All language subtitles for deadline-taste.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,037 --> 00:00:15,136 English Subtitles & Sync By FridayToker 2 00:00:22,937 --> 00:00:25,372 Here on the pulse of this new day, 3 00:00:25,374 --> 00:00:27,941 you may have the grace to look up and out 4 00:00:27,943 --> 00:00:29,709 and into your sister's eyes 5 00:00:29,711 --> 00:00:31,311 and into your brother's face, your country... 6 00:00:31,313 --> 00:00:36,550 and say simply, very simply, with hope, good morning. 7 00:00:36,552 --> 00:00:40,137 Maya Angelou, On the Pulse of Morning, which she read 8 00:00:40,139 --> 00:00:42,889 at president Clinton's inauguration last month. 9 00:00:42,891 --> 00:00:46,744 Come on, Vanessa, that was too easy. 10 00:00:48,229 --> 00:00:50,330 Ever, did you ever sit down and wonder, 11 00:00:50,332 --> 00:00:52,399 what freedom's freedom would bring? 12 00:00:52,401 --> 00:00:57,804 It's so easy to be free. You start by loving yourself. 13 00:00:57,806 --> 00:01:01,241 Nikki Giovanni, Walking Down Park. 14 00:01:01,243 --> 00:01:03,176 And Nikki Giovanni went to Fisk. 15 00:01:03,178 --> 00:01:06,946 Yeah, but what if you could go to Harvard or Princeton? 16 00:01:06,948 --> 00:01:11,752 Fisk was there for us when Harvard and Princeton weren't, 17 00:01:11,754 --> 00:01:15,589 and it's also closer to mama. 18 00:01:15,591 --> 00:01:18,992 Your mama's strong. She'll be just fine without you. 19 00:01:18,994 --> 00:01:22,312 I'm all she's got left. 20 00:01:24,382 --> 00:01:29,085 Beyond reason, I'm attached to you, 21 00:01:29,087 --> 00:01:35,759 the feeling of your touch, my grandmother's soft skin, 22 00:01:35,761 --> 00:01:41,332 seeing in your eyes our unborn, 23 00:01:41,334 --> 00:01:48,455 smelling mama's kitchen in your hair, family to be. 24 00:01:48,457 --> 00:01:52,443 That's beautiful. Who wrote it? 25 00:01:58,082 --> 00:02:03,020 Wallace Samson, family to be. 26 00:02:03,022 --> 00:02:06,957 I wrote it for you. 27 00:02:06,959 --> 00:02:09,259 Thank you. 28 00:02:11,313 --> 00:02:14,381 I love you. 29 00:02:14,383 --> 00:02:17,351 I love you, Wallace Samson. 30 00:02:36,007 --> 00:02:41,076 A subtitle by R3V0LV3R. 31 00:02:42,478 --> 00:02:50,478 Fire Matt Harper! 32 00:03:13,124 --> 00:03:16,259 That's him! That's Matt Harper! 33 00:03:24,853 --> 00:03:30,107 Fire Matt Harper! 34 00:03:38,416 --> 00:03:40,617 It actually wasn't that bad a story. 35 00:03:40,619 --> 00:03:43,069 Yeah, well, I'm not the one who wrote the headline 36 00:03:43,071 --> 00:03:45,539 and then decided to only use pictures of black people. 37 00:03:45,541 --> 00:03:47,474 Matt, hightail it down to Amos. 38 00:03:47,476 --> 00:03:49,093 Someone shot the police chief. 39 00:03:49,095 --> 00:03:50,760 On it. 40 00:03:50,762 --> 00:03:52,896 Supposed to have a good barbecue joint there. 41 00:03:52,898 --> 00:03:56,366 Teddy's barbecue, the best in town. 42 00:03:59,588 --> 00:04:01,321 " Come on, y'all. " 43 00:04:12,517 --> 00:04:17,337 " The taste of life is oh, so sweet. " 44 00:04:17,339 --> 00:04:21,875 " They're finding money in the street. " 45 00:04:21,877 --> 00:04:24,511 " Some folks can live a life that's charmed. " 46 00:04:24,513 --> 00:04:26,963 " Some folks can go through hell unharmed. " 47 00:04:26,965 --> 00:04:31,167 " The taste of life is oh, so sweet " 48 00:04:31,169 --> 00:04:34,104 " but hard luck days have caught me " 49 00:04:34,106 --> 00:04:36,607 " In a corner full of kill. " 50 00:04:40,146 --> 00:04:44,748 " So why does the road seem the hardest when uphill? " 51 00:04:44,750 --> 00:04:47,534 " I want a break that I don't have to make. " 52 00:04:47,536 --> 00:04:49,703 " I want a break that I don't have to make. " 53 00:04:49,705 --> 00:04:52,205 " I want a break that I don't have to make. " 54 00:04:52,207 --> 00:04:54,408 " I want a break that I don't have to make. " 55 00:04:54,410 --> 00:04:57,143 " I want a break that I don't have to make. " 56 00:05:06,538 --> 00:05:09,289 What are you looking at, huh? 57 00:05:09,291 --> 00:05:12,226 Now, now, now, it's all right, Emma Jean. 58 00:05:12,228 --> 00:05:14,595 It's all right. 59 00:05:27,458 --> 00:05:29,960 I'm sorry for your loss. 60 00:05:29,962 --> 00:05:32,646 I understand the chief was your dad. 61 00:05:32,648 --> 00:05:35,498 Have you no decency? 62 00:05:35,500 --> 00:05:37,534 Just doing my job, sir. 63 00:05:37,536 --> 00:05:40,070 Well, I'm just doing mine. 64 00:05:40,072 --> 00:05:43,340 Why don't you boys escort this vulture out of town? 65 00:05:43,342 --> 00:05:45,742 Are you serious? I have a right to be here. 66 00:05:45,744 --> 00:05:49,329 So sue me. I'm a judge. 67 00:05:57,671 --> 00:05:59,038 Oh. 68 00:06:01,759 --> 00:06:04,644 Such a shame, Matt. They've got you all wrong. 69 00:06:09,334 --> 00:06:12,502 Okay, I get the message. 70 00:06:12,504 --> 00:06:14,771 Hey. What? 71 00:06:19,010 --> 00:06:21,795 The wedding planner was today. 72 00:06:23,448 --> 00:06:26,232 Uh, what are you...? 73 00:06:26,234 --> 00:06:32,606 Delana. What? Delana. Delana, hang on. 74 00:06:32,608 --> 00:06:35,742 Never a good sign when they take the key. 75 00:06:35,744 --> 00:06:40,714 - Hey, Delana. - Hey, Walker. 76 00:06:42,584 --> 00:06:45,502 Hey, Matt, you got a... you got a minute? 77 00:06:45,504 --> 00:06:48,555 Hey, uh, yeah, sure. 78 00:06:48,557 --> 00:06:50,056 This is Trey Hall. 79 00:06:50,058 --> 00:06:51,675 Everett Hall the third, actually. 80 00:06:51,677 --> 00:06:53,877 Matt Harper the first. 81 00:06:53,879 --> 00:06:55,912 What brings you to The Times? 82 00:06:55,914 --> 00:06:57,346 I live in Amos, Alabama. 83 00:06:57,348 --> 00:06:59,115 I saw you there yesterday. 84 00:06:59,117 --> 00:07:01,317 I have some information you might be interested in. 85 00:07:01,319 --> 00:07:04,621 Oh, uh, great. 86 00:07:04,623 --> 00:07:07,807 Wow. 87 00:07:07,809 --> 00:07:10,777 So, what do you know about chief Peringer's murder? 88 00:07:10,779 --> 00:07:13,997 Nothing. I'm here about a different murder. 89 00:07:13,999 --> 00:07:15,248 Who? 90 00:07:15,250 --> 00:07:16,383 Wallace Sampson, 91 00:07:16,385 --> 00:07:18,785 a 15-year-old black kid, shot in the head. 92 00:07:18,787 --> 00:07:20,103 Where? 93 00:07:20,105 --> 00:07:21,454 By the store, 94 00:07:21,456 --> 00:07:23,456 right near where chief Peringer was killed. 95 00:07:23,458 --> 00:07:26,693 - When? - 19 years ago. 96 00:07:26,695 --> 00:07:28,495 19 years ago? Why? 97 00:07:28,497 --> 00:07:29,779 That's what I'm trying to figure out, 98 00:07:29,781 --> 00:07:31,481 but no one wants to talk. 99 00:07:31,483 --> 00:07:34,300 No, no, no. I mean, why... why... why now? 100 00:07:34,302 --> 00:07:35,551 I was nine then. 101 00:07:35,553 --> 00:07:37,353 You were probably in diapers. Why do you care? 102 00:07:37,355 --> 00:07:39,790 Wallace was the son of our housekeeper, Mary Pell Sampson. 103 00:07:39,792 --> 00:07:41,658 I knew Mary Pell lost a son, 104 00:07:41,660 --> 00:07:44,460 but I didn't know until recently that he had been murdered. 105 00:07:44,462 --> 00:07:47,581 So, why come to me? 106 00:07:47,583 --> 00:07:48,865 I need help. 107 00:07:48,867 --> 00:07:50,800 The local authorities are a joke. 108 00:07:50,802 --> 00:07:52,669 We don't have a real newspaper in Amos. 109 00:07:52,671 --> 00:07:54,588 Plus, my father is seriously hassling me 110 00:07:54,590 --> 00:07:55,855 for getting into this. 111 00:07:55,857 --> 00:07:57,341 The Wallace's shooting 112 00:07:57,343 --> 00:07:59,509 is still an open wound in the black community. 113 00:07:59,511 --> 00:08:01,662 It bothers them that no one cares. 114 00:08:01,664 --> 00:08:04,781 It should bother you too. 115 00:08:08,086 --> 00:08:09,402 " We're travelin', travelin' " 116 00:08:10,572 --> 00:08:11,738 This is Delana. Leave a message. 117 00:08:13,291 --> 00:08:14,641 Hey, honey, I'm really sorry. 118 00:08:14,643 --> 00:08:16,759 I'm gonna be tied up on a story all weekend, 119 00:08:16,761 --> 00:08:19,495 but I'll see you sunday. 120 00:08:19,497 --> 00:08:21,998 " When the daylight's done. " 121 00:08:24,435 --> 00:08:29,889 " This road is weary but our work has just begun. " 122 00:08:32,527 --> 00:08:39,699 " Come and go with me down behind the sun. " 123 00:08:41,903 --> 00:08:44,404 Windrow started as a cotton plantation. 124 00:08:44,406 --> 00:08:48,591 My great-great-great grandfather bought it after the civil war. 125 00:08:48,593 --> 00:08:50,510 I've been in and out of schools up north, 126 00:08:50,512 --> 00:08:52,829 but that house is where I grew up. 127 00:08:52,831 --> 00:08:54,932 I live in the left wing now 128 00:08:54,934 --> 00:08:58,101 and my dad lives in the extreme right. 129 00:08:58,103 --> 00:09:02,739 My father likes to hunt birds, but I like to hunt plants. 130 00:09:02,741 --> 00:09:05,509 Plants and a cold case murder? 131 00:09:05,511 --> 00:09:07,477 Mmhmm. 132 00:09:07,479 --> 00:09:09,679 Funny combination of interests. 133 00:09:09,681 --> 00:09:11,965 Actually, they have a lot in common. 134 00:09:11,967 --> 00:09:13,566 Solving Wallace's murder 135 00:09:13,568 --> 00:09:16,336 is like finding a plant I can't identify. 136 00:09:16,338 --> 00:09:18,938 I can't stop until I do. 137 00:09:23,644 --> 00:09:25,379 There's someone I want you to meet 138 00:09:25,381 --> 00:09:27,714 who was here when Wallace was killed. 139 00:09:27,716 --> 00:09:30,567 It's been 19 years since Wallace was killed 140 00:09:30,569 --> 00:09:33,936 and it's still a devil that won't be exorcized, 141 00:09:33,938 --> 00:09:35,522 so it was no surprise 142 00:09:35,524 --> 00:09:37,424 when black people want to know who killed Wallace, 143 00:09:37,426 --> 00:09:41,778 but when a white person does... especially a Hall... 144 00:09:41,780 --> 00:09:44,597 well, that's something different. 145 00:09:44,599 --> 00:09:46,416 Tell me what happened. 146 00:09:46,418 --> 00:09:49,719 Well, it started out as some bottles and rocks being thrown. 147 00:09:49,721 --> 00:09:51,388 Police had to break it up. 148 00:09:51,390 --> 00:09:53,723 The next night, everything had quieted down 149 00:09:53,725 --> 00:09:54,958 and Wallace was walking home 150 00:09:54,960 --> 00:09:58,128 when he was gunned down in cold blood. 151 00:09:58,130 --> 00:10:00,396 You know why they shot him? 152 00:10:00,398 --> 00:10:05,334 Sure, black kid at the wrong place. 153 00:10:05,336 --> 00:10:08,371 Let me show you something. 154 00:10:10,441 --> 00:10:13,927 You see this cross? 155 00:10:13,929 --> 00:10:16,963 It means a lot to my congregation. 156 00:10:16,965 --> 00:10:19,966 They call it the lynching cross. 157 00:10:19,968 --> 00:10:23,353 See, back in 1932, the Klan lynched a black kid 158 00:10:23,355 --> 00:10:25,856 who was accused of attacking a white Amos girl. 159 00:10:25,858 --> 00:10:27,824 There was no trial. 160 00:10:27,826 --> 00:10:31,594 They just hung him from an oak tree. 161 00:10:31,596 --> 00:10:33,897 Well, the boy's daddy cut that tree down 162 00:10:33,899 --> 00:10:35,666 and made that cross out of it. 163 00:10:35,668 --> 00:10:37,500 You see, he could deal with what happened 164 00:10:37,502 --> 00:10:42,305 if he thought his son died on a cross, 165 00:10:42,307 --> 00:10:44,141 but it's time we get beyond it. 166 00:10:44,143 --> 00:10:46,042 What do you mean, "get beyond it"? 167 00:10:46,044 --> 00:10:47,894 Well, to my congregation, 168 00:10:47,896 --> 00:10:50,997 that cross is a symbol of justice in the next life, 169 00:10:50,999 --> 00:10:56,286 but to me, it's still just a lynching tree, 170 00:10:56,288 --> 00:10:59,055 and I hate that cross. 171 00:11:04,095 --> 00:11:07,814 Miss Trey, what are you doing on this side of town? 172 00:11:07,816 --> 00:11:09,866 I'm sorry to bother you on a saturday, Mary Pell. 173 00:11:09,868 --> 00:11:13,119 This is Matt Harper. He's a reporter from Nashville. 174 00:11:13,121 --> 00:11:14,971 Mary Pell raised me. 175 00:11:14,973 --> 00:11:17,941 We'd like to speak with you about Wallace. 176 00:11:21,662 --> 00:11:23,129 Thank you. 177 00:11:23,131 --> 00:11:26,683 Wallace was a straight "a" student. 178 00:11:26,685 --> 00:11:29,953 He never missed school or church. 179 00:11:29,955 --> 00:11:37,955 I told him not to be out late, and he said, "yes, ma'am." 180 00:11:38,963 --> 00:11:44,734 then, uh, reverend young came to the door 181 00:11:44,736 --> 00:11:49,839 and he told me Wallace had been shot. 182 00:11:51,559 --> 00:11:58,031 They took him to the hospital but he had already passed. 183 00:12:00,468 --> 00:12:06,673 I wanted to see him, but they wouldn't let me. 184 00:12:08,376 --> 00:12:14,898 I'm sorry for your loss. I'm sorry to make you relive it. 185 00:12:14,900 --> 00:12:20,453 I relive it every day. You can't hurt me, Mr. Harper. 186 00:12:20,455 --> 00:12:24,691 I've already been hurt the worst there is. 187 00:12:27,528 --> 00:12:29,663 Tell me, Mr. big city newspaper reporter, 188 00:12:29,665 --> 00:12:31,881 what do you write about? 189 00:12:31,883 --> 00:12:34,934 Whatever I'm assigned. 190 00:12:34,936 --> 00:12:36,870 Does it pay well? 191 00:12:36,872 --> 00:12:39,405 Not at all. 192 00:12:39,407 --> 00:12:41,007 Then why do it? 193 00:12:41,009 --> 00:12:42,992 To make a difference, 194 00:12:42,994 --> 00:12:46,662 comfort the afflicted and afflict the comfortable. 195 00:12:46,664 --> 00:12:50,133 Do they make you drink the kool-aid 196 00:12:50,135 --> 00:12:53,320 or do they just brainwash you when you join the ranks? 197 00:12:53,322 --> 00:12:55,054 Father. 198 00:12:55,056 --> 00:12:58,942 Why do you make so many errors? 199 00:12:58,944 --> 00:13:00,710 I wasn't aware you read the Nashville Times. 200 00:13:00,712 --> 00:13:02,195 You don't have to. 201 00:13:02,197 --> 00:13:04,064 The New York Times, The Washington Post, 202 00:13:04,066 --> 00:13:06,049 CBS, The Nashville Times. 203 00:13:06,051 --> 00:13:09,719 If it wasn't for Fox News and Rush Limbaugh, 204 00:13:09,721 --> 00:13:11,521 we'd all be the same. 205 00:13:11,523 --> 00:13:14,124 A liberal bias does infect the media. 206 00:13:14,126 --> 00:13:16,026 I mean, you said so yourself. 207 00:13:16,028 --> 00:13:17,893 You want to comfort the afflicted 208 00:13:17,895 --> 00:13:19,129 and afflict the comfortable, 209 00:13:19,131 --> 00:13:23,916 and that would be people like us. 210 00:13:23,918 --> 00:13:26,119 Mary Pell, do you feel afflicted? 211 00:13:26,121 --> 00:13:27,987 Father, please. 212 00:13:27,989 --> 00:13:30,973 I've got my aches and pains, Mr. Hall, 213 00:13:30,975 --> 00:13:34,026 but got has blessed me. 214 00:13:34,028 --> 00:13:37,631 Well, I see you have induced Mr. Harper 215 00:13:37,633 --> 00:13:40,900 to join you in this wild goose chase. 216 00:13:40,902 --> 00:13:43,085 I wouldn't call it that. 217 00:13:48,092 --> 00:13:51,127 You're stirring up things that... 218 00:13:51,129 --> 00:13:53,880 that don't need to be stirred up. 219 00:13:53,882 --> 00:13:58,268 Now, the boy was probably killed by his own kind and, 220 00:13:58,270 --> 00:14:00,286 well, he probably deserved it. 221 00:14:00,288 --> 00:14:03,990 Not based on what we found at his house. 222 00:14:06,693 --> 00:14:12,732 You went to Mary Pell's? In Nigra Town? 223 00:14:12,734 --> 00:14:15,835 Please don't use that word. It's an embarrassment. 224 00:14:15,837 --> 00:14:17,987 No, no, you are the embarrassment, 225 00:14:17,989 --> 00:14:19,855 and I forbid you to continue. 226 00:14:19,857 --> 00:14:21,441 I will not have my daughter 227 00:14:21,443 --> 00:14:23,826 riling up the whole town over some dead nigra kid. 228 00:14:23,828 --> 00:14:28,231 Now, other than you and Mary Pell, no one cares. 229 00:14:28,233 --> 00:14:33,102 Wallace Sampson had friends. They care. 230 00:14:33,104 --> 00:14:35,305 Mr. Harper cares. 231 00:14:35,307 --> 00:14:37,240 And if you weren't a blue-blooded fat cat 232 00:14:37,242 --> 00:14:39,242 born on third base but you think you hit a triple, 233 00:14:39,244 --> 00:14:40,443 you would care. 234 00:14:40,445 --> 00:14:42,996 That's enough. 235 00:14:51,205 --> 00:14:53,305 This is Delana. Leave a message. 236 00:14:54,743 --> 00:14:57,243 Hey, sorry I keep missing you. 237 00:14:57,245 --> 00:14:59,795 I'm down in Alabama, chasing a story. 238 00:14:59,797 --> 00:15:01,598 It could be big. 239 00:15:01,600 --> 00:15:06,185 Anyway, see you tomorrow night. Love you. 240 00:15:06,187 --> 00:15:12,675 So let justice flow like a river and righteousness 241 00:15:12,677 --> 00:15:14,310 like an ever-flowing stream. 242 00:15:14,312 --> 00:15:16,712 Amen. 243 00:15:16,714 --> 00:15:18,331 Justice. 244 00:15:18,333 --> 00:15:20,233 Yes. 245 00:15:20,235 --> 00:15:21,300 And righteousness. 246 00:15:21,302 --> 00:15:23,319 Amen. 247 00:15:23,321 --> 00:15:27,923 My beloved, we have guests here this morning, 248 00:15:27,925 --> 00:15:30,159 just in case you hadn't noticed. 249 00:15:32,263 --> 00:15:35,081 They're here for sister Mary Pell. 250 00:15:35,083 --> 00:15:36,215 Amen. 251 00:15:36,217 --> 00:15:38,867 They're here for Wallace Sampson. 252 00:15:38,869 --> 00:15:40,169 Yes. 253 00:15:40,171 --> 00:15:45,859 Every sunday morning, for 19 years, 254 00:15:45,861 --> 00:15:49,128 sister Mary Pell has offered up her prayer to the lord. 255 00:15:49,130 --> 00:15:51,447 Amen. 256 00:15:51,449 --> 00:15:54,283 And I'm saying today, lord, hear our prayer. 257 00:15:54,285 --> 00:15:56,402 Lord, hear our prayer. 258 00:15:56,404 --> 00:15:59,022 - How long? - How long? 259 00:15:59,024 --> 00:16:01,290 Wouldn't this be a good time for justice? 260 00:16:01,292 --> 00:16:02,859 Yes, sir. 261 00:16:02,861 --> 00:16:05,361 - How long? - How long? 262 00:16:05,363 --> 00:16:08,264 Wouldn't this be a good time for righteousness? 263 00:16:08,266 --> 00:16:09,699 Yes, sir. 264 00:16:09,701 --> 00:16:12,051 - For 19 years... - 19 years. 265 00:16:12,053 --> 00:16:16,556 She's wondered about her son. Who stole his life? 266 00:16:16,558 --> 00:16:18,274 For 19 years, 267 00:16:18,276 --> 00:16:21,844 she's wondered about the waters of righteousness. 268 00:16:21,846 --> 00:16:23,929 When will justice flow? 269 00:16:25,733 --> 00:16:27,650 - How long? - How long? 270 00:16:27,652 --> 00:16:29,736 Wouldn't this be a good time for justice? 271 00:16:29,738 --> 00:16:31,721 - How long? - How long? 272 00:16:31,723 --> 00:16:34,957 Wouldn't this be a good time for righteousness? 273 00:16:34,959 --> 00:16:37,260 - How long? - How long? 274 00:16:37,262 --> 00:16:39,212 - How long? - How long? 275 00:16:39,214 --> 00:16:40,980 - How long? - How long? 276 00:16:40,982 --> 00:16:44,083 Oh, wouldn't this be a good time? 277 00:16:57,180 --> 00:17:01,184 Hey. Hey, sorry about friday. 278 00:17:01,186 --> 00:17:03,035 I totally forgot about the planner. 279 00:17:03,037 --> 00:17:05,037 That was friday. This is sunday. 280 00:17:05,039 --> 00:17:06,839 Where have you been? 281 00:17:06,841 --> 00:17:08,390 Didn't you get my messages? I had to work. 282 00:17:08,392 --> 00:17:10,276 Really? The paper didn't know about it. 283 00:17:10,278 --> 00:17:11,744 I did it on my own. 284 00:17:11,746 --> 00:17:13,445 Delana, seriously, friday was a complete accident. 285 00:17:13,447 --> 00:17:14,997 Accident, my foot! 286 00:17:14,999 --> 00:17:17,400 You asked to skip the cake-tasting party 287 00:17:17,402 --> 00:17:19,402 and the stationery selection, okay? 288 00:17:19,404 --> 00:17:20,903 Then you blow off the meeting with our minister? 289 00:17:20,905 --> 00:17:22,104 I had to work overtime. 290 00:17:22,106 --> 00:17:23,822 And now you forget the planner. 291 00:17:23,824 --> 00:17:25,325 I'm upset, but what do you do? 292 00:17:25,327 --> 00:17:28,494 You go out of town when you don't even have to. 293 00:17:28,496 --> 00:17:31,848 Your priorities are abundantly clear. 294 00:17:33,266 --> 00:17:38,287 The wedding's off. 295 00:17:38,289 --> 00:17:41,223 Fine. 296 00:17:43,710 --> 00:17:47,713 Fine. Fine. 297 00:17:56,256 --> 00:17:59,058 Hey, I'm on to one heck of a story. 298 00:17:59,060 --> 00:18:00,760 Just hold your horses, partner. 299 00:18:00,762 --> 00:18:02,078 I've got the publisher moseying down here, 300 00:18:02,080 --> 00:18:03,880 which means I'm facing more crap 301 00:18:03,882 --> 00:18:05,915 than a cowhand at the tail end of a cattle drive. 302 00:18:05,917 --> 00:18:08,367 he's funny. 303 00:18:09,937 --> 00:18:11,370 What do you think Baxter wants? 304 00:18:11,372 --> 00:18:13,839 Ah, my hide, more than likely. 305 00:18:13,841 --> 00:18:15,525 What'd you do now? 306 00:18:15,527 --> 00:18:16,976 Well, you've seen the headlights 307 00:18:16,978 --> 00:18:18,344 on the new assistant librarian, right? 308 00:18:18,346 --> 00:18:20,146 Mmhmm. 309 00:18:20,148 --> 00:18:21,914 Well, I thought it'd be funny, so I asked personnel, 310 00:18:21,916 --> 00:18:25,484 I said, would it cost me my pension if I nuzzled them? 311 00:18:25,486 --> 00:18:28,054 Well, apparently, there's some questions you just don't ask. 312 00:18:28,056 --> 00:18:29,856 Like that one. 313 00:18:29,858 --> 00:18:33,443 Yep. That, and why there's no white history month. 314 00:18:33,445 --> 00:18:35,011 You redneck. 315 00:18:35,013 --> 00:18:39,149 Given the protesters, maybe Baxter's after you? 316 00:18:39,151 --> 00:18:40,416 Me? 317 00:18:40,418 --> 00:18:42,819 Think Baxter has the guts to fire the son 318 00:18:42,821 --> 00:18:45,137 of the legendary Lucas Harper? 319 00:18:45,139 --> 00:18:46,956 Harper! 320 00:18:46,958 --> 00:18:50,993 Oh, boy. Better you than me, prepster. 321 00:18:52,629 --> 00:18:55,231 Hey, is Baxter after me, or what? 322 00:18:55,233 --> 00:18:56,299 Bulls-eye. 323 00:18:56,301 --> 00:18:58,801 Right. 324 00:18:58,803 --> 00:19:01,103 Excuse me, may I ask you a question? 325 00:19:01,105 --> 00:19:05,691 Anything you say will be used against you. Promise. 326 00:19:05,693 --> 00:19:10,713 Oh, well. Hmm. 327 00:19:10,715 --> 00:19:12,781 So it's a cold case story. 328 00:19:12,783 --> 00:19:15,151 Rich blue blood's obsessed with the forgotten killing 329 00:19:15,153 --> 00:19:17,153 of her housekeeper's son. 330 00:19:17,155 --> 00:19:20,072 No, no, no, not forgotten. Never even investigated. 331 00:19:20,074 --> 00:19:21,874 Trey Hall's search for justice 332 00:19:21,876 --> 00:19:23,676 against the objections of her big-shot father, 333 00:19:23,678 --> 00:19:24,927 that's the least we get. 334 00:19:24,929 --> 00:19:27,030 Best case, we solve the murder. 335 00:19:27,032 --> 00:19:28,865 Well, it's a good story, all right. 336 00:19:28,867 --> 00:19:30,533 But so's the murder of the police chief... 337 00:19:30,535 --> 00:19:32,368 only that's still news. 338 00:19:32,370 --> 00:19:33,102 The murder of the police chief's 339 00:19:33,104 --> 00:19:34,520 already being investigated. 340 00:19:34,522 --> 00:19:36,522 Wallace Sampson's murder isn't. 341 00:19:36,524 --> 00:19:38,524 Amos isn't even in our circulation area. 342 00:19:38,526 --> 00:19:40,710 Amos isn't in anybody's circulation area. 343 00:19:40,712 --> 00:19:41,461 If we don't do it, it won't get done. 344 00:19:41,463 --> 00:19:43,078 Well, I'm not frettin' 345 00:19:43,080 --> 00:19:45,180 about stories in Amos not getting done. 346 00:19:45,182 --> 00:19:47,149 I'm worried about stories in Nashville not getting done. 347 00:19:47,151 --> 00:19:51,153 We've got a newsroom full of empty desks, 348 00:19:51,155 --> 00:19:52,521 and Baxter the Axter's 349 00:19:52,523 --> 00:19:54,056 talking about culling the herd even more. 350 00:19:54,058 --> 00:19:57,176 Your name's come up. 351 00:19:57,178 --> 00:19:59,445 You know the protests aren't my fault. 352 00:19:59,447 --> 00:20:01,480 That's not the only bullet he's got. 353 00:20:01,482 --> 00:20:04,267 He's done a count of every reporter's stories, 354 00:20:04,269 --> 00:20:07,319 and you ranked dead last, with no blockbusters. 355 00:20:07,321 --> 00:20:10,006 Well, to get a blockbuster, you need a good story. 356 00:20:10,008 --> 00:20:12,508 Matt, you never handled a big investigation. 357 00:20:12,510 --> 00:20:14,443 I don't know that you're ready. 358 00:20:14,445 --> 00:20:17,029 Look, I've already done some work. 359 00:20:17,031 --> 00:20:20,866 I can get it. 360 00:20:20,868 --> 00:20:23,085 You've got a few days. 361 00:20:23,087 --> 00:20:24,537 Thank you. 362 00:20:24,539 --> 00:20:25,705 Screw up and you're stew meat. 363 00:20:25,707 --> 00:20:26,905 I won't. 364 00:20:26,907 --> 00:20:29,642 Matt, take Bullock with you. 365 00:20:29,644 --> 00:20:31,511 What? 366 00:20:31,513 --> 00:20:35,414 If we use one of our top reporters, Baxter will notice. 367 00:20:35,416 --> 00:20:36,883 But Bullock? 368 00:20:36,885 --> 00:20:38,668 With all this nuzzling crap from Bullock 369 00:20:38,670 --> 00:20:40,536 and your black hole problem, 370 00:20:40,538 --> 00:20:43,372 I need you both out of sight for a while. 371 00:20:43,374 --> 00:20:45,040 Besides, Bullock may be crazy 372 00:20:45,042 --> 00:20:47,510 but he's got every gadget you need. 373 00:20:47,512 --> 00:20:48,611 " Bad news. " 374 00:20:48,613 --> 00:20:50,546 Testing, one, two, three. 375 00:20:50,548 --> 00:20:52,114 Testing, one, two, three. 376 00:20:52,116 --> 00:20:53,850 " Bad news. " 377 00:20:56,871 --> 00:20:58,954 " Bad news. " 378 00:21:01,459 --> 00:21:03,425 " Bad news. " 379 00:21:06,631 --> 00:21:10,399 " You've seen me shuffling down the sidewalk. " 380 00:21:12,070 --> 00:21:15,938 " I know I ain't no Marlon Brando. " 381 00:21:15,940 --> 00:21:19,592 " Hey, what can I say, this ain't no trash talk. " 382 00:21:21,596 --> 00:21:24,981 " I've got you any way, any way I choose. " 383 00:21:24,983 --> 00:21:27,132 " Bad news. " 384 00:21:27,134 --> 00:21:29,752 " I'll show you what I can do. " 385 00:21:29,754 --> 00:21:32,121 " Bad news. " 386 00:21:32,123 --> 00:21:34,473 " Soon you'll see the picture. " 387 00:21:34,475 --> 00:21:36,159 " Bad news. " 388 00:21:36,161 --> 00:21:38,628 " Before I say or do. " 389 00:21:38,630 --> 00:21:40,329 " Bad news. " 390 00:21:40,331 --> 00:21:44,016 " Yeah, I'll tell the truth on you. " 391 00:21:44,018 --> 00:21:45,618 Okay, we're taking my LeMans, 392 00:21:45,620 --> 00:21:47,352 'cause your rice burner 393 00:21:47,354 --> 00:21:49,689 is an insult to the american working man. 394 00:21:49,691 --> 00:21:52,558 Besides, my LeMans has an engine. It might come in handy. 395 00:21:52,560 --> 00:21:54,393 Get off it, Bullock. 396 00:21:54,395 --> 00:21:56,161 When's the last time a reporter was on a high-speed chase? 397 00:21:56,163 --> 00:21:58,263 Hey, it could happen. 398 00:21:58,265 --> 00:22:01,366 I think you're forgetting who's in charge here, boy. 399 00:22:01,368 --> 00:22:03,235 I'm kind of sorry I've got to take you with me. 400 00:22:03,237 --> 00:22:04,604 Hey, this is my story. 401 00:22:04,606 --> 00:22:05,972 You think I'm happy about working with you 402 00:22:05,974 --> 00:22:07,607 and your racist caveman attitude? 403 00:22:07,609 --> 00:22:08,574 Huh! 404 00:22:08,576 --> 00:22:10,309 ow. 405 00:22:10,311 --> 00:22:14,113 Now you listen to me very carefully, you little punk. 406 00:22:14,115 --> 00:22:17,717 My job is to learn things people don't know about 407 00:22:17,719 --> 00:22:19,551 and put it in the paper. 408 00:22:19,553 --> 00:22:21,253 It's called news. 409 00:22:21,255 --> 00:22:23,422 And I don't worry about if it's for rich people, 410 00:22:23,424 --> 00:22:26,626 poor people, black, white, men or women, 411 00:22:26,628 --> 00:22:29,161 or people you can't tell the difference. 412 00:22:29,163 --> 00:22:32,531 I know what you think of me, and most of the time, 413 00:22:32,533 --> 00:22:36,535 I couldn't care less, but let me tell you something, boy. 414 00:22:36,537 --> 00:22:42,041 I am not a racist. 415 00:22:42,043 --> 00:22:46,645 Fine, you're not a racist. 416 00:22:46,647 --> 00:22:48,714 All right. 417 00:22:52,752 --> 00:22:54,653 You're just a sexist. 418 00:22:59,659 --> 00:23:02,094 Thank you. 419 00:23:07,233 --> 00:23:09,535 - Let's make a list. - All right. 420 00:23:09,537 --> 00:23:10,803 Well, we need to see where it happened, 421 00:23:10,805 --> 00:23:13,222 check the police records. 422 00:23:13,224 --> 00:23:14,640 We need to interview Wallace Sampson's girlfriend. 423 00:23:14,642 --> 00:23:16,175 She was the last one to see him before he got killed. 424 00:23:16,177 --> 00:23:17,777 Okay, write that down. 425 00:23:17,779 --> 00:23:21,096 I've got a pen and pad in the glove box. 426 00:23:21,098 --> 00:23:24,283 Uh... 427 00:23:24,285 --> 00:23:27,887 .22 Magnum. That'll stop a bad guy. 428 00:23:27,889 --> 00:23:29,254 That thing could have gone off. 429 00:23:29,256 --> 00:23:32,191 Nah. The hammer block is in. 430 00:23:32,193 --> 00:23:34,427 Put that away for me, will you? 431 00:23:36,247 --> 00:23:40,149 So, it's true, you do carry a gun. 432 00:23:40,151 --> 00:23:41,784 On this trip, three. 433 00:23:41,786 --> 00:23:45,103 The .22 Magnum. I got a .270 in the trunk. 434 00:23:45,105 --> 00:23:48,223 And when all else fails, I've got a little Henry... 435 00:23:48,225 --> 00:23:51,260 a double-shot Derringer. 436 00:23:51,262 --> 00:23:53,111 Nice, huh? 437 00:23:53,113 --> 00:23:55,330 I can't believe you brought all those weapons. 438 00:23:55,332 --> 00:23:57,116 This is Alabama, boy. 439 00:23:57,118 --> 00:24:00,552 Alcohol, tobacco, and firearms ain't a government agency, 440 00:24:00,554 --> 00:24:02,554 it's a dang shopping list. 441 00:24:05,259 --> 00:24:07,676 Oh, boy, here we go. 442 00:24:19,222 --> 00:24:24,677 Oh, boy. We got a cop with a big hat. 443 00:24:25,795 --> 00:24:27,496 Officer. 444 00:24:27,498 --> 00:24:29,765 License and registration. 445 00:24:29,767 --> 00:24:31,467 Uhhuh. 446 00:24:31,469 --> 00:24:34,336 Officer Peringer, hey. 447 00:24:34,338 --> 00:24:36,205 Matt Harper from The Nashville Times. 448 00:24:36,207 --> 00:24:39,225 We met the other day. Sorry about your dad. 449 00:24:39,227 --> 00:24:42,845 You were speeding, 20 miles over. 450 00:24:42,847 --> 00:24:45,581 We were doing 55. 451 00:24:45,583 --> 00:24:48,484 Well, it drops to 35 at the town limit. 452 00:24:48,486 --> 00:24:50,286 I didn't see a sign. 453 00:24:50,288 --> 00:24:52,221 I'll handle this. 454 00:24:52,223 --> 00:24:55,507 Officer, how much is the fine? 455 00:24:55,509 --> 00:24:58,878 $100. or we can go see the judge. 456 00:24:58,880 --> 00:25:03,282 Just pay him. Actually, you know what? Pay him $200. 457 00:25:03,284 --> 00:25:04,650 The next time we come through here, 458 00:25:04,652 --> 00:25:06,585 we'll be going the exact same speed. 459 00:25:06,587 --> 00:25:09,888 I've heard enough from you. Hand me the registration. 460 00:25:16,480 --> 00:25:21,283 Officer, I can explain the pistol in the glove box. 461 00:25:21,285 --> 00:25:24,437 Freeze, you keep your hands up where I can see 'em. 462 00:25:24,439 --> 00:25:28,541 Up, both of you. 463 00:25:28,543 --> 00:25:32,044 I've also got a .270 in the trunk. 464 00:25:33,446 --> 00:25:35,480 Move. 465 00:25:37,067 --> 00:25:38,901 Come on, this way. 466 00:25:38,903 --> 00:25:40,468 I'm gonna have to call you back. 467 00:25:40,470 --> 00:25:43,505 You too, buddy. 468 00:25:43,507 --> 00:25:45,473 what you got, Olen? 469 00:25:45,475 --> 00:25:47,860 Speeding and carrying concealed weapons. 470 00:25:47,862 --> 00:25:49,828 And one of them threw up in the patrol car. 471 00:25:52,533 --> 00:25:56,202 Ma'am, we didn't mean to speed, and we're not dangerous. 472 00:25:56,204 --> 00:25:57,769 We're reporters. 473 00:25:57,771 --> 00:26:00,289 Which one of you's sick? 474 00:26:02,492 --> 00:26:04,576 Take off the handcuffs, Olen. Go get the judge. 475 00:26:10,750 --> 00:26:12,551 Sit. 476 00:26:15,839 --> 00:26:18,423 You're not gonna throw up in here, are you? 477 00:26:18,425 --> 00:26:20,559 No, ma'am. 478 00:26:20,561 --> 00:26:23,595 Mmmmmm-mm. 479 00:26:23,597 --> 00:26:25,764 Carrying concealed weapons 480 00:26:25,766 --> 00:26:29,401 is a serious violation of the Alabama criminal code. 481 00:26:29,403 --> 00:26:33,538 It would be, yes, sir, but, uh, I have a permit. 482 00:26:33,540 --> 00:26:35,857 - That a fact? - Yeah. 483 00:26:35,859 --> 00:26:39,879 Mmhmm. 484 00:26:39,881 --> 00:26:43,015 I remember you. 485 00:26:43,017 --> 00:26:46,752 You're that rude reporter. 486 00:26:46,754 --> 00:26:48,720 Sorry, sir. We don't mean to make trouble. 487 00:26:48,722 --> 00:26:51,557 So, are you reporting on the chief's death? 488 00:26:51,559 --> 00:26:54,693 No, we're here for something else, actually. 489 00:26:54,695 --> 00:26:56,962 Ever hear of a kid named Wallace Sampson? 490 00:26:56,964 --> 00:27:00,365 Well, I'll be jiggered. 491 00:27:00,367 --> 00:27:01,801 Trey Hall must have latched on to you. 492 00:27:01,803 --> 00:27:03,418 How'd you know? 493 00:27:03,420 --> 00:27:04,937 Because I've known Trey and her daddy 494 00:27:04,939 --> 00:27:06,839 since Moses was in diapers. 495 00:27:06,841 --> 00:27:08,473 Oh, Trey's a good girl. 496 00:27:08,475 --> 00:27:10,709 Bless her heart, I know she means well, 497 00:27:10,711 --> 00:27:12,678 but too much money and too little to do 498 00:27:12,680 --> 00:27:13,963 is a bad combination. 499 00:27:13,965 --> 00:27:15,681 Meaning what? 500 00:27:15,683 --> 00:27:17,449 Meaning I'd had to see you waste your time, 501 00:27:17,451 --> 00:27:19,985 especially since your little expedition down here 502 00:27:19,987 --> 00:27:21,787 is already costing you a fine. 503 00:27:21,789 --> 00:27:24,005 We never saw a city speed limit sign. 504 00:27:24,007 --> 00:27:26,424 Yeah, that sign got shot up a few years back. 505 00:27:26,426 --> 00:27:27,993 We haven't had the money to replace it. 506 00:27:27,995 --> 00:27:29,394 That is ridiculous. 507 00:27:29,396 --> 00:27:31,230 How much could it possibly cost? 508 00:27:31,232 --> 00:27:33,281 It ain't the cost of the sign. 509 00:27:33,283 --> 00:27:36,785 It's all the revenue in money we'd lose writing fewer tickets. 510 00:27:36,787 --> 00:27:38,553 It's like my daddy always said, 511 00:27:38,555 --> 00:27:40,439 every Yankee tourist is worth a bale of cotton, 512 00:27:40,441 --> 00:27:42,908 and a whole lot easier to pick. 513 00:27:42,910 --> 00:27:45,744 Welcome to Amos, boys. 514 00:27:45,746 --> 00:27:47,780 Man, you almost blew it. 515 00:27:47,782 --> 00:27:49,681 Oh, I almost blew it? 516 00:27:49,683 --> 00:27:51,016 Wouldn't have got in trouble in the first place 517 00:27:51,018 --> 00:27:52,885 if you hadn't lipped off to the cop. 518 00:27:52,887 --> 00:27:54,987 Ain't you ever heard of "never complain, never explain"? 519 00:27:54,989 --> 00:27:56,756 Well, I wasn't the one speeding 520 00:27:56,758 --> 00:27:57,990 and you didn't say anything about the derringer. 521 00:27:57,992 --> 00:27:59,524 What if he searched you? 522 00:27:59,526 --> 00:28:01,794 The whole point of a Derringer is surprise. 523 00:28:01,796 --> 00:28:03,562 Yeah, well, it was an unnecessary risk 524 00:28:03,564 --> 00:28:05,981 and it jeopardized the story. 525 00:28:05,983 --> 00:28:11,053 Well, all right. I'll tell you what. 526 00:28:11,055 --> 00:28:13,088 I'll play by the rules 527 00:28:13,090 --> 00:28:15,057 if you act like you've done this before. 528 00:28:15,059 --> 00:28:16,658 I have done this before. 529 00:28:16,660 --> 00:28:17,943 Investigated a murder? 530 00:28:17,945 --> 00:28:21,413 Well, not exactly. 531 00:28:21,415 --> 00:28:24,049 That's all right. 532 00:28:24,051 --> 00:28:26,685 I've never exactly played by the rules. 533 00:28:26,687 --> 00:28:28,453 Come on, let's go to the crime scene. 534 00:28:35,879 --> 00:28:37,546 - Hey. - Hey. 535 00:28:37,548 --> 00:28:40,833 - This the place? - Yep. 536 00:28:40,835 --> 00:28:43,769 Wow. 537 00:28:43,771 --> 00:28:46,038 There's nothing to see in there. 538 00:28:46,040 --> 00:28:49,875 Wallace and the chief were killed out front. 539 00:28:49,877 --> 00:28:51,777 They were both killed in the same spot? 540 00:28:51,779 --> 00:28:55,697 19 years apart, but practically the same place. 541 00:28:55,699 --> 00:28:57,582 That's weird. 542 00:28:57,584 --> 00:29:02,621 There's a dozen places a shooter could hide. Yeah, boy. 543 00:29:13,700 --> 00:29:17,970 Looks like somebody lived here. 544 00:29:17,972 --> 00:29:21,340 Or worked here. 545 00:29:21,342 --> 00:29:23,025 Gross. 546 00:29:23,027 --> 00:29:24,643 I say we move on. 547 00:29:24,645 --> 00:29:26,962 This place may be abandoned, but somebody owns it. 548 00:29:26,964 --> 00:29:28,797 Let's go back to the cop shop, 549 00:29:28,799 --> 00:29:32,651 try to dig up that police report. 550 00:29:37,957 --> 00:29:41,694 This place really is nowhere. I can't even get a signal. 551 00:29:41,696 --> 00:29:43,695 Sometimes I can get one outside. 552 00:29:43,697 --> 00:29:45,230 I found something. 553 00:29:47,633 --> 00:29:49,067 Okay, the night before the shooting, 554 00:29:49,069 --> 00:29:51,636 someone threw a firebomb at the store. 555 00:29:51,638 --> 00:29:54,123 The firebomb was reported when the man who runs the store, 556 00:29:54,125 --> 00:29:55,891 a Braeford Watson, 557 00:29:55,893 --> 00:29:59,127 gets here to work and saw the scorch marks. 558 00:29:59,129 --> 00:30:01,496 Wallace is shot the next night as he walks by. 559 00:30:01,498 --> 00:30:03,966 All right, so let's say Wallace threw the firebomb. 560 00:30:03,968 --> 00:30:05,534 It's a dud, 561 00:30:05,536 --> 00:30:07,786 so he comes back the next night to finish the job. 562 00:30:07,788 --> 00:30:09,088 Watson shoots him. 563 00:30:09,090 --> 00:30:11,156 He's there to protect the store. 564 00:30:11,158 --> 00:30:14,743 There was never any evidence of Wallace having a firebomb, 565 00:30:14,745 --> 00:30:16,912 and I really don't think he was that kind of a kid. 566 00:30:16,914 --> 00:30:17,946 Mmmm. 567 00:30:17,948 --> 00:30:19,731 Well, let's get the newspaper 568 00:30:19,733 --> 00:30:20,999 and see if Watson's name shows up in any old clips. 569 00:30:21,001 --> 00:30:22,701 Yeah. 570 00:30:22,703 --> 00:30:25,186 Not so fast. Put those files back where you got them. 571 00:30:25,188 --> 00:30:27,723 Your mama's not here to clean up after you. 572 00:30:27,725 --> 00:30:30,893 Yes, ma'am. 573 00:30:30,895 --> 00:30:36,148 Lord have mercy. Where's Rhett and Scarlett? 574 00:30:36,150 --> 00:30:38,617 That's Delana's car. 575 00:30:45,107 --> 00:30:48,827 Oh, boy. Bet I could sell tickets to this fight. 576 00:30:48,829 --> 00:30:50,496 Who's Delana? 577 00:30:50,498 --> 00:30:53,699 Hey, I'm so glad to see you. 578 00:30:55,985 --> 00:30:57,952 Listen, I know you don't believe me 579 00:30:57,954 --> 00:30:59,922 about the wedding planner thing, 580 00:30:59,924 --> 00:31:03,525 but I was just distracted with the protest and everything. 581 00:31:03,527 --> 00:31:06,028 This isn't about us. 582 00:31:06,030 --> 00:31:08,564 Matt, your father's very sick. 583 00:31:08,566 --> 00:31:10,566 - What is it? - They don't know for sure. 584 00:31:10,568 --> 00:31:12,250 He's going in for tests tomorrow. 585 00:31:12,252 --> 00:31:13,786 You need to be there. 586 00:31:13,788 --> 00:31:15,387 Is it cancer? 587 00:31:15,389 --> 00:31:17,122 They're not sure. 588 00:31:17,124 --> 00:31:21,944 Uh, you drove all the way down here to tell me that? 589 00:31:21,946 --> 00:31:23,695 Your dad called me. 590 00:31:23,697 --> 00:31:25,230 He couldn't get you and I couldn't either. 591 00:31:25,232 --> 00:31:27,582 Oh, jeez, I forgot to call him. 592 00:31:27,584 --> 00:31:29,284 - Oh. - Hi. 593 00:31:29,286 --> 00:31:31,786 - Delana Calhoun. - Trey Hall. 594 00:31:31,788 --> 00:31:35,640 I thought... thought you were a he. 595 00:31:35,642 --> 00:31:40,845 Yeah, I get that a lot. Must be my manly physique. 596 00:31:42,198 --> 00:31:44,599 I'm sorry. I've got to go. 597 00:31:44,601 --> 00:31:48,220 Wait, you just got here. We've got things to talk about. 598 00:31:48,222 --> 00:31:50,789 I can't. 599 00:31:50,791 --> 00:31:52,891 Yeah, the man who ran the store, 600 00:31:52,893 --> 00:31:55,977 one of the grand dragons of the Alabama Klan. 601 00:31:55,979 --> 00:31:57,663 He got convicted 602 00:31:57,665 --> 00:31:59,331 of clubbing a civil rights marcher in montgomery. 603 00:31:59,333 --> 00:32:01,166 - We've got a story. - Yeah, we've got a story. 604 00:32:01,168 --> 00:32:03,051 Braeford Watson was a bad man. 605 00:32:03,053 --> 00:32:05,137 Where is he now? 606 00:32:05,139 --> 00:32:06,872 Burnin' with the devil, I imagine. 607 00:32:06,874 --> 00:32:12,061 He passed years ago. 608 00:32:12,063 --> 00:32:14,779 Okay, there's unrest in Amos. 609 00:32:14,781 --> 00:32:16,781 Somebody throws a firebomb at the store. 610 00:32:16,783 --> 00:32:19,051 It does not burn down. 611 00:32:19,053 --> 00:32:24,122 Watson's not taking any chances. He spends the night there. 612 00:32:24,124 --> 00:32:26,825 - Where? - In the back room. 613 00:32:26,827 --> 00:32:29,127 - You paying attention? - Sorry. 614 00:32:29,129 --> 00:32:33,899 Anyway, maybe it was Wallace who threw the firebomb 615 00:32:33,901 --> 00:32:36,068 and now he's coming back for another try. 616 00:32:36,070 --> 00:32:39,822 Or maybe he's just a school kid on the way home. 617 00:32:39,824 --> 00:32:44,309 Watson decides to shoot first, ask questions later. 618 00:32:44,311 --> 00:32:46,745 - Only one problem. - What? 619 00:32:46,747 --> 00:32:50,148 It's all circumstantial. No witnesses. 620 00:32:50,150 --> 00:32:53,118 Watson's dead. No one ever interviewed him. 621 00:32:53,120 --> 00:32:55,287 Well, that's our story. 622 00:32:55,289 --> 00:33:00,725 Authorities ignored an obvious suspect in the killing. 623 00:33:00,727 --> 00:33:03,061 Police investigating the killing of a black teenager 624 00:33:03,063 --> 00:33:05,029 never questioned a potential suspect. 625 00:33:05,031 --> 00:33:07,916 Okay, make it "failed to question." it's stronger. 626 00:33:07,918 --> 00:33:13,871 Okay, "failed to question a potential suspect", 627 00:33:13,873 --> 00:33:16,908 "a Klan member who operated a store near the shooting 628 00:33:16,910 --> 00:33:18,944 and who had previously been convicted of racial violence." 629 00:33:18,946 --> 00:33:20,212 not "near the shooting." 630 00:33:20,214 --> 00:33:22,081 make it "near the scene of the murder." 631 00:33:22,083 --> 00:33:23,598 what are you doing here? You should be with your daddy. 632 00:33:23,600 --> 00:33:25,250 In a minute. Hang on. Just hang on a second. 633 00:33:25,252 --> 00:33:26,951 Let's see how you cowboys 634 00:33:26,953 --> 00:33:30,989 have been spending the stockholders' money. 635 00:33:30,991 --> 00:33:33,691 Well, I'm not bookin' my ticket 636 00:33:33,693 --> 00:33:35,009 to the pulitzer prize ceremony yet, 637 00:33:35,011 --> 00:33:37,045 but it's a start. 638 00:33:37,047 --> 00:33:40,799 Fix the lead. Make it, "never bothered to investigate." 639 00:33:40,801 --> 00:33:42,367 and the fourth paragraph's weak. 640 00:33:42,369 --> 00:33:45,370 You've got all the facts, but there's no outrage. 641 00:33:45,372 --> 00:33:49,708 A 15-year-old is dead. The cops don't care. 642 00:33:52,278 --> 00:33:54,045 "Almost 20 years later, 643 00:33:54,047 --> 00:33:56,764 the crime remains uninvestigated, 644 00:33:56,766 --> 00:33:59,367 unsolved, and unpunished." 645 00:33:59,369 --> 00:34:01,269 are you gonna pitch it for the front page? 646 00:34:01,271 --> 00:34:03,805 Already did. 647 00:34:06,942 --> 00:34:10,011 Amos, ala-frickin'-bama? 648 00:34:10,013 --> 00:34:12,980 The name of the paper is The Nashville Times, 649 00:34:12,982 --> 00:34:14,882 and our competition's craigslist, 650 00:34:14,884 --> 00:34:17,319 not The Washington Post. 651 00:34:17,321 --> 00:34:18,386 How long did we spend on this? 652 00:34:18,388 --> 00:34:19,838 A couple days. 653 00:34:19,840 --> 00:34:22,274 A couple of days? Two reporters? 654 00:34:22,276 --> 00:34:23,592 Wake up, people! 655 00:34:23,594 --> 00:34:26,094 We are losing advertisers every day! 656 00:34:26,096 --> 00:34:28,880 We need to write about stuff that matters to Nashvillians. 657 00:34:28,882 --> 00:34:31,450 This is a heck of a story, all right? 658 00:34:31,452 --> 00:34:33,518 It'll matter to our readers. 659 00:34:33,520 --> 00:34:35,971 Well, you'd better be right. 660 00:34:40,244 --> 00:34:44,379 Hey, Trey. 661 00:34:44,381 --> 00:34:46,381 Let me put you on speaker. 662 00:34:46,383 --> 00:34:48,449 I just found another police report. 663 00:34:48,451 --> 00:34:49,985 Right after the firebomb, 664 00:34:49,987 --> 00:34:52,420 Braeford Watson suffered a heart attack. 665 00:34:52,422 --> 00:34:54,188 He was in the hospital when Wallace was shot. 666 00:34:54,190 --> 00:34:55,457 Perfect alibi. 667 00:34:55,459 --> 00:34:57,342 Story's dead. 668 00:34:57,344 --> 00:35:00,228 Deader than an armadillo on a truck stop exit ramp. 669 00:35:00,230 --> 00:35:03,165 Trey, hold on. Let me call you right back. 670 00:35:03,167 --> 00:35:04,232 Hey. 671 00:35:04,234 --> 00:35:05,484 Are you sitting down? 672 00:35:05,486 --> 00:35:07,285 Uh, yeah. 673 00:35:07,287 --> 00:35:09,220 Matt, I'm sorry, it is cancer. 674 00:35:09,222 --> 00:35:12,473 Multiple myeloma. 675 00:35:13,811 --> 00:35:15,410 Will you go with me? 676 00:35:15,412 --> 00:35:17,228 Of course. 677 00:35:19,348 --> 00:35:21,449 You didn't tell me Trey Hall was a woman. 678 00:35:21,451 --> 00:35:23,251 Does it matter? 679 00:35:23,253 --> 00:35:25,052 I don't know, does it? 680 00:35:25,054 --> 00:35:27,021 What are you saying? 681 00:35:27,023 --> 00:35:30,208 Would you be chasing this story all over Alabama 682 00:35:30,210 --> 00:35:31,660 if Trey Hall was a guy? 683 00:35:31,662 --> 00:35:33,177 Thanks a lot. 684 00:35:33,179 --> 00:35:36,514 Well, Matt, what else haven't you told me? 685 00:35:36,516 --> 00:35:40,085 I haven't told my dad we're not getting married. 686 00:35:40,087 --> 00:35:41,853 What? 687 00:35:41,855 --> 00:35:43,171 I should have. 688 00:35:43,173 --> 00:35:45,023 Matt, how does this not come up? 689 00:35:45,025 --> 00:35:46,491 I haven't spoken to him. 690 00:35:46,493 --> 00:35:49,411 You would have if it was important. 691 00:35:52,281 --> 00:35:55,149 Well, are we gonna eat out here or are you two coming in? 692 00:35:55,151 --> 00:35:57,151 How are you doing? 693 00:35:57,153 --> 00:36:00,138 Fine, thanks. Transfusion helped. 694 00:36:00,140 --> 00:36:02,240 I start chemo tomorrow. You look beautiful. 695 00:36:02,242 --> 00:36:03,875 How long do you have to do chemo for? 696 00:36:03,877 --> 00:36:06,010 You mean, "for how long do I have to do chemo?" 697 00:36:06,012 --> 00:36:08,113 to paraphrase Winston Churchill, 698 00:36:08,115 --> 00:36:09,948 "ending a sentence with a preposition 699 00:36:09,950 --> 00:36:13,585 is a practice up with which I will not put." 700 00:36:14,871 --> 00:36:17,272 Come on in, Matty. 701 00:36:17,274 --> 00:36:19,491 So without this Braeford Watson in the picture, 702 00:36:19,493 --> 00:36:22,126 you're no closer to getting your story 703 00:36:22,128 --> 00:36:25,864 than you were when you started out. 704 00:36:25,866 --> 00:36:27,532 Yeah. 705 00:36:27,534 --> 00:36:29,551 Hmm. 706 00:36:29,553 --> 00:36:32,387 Tell us about your treatment. 707 00:36:34,257 --> 00:36:35,857 Okay. 708 00:36:35,859 --> 00:36:38,426 Uh, there's these tubes here. 709 00:36:38,428 --> 00:36:41,879 They go right into my circulatory system. 710 00:36:41,881 --> 00:36:46,351 Uh, chemo goes in. No needles. Pretty neat. 711 00:36:46,353 --> 00:36:49,087 I'll have it done on fridays, 712 00:36:49,089 --> 00:36:51,590 and then I should be ready to work on my column by mondays. 713 00:36:51,592 --> 00:36:55,577 You scheduled so you can be sick at home 714 00:36:55,579 --> 00:36:57,144 but be well to work? 715 00:36:57,146 --> 00:36:59,715 Home life's overrated. 716 00:36:59,717 --> 00:37:03,785 It always was. The world's more important. 717 00:37:06,489 --> 00:37:11,043 I just, uh, don't see how you can be so philosophical. 718 00:37:11,045 --> 00:37:14,479 Here's what I think about... 719 00:37:14,481 --> 00:37:17,382 if I died today, how would my obit read? 720 00:37:17,384 --> 00:37:21,820 Long or short? Front page or buried inside? 721 00:37:21,822 --> 00:37:24,372 Above the fold? Below the fold? 722 00:37:24,374 --> 00:37:28,359 Would they remember my preferred epitaph? 723 00:37:28,361 --> 00:37:30,412 You were a fool for the truth? 724 00:37:30,414 --> 00:37:32,414 Yeah, exactly. 725 00:37:37,320 --> 00:37:40,221 I think if I died right now, it'd make a pretty good story. 726 00:37:40,223 --> 00:37:42,140 Fine for you. What about me? 727 00:37:42,142 --> 00:37:45,160 I hate that you're sick. 728 00:37:45,162 --> 00:37:47,379 Son, I happen to have 729 00:37:47,381 --> 00:37:49,647 a particularly aggressive form of cancer, 730 00:37:49,649 --> 00:37:52,149 but we're all dying of something. 731 00:37:52,151 --> 00:37:56,738 They push the death rate down for this, it goes up for that. 732 00:37:56,740 --> 00:38:02,677 It's a zero sum game. No one gets out alive. 733 00:38:02,679 --> 00:38:06,948 I can't believe you talked that way to your father. 734 00:38:06,950 --> 00:38:09,351 You're more worried about your feelings than his. 735 00:38:09,353 --> 00:38:11,119 At least I have feelings. 736 00:38:11,121 --> 00:38:13,254 He's a wonderful man. A wonderful, very sick man. 737 00:38:13,256 --> 00:38:15,156 Let me tell you something about my father. 738 00:38:15,158 --> 00:38:17,658 If he's ever said "I love you," I don't remember it. 739 00:38:17,660 --> 00:38:19,243 I don't believe that. 740 00:38:19,245 --> 00:38:21,145 I'm not kidding. 741 00:38:21,147 --> 00:38:22,547 I've played this game 742 00:38:22,549 --> 00:38:25,650 where I try to see if I can make him say it. 743 00:38:25,652 --> 00:38:30,237 I've never won. 744 00:38:30,239 --> 00:38:32,557 We've got to get back down there. 745 00:38:32,559 --> 00:38:34,509 All we need is a couple more days. 746 00:38:34,511 --> 00:38:36,678 We've got to find out who owns the store, 747 00:38:36,680 --> 00:38:38,179 and we haven't even talked to 748 00:38:38,181 --> 00:38:39,948 Wallace's girlfriend Vanessa Brown yet. 749 00:38:39,950 --> 00:38:42,067 I don't think Walker will buy it, 750 00:38:42,069 --> 00:38:45,119 and our credibility isn't exactly at a high point. 751 00:38:45,121 --> 00:38:48,140 Well, who says we need to ask Walker's permission? 752 00:38:48,142 --> 00:38:50,108 We could do it in a series of trips. 753 00:38:50,110 --> 00:38:52,343 If we get the story, nobody's gonna care how we did it. 754 00:38:59,401 --> 00:39:02,771 I'll pick you up at 6:00. 755 00:39:04,473 --> 00:39:05,673 Sorry to bother you, 756 00:39:05,675 --> 00:39:07,675 but we need to ask you some more questions. 757 00:39:07,677 --> 00:39:09,677 I told you about the night it happened. 758 00:39:09,679 --> 00:39:12,330 Yeah, but we need to make sure we know everything. 759 00:39:12,332 --> 00:39:15,333 That's even things that you might not think are important. 760 00:39:15,335 --> 00:39:20,338 I have to live here. You two get to leave. 761 00:39:20,340 --> 00:39:24,208 You can trust me. Ask anyone who knows me. 762 00:39:24,210 --> 00:39:29,347 I don't know anyone who knows you. 763 00:39:31,534 --> 00:39:34,786 Your timing sucks. My porcelain cracked. 764 00:39:34,788 --> 00:39:39,390 I got a horrible review. Oh, yeah, I almost forgot. 765 00:39:39,392 --> 00:39:42,460 You got cold feet three months before our wedding. 766 00:39:42,462 --> 00:39:44,112 Now you want me to drop everything 767 00:39:44,114 --> 00:39:45,680 and help you with a reluctant source? 768 00:39:45,682 --> 00:39:48,149 You're trained to get people to open up to you. 769 00:39:48,151 --> 00:39:49,134 You're good at it. 770 00:39:49,136 --> 00:39:51,068 That was my old life. 771 00:39:51,070 --> 00:39:54,439 Now I sling mud. It doesn't talk back. 772 00:39:54,441 --> 00:39:57,759 No codependency issues, no enabling issues, nothing. 773 00:39:57,761 --> 00:40:01,696 Please, Delana? 774 00:40:01,698 --> 00:40:05,350 Why doesn't Trey talk to her? 775 00:40:05,352 --> 00:40:08,536 Trey tried. I just... I think there are some things 776 00:40:08,538 --> 00:40:10,105 Mary Pell is not comfortable talking to her about. 777 00:40:10,107 --> 00:40:11,840 Trey's like her child. 778 00:40:11,842 --> 00:40:16,194 At least convince Mary Pell that she can trust me. 779 00:40:17,496 --> 00:40:20,131 Delana, my job's on the line. 780 00:40:20,133 --> 00:40:23,801 Which matters to me exactly why? 781 00:40:28,691 --> 00:40:34,596 I'll help, but not because of you. 782 00:40:34,598 --> 00:40:37,666 I'll do it for Mary Pell. 783 00:40:39,601 --> 00:40:42,804 My sanctuary. 784 00:40:42,806 --> 00:40:45,289 That's how I feel about my studio. 785 00:40:45,291 --> 00:40:47,642 No one bothers me here. 786 00:40:56,952 --> 00:41:00,221 Mary Pell, I know it must be hard for you, 787 00:41:00,223 --> 00:41:02,423 but may I ask you some questions? 788 00:41:02,425 --> 00:41:05,994 You can ask. 789 00:41:05,996 --> 00:41:09,096 I understand Braeford Watson was in the Klan. 790 00:41:09,098 --> 00:41:11,799 Is that why someone threw a firebomb at his store? 791 00:41:11,801 --> 00:41:17,471 Everyone knew Braeford Watson was a Kluxer, 792 00:41:17,473 --> 00:41:20,108 plus he charged twice what he should have for everything. 793 00:41:20,110 --> 00:41:26,915 But that's not why the store was firebombed. 794 00:41:31,003 --> 00:41:33,271 - Hey, guys. - How are you doing? 795 00:41:33,273 --> 00:41:37,391 I forgot patty has fridays off, but the door was open. 796 00:41:37,393 --> 00:41:39,210 What is this? 797 00:41:39,212 --> 00:41:40,812 I've been collecting plant specimens. 798 00:41:40,814 --> 00:41:43,264 That one's called cnidoscolus stimulosus. 799 00:41:43,266 --> 00:41:44,915 Cnidoscolus stimulosus. 800 00:41:44,917 --> 00:41:46,868 a natural aphrodisiac. 801 00:41:46,870 --> 00:41:49,370 Country people call it "the courage plant." 802 00:41:49,372 --> 00:41:52,606 freeze. Y'all keep your hands up where I can see 'em. 803 00:41:52,608 --> 00:41:56,244 Up. Now, just what do you think you're doing? 804 00:41:56,246 --> 00:41:57,845 We're looking at real estate records. 805 00:41:57,847 --> 00:42:00,264 Just put the gun down. Hold it. 806 00:42:00,266 --> 00:42:03,318 Now, you're all under arrest. For what? 807 00:42:03,320 --> 00:42:06,972 For attempted theft of government property. 808 00:42:06,974 --> 00:42:09,223 That's crazy. 809 00:42:09,225 --> 00:42:13,527 This is all public record, so you can't steal what you own. 810 00:42:13,529 --> 00:42:17,315 Olen, no harm's been done. 811 00:42:17,317 --> 00:42:19,884 Why don't we just come back when miss patty's here? 812 00:42:19,886 --> 00:42:21,169 Mmmm, that's up to judge Buchanan. 813 00:42:21,171 --> 00:42:23,388 He'll be in after lunch. 814 00:42:23,390 --> 00:42:27,592 - Mr. Bullock and I have to be back in Nashville by 3:00. 815 00:42:27,594 --> 00:42:29,310 Uhhuh, well, you should have thought about that 816 00:42:29,312 --> 00:42:30,945 before you broke in. 817 00:42:30,947 --> 00:42:32,947 We didn't break in. It was open. 818 00:42:35,200 --> 00:42:37,869 Oh. 819 00:42:37,871 --> 00:42:40,822 Olen, please, lower the gun. 820 00:42:40,824 --> 00:42:42,357 I promise, we won't go anywhere 821 00:42:42,359 --> 00:42:44,225 until judge Buchanan shows up. 822 00:42:44,227 --> 00:42:47,561 Why don't I make us some coffee while we wait. 823 00:42:47,563 --> 00:42:51,482 - You can pour a cup for me. - Okay. 824 00:42:58,407 --> 00:43:02,743 Braeford Watson started running girls out of the store 825 00:43:02,745 --> 00:43:05,429 from a room in back. 826 00:43:05,431 --> 00:43:08,666 Workers from the nuclear plant 827 00:43:08,668 --> 00:43:11,769 were the main customers. 828 00:43:11,771 --> 00:43:14,772 The workers were white. 829 00:43:14,774 --> 00:43:17,808 The girls were black. 830 00:43:19,444 --> 00:43:23,014 The black community hated what was going on. 831 00:43:23,016 --> 00:43:27,485 Matt and Bullock will want to know how you know. 832 00:43:34,577 --> 00:43:37,111 My daughter worked there. 833 00:43:38,463 --> 00:43:42,266 She was an addict. 834 00:43:42,268 --> 00:43:45,870 Always needed money. 835 00:43:45,872 --> 00:43:48,706 She's dead now. 836 00:43:48,708 --> 00:43:52,577 Oh, Mary Pell. 837 00:43:52,579 --> 00:43:55,563 You carry so much pain. 838 00:43:57,933 --> 00:44:01,435 I carry a lot. 839 00:44:03,655 --> 00:44:06,624 Mary Pell, do you know who could have shot Wallace? 840 00:44:07,943 --> 00:44:11,296 Don't know anything about who shot Wallace. 841 00:44:11,298 --> 00:44:13,597 Did Wallace throw the firebomb? 842 00:44:13,599 --> 00:44:16,351 No! 843 00:44:16,353 --> 00:44:19,153 Do you have any idea who did? 844 00:44:19,155 --> 00:44:23,290 Mary Pell, where are you? 845 00:44:23,292 --> 00:44:24,992 Coming, Mr. Hall. 846 00:44:28,414 --> 00:44:32,099 I've told you everything I can. 847 00:44:45,698 --> 00:44:49,267 Uh... 848 00:44:49,269 --> 00:44:51,585 Y'all get in there. 849 00:44:51,587 --> 00:44:52,804 What do you mean? 850 00:44:52,806 --> 00:44:54,004 Get in the closet. 851 00:44:54,006 --> 00:44:55,156 Just do as he says. 852 00:44:55,158 --> 00:44:56,407 Get in there. Come on. 853 00:44:56,409 --> 00:44:57,741 All right, all right, all right. 854 00:44:57,743 --> 00:44:58,742 Move. 855 00:44:58,744 --> 00:44:59,743 All right. 856 00:44:59,745 --> 00:45:03,347 - Move. - I'm going. 857 00:45:03,349 --> 00:45:05,049 Go on. 858 00:45:13,360 --> 00:45:14,892 Mission accomplished. 859 00:45:14,894 --> 00:45:17,428 Lady's slipper, a member of the orchid family, 860 00:45:17,430 --> 00:45:19,030 a natural sedative. 861 00:45:19,032 --> 00:45:20,698 I brewed it in his coffee. 862 00:45:20,700 --> 00:45:23,517 Cool. Let's get out of here. 863 00:45:27,957 --> 00:45:29,424 Help me out, will you, pal? 864 00:45:29,426 --> 00:45:30,658 Yeah. 865 00:45:32,045 --> 00:45:36,297 Okay, time for little Henry. Here we go. 866 00:45:36,299 --> 00:45:39,534 Uh... 867 00:45:39,536 --> 00:45:41,102 okay. 868 00:45:41,104 --> 00:45:42,870 It's a double shot, but I got one bullet in here, so... 869 00:45:42,872 --> 00:45:44,172 heads up. 870 00:45:44,174 --> 00:45:45,456 One shot's gotta do it. 871 00:45:45,458 --> 00:45:47,859 Come on, little buddy. 872 00:45:51,664 --> 00:45:56,067 And you thought this wouldn't come in handy. 873 00:46:03,542 --> 00:46:05,176 Hey, Bullock, you got a 20? 874 00:46:05,178 --> 00:46:06,911 Yeah. 875 00:46:06,913 --> 00:46:08,913 Drop it here, would you? 876 00:46:12,167 --> 00:46:14,736 Let's get Delana and roll. 877 00:46:18,623 --> 00:46:20,725 Free at last! 878 00:46:20,727 --> 00:46:22,760 Howdy, men. 879 00:46:22,762 --> 00:46:25,096 Have a little dustup, did we? 880 00:46:25,098 --> 00:46:26,630 Anybody facing a felony? 881 00:46:26,632 --> 00:46:28,432 No, it's a misunderstanding. 882 00:46:28,434 --> 00:46:29,567 You were back in Alabama! 883 00:46:29,569 --> 00:46:31,936 We were on our own time. 884 00:46:31,938 --> 00:46:33,438 Do you know how many subscribers 885 00:46:33,440 --> 00:46:35,773 we have in Amos, Alabama? 886 00:46:35,775 --> 00:46:38,242 Zero! 887 00:46:38,244 --> 00:46:40,645 Look, I know y'all call me Baxter the Axter, 888 00:46:40,647 --> 00:46:42,313 but this is a waste of resources, 889 00:46:42,315 --> 00:46:45,132 reporters wandering around Alabama, getting arrested. 890 00:46:45,134 --> 00:46:47,201 Nobody got arrested. 891 00:46:47,203 --> 00:46:49,003 If you're gonna be involved in journalism, 892 00:46:49,005 --> 00:46:50,554 get your facts right. 893 00:46:50,556 --> 00:46:52,773 Then what are the facts? 894 00:46:52,775 --> 00:46:55,109 The fact is, we were in Amos, 895 00:46:55,111 --> 00:46:58,046 doing investigative reporting on our own time 896 00:46:58,048 --> 00:47:00,949 because The Nashville Times, is unwilling to. 897 00:47:02,601 --> 00:47:04,668 It made you late. 898 00:47:04,670 --> 00:47:07,989 You're right. I'll put in an extra hour the day I retire. 899 00:47:07,991 --> 00:47:10,040 I command you to end your ceaseless thrall 900 00:47:10,042 --> 00:47:11,993 with Wallace Sampson! 901 00:47:11,995 --> 00:47:15,112 You can command our hours and our assignments 902 00:47:15,114 --> 00:47:16,614 and what goes in our paychecks, 903 00:47:16,616 --> 00:47:18,482 but as long as it's on my time, 904 00:47:18,484 --> 00:47:22,219 I, not you, will decide when I end my ceaseless thrall! 905 00:47:25,008 --> 00:47:26,790 Wow. 906 00:47:26,792 --> 00:47:27,891 Look at you. 907 00:47:30,146 --> 00:47:31,829 - Yeah! - Whoo! 908 00:47:33,732 --> 00:47:35,232 Spectacular. 909 00:47:35,234 --> 00:47:37,734 I've seen publishers told off before, 910 00:47:37,736 --> 00:47:38,970 but I've never seen it done better. 911 00:47:38,972 --> 00:47:40,271 Sorry, Walker. 912 00:47:40,273 --> 00:47:44,108 Matt, disappear for a couple days, okay? 913 00:47:44,110 --> 00:47:45,709 Visit your father. 914 00:47:45,711 --> 00:47:49,480 But put Amos on hold, at least for a while. 915 00:48:00,209 --> 00:48:03,560 - Hey. - Hey. 916 00:48:03,562 --> 00:48:05,312 Oh, sorry. 917 00:48:05,314 --> 00:48:08,248 Stuff really zaps you, huh? 918 00:48:08,250 --> 00:48:14,038 Ah, not so bad. I go to radiation after this. 919 00:48:14,040 --> 00:48:18,159 It's no sweat. Well, it's good to see you. 920 00:48:18,161 --> 00:48:23,681 Nice of you to come. I actually need your help. 921 00:48:23,683 --> 00:48:26,333 The paper wants to run a story about me. 922 00:48:26,335 --> 00:48:29,704 I want you to talk them out of it. 923 00:48:29,706 --> 00:48:31,289 Why? 924 00:48:31,291 --> 00:48:32,539 'Cause the hook 925 00:48:32,541 --> 00:48:35,676 is gonna be this multiple myeloma, 926 00:48:35,678 --> 00:48:38,679 and they're gonna make it sound like I'm dying. 927 00:48:38,681 --> 00:48:42,332 I'm not, so there's no story. 928 00:48:42,334 --> 00:48:47,004 I'm gonna beat this thing. 929 00:48:47,006 --> 00:48:50,324 Please, Matty. I need your help. 930 00:48:50,326 --> 00:48:54,178 I'll see what I can do. 931 00:48:56,882 --> 00:48:58,166 It's amazing I still have a job. 932 00:48:58,168 --> 00:49:00,134 Because the fight was public. 933 00:49:00,136 --> 00:49:02,569 Baxter can't fire you over a discussion 934 00:49:02,571 --> 00:49:06,640 about journalistic differences without looking like a jerk, 935 00:49:06,642 --> 00:49:09,110 but you're not out of the woods yet. 936 00:49:09,112 --> 00:49:10,945 He'll find a way to make it tough for you. 937 00:49:10,947 --> 00:49:13,747 Ah, I shouldn't have done it. 938 00:49:13,749 --> 00:49:18,719 Now, wait a minute. You believe in your story? 939 00:49:18,721 --> 00:49:20,304 Yeah, of course. 940 00:49:20,306 --> 00:49:22,673 It's important to Mary Pell and a lot of people in Amos 941 00:49:22,675 --> 00:49:25,209 and it should be to people in Nashville and Memphis 942 00:49:25,211 --> 00:49:28,613 and Dallas and Denver and Seattle and New York too, yeah. 943 00:49:28,615 --> 00:49:33,183 Stick with it. Screw the consequences. 944 00:49:36,304 --> 00:49:38,872 Besides, you did the right thing. 945 00:49:40,959 --> 00:49:44,495 But how do we pursue it now? 946 00:49:44,497 --> 00:49:46,997 Well, Baxter's got a thing for obits, right? 947 00:49:46,999 --> 00:49:48,099 Yeah, sure does. 948 00:49:48,101 --> 00:49:49,867 All right. 949 00:49:49,869 --> 00:49:51,835 You don't have to be in Nashville to do that, do you? 950 00:49:51,837 --> 00:49:53,971 No. The dead don't interview well. 951 00:49:53,973 --> 00:49:57,308 Exactly. So set up shop in Amos, 952 00:49:57,310 --> 00:50:00,878 report your story by day, do the obits at night. 953 00:50:00,880 --> 00:50:03,046 Baxter picks up the paper, 954 00:50:03,048 --> 00:50:06,150 he sees you and Bullock's name with bylines... 955 00:50:06,152 --> 00:50:10,137 over the obituaries, no less... and he's happy. 956 00:50:10,139 --> 00:50:11,972 It might work. 957 00:50:11,974 --> 00:50:16,427 All right. Love you, dad. 958 00:50:16,429 --> 00:50:17,762 Take care. 959 00:50:20,231 --> 00:50:22,283 See ya. 960 00:50:25,304 --> 00:50:26,671 What'd you say to Baxter? 961 00:50:26,673 --> 00:50:28,472 Told him reporters are crazy. 962 00:50:28,474 --> 00:50:30,957 The truth is always the best defense. 963 00:50:30,959 --> 00:50:33,227 You didn't change his mind about the story, did you? 964 00:50:33,229 --> 00:50:34,929 Didn't try. 965 00:50:34,931 --> 00:50:36,280 That'd be like trying to talk sense to an Oklahoma fan. 966 00:50:38,251 --> 00:50:40,133 And I didn't want to win the battle and lose the war, 967 00:50:40,135 --> 00:50:41,402 and it is a war. 968 00:50:41,404 --> 00:50:43,354 How so? 969 00:50:43,356 --> 00:50:46,840 It's a war for journalism, and if we don't win, 970 00:50:46,842 --> 00:50:50,178 it's not worth being at The Nashville Times. 971 00:50:50,180 --> 00:50:52,346 It's a war for the people we write about 972 00:50:52,348 --> 00:50:54,081 and the people we're writing for. 973 00:50:54,083 --> 00:50:58,018 Baxter calls 'em customers. I call 'em citizens. 974 00:50:58,020 --> 00:51:01,388 My dad had an idea. 975 00:51:01,390 --> 00:51:03,924 What if we set up shop down in Amos, 976 00:51:03,926 --> 00:51:06,093 cover the Wallace Sampson story during the day, 977 00:51:06,095 --> 00:51:07,762 and write obits at night? 978 00:51:07,764 --> 00:51:09,530 Yeah, your dad was always a sly one. 979 00:51:09,532 --> 00:51:12,016 So you'll cover for us? 980 00:51:13,702 --> 00:51:15,603 Just get the story. 981 00:51:18,907 --> 00:51:23,060 Let's go track down Wallace's girlfriend. 982 00:51:23,062 --> 00:51:25,095 I think we need to change course. 983 00:51:25,097 --> 00:51:26,430 What? 984 00:51:26,432 --> 00:51:28,366 The last thing Vanessa Brown needs 985 00:51:28,368 --> 00:51:30,301 is to be intimidated by some redneck 986 00:51:30,303 --> 00:51:31,935 who looks as if he just rolled out of bed. 987 00:51:31,937 --> 00:51:35,772 Hmm. What about you? 988 00:51:35,774 --> 00:51:38,826 I ain't seen a man in Amos with a tie on. 989 00:51:38,828 --> 00:51:42,830 What's she gonna think you are, a Jehovah's Witness? 990 00:51:50,389 --> 00:51:53,323 Let me guess, you want me to interview another woman for you. 991 00:51:53,325 --> 00:51:55,509 Hi, Delana, how are you? 992 00:51:55,511 --> 00:51:56,860 Am I right? 993 00:51:56,862 --> 00:51:58,529 Yes. 994 00:51:58,531 --> 00:51:59,913 Who? 995 00:51:59,915 --> 00:52:03,634 Wallace Sampson's girlfriend, Vanessa Brown. 996 00:52:11,810 --> 00:52:13,177 Hi. 997 00:52:16,782 --> 00:52:20,150 Why is she here? 998 00:52:20,152 --> 00:52:26,857 Uh, this is Delana Calhoun. She's my... friend. 999 00:52:26,859 --> 00:52:28,992 Uh, is everybody in this town armed? 1000 00:52:28,994 --> 00:52:32,262 I got this gun 19 years ago. 1001 00:52:33,899 --> 00:52:36,133 Vanessa, do you have children? 1002 00:52:36,135 --> 00:52:43,240 Two. Latetia is 12 and Wallace just turned 16. 1003 00:52:43,242 --> 00:52:46,176 What a handsome young man. 1004 00:52:46,178 --> 00:52:49,463 Thank you. 1005 00:52:49,465 --> 00:52:52,115 You must have loved Wallace very much 1006 00:52:52,117 --> 00:52:54,184 to name your son after him. 1007 00:52:54,186 --> 00:52:59,339 I loved Wallace more than anybody I've ever known. 1008 00:52:59,341 --> 00:53:01,575 What did you love most about him? 1009 00:53:14,457 --> 00:53:17,325 He made me feel pretty. 1010 00:53:20,495 --> 00:53:23,130 He loved me. 1011 00:53:25,434 --> 00:53:28,569 He wrote me poems. 1012 00:53:30,004 --> 00:53:32,056 It's hard to keep breathing 1013 00:53:32,058 --> 00:53:34,258 when you've lost someone like that. 1014 00:53:38,463 --> 00:53:42,199 Y'all ever lost anyone you loved? 1015 00:53:42,201 --> 00:53:46,203 I lost my father when I was seven. 1016 00:53:46,205 --> 00:53:48,238 But Matt... 1017 00:53:51,109 --> 00:53:54,562 that's my brother luke. 1018 00:53:54,564 --> 00:53:58,398 He was 15. 1019 00:53:58,400 --> 00:54:02,136 He died from a bullet in the head. 1020 00:54:02,138 --> 00:54:04,305 They never figured out 1021 00:54:04,307 --> 00:54:07,825 if it was an accident or on purpose or what. 1022 00:54:22,591 --> 00:54:24,992 Heavenly Father, 1023 00:54:24,994 --> 00:54:29,329 we don't pray for those who have gone ahead 1024 00:54:29,331 --> 00:54:33,701 because they are with you. 1025 00:54:33,703 --> 00:54:40,006 We pray instead for those of us who are left behind 1026 00:54:40,008 --> 00:54:42,643 and don't know why. 1027 00:54:50,352 --> 00:54:52,052 Thank you. 1028 00:54:57,025 --> 00:55:01,028 He had given me a poem he had written for me, 1029 00:55:01,030 --> 00:55:04,031 and he told me he loved me. 1030 00:55:04,033 --> 00:55:07,168 Those were the last words he ever said... 1031 00:55:07,170 --> 00:55:10,637 "I love you." 1032 00:55:10,639 --> 00:55:14,858 then I watched him walk toward home, 1033 00:55:14,860 --> 00:55:21,148 and when he got near the store, he stopped and he waved. 1034 00:55:21,150 --> 00:55:25,185 Oh, he had the sweetest look on his face. 1035 00:55:27,205 --> 00:55:33,326 Then I heard the shot and I saw him fall. 1036 00:55:38,400 --> 00:55:44,004 If it was dark, how could you see him? 1037 00:55:44,006 --> 00:55:49,676 Lights. Some lights were always on at the store. 1038 00:55:54,215 --> 00:55:58,718 Then I saw Billy Baker running away. 1039 00:55:58,720 --> 00:56:00,671 Billy Baker? 1040 00:56:00,673 --> 00:56:05,059 Some old redneck. He used to work on cars. 1041 00:56:05,061 --> 00:56:07,161 Haven't seen him around in years. 1042 00:56:07,163 --> 00:56:08,812 Did he have a gun? 1043 00:56:08,814 --> 00:56:12,499 No. 1044 00:56:12,501 --> 00:56:14,535 Vanessa, why didn't you tell anyone this before? 1045 00:56:14,537 --> 00:56:18,689 Nobody asked. 1046 00:56:18,691 --> 00:56:21,625 Plus, I was scared. 1047 00:56:21,627 --> 00:56:23,661 I still am. 1048 00:56:33,371 --> 00:56:36,173 We gotta get out of here. Get in. 1049 00:56:39,761 --> 00:56:40,627 Bad news. 1050 00:56:40,629 --> 00:56:41,745 It's got to wait. 1051 00:56:41,747 --> 00:56:43,480 Trey did some more digging. 1052 00:56:43,482 --> 00:56:45,148 Guess who owns the store. 1053 00:56:45,150 --> 00:56:46,332 Who? 1054 00:56:46,334 --> 00:56:47,634 The judge. 1055 00:56:47,636 --> 00:56:49,569 Buchanan? You're kidding. 1056 00:56:49,571 --> 00:56:52,722 We left notes at his mansion and town Hall, 1057 00:56:52,724 --> 00:56:54,124 saying we want to speak to him. 1058 00:56:54,126 --> 00:56:56,326 All right, what's your news? 1059 00:56:56,328 --> 00:56:59,813 Uh, it's about the LeMans. 1060 00:56:59,815 --> 00:57:02,483 You did not wreck my car. 1061 00:57:02,485 --> 00:57:04,284 Uh... 1062 00:57:04,286 --> 00:57:05,502 Oh! 1063 00:57:05,504 --> 00:57:07,037 Oh, no! 1064 00:57:07,039 --> 00:57:08,154 Man! 1065 00:57:08,156 --> 00:57:10,291 Oh, mama! 1066 00:57:10,293 --> 00:57:12,159 Oh, no! 1067 00:57:12,161 --> 00:57:15,862 Okay, now it's personal. 1068 00:57:15,864 --> 00:57:18,582 Who the hell is Ronnie Bullock? 1069 00:57:18,584 --> 00:57:19,950 That would be me, sir. 1070 00:57:19,952 --> 00:57:22,352 I only shake hands with gentlemen. 1071 00:57:22,354 --> 00:57:24,755 That note was not intended for you, sir. 1072 00:57:24,757 --> 00:57:26,624 It was for judge Buchanan. 1073 00:57:26,626 --> 00:57:31,845 How dare you drag Rut Buchanan into your cockamamie 1074 00:57:31,847 --> 00:57:35,331 investigation of some dead nigra kid? 1075 00:57:35,333 --> 00:57:38,218 You must do things differently up there in Nashville. 1076 00:57:38,220 --> 00:57:40,120 'Cause around here, when we have business 1077 00:57:40,122 --> 00:57:41,388 with a man, we go see him. 1078 00:57:41,390 --> 00:57:43,090 We don't write a note. 1079 00:57:43,092 --> 00:57:45,508 Sorry, I was just trying to move things along. 1080 00:57:45,510 --> 00:57:47,828 Yeah. 1081 00:57:47,830 --> 00:57:49,229 Look... 1082 00:57:49,231 --> 00:57:51,982 we've been out bird-hunting all day. 1083 00:57:51,984 --> 00:57:54,334 We got skunked, 1084 00:57:54,336 --> 00:57:56,803 so we were kind of upset before we saw your note. 1085 00:57:56,805 --> 00:57:59,573 So fetch some glasses. Let's sit down. 1086 00:57:59,575 --> 00:58:00,874 I don't know what I can tell you 1087 00:58:00,876 --> 00:58:02,342 about whatever y'all are looking into, 1088 00:58:02,344 --> 00:58:03,843 but I'll try. 1089 00:58:03,845 --> 00:58:06,964 Come on. 1090 00:58:06,966 --> 00:58:09,482 Yes, I own the building where they had the store, 1091 00:58:09,484 --> 00:58:11,384 but I own most of this town. 1092 00:58:11,386 --> 00:58:14,971 My daddy was judge before me and his daddy before him. 1093 00:58:14,973 --> 00:58:18,692 It's been our habit to buy foreclosed properties. 1094 00:58:18,694 --> 00:58:20,360 That may have been good for us, 1095 00:58:20,362 --> 00:58:22,529 but it also kept the property on the tax rolls. 1096 00:58:22,531 --> 00:58:24,398 So it's been good for Amos too. 1097 00:58:24,400 --> 00:58:27,717 I've known Rut Buchanan my whole life, 1098 00:58:27,719 --> 00:58:32,189 and there's not a man alive that has done more for Amos. 1099 00:58:32,191 --> 00:58:33,590 Especially for the coloreds. 1100 00:58:33,592 --> 00:58:36,309 That's a mighty fine weapon. 1101 00:58:36,311 --> 00:58:37,945 Whose is it? 1102 00:58:37,947 --> 00:58:39,846 It's mine. 1103 00:58:39,848 --> 00:58:42,016 You a sportsman? 1104 00:58:42,018 --> 00:58:43,483 All my life. 1105 00:58:44,770 --> 00:58:48,339 Easy, father. 1106 00:58:48,341 --> 00:58:50,006 So you leased the store to Braeford Watson? 1107 00:58:50,008 --> 00:58:53,309 No, Braeford was the only one willing to go in there 1108 00:58:53,311 --> 00:58:56,896 and sell those people groceries, doing them a favor. 1109 00:58:56,898 --> 00:58:58,582 Thing is, they didn't seem to appreciate it 1110 00:58:58,584 --> 00:59:01,685 'cause there were cuttings and shootings, 1111 00:59:01,687 --> 00:59:03,320 all the stuff that comes from being 1112 00:59:03,322 --> 00:59:05,455 on that side of the tracks. 1113 00:59:05,457 --> 00:59:06,673 I understand a firebomb went off the night 1114 00:59:06,675 --> 00:59:08,208 before Wallace Sampson was killed. 1115 00:59:08,210 --> 00:59:10,493 Ah, that's a bunch of hotheads. 1116 00:59:10,495 --> 00:59:12,595 Probably been hopped up on dope. 1117 00:59:12,597 --> 00:59:14,815 Judge, you ever hear about prostitution 1118 00:59:14,817 --> 00:59:17,384 being around in the back of that building? 1119 00:59:17,386 --> 00:59:18,885 Never had a case like that. 1120 00:59:18,887 --> 00:59:21,071 That's not what I asked. 1121 00:59:21,073 --> 00:59:23,406 I don't believe I like your tone. 1122 00:59:23,408 --> 00:59:27,110 I don't think the judge answered my question. 1123 00:59:27,112 --> 00:59:30,330 that's it. 1124 00:59:30,332 --> 00:59:32,566 You, sir, need to get gone. 1125 00:59:32,568 --> 00:59:34,000 Calm down, Everett. 1126 00:59:39,709 --> 00:59:41,391 Mm. 1127 00:59:41,393 --> 00:59:43,543 What kind of southern boy are you, 1128 00:59:43,545 --> 00:59:45,379 taking up for the nigras? 1129 00:59:45,381 --> 00:59:46,913 I'm the kind of southern boy who don't care 1130 00:59:46,915 --> 00:59:48,815 about the color of murder victims. 1131 00:59:48,817 --> 00:59:51,618 You are a traitor to the south. 1132 00:59:51,620 --> 00:59:53,253 Is that a fact? 1133 00:59:53,255 --> 00:59:54,888 Mm. 1134 00:59:57,943 --> 01:00:00,978 He's the kind of bigot who gives the south a bad name. 1135 01:00:06,518 --> 01:00:09,903 Ah, come on with yourself. 1136 01:00:09,905 --> 01:00:11,639 Matt, I don't wanna go. 1137 01:00:11,641 --> 01:00:13,941 - It's dangerous here. - Well, you're staying. 1138 01:00:13,943 --> 01:00:16,409 I have to. You don't. 1139 01:00:16,411 --> 01:00:17,961 Okay, one thing before you go. 1140 01:00:17,963 --> 01:00:21,798 Hop in. 1141 01:00:21,800 --> 01:00:22,933 Okay, you see this thing right here? 1142 01:00:22,935 --> 01:00:24,318 Uhhuh. 1143 01:00:24,320 --> 01:00:26,035 Whatever you do, do not touch it. 1144 01:00:26,037 --> 01:00:27,470 The top doesn't come down? 1145 01:00:27,472 --> 01:00:29,005 The top comes down fine. 1146 01:00:29,007 --> 01:00:30,740 It's going back up that's the problem. 1147 01:00:30,742 --> 01:00:32,959 Shoot, I always wanted a convertible. 1148 01:00:32,961 --> 01:00:34,895 - Well, get on. Have fun. - Be careful. 1149 01:00:36,499 --> 01:00:37,998 I can't believe you made her take the LeMans. 1150 01:00:38,000 --> 01:00:40,601 Swapping cars keeps us under the radar. 1151 01:00:40,603 --> 01:00:43,036 Besides, I had to get the LeMans out of Amos. 1152 01:00:43,038 --> 01:00:44,838 It's been trashed all I can stand. 1153 01:00:44,840 --> 01:00:47,374 Come on, let's go track down Billy Baker. 1154 01:01:11,616 --> 01:01:15,885 Billy Baker? 1155 01:01:51,839 --> 01:01:54,874 Billy Baker? 1156 01:01:54,876 --> 01:01:58,045 Oh, you mean Possum? 1157 01:02:03,083 --> 01:02:05,552 That's Possum right there. 1158 01:02:05,554 --> 01:02:06,954 Uh-huh. 1159 01:02:06,956 --> 01:02:09,355 Hey. 1160 01:02:09,357 --> 01:02:13,426 Hold on, you're breaking up. 1161 01:02:15,698 --> 01:02:16,797 It's a camera. 1162 01:02:16,799 --> 01:02:19,683 What? My god, all right. 1163 01:02:19,685 --> 01:02:21,201 We're coming to get you. 1164 01:02:21,203 --> 01:02:22,886 No, don't. I'm okay. 1165 01:02:22,888 --> 01:02:24,587 The LeMans is a little roughed up, 1166 01:02:24,589 --> 01:02:27,023 but at least I got my convertible. 1167 01:02:27,025 --> 01:02:28,725 Are you sure you're okay? 1168 01:02:28,727 --> 01:02:30,977 Yeah, but you all need to be careful. 1169 01:02:30,979 --> 01:02:32,379 Unless I miss my guess, 1170 01:02:32,381 --> 01:02:34,615 they were after you and Bullock, not me. 1171 01:02:34,617 --> 01:02:37,568 I've got a bad feeling, man. 1172 01:02:37,570 --> 01:02:41,137 I'd kill myself if something bad happened to Delana. 1173 01:02:41,139 --> 01:02:43,106 I mean, besides the bad stuff I've done. 1174 01:02:43,108 --> 01:02:46,109 Eh, she seemed like a girl who can take care of herself. 1175 01:02:46,111 --> 01:02:48,996 Look, we can chase this Possum character tomorrow 1176 01:02:48,998 --> 01:02:50,797 if we get cracking on these obits tonight. 1177 01:02:50,799 --> 01:02:54,734 Now, Walker says, if we hand in three tonight, 1178 01:02:54,736 --> 01:02:56,686 we might have a crack at employees of the month. 1179 01:02:56,688 --> 01:02:59,506 What? 1180 01:02:59,508 --> 01:03:03,577 It's a $20 bonus. 1181 01:03:03,579 --> 01:03:05,561 - Whoa, look at this. - What? 1182 01:03:05,563 --> 01:03:07,464 Possum, right here in this clip. 1183 01:03:07,466 --> 01:03:09,799 Says he was tried alongside Braeford Watson 1184 01:03:09,801 --> 01:03:11,835 for beating civil rights marchers in Montgomery. 1185 01:03:11,837 --> 01:03:14,187 He and the other guy pleaded guilty even before the trial. 1186 01:03:14,189 --> 01:03:15,755 Now we got a story. 1187 01:03:15,757 --> 01:03:18,542 Okay, a man who later pleaded guilty 1188 01:03:18,544 --> 01:03:22,479 to civil rights charges was seen at the site of... 1189 01:03:22,481 --> 01:03:23,913 Make it "spotted fleeing from." 1190 01:03:23,915 --> 01:03:25,782 It's stronger. 1191 01:03:25,784 --> 01:03:27,918 We gotta find Possum. 1192 01:03:27,920 --> 01:03:31,021 Maybe we can track him through the department of corrections. 1193 01:03:31,023 --> 01:03:32,789 We'll go to Montgomery tomorrow. 1194 01:03:32,791 --> 01:03:34,223 Right now, there's someplace I gotta be. 1195 01:03:34,225 --> 01:03:36,627 What about employees of the month? 1196 01:03:36,629 --> 01:03:39,563 Congratulations, you won. 1197 01:03:39,565 --> 01:03:42,599 Matt... 1198 01:03:42,601 --> 01:03:46,853 Take this. 1199 01:03:52,343 --> 01:03:56,063 Yeah. 1200 01:04:16,701 --> 01:04:21,287 Delana? 1201 01:04:21,289 --> 01:04:23,206 Hey. 1202 01:04:23,208 --> 01:04:26,059 You scared me. I... I told you not to come. 1203 01:04:26,061 --> 01:04:28,612 No, I know. I'm, uh... I'm sorry. 1204 01:04:28,614 --> 01:04:29,912 I was worried. 1205 01:04:29,914 --> 01:04:32,148 You're just feeling guilty. 1206 01:04:34,719 --> 01:04:37,154 You're right. 1207 01:04:37,156 --> 01:04:41,591 But not about getting you involved with Wallace Sampson. 1208 01:04:41,593 --> 01:04:43,160 I'm totally ashamed 1209 01:04:43,162 --> 01:04:47,230 that I ever gave you a reason to doubt us. 1210 01:04:47,232 --> 01:04:50,801 I'm sorry. 1211 01:04:50,803 --> 01:04:53,636 It breaks my heart to know that I hurt you. 1212 01:04:53,638 --> 01:04:57,641 I never want to hurt you again. 1213 01:04:57,643 --> 01:04:59,008 I hope you didn't jeopardize the story 1214 01:04:59,010 --> 01:05:00,410 just to come tell me that. 1215 01:05:00,412 --> 01:05:04,064 I love you more than any story, 1216 01:05:04,066 --> 01:05:06,066 more than anything. 1217 01:05:29,823 --> 01:05:34,027 So... 1218 01:05:34,029 --> 01:05:36,763 Where is Possum? 1219 01:05:36,765 --> 01:05:38,031 One more stop. 1220 01:05:38,033 --> 01:05:39,632 The prosecutor was Max McCallum. 1221 01:05:39,634 --> 01:05:41,267 Maybe he knows where Possum is. 1222 01:05:41,269 --> 01:05:43,403 We have fresh eyewitness testimony 1223 01:05:43,405 --> 01:05:45,755 that Possum was there at the time of the shooting. 1224 01:05:45,757 --> 01:05:49,159 And we know Possum was convicted of civil rights violations, 1225 01:05:49,161 --> 01:05:52,078 along with Braeford Watson, the guy who ran the store. 1226 01:05:52,080 --> 01:05:54,981 He was not convicted. He pled guilty. 1227 01:05:54,983 --> 01:05:56,182 Same thing. 1228 01:05:56,184 --> 01:05:58,084 Actually, it's not. 1229 01:05:58,086 --> 01:06:01,421 Yeah, but whenever Possum was around, bad things happened. 1230 01:06:01,423 --> 01:06:05,041 You could write that story, and it would be accurate. 1231 01:06:05,043 --> 01:06:06,842 But it would be a mistake. 1232 01:06:06,844 --> 01:06:08,411 Facts are never a mistake. 1233 01:06:08,413 --> 01:06:10,846 Son, I've been around a lot of courtrooms. 1234 01:06:10,848 --> 01:06:14,217 Facts and truth are not the same thing. 1235 01:06:14,219 --> 01:06:17,170 The fact is, Possum may have been present 1236 01:06:17,172 --> 01:06:19,305 at the site of the Sampson killing. 1237 01:06:19,307 --> 01:06:22,909 But the truth is, when it comes to advancing civil rights 1238 01:06:22,911 --> 01:06:26,112 in Alabama, Possum was a hero. 1239 01:06:28,899 --> 01:06:30,450 You willing to go off the record? 1240 01:06:30,452 --> 01:06:32,569 - Sure. - Yeah. 1241 01:06:32,571 --> 01:06:36,973 Billy Baker, Possum, was an informer. 1242 01:06:36,975 --> 01:06:39,342 He was so high up in the Klan, 1243 01:06:39,344 --> 01:06:41,877 he was the best source we ever had. 1244 01:06:41,879 --> 01:06:43,746 He'd tip us off, 1245 01:06:43,748 --> 01:06:47,117 sometimes even get arrested with everyone else. 1246 01:06:47,119 --> 01:06:48,484 Then he'd plead guilty. 1247 01:06:48,486 --> 01:06:50,404 That preserved his cover. 1248 01:06:50,406 --> 01:06:52,406 We'd make sure he got a light sentence. 1249 01:06:52,408 --> 01:06:54,841 That's an even better story. 1250 01:06:54,843 --> 01:06:56,359 You can't write that one either. 1251 01:06:56,361 --> 01:06:58,961 People are still in prison because Possum put them there. 1252 01:06:58,963 --> 01:07:02,515 Why didn't he inform about the Wallace Sampson killing? 1253 01:07:02,517 --> 01:07:05,885 Maybe he did, and no one followed up. 1254 01:07:05,887 --> 01:07:08,071 Well, let us follow up on it. 1255 01:07:08,073 --> 01:07:10,140 Ask Possum if we can interview him 1256 01:07:10,142 --> 01:07:12,408 about the killing of Wallace Sampson. 1257 01:07:30,277 --> 01:07:33,880 Oh! 1258 01:07:33,882 --> 01:07:37,166 Got a weirdo with a rifle. 1259 01:07:41,422 --> 01:07:46,392 " I fell in a hole. " 1260 01:07:46,394 --> 01:07:51,714 " 100 miles deep. " 1261 01:07:51,716 --> 01:07:55,018 " The one that took my daddy " 1262 01:07:55,020 --> 01:07:58,421 " and his daddy and his daddy " 1263 01:07:58,423 --> 01:08:03,426 " and his daddy. " 1264 01:08:03,428 --> 01:08:07,314 " Try as I might. " 1265 01:08:07,316 --> 01:08:10,083 " To live in the light. " 1266 01:08:10,085 --> 01:08:12,018 " This is all I've seen. " 1267 01:08:12,020 --> 01:08:14,053 " This is what I'm told. " 1268 01:08:14,055 --> 01:08:18,992 " This is what I know. " 1269 01:08:18,994 --> 01:08:22,496 " That the tears of my mama " 1270 01:08:22,498 --> 01:08:26,482 " and her mama and her mama. " 1271 01:08:26,484 --> 01:08:29,786 " they have flowed. " 1272 01:08:29,788 --> 01:08:31,320 One last question, Possum. 1273 01:08:31,322 --> 01:08:34,240 How did the feds flip you? 1274 01:08:34,242 --> 01:08:38,612 Well, they got pictures of me and a black woman 1275 01:08:38,614 --> 01:08:40,112 and threatened to go public. 1276 01:08:40,114 --> 01:08:43,500 And there she is right now. 1277 01:08:43,502 --> 01:08:46,336 You live with a black woman? 1278 01:08:46,338 --> 01:08:50,406 No, I'm married to her. Common law. 1279 01:08:50,408 --> 01:08:55,928 Why on earth were you in the Klan? 1280 01:08:55,930 --> 01:09:02,001 I was young, raised up stupid. 1281 01:09:02,003 --> 01:09:05,972 Liquor might have had something to do with it too. 1282 01:09:05,974 --> 01:09:09,375 Max McCallum said you'd be in danger 1283 01:09:09,377 --> 01:09:11,243 if we wrote that you'd been an informant. 1284 01:09:11,245 --> 01:09:15,815 Probably. 1285 01:09:15,817 --> 01:09:19,635 But it's time. 1286 01:09:19,637 --> 01:09:25,392 Old cancer's eating me up anyway. 1287 01:09:28,195 --> 01:09:30,980 Walker, we got it. 1288 01:09:30,982 --> 01:09:33,416 We're coming in. 1289 01:09:41,225 --> 01:09:44,410 Lucas Harper? 1290 01:09:44,412 --> 01:09:46,412 - Are you Matt? - I am. 1291 01:09:46,414 --> 01:09:49,099 I'm Dr. Wright, your father's oncologist. 1292 01:09:49,101 --> 01:09:52,435 - Hi. - He talks a lot about you. 1293 01:09:52,437 --> 01:09:54,237 I'm sorry. 1294 01:09:54,239 --> 01:09:58,308 I need to tell you that nothing we've tried has worked. 1295 01:10:01,261 --> 01:10:04,029 Uh, what about experimental therapies? 1296 01:10:04,031 --> 01:10:05,130 Interferon or something? 1297 01:10:05,132 --> 01:10:07,834 I'm sorry, Matt. 1298 01:10:07,836 --> 01:10:10,036 Maybe if we caught it earlier. 1299 01:10:10,038 --> 01:10:14,174 Hospice is your best choice now. 1300 01:10:14,176 --> 01:10:16,342 Hospice? How long does he have? 1301 01:10:16,344 --> 01:10:18,444 We have... we have things we need to talk about. 1302 01:10:18,446 --> 01:10:22,398 Don't wait. 1303 01:10:29,458 --> 01:10:33,392 - Hey. - What brings you here? 1304 01:10:33,394 --> 01:10:35,261 Sorry, I couldn't stop it. 1305 01:10:39,050 --> 01:10:42,184 Picture's not bad. 1306 01:10:42,186 --> 01:10:44,420 I thought you'd be upset. 1307 01:10:44,422 --> 01:10:45,922 I haven't read the whole thing, 1308 01:10:45,924 --> 01:10:48,925 but the headline certainly looks overblown. 1309 01:10:48,927 --> 01:10:52,294 Actually, it's accurate, 1310 01:10:52,296 --> 01:10:54,080 but it applies to everybody on the planet. 1311 01:10:54,082 --> 01:10:56,649 We're all nearing death. 1312 01:10:56,651 --> 01:11:02,555 Therefore, not a very good headline. 1313 01:11:02,557 --> 01:11:04,908 How's your story? 1314 01:11:04,910 --> 01:11:07,077 We got it. 1315 01:11:07,079 --> 01:11:11,147 We're going to write for the weekend. 1316 01:11:11,149 --> 01:11:12,715 Thanks for the obit idea. It worked. 1317 01:11:12,717 --> 01:11:16,119 Good job. 1318 01:11:16,121 --> 01:11:19,656 Proud of you. 1319 01:11:19,658 --> 01:11:22,358 Dad, how come it took so long? 1320 01:11:22,360 --> 01:11:25,394 How come you never helped me before? 1321 01:11:33,203 --> 01:11:34,637 Your brother. 1322 01:11:34,639 --> 01:11:36,956 What has he got to do with this? 1323 01:11:36,958 --> 01:11:42,011 Luke was... 1324 01:11:42,013 --> 01:11:46,382 Luke was gonna be the next great journalist. 1325 01:11:46,384 --> 01:11:49,985 He had the name and the talent. 1326 01:11:49,987 --> 01:11:55,724 Lucas Harper the third, new and improved version. 1327 01:11:55,726 --> 01:12:01,680 His death was hard on us all. 1328 01:12:01,682 --> 01:12:04,400 Your mother never recovered from it. 1329 01:12:04,402 --> 01:12:06,986 Why didn't you want for me 1330 01:12:06,988 --> 01:12:08,487 what you wanted for him? 1331 01:12:08,489 --> 01:12:12,542 I didn't want to screw you up too. 1332 01:12:17,632 --> 01:12:20,399 At Luke's funeral, the reporter came and said 1333 01:12:20,401 --> 01:12:23,636 he needed to write the story. 1334 01:12:23,638 --> 01:12:27,707 You said, "go ahead." 1335 01:12:27,709 --> 01:12:30,376 Write the truth as best as you could determine it. 1336 01:12:30,378 --> 01:12:36,699 Dad, I thought Luke's death was an accident, 1337 01:12:36,701 --> 01:12:40,570 he was in the garden killing gophers, 1338 01:12:40,572 --> 01:12:44,541 and the gun misfired. 1339 01:12:44,543 --> 01:12:47,577 Is that what the story said? 1340 01:12:47,579 --> 01:12:52,449 The story said it could have been an accident. 1341 01:12:52,451 --> 01:12:54,717 It also said the police found evidence 1342 01:12:54,719 --> 01:12:58,254 that it might not have been accidental. 1343 01:13:01,041 --> 01:13:02,108 Evidence? 1344 01:13:02,110 --> 01:13:07,680 A note in his diary. 1345 01:13:07,682 --> 01:13:13,402 It said, "sometimes I worry that I will be 1346 01:13:13,404 --> 01:13:16,839 the first Lucas Harper not to be famous." 1347 01:13:23,614 --> 01:13:27,850 I couldn't let that happen to you, Matty. 1348 01:13:27,852 --> 01:13:32,371 I love you, son. 1349 01:13:50,675 --> 01:13:52,208 - Hey. - Hey. 1350 01:13:52,210 --> 01:13:54,810 Hey, Matt. Have a seat. 1351 01:13:54,812 --> 01:13:57,780 - Take a look. - How's your dad? 1352 01:13:57,782 --> 01:14:00,849 Bad. We need to finish the story. 1353 01:14:00,851 --> 01:14:03,736 Walker sent an artist down to Amos 1354 01:14:03,738 --> 01:14:05,604 to do a diagram of the crime scene. 1355 01:14:05,606 --> 01:14:08,107 Photo's taking fresh pictures. 1356 01:14:08,109 --> 01:14:09,926 And national's gonna give up some space. 1357 01:14:09,928 --> 01:14:12,161 Partners, the lawyers are gonna peck at this 1358 01:14:12,163 --> 01:14:14,630 like chickens with a pan of stale cornbread. 1359 01:14:14,632 --> 01:14:16,432 Let's be sure we got it right. 1360 01:14:17,835 --> 01:14:22,054 " Baby you can talk about it. " 1361 01:14:22,056 --> 01:14:25,424 " You can shout it in the streets. " 1362 01:14:25,426 --> 01:14:31,314 " Yeah you can paint it on your eyelids. " 1363 01:14:31,316 --> 01:14:34,783 " So you don't forget about it while you sleep. " 1364 01:14:34,785 --> 01:14:36,886 " But baby, " 1365 01:14:36,888 --> 01:14:42,642 " mm you better find out what it is. " 1366 01:14:42,644 --> 01:14:44,644 What do you think? 1367 01:14:44,646 --> 01:14:47,579 Mary Pell waited a long time for this. 1368 01:14:47,581 --> 01:14:49,515 " Baby you can sit on it. " 1369 01:14:49,517 --> 01:14:51,934 " You can hold it down. " 1370 01:14:51,936 --> 01:14:55,137 " Get out your hammer and nails. " 1371 01:14:57,258 --> 01:14:58,457 " Put it in a time capsule. " 1372 01:14:58,459 --> 01:15:00,743 " Bury it in memphis " 1373 01:15:00,745 --> 01:15:03,980 " Only to be discovered centuries later, " 1374 01:15:03,982 --> 01:15:05,565 " in some alien galaxy. " 1375 01:15:05,567 --> 01:15:09,335 " My baby, " 1376 01:15:09,337 --> 01:15:12,722 " you better find out yeah " 1377 01:15:12,724 --> 01:15:17,627 " what it is. " 1378 01:15:17,629 --> 01:15:19,529 " A picture. " 1379 01:15:19,531 --> 01:15:21,781 " Put it in a frame. " 1380 01:15:21,783 --> 01:15:25,818 " Hang it in the room to great acclaim. " 1381 01:15:25,820 --> 01:15:30,656 " See it in the mirror when you walk away. " 1382 01:15:30,658 --> 01:15:33,859 " Will you forget what you see today? " 1383 01:15:33,861 --> 01:15:37,680 " Oh babe. " 1384 01:15:42,468 --> 01:15:46,471 " My baby. " 1385 01:15:46,473 --> 01:15:49,442 " Yeah. " 1386 01:15:52,746 --> 01:15:55,514 No, great. Thank you. 1387 01:15:55,516 --> 01:15:58,851 Appreciate the call. 1388 01:15:58,853 --> 01:16:01,404 Max McCallum's impaneling a grand jury 1389 01:16:01,406 --> 01:16:02,671 to consider murder charges. 1390 01:16:02,673 --> 01:16:07,359 Matthew. 1391 01:16:07,361 --> 01:16:08,828 You and me, buddy. 1392 01:16:08,830 --> 01:16:11,563 We're gonna be famous. 1393 01:16:11,565 --> 01:16:14,617 - Matt. 1394 01:16:14,619 --> 01:16:17,453 - Walker, he's gone. - Sorry, Matt. 1395 01:16:17,455 --> 01:16:21,090 Considerate of him to go out before deadline. 1396 01:16:22,677 --> 01:16:24,577 Yeah, he probably planned it that way. 1397 01:16:24,579 --> 01:16:28,781 He was a good man, Matt. 1398 01:16:28,783 --> 01:16:33,619 I always told him he was a fool for the truth. 1399 01:16:33,621 --> 01:16:35,687 He thought of that as his highest compliment. 1400 01:16:35,689 --> 01:16:38,841 Make sure it's in the obit, will you? 1401 01:16:38,843 --> 01:16:40,542 You wanna write that one yourself, partner? 1402 01:16:40,544 --> 01:16:43,880 You've gotten pretty good at it. 1403 01:16:43,882 --> 01:16:44,947 Life's funny, man. 1404 01:16:44,949 --> 01:16:48,384 I... A week ago, I was... 1405 01:16:48,386 --> 01:16:51,487 praying I'd never have to write another obit. 1406 01:16:51,489 --> 01:16:54,991 Now it's an honor. 1407 01:16:57,779 --> 01:17:01,613 Thank you, man. I appreciate it. 1408 01:17:01,615 --> 01:17:06,418 Your dad must have been so proud of you. 1409 01:17:06,420 --> 01:17:08,036 And you of him. 1410 01:17:08,038 --> 01:17:09,755 You know, Matt, in the long run, 1411 01:17:09,757 --> 01:17:11,691 truth doesn't need any help. 1412 01:17:11,693 --> 01:17:13,959 But in the short run, it uses people 1413 01:17:13,961 --> 01:17:16,862 like you and your dad to speed itself along. 1414 01:17:16,864 --> 01:17:18,965 There's a "justice for Wallace Sampson" march 1415 01:17:18,967 --> 01:17:21,534 in Amos next week. 1416 01:17:21,536 --> 01:17:22,768 I hope you'll be there. 1417 01:17:22,770 --> 01:17:26,122 I'll be there. 1418 01:17:26,124 --> 01:17:30,492 We'll both be there. 1419 01:17:45,642 --> 01:17:46,759 - Hey! - Hey. 1420 01:17:46,761 --> 01:17:47,793 Are you marching? 1421 01:17:47,795 --> 01:17:49,945 No, can't. 1422 01:17:49,947 --> 01:17:51,380 Journalistic objectivity and all that. 1423 01:17:51,382 --> 01:17:52,782 Reporters aren't supposed 1424 01:17:52,784 --> 01:17:53,982 to take sides on a story they're covering. 1425 01:17:53,984 --> 01:17:55,600 Hey, what's with the cross? 1426 01:17:55,602 --> 01:17:57,686 Church has a plaster problem. 1427 01:17:57,688 --> 01:17:59,322 Cross needs to come down for a few weeks 1428 01:17:59,324 --> 01:18:01,657 while repairs are being made. 1429 01:18:01,659 --> 01:18:03,359 - Too bad. - Yeah, well. 1430 01:18:03,361 --> 01:18:08,547 We'll do just fine. 1431 01:18:17,759 --> 01:18:20,376 Go back to africa! 1432 01:18:20,378 --> 01:18:24,630 Nigger lovers! 1433 01:18:31,889 --> 01:18:35,958 Damn Alabama. 1434 01:18:35,960 --> 01:18:38,160 Well, you're as bad as those rednecks, Harper. 1435 01:18:38,162 --> 01:18:40,913 Don't stereotype Alabama. 1436 01:18:40,915 --> 01:18:42,965 Trey, Mary Pell, reverend young. 1437 01:18:42,967 --> 01:18:44,583 They're Alabama too. 1438 01:18:47,121 --> 01:18:48,754 I'm marching. 1439 01:18:48,756 --> 01:18:50,522 You're not supposed to choose sides. 1440 01:18:50,524 --> 01:18:51,891 Truth doesn't have two sides. 1441 01:18:51,893 --> 01:18:52,992 Hey, someone will call somebody, 1442 01:18:52,994 --> 01:18:54,360 and you'll lose your job. 1443 01:18:54,362 --> 01:18:55,560 I don't care what they think. 1444 01:18:55,562 --> 01:18:59,064 I care what I think. 1445 01:18:59,066 --> 01:19:02,034 You're a fool, buddy. 1446 01:19:02,036 --> 01:19:04,836 Maybe I am a fool. 1447 01:19:04,838 --> 01:19:06,405 A fool for the truth. 1448 01:19:06,407 --> 01:19:09,191 Fool for the truth. 1449 01:19:23,590 --> 01:19:26,158 I'm so proud of you. 1450 01:19:26,160 --> 01:19:27,960 I love you, Matt. 1451 01:19:27,962 --> 01:19:29,628 I love you. 1452 01:19:29,630 --> 01:19:31,497 I owe you everything. 1453 01:19:42,158 --> 01:19:46,128 Matt, we've been summoned to Baxter's office. 1454 01:19:46,130 --> 01:19:48,097 what's up? 1455 01:19:48,099 --> 01:19:51,967 I don't know, but he's sure got a burr under his saddle. 1456 01:19:51,969 --> 01:19:53,752 Gentlemen, we have a problem. 1457 01:19:53,754 --> 01:19:56,722 The New York Times wants to do a story about Wallace Sampson. 1458 01:19:56,724 --> 01:19:59,191 Yeah, The Washington Post called too. 1459 01:19:59,193 --> 01:20:00,943 Well, I'm disinclined to cooperate. 1460 01:20:00,945 --> 01:20:03,829 Um, wh-what's the problem? 1461 01:20:03,831 --> 01:20:05,881 I'll not be the black cat in this thing. 1462 01:20:05,883 --> 01:20:07,633 I can see where this is going. 1463 01:20:07,635 --> 01:20:10,169 Courageous reporters defy publisher and solve murder. 1464 01:20:10,171 --> 01:20:12,137 Justice prevails. 1465 01:20:12,139 --> 01:20:14,607 Well, I don't... I don't think that's the story at all. 1466 01:20:14,609 --> 01:20:16,275 Well, how would you put it then? 1467 01:20:18,997 --> 01:20:22,664 That The Nashville Times is the kind of newspaper 1468 01:20:22,666 --> 01:20:28,187 where this sort of journalism can still happen. 1469 01:20:28,189 --> 01:20:31,089 Do you think maybe I could be the one quoted saying that? 1470 01:20:31,091 --> 01:20:35,510 I think you're just the right person. 1471 01:20:35,512 --> 01:20:37,045 What a hypocrite. 1472 01:20:37,047 --> 01:20:38,714 Can't believe you let him get away with that. 1473 01:20:38,716 --> 01:20:41,117 Partner, when you're holding all the cards, 1474 01:20:41,119 --> 01:20:43,185 you don't want anyone to leave the table. 1475 01:20:43,187 --> 01:20:44,587 I went in there thinking somebody's head 1476 01:20:44,589 --> 01:20:46,088 was about to roll. 1477 01:20:46,090 --> 01:20:48,591 Instead, we got the publisher begging to be quoted 1478 01:20:48,593 --> 01:20:52,528 in the national media supporting investigative journalism. 1479 01:20:54,798 --> 01:20:58,584 McCallum was smart to transfer Possum over here tonight. 1480 01:20:58,586 --> 01:21:00,235 I'm betting there will be a whole boatload 1481 01:21:00,237 --> 01:21:02,871 of angry people at tomorrow's hearing. 1482 01:21:02,873 --> 01:21:07,827 Safer not to make ol' Possum run that gauntlet. 1483 01:21:07,829 --> 01:21:08,927 Mr. McCallum, we're arriving 1484 01:21:08,929 --> 01:21:10,479 at the courthouse with the package. 1485 01:21:10,481 --> 01:21:14,083 Roger that. 1486 01:21:15,987 --> 01:21:20,489 They're pulling up to the courthouse. 1487 01:21:25,746 --> 01:21:28,163 Looks like a good night for Possum-hunting. 1488 01:21:28,165 --> 01:21:30,198 There's somebody else out there. 1489 01:21:37,675 --> 01:21:38,541 They're gonna kill him! 1490 01:21:47,218 --> 01:21:49,034 Dang, Matt. 1491 01:21:49,036 --> 01:21:51,670 Well, you just made Richard petty right proud. 1492 01:21:51,672 --> 01:21:52,871 Hoo! 1493 01:21:54,842 --> 01:21:57,008 All rise. 1494 01:21:57,010 --> 01:21:59,328 The court is now in session. 1495 01:21:59,330 --> 01:22:00,829 The honorable R. Horace Williams presiding. 1496 01:22:00,831 --> 01:22:05,751 You may be seated. 1497 01:22:05,753 --> 01:22:08,153 Now counselors, this is not a trial. 1498 01:22:08,155 --> 01:22:10,723 This is only a hearing on the defense request 1499 01:22:10,725 --> 01:22:13,309 for the release of the defendant on bond. 1500 01:22:13,311 --> 01:22:15,060 As such, there are only two questions 1501 01:22:15,062 --> 01:22:17,029 that concern the court today. 1502 01:22:17,031 --> 01:22:20,099 One, is he a flight risk? 1503 01:22:20,101 --> 01:22:24,470 And two, does he pose a risk of harm to the community? 1504 01:22:24,472 --> 01:22:26,588 Your honor, despite judge Buchanan's ties 1505 01:22:26,590 --> 01:22:29,858 to the community, we consider him a high flight risk. 1506 01:22:29,860 --> 01:22:31,777 Why is that, counselor? 1507 01:22:31,779 --> 01:22:35,047 Because the state will be seeking the death penalty. 1508 01:22:39,103 --> 01:22:40,936 What is your aggravating circumstance? 1509 01:22:40,938 --> 01:22:42,621 Premeditation. 1510 01:22:42,623 --> 01:22:45,457 We will offer the testimony of William A. Baker. 1511 01:22:45,459 --> 01:22:47,859 I do. 1512 01:22:47,861 --> 01:22:51,463 On the night of the killing of Wallace Sampson, 1513 01:22:51,465 --> 01:22:55,167 were you with judge Buchanan? Yes, sir. 1514 01:22:55,169 --> 01:22:56,835 Was anyone else with you? 1515 01:22:56,837 --> 01:22:58,770 Yes, sir. 1516 01:22:58,772 --> 01:23:00,639 Chief Peringer. 1517 01:23:00,641 --> 01:23:01,941 Three of us was in town hall, 1518 01:23:01,943 --> 01:23:04,310 standing guard against the blacks. 1519 01:23:04,312 --> 01:23:07,146 Someone had throwed a firebomb at the store. 1520 01:23:07,148 --> 01:23:09,014 The judge was pretty upset about it. 1521 01:23:09,016 --> 01:23:10,866 He said he'd already been losing money 1522 01:23:10,868 --> 01:23:12,768 'cause the blacks were scaring away the white fellas, 1523 01:23:12,770 --> 01:23:15,787 who'd come around for the girls, 1524 01:23:15,789 --> 01:23:20,425 and now, they'd caused ol' Braeford Watson's heart attack. 1525 01:23:20,427 --> 01:23:23,829 What else did judge Buchanan say about the firebomb? 1526 01:23:23,831 --> 01:23:27,032 He said a firebomb that, uh... that don't go off 1527 01:23:27,034 --> 01:23:28,367 must have been made by a black. 1528 01:23:30,204 --> 01:23:35,290 Is that exactly what he said? 1529 01:23:35,292 --> 01:23:36,992 No, not exactly. 1530 01:23:36,994 --> 01:23:39,127 Mr. Baker, tell the court 1531 01:23:39,129 --> 01:23:44,717 exactly what judge Buchanan said. 1532 01:23:44,719 --> 01:23:46,251 He said, "a firebomb that don't go off" 1533 01:23:46,253 --> 01:23:48,086 must have been made by a nigger." 1534 01:23:50,257 --> 01:23:52,975 Please. 1535 01:23:52,977 --> 01:23:54,977 Did judge Buchanan offer an opinion 1536 01:23:54,979 --> 01:23:57,029 about what should be done? 1537 01:23:57,031 --> 01:23:59,965 He said, uh, "them niggers need to be put in their place." 1538 01:23:59,967 --> 01:24:04,303 Did judge Buchanan say how that should be done? 1539 01:24:04,305 --> 01:24:05,871 He said, "there needs to be a killing." 1540 01:24:09,376 --> 01:24:12,210 Did judge Buchanan say who needed to be killed? 1541 01:24:12,212 --> 01:24:14,713 He said, "we should kill the next nigger" 1542 01:24:14,715 --> 01:24:15,714 that walks past the store." 1543 01:24:19,987 --> 01:24:22,204 Please. 1544 01:24:22,206 --> 01:24:25,341 And how were you going to decide who would kill 1545 01:24:25,343 --> 01:24:28,444 the next black person that walked past the store? 1546 01:24:28,446 --> 01:24:30,412 We played poker. 1547 01:24:30,414 --> 01:24:32,114 That way, we could decide who would be lookouts 1548 01:24:32,116 --> 01:24:33,515 and who would be the shooter. 1549 01:24:33,517 --> 01:24:36,335 And the loser would do the shooting? 1550 01:24:36,337 --> 01:24:39,588 No, the winner. 1551 01:24:42,309 --> 01:24:43,909 Who won the hand? 1552 01:24:43,911 --> 01:24:47,062 Judge Buchanan. 1553 01:24:47,064 --> 01:24:48,963 What happened next? 1554 01:24:48,965 --> 01:24:51,733 Judge went and got his rifle from his car. 1555 01:24:51,735 --> 01:24:53,835 Chief said he wanted to go home. 1556 01:24:53,837 --> 01:24:55,937 He said he thought the judge had been bluffing. 1557 01:24:55,939 --> 01:24:58,440 The judge said it was fine by him, 1558 01:24:58,442 --> 01:25:01,343 as long as he kept his mouth shut. 1559 01:25:01,345 --> 01:25:02,844 After the chief left, I tried 1560 01:25:02,846 --> 01:25:04,430 to talk the judge out of it. 1561 01:25:04,432 --> 01:25:06,965 I told him he didn't actually need to shoot anybody. 1562 01:25:06,967 --> 01:25:09,067 He could just scare 'em. 1563 01:25:09,069 --> 01:25:12,203 Judge said it wasn't a bad idea. 1564 01:25:12,205 --> 01:25:14,957 I just hid in the bushes. 1565 01:25:14,959 --> 01:25:17,075 Then I saw someone walking. 1566 01:25:17,077 --> 01:25:19,311 I could tell it was a black. 1567 01:25:19,313 --> 01:25:23,398 Then I heard the shot from where the judge was standing. 1568 01:25:23,400 --> 01:25:29,154 The black fell, and I took off. 1569 01:25:29,156 --> 01:25:30,456 I didn't even know it was a kid 1570 01:25:30,458 --> 01:25:34,960 until the judge told me the next day. 1571 01:25:34,962 --> 01:25:37,896 What else did judge Buchanan say? 1572 01:25:37,898 --> 01:25:40,115 He said that was just one more nigger kid 1573 01:25:40,117 --> 01:25:41,850 we didn't have to worry about growing up. 1574 01:25:50,193 --> 01:25:54,146 Your honor, I have one more witness. 1575 01:25:54,148 --> 01:25:58,233 Mary Pell Sampson. 1576 01:25:58,235 --> 01:26:00,318 Do you swear and affirm that the statements 1577 01:26:00,320 --> 01:26:01,887 that you make are the truth, the whole truth, 1578 01:26:01,889 --> 01:26:03,055 and nothing but the truth? 1579 01:26:03,057 --> 01:26:05,523 Yes, your honor. 1580 01:26:05,525 --> 01:26:07,125 Mrs. Sampson, judge Buchanan 1581 01:26:07,127 --> 01:26:10,279 is accused of killing your son. 1582 01:26:10,281 --> 01:26:14,450 Would you be fearful if he were free on bond? 1583 01:26:14,452 --> 01:26:15,784 I fear no man. 1584 01:26:15,786 --> 01:26:18,904 Only God. 1585 01:26:18,906 --> 01:26:20,538 You're a trusting woman. 1586 01:26:20,540 --> 01:26:24,843 What would your son's father say about this question? 1587 01:26:24,845 --> 01:26:26,277 I don't know. 1588 01:26:26,279 --> 01:26:29,898 Where is he? 1589 01:26:29,900 --> 01:26:33,268 I’d rather not say. 1590 01:26:33,270 --> 01:26:38,023 Ma'am, you are sworn to tell the truth here. 1591 01:26:38,025 --> 01:26:41,159 So I'll ask you, who is Wallace's father? 1592 01:26:48,100 --> 01:26:50,635 Judge Buchanan! 1593 01:27:02,298 --> 01:27:03,749 Go on, please, ma'am. 1594 01:27:03,751 --> 01:27:08,520 Judge Buchanan raped me. 1595 01:27:13,010 --> 01:27:15,727 Please. 1596 01:27:15,729 --> 01:27:19,597 He and Mr. Hall had been... 1597 01:27:19,599 --> 01:27:22,134 shooting birds and... and drinking. 1598 01:27:22,136 --> 01:27:27,188 Mr. Hall fell asleep. 1599 01:27:27,190 --> 01:27:31,243 The judge... 1600 01:27:31,245 --> 01:27:33,545 Came into the kitchen where I was working 1601 01:27:33,547 --> 01:27:36,982 and said... 1602 01:27:36,984 --> 01:27:41,419 "Why pay for brown sugar when I can get it for free?" 1603 01:27:44,241 --> 01:27:48,209 I never told anyone, 1604 01:27:48,211 --> 01:27:52,481 not even when I found I was pregnant. 1605 01:27:52,483 --> 01:27:56,117 It made no matter. 1606 01:27:56,119 --> 01:27:58,520 I loved Wallace. 1607 01:27:58,522 --> 01:28:03,725 He was my only son. 1608 01:28:03,727 --> 01:28:05,210 Judge Buchanan raped me, 1609 01:28:05,212 --> 01:28:11,250 but God gave me Wallace. 1610 01:28:34,056 --> 01:28:39,628 Judge, care to comment? 1611 01:28:39,630 --> 01:28:41,130 Yeah, too bad chief Peringer ain't here 1612 01:28:41,132 --> 01:28:45,350 to tell his side of this. 1613 01:28:45,352 --> 01:28:47,402 Might be the point. 1614 01:29:00,750 --> 01:29:03,218 Perfect match. 1615 01:29:03,220 --> 01:29:05,070 The gun that killed Wallace Sampson 1616 01:29:05,072 --> 01:29:07,139 was the gun that killed chief Peringer. 1617 01:29:13,547 --> 01:29:15,080 Chief Peringer and Possum were the only other people 1618 01:29:15,082 --> 01:29:16,381 who knew what Buchanan had done. 1619 01:29:16,383 --> 01:29:19,217 So when Trey starts stirring things up, 1620 01:29:19,219 --> 01:29:21,987 Buchanan kills the chief the same way he shot Wallace. 1621 01:29:21,989 --> 01:29:23,354 The chief would still be alive 1622 01:29:23,356 --> 01:29:24,790 if I hadn't started asking questions. 1623 01:29:24,792 --> 01:29:26,575 - No, baby. - Well, hey. 1624 01:29:26,577 --> 01:29:28,010 The chief might not have pulled the trigger, 1625 01:29:28,012 --> 01:29:29,144 but he did cover up Wallace's murder 1626 01:29:29,146 --> 01:29:30,445 for almost 20 years. 1627 01:29:30,447 --> 01:29:33,414 You did what you believed in, 1628 01:29:33,416 --> 01:29:37,119 and I was so wrong to try to stop you. 1629 01:29:42,693 --> 01:29:46,511 Hello? 1630 01:29:46,513 --> 01:29:51,149 Daddy? 1631 01:29:51,151 --> 01:29:52,283 Buchanan's dead. 1632 01:29:52,285 --> 01:29:56,254 Hung himself in jail. 1633 01:29:56,256 --> 01:29:57,622 And there's a fire at the church, 1634 01:29:57,624 --> 01:30:00,526 and all hell is breaking loose. 1635 01:30:12,957 --> 01:30:15,774 Praise god. 1636 01:30:15,776 --> 01:30:18,509 You know, in 19 years, 1637 01:30:18,511 --> 01:30:21,746 I've learned a thing or two about making firebombs. 1638 01:30:21,748 --> 01:30:24,048 " Seems so long. " 1639 01:30:24,050 --> 01:30:28,102 " You been carrying that cross all by yourself, " 1640 01:30:28,104 --> 01:30:33,525 " and you don't see how you can take it " 1641 01:30:33,527 --> 01:30:35,577 " Truth be told. " 1642 01:30:35,579 --> 01:30:39,548 " We each live in a house of cards. " 1643 01:30:39,550 --> 01:30:42,350 " Yeah and it don't take much, " 1644 01:30:42,352 --> 01:30:46,588 " to shake it. " 1645 01:30:52,495 --> 01:30:54,262 I'm sorry. 1646 01:30:54,264 --> 01:30:55,697 It's okay, Emma Jean. 1647 01:30:55,699 --> 01:31:01,737 It's not your fault. 1648 01:31:33,753 --> 01:31:37,121 " To be redeemed. " 1649 01:31:37,123 --> 01:31:39,358 " Oh to be redeemed. " 1650 01:31:39,360 --> 01:31:43,595 " To be redeemed. " 1651 01:31:43,597 --> 01:31:46,514 " Redeemed. " 1652 01:31:46,516 --> 01:31:50,319 " From the grip of the mighty. " 1653 01:31:50,321 --> 01:31:54,306 " From the jaws of the lion. " 1654 01:31:54,308 --> 01:31:56,308 " To be redeemed. " 1655 01:31:56,310 --> 01:31:57,776 " To be redeemed. " 1656 01:31:57,778 --> 01:32:03,881 " This side of Zion. " 1657 01:32:10,289 --> 01:32:14,442 " I heard tell of a city " 1658 01:32:14,444 --> 01:32:17,646 " where no one cries. " 1659 01:32:17,648 --> 01:32:21,916 " We've only ever known the suburb. " 1660 01:32:21,918 --> 01:32:25,287 " Built on lies. " 1661 01:32:25,289 --> 01:32:28,773 " Where the lowborn suffer, " 1662 01:32:28,775 --> 01:32:32,494 " and the wicked win. " 1663 01:32:32,496 --> 01:32:37,265 " They get paid to sin. " 1664 01:32:37,267 --> 01:32:41,469 " While the weary wait at heaven's door " 1665 01:32:41,471 --> 01:32:43,939 " hoping someone lets them in. " 1666 01:32:43,941 --> 01:32:47,643 " To be redeemed. " 1667 01:32:47,645 --> 01:32:52,230 " To be redeemed. " 1668 01:32:52,232 --> 01:32:54,833 " To find that all we dreamed " 1669 01:32:54,835 --> 01:32:58,236 " is what it seems. " 1670 01:32:58,238 --> 01:33:01,840 " From the grip of the mighty. " 1671 01:33:01,842 --> 01:33:05,611 " From the jaws of the lion. " 1672 01:33:05,613 --> 01:33:10,548 " This side of Zion. " 1673 01:33:10,550 --> 01:33:14,686 " Oh oh oh. " 1674 01:33:14,688 --> 01:33:19,224 " Oh. " 1675 01:33:27,800 --> 01:33:30,002 " 100 miles an hour " 1676 01:33:30,004 --> 01:33:32,437 " Coming at you fast. " 1677 01:33:32,439 --> 01:33:34,272 " Shot like a bullet. " 1678 01:33:34,274 --> 01:33:36,675 " That's showing up at last. " 1679 01:33:36,677 --> 01:33:39,978 " There's a dead line coming. " 1680 01:33:39,980 --> 01:33:45,984 " Nowhere to hide oh no. " 1681 01:33:45,986 --> 01:33:49,354 " There's a dead line coming. " 1682 01:33:49,356 --> 01:33:53,141 " Written a long time ago. " 1683 01:33:55,962 --> 01:33:58,296 " Across the county line. " 1684 01:33:58,298 --> 01:34:00,666 " Screaming as it comes. " 1685 01:34:00,668 --> 01:34:03,001 " Killing off the future. " 1686 01:34:03,003 --> 01:34:04,870 " Blocking out the sun. " 1687 01:34:04,872 --> 01:34:08,040 " There's a dead line coming. " 1688 01:34:08,042 --> 01:34:14,046 " Going across the land. " 1689 01:34:14,048 --> 01:34:17,549 " There's a dead line coming. " 1690 01:34:17,551 --> 01:34:19,818 " Be ready if you can. " 1691 01:34:26,426 --> 01:34:28,026 " Yeah. " 1692 01:34:28,028 --> 01:34:29,360 " Be ready. " 1693 01:34:33,185 --> 01:34:39,185 English Subtitles & Sync By FridayToker 121772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.