Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,681 --> 00:00:15,472
Ugh, gross.
2
00:00:17,518 --> 00:00:18,892
Oh, my God.
3
00:00:19,912 --> 00:00:21,428
What are you doing here?
4
00:00:21,505 --> 00:00:22,521
I live here.
5
00:00:22,598 --> 00:00:23,764
Who are you?
6
00:00:23,840 --> 00:00:25,983
Jenni. Jenni with an I.
7
00:00:26,602 --> 00:00:28,101
Mateo. With an O.
8
00:00:28,178 --> 00:00:29,862
What's going on down here?
9
00:00:29,938 --> 00:00:31,179
I thought I heard a scream.
10
00:00:31,198 --> 00:00:32,923
You heard
a few of those last night.
11
00:00:32,925 --> 00:00:34,182
Believe me, we all did.
12
00:00:34,260 --> 00:00:36,593
The walls are very thin
around here.
13
00:00:36,595 --> 00:00:38,929
-Uh, that's my ride.
14
00:00:38,947 --> 00:00:40,539
-Oh...
15
00:00:41,767 --> 00:00:43,208
I had fun.
16
00:00:45,087 --> 00:00:46,453
-Don't judge me.
17
00:00:46,530 --> 00:00:50,031
No judgment.
Just disappointment.
18
00:00:50,051 --> 00:00:52,367
What, just because I wanted
a little personal interaction?
19
00:00:52,444 --> 00:00:54,536
You've been
personally interacting
every night this week.
20
00:00:54,613 --> 00:00:55,629
You are exaggerating.
21
00:00:55,781 --> 00:00:56,780
And by the way, I don't think
22
00:00:56,782 --> 00:00:58,206
that's very sex-positive of you.
23
00:00:58,225 --> 00:01:00,450
I'm not exaggerating.
And I'm not the only one.
24
00:01:00,452 --> 00:01:02,061
Like, you know
people at the firehouse
25
00:01:02,212 --> 00:01:04,454
are starting to call you
One Night Strand?
26
00:01:04,456 --> 00:01:05,880
How would they even know that?
27
00:01:05,900 --> 00:01:07,483
If I keep a secret, I bloat.
28
00:01:08,569 --> 00:01:10,627
Yeah, fine.
I don't have any secrets.
29
00:01:10,646 --> 00:01:12,220
You know what?
I'm not ashamed, either.
30
00:01:12,239 --> 00:01:14,722
No one thinks
you should feel ashamed.
31
00:01:14,742 --> 00:01:16,057
We all know
where this is coming from.
32
00:01:16,077 --> 00:01:18,318
Oh, yeah?
Where's it coming from?
33
00:01:18,470 --> 00:01:19,970
Pain.
34
00:01:19,988 --> 00:01:21,896
You got pain, Cap.
35
00:01:21,974 --> 00:01:23,657
Emotional pain.
36
00:01:23,733 --> 00:01:25,584
Why do I feel another
intervention coming on?
37
00:01:25,661 --> 00:01:26,993
We all saw it, okay?
38
00:01:27,070 --> 00:01:28,587
You with Gwyn
at the reopening
39
00:01:28,738 --> 00:01:30,422
with that adorable child.
40
00:01:30,499 --> 00:01:33,609
The adorable child you thought
was yours, but totally isn't.
41
00:01:33,611 --> 00:01:35,652
And now you're acting
like a child, you know,
42
00:01:35,745 --> 00:01:36,987
to drown the pain.
43
00:01:37,005 --> 00:01:39,506
-And now you're pushing it.
-I'm just saying.
44
00:01:39,658 --> 00:01:41,916
I get you wanna find
a connection with someone new,
45
00:01:41,936 --> 00:01:43,418
but that's not gonna be
with some fresh kill
46
00:01:43,512 --> 00:01:44,845
that you drag home
from a singles bar.
47
00:01:45,088 --> 00:01:47,255
I don't know, we made a pretty
good connection last night.
48
00:01:47,333 --> 00:01:48,440
Oh, really?
What do you know about her?
49
00:01:48,592 --> 00:01:51,017
That she likes vodka tonic
and The Cure.
50
00:01:51,170 --> 00:01:54,238
-And she's... Jeanie.
-Jenni.
51
00:01:54,949 --> 00:01:57,116
-Really?
-With an I.
52
00:02:16,862 --> 00:02:18,862
Something we can help you with?
53
00:02:18,955 --> 00:02:20,806
I'm looking
for Mr. Judson Ryder.
54
00:02:20,957 --> 00:02:24,459
Yeah, he should be
around here somewhere.
55
00:02:24,478 --> 00:02:27,646
Yeah, he's the big guy
in the back reading the paper.
56
00:02:27,873 --> 00:02:29,231
Alright. Thank you, sir.
57
00:02:41,570 --> 00:02:42,810
Excuse me?
58
00:02:42,830 --> 00:02:44,496
Excuse me, Mr.-Mr. Ryder?
59
00:02:45,649 --> 00:02:47,224
Yeah.
60
00:02:47,226 --> 00:02:48,983
My name is Wyatt.
61
00:02:49,061 --> 00:02:51,486
Uh, Wyatt... Wyatt Harris.
62
00:02:51,505 --> 00:02:54,506
Oh, Wyatt. You used
to kinda run around
63
00:02:54,583 --> 00:02:56,341
with Garrity's
little brother, right?
64
00:02:56,418 --> 00:02:57,417
No.
65
00:02:57,569 --> 00:02:59,920
No, sir.
I-I don't know who that is.
66
00:02:59,996 --> 00:03:01,329
Okay. What can I do for you?
67
00:03:01,348 --> 00:03:02,681
Well, I was actually
hoping I could have
68
00:03:02,908 --> 00:03:04,349
a moment or two of your time.
69
00:03:04,384 --> 00:03:05,976
Yeah. Okay.
70
00:03:08,914 --> 00:03:10,230
In private.
71
00:03:13,919 --> 00:03:16,445
Yeah. Sure, come on.
72
00:03:22,945 --> 00:03:25,704
Sir, it's come to my attention
73
00:03:25,855 --> 00:03:27,497
that, uh...
74
00:03:29,710 --> 00:03:32,118
You're a lot taller
than I expected.
75
00:03:32,195 --> 00:03:35,622
Uh, okay, well, there's
no easy way to say this,
76
00:03:35,774 --> 00:03:37,257
but I think...
77
00:03:38,886 --> 00:03:40,510
I think you're my father.
78
00:03:43,557 --> 00:03:45,098
Wow...
79
00:03:46,209 --> 00:03:49,102
-Hi, Grace.
Hi, guys!
80
00:03:49,788 --> 00:03:50,804
-Hey!
-I know.
81
00:03:53,292 --> 00:03:55,025
-Can I take her?
Yep.
82
00:03:56,645 --> 00:03:57,819
-Hey, babe.
Hey.
83
00:03:58,722 --> 00:03:59,980
I didn't know y'all were coming.
84
00:04:00,132 --> 00:04:04,058
Well, um, we thought it might be
nice to surprise you.
85
00:04:04,078 --> 00:04:05,226
Oh.
86
00:04:05,637 --> 00:04:10,323
Well, this day is turning out
to be full of surprises.
87
00:04:10,400 --> 00:04:12,642
Wyatt, this is Grace,
this is my wife,
88
00:04:12,661 --> 00:04:13,827
this is our daughter Charlie.
89
00:04:13,963 --> 00:04:16,813
Grace, this is... Wyatt.
90
00:04:16,832 --> 00:04:18,239
Nice to meet you, Wyatt.
91
00:04:18,317 --> 00:04:20,092
You too, Mrs. Ryder.
92
00:04:20,168 --> 00:04:23,745
Well, I guess I will
leave you guys be, then.
93
00:04:23,764 --> 00:04:25,822
Mr. Ryder, maybe we can
talk about this some other time.
94
00:04:25,824 --> 00:04:27,824
No, I'll tell you what,
why don't you stay right here?
95
00:04:27,843 --> 00:04:29,309
We'll talk about it right now.
96
00:04:30,679 --> 00:04:31,828
Are you sure?
97
00:04:31,847 --> 00:04:34,064
Yeah, I don't keep secrets
from my wife.
98
00:04:35,000 --> 00:04:36,108
Baby, what's going on?
99
00:04:36,259 --> 00:04:38,926
Wyatt seems to be
under the misapprehension
100
00:04:39,004 --> 00:04:42,155
that, uh... I'm his daddy.
101
00:04:43,191 --> 00:04:44,357
Oh. Excuse me?
102
00:04:44,676 --> 00:04:47,677
Hang on, we're about
to clear all that up.
103
00:04:47,696 --> 00:04:49,012
Because I think
that if I'd gotten
104
00:04:49,031 --> 00:04:50,122
somebody around here in trouble
105
00:04:50,198 --> 00:04:53,625
over the last 20 years,
I'd know about it.
106
00:04:53,702 --> 00:04:55,535
Wyatt, what's your mom's name?
107
00:04:55,687 --> 00:04:57,687
Marlene.
Marlene Harris.
108
00:04:57,706 --> 00:04:58,705
I don't know no Marlene.
109
00:04:58,799 --> 00:04:59,965
Yeah, I'm not surprised.
110
00:05:00,075 --> 00:05:02,301
Pretty sure she didn't
get your name either.
111
00:05:03,244 --> 00:05:05,211
She's a barrel racer.
112
00:05:05,364 --> 00:05:06,546
Always told me she met my dad
113
00:05:06,623 --> 00:05:09,957
at the San Antonio
Stock Show & Rodeo in 2005.
114
00:05:10,035 --> 00:05:12,394
Here, this is what she
looked like back then.
115
00:05:21,471 --> 00:05:24,064
I don't know.
Uh, could be 2005.
116
00:05:24,216 --> 00:05:25,490
I don't know. I don't know.
117
00:05:25,642 --> 00:05:28,718
What... How-how did y'all
draw my name out of the hat?
118
00:05:28,720 --> 00:05:31,388
I didn't DNA-OK did.
119
00:05:31,390 --> 00:05:33,390
It's this genetic ancestry site.
120
00:05:33,392 --> 00:05:35,183
It's pretty remarkable,
actually.
121
00:05:35,260 --> 00:05:37,577
I mean, they've even used it
to catch serial killers.
122
00:05:37,729 --> 00:05:39,713
I ain't no serial killer.
123
00:05:41,233 --> 00:05:43,825
And I also don't have my DNA
on some website.
124
00:05:43,844 --> 00:05:45,218
Yeah, you do.
125
00:05:46,088 --> 00:05:47,512
Remember, after we got engaged,
126
00:05:47,664 --> 00:05:50,740
we wanted to learn more
about our family trees?
127
00:05:50,759 --> 00:05:52,392
I had you spit in that tube.
128
00:05:53,503 --> 00:05:55,837
Listen, I am not
trying to blow up
129
00:05:55,856 --> 00:05:58,190
anyone's life or anything.
130
00:05:58,859 --> 00:06:00,174
I don't want any money.
131
00:06:00,268 --> 00:06:03,362
My mom, she doesn't even know
I'm here right now.
132
00:06:05,757 --> 00:06:07,257
You know what?
133
00:06:07,275 --> 00:06:10,184
It's probably a mistake
coming here like this.
134
00:06:10,262 --> 00:06:12,821
I r... I really
do appreciate your time.
135
00:06:12,897 --> 00:06:14,498
Alright, thank you.
136
00:06:15,859 --> 00:06:18,210
-Wyatt.
Ma'am?
137
00:06:18,286 --> 00:06:23,548
Do you have a number
or some way we can contact you?
138
00:06:23,625 --> 00:06:25,133
Yeah.
139
00:06:32,041 --> 00:06:33,266
Thank you.
140
00:06:34,786 --> 00:06:36,144
Bye.
-Alright.
141
00:06:41,476 --> 00:06:43,693
-Grace--
-We'll talk about this at home.
142
00:06:52,971 --> 00:06:54,304
Okay, little miss.
143
00:06:54,322 --> 00:06:57,082
Do you want Otto
or Bun-Bun tonight?
144
00:06:57,159 --> 00:06:59,418
Can't you just sleep
with me instead?
145
00:06:59,494 --> 00:07:01,645
I don't want Mr. Whispers
keeping me up.
146
00:07:01,663 --> 00:07:04,664
Then you'll just have
to tell him to go to sleep, too.
147
00:07:04,816 --> 00:07:05,907
He never listens.
148
00:07:05,926 --> 00:07:09,761
Well, Daddy and I
are just down the hall.
149
00:07:09,913 --> 00:07:11,579
If Mr. Whispers bugs you,
150
00:07:11,657 --> 00:07:14,157
you just look into
that camera right there
151
00:07:14,217 --> 00:07:16,417
and you call us, okay?
152
00:07:16,495 --> 00:07:18,979
Okay, then I'll take Bun-Bun.
153
00:07:22,776 --> 00:07:24,317
Good night, Katie.
154
00:07:25,428 --> 00:07:27,003
Sleep tight.
155
00:07:27,005 --> 00:07:28,363
Good night, Mommy.
156
00:07:40,519 --> 00:07:42,610
Katie.
157
00:07:42,688 --> 00:07:44,296
Katie.
158
00:07:44,372 --> 00:07:46,781
Not tonight, Mr. Whispers.
159
00:07:46,858 --> 00:07:48,541
Wake up.
160
00:07:48,618 --> 00:07:50,193
It's time to play.
161
00:07:50,212 --> 00:07:52,028
I'm too tired.
162
00:07:52,047 --> 00:07:53,597
I got you a present.
163
00:07:54,700 --> 00:07:55,882
A present, really?
164
00:07:56,034 --> 00:07:57,717
Uh-huh.
165
00:07:57,794 --> 00:07:59,035
Where is it?
166
00:07:59,054 --> 00:08:00,979
Look behind
your curtains.
167
00:08:22,894 --> 00:08:24,227
What are these for?
168
00:08:24,229 --> 00:08:25,912
Those for having fun.
169
00:08:26,064 --> 00:08:29,082
-Don't you like having fun?
-Yeah.
170
00:08:29,234 --> 00:08:31,426
Then do
exactly what I say.
171
00:08:49,846 --> 00:08:51,254
Alright, Gallagher, Frakes,
172
00:08:51,273 --> 00:08:52,847
you're on the ladder
venting the roof.
173
00:08:52,924 --> 00:08:55,516
The rest of you,
grab the one-by-one,
you're going inside.
174
00:08:55,594 --> 00:08:56,493
Yeah, Cap.
175
00:08:59,264 --> 00:09:01,431
Alright, we're going upstairs,
y'all take the main level.
176
00:09:01,433 --> 00:09:03,458
Roger that.
Let's go, let's go!
177
00:09:07,122 --> 00:09:09,455
Marwani, we got
two bodies right here.
178
00:09:09,608 --> 00:09:11,107
Okay, got it.
179
00:09:11,109 --> 00:09:13,218
We need hands to grab 'em,
to get 'em outta here.
180
00:09:13,295 --> 00:09:14,961
We need to keep moving
close to the source.
181
00:09:15,038 --> 00:09:16,888
Ma'am, can you hear me?
182
00:09:17,040 --> 00:09:19,558
Let's go. Two, three.
183
00:09:19,634 --> 00:09:21,042
Cap, we got two patients.
184
00:09:21,061 --> 00:09:23,453
Tell EMS we're
bringing 'em out right now.
185
00:09:23,455 --> 00:09:26,122
Copy that. How's everybody else
doing in there, Bravo team?
186
00:09:26,124 --> 00:09:27,974
First floor's clear.
Heading out.
187
00:09:28,068 --> 00:09:29,809
Good work. Keep it up.
Ryder?
188
00:09:29,961 --> 00:09:31,795
It's hotter than a burnin'
stump up here, Cap.
189
00:09:31,813 --> 00:09:33,238
We're movin' as fast as we can.
190
00:09:33,465 --> 00:09:36,557
If you think
it's gonna flashover,
you get out of there.
191
00:09:36,635 --> 00:09:38,151
Hey, over here. Over here!
192
00:09:38,303 --> 00:09:40,303
Watch your step.
193
00:09:40,305 --> 00:09:42,730
Alright,
keep it steady.
-You good?
194
00:09:42,749 --> 00:09:44,641
They're both unresponsive,
but breathing.
195
00:09:44,659 --> 00:09:45,750
Thanks, we'll take it from here.
196
00:09:45,785 --> 00:09:46,734
Watch it.
197
00:09:46,812 --> 00:09:47,811
Pull 'em up.
198
00:09:47,829 --> 00:09:49,236
Nice and easy, gentlemen.
199
00:09:49,314 --> 00:09:50,330
-Got it.
Great.
200
00:09:50,406 --> 00:09:51,739
Get 'em on 02 and LIFEPAKs.
201
00:09:51,817 --> 00:09:54,593
Blood pressure's low,
but heart rate is holding.
202
00:09:54,669 --> 00:09:56,243
She's steady for now, Cap.
203
00:09:56,263 --> 00:09:58,054
Sir, can you feel that?
204
00:10:02,494 --> 00:10:04,251
-That morphine would
be great right now.
-Copy.
205
00:10:04,329 --> 00:10:06,938
You've been in a fire,
but you are okay.
206
00:10:07,165 --> 00:10:08,848
Where is she? Where's Katie?
207
00:10:08,925 --> 00:10:10,391
Alright. Try not to move.
208
00:10:10,393 --> 00:10:11,835
Your wife, she's right there.
209
00:10:11,853 --> 00:10:13,019
No, no, no.
210
00:10:13,096 --> 00:10:14,354
Where's my daughter?
211
00:10:14,472 --> 00:10:16,356
Katie. Where's my daughter?
212
00:10:16,508 --> 00:10:18,325
Where's your daughter's bedroom?
213
00:10:21,696 --> 00:10:23,771
Bravo team, we have
a six-year-old girl
214
00:10:23,849 --> 00:10:25,698
who maybe upstairs,
her name is Katie.
215
00:10:25,775 --> 00:10:28,793
Bedroom closest
to delta wall.
216
00:10:28,870 --> 00:10:30,420
We're on it, Cap.
217
00:10:32,966 --> 00:10:35,467
Yo, it's hot.
Everybody stand back!
218
00:10:36,695 --> 00:10:38,619
One, two, three!
219
00:10:43,626 --> 00:10:46,202
Captain Strand,
we've got fire in the attic.
220
00:10:46,221 --> 00:10:48,480
It's spreading fast,
moving on to the rafters.
221
00:10:48,631 --> 00:10:50,464
Katie!
222
00:10:50,542 --> 00:10:51,966
Katie!
223
00:10:52,043 --> 00:10:53,226
Katie, we're firefighters!
224
00:10:53,302 --> 00:10:54,486
Call out if you can hear us!
225
00:10:54,562 --> 00:10:56,396
Need an update.
226
00:10:56,548 --> 00:10:58,064
We're in her room,
but we don't see her.
227
00:10:58,141 --> 00:10:59,658
Look under the bed
and in the closet.
228
00:10:59,809 --> 00:11:01,201
Katie!
229
00:11:01,995 --> 00:11:03,477
Katie!
230
00:11:03,813 --> 00:11:06,831
Hey Cap, structure's
not gonna hold much longer.
231
00:11:09,227 --> 00:11:10,910
Abandon your equipment
and evacuate now.
232
00:11:11,062 --> 00:11:12,228
Structure is unsound.
233
00:11:12,488 --> 00:11:14,839
No, we're not leaving
a little girl behind!
234
00:11:14,841 --> 00:11:16,157
Strickland, you copy?
235
00:11:16,234 --> 00:11:17,491
Yeah, Cap.
236
00:11:17,511 --> 00:11:19,252
I want you and Ward
to remove Judd from the scene.
237
00:11:19,328 --> 00:11:21,012
I don't care if it means
you drag him out.
238
00:11:21,164 --> 00:11:22,847
Charlie is not losing
her daddy tonight.
239
00:11:22,999 --> 00:11:25,350
Hey! Hey!
You heard the man. We gotta go!
240
00:11:25,501 --> 00:11:27,744
You guys go,
but I'm staying!
241
00:11:27,746 --> 00:11:29,503
Hell, we-we gotta go!
242
00:11:32,526 --> 00:11:34,250
Judd!
243
00:11:34,269 --> 00:11:36,027
-Judd!
Katie!
244
00:11:48,524 --> 00:11:51,935
I know that, uh,
last night's call...
245
00:11:51,937 --> 00:11:54,713
it was a tough one, but, um...
246
00:11:54,864 --> 00:11:56,197
I just spoke
the arson investigator
247
00:11:56,216 --> 00:11:58,550
and there were no remains
found in the house.
248
00:11:58,626 --> 00:11:59,718
Whoa, whoa, whoa.
249
00:11:59,945 --> 00:12:01,627
So you're saying
that girl got out of there?
250
00:12:01,780 --> 00:12:02,962
That's what they're telling me.
251
00:12:03,114 --> 00:12:04,948
Praise God.
-See, there.
252
00:12:04,966 --> 00:12:06,466
Aren't you glad
you didn't get flame-broiled
253
00:12:06,542 --> 00:12:07,951
trying to save
a bunch of dollies, man?
254
00:12:08,044 --> 00:12:10,636
Yeah, and thank you for dragging
my ass up out of there, too.
255
00:12:10,789 --> 00:12:12,546
Any time, player.
Wait, Cap.
256
00:12:12,624 --> 00:12:16,050
If she wasn't in there, then...
where is she?
257
00:12:16,127 --> 00:12:19,128
APD is treating it
as a possible abduction.
258
00:12:19,147 --> 00:12:21,722
But when they find her,
just know that she will have
259
00:12:21,816 --> 00:12:23,575
a family to come home to,
260
00:12:23,802 --> 00:12:25,285
it's 'cause you guys.
261
00:12:32,919 --> 00:12:34,919
-Hello.
-Can I help you, officer?
262
00:12:35,071 --> 00:12:36,254
We're canvassing
the neighborhood
263
00:12:36,405 --> 00:12:39,740
asking if anyone saw
anything suspicious last night.
264
00:12:39,818 --> 00:12:41,575
-Is it about the fire?
-Mm-hmm.
265
00:12:41,653 --> 00:12:43,319
Did they find
the Conrads' little girl yet?
266
00:12:43,321 --> 00:12:45,764
-No, not yet.
-It's horrible.
267
00:12:45,840 --> 00:12:47,748
Have you noticed
any vehicles lately
268
00:12:47,826 --> 00:12:49,158
that you didn't recognize
269
00:12:49,160 --> 00:12:51,102
parked or cruising
the street?
270
00:12:51,254 --> 00:12:53,420
No. I passed out
on the couch at 8:00.
271
00:12:53,498 --> 00:12:55,398
Sorry, I didn't see anything.
272
00:13:04,100 --> 00:13:05,784
Well, what about this?
273
00:13:07,120 --> 00:13:09,512
This is a door cam footage
taken across the street
274
00:13:09,531 --> 00:13:11,180
from Katie's house
the night of the fire.
275
00:13:11,199 --> 00:13:13,958
Just after the fire
started at 12:38 a.m.
276
00:13:14,110 --> 00:13:16,035
Katie walks right out
of the front door.
277
00:13:16,187 --> 00:13:17,444
Yeah,
the point of origin
278
00:13:17,464 --> 00:13:18,612
was the child's bedroom.
279
00:13:18,690 --> 00:13:21,024
We already know
she started the fire.
280
00:13:21,026 --> 00:13:22,375
Here comes
the most interesting part.
281
00:13:22,451 --> 00:13:24,710
More interesting than
a seven-year-old arsonist?
282
00:13:24,787 --> 00:13:26,971
-There. See that?
-See what?
283
00:13:27,198 --> 00:13:29,382
She's running away.
-There.
284
00:13:29,458 --> 00:13:31,976
It doesn't look like she's
running away from something.
285
00:13:32,203 --> 00:13:33,478
It looks like she's running
to something.
286
00:13:33,629 --> 00:13:35,963
Like she was seeing someone
she knew just off-camera.
287
00:13:37,542 --> 00:13:40,893
Well, she didn't drive herself
out of the neighborhood.
288
00:13:41,046 --> 00:13:42,712
What do you think,
she knew her abductor?
289
00:13:42,730 --> 00:13:45,907
Yes. And that person
convinced her to set the fire.
290
00:13:46,734 --> 00:13:48,142
It's an interesting theory.
291
00:13:48,236 --> 00:13:51,404
I'm happy to start running
checks on friends and family,
292
00:13:51,556 --> 00:13:52,980
see if anybody
throws a red flag.
293
00:13:53,058 --> 00:13:54,724
I appreciate
the initiative, officer,
294
00:13:54,726 --> 00:13:55,983
but I think I got this.
295
00:13:56,002 --> 00:13:58,744
So if you could leave
all your canvassing notes
296
00:13:58,821 --> 00:14:00,296
before you go.
297
00:14:04,160 --> 00:14:06,594
-Of course.
Thank you.
298
00:14:26,515 --> 00:14:28,074
Howdy, howdy. Whoa.
299
00:14:29,944 --> 00:14:31,494
-Hey.
300
00:14:33,932 --> 00:14:35,582
Did you get inspired?
301
00:14:40,438 --> 00:14:42,088
Did Charlie already go down?
302
00:14:43,199 --> 00:14:44,790
-You just missed her.
Hmm.
303
00:14:44,867 --> 00:14:48,136
I guess I'll try to see her
when you feed her at 2:00.
304
00:14:51,224 --> 00:14:53,224
Baby, just real quick,
I'm just gonna grab a beer.
305
00:14:53,301 --> 00:14:55,209
No, Judd, can you
step off the floor, please?
306
00:14:55,228 --> 00:14:57,228
-Yeah...
-Just stay out of the kitchen
for a second.
307
00:14:57,230 --> 00:15:00,064
I'm sorry, um,
I just mopped all of this.
308
00:15:03,886 --> 00:15:06,529
Can't keep anything clean
in this house with you in it.
309
00:15:08,391 --> 00:15:10,283
You wanna talk about this?
310
00:15:15,807 --> 00:15:19,125
Give it to me straight.
What are the odds that
you're that boy's father?
311
00:15:22,647 --> 00:15:24,088
They ain't zero.
312
00:15:26,000 --> 00:15:28,651
Now, that was a long time ago.
313
00:15:28,670 --> 00:15:30,386
And I was very different then.
314
00:15:31,264 --> 00:15:32,838
Were you?
315
00:15:32,915 --> 00:15:35,658
Hell, I wasn't even me
till I met you.
316
00:15:35,660 --> 00:15:38,311
Judd, I know you had
a past before we met.
317
00:15:42,925 --> 00:15:44,359
I know I shouldn't be mad.
318
00:15:46,171 --> 00:15:47,837
But I am, Judd.
319
00:15:47,855 --> 00:15:49,447
And I can't help it.
320
00:15:50,891 --> 00:15:52,191
That's fair.
321
00:15:52,268 --> 00:15:54,177
It's not fair.
322
00:15:54,195 --> 00:15:55,995
Who's it fair to?
323
00:15:56,864 --> 00:15:58,105
It's not fair to you.
324
00:15:58,183 --> 00:16:00,124
You didn't know you had
a son out there.
325
00:16:02,187 --> 00:16:04,587
That kid had to grow up
without his dad.
326
00:16:05,690 --> 00:16:07,173
It's not fair to him.
327
00:16:09,469 --> 00:16:10,710
It's not fair to me.
328
00:16:13,364 --> 00:16:15,264
It's not fair to our daughter.
329
00:16:16,884 --> 00:16:19,202
From the day I met you, Judd,
330
00:16:19,220 --> 00:16:22,522
all I wanted to do was
have children with you.
331
00:16:24,467 --> 00:16:25,725
A family.
332
00:16:25,801 --> 00:16:27,835
And I find out you have...
333
00:16:34,327 --> 00:16:35,476
I know it's not rational,
334
00:16:35,495 --> 00:16:37,453
I don't need
anybody to tell me.
335
00:16:39,407 --> 00:16:41,057
But I can't barely look at you.
336
00:16:41,059 --> 00:16:43,418
Don't say that to me, Grace.
337
00:16:45,672 --> 00:16:46,987
Whatev... Whatever happens,
338
00:16:47,081 --> 00:16:49,257
it ain't gonna
affect our family.
339
00:16:50,902 --> 00:16:52,659
:
Yes, it is.
340
00:16:57,075 --> 00:16:59,017
It's okay, baby,
mommy's comin'.
341
00:17:10,346 --> 00:17:11,771
So I just wanted you to know
342
00:17:11,847 --> 00:17:16,016
that I heard you the other day,
I mean, really heard you,
343
00:17:16,094 --> 00:17:18,018
so I'm gonna take your advice
344
00:17:18,096 --> 00:17:19,370
and I'm gonna
make a connection
345
00:17:19,447 --> 00:17:21,873
before I...
make a connection.
346
00:17:22,024 --> 00:17:23,599
-I'm proud of you, Cap.
Right?
347
00:17:23,618 --> 00:17:26,377
So there's this girl,
Becky from Round Rock.
348
00:17:26,454 --> 00:17:28,379
She's beautiful. She's smart.
349
00:17:28,456 --> 00:17:31,007
She likes hiking
and college football.
350
00:17:32,460 --> 00:17:34,126
Is she younger? Yes.
351
00:17:34,279 --> 00:17:35,628
But not by decades.
352
00:17:35,780 --> 00:17:36,904
-That's great.
-Right?
353
00:17:36,906 --> 00:17:38,464
And so we've been
texting all day.
354
00:17:38,541 --> 00:17:41,559
And what does it mean
when she sends me
355
00:17:41,710 --> 00:17:45,396
a video game controller
and a movie camera?
356
00:17:48,234 --> 00:17:50,717
It means she wants
a video of your junk.
357
00:17:50,795 --> 00:17:53,887
Um, Cap, how exactly
did you meet this person?
358
00:17:53,965 --> 00:17:55,389
On a, on a, on a dating app.
359
00:17:55,466 --> 00:17:56,557
A dating app?
360
00:17:56,634 --> 00:17:58,559
That's what you got
out of our conversation,
361
00:17:58,636 --> 00:18:00,286
that you should join
a dating app?
362
00:18:01,897 --> 00:18:03,564
-Which app?
-Plow.
363
00:18:03,583 --> 00:18:04,731
Plow? Cap!
364
00:18:04,809 --> 00:18:06,900
No! Plow's a garbage app.
365
00:18:06,920 --> 00:18:08,235
Look, Becky from Round Rock
366
00:18:08,254 --> 00:18:10,313
could be Boris from Moscow
trying to blackmail you.
367
00:18:10,315 --> 00:18:12,090
You know,
I knew it was weird
368
00:18:12,166 --> 00:18:13,740
that she wanted to know
the names
369
00:18:13,818 --> 00:18:15,093
of all my childhood pets.
370
00:18:15,169 --> 00:18:18,154
You need to change all
of your passwords immediately.
371
00:18:18,156 --> 00:18:20,506
Look, if you wanna use
a dating app,
372
00:18:20,600 --> 00:18:22,916
you can't be using
one of these bottom feeders.
373
00:18:22,936 --> 00:18:25,085
You think Ben Affleck
would be caught dead on Plow?
374
00:18:25,163 --> 00:18:27,012
What would Ben Affleck
be caught dead on?
375
00:18:27,089 --> 00:18:29,165
-He's on Ascent.
-What's Ascent?
376
00:18:29,183 --> 00:18:31,091
It's an app for all the VIP's
and movie stars.
377
00:18:31,169 --> 00:18:32,944
Channing Tatum's on it.
So's Drew Barrymore.
378
00:18:33,020 --> 00:18:34,946
Well... they don't need
a dating app.
379
00:18:35,097 --> 00:18:36,689
Exactly.
380
00:18:36,841 --> 00:18:40,284
A dating app for people
who don't need dating apps.
381
00:18:40,436 --> 00:18:42,528
I love it!
How do I sign up?
382
00:18:42,680 --> 00:18:43,621
Sign up?
383
00:18:44,031 --> 00:18:45,698
You can't sign up for Ascent.
You gotta get invited.
384
00:18:45,850 --> 00:18:47,183
Okay, well,
how do I get invited?
385
00:18:47,276 --> 00:18:50,202
You can't. Look, you need
a celebrity or an influencer
386
00:18:50,355 --> 00:18:53,047
with millions of followers
to vouch for you.
387
00:18:54,584 --> 00:18:56,134
How many millions?
388
00:19:00,198 --> 00:19:02,198
This fattoush salad
is out of control.
389
00:19:02,216 --> 00:19:03,624
Now, where did you learn
390
00:19:03,643 --> 00:19:05,217
how to make
all this Lebanese food?
391
00:19:05,370 --> 00:19:08,295
Oh, I've... been a fan
of Levantine food for years.
392
00:19:08,314 --> 00:19:10,556
He watched like nine
YouTube cooking videos today.
393
00:19:10,708 --> 00:19:11,965
That's so sweet.
394
00:19:12,043 --> 00:19:13,559
You didn't have to go through
all that trouble.
395
00:19:13,636 --> 00:19:14,819
Oh, no, he did.
396
00:19:14,896 --> 00:19:16,154
No trouble.
It was no trouble at all.
397
00:19:16,230 --> 00:19:18,305
I-I just realized
that I'd been remiss
398
00:19:18,324 --> 00:19:21,050
in not inviting the one person
who saved the 126
399
00:19:21,052 --> 00:19:24,495
to break bread
or gluten-free pita
400
00:19:24,647 --> 00:19:25,997
and say thank you.
401
00:19:29,985 --> 00:19:31,711
So what's the ask?
402
00:19:32,397 --> 00:19:33,078
There's no ask.
403
00:19:33,339 --> 00:19:34,672
He wants you
to get him on Ascent.
404
00:19:34,749 --> 00:19:36,823
I... I was getting to that.
405
00:19:36,843 --> 00:19:38,158
Ascent, like the dating app?
406
00:19:38,178 --> 00:19:41,328
-Mateo says you're on it.
-Yeah.
407
00:19:41,347 --> 00:19:42,922
I mean, I never really use it,
408
00:19:43,074 --> 00:19:44,256
but it's fun to see
who's on there.
409
00:19:44,409 --> 00:19:46,333
So would you put in
a good word for me?
410
00:19:48,337 --> 00:19:50,429
We're talking about
my street cred here.
411
00:19:50,581 --> 00:19:53,432
You know, you rate
your dates on the app.
412
00:19:53,526 --> 00:19:55,008
So if I get you on there
413
00:19:55,028 --> 00:19:58,421
and you go all One Night Strand
on someone,
414
00:19:58,423 --> 00:20:00,347
that-that could blow back on me.
415
00:20:00,366 --> 00:20:01,532
That is a very hurtful moniker.
416
00:20:01,684 --> 00:20:03,367
Marj, come on,
have some mercy on him, okay?
417
00:20:03,444 --> 00:20:04,869
-He's desperate.
-Yeah... Uh...
418
00:20:05,020 --> 00:20:06,445
Uh, I'm not desperate.
419
00:20:06,597 --> 00:20:09,207
I mean, John Cusack's
on the app.
420
00:20:09,283 --> 00:20:10,766
I'm cooler than John Cusack.
421
00:20:10,768 --> 00:20:11,709
Way cooler.
422
00:20:11,860 --> 00:20:13,118
Well, John Cusack now.
423
00:20:13,271 --> 00:20:14,286
Yeah. Okay.
424
00:20:14,547 --> 00:20:17,456
You get me on there,
no kitchen duty for two weeks.
425
00:20:17,533 --> 00:20:18,958
Bribery?
426
00:20:19,034 --> 00:20:20,443
I thought you knew me
better than that.
427
00:20:20,461 --> 00:20:22,428
Okay, no kitchen duty
for two months.
428
00:20:23,464 --> 00:20:25,205
-Done.
-Yeah.
429
00:20:30,563 --> 00:20:32,713
Excuse me. Have you seen
Detective Washington?
430
00:20:32,732 --> 00:20:34,148
No, I'm sorry.
431
00:20:54,328 --> 00:20:56,254
What are you doing?
432
00:20:56,330 --> 00:20:57,964
Nothing, I was just...
433
00:20:59,908 --> 00:21:01,092
straightening the clutter.
434
00:21:01,168 --> 00:21:03,928
Oh, there's no clutter.
That's my system.
435
00:21:04,005 --> 00:21:05,263
Sorry.
436
00:21:06,415 --> 00:21:09,842
I was just leaving, uh... this.
437
00:21:09,918 --> 00:21:11,494
I pulled up all the traffic cam
438
00:21:11,512 --> 00:21:13,253
within two miles
of Katie Conrad's home
439
00:21:13,347 --> 00:21:15,664
around the time of the fire.
440
00:21:15,683 --> 00:21:17,942
Um, I've been running plates.
441
00:21:18,019 --> 00:21:19,610
Got through
about a third of them.
442
00:21:19,762 --> 00:21:22,521
That must have taken hours.
443
00:21:22,598 --> 00:21:25,616
It's no trouble. I've been
doing it on my own time.
444
00:21:25,693 --> 00:21:28,286
There's a note in there
explaining everything.
445
00:21:28,437 --> 00:21:30,288
I'll just get out of your way.
446
00:21:31,440 --> 00:21:33,291
Officer Reyes.
447
00:21:33,367 --> 00:21:35,293
Why don't you come have a seat?
448
00:21:35,962 --> 00:21:37,378
Come on.
449
00:21:40,708 --> 00:21:44,376
So I've been doing some digging
into that theory of yours
450
00:21:44,529 --> 00:21:47,305
that Katie knew her abductor.
451
00:21:48,791 --> 00:21:49,882
You agree?
452
00:21:50,034 --> 00:21:52,018
I do and I don't.
453
00:21:53,054 --> 00:21:55,479
Katie had a nanny cam
in her room.
454
00:21:55,556 --> 00:21:57,206
It was destroyed in the fire.
455
00:21:57,299 --> 00:21:59,892
But we pulled the footage
that was stored on the cloud.
456
00:22:00,044 --> 00:22:01,444
Take a look at this.
457
00:22:03,047 --> 00:22:05,731
Katie? Katie?
458
00:22:05,883 --> 00:22:07,566
Wake up.
459
00:22:07,718 --> 00:22:08,734
It's time to play.
460
00:22:08,886 --> 00:22:10,736
Not tonight, Mr. Whispers.
461
00:22:10,888 --> 00:22:14,332
Aw. But don't you
wanna play with me?
462
00:22:15,001 --> 00:22:17,560
I got you a present.
463
00:22:17,578 --> 00:22:20,563
She-she talked
about Mr. Whispers.
464
00:22:20,565 --> 00:22:23,657
I thought it was
her imaginary friend. How...
465
00:22:23,676 --> 00:22:25,918
Well, it seems someone
hacked into your nanny cam.
466
00:22:26,070 --> 00:22:28,070
Do you recognize that voice?
467
00:22:28,072 --> 00:22:29,162
-No.
-No, no.
468
00:22:29,240 --> 00:22:30,848
I've never heard it
before in my life.
469
00:22:30,925 --> 00:22:33,592
Whoever this is
took our daughter?
470
00:22:33,744 --> 00:22:35,744
It's likely, yes.
471
00:22:35,746 --> 00:22:39,081
Do you ever share your
Wi-Fi passwords with anyone?
472
00:22:39,100 --> 00:22:43,510
Friends, neighbors,
maybe workers at the house?
473
00:22:43,529 --> 00:22:45,321
Yeah, sure.
474
00:22:46,849 --> 00:22:50,868
We, uh, we redid our kitchen,
our master bath last year.
475
00:22:51,095 --> 00:22:54,113
We gave it out
to the whole crew.
476
00:22:54,189 --> 00:22:57,541
Troy, we have the password
written on the router.
477
00:22:57,693 --> 00:22:59,768
We have parties,
478
00:22:59,770 --> 00:23:01,194
people over all the time.
479
00:23:01,272 --> 00:23:02,788
I wouldn't even know
where to start.
480
00:23:02,865 --> 00:23:07,093
Start with the first name you
can remember and go from there.
481
00:23:08,946 --> 00:23:10,721
Mrs. Conrad?
482
00:23:10,798 --> 00:23:15,142
Do you remember when Katie first
mentioned her imaginary friend?
483
00:23:16,137 --> 00:23:18,145
I don't know, but...
484
00:23:20,048 --> 00:23:23,234
He'd been talking to her
for months.
485
00:23:33,896 --> 00:23:35,729
What you thinkin' on so hard?
486
00:23:39,810 --> 00:23:43,003
Kids growing up
without their daddies, I guess.
487
00:23:43,906 --> 00:23:46,048
And somehow they make do.
488
00:23:47,543 --> 00:23:49,075
Okay.
489
00:23:49,095 --> 00:23:52,430
You're gonna get
a paternity test, right?
490
00:23:52,657 --> 00:23:55,599
Tommy, if I did
it would just be a formality.
491
00:23:55,792 --> 00:23:57,751
That kid's mine.
492
00:23:57,828 --> 00:23:59,562
Well, how can you be so sure?
493
00:24:01,107 --> 00:24:03,607
Because I am.
494
00:24:03,759 --> 00:24:07,611
Well, Gracie says you don't ever
remember even meeting the...
495
00:24:07,688 --> 00:24:10,448
Okay, well, then
that's not quite accurate.
496
00:24:10,599 --> 00:24:12,191
Well, hang on now.
497
00:24:12,343 --> 00:24:13,358
I remember what happened.
498
00:24:13,511 --> 00:24:15,694
I remember how she made me feel.
499
00:24:15,771 --> 00:24:17,513
Was she special to you?
500
00:24:17,515 --> 00:24:19,698
She was...
501
00:24:19,792 --> 00:24:22,201
for one night.
It was... yeah.
502
00:24:22,277 --> 00:24:25,020
She was the prettiest thing
you ever saw on a quarter horse.
503
00:24:25,022 --> 00:24:29,024
And she had just won, uh,
first prize in the barrel race.
504
00:24:29,043 --> 00:24:31,210
-Mm.
-And she came
strutting into this bar
505
00:24:31,286 --> 00:24:33,119
where me and my brothers
Sam and Nate were at,
506
00:24:33,139 --> 00:24:34,621
we were just getting drunk.
507
00:24:34,699 --> 00:24:38,309
She walks right up to me
and grabbed me by my bolo tie.
508
00:24:38,536 --> 00:24:39,477
Oh...
509
00:24:40,629 --> 00:24:42,221
She pulled me out
to the parking lot,
510
00:24:42,297 --> 00:24:45,541
and, you know, I'm 22 years old
with a mouth full of marbles
511
00:24:45,559 --> 00:24:47,968
going, "Okay."
512
00:24:48,062 --> 00:24:49,487
How am I supposed to say no?
513
00:24:49,638 --> 00:24:51,714
Hell, I don't know
if I would have said no.
514
00:24:53,050 --> 00:24:55,642
And, uh, protection
wasn't a thing.
515
00:24:55,736 --> 00:25:00,222
She was older, so I figured
she had that taken care of.
516
00:25:00,224 --> 00:25:02,908
Oh, yeah, you really
were a dumb kid.
517
00:25:03,060 --> 00:25:06,295
I thought I had
a few more years before
I screwed up this whole...
518
00:25:08,749 --> 00:25:10,082
being a daddy thing.
519
00:25:10,234 --> 00:25:12,843
You didn't screw up a thing.
520
00:25:12,920 --> 00:25:14,678
But you are gonna do
what's right.
521
00:25:14,830 --> 00:25:16,347
Yeah.
522
00:25:18,184 --> 00:25:20,500
The problem is,
how do I do this right
523
00:25:20,520 --> 00:25:22,478
without hurting
the woman I love?
524
00:25:26,859 --> 00:25:28,917
Aah.
525
00:25:28,919 --> 00:25:30,419
This is the one that's loose.
526
00:25:30,437 --> 00:25:34,273
Oh, wow! Katie-cat, I see it.
527
00:25:34,425 --> 00:25:36,516
-You know what this means?
-What?
528
00:25:36,594 --> 00:25:40,538
Somebody is gonna get
a visit from the tooth fairy.
529
00:25:42,691 --> 00:25:44,283
Aah.
530
00:25:44,435 --> 00:25:46,544
This is the one that's loose.
531
00:25:46,620 --> 00:25:49,454
Oh, wow!
Katie-cat, I see it.
532
00:25:49,607 --> 00:25:50,697
-Oh!
-Sorry, sorry.
533
00:25:50,775 --> 00:25:52,883
Sorry, I didn't mean
to scare you. Sorry.
534
00:25:52,960 --> 00:25:54,885
You're not the scary one.
535
00:25:55,037 --> 00:25:58,371
Baby, it's 3:00 in the morning.
Will you come back to bed?
536
00:25:58,465 --> 00:26:00,132
Uh...
537
00:26:00,226 --> 00:26:02,434
Not sure I could sleep
even if I did.
538
00:26:03,062 --> 00:26:04,395
This is...
539
00:26:05,731 --> 00:26:07,314
This is kind of terrifying.
540
00:26:09,476 --> 00:26:10,526
Scoot over.
541
00:26:16,817 --> 00:26:19,392
What exactly are we looking for?
542
00:26:19,412 --> 00:26:21,912
Anything that can
help us identify
who might be behind this.
543
00:26:21,914 --> 00:26:24,415
How do we know it's not just
some Russian hackers?
544
00:26:24,566 --> 00:26:26,900
Hackers don't usually
kidnap children,
545
00:26:26,919 --> 00:26:29,569
especially without
a ransom demand.
546
00:26:29,663 --> 00:26:31,255
You'll see, this feels...
547
00:26:33,593 --> 00:26:35,000
different.
548
00:26:36,262 --> 00:26:39,096
Are you sure I'm allowed,
Mr. Whispers?
549
00:26:39,323 --> 00:26:43,508
Of course, you are.
It'll be fun.
550
00:26:43,661 --> 00:26:45,010
I don't know.
551
00:26:45,104 --> 00:26:48,439
Katie. Do what I say.
552
00:26:49,925 --> 00:26:51,892
That's a good girl.
553
00:26:52,002 --> 00:26:53,777
That is so messed up.
554
00:26:53,854 --> 00:26:55,095
He's grooming her.
555
00:27:00,010 --> 00:27:02,678
Very nice, Katie-cat.
556
00:27:02,696 --> 00:27:03,954
Thank you.
557
00:27:04,031 --> 00:27:06,365
Who are you talking to, honey?
558
00:27:06,517 --> 00:27:08,016
Mr. Whispers.
559
00:27:08,018 --> 00:27:11,211
Okay, well, tell Mr. Whispers
it's bedtime.
560
00:27:11,872 --> 00:27:13,279
Okay, Mommy.
561
00:27:13,357 --> 00:27:15,615
Good night, Mr. Whispers.
562
00:27:15,635 --> 00:27:18,451
...and she lived
happily ever after.
563
00:27:18,471 --> 00:27:20,362
Can we read
another one?
564
00:27:20,381 --> 00:27:22,381
It's gonna be fun.
-Do you like it?
565
00:27:22,533 --> 00:27:23,866
That's a good girl.
566
00:27:23,868 --> 00:27:25,291
Sleep in here tonight.
567
00:27:25,369 --> 00:27:26,644
Just until you fall asleep.
568
00:27:26,795 --> 00:27:28,887
-I don't know.
Katie, do what I say.
569
00:27:29,039 --> 00:27:30,555
What are you still doing up?
570
00:27:30,708 --> 00:27:32,224
Good night, Mr. Whispers.
571
00:27:32,300 --> 00:27:35,635
What a cute
little rabbit, Katie-cat.
572
00:27:35,655 --> 00:27:37,279
Who... Who said that?
573
00:27:38,382 --> 00:27:40,324
I did, silly.
574
00:27:43,220 --> 00:27:44,328
Who are you?
575
00:27:44,479 --> 00:27:46,146
My name is Mr. Whispers,
576
00:27:46,165 --> 00:27:48,832
and we're gonna be
best friends.
577
00:27:50,986 --> 00:27:54,062
What a cute
little rabbit, Katie-cat.
578
00:27:56,567 --> 00:27:57,566
Katie-cat.
579
00:27:57,584 --> 00:27:59,009
Oh, my God!
580
00:27:59,737 --> 00:28:01,920
What? What? What?
581
00:28:01,997 --> 00:28:03,472
I think I know who did this.
582
00:28:05,426 --> 00:28:08,427
Don't forget to pour some
for your guests too,
Katie-cat.
583
00:28:08,429 --> 00:28:11,063
Sorry, Otto.
Sorry, Bun-Bun.
584
00:28:12,692 --> 00:28:14,099
Her name is Danica Hendry.
585
00:28:14,251 --> 00:28:16,509
She was Katie's nanny
until last year.
586
00:28:16,587 --> 00:28:18,511
Right. The Conrads said
she moved out of state
587
00:28:18,531 --> 00:28:20,255
to be with family
during the pandemic.
588
00:28:20,257 --> 00:28:21,757
She did.
589
00:28:21,759 --> 00:28:24,201
Until she rented an apartment
in Austin two months ago,
590
00:28:24,352 --> 00:28:27,095
the same time the voice
started on the nanny cam,
591
00:28:27,097 --> 00:28:31,616
and she's the only person
who calls Katie "Katie-cat."
592
00:28:31,693 --> 00:28:34,770
Her accomplice must have
picked it up from her.
593
00:28:34,788 --> 00:28:36,029
There's an accomplice now?
594
00:28:36,106 --> 00:28:38,507
Well, the voice on the nanny cam
is a male voice.
595
00:28:39,719 --> 00:28:41,218
Except it's not.
596
00:28:41,295 --> 00:28:43,387
Digital Forensics
just sent this to me.
597
00:28:43,538 --> 00:28:46,581
The unsub
was using an audio filter.
598
00:28:46,633 --> 00:28:47,799
This is what we heard.
599
00:28:47,876 --> 00:28:51,119
Katie? Katie?
600
00:28:51,121 --> 00:28:54,565
Wake up. It's time to play.
601
00:28:54,716 --> 00:28:56,883
And this is without the filter.
602
00:28:56,902 --> 00:29:00,386
Katie? Katie?
603
00:29:00,464 --> 00:29:03,574
Wake up. It's time to play.
604
00:29:03,725 --> 00:29:04,891
That's her.
605
00:29:04,969 --> 00:29:06,910
I'll see if forensics
can make a match.
606
00:29:07,029 --> 00:29:08,303
I wouldn't wait for that.
607
00:29:08,322 --> 00:29:09,988
Officer Reyes, I'm gonna need
608
00:29:09,990 --> 00:29:12,065
more than a lady's voice
on a nanny cam
609
00:29:12,084 --> 00:29:14,334
to get a judge
to issue a warrant.
610
00:29:15,162 --> 00:29:16,587
There's also this.
611
00:29:18,573 --> 00:29:20,257
Remember
the traffic cams I pulled?
612
00:29:20,484 --> 00:29:21,550
Mm-hmm.
613
00:29:23,837 --> 00:29:27,914
This is Danica Hendry's jeep
leaving Katie's neighborhood
614
00:29:27,992 --> 00:29:30,392
two minutes
after the fire started.
615
00:29:32,663 --> 00:29:34,679
Austin PD!
616
00:29:34,756 --> 00:29:35,847
Anyone here?
617
00:29:35,924 --> 00:29:36,999
Quick, check the back room.
618
00:29:37,017 --> 00:29:38,667
Go, go, go, on your right!
619
00:29:38,685 --> 00:29:40,093
Move, move, move.
620
00:29:40,112 --> 00:29:41,837
This is the police.
621
00:29:41,855 --> 00:29:42,671
Show yourself if you're here.
622
00:29:42,689 --> 00:29:44,114
Closet's clear.
623
00:29:44,508 --> 00:29:46,358
Check under this bed.
This room's clear.
624
00:29:46,434 --> 00:29:47,600
No sign of anyone.
625
00:29:47,694 --> 00:29:49,077
Bedroom's clear.
626
00:29:49,771 --> 00:29:50,770
House is clear.
627
00:29:50,848 --> 00:29:52,146
We must have
just missed Danica.
628
00:29:52,182 --> 00:29:55,517
Stuff in the dry rack
is still wet.
629
00:29:55,536 --> 00:29:57,443
Wherever Danica went,
she took Katie with her.
630
00:29:57,463 --> 00:29:58,545
She was here.
631
00:30:00,115 --> 00:30:02,448
That's the rabbit
from the video.
632
00:30:02,468 --> 00:30:06,878
Alright. I want two
unmarked units on this house
in case they come back
633
00:30:07,031 --> 00:30:09,364
and put an Amber Alert
on Danica's jeep.
634
00:30:09,366 --> 00:30:11,291
Let's just hope
we didn't miss our chance.
635
00:30:16,631 --> 00:30:18,982
Don't cry, sweetie.
636
00:30:19,059 --> 00:30:21,801
You're getting ice cream
for dinner.
637
00:30:21,821 --> 00:30:24,488
I don't want ice cream.
I want my mommy.
638
00:30:25,883 --> 00:30:28,742
I'm going to be your mommy now.
639
00:30:29,495 --> 00:30:30,385
Remember?
640
00:30:30,404 --> 00:30:32,120
What can I get you?
641
00:30:33,148 --> 00:30:36,667
Can we get two sundaes with...
642
00:30:36,743 --> 00:30:38,001
Chocolate or caramel, honey?
643
00:30:38,153 --> 00:30:39,819
:
Chocolate.
644
00:30:39,897 --> 00:30:42,422
Chocolate. Extra sprinkles.
645
00:30:48,496 --> 00:30:49,388
No.
646
00:30:49,390 --> 00:30:51,390
I wanna go home.
647
00:30:52,593 --> 00:30:54,434
Shut up! Just shut up!
648
00:31:04,938 --> 00:31:07,531
I have been wanting to
come to this restaurant
since I got into town,
649
00:31:07,682 --> 00:31:09,682
I can't believe
you got a table so easily.
650
00:31:09,702 --> 00:31:12,260
My boss comes here all the time.
651
00:31:12,262 --> 00:31:15,113
They never know if I'm making
a reservation for him or myself.
652
00:31:15,190 --> 00:31:17,949
Your boss being
the governor of Texas.
653
00:31:18,102 --> 00:31:19,434
That's right.
654
00:31:19,545 --> 00:31:22,787
Well, so Deputy Chief of Staff,
that must be really exciting.
655
00:31:22,940 --> 00:31:24,456
If your idea of excitement
656
00:31:24,532 --> 00:31:27,700
is red-lining speeches
about stagflation.
657
00:31:27,720 --> 00:31:29,386
Bet you put out more fires
a day than I do.
658
00:31:29,463 --> 00:31:32,130
-So I always imagine
the world of politics
659
00:31:32,207 --> 00:31:36,226
to be really smart people
walking briskly down corridors,
660
00:31:36,378 --> 00:31:38,929
talking real fast and all
sort of sounding alike.
661
00:31:39,081 --> 00:31:40,880
I-I don't know about smart,
662
00:31:40,958 --> 00:31:43,883
but there are definitely
some fast talkers.
663
00:31:47,981 --> 00:31:50,298
-Oh, Amber Alert.
Wow.
664
00:31:50,300 --> 00:31:51,241
Something wrong?
665
00:31:51,485 --> 00:31:53,559
No, it's related to a call
we had recently.
666
00:31:53,637 --> 00:31:56,138
It was an arson
and the girl went missing.
667
00:31:56,156 --> 00:31:57,989
-I heard about that case.
-Yeah.
668
00:31:58,066 --> 00:32:00,417
Poor thing. I hope
they get her back safe.
669
00:32:00,494 --> 00:32:01,501
Me too.
670
00:32:02,496 --> 00:32:04,087
So your profile says
671
00:32:04,239 --> 00:32:08,483
you like hot yoga,
Art Deco, and Scorsese?
672
00:32:08,485 --> 00:32:10,318
So do I.
We like the same things.
673
00:32:10,337 --> 00:32:13,488
-I mean, what are the odds?
-Pretty decent, actually.
674
00:32:13,507 --> 00:32:17,008
Ascent has the best
algorithm on the market.
675
00:32:17,161 --> 00:32:19,603
Right. So what's your favorite
Scorsese movie?
676
00:32:19,754 --> 00:32:21,513
I know this sounds sacrilegious,
677
00:32:21,665 --> 00:32:24,942
but probably
Wolf of Wall Street.
678
00:32:25,018 --> 00:32:26,592
I love Wolf of Wall Street.
679
00:32:26,670 --> 00:32:28,186
-You do?
-Oh, yeah.
680
00:32:28,338 --> 00:32:30,522
And we're supposed to say
Raging Bull or Taxi Driver,
681
00:32:30,598 --> 00:32:33,158
-but those movies are so...
Grim.
682
00:32:34,194 --> 00:32:35,452
Did that just happen?
683
00:32:35,603 --> 00:32:37,770
I believe it did.
684
00:32:37,790 --> 00:32:39,364
Wolf just has style.
685
00:32:39,441 --> 00:32:41,607
-Yeah, and swagger.
-Yes.
686
00:32:41,627 --> 00:32:43,518
Yes, so much swagger.
687
00:32:43,520 --> 00:32:46,446
I... If it weren't for
Matthew McConaughey
stinking it up,
688
00:32:46,523 --> 00:32:48,757
it would be the perfect movie.
689
00:32:49,893 --> 00:32:51,042
You don't like
Matthew McConaughey?
690
00:32:51,195 --> 00:32:54,346
Let's just say I am not a fan.
691
00:32:55,641 --> 00:32:57,123
Oh, God,
he's-he's not like your
692
00:32:57,142 --> 00:32:58,883
golfing buddy
or something, is he?
693
00:32:59,036 --> 00:33:01,052
No, no, no. I mean,
that would be awesome.
694
00:33:01,205 --> 00:33:03,647
He's the finest actor
of his generation.
695
00:33:06,727 --> 00:33:09,878
Oh! You're-you're serious.
696
00:33:09,880 --> 00:33:13,732
Uh, we'll have to agree
to disagree on that one.
697
00:33:13,808 --> 00:33:14,716
Yeah.
698
00:33:14,809 --> 00:33:17,643
-Eh, it's all subjective.
-Hmm.
699
00:33:18,889 --> 00:33:20,998
That's what makes a horse race.
700
00:33:22,501 --> 00:33:24,150
Have you seen
Dallas Buyers Club?
701
00:33:24,228 --> 00:33:26,077
I tried twice.
702
00:33:26,171 --> 00:33:28,230
It's just like, we get it, dude.
703
00:33:28,248 --> 00:33:31,324
You only ate one can of tuna
every day for a month.
704
00:33:31,401 --> 00:33:36,096
I... I just find his acting
a little pretentious.
705
00:33:37,165 --> 00:33:39,424
Well, if by pretentious,
you mean...
706
00:33:39,576 --> 00:33:41,184
absolutely
not pretentious at all.
707
00:33:41,261 --> 00:33:43,411
I mean, the man is
the antithesis of pretentious.
708
00:33:43,413 --> 00:33:44,596
-He's genuine.
709
00:33:44,748 --> 00:33:46,039
Why?
710
00:33:46,116 --> 00:33:47,858
Because he says,
"Alright, alright, alright,"
711
00:33:48,009 --> 00:33:49,860
and he plays
the bongos naked?
712
00:33:50,053 --> 00:33:52,446
-Partly.
-Pure shtick.
713
00:33:54,775 --> 00:33:55,774
I know what this is all about.
714
00:33:55,926 --> 00:33:57,034
-You... You do?
-Yeah.
715
00:33:57,110 --> 00:33:59,369
You're scared
he's gonna run for governor.
716
00:33:59,446 --> 00:34:03,040
And then you and your boss
would be out of a job.
717
00:34:03,116 --> 00:34:05,858
You know, based on tonight,
I think he might have my vote.
718
00:34:05,936 --> 00:34:07,435
Sounds like he had it before.
719
00:34:07,454 --> 00:34:09,195
No, no, no. I would
never have voted for him
720
00:34:09,214 --> 00:34:11,273
because that would have
only corrupted him
721
00:34:11,275 --> 00:34:12,457
and take him off the screen.
722
00:34:12,551 --> 00:34:15,368
Since you put it that way,
he might have my vote.
723
00:34:15,445 --> 00:34:18,446
Okay! What can I get for you?
724
00:34:18,448 --> 00:34:20,206
-Just the check.
-Just the check, please.
725
00:34:20,284 --> 00:34:22,284
But you haven't
ordered anything.
726
00:34:34,131 --> 00:34:36,740
I just wanna say one thing
more before you go.
727
00:34:36,891 --> 00:34:38,133
Hey, bad dates happen.
728
00:34:38,135 --> 00:34:39,743
Don't worry,
I'm not gonna blast you
729
00:34:39,820 --> 00:34:41,078
on the app or anything.
730
00:34:41,305 --> 00:34:44,748
Thank you. No, I was
just gonna say...
731
00:34:44,899 --> 00:34:47,084
Have you seen the first season
of True Detective,
732
00:34:47,235 --> 00:34:49,494
because if you don't
like him in that, then I--
733
00:34:49,646 --> 00:34:51,046
Goodbye, Owen.
734
00:34:59,781 --> 00:35:02,173
Hey! I'm gonna take your car.
735
00:35:02,326 --> 00:35:03,842
What the hell? Hey!
736
00:35:03,918 --> 00:35:05,918
Call the cops,
he is stealing my car!
737
00:35:05,996 --> 00:35:07,495
Get out of the way or get in.
738
00:35:07,497 --> 00:35:08,496
What?
739
00:35:17,765 --> 00:35:18,782
I... I'm calling 9-1-1.
740
00:35:18,859 --> 00:35:20,175
Good. Put 'em on speaker.
741
00:35:20,177 --> 00:35:23,011
You think this is funny?
This is kidnapping.
742
00:35:23,013 --> 00:35:24,955
That's kidnapping.
This is carjacking.
743
00:35:25,106 --> 00:35:26,531
That's the jeep
from the Amber Alert.
744
00:35:26,683 --> 00:35:28,032
I need you to hold the phone up.
745
00:35:28,109 --> 00:35:29,609
9-1-1. What's your emergency?
746
00:35:29,628 --> 00:35:31,870
Yeah, this is
Captain Owen Strand, AFD.
747
00:35:31,964 --> 00:35:33,705
I'm an active pursuit
of a vehicle
748
00:35:33,781 --> 00:35:36,724
matching the description
in the Katie Conrad Amber Alert.
749
00:35:36,726 --> 00:35:38,784
It's a red jeep headed
northbound on Houston.
750
00:35:38,862 --> 00:35:41,379
Copy that, Captain Strand.
APD is en route.
751
00:35:41,531 --> 00:35:43,531
I think they may be
headed for the freeway.
752
00:35:43,550 --> 00:35:44,899
I'll relay to APD.
753
00:35:44,901 --> 00:35:45,958
Do not attempt to confront
754
00:35:45,978 --> 00:35:47,369
the suspect at this time.
755
00:35:47,387 --> 00:35:48,836
I'll try.
756
00:35:48,838 --> 00:35:51,631
-You'll try?
-You better buckle up.
757
00:35:59,566 --> 00:36:01,733
I want my mommy.
758
00:36:01,809 --> 00:36:03,551
-Oh!
I told you!
759
00:36:03,553 --> 00:36:05,996
I'm your mommy now.
760
00:36:08,558 --> 00:36:09,741
Did you see that?
761
00:36:09,893 --> 00:36:11,059
We're not waiting for APD.
762
00:36:11,061 --> 00:36:12,243
Hang on.
763
00:36:25,409 --> 00:36:27,517
What the hell is wrong with you?
I have my daughter in the car.
764
00:36:27,627 --> 00:36:29,978
That's not your daughter.
Get away from the car.
765
00:36:33,767 --> 00:36:35,108
Oh, my God.
766
00:36:36,844 --> 00:36:38,695
-Drop that knife!
767
00:36:38,846 --> 00:36:39,845
Go check on the kid.
768
00:36:42,609 --> 00:36:44,367
Hi. Honey, are you okay?
769
00:36:44,519 --> 00:36:45,351
I wanna go home.
770
00:36:45,370 --> 00:36:47,520
Oh, you will soon, I promise.
771
00:36:47,597 --> 00:36:49,614
I need you
to come with me, okay?
772
00:36:51,192 --> 00:36:52,709
You're safe now.
773
00:36:55,288 --> 00:36:57,339
Hands! Let's see your hands!
774
00:37:01,962 --> 00:37:04,295
-Captain Strand?
-You know him?
775
00:37:04,448 --> 00:37:06,890
He's AFD.
Captain of the 126.
776
00:37:06,967 --> 00:37:09,559
And my father-in-law
more or less.
777
00:37:11,212 --> 00:37:13,621
-Carlos.
-Owen.
778
00:37:16,235 --> 00:37:18,626
Detective Washington says you
can come by the station tomorrow
779
00:37:18,628 --> 00:37:20,462
-to give your statements.
-Thank you.
780
00:37:20,464 --> 00:37:22,297
I know some worried parents
are going to be
781
00:37:22,299 --> 00:37:23,990
very grateful to you both.
782
00:37:28,730 --> 00:37:31,897
Well, uh, this was
the first date I ever had
783
00:37:31,975 --> 00:37:33,083
that ended with handcuffs.
784
00:37:33,159 --> 00:37:35,493
Yeah, why does that
not surprise me?
785
00:37:35,645 --> 00:37:39,089
I will say this,
it wasn't boring.
786
00:37:39,240 --> 00:37:41,649
I do know how to show a woman
a terrifying time.
787
00:37:41,668 --> 00:37:44,168
It was a little like
being on a joyride
788
00:37:44,321 --> 00:37:45,820
with Matthew McConaughey
789
00:37:45,822 --> 00:37:47,155
in Dazed and Confused.
790
00:37:47,157 --> 00:37:48,581
You like him in
Dazed and Confused?
791
00:37:48,600 --> 00:37:50,600
Who doesn't like
Dazed and Confused?
792
00:37:50,677 --> 00:37:53,395
No. That wasn't the question
I was asking.
793
00:37:55,590 --> 00:37:57,274
Are you hungry?
794
00:37:57,425 --> 00:37:58,833
I could eat.
795
00:37:58,835 --> 00:37:59,834
I'm driving.
796
00:38:11,698 --> 00:38:13,181
Mr. and Mrs. Conrad,
797
00:38:13,199 --> 00:38:15,458
there's somebody here
who'd like to see you.
798
00:38:16,703 --> 00:38:18,202
Go on.
799
00:38:18,279 --> 00:38:21,113
Hi, Mommy.
-Katie, come here, my baby.
800
00:38:21,133 --> 00:38:22,966
Baby,
we missed you so much.
801
00:38:23,043 --> 00:38:24,450
Oh, baby, come here.
802
00:38:24,528 --> 00:38:26,528
I'm sorry
I burned our house down.
803
00:38:33,795 --> 00:38:35,562
You did good work, Reyes.
804
00:38:37,390 --> 00:38:39,557
-Thank you, Detective.
-Mm-hmm.
805
00:38:39,709 --> 00:38:43,302
Anyone ever tell you
you are a pushy bastard?
806
00:38:43,380 --> 00:38:45,713
Well, my boyfriend thinks
that I'm a control freak.
807
00:38:45,715 --> 00:38:48,366
He's not wrong.
808
00:38:49,719 --> 00:38:52,495
You ever think of
taking the detective exam?
809
00:38:55,559 --> 00:38:56,649
Really?
810
00:38:56,668 --> 00:38:58,150
Yeah, why not?
811
00:38:58,228 --> 00:39:01,463
We could use a few more
pushy bastards.
812
00:39:13,076 --> 00:39:15,060
-Hey, babe.
Hey.
813
00:39:16,688 --> 00:39:18,580
Is that pork roast I smell?
814
00:39:18,598 --> 00:39:19,839
Yes.
815
00:39:19,916 --> 00:39:21,766
With some mashed potatoes.
816
00:39:21,918 --> 00:39:23,267
Grandma Essie's green beans
817
00:39:23,420 --> 00:39:26,029
with smoked turkey leg
and a little cornbread.
818
00:39:26,865 --> 00:39:28,848
So what's the occasion?
819
00:39:28,925 --> 00:39:30,325
Family dinner.
820
00:39:32,262 --> 00:39:34,496
I say we got some things
to talk about, wouldn't you?
821
00:39:36,766 --> 00:39:38,691
Yeah.
822
00:39:38,785 --> 00:39:41,527
Yeah, I just didn't know
when we were gonna
get back around to that.
823
00:39:41,546 --> 00:39:44,029
Like, talkin'.
824
00:39:44,107 --> 00:39:45,957
You were right about
what you said, though, Judd.
825
00:39:46,033 --> 00:39:48,093
You are the same man
that I married.
826
00:39:48,553 --> 00:39:50,202
A good man.
827
00:39:50,222 --> 00:39:52,263
That's gonna do
right by that boy.
828
00:39:53,783 --> 00:39:54,799
That's your family, Judd,
829
00:39:54,951 --> 00:39:56,893
and that absolutely
makes him my family.
830
00:39:59,731 --> 00:40:02,957
Have I told you lately
that marrying you was...
831
00:40:02,976 --> 00:40:05,718
you know, by far
the smartest thing I ever did?
832
00:40:05,737 --> 00:40:09,531
Yeah, but to be fair,
you don't set the highest bar.
833
00:40:11,893 --> 00:40:13,576
Come here.
834
00:40:13,728 --> 00:40:15,078
-You're mean.
835
00:40:15,229 --> 00:40:18,123
- I love you.
Love you.
836
00:40:19,309 --> 00:40:21,901
Go get changed,
we're having company.
837
00:40:23,163 --> 00:40:24,754
Babe, you gonna get that?
838
00:40:25,498 --> 00:40:27,173
No, sir, you are.
839
00:40:29,335 --> 00:40:30,301
Is...
840
00:40:38,328 --> 00:40:39,919
Hi.
-Howdy.
841
00:40:39,996 --> 00:40:43,022
-Well, just come on in.
Yeah, thank you.
842
00:40:48,262 --> 00:40:50,095
-I'm Grace.
-Hey.
843
00:40:50,115 --> 00:40:51,531
So...
844
00:40:54,027 --> 00:40:56,161
Thank you for agreeing
to come see us.
845
00:40:57,847 --> 00:40:59,330
I'll be honest.
846
00:41:00,684 --> 00:41:02,850
When you called and told me
847
00:41:02,869 --> 00:41:06,020
Wyatt had been out
to see y'all...
848
00:41:06,022 --> 00:41:07,964
my first instinct
was to tell you
849
00:41:08,041 --> 00:41:10,049
to throw away my son's number.
850
00:41:11,695 --> 00:41:12,710
Forget all about this.
851
00:41:12,862 --> 00:41:16,139
Pretend like it never happened.
852
00:41:17,625 --> 00:41:19,184
I understand. Well, um...
853
00:41:20,370 --> 00:41:22,395
We'll talk more
about it after we eat.
854
00:41:24,298 --> 00:41:25,982
Sorry, I-I just realized
855
00:41:26,209 --> 00:41:29,319
I-I... should have asked
if y'all even drink.
856
00:41:29,395 --> 00:41:31,303
No, no, don't worry about that.
857
00:41:31,381 --> 00:41:34,807
We do. We're gonna tonight.
858
00:41:34,884 --> 00:41:37,218
Why don't you
open the wine, Judd?
Let it breathe.
859
00:41:37,220 --> 00:41:39,220
Yeah, I'm gonna
let it breathe.
860
00:41:39,222 --> 00:41:42,081
We're all gonna
just breathe and...
861
00:41:42,817 --> 00:41:43,741
Good.
862
00:41:43,893 --> 00:41:45,484
Y'all really do have
a lovely home.
863
00:41:45,562 --> 00:41:47,152
Thank you.
864
00:41:47,230 --> 00:41:50,155
-Why don't you sit down?
-I'm sorry if...
865
00:41:50,233 --> 00:41:52,750
...if what I said
came off rude.
866
00:41:52,902 --> 00:41:54,752
I just...
867
00:41:54,904 --> 00:41:56,179
When it comes to my son,
868
00:41:56,330 --> 00:42:01,000
I think I may be a little...
overprotective.
869
00:42:01,019 --> 00:42:03,761
You know, Wyatt's always
been a sensitive kid.
870
00:42:03,913 --> 00:42:05,438
Always led with his heart.
871
00:42:08,009 --> 00:42:09,751
I need you to understand
872
00:42:09,753 --> 00:42:11,919
that I love that boy
873
00:42:12,013 --> 00:42:14,847
more than anything
in this world.
874
00:42:14,924 --> 00:42:19,110
And I'll do anything
to keep him from gettin' hurt.
875
00:42:19,262 --> 00:42:21,746
Believe me, I know
exactly how you feel.
876
00:42:26,861 --> 00:42:29,087
So who's-who's this?
877
00:42:30,940 --> 00:42:33,341
This is our daughter. Charlie.
878
00:42:34,944 --> 00:42:37,262
She really is so precious,
isn't she?
879
00:42:40,541 --> 00:42:42,875
Do you wanna hold her?
880
00:42:42,894 --> 00:42:46,020
Yeah, I... I would love to,
thank you.
881
00:42:53,963 --> 00:42:55,530
Hello, darlin'.
882
00:42:56,724 --> 00:42:58,724
Oh, she's beautiful.
883
00:42:58,802 --> 00:43:00,243
Hi, darlin'.
884
00:43:01,562 --> 00:43:02,745
Thank you.
885
00:43:42,178 --> 00:43:44,245
Captioned by Point.360
62760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.