All language subtitles for Apolonia s Diary Chapter 1 (2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,706 --> 00:00:22,572 Well. Hello, boys and girls. 2 00:00:23,640 --> 00:00:28,705 We're about to begin something that will go down in Spanish porn history. 3 00:00:28,840 --> 00:00:30,472 Actually, world porn history. 4 00:00:31,273 --> 00:00:35,239 Here is my wife, Apolonia Lapiedra. 5 00:00:36,573 --> 00:00:42,572 Today we're starting a new series that will bear the name... 6 00:00:42,873 --> 00:00:44,972 What's it going to be called, darling? 7 00:00:45,073 --> 00:00:46,272 Apolnia's Diafy" 8 00:00:46,406 --> 00:00:48,239 That's right. "Apolonia's Diary" 9 00:00:48,640 --> 00:00:50,439 Why “Apolonia's Diary"? 10 00:00:50,573 --> 00:00:55,705 Because each episode is going to be a scene... 11 00:00:55,840 --> 00:00:58,572 ... with man, a woman, with a threesome, whatever. 12 00:00:58,673 --> 00:01:02,039 But each episode is going to show parts of her real life. 13 00:01:02,673 --> 00:01:07,872 So we'll see her do her shopping, go to the doctor, go home... 14 00:01:08,006 --> 00:01:10,639 Another day we'll see her in her mini-gym, 15 00:01:10,773 --> 00:01:14,105 Another day we'll see her at work. She usually does catering in films. 16 00:01:14,240 --> 00:01:16,305 So one day we'll see her cooking. 17 00:01:16,440 --> 00:01:18,705 Or giving her English classes n TV. 18 00:01:23,606 --> 00:01:24,772 Let's see 19 00:01:30,173 --> 00:01:32,405 Film her from above, so we can see her ass. 20 00:01:32,506 --> 00:01:33,905 There, there, there!.. 21 00:01:35,106 --> 00:01:37,605 Also, that ass... 22 00:01:39,206 --> 00:01:40,172 There. 23 00:01:41,806 --> 00:01:43,105 The right way. 24 00:01:44,673 --> 00:01:46,205 Let's see that ass . 25 00:01:48,640 --> 00:01:50,172 Well, sit down darling. 26 00:01:51,873 --> 00:01:55,805 I'm afraid that today's actor is going to be Emilio 27 00:01:57,173 --> 00:02:00,872 Why do I say I'm afraid? Because Emilio Ardana is brutal. 28 00:02:01,673 --> 00:02:03,172 He's unpredictable. 29 00:02:03,706 --> 00:02:08,672 But while we wait for him, what are you going to show the public, darling? 30 00:02:09,040 --> 00:02:10,372 well... 31 00:02:10,973 --> 00:02:14,072 - What are you doing to me? - What are you going to show the public? 32 00:02:14,706 --> 00:02:20,872 Well, I'm going to show you something that cost me a long time to find out... 33 00:02:21,406 --> 00:02:23,905 .. with the passing of time of porn. 34 00:02:24,040 --> 00:02:27,505 And I want to show it for the first time today. 35 00:02:28,306 --> 00:02:30,039 because this is Special day. 36 00:02:30,173 --> 00:02:32,772 So I'm going to show it in detail. 37 00:02:32,873 --> 00:02:34,672 You mean how you prepare yoursef. 38 00:02:35,706 --> 00:02:40,239 You've had a lot of problems with your pussy. 39 00:02:40,373 --> 00:02:43,439 I've had a lot of problems with my private parts. 40 00:02:43,573 --> 00:02:49,039 And it's made them much juicier and better. 41 00:02:49,173 --> 00:02:55,105 So we're going to bring something so that the public can see it now. 42 00:02:55,240 --> 00:02:57,239 Here you are. Talk about it 43 00:02:58,006 --> 00:03:01,172 Here it is. A natural bifidus yogurt. 44 00:03:03,073 --> 00:03:10,905 It's very good for the defences of a woman's private parts. 45 00:03:12,440 --> 00:03:13,672 What I do is... 46 00:03:15,373 --> 00:03:19,772 ...is apply it. It's cool and it's pleasurable. 47 00:03:46,440 --> 00:03:47,605 It's much better. 48 00:03:47,706 --> 00:03:50,472 Okay, do tell us about it It's very interesting. 49 00:03:50,606 --> 00:03:53,005 Well, you take the yogurt. 50 00:03:56,173 --> 00:04:00,405 You put the vibrator in. 51 00:04:02,040 --> 00:04:03,805 I'm going to put it on. 52 00:04:04,106 --> 00:04:05,472 It's better that way. 53 00:04:05,606 --> 00:04:08,239 - It'll make you sprinkle the camera. - No. 54 00:04:09,406 --> 00:04:10,905 I hope not! 55 00:04:12,506 --> 00:04:13,605 Let's see. 56 00:04:14,373 --> 00:04:15,372 Let's see. 57 00:04:21,473 --> 00:04:23,205 It's b t to put a towel below. 58 00:04:23,306 --> 00:04:24,372 Sorry. 59 00:04:29,440 --> 00:04:30,772 First on the outside. 60 00:04:41,706 --> 00:04:43,439 Alere you are, honey. 61 00:04:44,573 --> 00:04:46,039 Lift your ass. 62 00:04:49,473 --> 00:04:50,305 There. 63 00:04:52,406 --> 00:04:53,872 - Like this? - Like this. 64 00:04:57,306 --> 00:04:58,839 Well, it's better this way. 65 00:04:59,273 --> 00:05:01,005 I won't dirty anything. 66 00:05:01,706 --> 00:05:02,905 Just the towel. 67 00:05:04,973 --> 00:05:06,839 This went through many periods. 68 00:05:06,973 --> 00:05:09,472 Theere was a time when she did this with olive oil. 69 00:05:09,606 --> 00:05:11,605 Remember in Prague? With Pierre Woodman? 70 00:05:12,273 --> 00:05:14,605 She would apply olive oil every night. 71 00:05:14,706 --> 00:05:18,305 And it worked out well with her until, for some reason, she got tired of it 72 00:05:19,406 --> 00:05:20,905 And she turned to yogurt. 73 00:05:22,706 --> 00:05:26,172 The problem is that, when preparing ope's pussy like that, it can come. 74 00:05:26,473 --> 00:05:27,705 It does a squirt. 75 00:05:28,606 --> 00:05:31,172 Could you try to do a squirt now and wet the camera? 76 00:05:31,440 --> 00:05:32,772 Shall I wet you? 77 00:05:34,840 --> 00:05:35,772 No, no. 78 00:05:42,173 --> 00:05:44,805 If I do so, get out of the way. Otherwise, I'll wet you. 79 00:05:44,906 --> 00:05:46,305 I’m going to do it now. 80 00:05:47,973 --> 00:05:49,305 Or I can old it back. 81 00:06:45,106 --> 00:06:46,239 That'll do. 82 00:06:46,906 --> 00:06:48,272 It's ap introduction. 83 00:06:49,373 --> 00:06:50,239 I'm coming. 84 00:07:23,040 --> 00:07:25,005 Well, this is my type of yogurt. 85 00:07:25,273 --> 00:07:26,672 I hope you liked it. 86 00:07:27,640 --> 00:07:31,205 Well, boys. While waiting for Emilio, we'll cut 87 00:07:31,806 --> 00:07:33,439 We'll go on later. 88 00:07:35,440 --> 00:07:39,772 She'll make herself up for the scene. She hasn't finished yet. 89 00:07:40,573 --> 00:07:42,639 We may also her doing catering. We'll see. 90 00:07:45,206 --> 00:07:47,039 - Are you in the scene? -Yes. 91 00:07:47,306 --> 00:07:48,039 - I thought it was a joke. - Not fucking, I introduce the scene. 92 00:07:48,840 --> 00:07:51,305 - I thought it was a joke. - Not fucking, I introduce the scene. 93 00:07:51,673 --> 00:07:54,772 - And you also have to do it even if you do that? -Yes, of course 94 00:07:59,306 --> 00:08:00,805 No, that's not the way. 95 00:08:05,006 --> 00:08:06,772 You’ve got to hold it like this. 96 00:08:09,773 --> 00:08:13,872 You've got to hold it like this, so it can be seen: UK, Spain 97 00:08:23,573 --> 00:08:24,639 He never learns. 98 00:08:25,673 --> 00:08:28,105 Now, the one on the left must be turned round. 99 00:08:53,573 --> 00:08:56,072 She's always cold. Always 100 00:08:57,173 --> 00:08:58,239 Like a lizard. 101 00:09:17,440 --> 00:09:18,905 I'm going to make a video 102 00:10:36,040 --> 00:10:37,572 Ye , I freeze easily. 103 00:11:16,206 --> 00:11:17,672 Here I am in my kitchen. 104 00:11:18,306 --> 00:11:21,005 I'm going to make Cuban-style rice. 105 00:11:21,506 --> 00:11:24,205 I've got everything ready here. 106 00:11:24,606 --> 00:11:30,405 Eggs, 500 grams of rice, lou-fat turkey sausages. 107 00:11:30,506 --> 00:11:32,272 Low fat. that's very important. 108 00:11:32,773 --> 00:11:36,339 Well, let's start. They're here chatting 109 00:11:36,640 --> 00:11:39,405 Be quiet, will you? 110 00:11:52,906 --> 00:11:56,105 Now let's cut the tomato. 111 00:12:01,473 --> 00:12:02,839 Now the garlic. 112 00:12:05,673 --> 00:12:06,872 Want some garlic? 113 00:12:18,106 --> 00:12:20,372 I'm a bit afraid of the oil sprinkling me. 114 00:12:20,473 --> 00:12:22,072 So you might see me do this. 115 00:12:34,773 --> 00:12:36,472 Now let's put in the rice. 116 00:12:37,706 --> 00:12:38,872 500 grams 117 00:12:56,106 --> 00:12:57,105 Sweet paprika 118 00:13:05,540 --> 00:13:07,172 We like sweet food. 119 00:13:08,873 --> 00:13:09,672 There. 120 00:13:10,440 --> 00:13:11,305 Let's see. 121 00:13:14,373 --> 00:13:15,505 That's good! 122 00:13:16,706 --> 00:13:19,905 And here's the egg. It jumps a lot. 123 00:13:37,806 --> 00:13:39,772 Hell, I'm finishing with sausages! 124 00:13:50,040 --> 00:13:53,505 The sausage that entered my mouth is here. 125 00:14:02,440 --> 00:14:03,605 This one's broken. 126 00:14:06,373 --> 00:14:08,972 Well, so here we have 127 00:14:11,106 --> 00:14:13,305 Apolonia's Cuban-style rice. 128 00:14:15,306 --> 00:14:21,072 We're now going to welcome the actor the first scene of "Apolonia's Diary" 129 00:14:21,440 --> 00:14:23,672 Apolonia's over there, changing. 130 00:14:25,306 --> 00:14:26,472 The lucky cat. 131 00:14:29,440 --> 00:14:31,572 That's the catering she's made. 132 00:14:31,906 --> 00:14:33,772 The rice with fried egg we're going to eat now. 133 00:14:36,640 --> 00:14:38,439 I'm going to put on the light. Here it is. 134 00:14:46,206 --> 00:14:47,505 How's it going? 135 00:14:48,006 --> 00:14:48,839 And you? 136 00:14:48,973 --> 00:14:50,605 - Emilio Ardana! - Hi, everyone. 137 00:14:52,873 --> 00:14:56,905 Well, here we are, boys and girls. All ready. Just finished my cooking. 138 00:14:57,273 --> 00:15:02,072 And we've got a very special guest: Emilio Ardana. 139 00:15:10,473 --> 00:15:12,905 We wanted to have Emilio for our first scene. 140 00:15:15,506 --> 00:15:18,405 He's a great actor, a great friend. He's got a great feeling. 141 00:15:19,040 --> 00:15:22,039 He's also got a rather unusually shaped cock. 142 00:15:28,240 --> 00:15:31,372 We're going to make a powerful scene. 143 00:15:33,306 --> 00:15:35,039 You’ll use the vibrator. 144 00:15:35,173 --> 00:15:36,239 That's my enemy! 145 00:15:37,073 --> 00:15:38,805 For him, it's the competition. 146 00:15:41,506 --> 00:15:44,272 And then we shall eat rice. 147 00:15:44,973 --> 00:15:46,872 Cuban-style rice. 148 00:15:49,706 --> 00:15:54,405 Let's start out with oral sex: blow job and cunnilingus. 149 00:15:54,506 --> 00:16:00,272 You must do sort of a blow job lesion, looking at the camera. 150 00:16:00,640 --> 00:16:07,605 And then, as you did on the radio, you must say how you like cunnilingus. 151 00:16:07,706 --> 00:16:09,472 One's got to eat more pussy, man! 152 00:16:09,606 --> 00:16:14,272 So let's start with an oral sex workshop. 153 00:16:19,873 --> 00:16:22,372 So you're going to learn a bit. From professionals. 154 00:16:22,873 --> 00:16:25,039 Boys, I know you envy me a bit now. 155 00:16:40,840 --> 00:16:43,439 Take off your T-shirt. You've got a great body. 156 00:16:43,573 --> 00:16:44,705 I'm hot. 157 00:17:26,706 --> 00:17:28,005 Let her concentrate! 158 00:17:28,106 --> 00:17:29,372 First, you suck the balls. 159 00:17:38,106 --> 00:17:39,439 Then you go up. 160 00:17:42,406 --> 00:17:43,505 And Suck* 161 00:17:48,706 --> 00:17:50,472 You move your hand a bit. 162 00:17:51,006 --> 00:17:52,472 Or even both hands. 163 00:18:01,073 --> 00:18:02,272 They love that. 164 00:23:41,073 --> 00:23:43,639 Boys, now you're going to learn to eat a good pussy. 165 00:23:45,173 --> 00:23:46,439 Let's not rush it. 166 00:23:46,573 --> 00:23:48,072 You've also got to learn, huh? 167 00:23:53,606 --> 00:23:56,772 I'll teach you about the clit. 168 00:27:37,706 --> 00:27:39,205 That's the way to eat pussy. 169 00:27:39,973 --> 00:27:42,005 "Rico, rico", as Karlos Arguinano would say. 170 00:27:48,506 --> 00:27:49,772 I've dropped an earring. 171 00:27:51,506 --> 00:27:53,039 I've dropped an earring. 172 00:27:53,506 --> 00:27:54,972 That's an occupational hazard! 173 00:27:55,306 --> 00:27:56,072 Yes! 174 00:27:59,473 --> 00:28:00,972 I've got something here. 175 00:28:03,973 --> 00:28:05,239 Look at what I have. 176 00:28:05,373 --> 00:28:07,572 The competition! I don't even want to look! 177 00:28:08,173 --> 00:28:08,839 Look. 178 00:32:04,206 --> 00:32:04,872 Come. 179 00:32:05,706 --> 00:32:07,205 - What are we going to do? 180 00:34:11,640 --> 00:34:13,205 Stop, stop, stop. 181 00:34:15,206 --> 00:34:16,272 He's coming! 182 00:34:35,673 --> 00:34:37,672 We’re not machines after all. We’re human. 183 00:34:46,673 --> 00:34:47,472 Boys! 184 00:34:49,440 --> 00:34:50,439 He's coming. 185 00:34:50,573 --> 00:34:52,172 You understand, don't you? 186 00:34:52,506 --> 00:34:53,705 No words needed. 187 00:35:08,373 --> 00:35:10,472 - Everything's OK. - Let's change position 188 00:35:11,606 --> 00:35:12,972 - Yes, yes. -Yes, yes. 189 00:35:13,073 --> 00:35:14,972 We must now do things cautiously. 190 00:35:41,206 --> 00:35:42,272 Oh, my God! 191 00:40:05,573 --> 00:40:06,639 I'm coming! 192 00:42:14,506 --> 00:42:16,039 Hello. How are you? 193 00:44:45,706 --> 00:44:47,372 Say, you do acrobatic acts? 194 00:44:47,840 --> 00:44:49,405 We should join a circus 195 00:46:12,906 --> 00:46:14,672 Step on the puddle 196 00:47:21,473 --> 00:47:22,605 Give me a glass. 197 00:47:26,673 --> 00:47:28,205 And a serviette 198 00:47:32,073 --> 00:47:35,905 Now she’s going. the gynecologist. She goes a lot. 199 00:47:45,973 --> 00:47:47,072 He's the guest 200 00:47:48,673 --> 00:47:52,005 I'm going to the gynecologist. I've barely got time to eat 201 00:47:56,573 --> 00:47:57,572 Sausages. 202 00:47:58,706 --> 00:48:00,039 Turkey sausages 203 00:48:00,606 --> 00:48:02,039 Low-fat turkey sausages. 204 00:48:22,906 --> 00:48:24,172 I'm hungry. 205 00:48:26,173 --> 00:48:29,605 Do you like Cuban-Style rice? Good, inst it? 206 00:48:35,773 --> 00:48:37,505 Well, we've got to go 207 00:48:37,840 --> 00:48:40,072 We're now going to the doctor. 208 00:48:41,440 --> 00:48:44,039 Where did you park the car? Can we see it from here? 209 00:48:46,040 --> 00:48:48,372 Here's hoping it wasn't taken away by the crane 210 00:49:01,306 --> 00:49:01,805 - We're late. - Where's the car? 211 00:49:04,573 --> 00:49:05,072 Over there. 212 00:49:12,406 --> 00:49:15,239 We're going to the gynecologist. Let's see what she says. 213 00:49:15,706 --> 00:49:17,705 Here's hoping everything's all right. 214 00:49:18,106 --> 00:49:19,305 Let's see what appens 215 00:49:19,873 --> 00:49:21,905 I'm in very good company today. 216 00:49:23,506 --> 00:49:25,839 The CIMA Clinic. I think that's in Pedralbes 217 00:49:26,406 --> 00:49:26,872 Yes 218 00:49:28,806 --> 00:49:30,305 Look at Emilio's car. 219 00:49:30,440 --> 00:49:33,039 Leather, a teddy bear. 220 00:49:34,240 --> 00:49:35,839 That's for my fellow travellers 221 00:49:36,206 --> 00:49:38,805 It's for softening the hearts of the laides who climb in. 222 00:49:42,040 --> 00:49:43,505 Also some chocolates. 223 00:49:47,806 --> 00:49:49,372 His girlfriend has given it to him. 224 00:49:52,506 --> 00:49:53,439 It's CIMA Hospital, right? 225 00:49:59,640 --> 00:50:01,472 Don’t use your mobile while driving 226 00:50:01,606 --> 00:50:04,439 I was once a year and a half without my driving licence. 227 00:50:04,840 --> 00:50:07,772 - That's the car you said you wanted to buy, right? - Yes 228 00:50:08,273 --> 00:50:09,305 - That's the car you said you wanted to buy, right? - Yes 229 00:50:09,440 --> 00:50:11,272 It's great. I want one for myself 230 00:50:12,773 --> 00:50:13,372 It cost me 2900 Euros. 231 00:50:14,006 --> 00:50:16,372 I've succeeded but at the auction. Don't be misled. 232 00:50:23,773 --> 00:50:26,205 You've got to help us choose a car 233 00:50:26,973 --> 00:50:28,272 You need a good scene? Emilio. A second-hand car? Emilio 234 00:50:28,573 --> 00:50:29,439 You need a good scene? Emilio. A second-hand car? Emilio 235 00:50:29,573 --> 00:50:30,539 You need training? Emilio 236 00:50:31,440 --> 00:50:33,305 Yop need someone to bash your face in? Call me too! 237 00:50:34,173 --> 00:50:35,439 Got a problem at night? Emilio. 238 00:50:36,306 --> 00:50:37,772 Got a problem? Call me. 239 00:50:40,306 --> 00:50:42,472 And if you want to park well, call me too. 240 00:50:46,240 --> 00:50:47,005 The guy knows it all! 241 00:50:52,206 --> 00:50:53,705 Take the teddy bear 242 00:50:56,640 --> 00:50:58,005 What's happened? 243 00:50:58,406 --> 00:51:02,272 How beatiful, how beautiful! How can anyone say she does porn? 244 00:51:04,373 --> 00:51:05,505 How embarrassing. 245 00:51:05,640 --> 00:51:07,872 You should be doing fashion. Or ordinary movies. 246 00:51:08,006 --> 00:51:09,639 Yeah, why don't you do that? 247 00:51:09,773 --> 00:51:11,572 This all Julio's fault 248 00:51:19,706 --> 00:51:21,172 We love you. 249 00:51:21,273 --> 00:51:22,805 Let me try something out. 250 00:51:22,906 --> 00:51:24,239 Hey, I can see myself! 251 00:51:24,373 --> 00:51:26,372 Of course, It's sort of a selfie thing. 252 00:51:28,973 --> 00:51:31,605 What's our life as a couple been like? I've been very patient. 253 00:51:33,306 --> 00:51:36,239 - It's been 3 years and a half. - I've had to be patient too. 254 00:51:36,373 --> 00:51:38,172 We both have been. You know that. 255 00:51:40,606 --> 00:51:43,472 Turn left to Avinguda Sarria. 256 00:51:43,773 --> 00:51:47,172 Turn left to Avinguda Sarria. 257 00:51:57,806 --> 00:51:59,872 Ok, we're off to the gynecologist 258 00:52:00,006 --> 00:52:03,505 We want you to know that Apolonia loves you a lot 259 00:52:05,773 --> 00:52:07,372 See you next time. 260 00:52:08,073 --> 00:52:08,905 See you at "Apolonia's Diary" 261 00:53:27,706 --> 00:53:29,572 He's stuck a needle into his cock. 262 00:53:31,173 --> 00:53:32,805 That's terrible 263 00:53:32,906 --> 00:53:34,072 That's cheating 264 00:53:34,873 --> 00:53:36,605 How much did it cost? 265 00:53:37,240 --> 00:53:40,105 I mean, in terms of money, not effort. 266 00:54:35,106 --> 00:54:36,805 Look at my cool mug. 267 00:54:41,473 --> 00:54:42,772 What's it called? 268 00:54:44,373 --> 00:54:46,005 I mean u know about these things. 269 00:55:16,073 --> 00:55:17,372 Chinese food. 270 00:55:34,373 --> 00:55:38,372 Hello, boys and girls. 271 00:55:38,473 --> 00:55:39,905 Hellq, how are you? 272 00:55:40,173 --> 00:55:41,205 Do you like this? 273 00:55:41,840 --> 00:55:43,872 So it's finally Nicole, right? Nicole 274 00:55:44,473 --> 00:55:45,039 Her name's Nicole 275 00:55:48,606 --> 00:55:51,839 Her name' Nicole. And then there's the other one. 276 00:55:53,106 --> 00:55:53,905 Come in. 277 00:55:55,673 --> 00:55:56,005 Hello. 278 00:55:59,073 --> 00:56:00,239 How are you? 279 00:56:01,506 --> 00:56:03,805 You look great. Turn round 280 00:56:04,106 --> 00:56:04,572 That's the way. 281 00:56:08,973 --> 00:56:12,172 My name's Nicole. I'm 20. I'm Venezuela 282 00:56:12,273 --> 00:56:16,505 I come from the world of fashion and I decided to join thet of porn 283 00:56:19,840 --> 00:56:24,672 Before coming to Spain, I was working in Korea. 284 00:56:25,040 --> 00:56:29,439 But my mind changed. My mind changed when I came here 285 00:56:36,073 --> 00:56:37,505 Now let's bring in the boy. 286 00:56:39,440 --> 00:56:40,572 wait, wait 287 00:56:41,506 --> 00:56:42,572 A horny boy. 288 00:56:42,673 --> 00:56:44,839 Here he is! Here he is! 289 00:56:48,040 --> 00:56:52,205 Well, there's a rather special test. 290 00:56:52,306 --> 00:56:53,839 I'll show you what It is. 291 00:56:54,473 --> 00:56:55,172 Come with me. 292 00:56:55,273 --> 00:56:58,439 Tfifere's this doll. We’ve called it Sabrina. 293 00:57:04,173 --> 00:57:06,705 After Sabrina the witch, from the TV series. 294 00:57:11,806 --> 00:57:13,172 And this Is the test, 295 00:57:13,273 --> 00:57:18,472 Once he passes the doll-screwing test... 296 00:57:18,706 --> 00:57:20,205 Let's see how does it. 297 00:57:20,306 --> 00:57:23,105 - She's not an easy girl. - NOrShe's not an easy girl. 298 00:57:24,073 --> 00:57:26,872 She’s really heavy 299 00:57:30,273 --> 00:57:32,105 So he's got to try to do it. 300 00:57:32,373 --> 00:57:35,805 Once he passes the test with the doll (if he passes it), 301 00:57:35,906 --> 00:57:40,305 he'll be able to touch two real bodies, namely Nicole and myself. 302 00:57:41,473 --> 00:57:43,239 So come on! 303 00:57:50,506 --> 00:57:51,805 HoVv ate you? 304 00:57:59,573 --> 00:58:01,039 I'll take you to the sofa. 305 00:58:07,773 --> 00:58:09,505 How did things go today? 306 00:58:18,073 --> 00:58:19,805 You’ve got beautiful breasts. 307 00:58:27,406 --> 00:58:28,839 Come on, you can do it. 308 00:58:32,373 --> 00:58:35,005 Lets display this woman to the camera. 309 00:59:09,706 --> 00:59:11,205 You wanted some lubricant? 310 00:59:26,906 --> 00:59:28,405 Don't laugh. 311 00:59:47,440 --> 00:59:50,672 Well, he's passed the test. More or less 312 00:59:51,106 --> 00:59:57,205 But now, as he hasn't passed it all that well, 313 00:59:57,473 --> 01:00:02,472 he's going to pass it with this beautiful doll, Baby Nicole. 314 01:00:02,806 --> 01:00:07,005 You'll do it there. And she'll be the doll. 315 01:00:36,640 --> 01:00:37,972 You like her more? 316 01:00:39,440 --> 01:00:41,405 - How much more? - Like this. 317 01:00:43,473 --> 01:00:45,172 Nicole's better than a doll. 318 01:01:46,573 --> 01:01:48,572 - It's small. -Yes. 319 01:02:00,273 --> 01:02:02,905 - I'm getting aroused. - Are you? 320 01:02:05,306 --> 01:02:06,705 What labia. 321 01:07:29,006 --> 01:07:33,439 - If you like it, say so. - Yes, I love it! 322 01:07:33,573 --> 01:07:35,039 Go on licking. 323 01:07:35,906 --> 01:07:37,305 You pig! 324 01:10:21,573 --> 01:10:24,005 - You like it? -Yes. 325 01:10:24,506 --> 01:10:25,772 Kneel down. 326 01:10:32,806 --> 01:10:33,905 No hands. 24096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.