All language subtitles for 动态漫画·我能看到成功率 第二季 第9集—在线播放—樱花动漫(P)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,616 --> 00:00:16,896 这是我们的王牌项目 2 00:00:17,152 --> 00:00:19,968 收益稳回报告不知道未有没有影响啊 3 00:00:20,992 --> 00:00:23,040 是停这就是个不靠谱的理财公司啊 4 00:00:23,808 --> 00:00:25,088 感觉跟那边没关系 5 00:00:25,600 --> 00:00:30,208 犹如有我们同意签了你是老大你说话了吧 6 00:00:30,720 --> 00:00:33,280 我要给我的战略投资顾问打电话 7 00:00:33,536 --> 00:00:34,304 老板请便 8 00:00:34,560 --> 00:00:35,328 我出去后他 9 00:00:36,608 --> 00:00:39,168 听他说了半天也没发现任何线索 10 00:00:39,424 --> 00:00:40,192 晚都是你 11 00:00:40,448 --> 00:00:41,728 中急救通10000000 12 00:00:42,240 --> 00:00:43,008 你不对劲 13 00:00:43,776 --> 00:00:45,056 从进门开始就不对 14 00:00:46,080 --> 00:00:47,104 需要我了吧 15 00:00:47,360 --> 00:00:48,640 怎么可能 16 00:00:49,408 --> 00:00:51,456 忘了我是干啥的啦 17 00:00:51,712 --> 00:00:52,480 他没通关 18 00:00:52,992 --> 00:00:54,016 除了无数 19 00:00:54,784 --> 00:00:57,088 我发现圈子里好多人都把钱投这 20 00:00:57,344 --> 00:00:58,880 我就想来发个小财 21 00:00:59,392 --> 00:01:01,696 所以骗你来帮我把把关 22 00:01:01,952 --> 00:01:06,560 我以为你挣钱吗你听他吹得天花乱坠的这反映的就是个坑啊 23 00:01:07,328 --> 00:01:09,632 这段时间是跟你赚了不少 24 00:01:10,400 --> 00:01:11,424 可是以后的 25 00:01:12,192 --> 00:01:13,728 我的为将来打算 26 00:01:14,496 --> 00:01:15,008 胖子 27 00:01:15,776 --> 00:01:16,800 你就记住一句话 28 00:01:17,312 --> 00:01:18,336 你的将来我抱了你 29 00:01:19,104 --> 00:01:20,128 请跟你跟我走 30 00:01:20,896 --> 00:01:22,176 聊聊版 31 00:01:22,432 --> 00:01:23,200 就是要走啊 32 00:01:24,736 --> 00:01:25,760 不再考虑一下吧 33 00:01:26,016 --> 00:01:30,624 我们的老板在古完全那是响当当的头面人物实力可不一般 34 00:01:31,392 --> 00:01:32,416 还强大脑 35 00:01:33,184 --> 00:01:34,208 不会误打误撞 36 00:01:34,464 --> 00:01:36,768 让胖子找到了造价系统的钱庄吗 37 00:01:38,048 --> 00:01:38,816 早说呀 38 00:01:39,072 --> 00:01:40,352 带我去给你们东西 39 00:01:41,120 --> 00:01:42,144 只要靠 40 00:01:42,400 --> 00:01:44,192 老子每个月35个亿的资金 41 00:01:44,448 --> 00:01:45,472 都觉得你们哪里 42 00:01:47,520 --> 00:01:48,544 你这边请 43 00:01:51,104 --> 00:01:52,640 婚姻而退 44 00:01:53,152 --> 00:01:56,480 我是朕的老板可以教我写的 45 00:01:56,992 --> 00:01:58,272 我们做材料 46 00:02:08,512 --> 00:02:14,656 原来是你我的宝贝 47 00:02:14,912 --> 00:02:17,984 厕所排简直就是两个人啊 48 00:02:18,752 --> 00:02:19,776 我就这么外行 49 00:02:20,032 --> 00:02:21,056 小外套他的话 50 00:02:21,824 --> 00:02:23,104 老板怎么称呼啊 51 00:02:23,360 --> 00:02:27,456 敬和学习领导都没现在啥挣钱干啥 52 00:02:27,968 --> 00:02:29,760 就说你是古玩圈大佬 53 00:02:30,016 --> 00:02:31,552 不知道这行来钱快吗 54 00:02:32,832 --> 00:02:37,184 这行很暴力风险也极大 55 00:02:37,440 --> 00:02:39,232 但我们的专业性 56 00:02:39,744 --> 00:02:44,096 你吃螃蟹有多专业你从那和我说说要怎么赚钱吧 57 00:02:44,608 --> 00:02:45,888 是正经营生吗 58 00:02:46,656 --> 00:02:52,800 我们当然是这么定有什么啊但是依然可以帮您 59 00:02:53,056 --> 00:02:53,568 怎么打 60 00:02:54,592 --> 00:02:55,616 年历查询 61 00:02:56,128 --> 00:03:00,736 你真的我都放水了一句空话就想让我偷钱 62 00:03:01,760 --> 00:03:03,040 你误会了 63 00:03:03,296 --> 00:03:04,576 是观赏以及米 64 00:03:05,088 --> 00:03:06,624 且是不方便告知 65 00:03:06,880 --> 00:03:08,928 你是不是不信我呀 66 00:03:09,184 --> 00:03:12,256 不是诚心想入法那你需要多少 67 00:03:13,536 --> 00:03:15,840 这小子到底什么来头 68 00:03:16,352 --> 00:03:21,984 真诚是土豪还是 69 00:03:22,240 --> 00:03:24,544 这么半天一直跟我这虚头巴脑的 70 00:03:25,056 --> 00:03:27,104 老子不辛苦儿村就你这么一家 71 00:03:27,616 --> 00:03:28,128 胖子 72 00:03:28,384 --> 00:03:30,176 你不是说还有一家更靠谱的吗 73 00:03:30,432 --> 00:03:30,944 怎么找 74 00:03:31,712 --> 00:03:32,736 黑老板 75 00:03:32,992 --> 00:03:34,016 你稍安勿躁 76 00:03:34,528 --> 00:03:35,552 他也是有诚意的 77 00:03:36,320 --> 00:03:37,856 有话快说有屁快放 78 00:03:38,368 --> 00:03:39,136 休想买卖 79 00:03:39,648 --> 00:03:40,416 我们最近了 80 00:03:40,672 --> 00:03:41,952 有个大字的古董生意 81 00:03:42,464 --> 00:03:43,488 继续写自信 82 00:03:44,256 --> 00:03:45,024 黑老板 83 00:03:45,280 --> 00:03:46,304 要是信得过的话 84 00:03:47,072 --> 00:03:48,096 可以大手笔参果 85 00:03:48,864 --> 00:03:49,632 到时候 86 00:03:49,888 --> 00:03:51,168 按比例分红 87 00:03:51,424 --> 00:03:52,960 好心情 88 00:03:53,216 --> 00:03:54,496 还是地方吗 89 00:03:54,752 --> 00:03:58,848 那么多的钱忠贞的合作采集团有关 90 00:03:59,104 --> 00:04:03,712 100%准确实锤了 91 00:04:03,968 --> 00:04:04,992 新车 92 00:04:05,248 --> 00:04:06,784 我考虑一下 93 00:04:07,040 --> 00:04:07,808 等我去啊 94 00:04:11,136 --> 00:04:12,416 贾华 95 00:04:12,672 --> 00:04:14,208 看似车祸 96 00:04:14,720 --> 00:04:15,744 但总感觉 97 00:04:16,256 --> 00:04:17,791 有点奇怪呀 98 00:04:18,303 --> 00:04:19,839 3系统还没有回复 99 00:04:20,351 --> 00:04:22,399 但他每次闪现的都正是时候 100 00:04:25,727 --> 00:04:26,239 VR 101 00:04:29,055 --> 00:04:31,103 吃了啊 102 00:04:31,359 --> 00:04:32,127 为什么我 103 00:04:32,639 --> 00:04:38,783 最近古董轩是不是有什么大事发生了需要动用大笔资金的那种很有 104 00:04:39,039 --> 00:04:45,183 国外有个没落的大家都要拿出大批准保管拍卖国内行 105 00:04:45,439 --> 00:04:48,255 很多大佬都志在必得 106 00:04:48,511 --> 00:04:54,655 海买大量时间可乐就是这解释了新买金智秀智 107 00:04:54,911 --> 00:05:01,055 真品高仿一他们造价大概10分钟就可以前是他既然如此 108 00:05:01,311 --> 00:05:07,455 那是真断了你们的财路先装问题 109 00:05:07,711 --> 00:05:13,855 又怎么对付地下钱庄那钱庄行事谨慎最近很有特殊渠道搜索 110 00:05:14,111 --> 00:05:20,255 不用没有指控为何其中的实际证据某人行动只会打草惊蛇 111 00:05:20,511 --> 00:05:26,655 还是找不到合适老汤一碗他们肯定有办法 112 00:05:28,703 --> 00:05:34,847 王小王就是我的英文 113 00:05:35,103 --> 00:05:39,711 Hello 6917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.