Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00.341 --> 00:00:01.482
[film rolling]
2
00:00:01.482 --> 00:00:03.149
[cheerful music]
3
00:00:03.149 --> 00:00:06.982
[hands clapping rhythmically]
4
00:00:09.661 --> 00:00:12.411
[mystical music]
5
00:00:15.820 --> 00:00:17.610
I'm into art now.
6
00:00:17.610 --> 00:00:20.520
I'm drinking from the cup of creativity again.
7
00:00:20.520 --> 00:00:22.071
I back on track.
8
00:00:22.071 --> 00:00:22.904
[exclaims in foreign language]
9
00:00:22.904 --> 00:00:24.010
Besotted with drawing.
10
00:00:24.010 --> 00:00:25.510
It's all I want to do.
11
00:00:25.510 --> 00:00:26.980
I think I'm quite good at it, you know,
12
00:00:26.980 --> 00:00:29.140
in a Rousseau-esque sort of way.
13
00:00:29.140 --> 00:00:30.510
Ive was my model.
14
00:00:30.510 --> 00:00:31.760
I work him to the bone.
15
00:00:31.760 --> 00:00:33.910
He is very tolerant, though.
16
00:00:33.910 --> 00:00:35.780
Last week when I asked him to be a nude
17
00:00:35.780 --> 00:00:37.810
descending a staircase, he said...
18
00:00:37.810 --> 00:00:39.130
Who we referencing, Ber?
19
00:00:39.130 --> 00:00:40.733
Do a show about your owny.
20
00:00:43.320 --> 00:00:44.250
Art.
21
00:00:44.250 --> 00:00:46.010
I'm obsessed.
22
00:00:46.010 --> 00:00:48.030
I think I'm turning into my sister, Beverly.
23
00:00:48.030 --> 00:00:51.540
She never liked drawing or playing with dolls like me.
24
00:00:51.540 --> 00:00:53.320
She liked insects.
25
00:00:53.320 --> 00:00:54.950
Wood lice and beetles.
26
00:00:54.950 --> 00:00:57.318
She kept them all in a big fish bowl.
27
00:00:57.318 --> 00:00:59.920
[insects skittering]
28
00:00:59.920 --> 00:01:01.780
She'd wait until they packed out
29
00:01:01.780 --> 00:01:02.900
and she'd put them in coffins
30
00:01:02.900 --> 00:01:05.063
she'd made out of little raisin boxes.
31
00:01:06.950 --> 00:01:08.700
Then she'd bury them in the garden.
32
00:01:10.709 --> 00:01:13.126
[wind blows]
33
00:01:15.570 --> 00:01:17.090
After at while she'd dig them up
34
00:01:17.090 --> 00:01:19.560
to see what had happened to them.
35
00:01:19.560 --> 00:01:21.839
She was really obsessed.
36
00:01:21.839 --> 00:01:25.430
[microscope clicking]
37
00:01:25.430 --> 00:01:27.270
Melvin lived next door.
38
00:01:27.270 --> 00:01:30.220
And one day Bev borrowed his favorite train set,
39
00:01:30.220 --> 00:01:32.760
so that our pet mouse, Peter, could ride in it.
40
00:01:32.760 --> 00:01:36.163
She'd bride him with a promise of sexual favors.
41
00:01:38.020 --> 00:01:40.340
Bev forced the mouse to drive the train,
42
00:01:40.340 --> 00:01:42.130
but she soon got bored with that.
43
00:01:42.130 --> 00:01:45.500
So she put things on the rails to cause derailments,
44
00:01:45.500 --> 00:01:47.600
catastrophes, she called them.
45
00:01:48.646 --> 00:01:51.313
[mouse squeals]
46
00:01:52.290 --> 00:01:55.400
She got more and more ruthless.
47
00:01:55.400 --> 00:01:58.850
[train crashing]
48
00:01:58.850 --> 00:02:01.300
Finally, she tried to blow up the little crossing
49
00:02:01.300 --> 00:02:02.490
with a firework.
50
00:02:04.053 --> 00:02:05.936
[explosion]
51
00:02:05.936 --> 00:02:07.710
[mouse squeals]
52
00:02:07.710 --> 00:02:08.790
She hoped to bump off the mouse,
53
00:02:08.790 --> 00:02:09.990
but the carpet caught fire
54
00:02:09.990 --> 00:02:13.123
and the mouse turned brown, but survived.
55
00:02:13.960 --> 00:02:16.843
Well later he did die of trauma.
56
00:02:22.650 --> 00:02:25.060
She gave the mouse, the works.
57
00:02:25.060 --> 00:02:27.410
A state funeral into the garden.
58
00:02:27.410 --> 00:02:32.410
She played [unintelligible] on Dad's Dansette record player.
59
00:02:35.150 --> 00:02:37.216
She made us all wear black.
60
00:02:37.216 --> 00:02:40.049
[sad piano music]
61
00:02:45.070 --> 00:02:48.737
I found these the other day - my first drawings.
62
00:02:48.737 --> 00:02:52.570
I used to draw all the time. I just couldn't stop.
63
00:02:52.570 --> 00:02:53.620
The walls of my bedroom
64
00:02:53.620 --> 00:02:55.770
are completely covered with my drawings.
65
00:02:55.770 --> 00:02:59.360
I dunno. It was just like a drug.
66
00:02:59.360 --> 00:03:00.960
I used to get into trouble at school
67
00:03:00.960 --> 00:03:04.163
for drawing all the time, instead of doing proper work.
68
00:03:05.950 --> 00:03:08.890
Once I got caught drawing our teacher Ms. Maps.
69
00:03:08.890 --> 00:03:11.990
In the nude. She knew it was her.
70
00:03:11.990 --> 00:03:13.160
She recognized the hairs
71
00:03:13.160 --> 00:03:15.880
poking through the holes in her stockings.
72
00:03:15.880 --> 00:03:18.875
She just went quiet, like a mouse.
73
00:03:18.875 --> 00:03:19.708
[glass shatters]
74
00:03:19.708 --> 00:03:22.173
Oh yeah, Miss Maps.
75
00:03:23.810 --> 00:03:25.870
Drawing's all I ever think about now.
76
00:03:25.870 --> 00:03:28.530
I draw all the time, but I still make things
77
00:03:28.530 --> 00:03:30.450
for people too, but that last jumper
78
00:03:30.450 --> 00:03:33.030
I knitted for Deedee's little girl where
79
00:03:33.030 --> 00:03:36.420
It's lovely Beryl, It's really artistic.
80
00:03:36.420 --> 00:03:39.170
Only I never saw her actually wearin' it.
81
00:03:39.170 --> 00:03:42.620
All I ever wanted to do was to go to art school,
82
00:03:42.620 --> 00:03:44.590
be creative, have a career.
83
00:03:44.590 --> 00:03:47.403
But then I got pregnant with Colin.
84
00:03:48.550 --> 00:03:52.630
Yeah, Colin, another obsessive in the family.
85
00:03:52.630 --> 00:03:55.930
One day when he was young, he brought home this pigeon.
86
00:03:55.930 --> 00:03:57.970
It couldn't fly, it had a broke wing.
87
00:03:57.970 --> 00:03:59.996
He called it Percy.
88
00:03:59.996 --> 00:04:00.829
[pigeon coos]
89
00:04:00.829 --> 00:04:03.580
Oh, Colin adored Percy.
90
00:04:03.580 --> 00:04:05.193
They were inseparable.
91
00:04:06.400 --> 00:04:09.610
He did everything for him. It was a love affair.
92
00:04:09.610 --> 00:04:11.770
He even hoisted him up on the clothesline,
93
00:04:11.770 --> 00:04:13.693
So he could relate to other birds.
94
00:04:15.470 --> 00:04:18.430
He built Percy a state of the art pigeon coop.
95
00:04:18.430 --> 00:04:21.210
It had everything. Mezzanine, floors,
96
00:04:21.210 --> 00:04:23.533
Central heating run by a steam engine.
97
00:04:24.490 --> 00:04:26.323
It was a palace in the garden.
98
00:04:27.637 --> 00:04:28.690
[Percy coos]
99
00:04:28.690 --> 00:04:32.420
In the house we had nothing, no bathroom or nothing.
100
00:04:32.420 --> 00:04:34.760
Colin worshiped Percy.
101
00:04:34.760 --> 00:04:36.557
It ended in tragedy though.
102
00:04:36.557 --> 00:04:38.235
[pigeon call]
103
00:04:38.235 --> 00:04:39.493
[Colin gasps]
104
00:04:39.493 --> 00:04:42.326
[dramatic violin]
105
00:04:43.290 --> 00:04:45.190
He saw the culprit.
106
00:04:45.190 --> 00:04:47.053
Colin vowed revenge.
107
00:04:48.010 --> 00:04:50.730
The crossbow he made was precision built.
108
00:04:50.730 --> 00:04:53.090
The arrows had Percy's feathers in them.
109
00:04:55.500 --> 00:04:59.300
He practiced firing at particular piece of wall and waited.
110
00:04:59.300 --> 00:05:00.133
and waited.
111
00:05:01.430 --> 00:05:03.419
Colin shot the cat.
112
00:05:03.419 --> 00:05:06.539
[cats meowing]
113
00:05:06.539 --> 00:05:08.540
It landed in the neighbors garden,
114
00:05:08.540 --> 00:05:11.410
she was a cat fanatic. She called the police.
115
00:05:11.410 --> 00:05:14.010
They called it a crime of passion.
116
00:05:14.010 --> 00:05:17.240
Colin got off with a caution.
117
00:05:17.240 --> 00:05:20.880
He stayed totally obsessed with precise, technical detail.
118
00:05:20.880 --> 00:05:24.993
You know, things like railway signaling systems.
119
00:05:24.993 --> 00:05:27.590
[thunder roars]
120
00:05:27.590 --> 00:05:29.191
His Yamaha organ.
121
00:05:29.191 --> 00:05:30.820
[organ plays]
122
00:05:30.820 --> 00:05:31.983
Screw threads.
123
00:05:33.536 --> 00:05:34.966
Well, TPI flag angles for metric UNC
124
00:05:34.966 --> 00:05:37.360
and UNF screws at 30 degrees,
125
00:05:37.360 --> 00:05:39.563
our total threat angle of 60 degrees.
126
00:05:40.470 --> 00:05:43.484
And he taught himself to speak Dutch.
127
00:05:43.484 --> 00:05:46.067 line:15%
[speaks Dutch]
128
00:05:47.240 --> 00:05:49.010
I can't believe he's 38
129
00:05:49.010 --> 00:05:50.484
and still lives at home with us.
130
00:05:50.484 --> 00:05:52.090
I wish I could have a bloody girlfriend
131
00:05:52.090 --> 00:05:54.092
like a normal bloke.
132
00:05:54.092 --> 00:05:55.210
[he groans]
133
00:05:55.210 --> 00:05:58.610
Yeah. Obsession. The whole family's obsessed or something.
134
00:05:58.610 --> 00:06:00.569
Colin, Beverly, now me.
135
00:06:00.569 --> 00:06:01.830
[Colin grunts in pain]
136
00:06:01.830 --> 00:06:04.500
I blame our Grandma's influence, she was obsessed too.
137
00:06:04.500 --> 00:06:05.333
With pickling.
138
00:06:08.400 --> 00:06:12.043
Gran preserved everything. Pickled in big jars.
139
00:06:13.680 --> 00:06:17.210
Cabbage, eggs, pigs trotters, cows tongues,
140
00:06:17.210 --> 00:06:19.693
lambs, chicks, nothing was safe from her.
141
00:06:23.167 --> 00:06:27.084
[sound of footsteps shuffling]
142
00:06:35.590 --> 00:06:37.260
Bev loved going to gram's house
143
00:06:37.260 --> 00:06:39.350
just to stare at all the jars,
144
00:06:39.350 --> 00:06:40.860
Wow.
145
00:06:40.860 --> 00:06:42.060
especially the beetroot.
146
00:06:43.080 --> 00:06:45.210
And sometimes she stole them.
147
00:06:45.210 --> 00:06:48.610
I always knew because it left crimson stains on her arms.
148
00:06:48.610 --> 00:06:50.700
She wouldn't wash them for days.
149
00:06:50.700 --> 00:06:52.873
She cried when the stains disappeared.
150
00:06:55.272 --> 00:06:58.670
[curtain opening]
151
00:06:58.670 --> 00:07:00.520
When grandma died,
152
00:07:00.520 --> 00:07:01.920
the woman next door came in
153
00:07:01.920 --> 00:07:04.370
and laid her out on the table in the living room.
154
00:07:06.230 --> 00:07:07.760
She put pennies on her eyes
155
00:07:07.760 --> 00:07:11.783
and a bucket underneath the table with holy water in it.
156
00:07:13.804 --> 00:07:16.721
[door creaks open]
157
00:07:23.893 --> 00:07:25.133
I saw Bev sneak in.
158
00:07:26.968 --> 00:07:30.135
[creepy strings play]
159
00:07:34.350 --> 00:07:36.770
She stayed in there for hours.
160
00:07:36.770 --> 00:07:39.963
Just staring and fiddling with Gran's body.
161
00:07:43.540 --> 00:07:45.143
She wasn't sad though.
162
00:07:49.290 --> 00:07:50.783
When she came out, she said,
163
00:07:52.478 --> 00:07:53.578
"I kicked the bucket."
164
00:07:54.730 --> 00:07:57.563
Mom did think Bev was a bit strange though.
165
00:07:58.713 --> 00:08:00.150
Well we all did.
166
00:08:00.150 --> 00:08:02.163
She was quite weird though.
167
00:08:06.260 --> 00:08:07.600
Like when we went to the seaside,
168
00:08:07.600 --> 00:08:09.900
she never wanted to play on the beach with me.
169
00:08:11.050 --> 00:08:13.270
She always went to the carcus store to stare
170
00:08:13.270 --> 00:08:15.923
at all the pickled fish. She was entranced.
171
00:08:17.200 --> 00:08:20.770
She saved up to buy a jar of jelly deans.
172
00:08:20.770 --> 00:08:22.890
She never actually ate them though.
173
00:08:22.890 --> 00:08:25.790
She just brought them out on special occasions to look at.
174
00:08:27.570 --> 00:08:29.713
I used to find decayin' food in her room.
175
00:08:30.850 --> 00:08:32.569
Hidden in drawers.
176
00:08:32.569 --> 00:08:34.570
[flies buzz]
177
00:08:34.570 --> 00:08:36.560
When I asked her about it all she said was
178
00:08:36.560 --> 00:08:40.875
There's bread in the British museum that's 2000 years old.
179
00:08:40.875 --> 00:08:42.680
Its fantastic Beryl.
180
00:08:42.680 --> 00:08:45.310
She made a necklace out of old, dried up carrots
181
00:08:45.310 --> 00:08:47.057
with rhinestones stuck in them.
182
00:08:47.057 --> 00:08:49.000
She wore it to her tenth birthday party.
183
00:08:49.000 --> 00:08:51.113
With earrings made out of dead wasps.
184
00:08:54.430 --> 00:08:56.283
I drew ponies in my scrapbook.
185
00:08:57.140 --> 00:09:01.455
But Bev had folders of mausoleums, mummies, and tombs.
186
00:09:01.455 --> 00:09:02.903
Vladimir.
187
00:09:02.903 --> 00:09:04.670
[horse neighs]
188
00:09:04.670 --> 00:09:07.210
She told me she had dreams of meeting Lenin
189
00:09:07.210 --> 00:09:08.883
in this tomb in Moscow.
190
00:09:09.960 --> 00:09:11.624
She idolized him.
191
00:09:11.624 --> 00:09:13.273
[ominous music]
192
00:09:13.273 --> 00:09:16.613
[door creaks open]
193
00:09:16.613 --> 00:09:18.780
[snoring]
194
00:09:22.113 --> 00:09:27.070
Vladimir, Vladimir, where are we going today?
195
00:09:27.070 --> 00:09:32.070
Ah, Beverly, surely I was dreaming I was in London
196
00:09:34.460 --> 00:09:38.361
on Primrose Field eating ice cream.
197
00:09:38.361 --> 00:09:41.953
Could we get a cone? And have my favorite piroshki?
198
00:09:41.953 --> 00:09:46.620
Of course, Beverly. We can go there now. Take my hand.
199
00:09:48.311 --> 00:09:51.326
[Beverly screams]
200
00:09:51.326 --> 00:09:52.159
Are we nearly there?
201
00:09:52.159 --> 00:09:57.159
Course it is all fantasy, but she was obsessed with him.
202
00:09:57.210 --> 00:09:59.380
She even joined the young communist league
203
00:09:59.380 --> 00:10:01.680
to get a free trip to Moscow, to see his tour.
204
00:10:02.520 --> 00:10:04.945
But the bus only went as far as East Berlin.
205
00:10:04.945 --> 00:10:05.778
[record scratch]
206
00:10:05.778 --> 00:10:08.523
So Bev quit the party in disgust.
207
00:10:10.810 --> 00:10:14.310
That's the thing about Bev. She always went for it.
208
00:10:14.310 --> 00:10:15.143
Fanatical.
209
00:10:17.978 --> 00:10:21.061 line:15%
[Colin speaks Dutch]
210
00:10:23.680 --> 00:10:26.070
Do not yell, Colin. This is a seminal piece.
211
00:10:26.070 --> 00:10:29.820
My first dynamic self portrait. I'm asserting my identity.
212
00:10:29.820 --> 00:10:32.240
Making my physical mark.
213
00:10:32.240 --> 00:10:34.840
It's a new dawn for me.
214
00:10:34.840 --> 00:10:37.363
Like Bev had when she discovered Trigger.
215
00:10:42.780 --> 00:10:45.333
Trigger Gets Stuffed in California.
216
00:10:46.220 --> 00:10:47.670
Well, that was it, wasn't it?
217
00:10:48.780 --> 00:10:52.880
Suddenly a whole new world opened up before her eyes.
218
00:10:52.880 --> 00:10:54.813
Bev stuffed everything after that.
219
00:10:56.724 --> 00:11:00.300
[Ladybug clanks and buzzes]
220
00:11:00.300 --> 00:11:02.110
She had a book of instructions.
221
00:11:02.110 --> 00:11:03.610
She'd learned it all by heart.
222
00:11:08.630 --> 00:11:11.623
When our dog Rudy died, she stuffed him too.
223
00:11:12.864 --> 00:11:16.031
[creepy upbeat music]
224
00:11:23.700 --> 00:11:25.923
Then she put Rudy on the mantelpiece.
225
00:11:27.250 --> 00:11:31.190
Mum said, Oh thank God, no more dogs doodoos.
226
00:11:34.530 --> 00:11:38.170
When Bev was 18, she met this American GI.
227
00:11:38.170 --> 00:11:41.380
Hi, I'm Lester. Can I take your daughter out, sir?
228
00:11:41.380 --> 00:11:43.510
Well that was it. She married him
229
00:11:43.510 --> 00:11:48.020
and moved straight to California. Didn't last though.
230
00:11:48.020 --> 00:11:51.210
Bev spent more time at the Trigger museum with her stuff.
231
00:11:51.210 --> 00:11:52.360
Can you believe this?
232
00:11:53.500 --> 00:11:54.333
Dad said,
233
00:11:54.333 --> 00:11:56.343
I knew it. She's bloody trigger happy.
234
00:11:57.920 --> 00:12:00.790
After Lester, Bev got to a string of rich husbands
235
00:12:00.790 --> 00:12:02.253
and got a pint of alimony.
236
00:12:03.460 --> 00:12:04.468
She's had three boob jobs, butt deductions,
237
00:12:04.468 --> 00:12:08.020
lip collagen, and six face tucks.
238
00:12:08.020 --> 00:12:10.400
And she spent a fortune fixing her teeth.
239
00:12:10.400 --> 00:12:12.220
Don't I look fantastic?
240
00:12:12.220 --> 00:12:14.033
Body sculpture. She calls it.
241
00:12:14.990 --> 00:12:16.990
She started her first business in LA
242
00:12:16.990 --> 00:12:18.943
stuffing pets for celebs.
243
00:12:20.400 --> 00:12:24.030
Her latest gigs called "Remains to be Seen."
244
00:12:24.030 --> 00:12:27.210
High-tech cryogenics for her choose.
245
00:12:27.210 --> 00:12:28.993
She's big time now.
246
00:12:29.880 --> 00:12:32.250
And what have I done with my life?
247
00:12:32.250 --> 00:12:35.160
I'm 59, married with a grownup geek,
248
00:12:35.160 --> 00:12:36.690
still working in a factory
249
00:12:36.690 --> 00:12:38.500
dreaming about what I should have done.
250
00:12:38.500 --> 00:12:40.000
I could have gone to art school,
251
00:12:40.000 --> 00:12:42.760
being somebody being a contender.
252
00:12:42.760 --> 00:12:44.560
Now it's the bloody change, right?
253
00:12:44.560 --> 00:12:48.380
I look like shit. I've lost my looks, my figure's gone,
254
00:12:48.380 --> 00:12:50.370
and to cap it all, the other night
255
00:12:50.370 --> 00:12:52.880
I caught Iver watching one of those twerking videos.
256
00:12:52.880 --> 00:12:54.282
And you know what he said?
257
00:12:54.282 --> 00:12:56.170
[techno beat]
258
00:12:56.170 --> 00:12:59.380
♪ Come on and shake your ass, shake your ass girl ♪
259
00:12:59.380 --> 00:13:02.180
Why don't you get one of those butt lift things Beryl?
260
00:13:04.463 --> 00:13:06.180
But to be absolutely honest,
261
00:13:06.180 --> 00:13:09.103
I did secretly find off the internet.
262
00:13:10.116 --> 00:13:11.870
But when I got it, well,
263
00:13:11.870 --> 00:13:15.230
I spent about two bloody hours with it.
264
00:13:15.230 --> 00:13:16.793
Whatever I did it wouldn't fit.
265
00:13:18.950 --> 00:13:21.367
[she grunts]
266
00:13:23.070 --> 00:13:24.670
Oh, fuck it.
267
00:13:24.670 --> 00:13:29.660
Why am I doing this shit? Oh I hate myself.
268
00:13:29.660 --> 00:13:31.560
To cap it all, later on,
269
00:13:31.560 --> 00:13:34.200
Iver found it in the pocket on the sofa.
270
00:13:34.200 --> 00:13:37.720
Oh what's this, open it by mistake? Did you love?
271
00:13:37.720 --> 00:13:40.410
Must be for the girl next door. I would just take it around.
272
00:13:40.410 --> 00:13:43.030
Should I? Oh, you didn't try it on, did you Beryl?
273
00:13:43.030 --> 00:13:44.210
You did?
274
00:13:44.210 --> 00:13:46.760
That's it. I need to hit to Bev.
275
00:13:46.760 --> 00:13:48.573
She's my rock.
276
00:13:48.573 --> 00:13:52.030
[phone ringing]
277
00:13:52.030 --> 00:13:53.610
Hi Hun. You okay?
278
00:13:53.610 --> 00:13:56.380
I dunno, Bev. I just lost focus.
279
00:13:56.380 --> 00:13:59.460
You know, I got distracted.
280
00:13:59.460 --> 00:14:00.940
Don't worry about it, Bear.
281
00:14:00.940 --> 00:14:03.300
You just got to take control. It's your life.
282
00:14:03.300 --> 00:14:04.460
I mean, look at me, Bear.
283
00:14:04.460 --> 00:14:07.000
Its real tough sometimes, but I keep pushing.
284
00:14:07.000 --> 00:14:09.160
Oh, sorry, hon. I got to take this.
285
00:14:09.160 --> 00:14:12.310
Well, hi. Thank you for getting back to me.
286
00:14:12.310 --> 00:14:14.450
I hear you want to freeze your mother.
287
00:14:14.450 --> 00:14:17.050
Would you like your mother? We have an economy deal.
288
00:14:17.050 --> 00:14:18.200
I'm sorry. Can you hold?
289
00:14:18.200 --> 00:14:19.810
There, check me out for Christ sake?
290
00:14:19.810 --> 00:14:23.230
Don't I look fabulous. I'm sculpting myself my own body.
291
00:14:23.230 --> 00:14:24.490
I'm an exhibit, right?
292
00:14:24.490 --> 00:14:27.330
I'm a living gallery. My body is my art.
293
00:14:27.330 --> 00:14:28.850
I gotta go hun, just go for it.
294
00:14:28.850 --> 00:14:30.131
What are you waiting for?
295
00:14:30.131 --> 00:14:31.460
Muah.
296
00:14:31.460 --> 00:14:33.130
She's right though.
297
00:14:33.130 --> 00:14:36.583
I just gotta go for it. No more assin' about.
298
00:14:37.989 --> 00:14:38.822
Iver.
299
00:14:39.910 --> 00:14:42.277
How we doin' this, Bear? Walking or running?
300
00:14:42.277 --> 00:14:46.210
Dynamous night, velocity, energy, speed, love.
301
00:14:46.210 --> 00:14:48.073
I want speed.
302
00:14:48.073 --> 00:14:49.156
Here we go.
303
00:14:50.081 --> 00:14:51.897
[he yells]
304
00:14:51.897 --> 00:14:53.314
Whoa, dear God.
305
00:14:54.255 --> 00:14:57.588
[screaming intensifies]
306
00:14:59.863 --> 00:15:00.800
No, we missed it again.
307
00:15:00.800 --> 00:15:02.310
Oh, you're obsessed, c'mon.
308
00:15:02.310 --> 00:15:05.523
I know! It's the movement in between the moment of change.
309
00:15:05.523 --> 00:15:06.480
I've gotta capture it.
310
00:15:06.480 --> 00:15:08.780
I'm suffering for your art.
311
00:15:08.780 --> 00:15:12.023
Its hyperfuturism, love. Go for it. Now, come on.
312
00:15:14.483 --> 00:15:17.400
[groaning in pain]
313
00:15:20.933 --> 00:15:22.000
[Voiceover interviewer] I'm talking live
314
00:15:22.000 --> 00:15:25.830
with Beryl Thomas, who's latest exhibition of drawings
315
00:15:25.830 --> 00:15:27.776
opens here tonight. Beryl.
316
00:15:27.776 --> 00:15:28.617
Oh hello.
317
00:15:28.617 --> 00:15:29.570
Can we start
318
00:15:29.570 --> 00:15:33.540
by talking about what informs your work?
319
00:15:33.540 --> 00:15:36.800
Well, I think it was Du chon or Cage, maybe
320
00:15:36.800 --> 00:15:38.630
who believed that one should embark on a piece
321
00:15:38.630 --> 00:15:41.110
without necessarily having a conception
322
00:15:41.110 --> 00:15:43.170
of its eventual denouement.
323
00:15:43.170 --> 00:15:46.370
It's the process involved that's crucial to the journey
324
00:15:46.370 --> 00:15:47.460
that you'll make, see?
325
00:15:47.460 --> 00:15:48.300
Interesting.
326
00:15:48.300 --> 00:15:51.680
It's like you're pushing the female gaze here to extremes
327
00:15:51.680 --> 00:15:55.930
and in the process, not only objectifying men,
328
00:15:55.930 --> 00:16:00.000
but actually deforming the male body in a quite deliberate
329
00:16:00.000 --> 00:16:01.369
almost vicious way.
330
00:16:01.369 --> 00:16:02.700
No, no.
331
00:16:02.700 --> 00:16:05.350
I completely lose sight of the male form.
332
00:16:05.350 --> 00:16:07.111
Sex is not involved.
333
00:16:07.111 --> 00:16:10.960
I'm just looking for what Supreme moment of change.
334
00:16:10.960 --> 00:16:14.410
The point of dynamic obstruction, the images in between.
335
00:16:14.410 --> 00:16:17.020
It's what I call hyperfuturism.
336
00:16:18.370 --> 00:16:20.217
God, this vodka's good, innit?
24651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.