Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,520 --> 00:01:17,439
Hello guys. This is the photo session
2
00:01:18,040 --> 00:01:23,519
before the scene.
3
00:01:23,680 --> 00:01:27,879
And there is Scarlet
with another photographer.
4
00:02:06,560 --> 00:02:08,399
And there Is Apolonia eating one of these.
5
00:02:12,360 --> 00:02:16,759
Pork. The pig enters the goddess's mouth
6
00:02:33,480 --> 00:02:35,519
Come here, come here.
7
00:02:58,640 --> 00:03:00,679
You eat a sandwich and you look at her.
8
00:03:17,440 --> 00:03:19,439
Show that your pussies are the same.
9
00:03:20,080 --> 00:03:23,359
Two ideintical pussies for ADPTUBE.
10
00:03:26,360 --> 00:03:28,639
You know Apolonia's batter.
11
00:03:30,960 --> 00:03:32,559
just observe the from
12
00:03:36,840 --> 00:03:38,919
I'm already moist, eh?
13
00:03:39,040 --> 00:03:40,639
And Scarlet’s.
14
00:04:01,720 --> 00:04:05,199
Friends, here we have a new actress.
15
00:04:06,200 --> 00:04:07,919
She's eaten a sandwich
16
00:04:09,200 --> 00:04:10,519
Yes, the crumbs...
17
00:04:10,800 --> 00:04:12,919
As you can see, her skin is like bronze
18
00:04:13,040 --> 00:04:15,639
Now is when I should have applied the Oil
19
00:04:15,960 --> 00:04:17,839
Now we'll apply some oil.
20
00:04:17,959 --> 00:04:19,398
Her name's Scarlet.
21
00:04:19,519 --> 00:04:20,719
I'll apply some oil
22
00:04:20,840 --> 00:04:22,199
She's 19
23
00:04:28,680 --> 00:04:33,239
And as you can see, she looks like a model
24
00:04:36,360 --> 00:04:38,639
Is the sound audible with the cascade?
25
00:04:40,240 --> 00:04:41,599
I'll turn it off.
26
00:04:42,880 --> 00:04:44,599
We'll have to shout a lot
27
00:05:03,960 --> 00:05:10,039
As you can see, today's chapter
is not set in our flat but in a chalet.
28
00:05:10,520 --> 00:05:11,839
Our Summer chalet
29
00:05:12,440 --> 00:05:19,079
We're going to play with a dildo
someone gave us in Mexico.
30
00:05:24,800 --> 00:05:26,319
With fun Skulls
31
00:05:26,440 --> 00:05:28,879
And we're going to play
with a pair of handcuffs
32
00:05:29,000 --> 00:05:30,439
What do you think?
33
00:05:31,160 --> 00:05:33,239
Take one of them in each hand, Scarlet
34
00:05:39,240 --> 00:05:44,239
After these toys,
we shall now how he oil is applied
35
00:06:15,360 --> 00:06:16,439
Like this.
36
00:06:16,560 --> 00:06:18,759
A good massage in the ass.
37
00:06:35,480 --> 00:06:37,159
What a body you have.
38
00:06:45,400 --> 00:06:46,999
That was naughty.
39
00:07:02,160 --> 00:07:03,199
Over here
40
00:08:33,320 --> 00:08:34,519
Off
41
00:08:34,960 --> 00:08:36,879
Off it goes
42
00:08:57,760 --> 00:08:58,839
I'm all yours.
43
00:08:59,160 --> 00:08:59,999
OK.
44
00:09:00,120 --> 00:09:01,719
Don't say that
45
00:09:35,600 --> 00:09:37,159
Kiss, kiss. Get near her face.
46
00:09:39,320 --> 00:09:41,879
There, there. Now that's art
47
00:10:15,120 --> 00:10:17,039
Don think she's more tanned.
48
00:10:40,200 --> 00:10:42,959
-Like this, with your nails.
-With the nails?
49
00:10:49,800 --> 00:10:51,719
OK. Go on all fours.
50
00:10:55,440 --> 00:10:56,599
Like this
51
00:11:08,160 --> 00:11:09,159
Come here.
52
00:11:12,040 --> 00:11:14,359
Just look at your pussy.
It's just like mine.
53
00:11:15,120 --> 00:11:16,319
Oh, my god!
54
00:11:17,760 --> 00:11:19,719
We're the same, like pussy-sisters.
55
00:11:20,600 --> 00:11:21,559
Christ.
56
00:11:26,280 --> 00:11:28,519
Yes, what a colour.
57
00:11:34,240 --> 00:11:35,439
I love it
58
00:11:54,560 --> 00:11:56,159
Ass massage
59
00:11:56,880 --> 00:11:58,039
Like this
60
00:11:58,920 --> 00:12:00,919
An ass masses.
61
00:12:03,360 --> 00:12:04,719
And a pussy massage.
62
00:12:27,040 --> 00:12:28,879
Are you horny?
63
00:12:29,000 --> 00:12:30,279
Very horny.
64
00:12:34,840 --> 00:12:37,279
She’s hot. Scorching.
65
00:12:41,480 --> 00:12:44,239
You put your pussy here beside, darling.
Now on four legs.
66
00:12:44,360 --> 00:12:45,519
Come closer here
67
00:12:52,240 --> 00:12:55,799
- Your ass is red from so much...
- Sitting down.
68
00:12:57,920 --> 00:13:01,439
Here too! I can't believe it.
It's incredible.
69
00:13:01,560 --> 00:13:02,799
What's the matter?
70
00:13:02,920 --> 00:13:04,879
Your pussies are really similar.
Also here.
71
00:13:09,960 --> 00:13:11,159
They’re identical.
72
00:13:21,080 --> 00:13:22,039
Come on.
73
00:13:29,720 --> 00:13:30,799
69?
74
00:13:33,920 --> 00:13:35,039
Let's see.
75
00:13:36,920 --> 00:13:38,079
Like this.
76
00:13:38,640 --> 00:13:39,079
Out
77
00:13:41,160 --> 00:13:43,479
Christ, she's really cute
78
00:13:53,440 --> 00:13:55,239
Ever done 69, Scarlet?
79
00:13:56,400 --> 00:13:57,279
Yes.
80
00:13:58,200 --> 00:14:00,079
In your personal life or in porn?
81
00:14:00,200 --> 00:14:01,119
Everywhere
82
00:14:01,920 --> 00:14:04,159
-In my personal life.
-In her perspnal life
83
00:14:05,400 --> 00:14:07,559
Where do o refer being? Up o down?
84
00:14:08,600 --> 00:14:11,399
That depends on what the other girl is like
85
00:14:11,920 --> 00:14:15,119
As she’s small, I'd prefer to be on top.
86
00:14:15,240 --> 00:14:17,919
- You on top?
- Yes. Like this, I can control her better
87
00:14:18,040 --> 00:14:19,199
I'll go donw then.
88
00:14:20,920 --> 00:14:22,439
You've made her happy
89
00:14:53,520 --> 00:14:55,519
- Is it all right like this?
- Yes
90
00:14:58,600 --> 00:15:00,119
Hey, it's oily.
91
00:15:00,480 --> 00:15:00,999
Yes.
92
00:15:03,920 --> 00:15:05,039
It's your fault.
93
00:16:36,280 --> 00:16:37,879
Leave your tongue hard.
94
00:16:43,280 --> 00:16:45,319
There, there. Don't move. There, ttare.
95
00:16:47,000 --> 00:16:48,399
Like this, like this.
96
00:16:51,360 --> 00:16:52,919
Oh, what a great shot
97
00:16:57,240 --> 00:16:58,199
Inside
98
00:17:45,360 --> 00:17:48,599
It wants to enter there but it can't enter.
99
00:17:49,640 --> 00:17:51,119
And it's going to enter
100
00:17:54,440 --> 00:17:55,799
It's just entered.
101
00:17:59,080 --> 00:18:00,639
It's entering.
102
00:19:14,520 --> 00:19:15,999
Lie down berg.
103
00:19:16,120 --> 00:19:17,399
Gen up.
104
00:19:31,320 --> 00:19:32,759
You're full of Oil.
105
00:19:32,880 --> 00:19:34,719
I know. Give me a wipe
106
00:19:55,720 --> 00:19:57,399
With an SPF of 30.
107
00:20:06,320 --> 00:20:07,959
Give me a wipe please
108
00:20:11,360 --> 00:20:12,439
Pass it to me
109
00:20:26,840 --> 00:20:28,839
Put on the handcuffs for this position
110
00:20:30,160 --> 00:20:31,439
You know how to do It?
111
00:20:42,520 --> 00:20:44,999
oh, it's so relaxing here
112
00:20:45,640 --> 00:20:47,679
With the sound of the swimming pool
113
00:20:51,720 --> 00:20:53,279
The best thing here is.
114
00:20:54,560 --> 00:20:57,119
A swimming pool fix
115
00:20:59,720 --> 00:21:00,919
And handcuffs
116
00:21:03,640 --> 00:21:05,439
A handcuff like a pussy.
117
00:21:05,560 --> 00:21:07,039
I'll handcuff the pussy.
118
00:21:07,800 --> 00:21:09,319
Let's handcuff the pussy
119
00:21:10,360 --> 00:21:11,319
That’s It
120
00:21:20,280 --> 00:21:22,079
Never handcuff her?
121
00:21:22,200 --> 00:21:24,079
No, she doesn't like these things.
122
00:21:41,520 --> 00:21:43,079
Open it a bit more.
123
00:21:44,320 --> 00:21:45,359
I'll do it.
124
00:21:46,000 --> 00:21:47,479
It's a bit strange.
125
00:21:48,120 --> 00:21:49,759
There's a secret to it.
126
00:21:50,440 --> 00:21:51,839
You've got to learn the trick.
127
00:21:52,360 --> 00:21:53,319
There it is.
128
00:22:07,760 --> 00:22:09,119
Look at her coming.
129
00:22:23,160 --> 00:22:24,999
OK. Now it's time to fuck with this.
130
00:22:26,400 --> 00:22:27,919
Give me that pink vibrator
131
00:23:04,280 --> 00:23:05,999
Do you do squirts, Scarlet?
132
00:24:53,560 --> 00:24:55,079
Strike her on the pussy, darling.
133
00:24:58,240 --> 00:24:59,679
Softly, softly.
134
00:25:59,560 --> 00:26:01,159
Now it's your turn, darling.
135
00:26:02,320 --> 00:26:03,679
With your mouth there.
136
00:27:07,200 --> 00:27:08,279
See this pussy?
137
00:27:08,760 --> 00:27:11,359
I bet you can't tell whether
it's Apolonia's or Scarlet's.
138
00:27:12,080 --> 00:27:14,239
I mean, it's identical!
139
00:27:16,240 --> 00:27:19,279
From the handcuffs, you can It’s Scarlet's.
140
00:27:21,280 --> 00:27:22,919
Let's advance.
141
00:27:24,440 --> 00:27:25,559
At the tit.
142
00:27:36,360 --> 00:27:37,959
Move it with the tongue.
143
00:27:38,680 --> 00:27:40,159
Move it with the tongue.
144
00:27:40,680 --> 00:27:42,199
Like this, like this
145
00:29:21,640 --> 00:29:23,079
Here I am.
146
00:29:26,360 --> 00:29:28,079
Where are the keys?
147
00:29:29,320 --> 00:29:30,759
Where are the keys?
148
00:29:31,120 --> 00:29:32,519
If you do know...
149
00:29:33,520 --> 00:29:35,479
I don't know where the keys are
150
00:29:35,920 --> 00:29:38,559
Where are the keys, please .
151
00:29:38,680 --> 00:29:42,559
Don't untie her.Her boyfriend, an actor
has come. We'll teke advantage of that
152
00:29:46,600 --> 00:29:48,079
Hell, I didn't know that
153
00:29:48,480 --> 00:29:50,239
Scarlet can suck his cock a bit
154
00:30:03,400 --> 00:30:05,559
hattyfflS his
me.
155
00:30:06,040 --> 00:30:07,919
-His acting name?
-Dviano
156
00:30:08,040 --> 00:30:08,879
Dviano
157
00:30:09,720 --> 00:30:11,439
I'll look for the boyfriend.
158
00:30:20,080 --> 00:30:21,879
See? That's the boyfriend.
159
00:30:23,720 --> 00:30:26,599
-You've cheated me.
-Not me! He's the one who's cheated me
160
00:30:27,040 --> 00:30:28,479
It was Ramiro's idea
161
00:30:28,920 --> 00:30:30,319
I've also been cheated.
162
00:30:30,440 --> 00:30:32,079
Well, it was Ramiro's idea.
163
00:30:33,840 --> 00:30:34,679
Quiet
164
00:30:39,720 --> 00:30:41,799
-This is Dviano.
-Hi.
165
00:30:41,920 --> 00:30:43,359
He's Scarlet's boyfriend
166
00:30:43,480 --> 00:30:47,079
And I like his...
167
00:30:48,280 --> 00:30:51,239
Darling, he's got an illuminatis pendant.
168
00:30:51,720 --> 00:30:52,719
That's coot
169
00:30:54,560 --> 00:30:59,639
He's a new porn actor, nominated as
Newcomer of th Year at the Ninfa Awards.
170
00:31:00,680 --> 00:31:03,519
- I've been told today.
- He's been told today.
171
00:31:03,640 --> 00:31:04,839
I'm happy
172
00:31:06,400 --> 00:31:09,959
Well, let's try him out a bit
with his girlfriend.
173
00:31:10,080 --> 00:31:11,279
Take out your cock
174
00:31:11,600 --> 00:31:13,239
That's not the right manne
175
00:31:13,560 --> 00:31:15,239
You shut up. I'm the boss here.
176
00:31:29,560 --> 00:31:31,879
-I can't reach.
- Neither can I.
177
00:31:43,440 --> 00:31:45,319
This is improvised, eh?
178
00:31:56,400 --> 00:31:57,679
Open your mouth.
179
00:31:58,680 --> 00:31:59,479
Good.
180
00:32:26,720 --> 00:32:28,519
Let's Hake off her handcuffs.
181
00:32:28,640 --> 00:32:30,359
Let me make myself comfortable.
182
00:32:30,920 --> 00:32:32,719
- She can't
- Wait!
183
00:32:32,840 --> 00:32:34,319
She can't, she can't.
184
00:32:34,440 --> 00:32:36,279
Oh, she can after all.
185
00:32:37,000 --> 00:32:38,719
She can't be handcuffed.
186
00:32:42,560 --> 00:32:44,559
Take off your T-shirt if you want
187
00:32:45,800 --> 00:32:47,479
I'm beginning to feel hot.
188
00:33:05,040 --> 00:33:06,999
Oh, what great blow jobs you do
189
00:33:07,160 --> 00:33:08,319
How nice
190
00:34:00,760 --> 00:34:02,079
What is this?
191
00:34:13,280 --> 00:34:14,759
Down to the balls.
192
00:34:27,000 --> 00:34:28,999
Open your mouth.
193
00:34:41,880 --> 00:34:44,239
What a mouth you have. Open it
194
00:34:45,480 --> 00:34:47,158
Oh, yes. Swallow it.
195
00:35:21,000 --> 00:35:22,079
Spit it all out.
196
00:35:26,480 --> 00:35:27,919
Stick out your tongue
197
00:35:28,440 --> 00:35:30,319
Yes, to the bottom, to the bottom
198
00:35:42,440 --> 00:35:44,279
-The sandwich.
-There's the sandwich.
199
00:35:44,400 --> 00:35:45,679
There's the sandwich.
200
00:35:48,040 --> 00:35:50,199
The dessert didn't agree with her
201
00:35:50,320 --> 00:35:56,319
Dvian's performance
wat completely improvised.
202
00:35:57,880 --> 00:35:58,959
OK, girls.
203
00:35:59,320 --> 00:36:00,079
Improvised
204
00:36:04,760 --> 00:36:05,599
Hello
205
00:36:06,920 --> 00:36:11,239
Remember Nefka, from chapter three
of "Apolonia's Diary"? She's here .
206
00:36:12,000 --> 00:36:15,519
She's come as a friend
She's going to do some pictures
207
00:36:22,080 --> 00:36:28,319
Now, there's been a small mishap with
Scarlet's blow-job on Dviano, her boyfriend.
208
00:36:28,720 --> 00:36:31,479
We’ve stopped and changed
camera placement?
209
00:36:31,600 --> 00:36:33,639
Now you can see the sea in the background.
210
00:36:33,960 --> 00:36:38,959
Let's go on now, as we like the way
Dviano's been performing.
211
00:36:44,560 --> 00:36:46,039
They're like twins
212
00:36:48,240 --> 00:36:50,919
Their pussies are identical
213
00:36:51,840 --> 00:36:53,159
They're replicas.
214
00:36:53,280 --> 00:36:55,239
Did you copy me or I you?
215
00:36:55,360 --> 00:36:56,879
And the same skin colour.
216
00:36:57,720 --> 00:36:58,919
She's a clone.
217
00:37:00,000 --> 00:37:01,279
She’s your clone.
218
00:37:01,400 --> 00:37:03,479
Welb I'm already a certain age.
219
00:37:06,920 --> 00:37:08,079
Oh, my god.
220
00:37:09,320 --> 00:37:12,079
It s incredible, seriously.
A subject for a study.
221
00:37:12,200 --> 00:37:13,799
A medical study.
222
00:37:15,840 --> 00:37:17,839
They should perform an analysis on them.
223
00:37:17,960 --> 00:37:20,199
It may prove they're distant sisters
or something.
224
00:37:20,320 --> 00:37:22,079
They're a subject for a medical study
225
00:37:23,240 --> 00:37:24,319
A medical study.
226
00:37:24,440 --> 00:37:26,439
Anyway, let’s get on with the blow job
227
00:37:27,680 --> 00:37:28,359
They're identical
228
00:37:28,720 --> 00:37:29,919
That’s cool.
229
00:37:30,040 --> 00:37:31,919
Show the world what a blow job is.
230
00:37:32,040 --> 00:37:33,679
As you have the same pussy.
231
00:37:34,520 --> 00:37:35,799
Show it.
232
00:37:42,720 --> 00:37:45,279
- No more vomiting, eh, Scarlet?
-OK.
233
00:39:04,000 --> 00:39:05,679
Gonna make myself comfortable
234
00:39:06,760 --> 00:39:08,319
He's taken his cock away from me
235
00:39:08,720 --> 00:39:10,399
1 wanted to go on sucking.
236
00:39:49,880 --> 00:39:51,079
And what's this?
237
00:39:51,720 --> 00:39:52,599
Let's see.
238
00:39:53,440 --> 00:39:54,719
Will put it on.
239
00:39:59,400 --> 00:40:00,519
Oh, that's nice
240
00:40:09,040 --> 00:40:10,399
Want a bit yourself?
241
00:40:10,520 --> 00:40:12,199
My whole hand's vibrating
242
00:40:33,280 --> 00:40:35,119
Does the ring look good or not?
243
00:40:37,320 --> 00:40:38,639
It adds to the pleasure
244
00:40:39,640 --> 00:40:41,399
It's not only for women, eh?
245
00:40:41,600 --> 00:40:42,759
On the tip
246
00:40:44,640 --> 00:40:46,319
- No, not there.
-Not there
247
00:40:47,200 --> 00:40:48,879
There, there. On the viens
248
00:41:14,760 --> 00:41:17,079
Let's see who can reach the ring.
249
00:41:19,400 --> 00:41:22,919
-Put it further back.
-You've got to touch it with the lips.
250
00:41:32,480 --> 00:41:35,159
Down to the ring, down to the ring!
251
00:41:37,000 --> 00:41:38,599
There's competition here
252
00:41:44,840 --> 00:41:46,399
I'll help you, I'll help you.
253
00:41:48,800 --> 00:41:49,999
Very good.
254
00:41:51,800 --> 00:41:53,439
You can notice the chime.
255
00:41:56,200 --> 00:41:57,359
I did notice it.
256
00:41:58,000 --> 00:41:59,279
You notice it
257
00:42:27,800 --> 00:42:30,159
This is swelling my veins too much.
258
00:42:30,600 --> 00:42:32,159
I'm going to remove it
259
00:42:34,720 --> 00:42:36,319
Here, put in on your pussy
260
00:43:49,640 --> 00:43:50,679
Further up.
261
00:43:51,320 --> 00:43:52,839
Otherwise I can't reach.
262
00:43:54,240 --> 00:43:56,559
Like this, inside, like this
263
00:44:08,480 --> 00:44:09,519
Shout
264
00:44:41,280 --> 00:44:42,599
Don't leave.
265
00:44:42,920 --> 00:44:43,999
It hurts.
266
00:44:44,880 --> 00:44:47,919
Your husband's cock hurts you
And you've been 8 years together
267
00:45:31,800 --> 00:45:32,959
Do you life it?
268
00:45:34,120 --> 00:45:35,399
Do you like it?
269
00:48:13,760 --> 00:48:16,039
Well now I’m going to fuck your husband.
270
00:48:43,920 --> 00:48:45,799
Let's see how you flick my husband.
271
00:49:37,680 --> 00:49:39,359
You're sucking his balls.
272
00:50:16,680 --> 00:50:19,119
Do those pussies also
look the same on the inside?
273
00:50:19,880 --> 00:50:20,679
No!
274
00:50:22,120 --> 00:50:23,239
They're narrow.
275
00:50:23,680 --> 00:50:25,719
But not my ass. Mine is very open
276
00:51:11,640 --> 00:51:13,799
Here, everything altogether is very nice.
277
00:52:41,040 --> 00:52:42,999
Come on, darling. Fuck the two of us.
278
00:53:34,320 --> 00:53:35,639
Now a bit with you.
279
00:53:39,480 --> 00:53:40,999
Distributing love.
280
00:54:43,880 --> 00:54:45,879
Do you want milk? Or not?
281
00:54:47,920 --> 00:54:49,119
Warm milk.
282
00:55:38,760 --> 00:55:40,159
Don't stop, don't stop.
283
00:55:42,760 --> 00:55:43,799
Don't stop.
284
00:55:44,480 --> 00:55:45,799
Taka out my milk.
285
00:55:53,560 --> 00:55:54,839
A little further up
286
00:56:32,960 --> 00:56:34,199
Don't stop, don’t stop.
287
00:57:32,280 --> 00:57:33,599
Here's the milk.
288
00:57:34,560 --> 00:57:35,599
Warm milk.
289
00:58:00,520 --> 00:58:01,839
Moisturising cream.
290
00:58:29,920 --> 00:58:31,479
With the sea, with the sea
291
00:58:31,600 --> 00:58:34,079
The sea breeze. And your face there.
292
00:58:35,760 --> 00:58:38,079
What did you think of Scarlet
and her boyfriend?
293
00:58:38,200 --> 00:58:39,079
Cool.
294
00:58:39,320 --> 00:58:41,719
- What a pair, eh?
- Yeah, I loved them.
295
00:58:41,840 --> 00:58:45,079
That's how we're going to create
an Industry in Spain. With new people.
296
00:58:45,200 --> 00:58:47,759
-Well, it's time to say goodbye,
-Bye.
297
00:58:48,920 --> 00:58:49,719
Bye.
298
00:58:56,600 --> 00:58:57,679
Goodbye
299
00:59:11,360 --> 00:59:12,799
Kiss her on a tit.
300
00:59:20,440 --> 00:59:21,959
What a reception!
20298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.