All language subtitles for the.resident.s02e03.720p.hdtv.x264-lucidtv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,519 --> 00:00:02,484 - Previously on The Resident... - I also know a desperate man. 2 00:00:02,520 --> 00:00:03,819 You've been a locum tenens 3 00:00:03,854 --> 00:00:05,154 for the last 36 months, hopping 4 00:00:05,189 --> 00:00:06,755 from hospital to hospital. 5 00:00:06,791 --> 00:00:09,858 I'm Julian Booth, device rep for QuoVadis. I was a dancer 6 00:00:09,894 --> 00:00:12,828 until one day, I was hit by a car. Total hip replacement 7 00:00:12,863 --> 00:00:15,531 gave me my life back and made me a true believer. 8 00:00:15,566 --> 00:00:17,533 This is a business. It's not a charity. 9 00:00:17,568 --> 00:00:20,536 - How much does he make? - A million five. 10 00:00:20,571 --> 00:00:23,038 You're gonna have to learn to work together. 11 00:00:23,074 --> 00:00:25,507 - Nic, I'm trying. - This was never our problem. 12 00:00:25,543 --> 00:00:28,877 - Then what was? - Not here, not now. 13 00:00:28,913 --> 00:00:31,213 I got the cue ball curving while chilling with Irving. 14 00:00:31,248 --> 00:00:33,182 A few more drinks, and he might start swerving. 15 00:00:33,217 --> 00:00:35,384 Looking like that, I'm surprised they let us in. 16 00:00:35,419 --> 00:00:39,054 And my rhymes are so sick, but I don't need your bad medicine. 17 00:00:39,090 --> 00:00:40,856 That was... was not great. 18 00:00:40,891 --> 00:00:43,592 Well, I don't have to be good to love hip-hop, 19 00:00:43,627 --> 00:00:45,461 so put that in your pocket and lock it. 20 00:00:45,496 --> 00:00:50,032 Noted. So are we getting back to the game or what? 21 00:00:50,067 --> 00:00:52,101 - Who's shot is it? - Mine. 22 00:00:52,136 --> 00:00:55,471 I got to be honest. I'm pretty tired of beating you. 23 00:00:55,506 --> 00:00:58,774 Ouch. Words hurt, man. 24 00:01:07,818 --> 00:01:09,896 No, what's not cool is you guys hogging the table for two hours. 25 00:01:09,920 --> 00:01:11,620 Yeah, people are waiting. 26 00:01:11,655 --> 00:01:13,300 And if you've been shooting like that, you're cheating. 27 00:01:13,324 --> 00:01:15,657 The rule is, one foot on the ground at all times. 28 00:01:15,693 --> 00:01:18,594 - I'm pretty sure I did. - I'm positive you didn't. 29 00:01:18,629 --> 00:01:20,329 Why don't you show us 30 00:01:20,364 --> 00:01:24,299 how it's done... whoever you are? 31 00:01:24,335 --> 00:01:26,502 What a gentleman, giving me the cue 32 00:01:26,537 --> 00:01:29,004 that's loose in the middle, chipped on top. 33 00:01:29,039 --> 00:01:33,108 Every bar has a crooked cue, and I'm looking at it. 34 00:01:34,478 --> 00:01:36,078 You're not slick. 35 00:01:36,113 --> 00:01:38,781 I don't... like you. 36 00:01:40,885 --> 00:01:43,619 You make the shot, you get the table. 37 00:01:57,001 --> 00:01:58,333 Deal's a deal. 38 00:02:03,140 --> 00:02:05,307 - Have a good night. - You too. 39 00:02:08,679 --> 00:02:11,380 See you at Chastain. We start as interns on Monday. 40 00:02:12,550 --> 00:02:13,949 Great, just what we need... 41 00:02:13,984 --> 00:02:16,151 A new batch of arrogant, know-it-all interns. 42 00:02:22,226 --> 00:02:23,959 Hello? 43 00:02:23,994 --> 00:02:27,129 Hello? 44 00:02:27,164 --> 00:02:28,630 Nic? 45 00:02:28,666 --> 00:02:30,365 Are you with me? 46 00:02:30,401 --> 00:02:34,203 Irving's three-year Chastain anniversary bash. 47 00:02:34,238 --> 00:02:36,004 404 Tavern. You're going, right? 48 00:02:36,040 --> 00:02:38,040 Excuse me. Coming through! 49 00:02:41,545 --> 00:02:43,545 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 50 00:02:47,351 --> 00:02:48,717 Linda? 51 00:02:48,752 --> 00:02:50,397 - I told you, we don't have any. - Come on. 52 00:02:50,421 --> 00:02:52,321 - I know you have a stash. - What about 53 00:02:52,356 --> 00:02:54,656 my patients? They need it just as much as yours does. 54 00:02:54,692 --> 00:02:56,225 My patient is young, immunosuppressed, 55 00:02:56,260 --> 00:02:57,759 with a history of a liver transplant. 56 00:02:57,795 --> 00:02:59,061 She had a syncopal episode. 57 00:02:59,096 --> 00:03:00,863 BP 82/40, heart rate 120. 58 00:03:00,898 --> 00:03:03,232 Two days of vomiting and diarrhea. 59 00:03:03,267 --> 00:03:05,011 - She's severely dehydrated. - She just got married. 60 00:03:05,035 --> 00:03:07,202 Help her. 61 00:03:07,238 --> 00:03:11,039 Excuse me. Coming through. 62 00:03:11,075 --> 00:03:14,243 Miracle workers, both of you. 63 00:03:16,046 --> 00:03:18,347 We'll start getting some fluids in your wife, 64 00:03:18,382 --> 00:03:19,882 and figure out what's going on. 65 00:03:19,917 --> 00:03:22,885 Thank you, Dr. Feldman. 66 00:03:22,920 --> 00:03:25,520 Glad you were passing through. Thanks for helping out. 67 00:03:25,556 --> 00:03:26,855 We're a level-1 trauma center 68 00:03:26,891 --> 00:03:28,423 and we can't get a bag of salt water. 69 00:03:28,459 --> 00:03:30,525 Things like this happen in third world countries. 70 00:03:30,561 --> 00:03:31,961 They're not supposed to happen here. 71 00:03:31,996 --> 00:03:33,373 It's gonna continue to happen until someone in power 72 00:03:33,397 --> 00:03:35,230 decides to fix the problem. 73 00:03:35,266 --> 00:03:36,698 Where you going? 74 00:03:36,734 --> 00:03:38,066 Speak truth to power. 75 00:03:56,320 --> 00:03:59,121 Well, evidently, my revolving door of assistants 76 00:03:59,156 --> 00:04:00,822 is either charmed by you or 77 00:04:00,858 --> 00:04:03,125 asleep at the desk, which is more likely! 78 00:04:03,160 --> 00:04:06,161 Either way, I-I don't have time for whatever this is. 79 00:04:06,196 --> 00:04:08,330 The staff is hoarding and rationing saline. 80 00:04:08,365 --> 00:04:10,799 Patients' lives are at risk, and if that doesn't get you 81 00:04:10,834 --> 00:04:12,968 to focus, it's lawsuit waiting to happen. 82 00:04:13,003 --> 00:04:14,614 Yeah, I'm fully aware. I have a plan in motion. 83 00:04:14,638 --> 00:04:16,838 See yourself out. 84 00:04:16,874 --> 00:04:19,308 Please tell me your plan doesn't involve my father. 85 00:04:20,544 --> 00:04:22,778 How is that any concern of yours? 86 00:04:22,813 --> 00:04:25,280 My father invests in companies, he makes his money, 87 00:04:25,316 --> 00:04:28,150 and then he moves on, leaving scorched earth behind. 88 00:04:29,853 --> 00:04:31,687 I can handle your father. 89 00:04:33,958 --> 00:04:35,958 Then I guess we'll see. 90 00:04:44,301 --> 00:04:46,301 I got your page. Everything okay? 91 00:04:46,337 --> 00:04:48,537 It is. You've been requested. 92 00:04:48,572 --> 00:04:52,074 Mr. Candelora would like you on his wife's case. 93 00:04:53,544 --> 00:04:55,277 I pulled up reviews on Chastain. 94 00:04:55,312 --> 00:04:58,213 Dr. Hawkins has five stars, but Dr. Feldman only has four, so... 95 00:04:58,248 --> 00:05:00,527 Dear, don't you think we should have discussed this first? 96 00:05:00,551 --> 00:05:03,151 What's to discuss, my love? You deserve the best care. 97 00:05:03,187 --> 00:05:06,021 You're being rude. I need you to relax, relate, release. 98 00:05:06,056 --> 00:05:09,157 I wish I could, but my wife passed out 99 00:05:09,193 --> 00:05:10,570 at a coffee shop she made me stop at 100 00:05:10,594 --> 00:05:13,028 on her way to the doctor's office. 101 00:05:13,063 --> 00:05:14,307 It's not constructive to place blame 102 00:05:14,331 --> 00:05:15,530 during intense discussions. 103 00:05:15,566 --> 00:05:16,898 We're having an argument... 104 00:05:16,934 --> 00:05:18,533 Just call it an argument. 105 00:05:18,569 --> 00:05:20,569 Good luck. 106 00:05:20,604 --> 00:05:23,005 Conflict minimization. 107 00:05:23,040 --> 00:05:25,807 It's a technique Brianna found to keep the honeymoon alive, 108 00:05:25,843 --> 00:05:27,342 even though we're still newlyweds. 109 00:05:27,378 --> 00:05:29,311 The honeymoon phase is a state of mind. 110 00:05:29,346 --> 00:05:31,480 Can we please 111 00:05:31,515 --> 00:05:33,215 have Dr. Hawkins treat you? 112 00:05:33,250 --> 00:05:35,250 It's okay. If I ever 113 00:05:35,285 --> 00:05:36,696 get married, I hope to be just as good 114 00:05:36,720 --> 00:05:38,086 at fighting for my wife's health. 115 00:05:38,122 --> 00:05:40,322 Well, you've got some big shoes to fill. 116 00:05:40,357 --> 00:05:43,091 I didn't get my new liver from just anyone. 117 00:05:43,127 --> 00:05:44,826 John was my donor. 118 00:05:44,862 --> 00:05:46,528 I didn't have a choice. 119 00:05:46,563 --> 00:05:48,430 World's better with you in it. 120 00:05:48,465 --> 00:05:50,599 Back at you. 121 00:05:50,634 --> 00:05:53,201 So will you let them look at your cough? 122 00:05:53,237 --> 00:05:56,738 I'm fine. Um, could Brianna be rejecting the liver? 123 00:05:56,774 --> 00:05:58,618 I'll ultrasound her abdomen, send off some labs, 124 00:05:58,642 --> 00:06:01,376 see what that tells us. You sure you're okay? 125 00:06:01,412 --> 00:06:04,613 I will be once we figure out what's wrong with my wife. 126 00:06:07,284 --> 00:06:08,683 I can't believe you. 127 00:06:08,719 --> 00:06:11,253 - Baby, just... - Sit down. Sit. 128 00:06:11,288 --> 00:06:13,355 - You are stressing. - I'm not stressing. 129 00:06:13,390 --> 00:06:15,957 - Look at you. You've got tubes in your nose. - Just breathe. 130 00:06:15,993 --> 00:06:18,393 You're stressing out. 131 00:06:18,429 --> 00:06:20,562 - Yeah. - I love you. 50% 132 00:06:20,597 --> 00:06:23,365 of all saline is made in a factory in Puerto Rico, 133 00:06:23,400 --> 00:06:25,233 which isn't operating... since the hurricane. 134 00:06:25,269 --> 00:06:27,769 Two other companies have a monopoly on the rest. 135 00:06:27,805 --> 00:06:30,038 They can't handle the shortage, and on top of that, 136 00:06:30,074 --> 00:06:32,107 they're using the high demand to drive up prices. 137 00:06:32,142 --> 00:06:34,409 But I have a plan that'll solve that problem 138 00:06:34,445 --> 00:06:36,878 and also increase our revenue. 139 00:06:36,914 --> 00:06:38,880 We form a consortium 140 00:06:38,916 --> 00:06:40,782 with other health care providers 141 00:06:40,818 --> 00:06:43,885 and manufacture saline ourselves. 142 00:06:43,921 --> 00:06:46,822 You're talking about creating a new company. 143 00:06:46,857 --> 00:06:49,391 That's a big undertaking. 144 00:06:49,426 --> 00:06:50,804 Well, the numbers will support the risk. 145 00:06:50,828 --> 00:06:52,160 I'm not worried about the numbers. 146 00:06:52,196 --> 00:06:54,296 You don't have enough experience 147 00:06:54,331 --> 00:06:57,399 - as CEO to pull this off. - You know, I have 148 00:06:57,434 --> 00:07:00,168 a pretty firm grasp on what I can and cannot handle. 149 00:07:00,204 --> 00:07:02,571 Well, I don't see it happening, Dr. Bell. 150 00:07:02,606 --> 00:07:04,306 We're tabling it. 151 00:07:05,309 --> 00:07:07,275 That's... Yeah. 152 00:07:07,311 --> 00:07:09,678 That's a... Didn't realize 153 00:07:09,713 --> 00:07:13,949 we'd dispensed with Robert's Rules of Order. 154 00:07:13,984 --> 00:07:15,750 Very well. 155 00:07:15,786 --> 00:07:17,752 All those in favor 156 00:07:17,788 --> 00:07:21,156 of letting Dr. Bell proceed with the consortium? 157 00:07:32,336 --> 00:07:34,336 Great. Let's turn to page two. 158 00:07:38,175 --> 00:07:39,508 You stacked the deck. 159 00:07:39,543 --> 00:07:41,176 Well played. 160 00:07:41,211 --> 00:07:43,445 I'll be joining you today at the conference 161 00:07:43,480 --> 00:07:46,615 to meet the CEOs you hope will be our future partners. 162 00:07:46,650 --> 00:07:48,817 I insist we travel together. 163 00:07:48,852 --> 00:07:51,153 In my jet. 164 00:07:51,188 --> 00:07:53,188 Looking forward to it. 165 00:07:54,758 --> 00:07:56,992 I've been struck by lightning. 166 00:07:57,027 --> 00:07:58,693 I don't see any burns on the skin. 167 00:07:58,729 --> 00:08:00,462 - Have you had any muscle pain? - Nope. 168 00:08:00,497 --> 00:08:01,897 Strong as an ox. 169 00:08:01,932 --> 00:08:04,366 How about any hearing or vision loss? 170 00:08:04,401 --> 00:08:06,034 Is that a crack at my age, son? 171 00:08:06,069 --> 00:08:07,469 No, sir. 172 00:08:07,504 --> 00:08:09,971 - Any chest pain? - Yup. 173 00:08:10,007 --> 00:08:11,973 - Bad ticker. - I see you had 174 00:08:12,009 --> 00:08:14,376 a defibrillator and a pacemaker put in. 175 00:08:18,182 --> 00:08:19,915 See? Struck by lightning. 176 00:08:19,950 --> 00:08:21,883 Your defibrillator is going off. 177 00:08:21,919 --> 00:08:24,219 The pain that you're feeling is from the electrical shock. 178 00:08:24,254 --> 00:08:25,887 We'll run some tests, and I'll call 179 00:08:25,923 --> 00:08:27,255 the company that made the device 180 00:08:27,291 --> 00:08:28,535 and have them bring in some equipment 181 00:08:28,559 --> 00:08:29,925 to run a diagnostic, okay? 182 00:08:29,960 --> 00:08:33,028 - I got the card right here. - Great. 183 00:08:33,063 --> 00:08:35,197 Um, I see your surgeon was Dr. Austin. 184 00:08:35,232 --> 00:08:36,676 Didn't he explain how defibrillators work? 185 00:08:36,700 --> 00:08:38,099 He used big words. 186 00:08:38,135 --> 00:08:41,736 When he started talking, I stopped listening. 187 00:08:41,772 --> 00:08:44,039 Okay. Be right back. 188 00:08:44,074 --> 00:08:45,574 Dr. Austin, 189 00:08:45,609 --> 00:08:49,945 your billing with the Titian... Non-existent. 190 00:08:49,980 --> 00:08:53,014 I am aware. Good talk. 191 00:08:53,050 --> 00:08:54,561 The Titian's a two million dollar machine. 192 00:08:54,585 --> 00:08:57,018 Chastain needs to make a return on its investment. 193 00:08:57,054 --> 00:08:58,553 Well, the former is not my fault, 194 00:08:58,589 --> 00:09:00,055 the latter is not my concern. 195 00:09:00,090 --> 00:09:01,856 Your contract has a billing quota. 196 00:09:01,892 --> 00:09:03,425 Which I exceed consistently. 197 00:09:03,460 --> 00:09:05,260 Okafor, show him the numbers. 198 00:09:05,295 --> 00:09:06,795 Why would I have those numbers? 199 00:09:06,830 --> 00:09:08,597 Somewhere, someone's got numbers. 200 00:09:08,632 --> 00:09:10,265 Take a gander. Good talk. 201 00:09:10,300 --> 00:09:13,301 The quota includes robotic surgeries. 202 00:09:13,337 --> 00:09:14,903 Every surgeon has learned 203 00:09:14,938 --> 00:09:17,138 and started billing with the Titian except you. 204 00:09:17,174 --> 00:09:19,474 Well, I'll tell you what. You find me a study 205 00:09:19,509 --> 00:09:21,743 that shows that the robotic approach is better 206 00:09:21,778 --> 00:09:24,946 than the standard CT surgery, and I will consider it. 207 00:09:24,982 --> 00:09:26,815 Consider this Everyone's replaceable 208 00:09:26,850 --> 00:09:28,850 if they don't play ball, even you. 209 00:09:31,154 --> 00:09:33,321 Good talk. 210 00:09:41,465 --> 00:09:43,131 I can't seem to catch my breath. 211 00:09:43,166 --> 00:09:44,733 I feel like I ran a marathon. 212 00:09:44,768 --> 00:09:47,569 Dr. Hawkins, do you see anything? 213 00:09:47,604 --> 00:09:50,005 Well, I don't see any overt signs of organ rejection, 214 00:09:50,040 --> 00:09:51,973 but we'll need to do a more extensive scan, 215 00:09:52,009 --> 00:09:53,942 some blood work, maybe even a biopsy. 216 00:09:56,046 --> 00:09:59,547 BP 85/60, heart rate 130. 217 00:10:03,787 --> 00:10:05,687 Tamponade. 218 00:10:05,722 --> 00:10:08,189 Well, how bad is this? Tell me. 219 00:10:08,225 --> 00:10:10,025 Fluid has built up around the heart. 220 00:10:10,060 --> 00:10:11,426 It's keeping the heart from 221 00:10:11,461 --> 00:10:13,028 beating normally. We need to drain it. 222 00:10:13,063 --> 00:10:14,496 Let's get her upstairs. 223 00:10:22,081 --> 00:10:24,615 It's gonna be okay. It's just a bump in the road. 224 00:10:24,650 --> 00:10:27,317 - Team Johnna can handle this. - You know I prefer "BriaJohn." 225 00:10:27,353 --> 00:10:30,320 I'm good with whatever you want. 226 00:10:30,356 --> 00:10:31,955 I, I still don't understand 227 00:10:31,991 --> 00:10:33,757 about the fluid around her heart? 228 00:10:33,792 --> 00:10:35,737 It's probably been there for weeks and getting worse. 229 00:10:35,761 --> 00:10:37,327 Is this related to her transplant? 230 00:10:37,363 --> 00:10:39,563 Not sure yet, but certain medications 231 00:10:39,598 --> 00:10:41,498 or inflammation can cause fluid build-up. 232 00:10:41,534 --> 00:10:44,768 We'll send out the fluid for analysis to figure it out. 233 00:10:44,803 --> 00:10:47,738 Dr. Hawkins, you're, you're a resident, right? 234 00:10:47,773 --> 00:10:50,140 Shouldn't an attending be supervising this procedure? 235 00:10:50,175 --> 00:10:52,743 You strong-armed Dr. Hawkins into 236 00:10:52,778 --> 00:10:54,144 taking my case. 237 00:10:54,179 --> 00:10:56,280 Now he's not qualified to be my doctor? 238 00:10:56,315 --> 00:10:59,149 Hey, don't worry. I've done this procedure hundreds of times. 239 00:10:59,184 --> 00:11:00,517 She's in good hands. 240 00:11:00,553 --> 00:11:03,687 I should know. I was there the first time he did it. 241 00:11:06,325 --> 00:11:09,393 Sounds like a pericardial tamponade. 242 00:11:16,368 --> 00:11:20,270 You're right. I need an 18-gauge spinal needle 243 00:11:20,306 --> 00:11:21,805 and a 60cc syringe to drain the fluid. 244 00:11:21,840 --> 00:11:23,518 Whoa, whoa. You're an intern. You can't do procedures 245 00:11:23,542 --> 00:11:25,520 - unsupervised. - Well, while we wait for the attending to come down, 246 00:11:25,544 --> 00:11:28,512 the patient will die. So, you help me, 247 00:11:28,547 --> 00:11:29,880 or you get out of my way. 248 00:11:31,183 --> 00:11:32,549 Careful, Hawkins. 249 00:11:32,585 --> 00:11:33,884 You're gonna need people like me. 250 00:11:36,422 --> 00:11:39,323 Somebody get me an IV. 251 00:12:17,763 --> 00:12:20,230 Looks like you just went rogue to save a patient. 252 00:12:20,265 --> 00:12:22,766 Wouldn't be the first time. 253 00:12:22,801 --> 00:12:25,869 Whenever you're free, I'd like... 254 00:12:25,904 --> 00:12:27,938 Friday at 800. I'll eat pretty much anything. 255 00:12:27,973 --> 00:12:30,307 I hate white tablecloths, so let's keep it casual. 256 00:12:45,090 --> 00:12:47,791 Thank you. 257 00:12:50,329 --> 00:12:53,230 I've been looking into the three CEOs 258 00:12:53,265 --> 00:12:55,365 you said were interested in starting 259 00:12:55,401 --> 00:12:57,634 a new saline company with Chastain. 260 00:12:57,670 --> 00:12:59,436 Not necessary. 261 00:12:59,471 --> 00:13:02,472 I'm handling it. 262 00:13:02,508 --> 00:13:05,509 Sarah? 263 00:13:08,414 --> 00:13:10,948 1947 Sager. 264 00:13:12,885 --> 00:13:16,153 So, you're meeting them at the conference to pitch them. 265 00:13:16,188 --> 00:13:18,589 - Yeah. - It's a big deal. 266 00:13:18,624 --> 00:13:22,259 - A lot at stake. Nervous? - You know, 267 00:13:22,294 --> 00:13:24,661 when you've held someone else's life in your hands 268 00:13:24,697 --> 00:13:27,498 as many times as I have, you don't get nervous. 269 00:13:28,534 --> 00:13:31,468 To a successful pitch. 270 00:13:31,504 --> 00:13:35,205 You know, we want the same thing for Chastain. 271 00:13:35,241 --> 00:13:38,609 In one instance, we temporarily disagree. 272 00:13:38,644 --> 00:13:40,577 Let's move on. 273 00:13:43,249 --> 00:13:45,215 Club soda. 274 00:13:52,391 --> 00:13:55,192 Okafor, I better be here 275 00:13:55,227 --> 00:13:57,227 to watch you build a Barbie Dreamhouse. 276 00:13:57,263 --> 00:14:00,197 You're not. You're here to learn how to use the Titian. 277 00:14:00,232 --> 00:14:01,999 Did you not understand me earlier? 278 00:14:02,034 --> 00:14:05,169 I'll try using different words. I operate with these. 279 00:14:05,204 --> 00:14:07,704 - They're better than any robot. - Yes, I understood you. 280 00:14:07,740 --> 00:14:09,139 Did you understand Bell? 281 00:14:09,175 --> 00:14:12,843 His mouth was moving, but I wasn't listening. 282 00:14:12,878 --> 00:14:16,013 Everybody loves a shiny toy. 283 00:14:16,048 --> 00:14:19,349 They'll spend double, triple, thousands more 284 00:14:19,385 --> 00:14:21,518 for a mindless, metal cyborg. 285 00:14:21,554 --> 00:14:23,587 But the patient's outcome is no better. 286 00:14:23,622 --> 00:14:26,423 This thing is a two million dollar rip-off. - 287 00:14:26,458 --> 00:14:29,059 You pretend to have high-minded motives 288 00:14:29,094 --> 00:14:31,261 for refusing this machine, 289 00:14:31,297 --> 00:14:32,763 but I know the truth. 290 00:14:35,134 --> 00:14:38,535 You can't do this. 291 00:14:40,206 --> 00:14:41,972 I can teach you. 292 00:14:44,743 --> 00:14:47,945 Be careful. 293 00:14:50,916 --> 00:14:54,218 Let me introduce myself. 294 00:14:55,721 --> 00:14:58,055 I am Dr. AJ Austin, 295 00:14:58,090 --> 00:15:00,023 triple board certified, 296 00:15:00,059 --> 00:15:02,526 named top CT surgeon 297 00:15:02,561 --> 00:15:05,095 by U.S. News & World Report four times. 298 00:15:08,100 --> 00:15:10,367 Chastain has given me the nickname "The Raptor." 299 00:15:10,402 --> 00:15:13,370 I don't know who came up with it, but I like it. 300 00:15:13,405 --> 00:15:15,639 The raptor is a bird of prey, 301 00:15:15,674 --> 00:15:19,443 ruthless, intelligent, king of the sky, 302 00:15:19,478 --> 00:15:22,312 slave to none. 303 00:15:31,123 --> 00:15:33,257 So... 304 00:15:33,292 --> 00:15:35,959 let's not forget who's the teacher 305 00:15:35,995 --> 00:15:37,728 and who's the student. 306 00:15:37,763 --> 00:15:41,965 Lesson for today Never underestimate The Raptor. 307 00:15:48,173 --> 00:15:51,575 Irving said you haven't RSVP'd to the party 308 00:15:51,610 --> 00:15:53,243 at the 404 Tavern. 309 00:15:53,279 --> 00:15:55,512 Sorry. I must have forgotten. 310 00:15:55,547 --> 00:15:57,281 Somebody help! 311 00:16:03,489 --> 00:16:05,289 - What's happening? - He's wheezing. 312 00:16:05,324 --> 00:16:07,024 We need to get your husband to the ER. 313 00:16:07,960 --> 00:16:09,660 Coming in with oxygen. 314 00:16:09,695 --> 00:16:11,094 Let's get him up. 315 00:16:11,130 --> 00:16:13,664 Okay. All right. 316 00:16:16,535 --> 00:16:18,869 Here you go. 317 00:16:18,904 --> 00:16:20,937 There we go. 318 00:16:20,973 --> 00:16:23,307 I want to be with him. 319 00:16:23,342 --> 00:16:25,309 No, no. It's better if you stay here. 320 00:16:25,344 --> 00:16:28,178 - You take him. I'll stay with Brianna. - Okay. 321 00:16:30,941 --> 00:16:32,607 Thank you. 322 00:16:32,642 --> 00:16:35,076 They've stabilized him, and he's being admitted. 323 00:16:37,114 --> 00:16:40,115 - So, what now? - Well, 324 00:16:40,150 --> 00:16:42,951 since John's experiencing the same pulmonary issues 325 00:16:42,986 --> 00:16:44,853 as you, I'm wondering 326 00:16:44,888 --> 00:16:46,488 if you caught the same infection. 327 00:16:46,523 --> 00:16:47,989 You said you got married recently. 328 00:16:48,024 --> 00:16:49,290 Where did you honeymoon? 329 00:16:49,326 --> 00:16:51,092 The Big Island, Hawaii. 330 00:16:51,128 --> 00:16:53,328 Spent most of the time in the hotel. 331 00:16:54,331 --> 00:16:57,599 I feel so selfish... 332 00:16:57,634 --> 00:17:00,535 not making him see a doctor. 333 00:17:00,570 --> 00:17:02,937 I had no idea he was this sick. 334 00:17:02,973 --> 00:17:04,506 John loves you. 335 00:17:04,541 --> 00:17:07,542 I'm sure he was just trying to show you that 336 00:17:07,577 --> 00:17:09,677 by putting you first. 337 00:17:09,713 --> 00:17:12,280 He feels guilty. 338 00:17:12,315 --> 00:17:14,849 He cheated on me when we were dating, 339 00:17:14,885 --> 00:17:17,152 and I left him. 340 00:17:17,187 --> 00:17:19,020 We weren't together anymore 341 00:17:19,055 --> 00:17:21,856 when I was diagnosed with liver disease. 342 00:17:21,892 --> 00:17:24,926 And yet he still volunteered to be your organ donor? 343 00:17:26,997 --> 00:17:30,632 It was the worst time in my life. 344 00:17:30,667 --> 00:17:33,935 I don't know where I'd be if he hadn't been there. 345 00:17:42,012 --> 00:17:45,246 New Year's party started early. 346 00:17:47,384 --> 00:17:50,351 - Sorry. - No, it's not your fault. 347 00:17:50,387 --> 00:17:53,354 You've been amazing. 348 00:17:53,390 --> 00:17:56,724 Conrad, I have everything I need. I'm okay. 349 00:17:56,760 --> 00:17:59,060 You don't have to stay here all night. 350 00:17:59,095 --> 00:18:01,529 I'm not going anywhere. 351 00:18:06,203 --> 00:18:08,770 Wish there was more I could do. 352 00:18:12,642 --> 00:18:15,610 I felt off yesterday. 353 00:18:18,648 --> 00:18:21,182 Conrad, I'm so sorry. 354 00:18:21,218 --> 00:18:23,952 Please, 355 00:18:23,987 --> 00:18:25,865 - don't. - -I should have gone to see my doctor. 356 00:18:25,889 --> 00:18:28,723 The miscarriage is not your fault. 357 00:18:28,758 --> 00:18:31,359 There is nothing anyone could have done. 358 00:18:31,394 --> 00:18:34,028 These things... they just happen, 359 00:18:34,064 --> 00:18:36,764 and no one knows why. 360 00:18:47,444 --> 00:18:50,445 What would you have wanted to do? 361 00:19:03,093 --> 00:19:04,993 We will get through this. 362 00:19:15,772 --> 00:19:17,739 Mr. Yokum, 363 00:19:17,774 --> 00:19:20,241 this is Julian Booth, device rep from QuoVadis, 364 00:19:20,277 --> 00:19:21,976 the company that made 365 00:19:22,012 --> 00:19:23,678 your dual pacemaker and ICD device. 366 00:19:23,713 --> 00:19:24,979 She's here to check it 367 00:19:25,015 --> 00:19:26,948 and, if necessary, help us fix it, okay? 368 00:19:26,983 --> 00:19:28,449 - Yes, sir. - All right, perfect. 369 00:19:28,485 --> 00:19:29,851 Nice to meet you, Mr. Yokum. 370 00:19:29,886 --> 00:19:31,452 Hi, sweetheart. 371 00:19:31,488 --> 00:19:33,521 You're about to unbreak my metal heart. 372 00:19:33,556 --> 00:19:35,957 - You call me Hugh. - Okay, Hugh. 373 00:19:35,992 --> 00:19:39,594 - May I? - Yes, ma'am. Thank you, thank you. 374 00:19:39,629 --> 00:19:43,031 This will be quick and painless, I promise. 375 00:19:43,066 --> 00:19:45,033 I can wirelessly 376 00:19:45,068 --> 00:19:47,802 pull information from the defibrillator's hard drive. 377 00:19:53,143 --> 00:19:55,109 The defibrillator is misfiring. 378 00:19:55,145 --> 00:19:59,147 It'll need to be replaced. Was this implanted at Chastain? 379 00:19:59,182 --> 00:20:01,683 Dr. Austin put it in. Big guy. 380 00:20:01,718 --> 00:20:04,018 Rude. Took my hat away. 381 00:20:04,054 --> 00:20:06,054 Dude tried to wear a cowboy hat in the OR. 382 00:20:06,089 --> 00:20:08,356 - I'll get started on pre-op labs. - Well, good. 383 00:20:08,391 --> 00:20:09,969 We will schedule surgery as soon as they come back. 384 00:20:09,993 --> 00:20:12,560 - Do you have a replacement for the device? - Ready to go. 385 00:20:12,595 --> 00:20:14,473 All right. Alert me if there are any complications. 386 00:20:14,497 --> 00:20:17,131 I was with Hugh when the defibrillator went off. 387 00:20:17,167 --> 00:20:19,067 It seemed extreme to me. 388 00:20:19,102 --> 00:20:20,635 Are there cases when an ICD device 389 00:20:20,670 --> 00:20:23,404 misfired so badly that the shock killed the patient? 390 00:20:23,440 --> 00:20:25,506 I've never heard of that happening. 391 00:20:25,542 --> 00:20:29,177 But it is possible, isn't it? 392 00:20:29,212 --> 00:20:31,512 There's a phenomenon known as "the cure is the cause." 393 00:20:31,548 --> 00:20:33,225 When the treatment results in more problems 394 00:20:33,249 --> 00:20:35,194 than the disease itself. That's not what's happening here. 395 00:20:35,218 --> 00:20:37,652 I think you're overreacting. 396 00:20:37,687 --> 00:20:39,554 All right. 397 00:20:46,730 --> 00:20:49,364 I really don't understand your problem with the Titian. 398 00:20:49,399 --> 00:20:52,400 It's capable of steady and precise movements. 399 00:20:52,435 --> 00:20:55,503 Yuck. Look who's toeing the company line. 400 00:20:55,538 --> 00:20:58,172 - Ooh! - I don't want him to fire you. 401 00:20:58,208 --> 00:21:00,019 Do what Bell wants. Human hands, robotic hands, 402 00:21:00,043 --> 00:21:02,276 cutting is cutting. 403 00:21:02,312 --> 00:21:04,445 Pay attention, Okafor. 404 00:21:04,481 --> 00:21:07,048 Robots literally and figuratively 405 00:21:07,083 --> 00:21:08,916 stand in between me and the patient. 406 00:21:08,952 --> 00:21:11,452 So, no, all cutting is not the same. 407 00:21:11,488 --> 00:21:13,054 Not to me. 408 00:21:13,089 --> 00:21:16,624 And it shouldn't be to you. And trust me, 409 00:21:16,659 --> 00:21:18,270 Bell is not gonna fire me. I am too valuable, 410 00:21:18,294 --> 00:21:19,560 - and he knows it. - Yeah. 411 00:21:19,596 --> 00:21:22,764 His ego is as big, if not bigger, than yours. 412 00:21:22,799 --> 00:21:25,099 Firing you may not be the smart thing, 413 00:21:25,135 --> 00:21:26,612 but he'll do it just to prove a point. 414 00:21:26,636 --> 00:21:28,469 - And that point would be what? - That he 415 00:21:28,505 --> 00:21:30,371 is the most powerful person in the room. 416 00:21:30,407 --> 00:21:33,274 So if you don't sacrifice your beliefs, the next stop 417 00:21:33,309 --> 00:21:36,110 on your locum tenens journey will be Who Cares, New Jersey. 418 00:21:39,015 --> 00:21:42,083 So, what you got against Jersey? 419 00:21:42,118 --> 00:21:44,452 We compared your X-rays and other tests. 420 00:21:44,487 --> 00:21:46,821 You both have significant pulmonary damage. 421 00:21:46,856 --> 00:21:48,489 We believe it's because of an infection, 422 00:21:48,525 --> 00:21:50,425 but we don't know what caused it. 423 00:21:50,460 --> 00:21:51,771 So we'll look at your travel history, 424 00:21:51,795 --> 00:21:53,227 see if anything sticks out. 425 00:21:53,263 --> 00:21:55,241 Even though Brianna has a compromised immune system 426 00:21:55,265 --> 00:21:57,305 due to the drugs she takes to avoid organ rejection, 427 00:21:57,333 --> 00:21:59,300 John's lungs are in a worse shape. 428 00:21:59,335 --> 00:22:01,769 Which may mean that John got the infection first. 429 00:22:03,273 --> 00:22:05,306 Something you want to share with the class? 430 00:22:06,943 --> 00:22:09,444 I have a crazy itch down there. 431 00:22:10,947 --> 00:22:13,815 All right, let me see. 432 00:22:19,489 --> 00:22:22,990 You have a rash. 433 00:22:23,026 --> 00:22:24,336 Since we seem to share all our symptoms, 434 00:22:24,360 --> 00:22:25,526 why don't I have a rash? 435 00:22:25,562 --> 00:22:27,528 Maybe John got his 436 00:22:27,564 --> 00:22:29,297 doing something without you. 437 00:22:29,332 --> 00:22:32,500 We were on our honeymoon, we did everything together. 438 00:22:32,535 --> 00:22:34,702 Didn't we? 439 00:22:34,737 --> 00:22:36,804 You didn't sneak out of our hotel room 440 00:22:36,840 --> 00:22:39,640 while I was asleep? That's not an STD, is it? 441 00:22:39,676 --> 00:22:41,309 Let's not jump to any conclusions. 442 00:22:41,344 --> 00:22:42,944 - Who is she? - Keep your oxygen mask on. 443 00:22:42,979 --> 00:22:44,979 What, the waitress from our hotel? 444 00:22:45,014 --> 00:22:46,347 The guide from our tour? 445 00:22:48,518 --> 00:22:50,284 John. John? 446 00:22:50,320 --> 00:22:51,719 We need to intubate. 447 00:22:51,754 --> 00:22:53,654 70 of roc, 20 of etomidate. 448 00:22:53,690 --> 00:22:56,457 John! What's going on? 449 00:22:56,493 --> 00:22:58,960 - He can't breathe. - We need to do it for him. 450 00:22:58,995 --> 00:23:01,295 John. 451 00:23:01,331 --> 00:23:04,398 I am thrilled you've agreed, in principle, 452 00:23:04,434 --> 00:23:07,368 to partner with Chastain. We'll produce our own saline, 453 00:23:07,403 --> 00:23:10,137 get out from under monopoly, help our patients, 454 00:23:10,173 --> 00:23:11,973 and make a few dollars along the way. 455 00:23:12,008 --> 00:23:14,041 - Cheers. - Hear, hear. 456 00:23:14,077 --> 00:23:16,043 So sorry to intrude on the celebration. 457 00:23:17,380 --> 00:23:20,181 Everyone, this is Marshall Winthrop. 458 00:23:20,216 --> 00:23:22,261 He is the chairman of the board at Chastain Park Memorial. 459 00:23:22,285 --> 00:23:24,819 These three amazing CEOs... 460 00:23:24,854 --> 00:23:26,654 I know who they are. 461 00:23:26,689 --> 00:23:30,091 Apparently better than you do, Randolph. 462 00:23:30,126 --> 00:23:32,159 Dr. Curtis, does your board know 463 00:23:32,195 --> 00:23:35,496 that you're being investigated for massive tax evasion? 464 00:23:35,532 --> 00:23:39,233 Mr. Price, you have quite the résumé. 465 00:23:39,269 --> 00:23:41,702 BA from Harvard. MBA from Wharton. 466 00:23:41,738 --> 00:23:45,339 Tell me, how is the weather in Arizona, 467 00:23:45,375 --> 00:23:48,276 where you actually went to college? 468 00:23:48,311 --> 00:23:51,946 And Kevin Finnerman, you have driven your hospital 469 00:23:51,981 --> 00:23:54,215 to the brink of bankruptcy 470 00:23:54,250 --> 00:23:56,617 with administration overhead 471 00:23:56,653 --> 00:23:59,720 that crushes what you spend in patient care. 472 00:23:59,756 --> 00:24:04,025 You don't have the coin to partner with anyone. 473 00:24:04,060 --> 00:24:06,260 Stick to what you know 474 00:24:06,296 --> 00:24:08,729 and leave the business of business 475 00:24:08,765 --> 00:24:11,098 to the big boys. 476 00:24:17,517 --> 00:24:21,086 John's getting a chest CT and a little test for STDs. 477 00:24:21,121 --> 00:24:23,488 Syphilis or chlamydia could explain his symptoms. 478 00:24:23,523 --> 00:24:25,357 Yeah. If he passed something on to Brianna, 479 00:24:25,392 --> 00:24:27,359 it'll explain hers, too. 480 00:24:29,029 --> 00:24:30,528 You okay? 481 00:24:30,564 --> 00:24:32,897 She was holding on to a honeymoon, 482 00:24:32,933 --> 00:24:35,100 when maybe there never should've been a marriage. 483 00:24:35,135 --> 00:24:36,768 John says he's changed. 484 00:24:36,803 --> 00:24:38,570 Let's give him the benefit of the doubt. 485 00:24:38,605 --> 00:24:40,672 They went through so much. Things changed. 486 00:24:40,707 --> 00:24:42,707 I'm not sure that people can. 487 00:24:47,114 --> 00:24:49,581 Are we still talking about the patient? 488 00:24:51,318 --> 00:24:54,886 We broke up because we had issues, and then Lily died, 489 00:24:54,921 --> 00:24:57,122 and your dad came back, I got arrested. 490 00:24:57,157 --> 00:24:59,290 If those things didn't happen, 491 00:24:59,326 --> 00:25:01,259 do you think we'd be back together? 492 00:25:01,294 --> 00:25:03,561 Yes. 493 00:25:03,597 --> 00:25:05,563 Of course. 494 00:25:05,599 --> 00:25:07,432 Don't you? 495 00:25:09,736 --> 00:25:11,970 I don't know. 496 00:25:15,609 --> 00:25:17,409 I'll let you know when John's results come in. 497 00:25:23,950 --> 00:25:26,584 Thank you so much. Thank you. 498 00:25:26,620 --> 00:25:30,555 I'm honored to be here among the tribe I value most 499 00:25:30,590 --> 00:25:32,490 Doctors, health care professionals, 500 00:25:32,526 --> 00:25:34,893 dedicated to making their patients' lives better. 501 00:25:34,928 --> 00:25:37,829 We make decisions when a life hangs in the balance. 502 00:25:37,864 --> 00:25:40,899 We treat and cure, all while risking unfounded blame 503 00:25:40,934 --> 00:25:42,967 and lawsuits. 504 00:25:43,003 --> 00:25:44,569 But I'm here today 505 00:25:44,604 --> 00:25:47,505 not to list our challenges and virtues 506 00:25:47,541 --> 00:25:50,075 but to issue a clarion call 507 00:25:50,110 --> 00:25:52,811 to this group that I consider heroes. 508 00:25:52,846 --> 00:25:55,480 It's time for us to suit up 509 00:25:55,515 --> 00:25:57,649 and take on a new fight, 510 00:25:57,684 --> 00:25:59,451 and we need to do it together. 511 00:25:59,486 --> 00:26:02,287 Because bad things are happening in our world, 512 00:26:02,322 --> 00:26:06,157 and we can't fix them because we've lost control. 513 00:26:06,193 --> 00:26:09,360 We've surrendered our power to the medical industrial complex, 514 00:26:09,396 --> 00:26:12,630 and it is time to show those who would stand in the way 515 00:26:12,666 --> 00:26:15,600 of the common good that we will no longer surrender. 516 00:26:15,635 --> 00:26:18,269 It is up to us, not ignorant businessmen, 517 00:26:18,305 --> 00:26:19,938 to fight that good fight. 518 00:26:19,973 --> 00:26:23,108 I suggest we can do it by solving a simple problem. 519 00:26:23,143 --> 00:26:26,111 Hospitals cannot get ahold of one of the cheapest 520 00:26:26,146 --> 00:26:29,347 and most effective treatments on Earth Saline solution. 521 00:26:29,382 --> 00:26:31,216 There's a handful of companies 522 00:26:31,251 --> 00:26:33,651 that control the market. 523 00:26:33,687 --> 00:26:36,287 They hold us all hostage. 524 00:26:36,323 --> 00:26:38,022 We need to change that. 525 00:26:44,097 --> 00:26:48,032 Dr. Conrad Hawkins. I got your page. 526 00:26:48,068 --> 00:26:50,168 The Raptor is here to help. 527 00:26:50,203 --> 00:26:52,070 Let's just say I'm embracing the nickname. 528 00:26:52,105 --> 00:26:53,538 Our patient has acute 529 00:26:53,573 --> 00:26:56,040 - respiratory failure. - I'm aware. 530 00:26:56,076 --> 00:26:59,511 Listen, as someone who has gone toe-to-toe with Bell and won, 531 00:26:59,546 --> 00:27:02,080 I need your advice on how to handle a situation. 532 00:27:02,115 --> 00:27:04,549 He wants me to start billing with the Titian. 533 00:27:04,584 --> 00:27:07,886 It's a machine I loathe as if it were a real person. 534 00:27:07,921 --> 00:27:09,854 I agree. 535 00:27:09,890 --> 00:27:12,023 But if I don't use it, he says he'll fire me. 536 00:27:12,058 --> 00:27:14,070 Well, then you got a choice to make. You do what Bell says 537 00:27:14,094 --> 00:27:16,494 and save your job, or stand up for your principles 538 00:27:16,530 --> 00:27:18,163 and risk getting fired. 539 00:27:18,198 --> 00:27:20,765 Okay, that's not the answer I was looking for. 540 00:27:20,800 --> 00:27:22,200 That's all I got. 541 00:27:24,204 --> 00:27:28,006 Whoa. Looks like your man John needs a bronchoscopy, stat. 542 00:27:28,041 --> 00:27:30,575 Look at those lungs. 543 00:27:30,610 --> 00:27:32,243 Most of it looks chronic. 544 00:27:32,279 --> 00:27:34,257 This means John's health was impaired before his honeymoon. 545 00:27:34,281 --> 00:27:35,747 Long before, brother. 546 00:27:35,782 --> 00:27:37,248 Based on this scan, I'd say his lungs 547 00:27:37,284 --> 00:27:39,050 have been taking a beating for years. 548 00:27:39,085 --> 00:27:40,963 But why did John and Brianna's symptoms only develop 549 00:27:40,987 --> 00:27:42,231 after they got back from the honeymoon? 550 00:27:42,255 --> 00:27:43,922 Well, I don't know, but the Raptor 551 00:27:43,957 --> 00:27:45,423 does not envy you right now. 552 00:27:45,458 --> 00:27:47,458 John's organs are shutting down. 553 00:27:47,494 --> 00:27:48,826 First his lungs, now his kidneys. 554 00:27:57,404 --> 00:27:58,781 Did you get Hugh's pre-op labs back? 555 00:27:58,805 --> 00:28:01,573 Um... any second. 556 00:28:01,608 --> 00:28:04,876 I'm sorry if I was a little short earlier. 557 00:28:04,911 --> 00:28:06,277 I love my work. 558 00:28:06,313 --> 00:28:08,646 - I get defensive. - Understandable. 559 00:28:08,682 --> 00:28:10,148 Admirable, too. 560 00:28:10,183 --> 00:28:12,283 I hear you have a wedding coming up. 561 00:28:12,319 --> 00:28:13,952 You studying up to do a Bollywood dance 562 00:28:13,987 --> 00:28:16,387 - at the reception? - Yeah. 563 00:28:16,423 --> 00:28:18,823 My fiancée, Priya, insists. 564 00:28:18,858 --> 00:28:21,459 I don't want to disappoint her, but I... 565 00:28:21,494 --> 00:28:23,094 I have two left feet. 566 00:28:23,129 --> 00:28:25,763 Well, maybe I can help. 567 00:28:25,799 --> 00:28:27,065 I was a dancer, remember? 568 00:28:28,301 --> 00:28:30,435 Page Dr. Austin. 569 00:28:33,807 --> 00:28:35,173 His heart rate's dropping. 570 00:28:36,876 --> 00:28:38,843 Get the pacer pads. 571 00:28:38,878 --> 00:28:40,979 His device has completely failed. 572 00:28:41,014 --> 00:28:42,513 Start pacing at 80. 573 00:28:45,118 --> 00:28:47,151 Can we sedate him? 574 00:28:47,187 --> 00:28:49,520 His pressure's too low. 575 00:28:49,556 --> 00:28:52,523 - It's not capturing. - Pravesh, talk to me. 576 00:28:52,559 --> 00:28:54,870 - His device isn't working. - He needs a transvenous pacer. 577 00:28:54,894 --> 00:28:56,628 Well, in my infinite wisdom, 578 00:28:56,663 --> 00:28:58,129 I ordered these on the way down. 579 00:28:58,164 --> 00:28:59,664 Pravesh, suit up. 580 00:28:59,699 --> 00:29:00,665 I'll talk you through it. 581 00:29:00,700 --> 00:29:01,700 Come on, let's go. 582 00:29:08,808 --> 00:29:11,009 Now, access the right internal 583 00:29:11,044 --> 00:29:12,844 jugular vein with the finder needle. 584 00:29:16,883 --> 00:29:20,184 Good. Now advance the guidewire. 585 00:29:21,988 --> 00:29:23,855 Okay, 586 00:29:23,890 --> 00:29:27,525 and guide the catheter over the wire. 587 00:29:27,560 --> 00:29:30,895 Remove the wire. 588 00:29:30,930 --> 00:29:33,131 Stay cool, Pravesh. Don't look at the monitor. 589 00:29:33,166 --> 00:29:34,866 Listen to me. 590 00:29:34,901 --> 00:29:36,768 Now insert the wire and inflate the balloon. 591 00:29:42,542 --> 00:29:44,876 Grab the pacer generator. Set the heartbeat to 80, 592 00:29:44,911 --> 00:29:46,944 and the output at ten milliamps. 593 00:29:49,716 --> 00:29:52,417 Slowly advance, Pravesh. 594 00:29:52,452 --> 00:29:53,718 Keep going. 595 00:29:55,522 --> 00:29:57,388 Keep going... 596 00:29:57,424 --> 00:29:58,690 There. 597 00:30:02,529 --> 00:30:03,895 Blood pressure's back to normal. 598 00:30:03,930 --> 00:30:06,664 Deflate the balloon. Dial back on the output. 599 00:30:06,700 --> 00:30:10,635 All right, let's get this guy up to ICU and change his device. 600 00:30:11,871 --> 00:30:14,505 But for now, you saved his life. 601 00:30:14,541 --> 00:30:16,541 Well done. 602 00:30:16,576 --> 00:30:18,443 You're a natural. 603 00:34:31,582 --> 00:34:33,293 - I'm ready to leave the ICU? - Yes, but we're still gonna keep 604 00:34:33,317 --> 00:34:34,550 a close eye on you. 605 00:34:34,585 --> 00:34:35,951 I feel bad for leaving him. 606 00:34:35,986 --> 00:34:37,386 I should be doing something. 607 00:34:37,421 --> 00:34:38,799 The best thing to do is help figure out 608 00:34:38,823 --> 00:34:40,189 what you've both been exposed to. 609 00:34:40,224 --> 00:34:41,824 John's lungs were severely damaged 610 00:34:41,859 --> 00:34:44,237 - long before your honeymoon. - But your symptoms didn't start 611 00:34:44,261 --> 00:34:46,462 until after you returned home. 612 00:34:46,497 --> 00:34:48,175 - We're missing something. - I told you everything 613 00:34:48,199 --> 00:34:50,065 I can remember about our medical history. 614 00:34:50,100 --> 00:34:52,668 All right. Well, then, let's trace backwards. 615 00:34:52,703 --> 00:34:54,203 When was the last time you were sick? 616 00:34:54,238 --> 00:34:57,806 We both had a cold around the holidays 617 00:34:57,842 --> 00:34:59,808 and a bout of food poisoning a month ago. 618 00:34:59,844 --> 00:35:02,144 - From what? - Undercooked chicken. 619 00:35:02,179 --> 00:35:04,179 John took it off the stove too soon 620 00:35:04,215 --> 00:35:06,815 because it was smoking out the kitchen. 621 00:35:06,851 --> 00:35:08,750 I lived with him in that house for two years, 622 00:35:08,786 --> 00:35:10,197 and every time he cooks something with oil, 623 00:35:10,221 --> 00:35:11,987 the whole place smells like smoke again, 624 00:35:12,022 --> 00:35:13,655 which makes John's cough even worse. 625 00:35:13,691 --> 00:35:15,190 You've mentioned his cough before. 626 00:35:15,226 --> 00:35:16,492 Has he had it for a while? 627 00:35:16,527 --> 00:35:17,893 Yes. It's been on and off 628 00:35:17,928 --> 00:35:19,761 since he bought the house three years ago. 629 00:35:19,797 --> 00:35:22,197 We tested it for mold but didn't find anything. 630 00:35:22,233 --> 00:35:23,866 I have the same cough, but we figured 631 00:35:23,901 --> 00:35:26,835 it was just some sort of allergy. 632 00:35:26,871 --> 00:35:29,571 We don't normally do house calls, 633 00:35:29,607 --> 00:35:32,274 but do you mind if we go have a look? 634 00:35:34,645 --> 00:35:36,645 You're late. 635 00:35:38,115 --> 00:35:40,682 I had a few last-minute deals to shore up. 636 00:35:40,718 --> 00:35:43,919 So, just for your information, 637 00:35:43,954 --> 00:35:45,621 after my speech, 638 00:35:45,656 --> 00:35:48,257 six new CEOs expressed interest in starting 639 00:35:48,292 --> 00:35:50,225 - our own saline factory. - We won't need them. 640 00:35:50,261 --> 00:35:53,128 I just bought a manufacturing company 641 00:35:53,163 --> 00:35:55,764 to produce our own saline, and I'm working 642 00:35:55,799 --> 00:35:59,334 on getting fast track approval from the FDA. 643 00:36:00,404 --> 00:36:03,605 So you bought a factory... 644 00:36:03,641 --> 00:36:05,874 threw away a much larger opportunity 645 00:36:05,910 --> 00:36:08,277 just to keep me from having a win. 646 00:36:08,312 --> 00:36:12,114 I got into a business with a proven track record. 647 00:36:12,149 --> 00:36:14,249 It's not all about you, Bell. 648 00:36:14,285 --> 00:36:17,286 That's something you seem to have a hard time understanding. 649 00:36:21,759 --> 00:36:23,859 Club soda. 650 00:36:28,198 --> 00:36:30,832 No weird smells. No animals. 651 00:36:30,868 --> 00:36:32,901 I don't see anything hazardous. 652 00:36:32,937 --> 00:36:35,103 John's STD test came back. 653 00:36:35,139 --> 00:36:36,638 Negative. 654 00:36:36,674 --> 00:36:39,675 Brianna will be relieved. 655 00:36:39,710 --> 00:36:41,443 Maybe he did change. 656 00:36:41,478 --> 00:36:44,313 Testing negative does not mean that he didn't cheat, 657 00:36:44,348 --> 00:36:46,448 but we'll give him the benefit of the doubt. 658 00:36:46,483 --> 00:36:49,017 Still, it can't be easy for her; She never forgot 659 00:36:49,053 --> 00:36:51,820 how their relationship ended the first time. 660 00:36:51,855 --> 00:36:54,556 Kind of like you never forgot what happened at the 404 Tavern. 661 00:36:57,161 --> 00:36:58,627 Wish I could. 662 00:36:58,662 --> 00:37:00,028 Seriously, none of them? 663 00:37:00,064 --> 00:37:01,830 - None. - Not even the first three. 664 00:37:01,865 --> 00:37:03,865 I don't like lightsabers. 665 00:37:03,901 --> 00:37:05,534 Okay, what about Battlestar... 666 00:37:05,569 --> 00:37:07,803 The concept of girl Starbuck, 667 00:37:07,838 --> 00:37:09,638 boy Starbuck... That means nothing to you? 668 00:37:09,673 --> 00:37:11,106 What? 669 00:37:11,141 --> 00:37:14,142 Wow. How has this never come up? 670 00:37:14,178 --> 00:37:15,544 I wish it hadn't. 671 00:37:15,579 --> 00:37:18,347 Okay. Clear your Saturday and your Sunday. 672 00:37:18,382 --> 00:37:20,682 Movie marathon. Me and you. It's happening. 673 00:37:22,586 --> 00:37:24,019 - You and me. - All right. 674 00:37:24,054 --> 00:37:25,954 I'm gonna need more beer for that. 675 00:37:28,726 --> 00:37:29,825 Pick your franchise. 676 00:37:35,199 --> 00:37:37,065 Hey! What the hell are you doing? 677 00:37:37,101 --> 00:37:39,501 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa, Conrad. 678 00:37:43,841 --> 00:37:45,240 Conrad, stop. Open the door. 679 00:37:53,350 --> 00:37:55,884 Do exactly what I tell you to do. 680 00:37:55,919 --> 00:37:57,986 You go out there and you apologize to the lady. 681 00:37:58,022 --> 00:38:00,022 - Unlock the door. - Conrad! 682 00:38:01,392 --> 00:38:03,725 I'm really, really sorry. 683 00:38:03,761 --> 00:38:06,028 Stop it. 684 00:38:06,063 --> 00:38:08,041 He put his hands on you. What do you expect me to do? 685 00:38:08,065 --> 00:38:09,743 Don't you pretend this has anything to do with me. 686 00:38:09,767 --> 00:38:11,244 It's not the first time I've seen you lose it like that. 687 00:38:11,268 --> 00:38:12,712 What are we doing? Let's get out of here. 688 00:38:12,736 --> 00:38:14,703 - I'm fine. - No, you are not fine! 689 00:38:14,738 --> 00:38:16,116 Nic, okay, I overreacted, but you... 690 00:38:16,140 --> 00:38:17,906 you're doing the same thing right now. 691 00:38:17,941 --> 00:38:19,886 You know, Conrad, the way that you handle things scares me. 692 00:38:19,910 --> 00:38:22,044 - That's not fair. - Whether it's Afghanistan, 693 00:38:22,079 --> 00:38:24,346 losing the baby... 694 00:38:24,381 --> 00:38:25,781 - Don't. - No, you need to hear it. 695 00:38:25,816 --> 00:38:26,882 'Cause that's the truth. 696 00:38:26,917 --> 00:38:28,750 You bottle everything up inside. 697 00:38:28,786 --> 00:38:30,352 I never know what you're thinking, 698 00:38:30,387 --> 00:38:32,354 I never know what you're feeling, and now this? 699 00:38:32,389 --> 00:38:34,856 Dragging some guy into a bathroom 700 00:38:34,892 --> 00:38:37,693 because some bomb goes off in you, and I can't see it coming? 701 00:38:37,728 --> 00:38:39,995 This is not normal. 702 00:38:48,005 --> 00:38:50,405 I'm sorry, Conrad. I can't... 703 00:38:50,441 --> 00:38:53,275 I can't do this anymore. 704 00:38:53,310 --> 00:38:55,777 - I'm not the same guy. - I was back then. 705 00:38:55,813 --> 00:38:59,147 And I want to believe that. 706 00:38:59,183 --> 00:39:00,760 - I hope it'll be different. - It will be. 707 00:39:00,784 --> 00:39:02,784 Because I'll be different. 708 00:39:02,820 --> 00:39:04,219 Do the work, get the help. 709 00:39:04,254 --> 00:39:05,821 You make me want to be a better person. 710 00:39:05,856 --> 00:39:07,923 That's one of the reasons why I love you. 711 00:39:07,958 --> 00:39:10,992 I know you love me, and I know 712 00:39:11,028 --> 00:39:14,529 that you believe everything you just said. 713 00:39:16,366 --> 00:39:19,634 But if this is gonna work, you need to believe it, too. 714 00:39:21,872 --> 00:39:24,039 Yeah. 715 00:39:26,810 --> 00:39:30,512 Sorry, I just realized there's pottery 716 00:39:30,547 --> 00:39:32,380 all over the place. 717 00:39:36,887 --> 00:39:40,021 And I think they make it themselves. 718 00:39:40,057 --> 00:39:42,958 Maybe somewhere in the house. 719 00:39:42,993 --> 00:39:45,494 Only one place left to look. 720 00:40:00,511 --> 00:40:03,478 You developed a condition 721 00:40:03,514 --> 00:40:05,046 called chronic silicosis, 722 00:40:05,082 --> 00:40:07,215 scarring of the lungs caused by inhaling silica. 723 00:40:07,251 --> 00:40:08,828 A mineral found in clay used for pottery. 724 00:40:08,852 --> 00:40:12,154 You and John have been inhaling harmful levels for years 725 00:40:12,189 --> 00:40:14,289 due to poor ventilation in your workshop. 726 00:40:14,324 --> 00:40:15,857 John moved into the house first, 727 00:40:15,893 --> 00:40:18,059 so he was exposed for a longer period. 728 00:40:18,095 --> 00:40:21,062 And that's why he got sicker faster? 729 00:40:21,098 --> 00:40:23,565 But why didn't we get sick until after our honeymoon? 730 00:40:23,600 --> 00:40:25,967 Volcanic ash is a trigger for acute silicosis, 731 00:40:26,003 --> 00:40:27,869 which you inhaled while you were in Hawaii. 732 00:40:27,905 --> 00:40:30,972 It can take a few weeks for symptoms to show up. 733 00:40:31,008 --> 00:40:32,641 And the rash? 734 00:40:32,676 --> 00:40:34,042 The bronch on his lungs revealed 735 00:40:34,077 --> 00:40:35,310 an infection called nocardia. 736 00:40:35,345 --> 00:40:37,679 You both got it in Bali, 737 00:40:37,714 --> 00:40:40,415 but it's more common for men to develop a rash than women. 738 00:40:40,450 --> 00:40:43,151 Silicosis and nocardia... They're treatable. 739 00:40:43,187 --> 00:40:45,887 But John's chest CT revealed an empyema... 740 00:40:45,923 --> 00:40:48,623 Pus and dead tissue in the lung. 741 00:40:50,127 --> 00:40:51,526 He needs surgery. 742 00:40:51,562 --> 00:40:55,497 You have my consent. 743 00:40:55,532 --> 00:40:57,699 Go help my husband. 744 00:40:57,734 --> 00:41:01,536 - I hear you're doing. - Mr. Candelora's empyema. 745 00:41:01,572 --> 00:41:03,505 We're heading to the OR now. 746 00:41:03,540 --> 00:41:05,073 I assume you're using the Titian. 747 00:41:05,108 --> 00:41:07,108 Well, you know what they say about assumptions. 748 00:41:07,144 --> 00:41:10,946 Dr. Austin, I was crystal clear. 749 00:41:12,482 --> 00:41:15,383 Yes. You were. 750 00:41:15,419 --> 00:41:18,587 And I made a medical decision based on personal principles. 751 00:41:18,622 --> 00:41:21,223 I will forever do the best job I can 752 00:41:21,258 --> 00:41:24,359 using the finest tools available. 753 00:41:24,394 --> 00:41:26,561 Now, I assume that a surgeon like you 754 00:41:26,597 --> 00:41:29,531 would understand that. But, if not... 755 00:41:29,566 --> 00:41:31,099 fire me. 756 00:41:31,134 --> 00:41:32,934 I keep my bags packed at all times. 757 00:41:34,671 --> 00:41:36,938 I think that's wise. 758 00:41:44,281 --> 00:41:46,815 This might be our last dance, Okafor. 759 00:41:46,850 --> 00:41:49,751 If Bell was going to fire you, 760 00:41:49,786 --> 00:41:51,453 it would've just happened. 761 00:41:51,488 --> 00:41:54,522 So, not our last dance. 762 00:41:56,326 --> 00:41:59,394 How was the conference? 763 00:41:59,429 --> 00:42:01,830 Inspiring. Educational. 764 00:42:01,865 --> 00:42:04,566 Your father's approach to just about everything 765 00:42:04,601 --> 00:42:06,501 is an acquired taste. 766 00:42:06,536 --> 00:42:09,571 I'm gonna guess he insinuated himself 767 00:42:09,606 --> 00:42:12,107 into whatever your plans were for the saline shortage. 768 00:42:12,142 --> 00:42:14,175 Marshall, on his own, 769 00:42:14,211 --> 00:42:16,745 wrote a check, bought a company... just like that... 770 00:42:16,780 --> 00:42:19,514 To manufacture clean, safe saline for Chastain. 771 00:42:19,549 --> 00:42:21,283 We'll never be short again. 772 00:42:21,318 --> 00:42:24,853 And now he'll sell the surplus and make a killing. 773 00:42:24,888 --> 00:42:27,355 You know, you better open your eyes. 774 00:42:27,391 --> 00:42:29,190 He's certainly here to scorch the earth, 775 00:42:29,226 --> 00:42:30,825 but trust me, he'll be sticking around 776 00:42:30,861 --> 00:42:33,862 to make a mint off the carbon he creates. 777 00:42:44,119 --> 00:42:45,952 Long day? 778 00:42:47,722 --> 00:42:49,822 Yeah, it's not over. 779 00:42:49,858 --> 00:42:53,059 Got a couple more phone calls to make, a few e-mails. 780 00:42:53,094 --> 00:42:55,862 - You can do it tomorrow. - Not my style. 781 00:42:58,300 --> 00:43:00,767 Chastain isn't like other companies you've taken over. 782 00:43:00,802 --> 00:43:05,505 I think I can handle anything this hospital throws my way. 783 00:43:05,540 --> 00:43:07,707 Like a saline shortage? 784 00:43:07,742 --> 00:43:11,277 You might not believe this, but I have no ill intent 785 00:43:11,313 --> 00:43:13,112 in starting the saline factory. 786 00:43:13,148 --> 00:43:14,881 I believe you. 787 00:43:16,484 --> 00:43:18,184 Well, I want to take the olive branch, 788 00:43:18,220 --> 00:43:21,654 but I'm curious where it came from. 789 00:43:25,093 --> 00:43:26,960 If I want people to believe I've changed, 790 00:43:26,995 --> 00:43:29,562 I need to consider that maybe you have, too. 791 00:43:35,637 --> 00:43:37,637 I... 792 00:43:37,672 --> 00:43:40,707 hope you can see now that... 793 00:43:40,742 --> 00:43:43,476 you're a lot more like me than you realize. 794 00:43:47,682 --> 00:43:51,417 Good night... son. 795 00:43:51,453 --> 00:43:54,854 Good night... Dad. 796 00:44:10,338 --> 00:44:14,274 Is slow dancing a part of Bollywood? 797 00:44:14,309 --> 00:44:15,675 I just want to see how you move. 798 00:44:15,710 --> 00:44:17,243 Get the nerves out. 799 00:44:17,279 --> 00:44:18,811 We'll start with something you know. 800 00:44:20,315 --> 00:44:23,783 Okay. Sounds good. 801 00:44:23,818 --> 00:44:25,985 Let me just apologize in advance 802 00:44:26,021 --> 00:44:27,820 for stepping on your feet. 803 00:44:27,856 --> 00:44:29,789 That's not gonna happen. 804 00:44:29,824 --> 00:44:31,791 Okay. 805 00:44:47,309 --> 00:44:49,487 I've been thinking about creating my own medical device. 806 00:44:49,511 --> 00:44:53,012 Watching what you do gave me the idea. 807 00:44:53,048 --> 00:44:55,014 You know, there's a secret to this. 808 00:44:55,050 --> 00:44:57,850 People who dance well, their lips don't move. 809 00:45:04,759 --> 00:45:07,527 Well, I just want to say one last thing. 810 00:45:07,562 --> 00:45:10,063 I think you're leading. 811 00:45:10,098 --> 00:45:12,265 That's why it's working. 812 00:45:18,540 --> 00:45:20,173 Come on. 813 00:45:20,208 --> 00:45:24,577 Look how good you're doing. 814 00:45:34,689 --> 00:45:36,222 You're here. 815 00:45:37,559 --> 00:45:40,693 I'm not going anywhere. 816 00:45:40,729 --> 00:45:44,197 Me neither. 817 00:46:11,126 --> 00:46:13,893 - Hey. - Hey. 818 00:46:13,928 --> 00:46:16,262 You're here. 819 00:46:16,297 --> 00:46:18,398 I'm here. 820 00:46:22,170 --> 00:46:24,704 I love you, too. 821 00:46:26,408 --> 00:46:29,575 And I do think it'll be different this time. 822 00:46:46,694 --> 00:46:49,629 Are you ready to go down in defeat? 823 00:46:49,664 --> 00:46:51,164 People may change, 824 00:46:51,199 --> 00:46:53,666 but I'm not sure your pool game can be saved. 825 00:46:53,701 --> 00:46:55,234 Those are fighting words. 826 00:46:55,270 --> 00:46:58,504 I'll let my 12-game lead do the talking. 827 00:46:58,540 --> 00:47:01,641 All right. Watch this. 828 00:47:01,676 --> 00:47:04,944 - 12 ball, corner pocket. - Difficult shot. 829 00:47:04,979 --> 00:47:08,448 I seem to remember you missing that one a lot. 830 00:47:09,451 --> 00:47:11,284 Not this time. 831 00:47:11,319 --> 00:47:13,297 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 832 00:47:13,321 --> 00:47:15,321 and TOYOTA. 61994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.