All language subtitles for Ally McBeal - 5x16 - Love Is All Around.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,453 --> 00:00:28,852 (SIGHING] 2 00:00:34,653 --> 00:00:35,642 Victor. 3 00:00:35,813 --> 00:00:39,726 I can't take it anymore. Enough is enough. Let's get to it. 4 00:00:44,533 --> 00:00:47,411 And then I woke up, and it was just a dream. 5 00:00:47,573 --> 00:00:52,693 You know, I'm not usually thrown by my dreams, but this one, it was so. . . . 6 00:00:56,253 --> 00:01:01,646 Oh, the problem is, Claire, is that I'm not in control again. 7 00:01:01,813 --> 00:01:06,045 I usually can control my fantasies. I manipulate my unconscious. 8 00:01:06,213 --> 00:01:09,842 Now they keep popping up when I don't want them, and-- 9 00:01:10,013 --> 00:01:14,006 We're coming up on the third date. The sex date. 10 00:01:14,173 --> 00:01:16,528 CLAIRE: What are you afraid of? 11 00:01:18,213 --> 00:01:19,282 Ally? 12 00:01:19,453 --> 00:01:22,013 -Yes, yes. -What are you afraid of? 13 00:01:22,173 --> 00:01:27,566 Well, I think that I'm afraid that it will be totally fantastic. 14 00:01:27,733 --> 00:01:31,282 And as much as I like Victor, and I do, I do, I do. . . 15 00:01:31,453 --> 00:01:34,206 . . .I don't want to fall in love with him. 16 00:01:34,373 --> 00:01:37,968 And you think if you let him into your little temple. . . 17 00:01:38,133 --> 00:01:41,170 . . .he might snorkel his way up to your cockles? 18 00:01:41,333 --> 00:01:45,849 You have such a way with words, Claire. 19 00:01:46,013 --> 00:01:51,724 Oh, Ally, I don't pretend to be psychic or even clairvoyant. 20 00:01:51,893 --> 00:01:56,091 But when I look at you, I see a tender and vulnerable woman. 21 00:01:56,253 --> 00:02:01,930 And then when I hear about your fears and trepidations. . . 22 00:02:02,093 --> 00:02:07,087 . . .I see an elitist little snot, who can't bear the idea of shacking up. . . 23 00:02:07,253 --> 00:02:08,686 . . .with a plumber! 24 00:02:08,853 --> 00:02:11,731 Get over it, Ally McBeal. 25 00:02:11,893 --> 00:02:15,010 This man fiddles with pipes for a living. 26 00:02:15,173 --> 00:02:18,961 Why not let him have a wee go at yours? 27 00:02:22,653 --> 00:02:24,166 VONDA SINGS: I've been down this road 28 00:02:24,533 --> 00:02:27,525 Love ls All Around 29 00:02:27,773 --> 00:02:30,924 Walking the line That's painted by pride 30 00:02:31,813 --> 00:02:38,127 And I have made mistakes in my life That ljust can 't hide 31 00:02:38,653 --> 00:02:45,491 Oh, I believe I am ready For what love has to bring 32 00:02:46,053 --> 00:02:52,322 I got myself together Now I'm ready to sing 33 00:02:53,413 --> 00:02:59,761 I've been searching my soul tonight I know there's so much more to life 34 00:03:00,413 --> 00:03:07,012 Now I know I can shine a light To fiind my way back home 35 00:03:08,253 --> 00:03:10,926 Baby 36 00:03:11,693 --> 00:03:14,810 Oh yeah 37 00:03:59,773 --> 00:04:02,606 What is Richardson v. Price Communications? 38 00:04:02,773 --> 00:04:07,005 Holly Richardson was fired for not attending a Bully Broad class. 39 00:04:07,173 --> 00:04:10,165 -Bully Broad? -It's a feminization program. 40 00:04:10,333 --> 00:04:13,325 Some corporations make female executives attend. 41 00:04:13,493 --> 00:04:15,848 -You're kidding. -I wish I were. 42 00:04:16,013 --> 00:04:20,484 Your bigger problem is opposing counsel. Jack Mitchell got replaced. 43 00:04:20,653 --> 00:04:23,929 -You get Liza Bump. -Bump? Her name is Bump? 44 00:04:24,093 --> 00:04:28,484 The one they call Lolita, Nelle. You're going up against Lolita. 45 00:04:28,653 --> 00:04:30,723 -What? -No, I've heard of her. 46 00:04:30,893 --> 00:04:33,043 So have l. 47 00:04:33,213 --> 00:04:34,407 Well, who is she? 48 00:04:34,573 --> 00:04:38,771 She's 21 , the most innocent-looking thing in the world. A killer. 49 00:04:38,973 --> 00:04:39,962 Mm-hm, mm-hm. 50 00:04:40,133 --> 00:04:42,647 RAYMOND: She went through college in two years. 51 00:04:42,813 --> 00:04:45,452 Now she goes through anybody who goes up against her. 52 00:04:45,973 --> 00:04:49,568 Well, she's not going through me, not on this case. 53 00:04:49,733 --> 00:04:51,451 Next item. Ally, hiring? 54 00:04:51,613 --> 00:04:57,051 I've been meeting candidates and I'm hoping to extend an offer this week. 55 00:04:57,213 --> 00:05:00,091 -Excellent. Good luck on your date. -Richard! 56 00:05:00,253 --> 00:05:02,972 Hey, this is big, Ally. It's a sex date. 57 00:05:05,053 --> 00:05:08,568 I resolve that the personal lives of lawyers shall not be discussed. . . 58 00:05:08,733 --> 00:05:09,768 (VOICE GETS HIGHER] 59 00:05:09,973 --> 00:05:14,171 . . .during meetings. All in favor? Aye, as in l. Motion passes. 60 00:05:14,333 --> 00:05:17,564 Can I see you in private, Richard? Yeah. 61 00:05:18,013 --> 00:05:20,163 RICHARD: I'm sorry. -No, never mind that. 62 00:05:20,333 --> 00:05:23,450 You said we could get John back if we needed him. 63 00:05:23,613 --> 00:05:24,887 -I did. -We need him. 64 00:05:25,053 --> 00:05:28,841 I've heard about Lolita, and she's gonna chew through Nelle. 65 00:05:29,013 --> 00:05:32,926 Get John on a plane. Maybe we can push the trial to tomorrow. 66 00:05:33,093 --> 00:05:35,607 -He's not in Mexico. -He's not? 67 00:05:35,773 --> 00:05:39,243 He's working at a Mexican restaurant in Boston. 68 00:05:39,413 --> 00:05:40,641 I beg your pardon? 69 00:05:40,813 --> 00:05:43,202 He's a waiter at Las Pasadas. 70 00:05:43,373 --> 00:05:46,251 I've heard it from three different people. 71 00:05:46,413 --> 00:05:48,881 -Has he gone off the deep end? -Maybe. 72 00:05:49,053 --> 00:05:53,604 I figure he must not want us to know. You really think we need him? 73 00:05:53,773 --> 00:05:54,967 I do. 74 00:05:55,133 --> 00:05:58,125 So sorry to intrude, but I have news. 75 00:05:58,293 --> 00:06:01,285 -You're pregnant? -No, but you're on the right track. 76 00:06:01,453 --> 00:06:03,683 After our discussion last night. . . 77 00:06:03,893 --> 00:06:07,124 . . .I went home with my libido in full regalia. . . 78 00:06:07,573 --> 00:06:11,725 . . .and I played trains and tunnels with my special someone. . . 79 00:06:11,893 --> 00:06:14,691 . . .so that he became even more special. 80 00:06:14,853 --> 00:06:18,607 -I'm not following. -I'm getting married! 81 00:06:18,773 --> 00:06:23,164 Can we back up a second? You played trains and tunnels with somebody? 82 00:06:23,333 --> 00:06:26,325 -Not just somebody. A special somebody. -Oh. 83 00:06:26,493 --> 00:06:29,644 He's coming in this afternoon. We'll all meet him. 84 00:06:29,813 --> 00:06:31,769 Oh, thank you, Ally. 85 00:06:31,933 --> 00:06:37,690 You inspired me to do rude things with him last night. 86 00:06:38,653 --> 00:06:44,967 By the way, have you and Victor had a little chafing of the loins yet? 87 00:06:47,293 --> 00:06:51,969 No, no, but thanks for asking. 88 00:07:01,533 --> 00:07:02,807 I'm sorry. 89 00:07:04,213 --> 00:07:05,362 You are? 90 00:07:07,133 --> 00:07:10,808 Todd Merrick. We have an appointment. 91 00:07:10,973 --> 00:07:12,850 -For tomorrow. -I know that. 92 00:07:13,013 --> 00:07:17,450 It's best to check out the place absent the vice of a formal interview. 93 00:07:17,613 --> 00:07:19,365 -You're Ally McBeal? -Yes. 94 00:07:19,533 --> 00:07:22,001 -Interesting. Senior partner? -Yes. 95 00:07:22,173 --> 00:07:23,401 Interesting. 96 00:07:23,573 --> 00:07:26,610 I'm sorry, what are you doing here? 97 00:07:26,773 --> 00:07:31,528 I just told you. Shouldn't the woo-er be feigning excitement to the woo-ee? 98 00:07:31,693 --> 00:07:36,323 I am a litigator, so my compass is more finely tuned to human behavior. 99 00:07:36,493 --> 00:07:38,848 -Do you ever get to court? -Okay. 100 00:07:39,013 --> 00:07:41,527 The interview will take place tomorrow. 101 00:07:41,693 --> 00:07:46,164 I will be asking questions, and you will be in a suit minus the cap. 102 00:07:46,333 --> 00:07:48,608 Would that be okay with you, Mr. Merrick? 103 00:07:48,773 --> 00:07:49,762 Ah. 104 00:07:49,933 --> 00:07:53,130 -What "ah"? -Nothing. I look forward to tomorrow. 105 00:07:53,293 --> 00:07:55,363 -Fine. -Fine. 106 00:07:57,733 --> 00:07:59,325 -Okay. -Okay. 107 00:08:03,773 --> 00:08:08,210 We're trying to get him, don't you think you should've been nice? 108 00:08:08,373 --> 00:08:09,965 Who does he think he is? 109 00:08:10,133 --> 00:08:12,363 I think he knows who he is. 110 00:08:18,133 --> 00:08:22,012 -I can try this case myself. -But if this woman is as good-- 111 00:08:22,173 --> 00:08:26,052 -I can beat her. -It's also a chance to get John back. 112 00:08:26,213 --> 00:08:29,330 -How we doing? -Fine. We want a different waiter. 113 00:08:29,493 --> 00:08:32,644 A little one who stutters, maybe a nose whistle? 114 00:08:32,813 --> 00:08:34,883 We're in a hurry, so off you go. 115 00:08:35,053 --> 00:08:38,489 From what I hear of Lolita, she does better against men. 116 00:08:38,653 --> 00:08:43,283 You're a fine attorney, but John's the best litigator we have, and he-- 117 00:08:43,453 --> 00:08:44,966 Oh, my God. 118 00:08:45,733 --> 00:08:48,247 (SINGING IN SPANISH] 119 00:08:51,213 --> 00:08:54,842 Ah-yah-yah Aye-yi-yi-yi-yi! 120 00:09:01,493 --> 00:09:04,326 Aye-yi-yi-yi-yi 121 00:09:11,453 --> 00:09:15,685 You know, Ally, there is no rule that you two have to have sex. 122 00:09:15,853 --> 00:09:18,413 I know that, but it's-- 123 00:09:18,573 --> 00:09:24,011 It is so in the air with both of us, that it's becoming really conspicuous. 124 00:09:24,173 --> 00:09:25,162 How so? 125 00:09:25,333 --> 00:09:29,531 Well, the other night, we went to this really nice restaurant. 126 00:09:29,693 --> 00:09:33,288 He was so cute. He put on a little tie and a little coat. 127 00:09:33,453 --> 00:09:36,684 And when we were saying goodbye, it was like. . . 128 00:09:36,893 --> 00:09:39,612 . . .okay, here comes the first big kiss. 129 00:09:39,773 --> 00:09:43,129 I could feel my heart beating. Even my lips were beating. 130 00:09:43,293 --> 00:09:45,602 I know that he felt the same way. . . 131 00:09:45,773 --> 00:09:49,163 . . .because he just looked like, you know, and. . . . 132 00:09:49,333 --> 00:09:52,882 We, like, so wanted to kiss each other, and, well, it-- 133 00:09:55,293 --> 00:09:57,124 It just, um. . . . 134 00:09:57,333 --> 00:10:00,405 We ended up not kissing each other, because. . . 135 00:10:00,573 --> 00:10:05,806 . . .there was just so much pressure, so the idea of making love is. . . . 136 00:10:05,973 --> 00:10:09,932 I remember the first time with my ex. He got food poisoning. 137 00:10:10,093 --> 00:10:11,287 (KNOCKING] 138 00:10:11,453 --> 00:10:14,013 -Hello? -Oh, Jerome! 139 00:10:14,173 --> 00:10:17,245 Oh, come in. Hello. 140 00:10:17,413 --> 00:10:20,962 Ally, this is Jerome. My special someone. 141 00:10:21,133 --> 00:10:22,805 -Hi. -Hello, Ally. 142 00:10:22,973 --> 00:10:26,682 -Claire speaks so highly of you. -Oh, thank you. 143 00:10:26,853 --> 00:10:30,163 -How'd sex go with Victor? -Jerome, your manners. 144 00:10:30,773 --> 00:10:33,128 It hasn't happened yet. 145 00:10:33,853 --> 00:10:38,483 -How long have you two been an item? -We've been together three months. 146 00:10:38,733 --> 00:10:41,964 Wow, that's fast to be getting married, isn't it? 147 00:10:42,133 --> 00:10:46,285 Well, Ally, if I moved at your pace, I'd be, well, dead. 148 00:10:50,373 --> 00:10:53,843 -I did go to Mexico. I lasted one day. -Why? 149 00:10:54,013 --> 00:10:57,323 JOHN: Well, the dysentery hit at hour 1 2. 150 00:10:57,493 --> 00:11:00,929 -Plus, it wasn't there. -What wasn't there? 151 00:11:01,093 --> 00:11:03,926 My Mexico. Not the one I went to find. 152 00:11:04,093 --> 00:11:08,132 No mariachis, no sequined clothing. 153 00:11:08,933 --> 00:11:12,642 None of the simplicity and sunlit charm I've found here. 154 00:11:12,813 --> 00:11:15,611 -We need you, John. -Oh, please, Richard. 155 00:11:15,773 --> 00:11:19,925 Lolita pulls little tricks. She's vicious, according to Raymond. 156 00:11:20,093 --> 00:11:22,243 -Nelle is vicious. -Thank you. 157 00:11:22,413 --> 00:11:27,009 You said if we ever had a case where we needed you, you'd come back. 158 00:11:27,173 --> 00:11:28,572 We need you. 159 00:11:33,013 --> 00:11:36,323 I've heard tales of this Lolita. 160 00:11:37,053 --> 00:11:41,171 RICHARD: Fire. I saw fire in your eyes. 161 00:11:41,973 --> 00:11:44,851 Does this mean you're coming back? 162 00:11:52,053 --> 00:11:53,645 If I must. 163 00:11:55,133 --> 00:11:58,045 -Gracias. -De nada. 164 00:12:03,973 --> 00:12:07,568 -This Saturday? -Why wait? lf it's right, it's right. 165 00:12:07,733 --> 00:12:10,327 Well, yes, but can't you wait a little? 166 00:12:10,493 --> 00:12:16,363 Between us girlfriends, I'm not a young woman, and my supply of nectar is low. 167 00:12:16,533 --> 00:12:19,445 And what little is left is curdled. 168 00:12:19,613 --> 00:12:21,729 -What's going on? ALLY: Richard! 169 00:12:21,893 --> 00:12:26,409 You're the guy I need to see. I have a date, and I need you to take over. 170 00:12:26,573 --> 00:12:28,882 -What? -I'm not sure of Jerome's motives. 171 00:12:29,053 --> 00:12:30,930 -Who? -The special someone! 172 00:12:31,093 --> 00:12:34,130 I need you to get a prenup drafted and signed. 173 00:12:34,293 --> 00:12:36,853 -Why me? -You're the man of honor. 174 00:12:37,013 --> 00:12:39,732 Claire has money, Jerome doesn't. I don't trust it. Get Corretta to help-- 175 00:12:39,893 --> 00:12:41,770 (ELEVATOR BELL RINGS] 176 00:12:42,733 --> 00:12:45,884 I'm Liza Bump. I'm looking for Nelle Porter. 177 00:12:46,053 --> 00:12:48,647 She's in John Cage's office, back-- 178 00:12:48,813 --> 00:12:50,690 Thank you. 179 00:12:53,893 --> 00:12:57,681 -Is that who I think it is? -Lolita. 180 00:12:58,933 --> 00:13:03,051 Sorry I'm late. Pedestrians. I brake for them. New Year's resi. 181 00:13:03,213 --> 00:13:06,364 Oh, how cute! You look like a little stuffy! 182 00:13:06,533 --> 00:13:09,889 Makes me wanna do this: Bet you get that all the time. 183 00:13:10,053 --> 00:13:12,567 Wow, you're gorgeous. I'm Liza Bump. 184 00:13:12,733 --> 00:13:16,772 I now represent Price Communications, which I enjoy doing. 185 00:13:16,933 --> 00:13:20,164 So cute! I go for older men, though not this old. 186 00:13:20,333 --> 00:13:23,928 -You talk? Or do I pull a string? -This isn't a good start. 187 00:13:24,093 --> 00:13:28,211 The discharge was valid. You can't win. If you could, for how much? 188 00:13:28,373 --> 00:13:30,364 Wouldn't it be more fun to settle? 189 00:13:30,533 --> 00:13:35,891 I am sorry. Pinch a cheek, let go. Common sense. I'm young. I'll learn. 190 00:13:36,853 --> 00:13:40,528 $225,000. You can buy dinner. We can discuss your products. 191 00:13:40,693 --> 00:13:42,012 One million. You buy. 192 00:13:42,173 --> 00:13:44,846 Don't make me try this. I'm not prepared. 193 00:13:45,013 --> 00:13:49,609 Oh, you seem prepared to me. One million or trial. 194 00:13:49,773 --> 00:13:53,527 Eenie, meenie, minie, mo. Trial. 195 00:14:08,573 --> 00:14:09,801 Prenuptial? 196 00:14:09,973 --> 00:14:13,443 You have money, he doesn't. We want you to be protected. 197 00:14:13,613 --> 00:14:17,447 -Have you broached this with him? -I mentioned protection once. 198 00:14:17,613 --> 00:14:18,728 He put on a condom. 199 00:14:18,893 --> 00:14:23,284 Oh, no, no. We mean financial protection. 200 00:14:23,453 --> 00:14:25,762 God forbid, things don't work out. 201 00:14:25,933 --> 00:14:28,811 We'd hate for you to pay alimony or a big amount-- 202 00:14:28,973 --> 00:14:31,806 -He'll blink at that idea. -Prenups are common. 203 00:14:31,973 --> 00:14:33,565 No, I mean he'll blink. 204 00:14:33,733 --> 00:14:37,169 He's got this disorder. When he's nervous, he blinks. 205 00:14:37,333 --> 00:14:41,724 I don't like it when he blinks. It makes me blink. It's horrible. 206 00:14:41,893 --> 00:14:44,453 Claire, let us take it up with him. 207 00:14:44,613 --> 00:14:47,969 It doesn't have to seem like it's coming from you. 208 00:14:52,533 --> 00:14:54,410 Okay. 209 00:14:54,813 --> 00:14:57,247 Are you having a lousy time? 210 00:14:57,613 --> 00:15:00,446 No. Why? 211 00:15:00,613 --> 00:15:03,252 Well, things just feel a little stiff. 212 00:15:03,453 --> 00:15:06,490 Maybe we should bring Maddie on our dates. 213 00:15:06,653 --> 00:15:08,962 Or maybe you and Maddie could go out. 214 00:15:09,133 --> 00:15:12,648 Or you could wait eight years. She'll be your type. . . 215 00:15:12,853 --> 00:15:15,811 . . .Iittle teenager, perky body. Is that it? 216 00:15:17,973 --> 00:15:19,964 I'm sorry. 217 00:15:21,973 --> 00:15:26,364 -It's okay. What's the matter? -It's just that. . . . 218 00:15:28,573 --> 00:15:30,052 This is our third date. 219 00:15:30,213 --> 00:15:33,171 And this is the big sex date. 220 00:15:33,333 --> 00:15:38,248 -You're not nervous at all? -There's nothing to be nervous about. 221 00:15:38,413 --> 00:15:41,564 If we ever have sex, it will be because it feels right. 222 00:15:41,733 --> 00:15:43,052 If we ever? 223 00:15:43,213 --> 00:15:46,842 So it could, you know, it could be a ways off? 224 00:15:47,013 --> 00:15:51,052 I don't know when. It's not gonna do us any good to worry. 225 00:15:51,213 --> 00:15:54,683 -Maddie worries. -About when we're gonna have sex? 226 00:15:54,853 --> 00:15:58,641 About if-- She's just riding on us as a couple. 227 00:15:58,813 --> 00:16:02,567 The further we go, the more invested she is. So I worry. 228 00:16:02,733 --> 00:16:06,692 And I just don't want to move too fast and blow you. 229 00:16:06,853 --> 00:16:07,842 (SIRENS WAILING] 230 00:16:08,013 --> 00:16:11,688 It! No. It, it, it. I meant to say blow it. 231 00:16:11,853 --> 00:16:13,571 Ally. 232 00:16:13,733 --> 00:16:15,689 All right. 233 00:16:16,493 --> 00:16:19,246 We're not gonna have sex tonight. 234 00:16:19,693 --> 00:16:21,923 But I'm not going anywhere. 235 00:16:24,053 --> 00:16:25,645 Thank you. 236 00:16:38,413 --> 00:16:42,565 I'm a tough executive. I don't dispute that. I can be demanding. 237 00:16:42,733 --> 00:16:44,803 -Are you a bully? -Absolutely not. 238 00:16:44,973 --> 00:16:48,932 I was shocked when they asked me to attend this Bully Broad seminar. 239 00:16:49,093 --> 00:16:53,245 Did your employer state a reason for your unlawful termination? 240 00:16:53,413 --> 00:16:55,608 Objection! Hello? Leading! 241 00:16:55,773 --> 00:16:58,287 I would ask that counsel rise to lodge objections. 242 00:16:58,453 --> 00:17:00,444 You're making short jokes? 243 00:17:00,613 --> 00:17:03,127 Well, if that isn't the pot-- 244 00:17:03,333 --> 00:17:05,449 (NOSE WHISTLES] 245 00:17:06,853 --> 00:17:08,809 Ms. Bump, sit. 246 00:17:11,653 --> 00:17:14,690 Ms. Richardson, why were you fired? 247 00:17:14,853 --> 00:17:17,162 Male employees found me to be bitchy. 248 00:17:17,333 --> 00:17:20,848 Mr. Horace thought I could learn to be more feminine. 249 00:17:21,013 --> 00:17:24,210 I could benefit from anti-assertiveness training. 250 00:17:24,373 --> 00:17:27,206 When I refused to submit to it, he fired me. 251 00:17:27,373 --> 00:17:29,284 -You don't seem bitchy. -Thank you. 252 00:17:29,453 --> 00:17:32,286 Anti-assertiveness. Are you confrontational? 253 00:17:32,453 --> 00:17:36,366 No more than men. I'm a woman, so I shouldn't stand up for myself? 254 00:17:36,533 --> 00:17:39,684 -So you stood up to Mr. Horace on this? -Yes. 255 00:17:39,853 --> 00:17:41,332 Thank you. 256 00:17:42,573 --> 00:17:44,768 Oh, is that your husband? 257 00:17:46,893 --> 00:17:47,882 Yes. 258 00:17:48,693 --> 00:17:50,445 Handsome. 259 00:17:58,693 --> 00:18:01,002 Hey, you. Hold on a second. 260 00:18:01,173 --> 00:18:03,846 Oh. Hi. Is it Nil? 261 00:18:04,013 --> 00:18:06,083 -It's Nelle. -Where's the stuffy? 262 00:18:06,253 --> 00:18:08,483 With the client. What am I missing? 263 00:18:08,653 --> 00:18:14,364 -Clearly, you don't think you can win. -Clearly, I must. But I'm young. 264 00:18:14,533 --> 00:18:16,524 Maybe foolish. Were you ever? 265 00:18:16,693 --> 00:18:17,728 -Foolish? -Young. 266 00:18:17,893 --> 00:18:22,683 I'll throw in an extra 50. You and the stuffy avoid the embarrassment. . . 267 00:18:22,853 --> 00:18:27,210 . . .of losing a no-brainer, which you think this is. Come on, Null-- 268 00:18:27,373 --> 00:18:28,362 It's Nelle. 269 00:18:28,533 --> 00:18:31,843 Tell the stuffy 50 more, just for being cute. 270 00:18:32,013 --> 00:18:36,529 -When's he gonna hear that again? -Have you seen the stuffy in court? 271 00:18:36,693 --> 00:18:40,811 No, and I've heard so much about him. Not a peep about you. 272 00:18:40,973 --> 00:18:44,932 That's one of the reasons I wanna go forward. Because he's good. 273 00:18:45,093 --> 00:18:49,644 -He is. Trust me. -Gee. When I factor in trusting you. . . . 274 00:18:49,813 --> 00:18:52,964 Eenie, meenie, I'm a weenie. Trial. 275 00:18:59,413 --> 00:19:03,725 It's a cut in salary, but you'd get equity sooner than in other firms. 276 00:19:03,893 --> 00:19:08,011 I'd need two secretaries and a junior associate assigned to me. 277 00:19:08,173 --> 00:19:11,006 -Why? -You want me because of my billings. 278 00:19:11,213 --> 00:19:14,250 I get that work done because I have resources. 279 00:19:14,413 --> 00:19:17,530 And why aren't you listening to me? 280 00:19:17,693 --> 00:19:21,288 -Sorry? -You want me here, and you seem bored. 281 00:19:21,453 --> 00:19:23,603 Do I need to spice up my answers? 282 00:19:23,773 --> 00:19:27,732 Oh, no. I'm just. . . . I'm sorry. I'm sorry, it's not you. 283 00:19:27,893 --> 00:19:32,603 I'm just a little distracted by something else. 284 00:19:32,773 --> 00:19:34,729 The sex date? 285 00:19:34,893 --> 00:19:37,885 People talk in your unisex. What's the problem? 286 00:19:38,053 --> 00:19:39,964 Let's stick to the interview. 287 00:19:40,133 --> 00:19:42,601 I am. I'll be working for you. 288 00:19:42,773 --> 00:19:45,446 I have concerns about working for a woman. . . 289 00:19:45,653 --> 00:19:48,486 . . .who can't relate to men, even personally. 290 00:19:48,653 --> 00:19:51,213 -I relate to men. -You're talking clipped. 291 00:19:51,373 --> 00:19:54,683 My private life is not an issue of your employment. 292 00:19:54,853 --> 00:19:56,605 -Yes, it is. -Why? 293 00:19:56,773 --> 00:20:00,163 You're senior partner at a young age. You have a child. 294 00:20:00,333 --> 00:20:03,166 You have a complete life without a male partner. 295 00:20:03,333 --> 00:20:05,767 This makes you an alpha female, Type A. 296 00:20:05,933 --> 00:20:08,493 The benign assumption is you're independent. 297 00:20:08,653 --> 00:20:13,488 -The malignant: Ding-ding, man-hater. -Did it occur to you I might be gay? 298 00:20:13,653 --> 00:20:15,848 Gay women don't send off signals. 299 00:20:16,013 --> 00:20:18,368 -What signals? -"He's cute" signals. 300 00:20:18,533 --> 00:20:20,967 -Are you--? -Sent to me when I walked in. 301 00:20:21,133 --> 00:20:22,202 -I did not. -Did too. 302 00:20:22,373 --> 00:20:23,772 -I did not. -Did too. 303 00:20:23,933 --> 00:20:25,969 Get out! 304 00:20:26,413 --> 00:20:28,608 -You mean I'm not hired? -Out! 305 00:20:33,813 --> 00:20:36,202 I never interview well. 306 00:20:58,133 --> 00:21:00,363 -A pre-what? -Nup. 307 00:21:00,533 --> 00:21:02,091 May I ask why? 308 00:21:02,253 --> 00:21:06,007 It's a precaution. This isn't Claire's idea. It's ours. 309 00:21:06,173 --> 00:21:10,803 -A precaution for what? -If for some reason the marriage failed-- 310 00:21:10,973 --> 00:21:16,809 We want to spare Claire the financial hardship that could be caused. . . . 311 00:21:19,333 --> 00:21:21,244 Are you all right? 312 00:21:21,413 --> 00:21:23,483 I'm caught to the quick. 313 00:21:23,653 --> 00:21:27,089 -I thought we had a love like no other. -We do. 314 00:21:27,253 --> 00:21:29,084 I'm extremely befuddled. 315 00:21:29,253 --> 00:21:33,292 We're about to be betrothed with vows of forever, till death do us part. . . 316 00:21:33,453 --> 00:21:38,686 . . .what God has joined together, and you want to put in a rider, just in case. 317 00:21:38,853 --> 00:21:40,684 Look at him blink. 318 00:21:40,853 --> 00:21:45,608 Without passing any judgment on your relationship, we have to face facts. 319 00:21:45,773 --> 00:21:48,241 Fifty percent of marriages end in divorce. 320 00:21:48,413 --> 00:21:51,007 I'm sure we look like just another couple. 321 00:21:51,173 --> 00:21:53,448 -Not exactly. JEROME: I'm not after her money. 322 00:21:53,613 --> 00:21:57,652 But the idea of preparing for or anticipating failure. . . 323 00:21:57,813 --> 00:22:02,125 . . .or even making room for the idea of it, how should I respond? 324 00:22:02,293 --> 00:22:06,491 -I told you he'd blink. -Draft up what you like. I'll sign it. 325 00:22:10,893 --> 00:22:15,808 He won't be sipping from the nectar trough tonight. 326 00:22:17,773 --> 00:22:18,808 WOMAN: Here you go. 327 00:22:18,973 --> 00:22:19,962 (ELEVATOR BELL RINGS] 328 00:22:22,893 --> 00:22:25,771 Oh! Lolita. 329 00:22:25,933 --> 00:22:29,608 My name is Liza Bump. I don't appreciate that other moniker. 330 00:22:29,773 --> 00:22:31,604 -Where's John Cage? -Why? 331 00:22:31,773 --> 00:22:32,808 It's personal. 332 00:22:33,573 --> 00:22:36,531 -What's personal? -I've come to apologize. 333 00:22:36,693 --> 00:22:39,924 Pinching your cheek, that pucker I threw in court. 334 00:22:40,093 --> 00:22:42,891 I am sexually attracted to you. 335 00:22:43,053 --> 00:22:46,932 I'm not going to deny it to myself. I shouldn't deny it to you. 336 00:22:47,093 --> 00:22:51,723 I'll try not to let it affect me in court. I hope it doesn't affect you. 337 00:22:51,893 --> 00:22:54,168 Again, I apologize. 338 00:23:08,813 --> 00:23:11,122 You seem sad. 339 00:23:11,293 --> 00:23:12,692 Oh, well. . . . 340 00:23:12,853 --> 00:23:18,246 Tell me about it. Maybe I can help. I'm good at helping people. 341 00:23:25,213 --> 00:23:27,124 Al. 342 00:23:27,773 --> 00:23:28,762 (CLEARS THROAT] 343 00:23:28,933 --> 00:23:32,403 I'm sorry. I shouldn't have said what I said. 344 00:23:32,573 --> 00:23:37,124 -When I have opinions, I reveal them. -You sure had an opinion about this. 345 00:23:37,293 --> 00:23:42,731 I went down a path with a single mom, and it fell apart at the moment your. . . . 346 00:23:44,533 --> 00:23:46,888 So when I see a woman over complicating things. . . 347 00:23:47,053 --> 00:23:49,806 . . .it hits a nerve. I'm sorry. 348 00:23:49,973 --> 00:23:51,292 No. 349 00:23:51,453 --> 00:23:53,603 No, I'm sorry. 350 00:23:53,773 --> 00:23:55,331 Well, I didn't know. 351 00:23:55,493 --> 00:23:59,771 You know, if I had, I certainly would have called you a dope. 352 00:23:59,933 --> 00:24:02,401 You think I'm overcomplicating this? 353 00:24:02,573 --> 00:24:05,770 I am not overcomplicating this! This is complicated! 354 00:24:05,933 --> 00:24:09,243 My daughter is falling for him. I see her with him. 355 00:24:09,413 --> 00:24:11,244 I'm falling for him with her. 356 00:24:11,413 --> 00:24:16,282 And the way he makes her feel affects how I feel. Excuse me. 357 00:24:16,453 --> 00:24:21,846 I don't know whether I am pursuing my happiness or hers. It is complicated. 358 00:24:22,013 --> 00:24:24,925 That's probably what happened with your friend. 359 00:24:25,093 --> 00:24:28,768 The fact it never occurred to you brings me back to: Dope! 360 00:24:28,933 --> 00:24:29,922 No offense! 361 00:24:30,093 --> 00:24:33,608 Notwithstanding the possibility that your feelings for him. . . 362 00:24:33,773 --> 00:24:38,005 . . .are bound up with his relationship with your kid, it's a third date! 363 00:24:38,173 --> 00:24:41,006 You just decide if you sleep with him or not. 364 00:24:41,173 --> 00:24:44,688 -Which brings me back to: Get out! -You get out! 365 00:24:44,853 --> 00:24:49,051 -This is my office! -But after the fight, the girl runs out! 366 00:24:50,933 --> 00:24:54,403 Yet another opinion best not revealed. 367 00:24:55,333 --> 00:24:57,483 I'll see you. 368 00:25:03,973 --> 00:25:07,522 This was only about trying to make her a better executive. 369 00:25:07,693 --> 00:25:10,491 A seminar to make her more feminine? 370 00:25:10,653 --> 00:25:14,282 HORACE: We wanted to soften her. She was alienating male employees. 371 00:25:14,453 --> 00:25:16,284 It compromised productivity. 372 00:25:16,453 --> 00:25:20,526 These seminars teach how to cultivate loyalty and incentive to perform. 373 00:25:20,693 --> 00:25:22,843 Holly is a smart woman. 374 00:25:23,013 --> 00:25:26,528 But for men to refuse to work with her was a problem. 375 00:25:26,693 --> 00:25:30,208 Holly's problem. I was trying to help her address it. 376 00:25:30,373 --> 00:25:33,968 You sent three other female executives to this seminar. 377 00:25:34,133 --> 00:25:36,044 They all thanked me for it. 378 00:25:36,213 --> 00:25:40,092 -Ever send men to these camps? -No. I haven't had complaints. . . 379 00:25:40,253 --> 00:25:41,481 . . .about the males. 380 00:25:41,653 --> 00:25:44,486 So a man can be a tough boss, not a woman? 381 00:25:44,653 --> 00:25:47,804 A boss has to be able to motivate, not alienate. 382 00:25:47,973 --> 00:25:49,247 You didn't answer. 383 00:25:49,453 --> 00:25:51,648 HORACE: ls there a double standard? Perhaps. 384 00:25:51,813 --> 00:25:54,850 I can't change that, but I can deal with it. 385 00:25:55,013 --> 00:25:58,892 By dealing with it, you mean making the women become softer. 386 00:25:59,053 --> 00:26:01,726 -Helping them to be liked. -By being softer? 387 00:26:01,893 --> 00:26:05,966 -Well, yes. -Thank you. 388 00:26:08,373 --> 00:26:12,161 I have to admit, Mr. Horace, this doesn't seem quite fair. 389 00:26:12,333 --> 00:26:15,689 If we're too feminine, we get punished for that too. 390 00:26:15,853 --> 00:26:16,968 What do you mean? 391 00:26:17,133 --> 00:26:22,526 Oh, come on. If I were to spray myself with perfume, that might be calculating. 392 00:26:22,693 --> 00:26:27,084 And if I were to flirt or come on to a man, that's inappropriate. 393 00:26:27,253 --> 00:26:31,246 I know girls who like to reach over, say, to get something. 394 00:26:31,413 --> 00:26:36,043 All right, Your Honor. Let the record reflect she grazed my johnson. 395 00:26:36,213 --> 00:26:41,333 Sorry. There are lots of ways women use their feminine wiles at work. 396 00:26:41,493 --> 00:26:46,009 Where do you draw the line between being too imperious and too feminine? 397 00:26:46,173 --> 00:26:50,564 When should a woman be softer? When does she need this seminar? 398 00:26:50,733 --> 00:26:54,442 From my perspective, if she is hated by everybody. . . 399 00:26:54,653 --> 00:26:56,291 . . .she needs the seminar. 400 00:26:56,453 --> 00:26:58,171 That seems fair. 401 00:27:02,813 --> 00:27:05,850 The number to the bar is on the refrigerator. 402 00:27:06,013 --> 00:27:09,972 And again, Maddie's bedtime is 9. 403 00:27:10,133 --> 00:27:13,921 And if for any reason you need to. . . . 404 00:27:14,093 --> 00:27:16,846 -Is she getting any of this? -No, but I am. 405 00:27:17,013 --> 00:27:22,485 You know, am I being worse than Bonnie, going out every night? 406 00:27:22,653 --> 00:27:24,803 -It's only two nights. -I know. 407 00:27:24,973 --> 00:27:26,929 I feel guilty. I think a mom-- 408 00:27:27,093 --> 00:27:29,653 If it works with Victor, it'll be worth it. 409 00:27:29,813 --> 00:27:32,850 Honey, it might not work out with Victor. 410 00:27:34,493 --> 00:27:35,892 -I know. -We are at the very-- 411 00:27:36,053 --> 00:27:37,566 MARY ELLEN: Sh. 412 00:27:41,693 --> 00:27:42,682 Did she. . .? 413 00:27:42,853 --> 00:27:43,842 (DOORBELL RINGS] 414 00:27:45,213 --> 00:27:46,487 Okay. 415 00:27:46,653 --> 00:27:48,848 Good night, my love. 416 00:27:54,053 --> 00:27:55,771 -Hey. -Hey. 417 00:27:55,933 --> 00:27:58,049 Hi, Maddie. 418 00:27:58,973 --> 00:28:00,565 You look awesome. 419 00:28:00,733 --> 00:28:02,849 No, I just-- Really? 420 00:28:03,013 --> 00:28:06,369 Actually, I didn't have time to get ready. 421 00:28:06,533 --> 00:28:07,522 Liar! 422 00:28:07,693 --> 00:28:09,763 I just got home from work. . . . 423 00:28:10,893 --> 00:28:12,884 -Ready? -Ready. 424 00:28:16,613 --> 00:28:19,047 She totally controlled you in there. 425 00:28:19,213 --> 00:28:22,569 -The fingers in your hair. -Why didn't you object? 426 00:28:22,733 --> 00:28:28,251 We went to that restaurant to get you because this is a case for the Biscuit. 427 00:28:28,413 --> 00:28:31,052 -Where's the Biscuit? LIZA: "Where's the Biscuit?" 428 00:28:31,213 --> 00:28:33,727 That sounds like a fun game. Can I play? 429 00:28:33,893 --> 00:28:35,963 -What do you want? -What do I want? 430 00:28:36,133 --> 00:28:41,207 I could be here to give you a million dollars. Who thinks that's it? 431 00:28:41,373 --> 00:28:44,445 Or I could be delivering a summons and complaint. 432 00:28:44,613 --> 00:28:47,844 -Can you accept service for your firm? -What? 433 00:28:48,013 --> 00:28:53,007 Jerome Trouper is suing your firm for interference with marital relations. 434 00:28:53,173 --> 00:28:58,122 Your people wedged a distrust between my client and his fianc�e. 435 00:28:58,293 --> 00:29:02,571 -You can't sue for that. -But I have. I'm driven by the merits. 436 00:29:02,733 --> 00:29:06,521 Or I could be inventing ways to get into a room with you. 437 00:29:06,693 --> 00:29:10,766 You're in the room with me, and you'll know I'm in that room. 438 00:29:10,933 --> 00:29:13,891 -On the other case, we can settle. -Let's hear. 439 00:29:14,053 --> 00:29:17,170 I'm late for my trainer. Stop by Jersey's Gym. . . 440 00:29:17,333 --> 00:29:21,451 . . .tonight on your way home. We'll put the whole matter to bed. 441 00:29:21,613 --> 00:29:23,843 Nine o'clock? 442 00:29:25,893 --> 00:29:29,169 John? We have to get that little bitch. 443 00:29:29,333 --> 00:29:32,006 Have no fear, Nelle. She is a bagel. 444 00:29:32,693 --> 00:29:34,729 A bagel? 445 00:29:36,333 --> 00:29:38,972 I meant to say toast. 446 00:29:39,133 --> 00:29:40,725 No fear. 447 00:29:53,053 --> 00:29:59,492 VONDA SINGS: ln the still of the night 448 00:29:59,653 --> 00:30:05,489 I held you Held you tight 449 00:30:06,213 --> 00:30:08,522 'Cause I love.... 450 00:30:08,693 --> 00:30:12,049 I don't know why you're glum. I dropped the demand. 451 00:30:12,213 --> 00:30:16,889 It brings up an old issue. I don't believe you think I really love you. 452 00:30:17,053 --> 00:30:20,090 You think our relationship is purely physical. 453 00:30:20,253 --> 00:30:25,373 That's not just it, Jerome. The fact is, I love our quiet moments together. 454 00:30:25,533 --> 00:30:31,165 Reading a book next to you beside an open fire, rubbing each other's feet. 455 00:30:31,333 --> 00:30:35,645 I mean, while it's true that I enjoy playing hot dogs and buns. . . 456 00:30:35,813 --> 00:30:39,328 . . .it's what's inside that counts. 457 00:30:51,133 --> 00:30:52,452 LIZA: John! 458 00:30:52,613 --> 00:30:55,173 You came. I knew you would. 459 00:30:55,333 --> 00:30:58,006 If you want to get serious about a settlement-- 460 00:30:58,173 --> 00:31:03,008 I'm dripping wet. Let me change. Or better yet, meet me at the hot tub. 461 00:31:03,173 --> 00:31:05,289 -We'll discuss it there. -I don't-- 462 00:31:05,453 --> 00:31:07,921 You can get trunks at reception. You'll love it. 463 00:31:08,093 --> 00:31:10,084 (HUMS SOFTLY] 464 00:31:12,453 --> 00:31:15,411 (HUMS LOUDLY] 465 00:31:19,533 --> 00:31:25,642 VONDA SINGS: There is someone Walking behind you 466 00:31:26,893 --> 00:31:30,522 Turn around 467 00:31:30,693 --> 00:31:34,288 Look at me 468 00:31:34,493 --> 00:31:37,769 And there is someone 469 00:31:37,973 --> 00:31:41,204 To love and guide you 470 00:31:42,253 --> 00:31:45,245 VICTOR: You want to leave? ALLY: Where will we go? 471 00:31:45,413 --> 00:31:47,927 Motel 6. They leave the lights on. 472 00:31:48,093 --> 00:31:51,085 -How about going to my place? -Maddie's there. 473 00:31:51,253 --> 00:31:54,609 Oh, but see, I had a lock installed on my door. 474 00:31:55,133 --> 00:31:57,772 -Well, Ally? -Yes? 475 00:31:57,933 --> 00:31:59,764 I installed it. 476 00:31:59,933 --> 00:32:04,245 Oh. Right. Right. 477 00:32:09,613 --> 00:32:10,762 You okay? 478 00:32:14,013 --> 00:32:16,891 Sure. Sure. 479 00:32:32,853 --> 00:32:36,368 -It's not how I do business, youngster. -Just get in. 480 00:32:42,773 --> 00:32:45,333 Hot! It's hot! A little hot! 481 00:32:46,333 --> 00:32:50,645 I have three female executives who loved the Bully Broad program. 482 00:32:50,813 --> 00:32:55,091 They're ready to testify. The fact that your client refused to try-- 483 00:32:55,253 --> 00:32:59,644 It's gender-biased. She was under no obligation to try it. 484 00:33:00,133 --> 00:33:02,169 -Give me your foot. -Why? 485 00:33:02,333 --> 00:33:05,689 Because you seem all stiff. I know reflexology. 486 00:33:05,853 --> 00:33:06,842 (SCREAMS] 487 00:33:09,013 --> 00:33:10,241 Oops. 488 00:33:10,413 --> 00:33:13,007 -You tried to drown me! -Did you swallow water? 489 00:33:13,173 --> 00:33:16,882 -I could Hoover it right out. -Talk chicken, or I'm gone. 490 00:33:17,053 --> 00:33:20,568 -Talk chicken? -I meant to say turkey. Move along. 491 00:33:20,733 --> 00:33:24,408 -Do I rattle you? -Just talk! 492 00:34:07,853 --> 00:34:13,644 -You need me to drive her home? -I don't know. She got here by herself. 493 00:34:14,493 --> 00:34:16,563 Mary Ellen, we're home. 494 00:34:17,493 --> 00:34:22,521 Okay, see, I pay $1 5 an hour for these watchful eyes. 495 00:34:23,373 --> 00:34:26,331 Hey, Mary Ellen, we're. . . . 496 00:34:35,733 --> 00:34:37,212 Mary Ellen? 497 00:34:40,773 --> 00:34:44,846 Victor, I have a bad feeling about Mary Ellen. 498 00:34:50,733 --> 00:34:54,362 Even if you got three years' earnings, that's 532,000. 499 00:34:54,533 --> 00:34:56,888 The present-day value is less. 500 00:34:57,053 --> 00:35:00,887 If we settle some of it on her emotional-distress claim. . . 501 00:35:01,053 --> 00:35:05,092 . . .it's tax-free. She comes out ahead, taking 350, John. 502 00:35:05,253 --> 00:35:07,687 You're forgetting punies. 503 00:35:09,333 --> 00:35:11,801 -Who told you? -Told me what? 504 00:35:11,973 --> 00:35:15,602 That I love that word. 505 00:35:15,773 --> 00:35:21,006 Some people call me little, but I like to refer to myself as puny. 506 00:35:21,573 --> 00:35:25,532 There's something erotic about that word, John. 507 00:35:26,213 --> 00:35:30,525 -Have you ever been called puny? -Not with good results, no. 508 00:35:31,013 --> 00:35:34,130 You're taking advantage of me, aren't you? 509 00:35:34,293 --> 00:35:38,844 I-l-l know what you're doing. You're doing your Lolita thing. 510 00:35:39,013 --> 00:35:41,891 You're trying to rattle me as a trial attorney. 511 00:35:42,053 --> 00:35:43,771 -I thought I didn't. -What? 512 00:35:43,933 --> 00:35:45,525 -Rattle you. -You don't! 513 00:35:49,933 --> 00:35:50,922 My johnson! 514 00:35:51,093 --> 00:35:53,323 -Wasn't it great? -Meeting over. 515 00:35:53,493 --> 00:35:56,849 -Four hundred. -You bit off more than you can chew. 516 00:35:57,013 --> 00:35:59,243 Tease. 517 00:36:06,453 --> 00:36:11,288 -How does rigor mortis set in so fast? -Maybe she died right after we left. 518 00:36:11,453 --> 00:36:12,442 A heart attack? 519 00:36:12,613 --> 00:36:15,332 I think she checked out during Fear Factor. 520 00:36:15,493 --> 00:36:16,892 (SCREAMING] 521 00:36:17,973 --> 00:36:18,962 PARAMEDIC: Careful. 522 00:36:19,133 --> 00:36:21,647 -Are you okay? -I'm fine. 523 00:36:21,813 --> 00:36:25,692 -I know that this is hard. -Can I get a kitten? 524 00:36:25,853 --> 00:36:29,687 No. No. Go back up to bed. And-- No, no. 525 00:36:29,853 --> 00:36:31,923 I'll be up soon. 526 00:36:32,093 --> 00:36:34,402 Turn her the other way. 527 00:36:34,893 --> 00:36:37,930 It doesn't look like tonight's gonna be it. 528 00:36:38,093 --> 00:36:39,287 Doesn't look that way. 529 00:36:39,453 --> 00:36:41,603 (GROANING] 530 00:36:42,533 --> 00:36:46,765 -Ally, are you okay? -No. No, it's the third-date thing. 531 00:36:46,933 --> 00:36:50,323 You know, I just want the sex to be over with. 532 00:36:53,613 --> 00:36:54,841 Oh, what? 533 00:36:55,013 --> 00:36:58,972 You've never seen a woman who wants the sex part over with? 534 00:37:01,853 --> 00:37:03,525 Well. . . . 535 00:37:06,613 --> 00:37:11,084 -You can't sue us. There's no basis-- -You broke them up. 536 00:37:11,253 --> 00:37:16,202 We're lawyers. We make people hate each other. You can't hold us liable-- 537 00:37:16,373 --> 00:37:20,412 Look, Fishy. May I call you Fishy? 538 00:37:20,573 --> 00:37:22,291 Oh, well, that. . . . 539 00:37:22,453 --> 00:37:27,447 I realize that this little law firm of yours has something against love. 540 00:37:27,613 --> 00:37:30,411 One of your senior partners is wigged out. . . 541 00:37:30,573 --> 00:37:34,202 . . .because she can't get past first base with a plumber. 542 00:37:34,373 --> 00:37:38,048 And the rest of you can't so much as get a date. 543 00:37:38,213 --> 00:37:40,568 I have no problem with that. 544 00:37:40,733 --> 00:37:44,248 You're each entitled to your lonely lives. 545 00:37:44,413 --> 00:37:48,167 But when you wreak havoc between two innocent people. . . 546 00:37:48,373 --> 00:37:54,482 . . .who do believe in love. . . . Two people like Claire and Jerome. 547 00:37:55,613 --> 00:37:58,810 I'm sorry. I just. . . . 548 00:37:59,573 --> 00:38:03,168 -I get a little overly sentimental. -Oh, well, it's. . . . 549 00:38:04,493 --> 00:38:07,087 I'm a sap for romance. 550 00:38:08,893 --> 00:38:11,327 Don't talk to her. 551 00:38:12,293 --> 00:38:14,682 -And don't talk to him. -Oh. . . . 552 00:38:15,333 --> 00:38:17,927 -Keep your mouth shut. -Oh! 553 00:38:19,213 --> 00:38:21,408 And I'll drop the lawsuit. 554 00:38:21,573 --> 00:38:25,964 -We have to be able to advise her. -You talk, you lose. 555 00:38:32,693 --> 00:38:34,843 Oh, she's vicious. 556 00:38:45,133 --> 00:38:48,967 To hold a law firm liable for drafting a prenup is unconstitutional. 557 00:38:49,133 --> 00:38:52,967 The fact Ms. Bump didn't show up for this hearing indicates. . . 558 00:38:53,133 --> 00:38:55,010 . . .she knows she has no case. 559 00:38:55,173 --> 00:38:56,492 Sorry I'm late. 560 00:38:56,653 --> 00:38:59,531 I'm in trial on the third floor. I'm on a break. 561 00:38:59,693 --> 00:39:02,332 I didn't have time to read the pleadings. 562 00:39:02,493 --> 00:39:07,044 -Is this a motion to dismiss? -Yes, this is a motion to dismiss. 563 00:39:07,213 --> 00:39:10,125 Why are you suing a firm for performing services? 564 00:39:10,293 --> 00:39:14,286 Oh, that. I've no problem with a lawyer drafting a prenup. . . 565 00:39:14,453 --> 00:39:18,241 . . .if the client so asked for one. But here, the client-- 566 00:39:18,413 --> 00:39:20,688 There she is. Hi, Claire. 567 00:39:20,853 --> 00:39:23,606 -Hello. LIZA: She didn't ask them, Your Honor. 568 00:39:23,773 --> 00:39:28,369 They asked her. They persuaded her. They planted the seed of distrust. 569 00:39:28,533 --> 00:39:32,845 I know lawyers take a happy situation and make it acrimonious. 570 00:39:33,013 --> 00:39:35,004 That's how we heat our pools. 571 00:39:35,173 --> 00:39:40,531 If they do that, they need to allow the other side to have a lawyer present. 572 00:39:40,693 --> 00:39:44,527 They pulled him in without counsel and tried to force a prenup. 573 00:39:44,693 --> 00:39:46,206 That just isn't moral. 574 00:39:46,373 --> 00:39:50,082 I'm sorry. I may be young, but I know right from wrong. 575 00:39:50,253 --> 00:39:54,883 Is that true, Mr. Fish? You didn't advise him to get an attorney? 576 00:39:55,053 --> 00:39:57,567 -Bygones. Res lpsa. -I beg your pardon? 577 00:39:57,733 --> 00:40:01,248 Sidebar, Your Honor? Quickly, because I am in trial. 578 00:40:04,893 --> 00:40:09,603 We'll drop our claim if all members from Cage, Fish and McBeal. . . 579 00:40:09,773 --> 00:40:11,729 . . .cease and desist. . . 580 00:40:12,133 --> 00:40:15,569 . . .from dissuading Ms. Otoms from marrying my client. 581 00:40:15,853 --> 00:40:19,368 -Certainly a prenup-- -Ms. Otoms doesn't want it. 582 00:40:19,533 --> 00:40:23,082 All that's needed here is to enjoin the evildoers. . . 583 00:40:23,253 --> 00:40:26,768 . . .from engaging in their pugnacious dissuasion. 584 00:40:26,933 --> 00:40:28,764 -That's fair. -Wait a second. 585 00:40:28,933 --> 00:40:31,322 -Agreed. -The case will be dismissed. 586 00:40:31,493 --> 00:40:34,087 You're gagged from talking her out of it. 587 00:40:34,253 --> 00:40:36,369 Thank you, Your Honor. 588 00:40:39,173 --> 00:40:42,245 -No one will consider a move? -Not to this firm. 589 00:40:42,413 --> 00:40:45,086 -What about Todd Merrick? -It didn't work. 590 00:40:45,253 --> 00:40:49,929 -Three possible sitters in good health. -Good. Good. 591 00:40:51,133 --> 00:40:52,122 Hi. 592 00:40:52,293 --> 00:40:55,251 -Thought it didn't work out. -It didn't. 593 00:40:55,413 --> 00:40:57,449 Can we talk for a sec? 594 00:41:02,853 --> 00:41:04,445 Why were you in the bar? 595 00:41:04,613 --> 00:41:08,128 My therapist says that the inner me is. . . . 596 00:41:08,293 --> 00:41:10,727 -How do I put this? -A dick? 597 00:41:10,893 --> 00:41:13,407 Actually, yes. That's the word he used. 598 00:41:13,813 --> 00:41:17,328 Half of me wants to bury this side, while the other half. . . 599 00:41:17,533 --> 00:41:20,445 . . .seeks to out myself as a way of purging my. . . 600 00:41:20,613 --> 00:41:21,648 . . .dick-edness. 601 00:41:21,813 --> 00:41:25,931 Which part feels the need to be liked at the end of the day? 602 00:41:26,093 --> 00:41:27,651 Why are you here? 603 00:41:27,813 --> 00:41:31,726 A certain kind of woman can expose me for my dick-ed self. 604 00:41:31,893 --> 00:41:34,691 Before you get any further with this guy. . . 605 00:41:34,893 --> 00:41:37,566 . . .you're paralyzed to go further with. . . . 606 00:41:37,733 --> 00:41:40,611 -I'm here to ask you out. -What did you say? 607 00:41:40,773 --> 00:41:42,889 -You heard. I asked you out. -Why? 608 00:41:43,053 --> 00:41:45,442 I like to fight. I love neurosis. 609 00:41:45,613 --> 00:41:48,844 I see you as someone I can live miserably with. 610 00:41:49,013 --> 00:41:53,803 -In a good way. You push my buttons. -I don't wanna be near your buttons. 611 00:41:53,973 --> 00:41:56,168 -Why did you send a signal? -I didn't. 612 00:41:56,333 --> 00:41:58,403 You know when you're most dishonest? 613 00:41:58,573 --> 00:42:03,408 The idea that this stalemate's due to practical concerns for your daughter. 614 00:42:03,573 --> 00:42:05,962 You're not practical. Never will be. 615 00:42:06,173 --> 00:42:08,164 I never said anything about being practical. 616 00:42:08,373 --> 00:42:10,409 -Did too! -Did not. 617 00:42:10,573 --> 00:42:12,052 -We are done. -Look-- 618 00:42:12,213 --> 00:42:15,888 No, no. I will not look. 619 00:42:17,373 --> 00:42:18,647 Bye. 620 00:42:18,813 --> 00:42:21,964 Sure. Look at her run. Girl! 621 00:42:26,773 --> 00:42:30,925 You're gonna need to learn to ignore whatever I say last. 622 00:42:45,893 --> 00:42:48,009 When first suggested, I scoffed. 623 00:42:48,173 --> 00:42:49,765 -You scoffed? -Yes. 624 00:42:49,933 --> 00:42:52,925 The idea of a Bully Broad camp to soften me? 625 00:42:53,093 --> 00:42:57,928 -Did you have trouble with employees? -Yes, I thought it was discrimination. 626 00:42:58,093 --> 00:43:01,972 When a man is tough, he's a leader. With a woman? A bitch. 627 00:43:02,133 --> 00:43:05,091 -But nevertheless, you did go? -I did. 628 00:43:05,253 --> 00:43:07,972 -And much to my shock, I loved it. -Why? 629 00:43:08,133 --> 00:43:13,127 It made me realize, I was in a man's world, trying to be like a man. 630 00:43:13,293 --> 00:43:15,045 Why should I be like a man? 631 00:43:15,213 --> 00:43:19,411 Who's to say a woman can't succeed being like a woman? 632 00:43:19,573 --> 00:43:21,723 -Did the program help? -Very much. 633 00:43:21,893 --> 00:43:27,445 I was better able to relate to my employees and productivity went up. 634 00:43:27,613 --> 00:43:31,731 Even so, to be required to attend a seminar, didn't you object? 635 00:43:31,893 --> 00:43:34,885 Executives are sent to seminars all the time. 636 00:43:35,053 --> 00:43:38,170 As time commitment goes, this was puny. 637 00:43:38,333 --> 00:43:40,085 I'm sorry. 638 00:43:40,253 --> 00:43:43,802 Did you say "puny"? 639 00:43:45,773 --> 00:43:49,652 -Are you okay? Can I help? -No, damn it! 640 00:43:52,333 --> 00:43:55,052 Objection. She did that on purpose. 641 00:43:55,213 --> 00:43:57,169 She got me to snap at her. . . 642 00:43:57,333 --> 00:44:01,565 . . .so she could stand there looking all upset over Bambi dying. 643 00:44:01,733 --> 00:44:05,487 Move to. . . . Oh, just forget it. 644 00:44:06,413 --> 00:44:09,883 -Ms. Bump, are you all right? FORESTER: lf I may, Your Honor? 645 00:44:10,053 --> 00:44:12,851 She thinks if she cries, she won't be tough. 646 00:44:13,013 --> 00:44:16,562 And lawyers are supposed to be tough. So say men. 647 00:44:16,733 --> 00:44:21,409 You're a woman, dear. It's okay to show your feelings. 648 00:44:26,413 --> 00:44:28,449 Oh, this is rich. 649 00:44:29,253 --> 00:44:31,562 Ten-minute break. 650 00:44:32,853 --> 00:44:36,846 -Why have you brought him here? -Well, we need to reconcile. 651 00:44:37,013 --> 00:44:39,811 -He broke my trust. -Did no such thing. 652 00:44:39,973 --> 00:44:42,885 You sued my lawyers! You went behind my back. 653 00:44:43,053 --> 00:44:45,169 -Maybe this isn't right. -Maybe! 654 00:44:45,333 --> 00:44:48,564 That's enough! Look, we did this. The lawyers. 655 00:44:48,733 --> 00:44:52,043 -This started with us. -It's not as simple as that. 656 00:44:52,213 --> 00:44:56,843 If such a minor thing like this can cause him to overreact in the way-- 657 00:44:57,013 --> 00:45:00,688 You wanted to add a failure clause to a wedding contract! 658 00:45:00,853 --> 00:45:01,842 He's blinking! 659 00:45:02,053 --> 00:45:04,647 I'm blinking at the idea of marrying you! 660 00:45:04,813 --> 00:45:06,292 Perhaps I don't want to! 661 00:45:06,453 --> 00:45:10,446 I'll take the bottle of champagne and christen another yacht! 662 00:45:18,893 --> 00:45:24,286 Jerome? Little tip, buddy. Women don't like to be called yachts. 663 00:45:28,413 --> 00:45:29,402 (KNOCKING] 664 00:45:30,173 --> 00:45:31,367 Hello. 665 00:45:31,813 --> 00:45:32,802 Hey. 666 00:45:32,973 --> 00:45:35,533 Just came to see how you're doing. 667 00:45:35,693 --> 00:45:38,446 -You okay? -Yeah. 668 00:45:39,213 --> 00:45:40,487 How's Maddie? 669 00:45:40,653 --> 00:45:45,249 She's surviving. She's still working me for a new kitten. 670 00:45:46,653 --> 00:45:49,451 You know, Victor. . . . 671 00:45:49,613 --> 00:45:53,447 Do you think there's a reason this isn't happening for us? 672 00:45:53,613 --> 00:45:55,888 -You're overthinking it. -Oh. 673 00:45:56,053 --> 00:45:57,372 Maybe. 674 00:45:57,533 --> 00:46:00,570 My mother always used to say that when it's right. . . 675 00:46:00,733 --> 00:46:06,126 . . .everything falls into place, and nothing's falling for us, Victor. 676 00:46:06,293 --> 00:46:08,966 My mother said, "When it's right, trust it. . . 677 00:46:09,133 --> 00:46:11,772 . . .and don't be thrown by fear or nerves. " 678 00:46:11,933 --> 00:46:15,482 And don't be thrown by dead babysitters. 679 00:46:15,653 --> 00:46:18,247 Maybe my mother should call your mother. 680 00:46:18,413 --> 00:46:20,210 You think? 681 00:46:20,373 --> 00:46:23,092 Listen, I came by to ask you to lunch. 682 00:46:23,253 --> 00:46:28,088 -And then after that? -I could think of a few things. 683 00:46:28,253 --> 00:46:33,327 I would be happy just to be with you. Just to maybe hold your hand. 684 00:46:35,453 --> 00:46:36,681 What do you say? 685 00:46:37,493 --> 00:46:38,892 Sure. 686 00:46:42,093 --> 00:46:44,448 -Noon? -Okay. 687 00:46:44,893 --> 00:46:47,123 See you later. 688 00:46:54,013 --> 00:46:57,130 -The seminar made you a better leader? -Correct. 689 00:46:57,293 --> 00:46:58,965 By teaching you to be feminine? 690 00:46:59,133 --> 00:47:01,772 By teaching me to use my God-given femininity. 691 00:47:01,933 --> 00:47:03,571 -Yes, Liza. -What the--? 692 00:47:03,733 --> 00:47:09,171 Though I believe in God, we shouldn't exclude people on the basis of faith. 693 00:47:09,333 --> 00:47:15,727 I agree. Let me rephrase. The seminar taught me to use my innate femininity. 694 00:47:15,973 --> 00:47:19,409 NELLE: You mean being demure? FORESTER: Yes. 695 00:47:19,573 --> 00:47:20,562 Submissive? 696 00:47:20,733 --> 00:47:25,682 The willow tree can seem submissive, but actually it's quite strong. 697 00:47:25,853 --> 00:47:29,323 Did the seminar teach you to cry sometimes? 698 00:47:29,493 --> 00:47:32,530 It taught us to use emotion, not conceal it. 699 00:47:32,693 --> 00:47:35,571 -Rather than demand, cry. -Sometimes. 700 00:47:35,733 --> 00:47:38,850 Do you believe we are the weaker sex? 701 00:47:39,013 --> 00:47:43,882 No. We're stronger when it comes to compassion and empathetic skills. 702 00:47:44,053 --> 00:47:45,088 And using those skills-- 703 00:47:45,253 --> 00:47:49,326 By using those skills, you mean act weak, don't you? 704 00:47:49,493 --> 00:47:52,246 I can see you're getting frustrated. 705 00:47:52,413 --> 00:47:57,487 Let's examine our goals and see if we can't find a way to achieve them. 706 00:47:58,413 --> 00:47:59,448 Mm. 707 00:48:19,013 --> 00:48:23,245 We have to face it. The Mouseketeer is mopping the floor with us. 708 00:48:23,413 --> 00:48:25,973 -I thought you people were good. NELLE: We are. 709 00:48:26,133 --> 00:48:29,091 -This is the big muffin? -I'm toast! 710 00:48:29,253 --> 00:48:33,804 She's toast! I'm the Biscuit! We're not beaten. I'm the Biscuit. 711 00:48:33,973 --> 00:48:35,964 -What was her offer? -Four hundred. 712 00:48:36,133 --> 00:48:37,327 -Let's grab it. -No! 713 00:48:37,493 --> 00:48:39,165 Yes. 714 00:48:39,333 --> 00:48:41,210 I want out. 715 00:48:43,213 --> 00:48:46,125 -What do you mean the wedding is off? -Well-- 716 00:48:46,293 --> 00:48:47,328 What happened? 717 00:48:47,493 --> 00:48:50,405 Lolita brought a suit against us over the prenup. 718 00:48:50,573 --> 00:48:52,609 -What? -She's good. She made-- 719 00:48:52,773 --> 00:48:56,812 -Where is Claire? -Last seen? The unisex. 720 00:49:03,133 --> 00:49:05,089 Claire? 721 00:49:05,653 --> 00:49:06,642 Claire? 722 00:49:06,813 --> 00:49:08,929 (WHIMPERS] 723 00:49:09,653 --> 00:49:10,972 Oops. 724 00:49:11,133 --> 00:49:15,809 -No, I'm really okay. -Well, let's lie down on the couch. 725 00:49:15,973 --> 00:49:20,410 No, no, no. I'm not gonna lie down with you. I don't even know you. 726 00:49:20,573 --> 00:49:22,404 Wow. 727 00:49:23,093 --> 00:49:25,971 -Is she all right? -Bonk on the head. 728 00:49:26,813 --> 00:49:28,883 Hey! Hey! 729 00:49:29,053 --> 00:49:32,204 Hey, Victor, this is Todd. Todd, this is Victor. 730 00:49:32,373 --> 00:49:33,362 -Hi. -Hi. 731 00:49:33,533 --> 00:49:38,732 So Todd creamed me on the head with the bathroom door, and-- 732 00:49:38,893 --> 00:49:40,212 -You okay? -I'm fine. 733 00:49:40,373 --> 00:49:42,204 -Did you meet Todd? -Yeah. 734 00:49:42,373 --> 00:49:43,362 We just met. 735 00:49:43,533 --> 00:49:45,569 -Did not. -Did too. 736 00:49:45,733 --> 00:49:51,091 Before he hit me on the head, he hit on all of me because I'm neurotic. 737 00:49:51,813 --> 00:49:54,486 -Get her on the couch. ALLY: Oh, brother! 738 00:49:54,653 --> 00:49:57,406 Listen to the men. "Get her on the couch. " 739 00:49:57,573 --> 00:50:01,122 They all want to bed me down. 740 00:50:01,293 --> 00:50:04,763 I'm awesome in bed. Did you know that? 741 00:50:04,933 --> 00:50:06,730 -No, I didn't. -Excellent. 742 00:50:06,893 --> 00:50:10,283 I've often wanted to wear a sign around my neck: 743 00:50:10,453 --> 00:50:13,570 "You've seen me dance, now watch me fornicate. " 744 00:50:13,733 --> 00:50:14,802 Don't talk. 745 00:50:14,973 --> 00:50:18,363 I sniffed Victor's ass once. 746 00:50:18,533 --> 00:50:22,412 There's a doctor on the second floor. She's coming up. 747 00:50:25,133 --> 00:50:28,921 It's not that I still don't want to settle. It's just. . . . 748 00:50:29,093 --> 00:50:31,732 -Just what? -Okay. 749 00:50:31,893 --> 00:50:36,648 This is a settlement conference, so anything said here is sealed, right? 750 00:50:36,813 --> 00:50:38,724 Of course. 751 00:50:38,893 --> 00:50:44,013 I'm having some trouble separating my desire to serve my client. . . 752 00:50:44,173 --> 00:50:47,006 . . .and my desire to serve John sexually. 753 00:50:47,413 --> 00:50:50,530 And given that the trial is going in my favor. . . 754 00:50:50,693 --> 00:50:54,572 . . .I'm worried how it would look if I were to settle now. 755 00:50:54,733 --> 00:50:57,850 People might think I was giving you special favors. 756 00:50:58,013 --> 00:51:00,208 Look, you little vixen. . . 757 00:51:00,373 --> 00:51:03,251 . . .you put an offer of $400,000 on this table. 758 00:51:03,413 --> 00:51:06,007 Which you rejected. It's no longer on the table. 759 00:51:06,173 --> 00:51:07,526 -I'll give you two. -Two hundred? 760 00:51:07,733 --> 00:51:12,568 I am done fooling around. The longer this trial goes, the worse for you. 761 00:51:12,773 --> 00:51:16,209 If it keeps going, your client will have to pay us. 762 00:51:16,373 --> 00:51:21,208 I'm sure you used to be good. Today? You try cases like a mariachi singer. 763 00:51:21,373 --> 00:51:22,726 And you? 764 00:51:23,173 --> 00:51:24,845 Love your hair. 765 00:51:25,013 --> 00:51:29,609 Two hundred until the end of business. Then it goes to one. 766 00:51:33,293 --> 00:51:37,491 Oh, I am going to get her. 767 00:51:43,093 --> 00:51:45,402 Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah 768 00:51:45,813 --> 00:51:48,202 Ooh, ooh, ooh, ooh, yeah 769 00:51:48,373 --> 00:51:51,012 Well not too long ago in 1944 770 00:51:51,173 --> 00:51:53,687 When every mother's son Was goin ' off to war 771 00:51:53,853 --> 00:51:56,413 -They had to lift their spirits high -High 772 00:51:56,573 --> 00:51:59,645 For Uncle Sam, motherhood And apple pie 773 00:51:59,933 --> 00:52:02,527 Instead of spendin ' money That they didn 't have 774 00:52:02,733 --> 00:52:04,803 In hot spots in the Bronx 775 00:52:05,013 --> 00:52:07,811 -They went to hear that kind ofjazz -Jazz 776 00:52:08,013 --> 00:52:10,163 You hear in funky honky-tonks 777 00:52:10,333 --> 00:52:11,607 -It made you wanna jump -Jump 778 00:52:11,773 --> 00:52:12,762 -Shout -Shout 779 00:52:12,933 --> 00:52:14,651 knock yourself out Whoa. 780 00:52:14,813 --> 00:52:16,132 Hold up. Hold up. 781 00:52:17,013 --> 00:52:20,210 I'm sorry, evildoer. This is a closed rehearsal. 782 00:52:20,373 --> 00:52:25,003 What are you rehearsing for? I know you had a party planned. Is it still on? 783 00:52:25,173 --> 00:52:28,006 I don't need two to tango. The wedding is off. 784 00:52:28,173 --> 00:52:30,926 -Can I speak with you? -The judge gagged you. 785 00:52:31,093 --> 00:52:32,367 From dissuading you. 786 00:52:32,533 --> 00:52:37,323 -I have something positive-- -Evildoers don't say nice things. 787 00:52:37,493 --> 00:52:39,688 One minute, Jerome? 788 00:52:39,853 --> 00:52:41,286 Take a break, girls. 789 00:52:44,093 --> 00:52:45,082 Jerome-- 790 00:52:45,253 --> 00:52:46,891 -She ended it. -Because-- 791 00:52:47,053 --> 00:52:52,081 She doesn't trust it. If she did, she wouldn't have been influenced by you. 792 00:52:52,253 --> 00:52:56,849 You didn't plant the seed of distrust. You brought out doubts she harbored. 793 00:52:57,013 --> 00:53:02,041 It was just as Liza Bump said, we pushed her on the prenup. 794 00:53:02,213 --> 00:53:05,410 People can't be pushed in directions they don't want. 795 00:53:05,573 --> 00:53:08,804 I'm not sure I agree. But even if it were so. . . 796 00:53:08,973 --> 00:53:14,093 . . .I'm pushing you in a direction I think you're desperate to go. 797 00:53:15,653 --> 00:53:19,123 -Thank you, doctor. -It wouldn't be a bad idea to rest. 798 00:53:19,293 --> 00:53:21,682 I'll make sure she does. 799 00:53:22,453 --> 00:53:26,048 I'm fine. I'm a little embarrassed, but. . . . 800 00:53:26,613 --> 00:53:28,729 What do you say I take you home? 801 00:53:28,893 --> 00:53:31,691 How about you and I go out tonight? 802 00:53:31,853 --> 00:53:36,847 We'll find a babysitter who's young and will be alive when we get home. 803 00:53:37,013 --> 00:53:39,083 -You sure you're up to it? -Mm. 804 00:53:41,373 --> 00:53:42,362 Tonight. 805 00:53:43,573 --> 00:53:45,450 Tonight. 806 00:53:56,973 --> 00:54:01,569 -I canceled the interviews. -Oh. Well, I guess then I'll-- 807 00:54:01,733 --> 00:54:04,770 The leading candidate, however, is still here. 808 00:54:05,333 --> 00:54:06,448 Who? 809 00:54:06,613 --> 00:54:07,728 -Me. -Oh. 810 00:54:07,893 --> 00:54:11,442 Sorry, I'm not hiring stalkers this week. 811 00:54:11,613 --> 00:54:13,205 -Feeling okay? -I'm fine. 812 00:54:13,373 --> 00:54:18,208 -No, I'm fine. -Good. Then can I have a minute? 813 00:54:24,773 --> 00:54:28,925 Sorry again about the head whack and the hitting on all of you. 814 00:54:29,093 --> 00:54:31,971 If this ship hasn't sailed. . . . 815 00:54:32,773 --> 00:54:36,448 Now that I'm taking my hat out of the boyfriend ring. . . 816 00:54:36,653 --> 00:54:39,850 . . .I think this would be a great place to work. 817 00:54:40,013 --> 00:54:42,573 Yeah, it is, but I'm passing. 818 00:54:42,733 --> 00:54:47,249 -But thank you for your interest. -At the risk of sounding immodest-- 819 00:54:47,413 --> 00:54:51,167 You're the best lawyer available, but I'm still passing. 820 00:54:51,333 --> 00:54:53,972 -May I ask why? -Because I choose to. 821 00:54:54,893 --> 00:54:58,408 If you're excluding people who are attracted to you-- 822 00:54:58,573 --> 00:55:01,087 -That isn't it. -It is. A good leader-- 823 00:55:01,253 --> 00:55:03,642 -Telling me how to lead? -You already know. 824 00:55:03,813 --> 00:55:05,371 -You don't know. -You do. 825 00:55:05,533 --> 00:55:07,842 -We're done. -Why are you threatened? 826 00:55:08,013 --> 00:55:10,607 -I'm not. -You don't like to be challenged. 827 00:55:10,773 --> 00:55:12,764 -Get out. -The get-out card. 828 00:55:12,973 --> 00:55:15,965 -Do you use that in your personal life? -Out! 829 00:55:16,133 --> 00:55:19,284 -I'm going. -Good! Don't come back to apologize! 830 00:55:19,453 --> 00:55:21,762 I won't. Nothing to apologize for. 831 00:55:21,933 --> 00:55:23,889 Oh, and, Ally? 832 00:55:24,053 --> 00:55:27,250 Have a lovely, uncontested life. 833 00:55:34,773 --> 00:55:35,888 Mr. Cage. 834 00:55:45,133 --> 00:55:47,408 Mr. Cage? 835 00:55:58,133 --> 00:56:03,969 The defendant didn't seek to make my client friendlier or nicer. No. 836 00:56:04,133 --> 00:56:07,842 The goal here was to make her more feminine. 837 00:56:08,013 --> 00:56:12,325 Well, ladies and gentlemen, there's a word for that. 838 00:56:14,813 --> 00:56:16,963 Sex-jism. 839 00:56:17,173 --> 00:56:19,209 (STUTTERS] 840 00:56:19,373 --> 00:56:20,601 Sexism. 841 00:56:20,773 --> 00:56:24,652 And this was blatant sexism. 842 00:56:24,813 --> 00:56:27,885 He didn't send the aggressive men off to camp. 843 00:56:28,053 --> 00:56:33,207 No, just the tough women. Because women shouldn't be tough, should they? 844 00:56:34,013 --> 00:56:36,288 What message does this send to our daughters? 845 00:56:36,453 --> 00:56:39,365 That if you want something, be weak. . . 846 00:56:39,533 --> 00:56:43,412 . . .cry for it, act demure? 847 00:56:43,573 --> 00:56:48,283 Look at this young woman. She's an intelligent, competitive litigator. 848 00:56:48,453 --> 00:56:53,652 Yet she chose to offer tears in this courtroom as her best strength. 849 00:56:53,813 --> 00:56:57,089 That's what the weaker sex should do, right? 850 00:56:57,253 --> 00:56:59,813 Be soft so society will like you. 851 00:56:59,973 --> 00:57:03,409 And that is her message, ladies and gentlemen. 852 00:57:03,573 --> 00:57:06,212 Women can compete in a man's world. 853 00:57:06,373 --> 00:57:11,049 They can be just as tough as men, and they have the right to be. 854 00:57:11,213 --> 00:57:14,888 If society has a problem with that, then the 1 2 of you. . . 855 00:57:15,053 --> 00:57:17,726 . . .need to send a message to society. 856 00:57:17,893 --> 00:57:22,284 But if not for society. . . 857 00:57:23,453 --> 00:57:25,250 . . .then for our daughters. 858 00:57:25,413 --> 00:57:29,201 You tell the young people, like Liza Bump. . . 859 00:57:29,373 --> 00:57:33,889 . . .they have the right to be strong. 860 00:57:34,053 --> 00:57:38,888 They don't have to go through life weak. Less than. 861 00:57:50,333 --> 00:57:53,564 This isn't about getting women to perform in a man's world. 862 00:57:53,733 --> 00:57:58,409 This is about teaching women that it doesn't have to be a man's world. 863 00:57:58,853 --> 00:58:03,927 So many women today are aggressive, belligerent, ruthless. . . 864 00:58:04,093 --> 00:58:09,531 . . .because our culture values these masculine traits as leadership. 865 00:58:09,693 --> 00:58:15,882 Why can't female traits, such as emotion, empathy, connectedness. . . . 866 00:58:16,053 --> 00:58:19,329 Why can't these things be signs of good leadership? 867 00:58:19,493 --> 00:58:24,647 As long as we continue to attach such value to dominance and aggression. . . 868 00:58:24,813 --> 00:58:30,729 . . .we're gonna end up with a man's world, and that is sexist. 869 00:58:31,533 --> 00:58:35,162 Let's place a premium on emotional intelligence. . . 870 00:58:35,333 --> 00:58:39,087 . . .on the ability to mediate instead of fight. 871 00:58:39,253 --> 00:58:44,168 To feel as well as think. We might not only have a woman's world. . . 872 00:58:44,333 --> 00:58:46,927 . . .we might turn out better companies. 873 00:58:47,093 --> 00:58:51,211 That's what was proposed to the plaintiff, but she didn't try. 874 00:58:51,373 --> 00:58:55,685 She just dropped her gloves, sued and said, "Let's have a fight. " 875 00:58:55,853 --> 00:58:57,650 How manly. 876 00:59:19,973 --> 00:59:24,808 From what Corretta tells me, I think it needs to be you who fixes things. 877 00:59:24,973 --> 00:59:27,168 -I don't know. -What do you mean? 878 00:59:27,333 --> 00:59:32,566 Ally, there is something that nobody really knows about me. 879 00:59:33,133 --> 00:59:37,206 -Uh, what? -Well. . . . 880 00:59:37,373 --> 00:59:39,807 I'm slightly over 50. 881 00:59:39,973 --> 00:59:43,761 And Jerome and l, we argue a lot. 882 00:59:43,933 --> 00:59:47,209 I'm too old to fight. I just can't do it. 883 00:59:47,373 --> 00:59:49,364 (BURPS] 884 00:59:49,533 --> 00:59:53,446 Oh, I'm sorry. I'm getting the reflux again. 885 00:59:53,613 --> 00:59:57,447 You know, Claire, well, the-- 886 00:59:59,093 --> 01:00:01,891 Claire, well, I'm certainly no expert. . . 887 01:00:02,053 --> 01:00:06,331 . . .but I really believe that where there is fighting. . . 888 01:00:06,493 --> 01:00:08,802 . . .there's usually passion. 889 01:00:08,973 --> 01:00:11,771 Couples that don't fight, the ones. . . 890 01:00:11,933 --> 01:00:16,563 . . .who don't get under each other's skin are the ones who drift apart. 891 01:00:16,733 --> 01:00:19,566 I don't think I could be in a relationship. . . 892 01:00:19,773 --> 01:00:21,968 . . .that wasn't a little combative. 893 01:00:22,133 --> 01:00:25,364 -Do you and Victor fight? -No. 894 01:00:25,533 --> 01:00:28,206 No. No, never. 895 01:00:28,813 --> 01:00:30,087 Well, we're new. 896 01:00:30,253 --> 01:00:34,929 -What about that other one? -The other one? There is no other one. 897 01:00:35,093 --> 01:00:41,009 I mean Larry. The one who ground your heart into a fine pulp. 898 01:00:42,293 --> 01:00:46,252 Yeah, well, yeah. Larry and l, we used to go at it a lot. 899 01:00:46,413 --> 01:00:48,529 And you loved him. 900 01:00:48,693 --> 01:00:51,605 I'm over Larry. 901 01:00:53,173 --> 01:00:57,405 No, what I am trying to say, Claire, is that. . . 902 01:00:57,573 --> 01:01:00,292 . . .I think that you need to go to Jerome. 903 01:01:00,453 --> 01:01:05,368 I think the two of you still want to get married. You need to go to him. 904 01:01:06,173 --> 01:01:08,562 Maybe so. 905 01:01:09,333 --> 01:01:13,372 I wish I could look at love as clearly as you can. 906 01:01:29,373 --> 01:01:31,728 Has the jury reached a verdict? 907 01:01:31,893 --> 01:01:34,168 -We have, Your Honor. -What say you? 908 01:01:34,333 --> 01:01:38,611 FOREPERSON: On the matter of Richardson v. Price Communications. . . 909 01:01:38,773 --> 01:01:42,766 . . .we find for the plaintiff and order the defendant. . . 910 01:01:42,933 --> 01:01:45,322 . . .to pay $61 0,000. 911 01:01:45,893 --> 01:01:50,762 -Well, we won. -Yes, we did. 912 01:01:52,293 --> 01:01:54,568 You proved your point. Congratulations. 913 01:01:54,733 --> 01:01:58,009 -Thank you. Thank you, John. -My pleasure. 914 01:01:58,173 --> 01:02:01,882 -John? Quite a match. -Indeed. 915 01:02:02,053 --> 01:02:07,252 For what it's worth, there's always a nugget of truth in my courtroom antics. 916 01:02:07,413 --> 01:02:12,282 Oh, really? And where was the nugget in all this nonsense? 917 01:02:12,453 --> 01:02:14,523 I think you're hot. 918 01:02:21,533 --> 01:02:25,128 -Are you attracted to Todd Merrick? -I didn't say that. 919 01:02:25,293 --> 01:02:27,648 I'm just wondering if he was right. 920 01:02:27,813 --> 01:02:29,132 -Right for you? -No. 921 01:02:29,293 --> 01:02:32,091 If I am averse to people who challenge me. 922 01:02:32,253 --> 01:02:33,971 Because I just. . . . 923 01:02:34,133 --> 01:02:37,364 I don't wanna be that. That's boring, don't you think? 924 01:02:37,533 --> 01:02:40,491 -Is Victor boring? -This is not about Victor. 925 01:02:40,653 --> 01:02:43,645 -What is it about? -If Todd Merrick is right. 926 01:02:43,813 --> 01:02:45,246 -For you. -No. 927 01:02:45,853 --> 01:02:51,007 Okay. Look, Ally, this is what I know. Victor is amazing. 928 01:02:51,173 --> 01:02:55,086 -He's sexy, he's smart. -Complete opposite of me. 929 01:02:55,253 --> 01:02:58,290 -And Todd is just like you. -I didn't say that. 930 01:02:58,453 --> 01:03:04,085 You haven't slept with Victor. You're hardly in a serious relationship yet. 931 01:03:04,253 --> 01:03:07,131 Is there a reason you can't see other people? 932 01:03:07,293 --> 01:03:09,204 We haven't discussed that. 933 01:03:09,373 --> 01:03:12,365 Are you sure Victor isn't seeing other women? 934 01:03:12,533 --> 01:03:13,648 I'm not positive. 935 01:03:13,813 --> 01:03:17,488 Why don't you go out once with Todd? ls that so terrible? 936 01:03:17,653 --> 01:03:19,769 I don't want to blow Victor. 937 01:03:19,973 --> 01:03:20,962 (SIRENS WAILING] 938 01:03:21,613 --> 01:03:26,528 Have. Have. I don't want to blow what I have with Victor. 939 01:03:26,693 --> 01:03:30,083 And what, exactly, do you have with Victor? 940 01:03:30,253 --> 01:03:33,404 It's just that. . . . It would destroy Maddie if-- 941 01:03:33,573 --> 01:03:35,131 Is that the issue? 942 01:03:35,293 --> 01:03:40,447 Ally, nothing against plumbers, but you've always dated lawyers. 943 01:03:40,613 --> 01:03:42,524 There's probably a reason. 944 01:03:42,693 --> 01:03:46,925 You likely have more in common with Todd. And for some reason. . . 945 01:03:47,093 --> 01:03:50,051 . . .you can't stop thinking about him. 946 01:03:57,053 --> 01:04:00,648 I'm gonna go out on a limb and guess you still wanna get married. 947 01:04:00,813 --> 01:04:02,849 Maybe I do. 948 01:04:03,013 --> 01:04:06,801 Or maybe I'm just showing you what you'll be missing. 949 01:04:06,973 --> 01:04:10,363 If that were the case, you'd be in your negligee. 950 01:04:10,533 --> 01:04:15,527 Even if you were ready for that, there's the rest of the world to think of. 951 01:04:15,693 --> 01:04:18,412 Jerome, why are you in the bar. . . 952 01:04:18,573 --> 01:04:22,964 . . .practicing songs for our reception if the wedding is off? 953 01:04:23,133 --> 01:04:26,330 I like to sing. It helps me deal with my emotions. 954 01:04:26,493 --> 01:04:31,613 Tell me what this is about. It can't be about my doubts. I don't have any. 955 01:04:31,773 --> 01:04:36,927 It must be about your doubts. What are you afraid of? 956 01:04:37,893 --> 01:04:40,088 I guess that it won't last. 957 01:04:40,253 --> 01:04:46,010 Isn't every couple afraid of that? Shouldn't every couple be? 958 01:04:46,173 --> 01:04:49,290 I guess, going in with doubts, it's thrown me. 959 01:04:49,453 --> 01:04:54,481 -Jerome, I love you with all my heart. -And I love you. 960 01:04:54,653 --> 01:04:57,770 Then let's get married. 961 01:04:57,933 --> 01:05:01,369 How about this? Let's get engaged. 962 01:05:01,533 --> 01:05:04,206 Let's have a celebrated engagement. 963 01:05:04,373 --> 01:05:07,922 We can plan a big wedding. We can get married in June. 964 01:05:08,093 --> 01:05:13,326 In June, all my buds come into season. 965 01:05:14,933 --> 01:05:18,448 -Do you think we'll really work? -Of course I do. 966 01:05:18,613 --> 01:05:22,845 But we won't know until we take the step. 967 01:05:23,853 --> 01:05:25,172 June it is. 968 01:05:33,973 --> 01:05:36,771 So this wedding is canceled but still on? 969 01:05:36,933 --> 01:05:37,922 Pushed to June. 970 01:05:38,093 --> 01:05:41,290 They're having their engagement party at the bar. 971 01:05:41,453 --> 01:05:43,569 -Maybe we could stop by. -Fine. 972 01:05:43,733 --> 01:05:47,123 -Or not. -Whatever. 973 01:05:49,053 --> 01:05:50,247 What? 974 01:05:50,413 --> 01:05:53,962 -You just go with the flow, don't you? -I try to. Why? 975 01:05:54,133 --> 01:05:58,684 Well, I mean, do you really think that we're that much alike? 976 01:05:59,213 --> 01:06:00,282 What's going on? 977 01:06:00,453 --> 01:06:04,128 -Nothing. -You're starting to act nervous again. 978 01:06:04,293 --> 01:06:06,523 I'm trying to get to know you better. 979 01:06:06,693 --> 01:06:10,971 -We don't know much about each other. -Well, here I am. Ask. 980 01:06:11,893 --> 01:06:17,286 -Well, are you seeing anybody else? -Am I seeing anybody else? 981 01:06:17,453 --> 01:06:22,049 When people repeat the question, it's to buy time to find an answer. 982 01:06:22,213 --> 01:06:23,282 The answer's no. 983 01:06:23,453 --> 01:06:26,604 -I'm not seeing anyone else. -Great. 984 01:06:26,773 --> 01:06:31,642 It's not like I would be upset, because we're not exactly exclusive. 985 01:06:31,813 --> 01:06:35,965 And when people date, it's because, you know, they date. 986 01:06:36,133 --> 01:06:38,727 -Are you seeing anyone else? -No. 987 01:06:38,893 --> 01:06:40,849 No, no, no, no! No! 988 01:06:41,053 --> 01:06:43,442 No, no, no, no. 989 01:06:43,613 --> 01:06:46,525 If I were to, how would you feel about that? 990 01:06:46,693 --> 01:06:50,447 -Do you want to see somebody else? -Well, no. No. 991 01:06:50,613 --> 01:06:53,685 If you want to, do it. What do you want me to say? 992 01:06:53,853 --> 01:06:57,163 -You could put up a fight. -I don't see the reason. 993 01:06:57,333 --> 01:07:01,087 I know you don't fight. I'm used to combative relationships. 994 01:07:01,253 --> 01:07:05,610 I don't think I could be with somebody who just bends with the wind. 995 01:07:05,773 --> 01:07:08,526 Couples communicate better when they fight. 996 01:07:08,693 --> 01:07:13,244 Fighting brings out the truth, exposes feelings, and you don't fight. 997 01:07:13,413 --> 01:07:15,688 Everything with you is just fine. 998 01:07:15,853 --> 01:07:18,242 We're going to make love, and we don't. . . 999 01:07:18,413 --> 01:07:22,042 . . .because of the dead babysitter, and you're fine about it. 1000 01:07:22,213 --> 01:07:27,048 You're just, "Que ser�, que ser�. " I am not a "que ser�" kind of woman. 1001 01:07:29,413 --> 01:07:31,404 What? 1002 01:07:32,373 --> 01:07:35,649 You know what, Ally? Maybe you're right. 1003 01:07:35,813 --> 01:07:39,169 See? I tell you that we are wrong for each other. . . 1004 01:07:39,333 --> 01:07:42,769 . . .and you tell me I'm right. What kind of answer is that? 1005 01:07:42,933 --> 01:07:46,448 What do you want me to do? Tip the table and walk out? 1006 01:07:46,613 --> 01:07:49,446 -Would you feel better? -That would be something. 1007 01:07:49,613 --> 01:07:51,843 I'll give you part of that. 1008 01:07:52,853 --> 01:07:54,571 Goodbye. 1009 01:07:59,733 --> 01:08:02,042 Taxi! 1010 01:08:05,493 --> 01:08:07,802 -How dare you walk out. -You're a wacko. 1011 01:08:07,973 --> 01:08:10,931 Because I think a relationship should be a little contentious? 1012 01:08:11,093 --> 01:08:13,891 -You start fights just to have them. -I didn't. 1013 01:08:14,053 --> 01:08:18,092 What's your problem? You're only happy if you're miserable. 1014 01:08:18,253 --> 01:08:20,323 -You're a bigot! -A bigot? 1015 01:08:20,493 --> 01:08:22,404 -Against wackos. -I'm done! 1016 01:08:22,573 --> 01:08:25,007 You wanna date somebody else, do it. 1017 01:08:25,173 --> 01:08:29,644 -You don't need to justify it. -There you go making everything simple. 1018 01:08:29,813 --> 01:08:32,532 There you go refusing to let it be simple. 1019 01:08:32,693 --> 01:08:35,491 No, no, no. You're not going anywhere. 1020 01:08:35,653 --> 01:08:41,762 Get in the car! We'll fight on the way home! 1 41 2 Dalton Lane. Fast! 1021 01:08:41,933 --> 01:08:45,050 -Taxi! -Hey, stop, stop, stop! 1022 01:08:46,333 --> 01:08:52,090 Hey, you come back here, you chicken! You coward! Come back here! Hey! 1023 01:08:53,693 --> 01:08:55,570 Taxi! 1024 01:08:56,733 --> 01:09:00,772 CABDRIVER: Are you crazy? -Yes! Yes, I'm crazy! 1025 01:09:02,973 --> 01:09:04,929 TODD: Hello. 1026 01:09:23,373 --> 01:09:26,809 -Still no answer? -No. He won't pick up. He's a baby. 1027 01:09:26,973 --> 01:09:30,204 Ally, I would never dare to pick another fight. . . 1028 01:09:30,373 --> 01:09:33,331 . . .but it seems like you sabotaged this thing. 1029 01:09:33,493 --> 01:09:34,482 I didn't. 1030 01:09:34,653 --> 01:09:38,123 I've only heard your version, yet I'm taking his side. 1031 01:09:38,293 --> 01:09:41,729 -What? -You enjoy fighting, don't you? 1032 01:09:41,893 --> 01:09:43,849 -I am a lawyer. -Yeah. 1033 01:09:44,013 --> 01:09:47,289 That's the thing about Victor, he goes with it. 1034 01:09:47,453 --> 01:09:48,852 -Bastard. -Bastard. 1035 01:09:50,493 --> 01:09:55,692 -What did you say? -I said bastard. It was a joke. 1036 01:09:56,413 --> 01:09:57,528 What? 1037 01:09:57,693 --> 01:10:01,322 It's just, sometimes you remind me of my old boyfriend. 1038 01:10:01,493 --> 01:10:05,406 -Yeah, I love it when I do that. -Well, that's what it is. 1039 01:10:05,893 --> 01:10:06,928 What what is? 1040 01:10:07,093 --> 01:10:09,971 You just stirred up memories about Larry. . . 1041 01:10:10,133 --> 01:10:14,604 . . .and so Victor, whatever he is, is not Larry. 1042 01:10:15,493 --> 01:10:16,972 Big love, this Larry? 1043 01:10:17,173 --> 01:10:18,526 Yeah. 1044 01:10:18,693 --> 01:10:23,562 It's possible Victor was the rebound relationship, the setup guy for me. 1045 01:10:25,613 --> 01:10:27,729 Good night, Todd. 1046 01:10:30,293 --> 01:10:32,488 So no sex for me either? 1047 01:10:32,653 --> 01:10:36,566 Oh, no. No, no. I. . . . Sitter. 1048 01:10:36,733 --> 01:10:38,166 Sitter. 1049 01:10:43,373 --> 01:10:45,091 Hi. 1050 01:10:56,533 --> 01:10:59,206 Don't tell me you're going back to the band. 1051 01:10:59,373 --> 01:11:02,843 I made a commitment, youngster. That means something. 1052 01:11:03,013 --> 01:11:06,289 You'll perhaps realize that once you turn 5 feet tall. 1053 01:11:06,453 --> 01:11:09,126 Again with the short jokes. 1054 01:11:09,293 --> 01:11:11,249 Why are you here? 1055 01:11:11,413 --> 01:11:13,324 Well, you're a legend. 1056 01:11:13,493 --> 01:11:16,212 And I just want to say, it was an honor. . . 1057 01:11:16,373 --> 01:11:19,763 . . .to finally go up against your johnson. 1058 01:11:19,933 --> 01:11:23,767 You just don't drop it, do you? 1059 01:11:23,933 --> 01:11:27,812 Why are you going back there? I saw you during closing. 1060 01:11:27,973 --> 01:11:29,247 You love it. 1061 01:11:30,053 --> 01:11:35,286 Liza, there's a whole other world outside of that courtroom. 1062 01:11:37,373 --> 01:11:40,604 I would encourage you to sample it. 1063 01:11:42,773 --> 01:11:46,561 It's a pretty big office to just walk away from. 1064 01:11:46,733 --> 01:11:47,927 I'll be back. 1065 01:11:52,133 --> 01:11:54,044 Actually. . . 1066 01:11:54,213 --> 01:11:55,965 . . .I'm looking to sublet. 1067 01:11:56,133 --> 01:11:58,124 Sorry? 1068 01:11:58,293 --> 01:12:02,002 My office. Ever think about joining a law firm? 1069 01:12:02,173 --> 01:12:05,131 Me? I don't like people. 1070 01:12:05,413 --> 01:12:07,802 Well, that's a lie, isn't it? 1071 01:12:08,253 --> 01:12:14,283 You're good, Liza. It's not like me to invite another lawyer into my void. 1072 01:12:16,293 --> 01:12:21,321 If I were to even consider coming here, it would only be to learn from you. 1073 01:12:21,493 --> 01:12:24,485 And if you're not even gonna be here. . . . 1074 01:12:26,893 --> 01:12:28,804 I said I'd be back, didn't l? 1075 01:12:53,013 --> 01:12:55,208 What are you doing here? 1076 01:12:55,373 --> 01:12:59,412 You have bad luck with babysitters. This one had appendicitis. 1077 01:12:59,573 --> 01:13:03,088 Maddie couldn't get through to you, so she called me. 1078 01:13:04,613 --> 01:13:06,922 Well, is she asleep? 1079 01:13:07,853 --> 01:13:10,003 Yeah. 1080 01:13:10,173 --> 01:13:11,606 I'll send you my bill. 1081 01:13:11,773 --> 01:13:16,563 The reason Maddie couldn't reach me is because I was trying to call you. 1082 01:13:18,053 --> 01:13:23,047 Listen, I know that I haven't talked very much about Larry, other than. . . . 1083 01:13:23,213 --> 01:13:24,885 You loved him. 1084 01:13:25,573 --> 01:13:27,291 Yeah. 1085 01:13:27,453 --> 01:13:33,369 Yeah, the thing about him is that he was neurotic like me. 1086 01:13:33,533 --> 01:13:37,606 I mean, maybe not as much, but he was certainly. . . . 1087 01:13:37,773 --> 01:13:39,570 We really got each other. 1088 01:13:39,733 --> 01:13:45,046 Our fears kind of coincided, and our dreams just. . . . 1089 01:13:45,213 --> 01:13:46,931 He sounds great. 1090 01:13:47,653 --> 01:13:49,530 He is. 1091 01:13:49,693 --> 01:13:53,971 And this guy that I met-- Well, you met him too. Todd Merrick. 1092 01:13:54,133 --> 01:13:56,567 The one who was hitting on you. 1093 01:13:56,733 --> 01:13:59,930 Well, he kind of reminded me a little of Larry. . . 1094 01:14:00,093 --> 01:14:02,732 . . .and it triggered some things that. . . . 1095 01:14:03,373 --> 01:14:07,332 Well, there are things about you that just aren't like that. 1096 01:14:07,493 --> 01:14:10,644 And I went out with Todd, and we had a beer. . . 1097 01:14:10,853 --> 01:14:13,731 . . .and things became really clear to me. 1098 01:14:14,733 --> 01:14:18,965 You're not Larry, and you're never gonna be. 1099 01:14:20,373 --> 01:14:24,764 -That all just kicked in? -No, that I already knew. 1100 01:14:25,293 --> 01:14:29,730 What finally kicked in is that I don't want Larry. 1101 01:14:29,893 --> 01:14:32,612 I don't wanna be with a man who's like me. 1102 01:14:32,773 --> 01:14:35,731 I wanna be with a man who can give me something I can't attain alone. 1103 01:14:35,893 --> 01:14:38,248 I want to share differences. 1104 01:14:40,133 --> 01:14:41,646 I want you. 1105 01:14:44,173 --> 01:14:46,641 And that's what kicked in. 1106 01:14:46,813 --> 01:14:52,365 I don't know. I don't know if we're meant to last. I don't know anything. . . 1107 01:14:52,533 --> 01:14:58,403 . . .except that right now, as I'm standing here, I want you. 1108 01:15:00,373 --> 01:15:04,810 I'm tempted to agree with you, but I'm afraid I'll set you off. 1109 01:15:04,973 --> 01:15:09,808 Given the time and the opportunity, I can pretty much screw up anything. 1110 01:15:13,173 --> 01:15:15,607 I don't want to screw this up. 1111 01:15:35,133 --> 01:15:39,046 I know I stand in line Until you think you have the time 1112 01:15:39,213 --> 01:15:43,604 To spend an evening with me 1113 01:15:44,093 --> 01:15:47,802 And if we go someplace to dance I know that there's a chance 1114 01:15:47,973 --> 01:15:51,090 You won 't be leaving with me 1115 01:15:53,213 --> 01:15:57,764 -In the end, love wins out, doesn't it? -Makes me cream. 1116 01:15:57,933 --> 01:16:00,367 I heard John offered Lolita a job. 1117 01:16:01,573 --> 01:16:03,291 -What? -Rumor has it. 1118 01:16:03,453 --> 01:16:06,251 -Oh, my God! -Is she as good as they say? 1119 01:16:06,413 --> 01:16:08,005 Better. 1120 01:16:09,893 --> 01:16:10,882 I never said that. 1121 01:16:11,053 --> 01:16:13,965 CLAIRE & JEROME: I can see it ln your eyes that you despise 1122 01:16:14,133 --> 01:16:19,048 The same old lies You heard the night before 1123 01:16:20,373 --> 01:16:23,410 FEMALE SINGER: And though it's just A line to you for me it's true 1124 01:16:23,573 --> 01:16:28,647 And never felt so right before 1125 01:16:29,373 --> 01:16:33,446 I practice every day To fiind some clever lines to say 1126 01:16:33,613 --> 01:16:38,004 To make the meaning come through 1127 01:16:38,613 --> 01:16:42,367 Then I think I'll wait Until the evening gets late 1128 01:16:42,533 --> 01:16:45,730 And I'm alone with you 1129 01:16:47,453 --> 01:16:50,092 MALE & FEMALE SINGERS: The time is right Your perfume fiills my head 1130 01:16:50,253 --> 01:16:54,644 The stars get red And oh the night's so blue 1131 01:16:56,493 --> 01:17:00,372 And then I go and spoil it all By saying something stupid 1132 01:17:00,533 --> 01:17:03,605 Like "I love you" 1133 01:17:05,133 --> 01:17:08,250 I love you 1134 01:17:09,613 --> 01:17:13,447 I love you 1135 01:17:15,173 --> 01:17:17,209 I'm so glad that's over. 1136 01:17:17,373 --> 01:17:18,726 Me too. 1137 01:17:18,893 --> 01:17:23,205 -Now we can go back to being normal. -Finally. 1138 01:17:23,373 --> 01:17:24,931 Tell me the truth. 1139 01:17:25,613 --> 01:17:27,683 Were you as nervous as I was? 1140 01:17:28,813 --> 01:17:30,883 -Truthfully? -Mm-hm. 1141 01:17:31,293 --> 01:17:33,090 No. 1142 01:17:33,413 --> 01:17:35,768 You're a jerk. 1143 01:17:37,093 --> 01:17:41,132 So, what do we do? Do we just go to sleep? 1144 01:17:41,293 --> 01:17:45,571 What about Maddie? What if she finds me here in the morning? 1145 01:17:45,773 --> 01:17:46,762 Mm-hm. 1146 01:17:46,933 --> 01:17:51,882 Speaking of which, I'd better collect our clothes, in case she gets up. 1147 01:17:55,253 --> 01:17:58,245 Ally? Wait a minute. 1148 01:18:00,373 --> 01:18:02,603 That was really nice. 1149 01:19:33,293 --> 01:19:34,282 OLD LADY: You stinker! 1150 01:19:35,613 --> 01:19:36,602 Ripped by thewildbunch22 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 93294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.