All language subtitles for Apolonia s Diary Chapter 3 (2020) - sc1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,520 --> 00:01:17,439 Hello guys. This is the photo session 2 00:01:18,040 --> 00:01:23,519 before the scene. 3 00:01:23,680 --> 00:01:27,879 And there is Scarlet with another photographer. 4 00:02:06,560 --> 00:02:08,399 And there Is Apolonia eating one of these. 5 00:02:12,360 --> 00:02:16,759 Pork. The pig enters the goddess's mouth 6 00:02:33,480 --> 00:02:35,519 Come here, come here. 7 00:02:58,640 --> 00:03:00,679 You eat a sandwich and you look at her. 8 00:03:17,440 --> 00:03:19,439 Show that your pussies are the same. 9 00:03:20,080 --> 00:03:23,359 Two ideintical pussies for ADPTUBE. 10 00:03:26,360 --> 00:03:28,639 You know Apolonia's batter. 11 00:03:30,960 --> 00:03:32,559 just observe the from 12 00:03:36,840 --> 00:03:38,919 I'm already moist, eh? 13 00:03:39,040 --> 00:03:40,639 And Scarlet’s. 14 00:04:01,720 --> 00:04:05,199 Friends, here we have a new actress. 15 00:04:06,200 --> 00:04:07,919 She's eaten a sandwich 16 00:04:09,200 --> 00:04:10,519 Yes, the crumbs... 17 00:04:10,800 --> 00:04:12,919 As you can see, her skin is like bronze 18 00:04:13,040 --> 00:04:15,639 Now is when I should have applied the Oil 19 00:04:15,960 --> 00:04:17,839 Now we'll apply some oil. 20 00:04:17,959 --> 00:04:19,398 Her name's Scarlet. 21 00:04:19,519 --> 00:04:20,719 I'll apply some oil 22 00:04:20,840 --> 00:04:22,199 She's 19 23 00:04:28,680 --> 00:04:33,239 And as you can see, she looks like a model 24 00:04:36,360 --> 00:04:38,639 Is the sound audible with the cascade? 25 00:04:40,240 --> 00:04:41,599 I'll turn it off. 26 00:04:42,880 --> 00:04:44,599 We'll have to shout a lot 27 00:05:03,960 --> 00:05:10,039 As you can see, today's chapter is not set in our flat but in a chalet. 28 00:05:10,520 --> 00:05:11,839 Our Summer chalet 29 00:05:12,440 --> 00:05:19,079 We're going to play with a dildo someone gave us in Mexico. 30 00:05:24,800 --> 00:05:26,319 With fun Skulls 31 00:05:26,440 --> 00:05:28,879 And we're going to play with a pair of handcuffs 32 00:05:29,000 --> 00:05:30,439 What do you think? 33 00:05:31,160 --> 00:05:33,239 Take one of them in each hand, Scarlet 34 00:05:39,240 --> 00:05:44,239 After these toys, we shall now how he oil is applied 35 00:06:15,360 --> 00:06:16,439 Like this. 36 00:06:16,560 --> 00:06:18,759 A good massage in the ass. 37 00:06:35,480 --> 00:06:37,159 What a body you have. 38 00:06:45,400 --> 00:06:46,999 That was naughty. 39 00:07:02,160 --> 00:07:03,199 Over here 40 00:08:33,320 --> 00:08:34,519 Off 41 00:08:34,960 --> 00:08:36,879 Off it goes 42 00:08:57,760 --> 00:08:58,839 I'm all yours. 43 00:08:59,160 --> 00:08:59,999 OK. 44 00:09:00,120 --> 00:09:01,719 Don't say that 45 00:09:35,600 --> 00:09:37,159 Kiss, kiss. Get near her face. 46 00:09:39,320 --> 00:09:41,879 There, there. Now that's art 47 00:10:15,120 --> 00:10:17,039 Don think she's more tanned. 48 00:10:40,200 --> 00:10:42,959 -Like this, with your nails. -With the nails? 49 00:10:49,800 --> 00:10:51,719 OK. Go on all fours. 50 00:10:55,440 --> 00:10:56,599 Like this 51 00:11:08,160 --> 00:11:09,159 Come here. 52 00:11:12,040 --> 00:11:14,359 Just look at your pussy. It's just like mine. 53 00:11:15,120 --> 00:11:16,319 Oh, my god! 54 00:11:17,760 --> 00:11:19,719 We're the same, like pussy-sisters. 55 00:11:20,600 --> 00:11:21,559 Christ. 56 00:11:26,280 --> 00:11:28,519 Yes, what a colour. 57 00:11:34,240 --> 00:11:35,439 I love it 58 00:11:54,560 --> 00:11:56,159 Ass massage 59 00:11:56,880 --> 00:11:58,039 Like this 60 00:11:58,920 --> 00:12:00,919 An ass masses. 61 00:12:03,360 --> 00:12:04,719 And a pussy massage. 62 00:12:27,040 --> 00:12:28,879 Are you horny? 63 00:12:29,000 --> 00:12:30,279 Very horny. 64 00:12:34,840 --> 00:12:37,279 She’s hot. Scorching. 65 00:12:41,480 --> 00:12:44,239 You put your pussy here beside, darling. Now on four legs. 66 00:12:44,360 --> 00:12:45,519 Come closer here 67 00:12:52,240 --> 00:12:55,799 - Your ass is red from so much... - Sitting down. 68 00:12:57,920 --> 00:13:01,439 Here too! I can't believe it. It's incredible. 69 00:13:01,560 --> 00:13:02,799 What's the matter? 70 00:13:02,920 --> 00:13:04,879 Your pussies are really similar. Also here. 71 00:13:09,960 --> 00:13:11,159 They’re identical. 72 00:13:21,080 --> 00:13:22,039 Come on. 73 00:13:29,720 --> 00:13:30,799 69? 74 00:13:33,920 --> 00:13:35,039 Let's see. 75 00:13:36,920 --> 00:13:38,079 Like this. 76 00:13:38,640 --> 00:13:39,079 Out 77 00:13:41,160 --> 00:13:43,479 Christ, she's really cute 78 00:13:53,440 --> 00:13:55,239 Ever done 69, Scarlet? 79 00:13:56,400 --> 00:13:57,279 Yes. 80 00:13:58,200 --> 00:14:00,079 In your personal life or in porn? 81 00:14:00,200 --> 00:14:01,119 Everywhere 82 00:14:01,920 --> 00:14:04,159 -In my personal life. -In her perspnal life 83 00:14:05,400 --> 00:14:07,559 Where do o refer being? Up o down? 84 00:14:08,600 --> 00:14:11,399 That depends on what the other girl is like 85 00:14:11,920 --> 00:14:15,119 As she’s small, I'd prefer to be on top. 86 00:14:15,240 --> 00:14:17,919 - You on top? - Yes. Like this, I can control her better 87 00:14:18,040 --> 00:14:19,199 I'll go donw then. 88 00:14:20,920 --> 00:14:22,439 You've made her happy 89 00:14:53,520 --> 00:14:55,519 - Is it all right like this? - Yes 90 00:14:58,600 --> 00:15:00,119 Hey, it's oily. 91 00:15:00,480 --> 00:15:00,999 Yes. 92 00:15:03,920 --> 00:15:05,039 It's your fault. 93 00:16:36,280 --> 00:16:37,879 Leave your tongue hard. 94 00:16:43,280 --> 00:16:45,319 There, there. Don't move. There, ttare. 95 00:16:47,000 --> 00:16:48,399 Like this, like this. 96 00:16:51,360 --> 00:16:52,919 Oh, what a great shot 97 00:16:57,240 --> 00:16:58,199 Inside 98 00:17:45,360 --> 00:17:48,599 It wants to enter there but it can't enter. 99 00:17:49,640 --> 00:17:51,119 And it's going to enter 100 00:17:54,440 --> 00:17:55,799 It's just entered. 101 00:17:59,080 --> 00:18:00,639 It's entering. 102 00:19:14,520 --> 00:19:15,999 Lie down berg. 103 00:19:16,120 --> 00:19:17,399 Gen up. 104 00:19:31,320 --> 00:19:32,759 You're full of Oil. 105 00:19:32,880 --> 00:19:34,719 I know. Give me a wipe 106 00:19:55,720 --> 00:19:57,399 With an SPF of 30. 107 00:20:06,320 --> 00:20:07,959 Give me a wipe please 108 00:20:11,360 --> 00:20:12,439 Pass it to me 109 00:20:26,840 --> 00:20:28,839 Put on the handcuffs for this position 110 00:20:30,160 --> 00:20:31,439 You know how to do It? 111 00:20:42,520 --> 00:20:44,999 oh, it's so relaxing here 112 00:20:45,640 --> 00:20:47,679 With the sound of the swimming pool 113 00:20:51,720 --> 00:20:53,279 The best thing here is. 114 00:20:54,560 --> 00:20:57,119 A swimming pool fix 115 00:20:59,720 --> 00:21:00,919 And handcuffs 116 00:21:03,640 --> 00:21:05,439 A handcuff like a pussy. 117 00:21:05,560 --> 00:21:07,039 I'll handcuff the pussy. 118 00:21:07,800 --> 00:21:09,319 Let's handcuff the pussy 119 00:21:10,360 --> 00:21:11,319 That’s It 120 00:21:20,280 --> 00:21:22,079 Never handcuff her? 121 00:21:22,200 --> 00:21:24,079 No, she doesn't like these things. 122 00:21:41,520 --> 00:21:43,079 Open it a bit more. 123 00:21:44,320 --> 00:21:45,359 I'll do it. 124 00:21:46,000 --> 00:21:47,479 It's a bit strange. 125 00:21:48,120 --> 00:21:49,759 There's a secret to it. 126 00:21:50,440 --> 00:21:51,839 You've got to learn the trick. 127 00:21:52,360 --> 00:21:53,319 There it is. 128 00:22:07,760 --> 00:22:09,119 Look at her coming. 129 00:22:23,160 --> 00:22:24,999 OK. Now it's time to fuck with this. 130 00:22:26,400 --> 00:22:27,919 Give me that pink vibrator 131 00:23:04,280 --> 00:23:05,999 Do you do squirts, Scarlet? 132 00:24:53,560 --> 00:24:55,079 Strike her on the pussy, darling. 133 00:24:58,240 --> 00:24:59,679 Softly, softly. 134 00:25:59,560 --> 00:26:01,159 Now it's your turn, darling. 135 00:26:02,320 --> 00:26:03,679 With your mouth there. 136 00:27:07,200 --> 00:27:08,279 See this pussy? 137 00:27:08,760 --> 00:27:11,359 I bet you can't tell whether it's Apolonia's or Scarlet's. 138 00:27:12,080 --> 00:27:14,239 I mean, it's identical! 139 00:27:16,240 --> 00:27:19,279 From the handcuffs, you can It’s Scarlet's. 140 00:27:21,280 --> 00:27:22,919 Let's advance. 141 00:27:24,440 --> 00:27:25,559 At the tit. 142 00:27:36,360 --> 00:27:37,959 Move it with the tongue. 143 00:27:38,680 --> 00:27:40,159 Move it with the tongue. 144 00:27:40,680 --> 00:27:42,199 Like this, like this 145 00:29:21,640 --> 00:29:23,079 Here I am. 146 00:29:26,360 --> 00:29:28,079 Where are the keys? 147 00:29:29,320 --> 00:29:30,759 Where are the keys? 148 00:29:31,120 --> 00:29:32,519 If you do know... 149 00:29:33,520 --> 00:29:35,479 I don't know where the keys are 150 00:29:35,920 --> 00:29:38,559 Where are the keys, please . 151 00:29:38,680 --> 00:29:42,559 Don't untie her.Her boyfriend, an actor has come. We'll teke advantage of that 152 00:29:46,600 --> 00:29:48,079 Hell, I didn't know that 153 00:29:48,480 --> 00:29:50,239 Scarlet can suck his cock a bit 154 00:30:03,400 --> 00:30:05,559 hattyfflS his me. 155 00:30:06,040 --> 00:30:07,919 -His acting name? -Dviano 156 00:30:08,040 --> 00:30:08,879 Dviano 157 00:30:09,720 --> 00:30:11,439 I'll look for the boyfriend. 158 00:30:20,080 --> 00:30:21,879 See? That's the boyfriend. 159 00:30:23,720 --> 00:30:26,599 -You've cheated me. -Not me! He's the one who's cheated me 160 00:30:27,040 --> 00:30:28,479 It was Ramiro's idea 161 00:30:28,920 --> 00:30:30,319 I've also been cheated. 162 00:30:30,440 --> 00:30:32,079 Well, it was Ramiro's idea. 163 00:30:33,840 --> 00:30:34,679 Quiet 164 00:30:39,720 --> 00:30:41,799 -This is Dviano. -Hi. 165 00:30:41,920 --> 00:30:43,359 He's Scarlet's boyfriend 166 00:30:43,480 --> 00:30:47,079 And I like his... 167 00:30:48,280 --> 00:30:51,239 Darling, he's got an illuminatis pendant. 168 00:30:51,720 --> 00:30:52,719 That's coot 169 00:30:54,560 --> 00:30:59,639 He's a new porn actor, nominated as Newcomer of th Year at the Ninfa Awards. 170 00:31:00,680 --> 00:31:03,519 - I've been told today. - He's been told today. 171 00:31:03,640 --> 00:31:04,839 I'm happy 172 00:31:06,400 --> 00:31:09,959 Well, let's try him out a bit with his girlfriend. 173 00:31:10,080 --> 00:31:11,279 Take out your cock 174 00:31:11,600 --> 00:31:13,239 That's not the right manne 175 00:31:13,560 --> 00:31:15,239 You shut up. I'm the boss here. 176 00:31:29,560 --> 00:31:31,879 -I can't reach. - Neither can I. 177 00:31:43,440 --> 00:31:45,319 This is improvised, eh? 178 00:31:56,400 --> 00:31:57,679 Open your mouth. 179 00:31:58,680 --> 00:31:59,479 Good. 180 00:32:26,720 --> 00:32:28,519 Let's Hake off her handcuffs. 181 00:32:28,640 --> 00:32:30,359 Let me make myself comfortable. 182 00:32:30,920 --> 00:32:32,719 - She can't - Wait! 183 00:32:32,840 --> 00:32:34,319 She can't, she can't. 184 00:32:34,440 --> 00:32:36,279 Oh, she can after all. 185 00:32:37,000 --> 00:32:38,719 She can't be handcuffed. 186 00:32:42,560 --> 00:32:44,559 Take off your T-shirt if you want 187 00:32:45,800 --> 00:32:47,479 I'm beginning to feel hot. 188 00:33:05,040 --> 00:33:06,999 Oh, what great blow jobs you do 189 00:33:07,160 --> 00:33:08,319 How nice 190 00:34:00,760 --> 00:34:02,079 What is this? 191 00:34:13,280 --> 00:34:14,759 Down to the balls. 192 00:34:27,000 --> 00:34:28,999 Open your mouth. 193 00:34:41,880 --> 00:34:44,239 What a mouth you have. Open it 194 00:34:45,480 --> 00:34:47,158 Oh, yes. Swallow it. 195 00:35:21,000 --> 00:35:22,079 Spit it all out. 196 00:35:26,480 --> 00:35:27,919 Stick out your tongue 197 00:35:28,440 --> 00:35:30,319 Yes, to the bottom, to the bottom 198 00:35:42,440 --> 00:35:44,279 -The sandwich. -There's the sandwich. 199 00:35:44,400 --> 00:35:45,679 There's the sandwich. 200 00:35:48,040 --> 00:35:50,199 The dessert didn't agree with her 201 00:35:50,320 --> 00:35:56,319 Dvian's performance wat completely improvised. 202 00:35:57,880 --> 00:35:58,959 OK, girls. 203 00:35:59,320 --> 00:36:00,079 Improvised 204 00:36:04,760 --> 00:36:05,599 Hello 205 00:36:06,920 --> 00:36:11,239 Remember Nefka, from chapter three of "Apolonia's Diary"? She's here . 206 00:36:12,000 --> 00:36:15,519 She's come as a friend She's going to do some pictures 207 00:36:22,080 --> 00:36:28,319 Now, there's been a small mishap with Scarlet's blow-job on Dviano, her boyfriend. 208 00:36:28,720 --> 00:36:31,479 We’ve stopped and changed camera placement? 209 00:36:31,600 --> 00:36:33,639 Now you can see the sea in the background. 210 00:36:33,960 --> 00:36:38,959 Let's go on now, as we like the way Dviano's been performing. 211 00:36:44,560 --> 00:36:46,039 They're like twins 212 00:36:48,240 --> 00:36:50,919 Their pussies are identical 213 00:36:51,840 --> 00:36:53,159 They're replicas. 214 00:36:53,280 --> 00:36:55,239 Did you copy me or I you? 215 00:36:55,360 --> 00:36:56,879 And the same skin colour. 216 00:36:57,720 --> 00:36:58,919 She's a clone. 217 00:37:00,000 --> 00:37:01,279 She’s your clone. 218 00:37:01,400 --> 00:37:03,479 Welb I'm already a certain age. 219 00:37:06,920 --> 00:37:08,079 Oh, my god. 220 00:37:09,320 --> 00:37:12,079 It s incredible, seriously. A subject for a study. 221 00:37:12,200 --> 00:37:13,799 A medical study. 222 00:37:15,840 --> 00:37:17,839 They should perform an analysis on them. 223 00:37:17,960 --> 00:37:20,199 It may prove they're distant sisters or something. 224 00:37:20,320 --> 00:37:22,079 They're a subject for a medical study 225 00:37:23,240 --> 00:37:24,319 A medical study. 226 00:37:24,440 --> 00:37:26,439 Anyway, let’s get on with the blow job 227 00:37:27,680 --> 00:37:28,359 They're identical 228 00:37:28,720 --> 00:37:29,919 That’s cool. 229 00:37:30,040 --> 00:37:31,919 Show the world what a blow job is. 230 00:37:32,040 --> 00:37:33,679 As you have the same pussy. 231 00:37:34,520 --> 00:37:35,799 Show it. 232 00:37:42,720 --> 00:37:45,279 - No more vomiting, eh, Scarlet? -OK. 233 00:39:04,000 --> 00:39:05,679 Gonna make myself comfortable 234 00:39:06,760 --> 00:39:08,319 He's taken his cock away from me 235 00:39:08,720 --> 00:39:10,399 1 wanted to go on sucking. 236 00:39:49,880 --> 00:39:51,079 And what's this? 237 00:39:51,720 --> 00:39:52,599 Let's see. 238 00:39:53,440 --> 00:39:54,719 Will put it on. 239 00:39:59,400 --> 00:40:00,519 Oh, that's nice 240 00:40:09,040 --> 00:40:10,399 Want a bit yourself? 241 00:40:10,520 --> 00:40:12,199 My whole hand's vibrating 242 00:40:33,280 --> 00:40:35,119 Does the ring look good or not? 243 00:40:37,320 --> 00:40:38,639 It adds to the pleasure 244 00:40:39,640 --> 00:40:41,399 It's not only for women, eh? 245 00:40:41,600 --> 00:40:42,759 On the tip 246 00:40:44,640 --> 00:40:46,319 - No, not there. -Not there 247 00:40:47,200 --> 00:40:48,879 There, there. On the viens 248 00:41:14,760 --> 00:41:17,079 Let's see who can reach the ring. 249 00:41:19,400 --> 00:41:22,919 -Put it further back. -You've got to touch it with the lips. 250 00:41:32,480 --> 00:41:35,159 Down to the ring, down to the ring! 251 00:41:37,000 --> 00:41:38,599 There's competition here 252 00:41:44,840 --> 00:41:46,399 I'll help you, I'll help you. 253 00:41:48,800 --> 00:41:49,999 Very good. 254 00:41:51,800 --> 00:41:53,439 You can notice the chime. 255 00:41:56,200 --> 00:41:57,359 I did notice it. 256 00:41:58,000 --> 00:41:59,279 You notice it 257 00:42:27,800 --> 00:42:30,159 This is swelling my veins too much. 258 00:42:30,600 --> 00:42:32,159 I'm going to remove it 259 00:42:34,720 --> 00:42:36,319 Here, put in on your pussy 260 00:43:49,640 --> 00:43:50,679 Further up. 261 00:43:51,320 --> 00:43:52,839 Otherwise I can't reach. 262 00:43:54,240 --> 00:43:56,559 Like this, inside, like this 263 00:44:08,480 --> 00:44:09,519 Shout 264 00:44:41,280 --> 00:44:42,599 Don't leave. 265 00:44:42,920 --> 00:44:43,999 It hurts. 266 00:44:44,880 --> 00:44:47,919 Your husband's cock hurts you And you've been 8 years together 267 00:45:31,800 --> 00:45:32,959 Do you life it? 268 00:45:34,120 --> 00:45:35,399 Do you like it? 269 00:48:13,760 --> 00:48:16,039 Well now I’m going to fuck your husband. 270 00:48:43,920 --> 00:48:45,799 Let's see how you flick my husband. 271 00:49:37,680 --> 00:49:39,359 You're sucking his balls. 272 00:50:16,680 --> 00:50:19,119 Do those pussies also look the same on the inside? 273 00:50:19,880 --> 00:50:20,679 No! 274 00:50:22,120 --> 00:50:23,239 They're narrow. 275 00:50:23,680 --> 00:50:25,719 But not my ass. Mine is very open 276 00:51:11,640 --> 00:51:13,799 Here, everything altogether is very nice. 277 00:52:41,040 --> 00:52:42,999 Come on, darling. Fuck the two of us. 278 00:53:34,320 --> 00:53:35,639 Now a bit with you. 279 00:53:39,480 --> 00:53:40,999 Distributing love. 280 00:54:43,880 --> 00:54:45,879 Do you want milk? Or not? 281 00:54:47,920 --> 00:54:49,119 Warm milk. 282 00:55:38,760 --> 00:55:40,159 Don't stop, don't stop. 283 00:55:42,760 --> 00:55:43,799 Don't stop. 284 00:55:44,480 --> 00:55:45,799 Taka out my milk. 285 00:55:53,560 --> 00:55:54,839 A little further up 286 00:56:32,960 --> 00:56:34,199 Don't stop, don’t stop. 287 00:57:32,280 --> 00:57:33,599 Here's the milk. 288 00:57:34,560 --> 00:57:35,599 Warm milk. 289 00:58:00,520 --> 00:58:01,839 Moisturising cream. 290 00:58:29,920 --> 00:58:31,479 With the sea, with the sea 291 00:58:31,600 --> 00:58:34,079 The sea breeze. And your face there. 292 00:58:35,760 --> 00:58:38,079 What did you think of Scarlet and her boyfriend? 293 00:58:38,200 --> 00:58:39,079 Cool. 294 00:58:39,320 --> 00:58:41,719 - What a pair, eh? - Yeah, I loved them. 295 00:58:41,840 --> 00:58:45,079 That's how we're going to create an Industry in Spain. With new people. 296 00:58:45,200 --> 00:58:47,759 -Well, it's time to say goodbye, -Bye. 297 00:58:48,920 --> 00:58:49,719 Bye. 298 00:58:56,600 --> 00:58:57,679 Goodbye 299 00:59:11,360 --> 00:59:12,799 Kiss her on a tit. 300 00:59:20,440 --> 00:59:21,959 What a reception! 20298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.