All language subtitles for 009 The Plan-subtitle-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:03,970 Hello and welcome back to the course on artificial intelligence. 2 00:00:03,990 --> 00:00:08,480 So we've talked about the Belman equation and we've analyzed our little maze. 3 00:00:08,520 --> 00:00:11,100 Let's have a look at the plan. 4 00:00:11,100 --> 00:00:12,400 What is the plan. 5 00:00:12,750 --> 00:00:14,650 Well here is our main analysis. 6 00:00:14,670 --> 00:00:20,970 And we know that we can see actually the states the values of each state we can see what the value of 7 00:00:20,970 --> 00:00:23,310 being in every single state is. 8 00:00:23,400 --> 00:00:27,810 Therefore the AI can or the agent can navigate this maze. 9 00:00:27,840 --> 00:00:28,770 So what is the plan. 10 00:00:28,770 --> 00:00:35,640 Well the plan is simply like a treasure map for artificial intelligence instead of looking at these 11 00:00:35,730 --> 00:00:41,420 values that just replace them with arrows which indicate in which direction the agent should go. 12 00:00:41,490 --> 00:00:43,360 Because of those because it knows those values. 13 00:00:43,350 --> 00:00:47,230 So an ideal scenario after it's explored this environment. 14 00:00:47,250 --> 00:00:50,860 It knows the value of being in each state and therefore you can come up with this map. 15 00:00:50,870 --> 00:00:52,330 So let's have a look again. 16 00:00:52,380 --> 00:00:58,410 We know that your values one so if you are here out of the two the better one is this Once you go right 17 00:00:58,830 --> 00:01:02,010 from here out of the two this one is a better one this one is a better one. 18 00:01:02,010 --> 00:01:02,750 This one is a better one. 19 00:01:02,760 --> 00:01:04,740 Or actually from here you have two options right. 20 00:01:04,770 --> 00:01:11,130 So he was kind of like a tie so just pick one at random doesn't matter which one because the value in 21 00:01:11,130 --> 00:01:16,110 these in either case is the same and more so even if you look through it will take the same amount of 22 00:01:16,110 --> 00:01:18,390 steps same number of steps to get to the end. 23 00:01:18,690 --> 00:01:22,520 From here you've got three options but this one is the better value from here. 24 00:01:22,530 --> 00:01:24,360 This one is a better value from here. 25 00:01:24,360 --> 00:01:29,380 Obviously this was a better value because you're you know you just get it minus one reward right away. 26 00:01:29,590 --> 00:01:35,250 And from here you have like three actually but this one is the best one of the best value of the state. 27 00:01:35,400 --> 00:01:41,190 And so therefore if we replace them with arrows it makes sense that this is how the agent would go if 28 00:01:41,200 --> 00:01:44,570 it stars here or solve for some reason it ends up in this square. 29 00:01:44,580 --> 00:01:46,070 It knows how to get out of here. 30 00:01:46,280 --> 00:01:48,980 Stars and this square knows how to get on here and so on. 31 00:01:48,980 --> 00:01:51,440 So that is what a plan is. 32 00:01:51,440 --> 00:01:56,850 And don't confuse plan with policy because we're going to be talking about policies for Iran poses a 33 00:01:56,850 --> 00:02:01,660 very similar to plans but they have a little trick to them because the environment's going to be a bit 34 00:02:01,670 --> 00:02:02,380 different. 35 00:02:02,420 --> 00:02:07,560 It's going to be stochastic and that's what we're going to talk about in the next tutorial. 36 00:02:07,910 --> 00:02:10,000 So Conway to you on the next one. 37 00:02:10,020 --> 00:02:12,060 And until then enjoy. 3880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.