Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,520 --> 00:02:35,557
Hey, no. Go away.
2
00:02:35,640 --> 00:02:36,640
No way.
3
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
Test.
4
00:03:56,560 --> 00:03:59,029
Ah, Amaya is gonna love this.
5
00:04:00,840 --> 00:04:02,513
Nice. That was fast.
6
00:04:04,360 --> 00:04:05,430
Okay, let's see.
7
00:04:05,840 --> 00:04:10,119
This thing runs so much faster
than my old piece of crap.
8
00:04:13,000 --> 00:04:14,036
Okay.
9
00:04:32,240 --> 00:04:33,993
Wow. Holy cow.
10
00:05:18,480 --> 00:05:20,199
There you are!
11
00:05:20,840 --> 00:05:21,876
Nice to see your face.
12
00:05:26,320 --> 00:05:27,674
I know. I know.
13
00:05:29,360 --> 00:05:32,671
Just remember who has two thumbs
and gives the best massages in the world.
14
00:05:32,760 --> 00:05:33,760
Mmm?
15
00:05:38,120 --> 00:05:39,156
Hang on.
16
00:05:42,800 --> 00:05:44,439
Okay.
17
00:05:44,680 --> 00:05:47,434
So I haven't ironed out
all the bugs yet, but, um...
18
00:05:47,920 --> 00:05:49,040
Okay, you know what? Just...
19
00:05:49,480 --> 00:05:50,480
You ready?
20
00:05:51,560 --> 00:05:52,596
Okay.
21
00:05:53,760 --> 00:05:58,198
I got a new computer today.
It's much faster than my old one.
22
00:06:02,840 --> 00:06:04,672
Can you... You understand it?
23
00:06:08,440 --> 00:06:10,636
Oh, I just,
I just added a new feature
24
00:06:10,720 --> 00:06:13,315
so, well, when the app
doesn't understand a word,
25
00:06:13,400 --> 00:06:14,834
you just type it in
26
00:06:14,920 --> 00:06:17,480
and it automatically
connects you to the ASL site
27
00:06:17,560 --> 00:06:19,836
and then there's a video
tutorial on how to do it.
28
00:06:21,440 --> 00:06:23,397
Oh. Damn it. Damn it.
Hold on. Hold on.
29
00:06:23,480 --> 00:06:24,994
One sec. Sorry. Um...
30
00:06:26,960 --> 00:06:30,920
Anyway, I got the idea from
when you told me how hard it was
31
00:06:31,000 --> 00:06:33,310
for you to understand me
when I'm on Skype.
32
00:06:37,760 --> 00:06:38,796
So what do you think?
33
00:06:44,720 --> 00:06:46,120
Amaya, can you type?
34
00:06:48,040 --> 00:06:49,076
You know, I can't...
35
00:07:11,200 --> 00:07:12,953
Amaya. Slow down.
36
00:07:13,040 --> 00:07:14,474
There's, there's... Door...
37
00:07:21,800 --> 00:07:24,110
Sorry, yeah,
it's the door. Door.
38
00:07:29,960 --> 00:07:32,056
Okay! Okay.
All right, all right, all right, all right.
39
00:07:32,080 --> 00:07:33,833
I'm not moving. Yeah.
40
00:07:52,080 --> 00:07:53,673
What? Oh, no, no, no,
no, no. Come on.
41
00:07:54,520 --> 00:07:55,520
No, no, no.
42
00:07:57,360 --> 00:07:59,080
Come on. Come on. Ah, sh...
43
00:07:59,920 --> 00:08:02,310
What is wrong with you?
Come on! Let's go!
44
00:08:15,320 --> 00:08:16,976
Come on, come on, come on,
45
00:08:17,000 --> 00:08:18,360
come on, come on, come on.
Come on.
46
00:11:19,920 --> 00:11:23,675
- Hey, how about we go analog, hmm? Little...
- There's Matias.
47
00:11:23,760 --> 00:11:26,912
Is this a... This a warm-up round?
Before AJ's?
48
00:11:27,040 --> 00:11:28,918
You guys, I got this
for Nari for her birthday
49
00:11:29,040 --> 00:11:31,256
because I guess I'm trying to compensate.
50
00:11:31,280 --> 00:11:33,431
Like, rolling on the floor,
laughing my ass off.
51
00:11:33,520 --> 00:11:35,159
All right. Um, uh...
52
00:11:35,240 --> 00:11:37,630
"Hi, MTV,
my name is Kendra.
53
00:11:37,720 --> 00:11:41,839
"I live in Malibu, I'm into blank and
I love to have a good time."
54
00:11:41,920 --> 00:11:43,957
Okay, Matias, do you
wanna go first and then...
55
00:11:44,040 --> 00:11:45,076
Matias!
56
00:11:45,160 --> 00:11:49,313
Hi, my name is Kendra.
I'm from Malibu.
57
00:11:49,400 --> 00:11:54,953
I'm into having sex on top of a pizza
and I love having a really good time.
58
00:11:55,800 --> 00:11:57,792
Hi, my name is Kendra.
I'm from Malibu.
59
00:11:57,880 --> 00:12:00,554
I'm really into the systematic destruction
of an entire people
60
00:12:00,640 --> 00:12:01,710
and their way of life.
61
00:12:06,000 --> 00:12:08,276
And I'm ready
to have a good time.
62
00:12:08,960 --> 00:12:10,155
Try this out.
63
00:12:10,880 --> 00:12:15,033
Uh... Hi, my name is Kendra.
I'm, uh, from Malibu
64
00:12:15,120 --> 00:12:18,557
and I'm into snorting coke
off a clown's boner and...
65
00:12:18,680 --> 00:12:20,672
- What?
- And having a good time.
66
00:12:20,840 --> 00:12:22,336
- That's like...
- What does that even mean?
67
00:12:22,360 --> 00:12:25,398
Hey, Matias.
I can see the pores on your face.
68
00:12:25,520 --> 00:12:27,120
What is going on over there?
69
00:12:27,200 --> 00:12:28,475
Like, in a good way.
70
00:12:28,640 --> 00:12:31,917
That actually looks like
you're calling from the year 2018.
71
00:12:32,000 --> 00:12:33,798
I mean, it's a full
30 frames a second.
72
00:12:34,000 --> 00:12:36,696
- I don't think you're ready for this.
- Oh, my God! And stereo even.
73
00:12:36,720 --> 00:12:38,951
I got a new laptop.
74
00:12:39,040 --> 00:12:40,269
What, actually new?
75
00:12:40,920 --> 00:12:42,149
Uh... It's like new-ish, yeah.
76
00:12:42,280 --> 00:12:43,475
Yeah, Craigslist.
77
00:12:43,560 --> 00:12:44,835
Ow, ow!
78
00:12:44,920 --> 00:12:46,559
But unfortunately, like,
everyone now,
79
00:12:46,640 --> 00:12:47,736
'cause they can see
what he really looks like,
80
00:12:47,760 --> 00:12:50,753
everyone on Facebook's just, like, bloop, unfriending him.
81
00:12:50,840 --> 00:12:53,514
So, what, are you guys going
to come over or what?
82
00:12:53,600 --> 00:12:57,355
Um, we were going
to come over,
83
00:12:57,480 --> 00:12:59,280
- but then, um, I started having some...
- No!
84
00:12:59,320 --> 00:13:01,551
...severe heartburn
85
00:13:01,680 --> 00:13:03,456
- and digestive issues.
- I told you he was gonna do this.
86
00:13:03,480 --> 00:13:06,096
I never bailed when it's at one of yours.
Lexx, come on, help me out here.
87
00:13:06,120 --> 00:13:07,176
I mean, I'm cool with Skyping.
88
00:13:07,200 --> 00:13:09,216
- It's a subway and bus from my place, so...
- Ahhh!
89
00:13:09,240 --> 00:13:10,816
Hey, and Skype...
Skype clearly works for me, so...
90
00:13:10,840 --> 00:13:13,275
You guys are so old.
91
00:13:13,360 --> 00:13:16,194
AJ, it's...
AJ, it's three o'clock in the morning in London.
92
00:13:16,280 --> 00:13:17,880
- Damon stayed up just for you.
- Matias.
93
00:13:17,920 --> 00:13:19,149
Oh, come on, guys.
94
00:13:19,240 --> 00:13:23,519
Guys. I got chips,
and I've got dips and I...
95
00:13:23,960 --> 00:13:26,270
I got some killer... I got some killer bud.
96
00:13:26,400 --> 00:13:29,677
Some what? Say that louder. What?
97
00:13:29,760 --> 00:13:31,319
What? What?
98
00:13:31,720 --> 00:13:33,837
I got some killer bud.
99
00:13:33,920 --> 00:13:36,216
Yeah, I know, I heard you.
I just wanted Linda to hear it, too.
100
00:13:36,240 --> 00:13:38,152
Shut up!
She's not gonna...
101
00:13:38,240 --> 00:13:40,516
She still thinks
marijuana is illegal here.
102
00:13:42,520 --> 00:13:45,752
And also, Serena, hello?
I sliced you a rabbit bowl.
103
00:13:47,920 --> 00:13:49,520
Really?
104
00:14:46,520 --> 00:14:48,876
And third, guys, how many times
do I have to tell you?
105
00:14:48,960 --> 00:14:50,917
It is not just the government.
106
00:14:51,280 --> 00:14:54,432
It is the Cicadians
and the Bilderbergs
107
00:14:54,520 --> 00:14:55,576
and the Illuminati
and corporations.
108
00:14:55,600 --> 00:14:56,736
Wow! Did we really
devolve into politics?
109
00:14:56,760 --> 00:14:59,150
Why do you think
Facebook and Twitter are free?
110
00:14:59,480 --> 00:15:02,040
- Because you're the product.
- 'Cause we're the product.
111
00:15:02,120 --> 00:15:05,033
Yes! They own
every single thing you post.
112
00:15:05,120 --> 00:15:06,679
And everybody assumes that,
113
00:15:06,800 --> 00:15:08,951
"Oh, it's just pictures
and shit."
114
00:15:09,040 --> 00:15:11,191
All they really care about
is targeted marketing.
115
00:15:11,280 --> 00:15:14,432
But the Internet, as you
know it, is just the surface.
116
00:15:14,520 --> 00:15:16,079
You guys are just like...
117
00:15:16,160 --> 00:15:19,870
Oh, you just float around
up there without a care in the world,
118
00:15:19,960 --> 00:15:23,192
but it is
a deep goddamn ocean,
119
00:15:23,280 --> 00:15:25,397
and there are sharks
swimming below you.
120
00:15:25,480 --> 00:15:26,480
They're just gonna...
121
00:15:26,560 --> 00:15:28,950
They're gonna come in
from right up behind you
122
00:15:29,040 --> 00:15:31,120
when you don't even see it
coming and they're just...
123
00:15:33,000 --> 00:15:34,753
Hello!
124
00:15:34,840 --> 00:15:36,479
No, no, no. I'm here.
Keep going.
125
00:15:36,560 --> 00:15:38,456
Yeah, well, they're gonna come,
they're gonna get ya,
126
00:15:38,480 --> 00:15:39,834
and then it's just sayonara.
127
00:15:39,920 --> 00:15:42,196
You know? It's... That's it.
128
00:15:42,280 --> 00:15:43,953
It's not just sharks
down there, guys.
129
00:15:44,040 --> 00:15:47,078
There are leviathans
and krakens and colossuses.
130
00:15:47,360 --> 00:15:49,920
Um, wait, I believe their proper plural
is "colossi," mate.
131
00:15:50,000 --> 00:15:54,153
You know what,
Google "Skyhook." Okay?
132
00:15:54,240 --> 00:15:55,310
You will shit yourself.
133
00:15:55,400 --> 00:15:59,440
It is total integration
of Wi-Fi and cell towers,
134
00:15:59,560 --> 00:16:03,474
GPS, IP address detection,
Bluetooth device tracking,
135
00:16:03,560 --> 00:16:05,677
even those Fitbit things
you like to run around with,
136
00:16:05,760 --> 00:16:07,638
they can track you
through that.
137
00:16:07,720 --> 00:16:09,393
What are you doing, Lexx?
138
00:16:09,480 --> 00:16:12,598
Come on. Stop it.
That's not funny.
139
00:16:12,680 --> 00:16:13,750
Well played, well played.
140
00:16:13,840 --> 00:16:15,016
It's not that funny.
141
00:16:17,720 --> 00:16:18,836
Help me!
142
00:16:18,920 --> 00:16:20,400
I just wanna...
143
00:16:21,640 --> 00:16:23,677
Get it through your heads!
144
00:16:23,760 --> 00:16:25,240
Ah!
145
00:16:27,880 --> 00:16:28,880
Someday.
146
00:16:28,960 --> 00:16:31,077
Someday what?
You hope we get eaten?
147
00:16:32,400 --> 00:16:34,073
No. Actually,
I really hope you don't.
148
00:16:34,280 --> 00:16:38,638
Aw, you're worried.
Like a big old cuddly teddy bear?
149
00:16:38,720 --> 00:16:40,518
Yeah, a teddy bear
in a survivalist bunker
150
00:16:40,600 --> 00:16:42,320
with a year's supply of food,
guns and ammo.
151
00:16:47,360 --> 00:16:48,360
Oh.
152
00:16:48,440 --> 00:16:51,911
No, no. No... No!
153
00:16:54,120 --> 00:16:55,236
What was that?
154
00:16:55,560 --> 00:16:56,676
That was my...
155
00:16:56,760 --> 00:16:59,912
That's my impression of
Nari being attacked by a dick.
156
00:17:00,000 --> 00:17:01,912
Oh, right.
157
00:17:06,520 --> 00:17:08,398
Yes. Aw.
158
00:17:16,520 --> 00:17:21,470
- Nari, I wanna get in your car-y
159
00:17:22,000 --> 00:17:24,037
Because you make me
feel naughty
160
00:17:24,120 --> 00:17:25,120
Oh, my God.
161
00:17:25,200 --> 00:17:27,635
When you're around
162
00:17:28,840 --> 00:17:29,840
Is no one offended by...
163
00:17:32,640 --> 00:17:37,556
Nari, you drive a hybrid
164
00:17:38,800 --> 00:17:45,639
I wanna get my bit
in between you
165
00:17:45,880 --> 00:17:51,877
But then there's Serena
who comes in
166
00:18:00,760 --> 00:18:03,150
Serena
167
00:18:03,240 --> 00:18:07,280
I want a piece of you
168
00:18:07,360 --> 00:18:08,360
Piece of...
169
00:18:26,600 --> 00:18:28,776
Oh, wait. Oh, wait. Oh, wait. Hold on.
I'm gonna play it now, okay?
170
00:18:28,800 --> 00:18:30,996
Check it out.
I just got these new speakers.
171
00:18:33,680 --> 00:18:34,680
Turn it down!
172
00:18:35,600 --> 00:18:38,320
AJ, turn it down!
173
00:18:38,400 --> 00:18:39,456
All right, all right,
all right, all right.
174
00:18:39,480 --> 00:18:40,816
Hold on, hold, on, hold on.
Did you guys see that, though?
175
00:18:40,840 --> 00:18:41,840
Look at my new box.
176
00:18:41,920 --> 00:18:44,640
Bam! Bam! Bam!
177
00:18:44,720 --> 00:18:45,836
Yeah, right?
178
00:18:45,920 --> 00:18:48,594
You would love the way
your shit sounds up close, Lexx.
179
00:18:48,680 --> 00:18:50,800
Or you would, if you were coming over,
but you're not.
180
00:18:50,880 --> 00:18:52,951
I can't. Subway and bus
from my place, remember?
181
00:18:53,040 --> 00:18:58,320
Before we start, there is something that
we want to tell you guys.
182
00:18:58,400 --> 00:19:00,790
Oh, wait, wait, wait.
Should we wait for Amaya?
183
00:19:00,880 --> 00:19:02,837
I don't think Amaya
is going to be coming.
184
00:19:05,480 --> 00:19:08,473
Bam!
185
00:19:09,280 --> 00:19:11,317
Bam! Bam!
186
00:19:13,320 --> 00:19:14,640
- That is amazing.
- Can I see it?
187
00:19:14,720 --> 00:19:15,995
Closer. Closer.
188
00:19:16,080 --> 00:19:17,320
- Bam!
- Closer, closer, closer.
189
00:19:17,360 --> 00:19:18,396
I wanna see it!
190
00:19:18,680 --> 00:19:20,319
- Oh, that's great.
- Wow!
191
00:19:20,400 --> 00:19:22,517
- I'm so happy for you guys!
- She asked me.
192
00:19:22,640 --> 00:19:25,633
Okay, no, no, no, no, no, wait.
You gotta tell us everything.
193
00:19:25,720 --> 00:19:28,599
I was having my morning
cup of inspirational tea,
194
00:19:28,680 --> 00:19:31,275
and I swigged back
the little last bit of it.
195
00:19:31,360 --> 00:19:34,876
Basically, almost choked on this
because it was in the cup.
196
00:19:34,960 --> 00:19:37,496
Were you just watching her drink
it the whole time, just going like,
197
00:19:37,520 --> 00:19:38,874
"Is... She's gonna
find it soon"?
198
00:19:38,960 --> 00:19:40,096
- "She's gonna..."
- Well, yeah.
199
00:19:40,120 --> 00:19:42,401
She puts milk in her tea, you know?
So it's, like, cloudy.
200
00:19:42,480 --> 00:19:43,520
Awesome, guys.
201
00:19:43,560 --> 00:19:44,676
It's my mom's ring.
202
00:19:45,480 --> 00:19:46,816
- Aw!
- It's your mom's ring?
203
00:19:46,840 --> 00:19:48,991
Oh, my God, did you...
Wait, did you, uh...
204
00:19:49,320 --> 00:19:51,835
Did you ask Nari's dad
for permission and did you film it?
205
00:19:51,960 --> 00:19:53,160
Please say you did, because...
206
00:19:53,200 --> 00:19:55,874
Oh, my God, I just...
I loved the look off his face
207
00:19:55,960 --> 00:19:58,350
when he found out that
you two weren't "roommates,"
208
00:19:58,440 --> 00:20:01,512
and I just... I would really love to
see that, that face again.
209
00:20:01,640 --> 00:20:03,496
- AJ, it's not the time.
- It was cool when you stood up to him,
210
00:20:03,520 --> 00:20:06,035
that's all I'm saying.
It's just... It's sweet.
211
00:20:07,080 --> 00:20:09,072
Serena, is your mom excited?
212
00:20:10,760 --> 00:20:13,798
Yeah. She's really excited.
213
00:20:13,880 --> 00:20:17,078
- Cool.
- I just, um... You know...
214
00:20:21,480 --> 00:20:24,757
Uh, the cancer's progressed,
so it's...
215
00:20:25,960 --> 00:20:28,953
Um... It's moved
into her brain, and...
216
00:20:29,080 --> 00:20:30,639
They have her
on life support, though,
217
00:20:30,720 --> 00:20:33,792
and they're really trying some aggressive treatment.
So it's...
218
00:20:36,200 --> 00:20:39,398
I wish I'd asked her sooner,
so we just had more time, you know?
219
00:20:42,120 --> 00:20:44,191
I remember when
I had to put my dog down.
220
00:20:53,680 --> 00:20:55,751
Oh, my God.
You're so bad at this.
221
00:20:56,000 --> 00:20:58,720
I am so...
No, I am so thrilled for you guys.
222
00:20:58,800 --> 00:20:59,800
You have no idea.
223
00:20:59,920 --> 00:21:02,640
I always thought Matias and
Amaya would be the first to...
224
00:21:05,480 --> 00:21:07,949
- Nice recovery, mate. Let's go.
- So...
225
00:21:08,720 --> 00:21:11,554
Oh, oh! And hey, um,
by the way, by the way...
226
00:21:11,640 --> 00:21:15,111
Ha-ha-ha!
227
00:21:15,200 --> 00:21:16,360
- What is that?
- What's that?
228
00:21:16,480 --> 00:21:18,995
Universal Life Church.
Fully certified.
229
00:21:19,080 --> 00:21:21,320
Took five minutes online,
I could totally marry you guys.
230
00:21:21,400 --> 00:21:22,896
- That's right.
- That says wedding officiant?
231
00:21:22,920 --> 00:21:23,920
Yep.
232
00:21:24,000 --> 00:21:25,832
Yeah, there's
nothing more romantic
233
00:21:25,920 --> 00:21:28,355
than being married by the last
guy you ever slept with.
234
00:21:28,480 --> 00:21:30,711
Uh, that is
the only guy, Lexx.
235
00:21:33,320 --> 00:21:34,356
Nari.
236
00:21:36,680 --> 00:21:37,680
Nari.
237
00:21:39,160 --> 00:21:40,719
Nari!
238
00:21:41,960 --> 00:21:42,996
Hi.
239
00:21:44,720 --> 00:21:45,870
No. No.
240
00:21:46,480 --> 00:21:47,480
No.
241
00:21:55,520 --> 00:21:57,751
This is Amaya's
favorite sunset spot.
242
00:22:00,840 --> 00:22:01,840
What?
243
00:22:03,840 --> 00:22:04,840
Ah!
244
00:22:08,360 --> 00:22:09,476
What?
245
00:22:50,600 --> 00:22:52,080
Hi.
246
00:22:53,080 --> 00:22:55,037
Look, I know you're
mad at me,
247
00:22:55,120 --> 00:22:56,634
and I know
we've both been busy,
248
00:22:56,720 --> 00:22:57,720
but I feel like...
249
00:23:01,200 --> 00:23:04,716
I know, I've been spending
a lot of time on this app
250
00:23:04,800 --> 00:23:07,190
but I've been doing it
so that we can...
251
00:23:08,040 --> 00:23:10,120
So that we can communicate better.
252
00:23:34,480 --> 00:23:37,234
I went to the ASL class...
253
00:23:45,160 --> 00:23:46,514
No, I'm just, uh...
254
00:23:54,840 --> 00:23:55,910
Amaya!
255
00:26:03,480 --> 00:26:05,870
Hey, guys, I'm gonna
head out real quick.
256
00:26:06,000 --> 00:26:07,096
What's up?
Where are you going?
257
00:26:07,120 --> 00:26:09,032
Yeah, yeah, yeah.
I'll explain later.
258
00:26:10,200 --> 00:26:11,350
All right, bye then.
259
00:26:11,440 --> 00:26:12,715
Is everything okay, Matias?
260
00:26:14,400 --> 00:26:15,516
Sometimes, that guy...
261
00:26:16,720 --> 00:26:18,074
I believe in the truth
262
00:26:18,160 --> 00:26:19,799
and Damon believes in the lie.
263
00:26:21,040 --> 00:26:24,033
And it's like,
Damon believes in the smart lies
264
00:26:24,120 --> 00:26:26,237
and I believe in
the strange truth.
265
00:27:45,800 --> 00:27:47,856
All right, no, no, no.
It's not impossible, it's just...
266
00:27:47,880 --> 00:27:50,714
- It is improbable, but...
- Thank you, Captain Spock.
267
00:27:50,960 --> 00:27:55,079
That is Ambassador Spock, and we are
nothing without our chain of command.
268
00:27:55,160 --> 00:27:57,880
You're such a nerd, dude!
269
00:27:59,920 --> 00:28:01,673
Hey, what the hell?
270
00:28:01,920 --> 00:28:03,877
Sounds like someone's
meditating or something.
271
00:28:05,120 --> 00:28:06,474
Matias, are you okay?
272
00:28:06,560 --> 00:28:08,880
I thought you were going somewhere.
What's going on?
273
00:28:22,360 --> 00:28:24,238
Wait, Matias.
What's going on?
274
00:28:24,720 --> 00:28:26,712
Do you wanna share...
Share your screen, mate.
275
00:28:31,240 --> 00:28:32,469
Whoa.
276
00:28:32,560 --> 00:28:34,552
That looks like the
wallpaper's actually moving.
277
00:28:34,640 --> 00:28:36,711
Yeah, it is.
It switched when I connected.
278
00:28:36,800 --> 00:28:37,836
Connected to what?
279
00:28:38,640 --> 00:28:41,758
I have no idea, this...
"River" thing.
280
00:28:43,280 --> 00:28:45,795
All right, that's...
that's an overlay network.
281
00:28:45,880 --> 00:28:47,296
You're being bounced
with an overlay.
282
00:28:47,320 --> 00:28:48,360
What's an overlay network?
283
00:28:48,440 --> 00:28:51,274
Hey, Damon. Damon, you gotta
translate that, man.
284
00:28:51,360 --> 00:28:55,752
Oh, um, sorry, it's so
no one can track you.
285
00:28:55,840 --> 00:28:59,231
Oh, shit! This is...
Dude, this is darknet.
286
00:28:59,360 --> 00:29:00,680
Yeah, probably.
287
00:29:00,800 --> 00:29:01,870
Damon, what's darknet?
288
00:29:01,960 --> 00:29:05,749
It's part of the Internet that isn't
or can't be indexed by search engines.
289
00:29:05,840 --> 00:29:08,309
It's where you find marketplaces
for bad shit basically.
290
00:29:08,400 --> 00:29:10,551
Like, um, Silk Road.
Damon, you know about that.
291
00:29:10,640 --> 00:29:13,030
It was all about drugs,
illegal ID's, stolen credit cards,
292
00:29:13,120 --> 00:29:15,032
exploits, even
assassination for hire.
293
00:29:15,120 --> 00:29:17,176
Lolita City, which is all about child porn,
and, like, fan fiction.
294
00:29:17,200 --> 00:29:18,634
Okay, AJ, we got it.
295
00:29:18,760 --> 00:29:20,016
- I know, yeah, definitely... Yeah.
- We got it, yeah.
296
00:29:20,040 --> 00:29:22,760
Yeah, maybe you should
just leave whatever that is alone, Matias.
297
00:29:28,240 --> 00:29:30,994
Oh, wow. Okay, looks like
an old school BBS.
298
00:29:31,760 --> 00:29:34,036
Charon. It's the ferryman
of the dead.
299
00:29:40,160 --> 00:29:42,994
"A ferryman of Hades
who carries souls
300
00:29:43,080 --> 00:29:45,311
"of the newly deceased
across the rivers Styx..."
301
00:29:45,400 --> 00:29:46,470
Styx. Sorry.
302
00:29:47,440 --> 00:29:50,751
"And Acheron that divides
the world of the living
303
00:29:50,840 --> 00:29:52,194
"from the world of the dead."
304
00:29:55,840 --> 00:29:57,479
Dude, whose computer
did you buy?
305
00:29:58,080 --> 00:29:59,878
I didn't...
I didn't buy it, I...
306
00:30:01,440 --> 00:30:04,274
There's, um... There's
a cybercafe that I've been...
307
00:30:04,360 --> 00:30:05,999
That I've been working at,
and I...
308
00:30:06,680 --> 00:30:08,717
I don't know,
I noticed this computer
309
00:30:08,800 --> 00:30:10,871
was sitting in the
lost-and-found for the last,
310
00:30:11,280 --> 00:30:13,158
I don't, three or...
Three or four weeks.
311
00:30:13,240 --> 00:30:15,232
Wait, hang on.
You stole someone's computer?
312
00:30:15,680 --> 00:30:17,512
No, I didn't...
I didn't steal it, I just...
313
00:30:17,600 --> 00:30:19,736
Hold on, mate, you told me
you bought it on Craigslist.
314
00:30:19,760 --> 00:30:21,592
I felt like shit
the moment I took it.
315
00:30:21,680 --> 00:30:23,056
I don't know what
I was hoping for, I just...
316
00:30:23,080 --> 00:30:25,117
I kept having
to go there because...
317
00:30:25,200 --> 00:30:27,256
Because I wanted a better computer
to work on my app with
318
00:30:27,280 --> 00:30:30,352
and then my thing was
just moving so goddamn slow,
319
00:30:30,440 --> 00:30:32,716
that I thought whoever's
laptop this was, I mean...
320
00:30:32,800 --> 00:30:35,235
But look, here, look,
when I went on Facebook,
321
00:30:36,520 --> 00:30:37,954
all of his stuff autofilled.
322
00:30:38,440 --> 00:30:41,672
Norah C the fourth!
323
00:30:42,840 --> 00:30:44,240
Pretentious twat.
324
00:30:44,360 --> 00:30:46,556
Only an elitist ass-hat
would have that kind of name.
325
00:30:46,640 --> 00:30:48,836
Oh, yeah, okay,
Alistair Jeffcock.
326
00:30:48,920 --> 00:30:52,675
Hey, Jeffcock
is a family name, Lexx.
327
00:30:52,760 --> 00:30:53,796
Yeah.
328
00:30:54,160 --> 00:30:58,313
It's a fake name.
Guys, it's "Charon" backwards.
329
00:31:00,000 --> 00:31:01,753
Charon the fourth.
Charon Four. Yeah.
330
00:31:02,760 --> 00:31:04,558
He's one of them.
He's one of them.
331
00:31:04,640 --> 00:31:05,960
And whoever they are,
they must...
332
00:31:06,320 --> 00:31:07,720
This is where
they meet up to trade.
333
00:31:09,560 --> 00:31:10,560
Trade what?
334
00:31:12,840 --> 00:31:15,376
Well, one of them was actually sending me
private messages earlier.
335
00:31:15,400 --> 00:31:18,199
It was Charon 68.
336
00:31:18,600 --> 00:31:20,796
Well, the poor shmuck
never made it to 69.
337
00:31:20,880 --> 00:31:21,916
Yeah, here.
338
00:31:22,920 --> 00:31:25,230
"Just processed the transfer.
You'll have it soon."
339
00:31:26,640 --> 00:31:29,712
It's like he's placing an order for something
he already paid for.
340
00:31:29,800 --> 00:31:31,996
- We should...
- Matias, go back to the beginning.
341
00:31:32,080 --> 00:31:33,576
Well, the computer
was acting strangely
342
00:31:33,600 --> 00:31:36,718
so I ran a Disk Utility and
it said the drive was full,
343
00:31:36,800 --> 00:31:40,760
so I was looking around
and I found this, uh, folder, right?
344
00:31:40,840 --> 00:31:43,992
It was hidden, invisible,
and it's got videos.
345
00:31:44,640 --> 00:31:46,632
- Nine hundred and sixty gigs of them.
- Show us.
346
00:31:50,400 --> 00:31:52,437
No, wait, wait, wait.
Look at those addresses.
347
00:31:52,800 --> 00:31:55,520
That's here, that's the ones
on the East Side and...
348
00:32:04,960 --> 00:32:06,076
He's been wardriving.
349
00:32:06,160 --> 00:32:07,440
- Totally.
- Translate, guys.
350
00:32:07,480 --> 00:32:08,976
Okay, hackers drive
through neighborhoods
351
00:32:09,000 --> 00:32:10,559
trying to scoop up
Wi-Fi addresses
352
00:32:10,640 --> 00:32:13,360
of any unsecured or vulnerable
routers, so they can...
353
00:32:14,320 --> 00:32:16,710
Hackers can activate the
camera on laptops and phones
354
00:32:16,800 --> 00:32:18,016
and disable
the indicator lights,
355
00:32:18,040 --> 00:32:19,760
so you wouldn't
even know that they were on.
356
00:32:19,880 --> 00:32:22,759
- Oh.
- Even the director of the FBI says he keeps his covered.
357
00:32:22,840 --> 00:32:25,616
Yeah, so think about that next time
you're servicing your porn addiction, AJ.
358
00:32:25,640 --> 00:32:26,640
So this guy's good.
359
00:32:26,720 --> 00:32:29,872
Yeah, this takes mad skills.
He might be a goddamn maestro.
360
00:32:33,320 --> 00:32:36,438
- Oh. More like a goddamn psycho.
- Yeah.
361
00:32:36,840 --> 00:32:39,674
Hey, did you open that link in the folder?
The one called "Account"?
362
00:32:54,560 --> 00:32:56,720
Wait, that... That's just
from a couple of minutes ago.
363
00:32:57,440 --> 00:32:59,716
Bitcoin. That's not
a real currency, right?
364
00:32:59,800 --> 00:33:02,156
It's cryptocurrency.
No middlemen, no banks.
365
00:33:03,320 --> 00:33:04,356
It's ten million.
366
00:33:07,880 --> 00:33:09,792
That's ten million dollars,
guys.
367
00:33:10,600 --> 00:33:12,512
Whoa. Wait,
this is a joke, right?
368
00:33:12,600 --> 00:33:13,875
I'm... Dude, I'm just...
369
00:33:14,880 --> 00:33:16,400
Are you being serious
right now, or...?
370
00:33:16,440 --> 00:33:18,193
All right, the exchange rate
right now is
371
00:33:18,280 --> 00:33:22,638
663.02 per XPT
372
00:33:22,720 --> 00:33:28,159
times 16,263.52
373
00:33:28,240 --> 00:33:30,197
- Yep. Yep.
- Ten million and change.
374
00:33:31,800 --> 00:33:34,918
Ten million.
Do you see that?
375
00:33:35,520 --> 00:33:36,520
It's almost eleven.
376
00:33:36,600 --> 00:33:38,239
Free money just sitting there.
377
00:33:38,320 --> 00:33:40,789
No, no. There's no such thing
as free money, AJ.
378
00:33:40,880 --> 00:33:42,000
I hate to burst your bubble.
379
00:33:51,400 --> 00:33:52,675
He's talking about the money.
380
00:33:53,840 --> 00:33:54,990
Well, say something.
381
00:34:01,120 --> 00:34:02,395
Wait, wait. Don't.
382
00:34:12,960 --> 00:34:14,474
Type "For what?"
383
00:34:26,480 --> 00:34:29,075
Hello!
Hair. He's talking about hair.
384
00:34:29,160 --> 00:34:31,755
AJ, for once in your life
just put a cork in it.
385
00:34:39,360 --> 00:34:41,238
Method? What... What's he...?
386
00:34:52,200 --> 00:34:53,236
What is that?
387
00:35:00,640 --> 00:35:06,511
"A surgical procedure in which
a hole is drilled into the skull."
388
00:35:08,200 --> 00:35:09,475
Oh, my God. This is...
389
00:35:16,280 --> 00:35:17,475
Oh, shit!
390
00:35:18,440 --> 00:35:19,635
Oh, my God!
391
00:35:20,920 --> 00:35:22,036
Oh.
392
00:35:23,400 --> 00:35:24,516
Oh, shit.
393
00:35:24,640 --> 00:35:26,376
No, no, no. Matias,
can you just shut it off?
394
00:35:27,880 --> 00:35:29,519
Matias, shut it off.
No, I...
395
00:35:29,600 --> 00:35:31,280
All right, all right,
all right, all right.
396
00:35:42,280 --> 00:35:43,400
That's him, isn't it?
397
00:35:48,680 --> 00:35:49,716
Don't answer.
398
00:35:52,560 --> 00:35:53,710
Contributions?
399
00:35:54,840 --> 00:35:56,957
Charon 68. The first thing
he wrote was that
400
00:35:57,040 --> 00:35:58,793
he liked
the last contribution.
401
00:35:59,920 --> 00:36:02,480
Go back to the video folder
and scroll all the way to the bottom.
402
00:36:03,160 --> 00:36:04,440
Just... Just go
all the way down.
403
00:36:06,920 --> 00:36:08,991
No, Matias, don't open it.
Please. Just...
404
00:36:09,080 --> 00:36:10,719
No, open. Just open it.
405
00:36:14,120 --> 00:36:15,839
No, no, no, no, no, no,
no, no. I don't...
406
00:37:18,120 --> 00:37:19,315
Oh, God.
407
00:37:25,160 --> 00:37:27,629
No, no, no. Okay, no.
I can't, I can't. It...
408
00:37:28,000 --> 00:37:30,196
Out of this one. Out of this one.
I can't watch that.
409
00:37:57,680 --> 00:37:59,520
Okay, these are
custom videos. These are...
410
00:38:00,360 --> 00:38:01,680
Guys, that's what
they're trading.
411
00:38:02,240 --> 00:38:03,754
AJ, I don't...
412
00:38:04,160 --> 00:38:06,072
No, no, this is... Okay.
413
00:38:11,040 --> 00:38:12,360
Show me the most recent one.
414
00:38:12,480 --> 00:38:13,516
Nari.
415
00:38:15,640 --> 00:38:18,997
The last one. It's a small file.
It's smaller than the other ones.
416
00:38:19,080 --> 00:38:20,080
Oh, Jesus.
417
00:38:21,520 --> 00:38:23,910
Just open it.
418
00:38:24,480 --> 00:38:25,480
Okay.
419
00:38:38,680 --> 00:38:39,830
Wait, wait, stop.
420
00:38:42,440 --> 00:38:43,520
This can't be real.
421
00:38:55,840 --> 00:38:58,514
Matias, go to the end.
Go all the way to the end.
422
00:39:06,640 --> 00:39:08,393
Why's he
looking at the camera?
423
00:39:14,200 --> 00:39:16,040
- That was it, right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
424
00:39:16,120 --> 00:39:17,679
Well, then he might
not have her yet.
425
00:39:18,080 --> 00:39:20,280
She's still in her bedroom.
All the other girls weren't.
426
00:39:21,160 --> 00:39:24,710
Look, he chooses a girl, shows
her to the rest of the group,
427
00:39:24,840 --> 00:39:26,035
and waits for someone to pay.
428
00:39:27,280 --> 00:39:28,953
And someone just paid.
So this is...
429
00:39:29,720 --> 00:39:31,816
- This is the next girl.
- We have to report this, Nari.
430
00:39:31,840 --> 00:39:34,056
Okay, we have her address, so just...
We can do a reverse phone lookup.
431
00:39:34,080 --> 00:39:35,536
Guys, I'll be right back.
I'll be right back.
432
00:39:35,560 --> 00:39:36,736
- Matias!
- Matias!
433
00:39:37,920 --> 00:39:38,920
Guys, I'm not...
434
00:39:39,640 --> 00:39:41,000
- No, shut up.
- Please.
435
00:39:50,280 --> 00:39:53,910
Hello, hello.
Hello?
436
00:39:59,600 --> 00:40:03,514
Kelly? Kelly! Kelly!
437
00:40:06,720 --> 00:40:09,110
Hey! Hey, hold on.
One second.
438
00:40:10,160 --> 00:40:11,196
Hello?
439
00:40:12,040 --> 00:40:13,076
Uh, yeah, we did.
440
00:40:15,040 --> 00:40:16,633
Okay. Well...
441
00:40:16,840 --> 00:40:18,600
He must've figured it out,
'cause we got 'em.
442
00:40:19,840 --> 00:40:20,876
Yeah, sure thing.
443
00:40:21,560 --> 00:40:22,560
Thanks.
444
00:40:24,680 --> 00:40:26,399
Sorry.
That was the pizza place.
445
00:40:26,480 --> 00:40:27,755
I guess the driver called,
446
00:40:27,840 --> 00:40:29,016
couldn't figure out
where we were or something...
447
00:40:29,040 --> 00:40:30,040
I don't know.
448
00:40:30,760 --> 00:40:32,194
Hi.
449
00:40:32,320 --> 00:40:35,711
- Um... Is Amaya with you right now?
- No. I mean, I just got in...
450
00:40:36,000 --> 00:40:38,674
And I think Amaya
is in the shower.
451
00:40:38,760 --> 00:40:40,336
Well, can you possibly
get her for me right now?
452
00:40:40,360 --> 00:40:41,476
Oh, wow.
453
00:40:41,600 --> 00:40:43,831
- Well... okay. Are you there?
- Hello, hello?
454
00:40:44,560 --> 00:40:46,096
I can hear you.
Are you still there? I just can't...
455
00:40:46,120 --> 00:40:47,576
- Kelly, I can't see you.
- I can't see you.
456
00:40:47,600 --> 00:40:48,636
Where'd you go?
457
00:40:49,720 --> 00:40:51,776
- Yeah, is that on your end or...?
- No, I think it's my end.
458
00:40:51,800 --> 00:40:53,029
Yeah, sorry, hold on.
459
00:40:55,240 --> 00:40:58,312
Kelly! Kelly!
Kelly! Kelly!
460
00:40:59,000 --> 00:41:00,070
Kelly!
461
00:41:04,560 --> 00:41:05,710
Kelly!
462
00:41:47,920 --> 00:41:48,990
Wait, wait,
wait, wait.
463
00:42:08,520 --> 00:42:11,592
Amaya! Amaya! Amaya!
Amaya! Amaya!
464
00:42:11,960 --> 00:42:13,792
Hi. Can you come here?
465
00:42:19,280 --> 00:42:20,430
Can you see...
466
00:42:21,240 --> 00:42:22,720
Amaya! Amaya!
467
00:42:24,880 --> 00:42:26,136
Don't go in there.
Don't go in there.
468
00:42:26,160 --> 00:42:28,038
- Don't go in there.
- Don't...
469
00:42:28,120 --> 00:42:30,112
Stop! Stop! Stop!
470
00:42:30,960 --> 00:42:32,633
Okay, okay.
Okay. Okay. Okay.
471
00:42:32,720 --> 00:42:34,840
Come here, come here, come here,
come here, come here.
472
00:42:37,480 --> 00:42:40,075
It must be
a bug or something.
473
00:42:40,200 --> 00:42:41,839
Your computer
called mine.
474
00:42:44,080 --> 00:42:45,719
Kelly! Kelly's, uh,
she's...
475
00:42:46,760 --> 00:42:48,080
Having...
476
00:42:48,160 --> 00:42:50,311
She brought a guy home.
He's...
477
00:42:50,760 --> 00:42:53,594
Don't...
Don't disconnect.
478
00:42:54,080 --> 00:42:56,276
I'll wait for you.
I'll wait... I'll wait for you.
479
00:43:08,000 --> 00:43:10,276
Hey! Hey!
480
00:43:26,440 --> 00:43:27,669
Can you please
sit down?
481
00:43:46,720 --> 00:43:48,416
Please, please.
Just, please, don't hurt her.
482
00:43:48,440 --> 00:43:49,696
I'll do anything
you want me to do.
483
00:43:49,720 --> 00:43:51,120
I will do anything.
I promise.
484
00:43:59,160 --> 00:44:00,389
How are you doing that?
485
00:44:17,960 --> 00:44:20,794
How can I get... I can't give
you the laptop if I can't...
486
00:44:32,160 --> 00:44:34,550
Wait, just one second.
Can you wait?
487
00:44:35,880 --> 00:44:37,917
God!
488
00:44:43,880 --> 00:44:45,519
Okay. No.
489
00:45:11,600 --> 00:45:13,536
- That could be a really old clip.
- Matias! Matias!
490
00:45:13,560 --> 00:45:15,376
- Matias! Matias...
- Yeah, yeah, yeah. No, I'm here, I'm here.
491
00:45:15,400 --> 00:45:17,232
Listen, here's the plan, okay?
492
00:45:17,360 --> 00:45:19,591
Nari is going to meet you down
at the police station.
493
00:45:19,680 --> 00:45:21,336
There's one that's half a mile
away from your place.
494
00:45:21,360 --> 00:45:23,216
- You need to bring the laptop...
- Wait, wait, wait.
495
00:45:23,240 --> 00:45:24,736
- ...with you because every...
- Where's Damon?
496
00:45:24,760 --> 00:45:26,296
- I don't know.
- He said something about...
497
00:45:26,320 --> 00:45:27,436
No, no, no.
We need Damon.
498
00:45:27,520 --> 00:45:29,193
- Damon! Damon! Damon!
- What? Matias!
499
00:45:29,280 --> 00:45:31,256
- Dude, okay, calm down!
- We need Damon right now.
500
00:45:31,280 --> 00:45:33,317
- Damon!
- Have we called the police or what?
501
00:45:33,400 --> 00:45:34,976
No, we're not calling the police.
We're going to the police. Okay, Matias?
502
00:45:35,000 --> 00:45:36,832
No, look. We don't have
a lot of time, okay?
503
00:45:36,960 --> 00:45:38,838
- We need to help this girl?
- Matias?
504
00:45:39,000 --> 00:45:41,071
- Yeah.
- I know there's a lot going on, okay?
505
00:45:41,160 --> 00:45:42,160
Mmm-hmm.
506
00:45:42,240 --> 00:45:43,879
But you need to trust us.
507
00:45:43,960 --> 00:45:45,792
And you need to move fast.
508
00:45:47,000 --> 00:45:48,000
Get the laptop.
509
00:45:48,080 --> 00:45:49,753
Go down to the police station.
510
00:45:49,840 --> 00:45:50,876
I will be there, okay?
511
00:45:50,960 --> 00:45:51,960
No.
512
00:45:52,040 --> 00:45:53,216
- I have a friend that will meet us.
- We can't.
513
00:45:53,240 --> 00:45:55,016
He knows how to deal
with this kind of situation.
514
00:45:55,040 --> 00:45:56,176
- We can't. We can't.
- Yes. Yes. Yes.
515
00:45:56,200 --> 00:45:57,496
- Yes, you can.
- No, we can't! We can't.
516
00:45:57,520 --> 00:45:58,920
It's not real.
517
00:46:00,240 --> 00:46:01,310
What?
518
00:46:02,440 --> 00:46:03,440
It's, um...
519
00:46:05,440 --> 00:46:06,476
It's a game.
520
00:46:06,560 --> 00:46:08,233
I made the whole thing up.
521
00:46:08,320 --> 00:46:09,640
It's a game.
522
00:46:12,280 --> 00:46:16,069
Lexx. You were totally on to me
from the beginning.
523
00:46:18,400 --> 00:46:20,039
Wait, I'm confused.
524
00:46:20,680 --> 00:46:21,716
What?
525
00:46:22,160 --> 00:46:24,391
Yeah, it's, um, a game.
526
00:46:24,480 --> 00:46:25,550
It's my game.
527
00:46:25,640 --> 00:46:28,439
It's the one I've been working on.
Damon. Damon knows.
528
00:46:29,200 --> 00:46:32,637
It's... I'm sorry,
I'm lost. I what now?
529
00:46:32,840 --> 00:46:35,480
I told you
I was writing something.
530
00:46:36,120 --> 00:46:37,315
Matias, I'm...
531
00:46:37,440 --> 00:46:39,511
Uh... Yeah, man, you said
you're writing something.
532
00:46:39,600 --> 00:46:41,512
You didn't say play-testing
nor implementing.
533
00:46:41,600 --> 00:46:44,160
Well, yeah,
I wanted it to be...
534
00:46:44,280 --> 00:46:46,416
I wanted to get a natural
response out of you, you know?
535
00:46:46,440 --> 00:46:49,319
I mean, if you knew it was coming,
then it wouldn't feel real.
536
00:46:49,400 --> 00:46:52,120
That way I could, you know...
I could tell if it actually could work.
537
00:46:53,480 --> 00:46:55,039
It is game night.
538
00:46:56,120 --> 00:46:58,510
- Holy shit, man!
- Asshole!
539
00:46:59,680 --> 00:47:02,096
- I guess that means it was pretty good, huh?
- Oh, my God! That...
540
00:47:02,120 --> 00:47:04,237
Matias, this is not funny.
541
00:47:04,600 --> 00:47:06,840
It's actually, it's...
No, it's not supposed to be funny.
542
00:47:06,880 --> 00:47:07,916
It's actually a...
543
00:47:08,000 --> 00:47:09,536
- Oh! Holy shit. It's an ARG.
- It's a horror transmedia...
544
00:47:09,560 --> 00:47:11,472
It's an alternate reality game.
545
00:47:11,560 --> 00:47:14,200
Exactly. Yeah.
It's a test of what you would do
546
00:47:14,320 --> 00:47:16,960
- if the experience actually happened.
- Wow!
547
00:47:17,080 --> 00:47:19,470
- That was bloody...
- Wait, AJ. Were you in on this?
548
00:47:19,560 --> 00:47:22,280
Hell no!
I had no idea about this.
549
00:47:22,400 --> 00:47:26,280
Dude, where'd you get those videos?
That is some dark shit.
550
00:47:26,840 --> 00:47:28,354
- Yeah.
- Yeah, no, I know.
551
00:47:28,440 --> 00:47:30,397
I just, um... War films.
552
00:47:31,480 --> 00:47:34,917
Ah. Okay, well, you must've dug into
some really obscure shit,
553
00:47:35,000 --> 00:47:36,878
because I have
seen everything
554
00:47:36,960 --> 00:47:39,350
and I haven't seen
any of those videos
555
00:47:39,440 --> 00:47:42,000
- that you dug up.
- What if we had called the police?
556
00:47:43,160 --> 00:47:47,518
Well, um, ideally you would register a complaint
with your cell number.
557
00:47:47,600 --> 00:47:50,752
So if, um... You know,
by the time you logged in,
558
00:47:50,840 --> 00:47:52,718
if you called 911,
it would hack your phone,
559
00:47:52,800 --> 00:47:55,918
and you would get a recording like
the bad guy hacked into your phone.
560
00:47:56,000 --> 00:47:57,000
Wow!
561
00:47:57,760 --> 00:47:59,717
That... Yeah, that's crazy.
562
00:48:00,000 --> 00:48:01,000
Whew.
563
00:48:01,080 --> 00:48:02,196
Wait.
564
00:48:22,680 --> 00:48:26,071
I went to that ASL class.
565
00:48:27,800 --> 00:48:30,998
Or the first one.
The first one, at least.
566
00:48:32,040 --> 00:48:35,511
And the, the guy,
he was teaching the class.
567
00:48:35,640 --> 00:48:38,553
He was talking about
how hard it was
568
00:48:38,640 --> 00:48:43,669
for, um, a hearing-impaired person to have
a meaningful relationship
569
00:48:43,760 --> 00:48:45,399
with someone
who couldn't sign.
570
00:48:46,000 --> 00:48:49,391
And how it builds
this special bond,
571
00:48:49,480 --> 00:48:51,392
the ability to communicate
572
00:48:51,720 --> 00:48:54,838
with someone in a special way that...
573
00:48:59,480 --> 00:49:00,834
You're right.
574
00:49:04,000 --> 00:49:05,000
Um...
575
00:49:06,000 --> 00:49:08,117
I'm really fucking scared,
Amaya.
576
00:49:10,000 --> 00:49:11,275
I mean, I'm...
577
00:49:11,360 --> 00:49:16,480
I've never cared about anyone
or any thing the way I care about you.
578
00:49:20,240 --> 00:49:22,232
The night we met
at the bar, I...
579
00:49:23,400 --> 00:49:25,710
The music was so loud and...
580
00:49:28,000 --> 00:49:30,834
I saw you
and I remember thinking,
581
00:49:31,880 --> 00:49:33,837
"Oh, why bother?"
582
00:49:33,920 --> 00:49:39,075
That a beautiful person wouldn't be able
to hear you anyways, it's so loud.
583
00:49:41,600 --> 00:49:43,034
I didn't know you were deaf.
584
00:49:45,120 --> 00:49:49,273
I didn't know that all
that noise wouldn't matter...
585
00:49:52,480 --> 00:49:54,153
That's what I want for us.
586
00:49:56,200 --> 00:49:59,989
I want nothing else to matter.
587
00:50:00,080 --> 00:50:04,518
I want nothing to be in the
way of how much I love you.
588
00:50:10,720 --> 00:50:12,439
I love you.
589
00:50:14,040 --> 00:50:16,874
I need you to come here, okay?
590
00:50:17,200 --> 00:50:19,795
I need you to get here as fast as you can, okay?
591
00:50:19,880 --> 00:50:22,759
Take the subway, okay?
592
00:50:22,840 --> 00:50:23,840
I'm coming.
593
00:50:36,640 --> 00:50:38,040
Matias.
594
00:50:38,120 --> 00:50:39,713
What was with
the Roman numerals,
595
00:50:39,960 --> 00:50:41,394
like, why the Roman numerals?
596
00:50:41,520 --> 00:50:43,113
- Oh, yeah.
- What do you mean?
597
00:50:43,360 --> 00:50:44,794
- That's weird.
- Well, in the game,
598
00:50:44,920 --> 00:50:46,912
instead of Charon,
just, like, being a,
599
00:50:47,000 --> 00:50:50,072
you know, Charon 4, like, with
the number four, it had IV.
600
00:50:50,160 --> 00:50:54,040
And what about the girl in the video?
The one who was next.
601
00:50:54,120 --> 00:50:56,112
What about her?
602
00:50:56,240 --> 00:50:57,720
Where'd you get
the video?
603
00:50:57,960 --> 00:50:59,758
Sorry, guys.
I got to take this.
604
00:51:00,000 --> 00:51:01,719
It's the puppet masters.
605
00:51:01,800 --> 00:51:03,473
Mute your mic, Lexx.
606
00:51:04,360 --> 00:51:07,034
- Yeah.
- Mama.
607
00:51:07,120 --> 00:51:08,952
Lexx, mute your mic!
608
00:51:09,080 --> 00:51:10,496
- Oh, my God.
- She did it again!
609
00:51:10,520 --> 00:51:11,749
She does this every time!
610
00:51:11,880 --> 00:51:13,599
Yeah, you are louder than her.
611
00:51:15,840 --> 00:51:19,516
I love how loud she is on the phone.
It's just, like, straight up, like, bam!
612
00:51:19,600 --> 00:51:20,600
I know.
613
00:51:26,400 --> 00:51:28,869
You guys, we do not
have to play a game.
614
00:51:28,960 --> 00:51:31,634
Let's just chat.
Let's just hang out and,
615
00:51:32,440 --> 00:51:33,954
you know, what a...
616
00:51:34,040 --> 00:51:36,321
You guys, maybe we should do
a guided meditation together.
617
00:51:36,800 --> 00:51:37,836
Um... No.
618
00:51:37,920 --> 00:51:39,720
I really did think
that was real for a second.
619
00:51:39,800 --> 00:51:41,996
I'm gonna be honest.
I was totally there.
620
00:51:43,560 --> 00:51:46,234
It was the most fun I've had
in, like, two years. Ugh.
621
00:52:34,000 --> 00:52:35,354
Matias. Matias.
622
00:52:35,440 --> 00:52:37,113
I have more questions, man.
623
00:52:37,200 --> 00:52:38,793
Yeah, here, I'm sorry.
What's up?
624
00:52:38,920 --> 00:52:42,994
Is it better, like, if we did it as a team
or as a solo experience?
625
00:52:43,480 --> 00:52:46,598
And also, like, how the hell are you
handling the decision tree?
626
00:52:46,680 --> 00:52:49,639
Like, say if we had decided to do something
with the bad guy's money,
627
00:52:49,720 --> 00:52:52,792
if we'd taken it, then how does that ripple
through the rest of the story?
628
00:52:56,560 --> 00:52:57,755
Hello?
629
00:52:57,840 --> 00:53:01,117
Matias. Oh, bloody hell, he's away with fairies.
Matias!
630
00:53:01,240 --> 00:53:03,596
Give me... Hold on, I'll be right back.
I'll be right back.
631
00:53:03,680 --> 00:53:05,280
How long are you gonna
be gone this time?
632
00:53:25,160 --> 00:53:26,833
Are you there?
633
00:53:28,200 --> 00:53:29,998
Are you there?
Can you hear me?
634
00:53:30,400 --> 00:53:31,720
Hear me?
635
00:53:38,240 --> 00:53:39,310
Good.
636
00:53:40,520 --> 00:53:41,749
Then watch this.
637
00:54:14,080 --> 00:54:17,551
You get the computer back
when I get Amaya back.
638
00:54:18,840 --> 00:54:20,797
You get the money back
when I see on the news
639
00:54:20,880 --> 00:54:24,430
that Erica Dunne is back home
safe with her parents.
640
00:54:29,680 --> 00:54:33,435
You stupid motherfucker!
All I want is my laptop.
641
00:54:33,520 --> 00:54:34,556
All I want is Amaya!
642
00:54:34,640 --> 00:54:37,360
You don't understand what you
have gotten yourself into.
643
00:54:37,440 --> 00:54:39,636
- You killed Kelly!
- No, I didn't.
644
00:54:39,720 --> 00:54:43,555
If you lay a hand on Amaya or Erica,
you'll never see any of that money.
645
00:54:43,640 --> 00:54:47,316
Shut the fuck up and listen.
They do not let girls go.
646
00:54:47,400 --> 00:54:48,456
What are you talking about?
647
00:54:48,480 --> 00:54:52,713
The circle of people I work with,
all the other Charon clients,
648
00:54:52,960 --> 00:54:54,997
they monitor
all Bitcoin accounts.
649
00:54:55,120 --> 00:54:57,874
They're gonna think I'm trying to cash out.
650
00:55:02,120 --> 00:55:03,156
Hello?
651
00:55:04,560 --> 00:55:05,755
Hello, hello?
652
00:55:10,880 --> 00:55:13,679
I lost your screen.
What's going on? What's happening?
653
00:55:13,760 --> 00:55:15,513
I don't know.
654
00:55:15,680 --> 00:55:18,400
Oh, God, they pulled you across
the River, didn't they?
655
00:55:18,560 --> 00:55:20,376
Hey, you know what?
I'm just... I'm gonna close it.
656
00:55:20,400 --> 00:55:21,880
No! Do not close it.
657
00:55:22,000 --> 00:55:23,878
They're gonna know
you're not me!
658
00:55:28,040 --> 00:55:30,999
Are they talking to you?
What are they saying?
659
00:55:34,240 --> 00:55:36,840
They're saying that, they're...
They're saying, "Recite the code."
660
00:55:37,120 --> 00:55:38,315
Oh, God.
661
00:55:38,560 --> 00:55:40,496
You just put a bullet in our head.
662
00:55:40,520 --> 00:55:41,715
You stupid...
663
00:55:41,920 --> 00:55:42,990
Okay.
664
00:55:44,680 --> 00:55:45,875
Listen to me.
665
00:55:46,880 --> 00:55:50,078
If they find out
that I lost that computer,
666
00:55:50,200 --> 00:55:51,416
they're gonna kill me,
they're gonna kill you,
667
00:55:51,440 --> 00:55:53,216
and they're gonna kill anyone else that
might have seen it!
668
00:55:53,240 --> 00:55:54,696
All right, then just...
Just give me the code then.
669
00:55:54,720 --> 00:55:56,279
Give me the money
back first.
670
00:55:56,360 --> 00:55:57,794
- And then...
- No, fuck you!
671
00:55:57,880 --> 00:56:00,873
I am ten feet away from Amaya
and I will put a knife in her throat
672
00:56:01,000 --> 00:56:02,776
and disappear before
she even hits the ground.
673
00:56:02,800 --> 00:56:04,456
Then you're a dead man
who lost ten million dollars.
674
00:56:04,480 --> 00:56:07,598
This can be so easy.
I return Amaya, you return the laptop,
675
00:56:07,680 --> 00:56:09,056
and it'll be like
nothing ever happened.
676
00:56:09,080 --> 00:56:11,390
- No, you killed Kelly!
- No, I didn't.
677
00:56:11,480 --> 00:56:14,296
I just bashed her head. She'll wake up
and think it was a robbery or something.
678
00:56:14,320 --> 00:56:15,515
We have
no time for this.
679
00:56:16,160 --> 00:56:19,119
- Return the money.
- No. No. No, no, no.
680
00:56:19,200 --> 00:56:22,511
When Erica Dunne is home safe,
then you get the money.
681
00:56:22,600 --> 00:56:23,600
Okay.
682
00:56:24,440 --> 00:56:26,318
You better hurry up.
683
00:56:26,400 --> 00:56:29,040
They said this is your last chance,
Charon IV.
684
00:56:31,800 --> 00:56:33,280
Okay, okay.
685
00:56:33,360 --> 00:56:36,273
Type "A-B-Y-S-S-U-S."
686
00:56:36,560 --> 00:56:39,871
Second word,
"A-B-Y-S-S-U-M."
687
00:56:40,000 --> 00:56:44,074
Third word,
"I-N-V-O-C-A-T."
688
00:56:44,160 --> 00:56:46,136
Wait. They're typing in all-caps.
Should it be in all-caps?
689
00:56:46,160 --> 00:56:47,594
Just fucking send it!
690
00:56:47,680 --> 00:56:49,080
Okay. All right.
691
00:56:51,240 --> 00:56:52,776
They're asking why you drained
the account.
692
00:56:52,800 --> 00:56:54,678
Tell them I switched
from Bitcoin to Ethereum.
693
00:56:59,960 --> 00:57:01,314
They're asking why.
694
00:57:01,480 --> 00:57:03,790
It's a better exchange rate.
I got a tip.
695
00:57:10,960 --> 00:57:12,314
Are they buying it?
696
00:57:17,320 --> 00:57:19,118
Yeah. Think so.
697
00:57:23,240 --> 00:57:26,119
- We'll be there soon. You'll get Amaya.
- And you'll get your laptop.
698
00:57:29,560 --> 00:57:31,040
If I let Erica go,
699
00:57:32,200 --> 00:57:33,720
they're gonna think
she escaped, and...
700
00:57:34,880 --> 00:57:36,856
They're gonna lose faith,
they're gonna hold me liable.
701
00:57:36,880 --> 00:57:38,440
Yeah, well, you have
ten million dollars
702
00:57:38,480 --> 00:57:40,153
to help you figure out
how to disappear.
703
00:57:41,800 --> 00:57:44,031
If anything goes wrong
between here and there,
704
00:57:44,400 --> 00:57:45,595
you're both dead.
705
00:57:51,640 --> 00:57:52,676
He's lying to us.
706
00:57:52,760 --> 00:57:54,920
- You can... Why would we...
- Guys, he's back. Matias.
707
00:57:55,480 --> 00:57:56,755
Yo.
708
00:57:57,760 --> 00:57:58,760
What?
709
00:57:58,840 --> 00:58:02,914
- Hey, Nari, it is just a game.
- I found her, okay?
710
00:58:03,200 --> 00:58:04,200
I found the girl...
711
00:58:04,280 --> 00:58:05,800
- Found who?
- Matias, from your video.
712
00:58:06,120 --> 00:58:09,716
She's real, her name's Erica Dunne.
She is real, and she's really missing.
713
00:58:09,840 --> 00:58:12,036
No, Nari, I know, I know.
I just... That was a...
714
00:58:12,120 --> 00:58:14,589
- Is it just a placeholder or, like...
- Yeah.
715
00:58:14,720 --> 00:58:16,136
No, it is, it is.
It's a placeholder.
716
00:58:16,160 --> 00:58:17,976
- It's just... It's just...
- Dude, that's messed up, man.
717
00:58:18,000 --> 00:58:19,480
Where did you
even get the video?
718
00:58:21,080 --> 00:58:22,150
LiveLeak.
719
00:58:22,240 --> 00:58:23,799
Yeah, someone
on the inside
720
00:58:23,880 --> 00:58:25,776
just must've leaked it or
something, I don't know.
721
00:58:25,800 --> 00:58:27,439
Why would you
use that video?
722
00:58:30,680 --> 00:58:32,399
Okay, you know what?
Send the link.
723
00:58:32,480 --> 00:58:34,392
Nari, that's ridiculous.
What?
724
00:58:35,760 --> 00:58:37,513
Who's that?
725
00:58:37,800 --> 00:58:38,995
Is that Amaya?
726
00:58:40,280 --> 00:58:41,953
Turn on
your video, love.
727
00:58:44,440 --> 00:58:45,556
Matias.
728
00:58:46,720 --> 00:58:47,949
Get him off.
729
00:58:48,040 --> 00:58:49,096
- Matias, is that you?
- How do we get this person off?
730
00:58:49,120 --> 00:58:50,176
How do we get
this person off?
731
00:58:50,200 --> 00:58:51,920
Does anyone know
how we get this person off?
732
00:58:53,120 --> 00:58:54,918
- Stop.
- Wait, what's going on?
733
00:58:55,240 --> 00:58:58,916
Come on, Matias.
You sneaky little bastard...
734
00:58:59,040 --> 00:59:00,736
- No. No. No.
- He's playing us. It's still the game.
735
00:59:00,760 --> 00:59:02,752
Guys, do...
Hey, listen, do not click the link.
736
00:59:02,840 --> 00:59:04,560
- Is this the link?
- Do not click the link!
737
00:59:04,640 --> 00:59:06,313
- Do you hear me?
- Uh, yeah, okay.
738
00:59:07,320 --> 00:59:10,199
Guys, we didn't click the link,
but the video's playing anyway.
739
00:59:10,280 --> 00:59:11,509
Same here.
740
00:59:13,400 --> 00:59:15,278
- What the...
- What is it?
741
00:59:15,360 --> 00:59:16,360
That was senior year.
742
00:59:16,440 --> 00:59:18,636
That's December Dash
at McCleary's Pub, yeah?
743
00:59:25,680 --> 00:59:27,856
- This is so cool.
- What does this have to do with it?
744
00:59:27,880 --> 00:59:28,996
I don't know.
745
00:59:29,080 --> 00:59:30,753
Wait, guys, where is Lexx?
746
00:59:31,960 --> 00:59:33,256
Oh... I don't know,
she's probably still
747
00:59:33,280 --> 00:59:34,600
getting a bollocking
from her mom.
748
00:59:35,240 --> 00:59:36,276
Lexx!
749
00:59:41,480 --> 00:59:42,480
What is that?
750
00:59:42,560 --> 00:59:44,358
- That's drillbit.
- That's an exploit.
751
00:59:44,440 --> 00:59:46,136
- What is an exploit?
- It's a hacking tool.
752
00:59:46,160 --> 00:59:47,389
Hacking?
753
00:59:50,040 --> 00:59:51,076
Lexx!
754
00:59:51,200 --> 00:59:52,600
Weird.
755
00:59:52,720 --> 00:59:54,056
Are you calling
Lexx right now?
756
00:59:54,080 --> 00:59:55,640
Yes, I'm calling
Lexx right now.
757
00:59:56,160 --> 00:59:57,913
Wait, um,
I thought she was...
758
01:00:01,680 --> 01:00:02,830
Where is she?
759
01:00:02,920 --> 01:00:04,673
Okay, I am...
760
01:00:04,760 --> 01:00:06,911
Is she in on this, Matias?
What's going on?
761
01:00:29,000 --> 01:00:31,356
Oh, my God! No!
762
01:00:40,320 --> 01:00:41,595
Matias?
763
01:00:42,720 --> 01:00:43,949
Was that Lexx?
764
01:00:45,960 --> 01:00:46,996
Jesus.
765
01:00:48,560 --> 01:00:50,552
Matias, please, talk to us!
766
01:00:50,640 --> 01:00:52,120
This is the game.
767
01:00:53,600 --> 01:00:54,636
That wasn't her.
768
01:01:11,280 --> 01:01:14,159
Hey, hey, hey.
Hey, how close are you?
769
01:01:14,240 --> 01:01:15,913
How close are you
to the subway?
770
01:01:18,080 --> 01:01:21,357
Hey, okay, can you do me a favor?
Can you stay on the call?
771
01:01:21,440 --> 01:01:24,558
Just keep your phone in
your pocket, or whatever.
772
01:01:24,640 --> 01:01:26,711
Just stay on, okay?
773
01:01:28,640 --> 01:01:30,233
Just trust me, okay?
774
01:01:30,640 --> 01:01:33,678
And I'll explain it to you
when you get here, all right?
775
01:01:35,080 --> 01:01:37,311
Wait, no, Nari, Nari, Nari,
Nari, who are you calling?
776
01:01:37,400 --> 01:01:38,834
- I'm calling Lexx.
- Don't.
777
01:01:38,920 --> 01:01:41,560
Please, do not call her right now, okay?
Please, just don't...
778
01:01:41,640 --> 01:01:42,936
- Straight to voicemail.
- Okay, guys.
779
01:01:42,960 --> 01:01:45,714
Hey, listen to me for a second, all right?
No more calls, all right?
780
01:01:45,800 --> 01:01:47,416
We just...
You can leave your phones on...
781
01:01:47,440 --> 01:01:48,794
- Why?
- But just don't...
782
01:01:49,040 --> 01:01:51,236
There are automated calls,
it's part of the game.
783
01:01:51,320 --> 01:01:52,976
I just wanna make sure that
they're going through, you know?
784
01:01:53,000 --> 01:01:55,276
Bullshit, Matias.
Bullshit, okay?
785
01:01:55,360 --> 01:01:56,760
- I have had enough.
- No.
786
01:01:56,880 --> 01:01:59,536
- I swear, if you don't start talking now.
- Matias is playing with you.
787
01:01:59,560 --> 01:02:01,870
No, no.
I am calling the police.
788
01:02:01,960 --> 01:02:05,237
Nari, Nari, please, do not do that!
Please, hang up the phone, Nari!
789
01:02:05,320 --> 01:02:06,976
No! I am not.
I'm going to call the police right now!
790
01:02:07,000 --> 01:02:10,232
- Calm down, guys! Calm down!
- Just give me one more second.
791
01:02:10,400 --> 01:02:12,392
Guys, it's real!
The whole thing is real!
792
01:02:17,840 --> 01:02:19,160
Just listen to me, all right?
793
01:02:19,240 --> 01:02:20,515
The reason I said
it was a game
794
01:02:20,600 --> 01:02:23,320
is because he said if anyone knew or
if anyone is connected,
795
01:02:23,400 --> 01:02:24,976
he would kill Amaya and then
he'd come after all of you.
796
01:02:25,000 --> 01:02:27,196
- Who?
- Charon. Charon. Charon IV.
797
01:02:27,280 --> 01:02:29,416
- The guy whose laptop I took.
- Okay, Matias, we get it.
798
01:02:29,440 --> 01:02:31,080
I'm kind of done with this now,
all right?
799
01:02:31,160 --> 01:02:33,080
Can you shut up and listen to me,
please? Please.
800
01:02:33,120 --> 01:02:35,396
He can hear and see everything,
all right?
801
01:02:35,560 --> 01:02:37,976
He found Amaya's apartment.
She was the first person I called,
802
01:02:38,000 --> 01:02:39,536
so he must have been able
to track her somehow
803
01:02:39,560 --> 01:02:40,936
- or I don't know.
- Wait.
804
01:02:40,960 --> 01:02:42,096
- Oh, my God.
- You're serious?
805
01:02:42,120 --> 01:02:44,096
- You're being serious right now?
- She's on her way over here,
806
01:02:44,120 --> 01:02:45,496
- and he's following her.
- Wait.
807
01:02:45,520 --> 01:02:47,273
Wait, wait, wait, wait.
So there is no game,
808
01:02:47,360 --> 01:02:48,794
this is all
actually happening?
809
01:02:48,880 --> 01:02:50,712
Oh, my God.
He killed Lexx.
810
01:02:51,720 --> 01:02:56,192
- No, I don't know.
- But he pushed her. He bloody killed Lexx!
811
01:02:56,320 --> 01:02:58,176
If he was with Amaya, then how could
he have done that to Lexx?
812
01:02:58,200 --> 01:03:00,136
That's exactly...
Here's the thing, it wasn't him.
813
01:03:00,160 --> 01:03:01,456
It must have been
one of the others.
814
01:03:01,480 --> 01:03:03,016
- The other what?
- The other... The Charons!
815
01:03:03,040 --> 01:03:05,396
The ones who buy the videos,
the ones who pick the girls.
816
01:03:05,480 --> 01:03:07,631
They must have figured out
that the laptop got stolen.
817
01:03:07,760 --> 01:03:10,136
Oh, my God, guys! They're not just
gonna let that evidence float around!
818
01:03:10,160 --> 01:03:11,355
No, we saw all those videos.
819
01:03:11,440 --> 01:03:13,750
This is damage control.
They're doing a cleanup.
820
01:03:13,840 --> 01:03:16,216
Hey, you guys. If they found Lexx,
can they find the rest of us, too?
821
01:03:16,240 --> 01:03:18,072
I am ghosted online.
They can't find me.
822
01:03:18,160 --> 01:03:19,680
- No, guys...
- He's right, he's right.
823
01:03:19,720 --> 01:03:21,656
- You guys all need to get to AJ's house.
- No! Wait! Do not...
824
01:03:21,680 --> 01:03:23,816
Any physical location they won't
be able to trace. Please.
825
01:03:23,840 --> 01:03:26,016
If they are that good, they can track cell phones,
they can track cars.
826
01:03:26,040 --> 01:03:27,440
Do not lead them
to my place!
827
01:03:27,520 --> 01:03:29,000
Listen! Just,
just listen to me, guys.
828
01:03:29,040 --> 01:03:31,635
You have to stay online
and act like nothing is wrong.
829
01:03:31,720 --> 01:03:34,216
No, no, what we can't do is sit around
and wait till someone shows up at our door.
830
01:03:34,240 --> 01:03:36,232
Wait. Wait, wait.
831
01:03:36,520 --> 01:03:38,040
How do you know
he's not listening now?
832
01:03:38,080 --> 01:03:39,600
Because of...
Because of Facebook chat.
833
01:03:39,640 --> 01:03:41,456
The green light, it goes off
when she loses connection.
834
01:03:41,480 --> 01:03:43,080
That's why I told her
to take the subway.
835
01:03:43,120 --> 01:03:45,576
So that when she lost connection,
and when she went underground,
836
01:03:45,600 --> 01:03:48,080
then I can tell you guys what was fucking
happening, all right?
837
01:03:48,160 --> 01:03:51,312
Look, there's no service in the station.
But there's Wi-Fi in the subway cars.
838
01:03:51,400 --> 01:03:53,198
So as soon as
she gets on that train,
839
01:03:53,280 --> 01:03:55,317
she's gonna have Wi-Fi again
and so will he.
840
01:03:55,400 --> 01:03:56,993
All right?
Let's just start...
841
01:03:57,080 --> 01:03:58,833
Can we just play
a game, for the...
842
01:03:58,920 --> 01:04:00,456
In the meantime, act like
nothing is happening?
843
01:04:00,480 --> 01:04:02,096
I'll give him the laptop
when he gets here.
844
01:04:02,120 --> 01:04:03,360
Wait a second.
If he's watching,
845
01:04:03,440 --> 01:04:05,336
if he saw what happened to Lexx,
then doesn't he know?
846
01:04:05,360 --> 01:04:07,158
I don't know.
He hasn't said anything yet,
847
01:04:07,280 --> 01:04:09,960
so he... It might have happened
when he didn't have connection or...
848
01:04:13,280 --> 01:04:15,397
Yo, AJ. AJ, AJ, dude,
get the hell out of there.
849
01:04:15,480 --> 01:04:17,840
- AJ, get out of there now.
- AJ, get out. Get out of there.
850
01:04:18,080 --> 01:04:19,480
- AJ.
- AJ, get out! AJ.
851
01:04:19,560 --> 01:04:20,710
AJ, get out.
852
01:04:21,200 --> 01:04:23,954
Jesus Christ, Mom!
What are you...
853
01:04:27,520 --> 01:04:29,955
All right, listen,
I transferred all of the money,
854
01:04:30,040 --> 01:04:32,680
all of the money into my account,
all right? Just temporarily.
855
01:04:32,760 --> 01:04:35,434
Why didn't you tell us?
Why didn't you try and warn us?
856
01:04:35,520 --> 01:04:37,079
How could I have
warned you, Damon?
857
01:04:37,160 --> 01:04:38,799
If I did,
Amaya would be...
858
01:04:39,240 --> 01:04:41,311
And I just did it
as insurance, all right?
859
01:04:41,400 --> 01:04:43,456
Well, what about the laptop?
Isn't that enough insurance?
860
01:04:43,480 --> 01:04:45,392
He's not gonna hurt Amaya
when you've got...
861
01:04:45,480 --> 01:04:47,296
- Not just Amaya!
- You've got all his evidence.
862
01:04:47,320 --> 01:04:48,390
Erica Dunne.
863
01:04:49,080 --> 01:04:52,517
I told him he would get the money back
once I knew that she was free, too.
864
01:04:56,960 --> 01:04:59,634
Matty, you are so dead.
865
01:04:59,840 --> 01:05:02,275
What the hell else
was I supposed to do?
866
01:05:02,360 --> 01:05:03,696
You saw what he does
to those people!
867
01:05:03,720 --> 01:05:05,040
What'd you think
was gonna happen?
868
01:05:05,080 --> 01:05:08,039
You think he was just gonna
take the laptop and walk away?
869
01:05:10,600 --> 01:05:12,910
I know what
I'm asking you to do is...
870
01:05:13,520 --> 01:05:15,512
Amaya's gonna be here
in five minutes,
871
01:05:15,640 --> 01:05:18,439
and I can't promise you
that in those five minutes
872
01:05:18,560 --> 01:05:20,836
that no one else is gonna
show up at your door, but...
873
01:05:23,040 --> 01:05:25,157
Guys, if we don't do this,
Amaya's...
874
01:05:25,600 --> 01:05:26,829
Please.
875
01:05:42,080 --> 01:05:45,152
Okay. So, uh,
who wants to go first?
876
01:05:52,440 --> 01:05:53,794
I'll go.
877
01:05:56,480 --> 01:05:57,834
No, that one sucks.
878
01:06:04,160 --> 01:06:10,077
Um, "My gym teacher got fired
for adding blank to the obstacle course."
879
01:06:19,960 --> 01:06:21,394
"Too much cocaine."
880
01:06:23,080 --> 01:06:24,230
"Velcro."
881
01:06:24,840 --> 01:06:25,956
Uh...
882
01:06:26,720 --> 01:06:28,074
"Depression."
883
01:06:30,400 --> 01:06:31,880
I like Velcro.
884
01:06:35,120 --> 01:06:37,191
I thought depression
was pretty good.
885
01:06:39,000 --> 01:06:42,437
All right, I'll go.
Or do you wanna go, Damon?
886
01:06:42,880 --> 01:06:45,759
- Yeah. Yeah, all right. I'll go.
- Yeah? Okay.
887
01:06:45,840 --> 01:06:48,116
Uh... Um...
888
01:06:48,240 --> 01:06:51,199
"In his new action,
in his new action-comedy,
889
01:06:51,280 --> 01:06:53,670
"Jackie Chan must
fend off ninjas
890
01:06:53,840 --> 01:06:55,336
- "while also doing..."
- Hey, uh, Nari.
891
01:06:55,360 --> 01:06:56,840
Nari, we're trying to play.
892
01:06:58,400 --> 01:07:01,279
- Uh... "A horse with no legs?"
- Sorry.
893
01:07:01,360 --> 01:07:04,239
- Sorry. What was the...?
- Right.
894
01:07:04,360 --> 01:07:06,192
"Going around
punching people."
895
01:07:07,840 --> 01:07:08,840
- Yeah.
- Yeah.
896
01:07:09,000 --> 01:07:11,913
- You would pick that.
- That's a pretty good try.
897
01:07:13,960 --> 01:07:15,519
Matias, give me
access of laptop.
898
01:07:15,600 --> 01:07:17,319
System preferences,
users and groups,
899
01:07:17,400 --> 01:07:20,313
add user, make sure
you give me administrative access.
900
01:07:20,560 --> 01:07:23,075
Wait, I'm so...
But what are you going to be doing?
901
01:07:23,160 --> 01:07:24,640
I'm gonna back up
all the videos
902
01:07:24,720 --> 01:07:26,256
and I'm gonna go through
location services
903
01:07:26,280 --> 01:07:28,431
in case we can find out
where the laptop's been,
904
01:07:28,520 --> 01:07:30,432
then maybe we can
find the missing girl.
905
01:07:30,640 --> 01:07:32,856
- Wait, what do you mean?
- I'll be fine. Wait, don't worry, okay?
906
01:07:32,880 --> 01:07:34,030
What do you...
What? No.
907
01:07:34,120 --> 01:07:36,176
You guys, my friend on the force,
he's coming over here.
908
01:07:37,800 --> 01:07:39,553
Okay.
909
01:07:40,560 --> 01:07:43,997
Awesome in theory,
kind of a mess in practice."
910
01:07:44,800 --> 01:07:45,800
Um...
911
01:07:47,680 --> 01:07:49,637
"The swim team, all at once."
912
01:07:52,760 --> 01:07:55,958
Okay, he's gone. AJ, AJ, AJ,
as soon as Amaya gets to my place,
913
01:07:56,040 --> 01:07:58,456
you disconnect, and you and your mom
get the hell out of your house.
914
01:07:58,480 --> 01:08:00,560
All right?
You're the only one who might not be safe.
915
01:08:00,720 --> 01:08:03,076
Hey, look, Damon's in London,
they can't get to him.
916
01:08:03,160 --> 01:08:06,016
And Nari's got a friend on the force,
so the cops are already on their way.
917
01:08:06,040 --> 01:08:08,999
Okay, listen, you guys
cannot stay there.
918
01:08:09,120 --> 01:08:10,816
- No, no, no. We're not going to.
- Wait, wait, wait. Yeah, yeah.
919
01:08:15,320 --> 01:08:16,390
Um...
920
01:08:25,600 --> 01:08:28,513
Hey, uh...
Amaya's gonna be late.
921
01:08:28,600 --> 01:08:30,176
She says there's something
wrong with the subway.
922
01:08:30,200 --> 01:08:33,079
Can you guys play
a little bit longer?
923
01:08:34,040 --> 01:08:35,440
Yeah. Yeah, yeah.
924
01:08:35,840 --> 01:08:37,354
- Um... Okay.
- Totally.
925
01:08:37,440 --> 01:08:39,909
Hey, uh, Serena?
Serena, Nari.
926
01:08:40,400 --> 01:08:41,754
- Serena?
- Guys?
927
01:08:42,680 --> 01:08:43,750
Hello?
928
01:08:45,960 --> 01:08:47,076
Uh, sorry, guys.
929
01:08:47,560 --> 01:08:49,677
Um... Nari's
skipping this round.
930
01:08:50,080 --> 01:08:51,355
Uh...
931
01:08:51,480 --> 01:08:52,596
Matias,
932
01:08:53,080 --> 01:08:56,278
can we play something else?
I'm getting too sick of this game.
933
01:08:56,400 --> 01:08:58,080
- How much longer?
- How much longer for...
934
01:08:58,120 --> 01:08:59,320
Where'd the subway break down?
935
01:08:59,600 --> 01:09:01,353
Let me just... Let me ask.
936
01:09:08,160 --> 01:09:10,197
Uh... Western Boulevard.
937
01:09:10,600 --> 01:09:12,193
Western Boulevard.
938
01:09:12,640 --> 01:09:13,676
Not far.
939
01:09:14,640 --> 01:09:16,597
- Uh...
- What's going on with Nari?
940
01:09:17,280 --> 01:09:19,715
Bathroom. She's not feeling well.
It might be a while.
941
01:09:32,480 --> 01:09:34,536
Oh, you know what?
Poke around all you want, asshole!
942
01:09:34,560 --> 01:09:37,997
I got this shit all tied up! Do your worst!
943
01:09:38,080 --> 01:09:39,230
It's gone, AJ.
944
01:09:39,640 --> 01:09:42,474
I am so sick and tired
945
01:09:42,560 --> 01:09:44,677
of all you sheeple
not being sick
946
01:09:44,760 --> 01:09:46,319
and tired enough
to get off your...
947
01:09:49,320 --> 01:09:50,959
Sick and tired...
948
01:09:51,080 --> 01:09:53,595
Sick and tired...
Sick and tired...
949
01:09:53,880 --> 01:09:56,349
That's the way
to avoid data corruption
950
01:09:56,440 --> 01:09:59,512
when using parallel SSD.
951
01:09:59,600 --> 01:10:01,637
Corruption. Corruption.
952
01:10:01,920 --> 01:10:03,115
The protest going on
953
01:10:03,200 --> 01:10:05,954
at the Great American Mall
in downtown for Flint, Michigan,
954
01:10:06,040 --> 01:10:07,520
for that dirty water
that went on,
955
01:10:07,640 --> 01:10:11,111
so I'm gonna pack up all my stuff,
go downtown to the mall and have some fun.
956
01:10:12,640 --> 01:10:14,518
Go downtown to the mall
and have some fun.
957
01:10:14,600 --> 01:10:16,080
The beautiful second amendment
958
01:10:16,160 --> 01:10:18,755
that is keeping it legal
to have a storehouse
959
01:10:18,840 --> 01:10:20,991
of assault weapons
and explosives...
960
01:10:21,080 --> 01:10:24,073
Weapons and explosives...
Weapons and explosives...
961
01:10:32,320 --> 01:10:34,994
Nine-one-one, please state
the nature of your emergency.
962
01:10:35,080 --> 01:10:38,278
I am sick and tired
of all the corruption.
963
01:10:38,360 --> 01:10:40,192
Sir, is this a real emergency?
964
01:10:40,280 --> 01:10:42,556
I'm gonna pack up
all my assault weapons and explosives,
965
01:10:42,640 --> 01:10:44,871
go downtown to the mall
and have some fun.
966
01:10:44,960 --> 01:10:46,096
Sir, can you tell me
your name?
967
01:10:46,120 --> 01:10:48,555
Jeffcock is a family name.
968
01:10:51,440 --> 01:10:52,476
What?
969
01:10:54,960 --> 01:10:57,056
They made that call ten minutes ago.
AJ, you need to...
970
01:10:58,440 --> 01:11:00,113
Police!
We have a search warrant!
971
01:11:00,200 --> 01:11:01,600
- Oh, God!
- No, I...
972
01:11:01,680 --> 01:11:04,320
AJ, AJ, just get on the ground
right now, all right?
973
01:11:04,400 --> 01:11:06,153
AJ, get on
the damn ground!
974
01:11:06,800 --> 01:11:09,759
AJ, get on the ground!
975
01:11:09,880 --> 01:11:11,976
- Where's your son?
- The basement!
976
01:11:12,000 --> 01:11:13,896
Wait, wait, wait, what's this on
the screen right here?
977
01:11:13,920 --> 01:11:15,496
- What's on the screen?
- It's AJ's desktop.
978
01:11:15,520 --> 01:11:16,715
What is...
979
01:11:16,840 --> 01:11:18,194
They're into
his computer.
980
01:11:19,960 --> 01:11:21,080
They're uploading something.
981
01:11:21,120 --> 01:11:22,320
Police!
Open the door!
982
01:11:22,360 --> 01:11:23,919
I can't!
I'm on the ground!
983
01:11:24,000 --> 01:11:26,196
Open the door
or we'll break it down!
984
01:11:26,280 --> 01:11:28,136
Okay, okay, I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
985
01:11:28,160 --> 01:11:29,913
- I'm coming, I'm coming.
- Stay down!
986
01:11:30,000 --> 01:11:31,753
- Oh, my God!
- Open the door!
987
01:11:31,840 --> 01:11:34,355
- I'm coming! I'm coming!
- No, AJ, no!
988
01:11:34,440 --> 01:11:36,591
- No, no, no, stay on the ground!
- No! AJ!
989
01:11:36,680 --> 01:11:39,070
No! AJ! No!
No, no, no, stay...
990
01:11:39,160 --> 01:11:44,519
- No! AJ, no! AJ.
- No, no, no!
991
01:11:44,600 --> 01:11:46,720
He's got a gun!
992
01:11:50,600 --> 01:11:52,034
Oh, my...
993
01:11:56,840 --> 01:11:58,336
The suspect is down.
994
01:11:58,360 --> 01:11:59,589
Suspect down.
995
01:12:22,280 --> 01:12:24,112
Matias, Damon.
996
01:12:30,360 --> 01:12:31,360
Oh, my God!
997
01:12:33,400 --> 01:12:35,856
He's gonna kill Amaya as soon
as that train reaches the station, I...
998
01:12:35,880 --> 01:12:38,714
- No! Nari is on her way there right now.
- What?
999
01:12:38,800 --> 01:12:41,256
Yeah, she's gonna try and get there
before they can get to her.
1000
01:12:41,280 --> 01:12:43,397
I can get there faster,
I'm gonna go now.
1001
01:12:48,160 --> 01:12:49,833
What's going on?
1002
01:13:11,160 --> 01:13:13,755
Bye, love you!
1003
01:13:14,800 --> 01:13:16,439
So, here's the only thing,
1004
01:13:16,760 --> 01:13:19,673
we were gonna tell them tonight,
and over Skype, we...
1005
01:13:19,760 --> 01:13:22,355
Do you want?
Do you want to not tell them tonight
1006
01:13:22,440 --> 01:13:24,909
- or what are you...
- No, it's perfect,
1007
01:13:25,000 --> 01:13:28,311
because, this way, Damon gets to
be there for the news...
1008
01:13:30,080 --> 01:13:32,037
AJ will be fine.
He's a big boy.
1009
01:13:32,120 --> 01:13:33,873
- Uh-huh.
- He's a big boy.
1010
01:13:33,960 --> 01:13:37,237
A big boy that'll probably show up alone
in symbolic protest.
1011
01:13:37,320 --> 01:13:39,198
That's probably true.
1012
01:13:39,320 --> 01:13:41,391
Or on a white horse,
like, "Nari!"
1013
01:13:41,520 --> 01:13:43,239
He would love that.
1014
01:13:43,360 --> 01:13:47,115
Or with a boom box, just John Cusack style.
1015
01:13:48,560 --> 01:13:50,440
And then we can put them
at your parents' table.
1016
01:13:50,520 --> 01:13:52,989
That will be all the entertainment
we'll need.
1017
01:13:56,960 --> 01:13:58,189
They're not coming.
1018
01:14:03,960 --> 01:14:07,397
You think they'd magically change
their minds and become modern?
1019
01:14:08,360 --> 01:14:11,717
I mean, I'm just their only daughter, so...
1020
01:14:12,760 --> 01:14:14,035
My mom.
1021
01:14:14,480 --> 01:14:16,358
- No, your mom's gonna be all right.
- No.
1022
01:14:16,440 --> 01:14:17,669
- No, she has to be.
- Nari.
1023
01:14:20,760 --> 01:14:22,672
She's never gonna
leave that hospital.
1024
01:14:25,240 --> 01:14:29,632
Well, then let's get married
tonight in her room,
1025
01:14:29,720 --> 01:14:31,951
and we can
bring the paperwork...
1026
01:14:32,040 --> 01:14:33,599
In the ICU?
1027
01:14:33,760 --> 01:14:35,136
And she'll be our witness.
Yes, yes.
1028
01:14:37,720 --> 01:14:39,393
I love that idea.
1029
01:14:41,160 --> 01:14:43,072
But that's not the point.
1030
01:14:44,640 --> 01:14:46,791
I don't want you
to have to choose.
1031
01:14:48,480 --> 01:14:50,756
Between me and them,
1032
01:14:52,280 --> 01:14:53,839
that's not fair.
1033
01:14:59,200 --> 01:15:01,396
I don't want you
to have to choose...
1034
01:15:02,000 --> 01:15:04,071
I don't want you
to have to choose...
1035
01:15:09,640 --> 01:15:12,109
Wait, that's Nari.
1036
01:15:23,920 --> 01:15:25,639
Wait. Who is that?
1037
01:15:27,000 --> 01:15:28,354
That's my mom.
1038
01:15:35,400 --> 01:15:36,754
Oh, God!
1039
01:15:43,160 --> 01:15:46,517
No, no, no, no, no, no!
I will do anything.
1040
01:15:46,600 --> 01:15:48,717
Stop this right now!
I will do...
1041
01:15:51,840 --> 01:15:54,878
Please. Please,
don't do this.
1042
01:15:55,240 --> 01:15:58,995
You can have me, I don't care.
Just, please, don't.
1043
01:15:59,440 --> 01:16:02,478
Please, please,
please. Please.
1044
01:16:03,520 --> 01:16:05,876
Oh, God!
1045
01:16:08,640 --> 01:16:09,994
No!
1046
01:16:11,400 --> 01:16:14,950
No! I can't, I can't!
1047
01:16:15,440 --> 01:16:16,715
I can't!
1048
01:16:19,880 --> 01:16:21,473
No, no.
1049
01:16:23,920 --> 01:16:25,195
No.
1050
01:16:26,320 --> 01:16:27,595
I won't.
1051
01:16:36,480 --> 01:16:37,709
No!
1052
01:16:41,640 --> 01:16:43,711
I'm sorry.
1053
01:16:44,520 --> 01:16:46,159
I'm sorry!
1054
01:16:48,280 --> 01:16:49,350
No.
1055
01:16:53,160 --> 01:16:54,514
No.
1056
01:16:54,920 --> 01:16:57,310
No, God damn it!
1057
01:16:57,400 --> 01:16:59,232
No. Oh, God!
1058
01:17:00,440 --> 01:17:01,954
No!
1059
01:17:07,880 --> 01:17:09,360
Nari.
1060
01:17:10,240 --> 01:17:11,959
Nari!
1061
01:17:12,280 --> 01:17:14,317
Oh, my God.
1062
01:17:16,960 --> 01:17:19,316
I'm sorry, Serena.
I'm sorry.
1063
01:17:24,080 --> 01:17:26,197
Serena, Serena,
get out of there right now!
1064
01:17:26,320 --> 01:17:28,560
- Get out of there!
- Serena, get out of there right now!
1065
01:17:52,720 --> 01:17:56,839
Listen to me, I want you to listen to me,
whoever I'm talking to right now.
1066
01:17:58,160 --> 01:17:59,674
Amaya, my...
1067
01:18:00,360 --> 01:18:02,556
She has nothing to do
with any of this, okay?
1068
01:18:02,640 --> 01:18:06,190
She hasn't even... She doesn't even know
I found the laptop, all right?
1069
01:18:06,440 --> 01:18:08,159
The guy who lost it,
the guy who lost it,
1070
01:18:08,240 --> 01:18:09,640
he's on the subway train
with her,
1071
01:18:09,720 --> 01:18:12,554
he's wearing a gray hoodie
and this is all his fault, okay?
1072
01:18:12,640 --> 01:18:14,950
She has nothing,
nothing to do with it.
1073
01:18:16,520 --> 01:18:17,590
Please.
1074
01:18:18,720 --> 01:18:20,552
I'll delete everything, okay?
1075
01:18:20,880 --> 01:18:25,716
You have nothing to trace back to me,
I swear, if you kill him.
1076
01:18:27,440 --> 01:18:30,319
I don't care
what you do to me,
1077
01:18:30,400 --> 01:18:33,552
but just please leave
Amaya out of this!
1078
01:19:02,640 --> 01:19:04,320
- Just don't...
- What?
1079
01:19:16,880 --> 01:19:18,280
No. No, no, no.
1080
01:19:21,880 --> 01:19:23,109
Okay?
1081
01:19:31,920 --> 01:19:32,956
What?
1082
01:19:33,080 --> 01:19:35,276
Slow, slow, slow,
slow, slow. Slow.
1083
01:19:55,040 --> 01:19:57,555
Go, go. Go, go.
1084
01:19:59,760 --> 01:20:01,433
Okay, you going to
get her, man?
1085
01:20:01,520 --> 01:20:02,556
Yeah, I am.
1086
01:20:02,640 --> 01:20:04,296
All right, just make sure
you leave the computer open
1087
01:20:04,320 --> 01:20:05,696
because I gotta keep downloading
the video files.
1088
01:20:05,720 --> 01:20:09,600
- Okay.
- Hey, Matias, just be careful, yeah?
1089
01:20:10,560 --> 01:20:11,596
Yeah.
1090
01:20:29,960 --> 01:20:31,792
You're there, aren't you?
1091
01:20:38,680 --> 01:20:40,876
Well, guess what,
I've been recording.
1092
01:20:41,480 --> 01:20:43,312
I've got the whole thing.
1093
01:20:44,720 --> 01:20:46,598
You should've
dealt with Matias.
1094
01:20:47,680 --> 01:20:49,433
He was gonna give
the computer back.
1095
01:20:49,760 --> 01:20:52,639
He was gonna give it back
and forget the whole thing.
1096
01:20:52,720 --> 01:20:54,712
But that is not
what I'm gonna do.
1097
01:20:58,760 --> 01:21:00,160
You see this?
1098
01:21:00,240 --> 01:21:01,674
Do you know what this is?
1099
01:21:01,840 --> 01:21:03,194
This is coordinates.
1100
01:21:03,280 --> 01:21:05,272
This is everywhere
that computer has been.
1101
01:21:05,360 --> 01:21:08,717
This is going to lead them to Erica Dunne
and every single girl you took.
1102
01:21:08,840 --> 01:21:10,115
You are finished!
1103
01:21:44,800 --> 01:21:46,154
Oh, my God.
1104
01:22:01,160 --> 01:22:02,594
Damon! Damon, what's up?
1105
01:22:02,680 --> 01:22:05,593
Matias! Matias!
He didn't lose the laptop.
1106
01:22:05,680 --> 01:22:07,399
Charon IV.
He left it there deliberately.
1107
01:22:07,480 --> 01:22:09,416
He wanted it to be found.
They all wanted it to be found.
1108
01:22:09,440 --> 01:22:12,160
See, it was a lure!
They were fishing!
1109
01:22:12,520 --> 01:22:14,960
From the moment you entered your Wi-Fi
password, they were in.
1110
01:22:15,000 --> 01:22:16,296
They've had control
this whole time.
1111
01:22:16,320 --> 01:22:17,760
Damon, I'm sorry,
but what are you...
1112
01:22:18,440 --> 01:22:19,556
It was a lie.
1113
01:22:20,000 --> 01:22:21,116
They're setting us up.
1114
01:22:23,800 --> 01:22:25,320
We did everything
they wanted us to do.
1115
01:22:25,360 --> 01:22:27,238
We moved the money,
we copied the videos...
1116
01:22:29,760 --> 01:22:32,116
They're gonna make it look like
it was us the whole time.
1117
01:22:32,760 --> 01:22:34,240
What? Look,
I'm sorry, but how...
1118
01:22:34,920 --> 01:22:36,912
Hello? Hello? Hello?
1119
01:22:38,280 --> 01:22:39,320
Okay, I'll be right there.
1120
01:22:39,360 --> 01:22:41,556
I'm almost there. I'm a second away.
I'm a second away.
1121
01:22:43,520 --> 01:22:44,920
Inside where? Inside where?
1122
01:22:48,040 --> 01:22:49,918
Amaya, what building?
What building are you in?
1123
01:22:50,440 --> 01:22:53,592
I told you to go to the park
where we had our first kiss, Amaya.
1124
01:22:59,040 --> 01:23:00,713
What pin? What pin
are you talking about?
1125
01:23:00,800 --> 01:23:02,951
Amaya, I didn't
send you anything.
1126
01:23:28,280 --> 01:23:30,317
No, no, no, no,
Amaya. Amaya.
1127
01:23:30,440 --> 01:23:33,592
Amaya, listen to me.
That's not me!
1128
01:23:33,680 --> 01:23:35,876
No, Amaya, that's not me!
1129
01:23:36,040 --> 01:23:38,316
Don't! Don't! Don't! Don't!
1130
01:23:39,200 --> 01:23:41,476
Amaya, please. Amaya!
1131
01:23:43,840 --> 01:23:44,840
Hello?
1132
01:23:45,120 --> 01:23:47,316
Hello? Hello? Hello?
1133
01:25:56,600 --> 01:25:59,274
Why are you doing this? Why?
1134
01:25:59,360 --> 01:26:01,079
It is game night.
1135
01:26:01,480 --> 01:26:07,636
It is game night.
It is game night.
1136
01:27:03,120 --> 01:27:04,759
Help me!
1137
01:27:06,080 --> 01:27:07,912
I'm Erica Dunne!
1138
01:27:09,720 --> 01:27:11,439
Can you hear me?
85814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.