All language subtitles for Unfriended.Dark.Web.2018.720p.BrRip.2CH.x265.HEVC-PSA_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,520 --> 00:02:35,557 Hey, no. Go away. 2 00:02:35,640 --> 00:02:36,640 No way. 3 00:03:52,160 --> 00:03:53,160 Test. 4 00:03:56,560 --> 00:03:59,029 Ah, Amaya is gonna love this. 5 00:04:00,840 --> 00:04:02,513 Nice. That was fast. 6 00:04:04,360 --> 00:04:05,430 Okay, let's see. 7 00:04:05,840 --> 00:04:10,119 This thing runs so much faster than my old piece of crap. 8 00:04:13,000 --> 00:04:14,036 Okay. 9 00:04:32,240 --> 00:04:33,993 Wow. Holy cow. 10 00:05:18,480 --> 00:05:20,199 There you are! 11 00:05:20,840 --> 00:05:21,876 Nice to see your face. 12 00:05:26,320 --> 00:05:27,674 I know. I know. 13 00:05:29,360 --> 00:05:32,671 Just remember who has two thumbs and gives the best massages in the world. 14 00:05:32,760 --> 00:05:33,760 Mmm? 15 00:05:38,120 --> 00:05:39,156 Hang on. 16 00:05:42,800 --> 00:05:44,439 Okay. 17 00:05:44,680 --> 00:05:47,434 So I haven't ironed out all the bugs yet, but, um... 18 00:05:47,920 --> 00:05:49,040 Okay, you know what? Just... 19 00:05:49,480 --> 00:05:50,480 You ready? 20 00:05:51,560 --> 00:05:52,596 Okay. 21 00:05:53,760 --> 00:05:58,198 I got a new computer today. It's much faster than my old one. 22 00:06:02,840 --> 00:06:04,672 Can you... You understand it? 23 00:06:08,440 --> 00:06:10,636 Oh, I just, I just added a new feature 24 00:06:10,720 --> 00:06:13,315 so, well, when the app doesn't understand a word, 25 00:06:13,400 --> 00:06:14,834 you just type it in 26 00:06:14,920 --> 00:06:17,480 and it automatically connects you to the ASL site 27 00:06:17,560 --> 00:06:19,836 and then there's a video tutorial on how to do it. 28 00:06:21,440 --> 00:06:23,397 Oh. Damn it. Damn it. Hold on. Hold on. 29 00:06:23,480 --> 00:06:24,994 One sec. Sorry. Um... 30 00:06:26,960 --> 00:06:30,920 Anyway, I got the idea from when you told me how hard it was 31 00:06:31,000 --> 00:06:33,310 for you to understand me when I'm on Skype. 32 00:06:37,760 --> 00:06:38,796 So what do you think? 33 00:06:44,720 --> 00:06:46,120 Amaya, can you type? 34 00:06:48,040 --> 00:06:49,076 You know, I can't... 35 00:07:11,200 --> 00:07:12,953 Amaya. Slow down. 36 00:07:13,040 --> 00:07:14,474 There's, there's... Door... 37 00:07:21,800 --> 00:07:24,110 Sorry, yeah, it's the door. Door. 38 00:07:29,960 --> 00:07:32,056 Okay! Okay. All right, all right, all right, all right. 39 00:07:32,080 --> 00:07:33,833 I'm not moving. Yeah. 40 00:07:52,080 --> 00:07:53,673 What? Oh, no, no, no, no, no. Come on. 41 00:07:54,520 --> 00:07:55,520 No, no, no. 42 00:07:57,360 --> 00:07:59,080 Come on. Come on. Ah, sh... 43 00:07:59,920 --> 00:08:02,310 What is wrong with you? Come on! Let's go! 44 00:08:15,320 --> 00:08:16,976 Come on, come on, come on, 45 00:08:17,000 --> 00:08:18,360 come on, come on, come on. Come on. 46 00:11:19,920 --> 00:11:23,675 - Hey, how about we go analog, hmm? Little... - There's Matias. 47 00:11:23,760 --> 00:11:26,912 Is this a... This a warm-up round? Before AJ's? 48 00:11:27,040 --> 00:11:28,918 You guys, I got this for Nari for her birthday 49 00:11:29,040 --> 00:11:31,256 because I guess I'm trying to compensate. 50 00:11:31,280 --> 00:11:33,431 Like, rolling on the floor, laughing my ass off. 51 00:11:33,520 --> 00:11:35,159 All right. Um, uh... 52 00:11:35,240 --> 00:11:37,630 "Hi, MTV, my name is Kendra. 53 00:11:37,720 --> 00:11:41,839 "I live in Malibu, I'm into blank and I love to have a good time." 54 00:11:41,920 --> 00:11:43,957 Okay, Matias, do you wanna go first and then... 55 00:11:44,040 --> 00:11:45,076 Matias! 56 00:11:45,160 --> 00:11:49,313 Hi, my name is Kendra. I'm from Malibu. 57 00:11:49,400 --> 00:11:54,953 I'm into having sex on top of a pizza and I love having a really good time. 58 00:11:55,800 --> 00:11:57,792 Hi, my name is Kendra. I'm from Malibu. 59 00:11:57,880 --> 00:12:00,554 I'm really into the systematic destruction of an entire people 60 00:12:00,640 --> 00:12:01,710 and their way of life. 61 00:12:06,000 --> 00:12:08,276 And I'm ready to have a good time. 62 00:12:08,960 --> 00:12:10,155 Try this out. 63 00:12:10,880 --> 00:12:15,033 Uh... Hi, my name is Kendra. I'm, uh, from Malibu 64 00:12:15,120 --> 00:12:18,557 and I'm into snorting coke off a clown's boner and... 65 00:12:18,680 --> 00:12:20,672 - What? - And having a good time. 66 00:12:20,840 --> 00:12:22,336 - That's like... - What does that even mean? 67 00:12:22,360 --> 00:12:25,398 Hey, Matias. I can see the pores on your face. 68 00:12:25,520 --> 00:12:27,120 What is going on over there? 69 00:12:27,200 --> 00:12:28,475 Like, in a good way. 70 00:12:28,640 --> 00:12:31,917 That actually looks like you're calling from the year 2018. 71 00:12:32,000 --> 00:12:33,798 I mean, it's a full 30 frames a second. 72 00:12:34,000 --> 00:12:36,696 - I don't think you're ready for this. - Oh, my God! And stereo even. 73 00:12:36,720 --> 00:12:38,951 I got a new laptop. 74 00:12:39,040 --> 00:12:40,269 What, actually new? 75 00:12:40,920 --> 00:12:42,149 Uh... It's like new-ish, yeah. 76 00:12:42,280 --> 00:12:43,475 Yeah, Craigslist. 77 00:12:43,560 --> 00:12:44,835 Ow, ow! 78 00:12:44,920 --> 00:12:46,559 But unfortunately, like, everyone now, 79 00:12:46,640 --> 00:12:47,736 'cause they can see what he really looks like, 80 00:12:47,760 --> 00:12:50,753 everyone on Facebook's just, like, bloop, unfriending him. 81 00:12:50,840 --> 00:12:53,514 So, what, are you guys going to come over or what? 82 00:12:53,600 --> 00:12:57,355 Um, we were going to come over, 83 00:12:57,480 --> 00:12:59,280 - but then, um, I started having some... - No! 84 00:12:59,320 --> 00:13:01,551 ...severe heartburn 85 00:13:01,680 --> 00:13:03,456 - and digestive issues. - I told you he was gonna do this. 86 00:13:03,480 --> 00:13:06,096 I never bailed when it's at one of yours. Lexx, come on, help me out here. 87 00:13:06,120 --> 00:13:07,176 I mean, I'm cool with Skyping. 88 00:13:07,200 --> 00:13:09,216 - It's a subway and bus from my place, so... - Ahhh! 89 00:13:09,240 --> 00:13:10,816 Hey, and Skype... Skype clearly works for me, so... 90 00:13:10,840 --> 00:13:13,275 You guys are so old. 91 00:13:13,360 --> 00:13:16,194 AJ, it's... AJ, it's three o'clock in the morning in London. 92 00:13:16,280 --> 00:13:17,880 - Damon stayed up just for you. - Matias. 93 00:13:17,920 --> 00:13:19,149 Oh, come on, guys. 94 00:13:19,240 --> 00:13:23,519 Guys. I got chips, and I've got dips and I... 95 00:13:23,960 --> 00:13:26,270 I got some killer... I got some killer bud. 96 00:13:26,400 --> 00:13:29,677 Some what? Say that louder. What? 97 00:13:29,760 --> 00:13:31,319 What? What? 98 00:13:31,720 --> 00:13:33,837 I got some killer bud. 99 00:13:33,920 --> 00:13:36,216 Yeah, I know, I heard you. I just wanted Linda to hear it, too. 100 00:13:36,240 --> 00:13:38,152 Shut up! She's not gonna... 101 00:13:38,240 --> 00:13:40,516 She still thinks marijuana is illegal here. 102 00:13:42,520 --> 00:13:45,752 And also, Serena, hello? I sliced you a rabbit bowl. 103 00:13:47,920 --> 00:13:49,520 Really? 104 00:14:46,520 --> 00:14:48,876 And third, guys, how many times do I have to tell you? 105 00:14:48,960 --> 00:14:50,917 It is not just the government. 106 00:14:51,280 --> 00:14:54,432 It is the Cicadians and the Bilderbergs 107 00:14:54,520 --> 00:14:55,576 and the Illuminati and corporations. 108 00:14:55,600 --> 00:14:56,736 Wow! Did we really devolve into politics? 109 00:14:56,760 --> 00:14:59,150 Why do you think Facebook and Twitter are free? 110 00:14:59,480 --> 00:15:02,040 - Because you're the product. - 'Cause we're the product. 111 00:15:02,120 --> 00:15:05,033 Yes! They own every single thing you post. 112 00:15:05,120 --> 00:15:06,679 And everybody assumes that, 113 00:15:06,800 --> 00:15:08,951 "Oh, it's just pictures and shit." 114 00:15:09,040 --> 00:15:11,191 All they really care about is targeted marketing. 115 00:15:11,280 --> 00:15:14,432 But the Internet, as you know it, is just the surface. 116 00:15:14,520 --> 00:15:16,079 You guys are just like... 117 00:15:16,160 --> 00:15:19,870 Oh, you just float around up there without a care in the world, 118 00:15:19,960 --> 00:15:23,192 but it is a deep goddamn ocean, 119 00:15:23,280 --> 00:15:25,397 and there are sharks swimming below you. 120 00:15:25,480 --> 00:15:26,480 They're just gonna... 121 00:15:26,560 --> 00:15:28,950 They're gonna come in from right up behind you 122 00:15:29,040 --> 00:15:31,120 when you don't even see it coming and they're just... 123 00:15:33,000 --> 00:15:34,753 Hello! 124 00:15:34,840 --> 00:15:36,479 No, no, no. I'm here. Keep going. 125 00:15:36,560 --> 00:15:38,456 Yeah, well, they're gonna come, they're gonna get ya, 126 00:15:38,480 --> 00:15:39,834 and then it's just sayonara. 127 00:15:39,920 --> 00:15:42,196 You know? It's... That's it. 128 00:15:42,280 --> 00:15:43,953 It's not just sharks down there, guys. 129 00:15:44,040 --> 00:15:47,078 There are leviathans and krakens and colossuses. 130 00:15:47,360 --> 00:15:49,920 Um, wait, I believe their proper plural is "colossi," mate. 131 00:15:50,000 --> 00:15:54,153 You know what, Google "Skyhook." Okay? 132 00:15:54,240 --> 00:15:55,310 You will shit yourself. 133 00:15:55,400 --> 00:15:59,440 It is total integration of Wi-Fi and cell towers, 134 00:15:59,560 --> 00:16:03,474 GPS, IP address detection, Bluetooth device tracking, 135 00:16:03,560 --> 00:16:05,677 even those Fitbit things you like to run around with, 136 00:16:05,760 --> 00:16:07,638 they can track you through that. 137 00:16:07,720 --> 00:16:09,393 What are you doing, Lexx? 138 00:16:09,480 --> 00:16:12,598 Come on. Stop it. That's not funny. 139 00:16:12,680 --> 00:16:13,750 Well played, well played. 140 00:16:13,840 --> 00:16:15,016 It's not that funny. 141 00:16:17,720 --> 00:16:18,836 Help me! 142 00:16:18,920 --> 00:16:20,400 I just wanna... 143 00:16:21,640 --> 00:16:23,677 Get it through your heads! 144 00:16:23,760 --> 00:16:25,240 Ah! 145 00:16:27,880 --> 00:16:28,880 Someday. 146 00:16:28,960 --> 00:16:31,077 Someday what? You hope we get eaten? 147 00:16:32,400 --> 00:16:34,073 No. Actually, I really hope you don't. 148 00:16:34,280 --> 00:16:38,638 Aw, you're worried. Like a big old cuddly teddy bear? 149 00:16:38,720 --> 00:16:40,518 Yeah, a teddy bear in a survivalist bunker 150 00:16:40,600 --> 00:16:42,320 with a year's supply of food, guns and ammo. 151 00:16:47,360 --> 00:16:48,360 Oh. 152 00:16:48,440 --> 00:16:51,911 No, no. No... No! 153 00:16:54,120 --> 00:16:55,236 What was that? 154 00:16:55,560 --> 00:16:56,676 That was my... 155 00:16:56,760 --> 00:16:59,912 That's my impression of Nari being attacked by a dick. 156 00:17:00,000 --> 00:17:01,912 Oh, right. 157 00:17:06,520 --> 00:17:08,398 Yes. Aw. 158 00:17:16,520 --> 00:17:21,470 - Nari, I wanna get in your car-y 159 00:17:22,000 --> 00:17:24,037 Because you make me feel naughty 160 00:17:24,120 --> 00:17:25,120 Oh, my God. 161 00:17:25,200 --> 00:17:27,635 When you're around 162 00:17:28,840 --> 00:17:29,840 Is no one offended by... 163 00:17:32,640 --> 00:17:37,556 Nari, you drive a hybrid 164 00:17:38,800 --> 00:17:45,639 I wanna get my bit in between you 165 00:17:45,880 --> 00:17:51,877 But then there's Serena who comes in 166 00:18:00,760 --> 00:18:03,150 Serena 167 00:18:03,240 --> 00:18:07,280 I want a piece of you 168 00:18:07,360 --> 00:18:08,360 Piece of... 169 00:18:26,600 --> 00:18:28,776 Oh, wait. Oh, wait. Oh, wait. Hold on. I'm gonna play it now, okay? 170 00:18:28,800 --> 00:18:30,996 Check it out. I just got these new speakers. 171 00:18:33,680 --> 00:18:34,680 Turn it down! 172 00:18:35,600 --> 00:18:38,320 AJ, turn it down! 173 00:18:38,400 --> 00:18:39,456 All right, all right, all right, all right. 174 00:18:39,480 --> 00:18:40,816 Hold on, hold, on, hold on. Did you guys see that, though? 175 00:18:40,840 --> 00:18:41,840 Look at my new box. 176 00:18:41,920 --> 00:18:44,640 Bam! Bam! Bam! 177 00:18:44,720 --> 00:18:45,836 Yeah, right? 178 00:18:45,920 --> 00:18:48,594 You would love the way your shit sounds up close, Lexx. 179 00:18:48,680 --> 00:18:50,800 Or you would, if you were coming over, but you're not. 180 00:18:50,880 --> 00:18:52,951 I can't. Subway and bus from my place, remember? 181 00:18:53,040 --> 00:18:58,320 Before we start, there is something that we want to tell you guys. 182 00:18:58,400 --> 00:19:00,790 Oh, wait, wait, wait. Should we wait for Amaya? 183 00:19:00,880 --> 00:19:02,837 I don't think Amaya is going to be coming. 184 00:19:05,480 --> 00:19:08,473 Bam! 185 00:19:09,280 --> 00:19:11,317 Bam! Bam! 186 00:19:13,320 --> 00:19:14,640 - That is amazing. - Can I see it? 187 00:19:14,720 --> 00:19:15,995 Closer. Closer. 188 00:19:16,080 --> 00:19:17,320 - Bam! - Closer, closer, closer. 189 00:19:17,360 --> 00:19:18,396 I wanna see it! 190 00:19:18,680 --> 00:19:20,319 - Oh, that's great. - Wow! 191 00:19:20,400 --> 00:19:22,517 - I'm so happy for you guys! - She asked me. 192 00:19:22,640 --> 00:19:25,633 Okay, no, no, no, no, no, wait. You gotta tell us everything. 193 00:19:25,720 --> 00:19:28,599 I was having my morning cup of inspirational tea, 194 00:19:28,680 --> 00:19:31,275 and I swigged back the little last bit of it. 195 00:19:31,360 --> 00:19:34,876 Basically, almost choked on this because it was in the cup. 196 00:19:34,960 --> 00:19:37,496 Were you just watching her drink it the whole time, just going like, 197 00:19:37,520 --> 00:19:38,874 "Is... She's gonna find it soon"? 198 00:19:38,960 --> 00:19:40,096 - "She's gonna..." - Well, yeah. 199 00:19:40,120 --> 00:19:42,401 She puts milk in her tea, you know? So it's, like, cloudy. 200 00:19:42,480 --> 00:19:43,520 Awesome, guys. 201 00:19:43,560 --> 00:19:44,676 It's my mom's ring. 202 00:19:45,480 --> 00:19:46,816 - Aw! - It's your mom's ring? 203 00:19:46,840 --> 00:19:48,991 Oh, my God, did you... Wait, did you, uh... 204 00:19:49,320 --> 00:19:51,835 Did you ask Nari's dad for permission and did you film it? 205 00:19:51,960 --> 00:19:53,160 Please say you did, because... 206 00:19:53,200 --> 00:19:55,874 Oh, my God, I just... I loved the look off his face 207 00:19:55,960 --> 00:19:58,350 when he found out that you two weren't "roommates," 208 00:19:58,440 --> 00:20:01,512 and I just... I would really love to see that, that face again. 209 00:20:01,640 --> 00:20:03,496 - AJ, it's not the time. - It was cool when you stood up to him, 210 00:20:03,520 --> 00:20:06,035 that's all I'm saying. It's just... It's sweet. 211 00:20:07,080 --> 00:20:09,072 Serena, is your mom excited? 212 00:20:10,760 --> 00:20:13,798 Yeah. She's really excited. 213 00:20:13,880 --> 00:20:17,078 - Cool. - I just, um... You know... 214 00:20:21,480 --> 00:20:24,757 Uh, the cancer's progressed, so it's... 215 00:20:25,960 --> 00:20:28,953 Um... It's moved into her brain, and... 216 00:20:29,080 --> 00:20:30,639 They have her on life support, though, 217 00:20:30,720 --> 00:20:33,792 and they're really trying some aggressive treatment. So it's... 218 00:20:36,200 --> 00:20:39,398 I wish I'd asked her sooner, so we just had more time, you know? 219 00:20:42,120 --> 00:20:44,191 I remember when I had to put my dog down. 220 00:20:53,680 --> 00:20:55,751 Oh, my God. You're so bad at this. 221 00:20:56,000 --> 00:20:58,720 I am so... No, I am so thrilled for you guys. 222 00:20:58,800 --> 00:20:59,800 You have no idea. 223 00:20:59,920 --> 00:21:02,640 I always thought Matias and Amaya would be the first to... 224 00:21:05,480 --> 00:21:07,949 - Nice recovery, mate. Let's go. - So... 225 00:21:08,720 --> 00:21:11,554 Oh, oh! And hey, um, by the way, by the way... 226 00:21:11,640 --> 00:21:15,111 Ha-ha-ha! 227 00:21:15,200 --> 00:21:16,360 - What is that? - What's that? 228 00:21:16,480 --> 00:21:18,995 Universal Life Church. Fully certified. 229 00:21:19,080 --> 00:21:21,320 Took five minutes online, I could totally marry you guys. 230 00:21:21,400 --> 00:21:22,896 - That's right. - That says wedding officiant? 231 00:21:22,920 --> 00:21:23,920 Yep. 232 00:21:24,000 --> 00:21:25,832 Yeah, there's nothing more romantic 233 00:21:25,920 --> 00:21:28,355 than being married by the last guy you ever slept with. 234 00:21:28,480 --> 00:21:30,711 Uh, that is the only guy, Lexx. 235 00:21:33,320 --> 00:21:34,356 Nari. 236 00:21:36,680 --> 00:21:37,680 Nari. 237 00:21:39,160 --> 00:21:40,719 Nari! 238 00:21:41,960 --> 00:21:42,996 Hi. 239 00:21:44,720 --> 00:21:45,870 No. No. 240 00:21:46,480 --> 00:21:47,480 No. 241 00:21:55,520 --> 00:21:57,751 This is Amaya's favorite sunset spot. 242 00:22:00,840 --> 00:22:01,840 What? 243 00:22:03,840 --> 00:22:04,840 Ah! 244 00:22:08,360 --> 00:22:09,476 What? 245 00:22:50,600 --> 00:22:52,080 Hi. 246 00:22:53,080 --> 00:22:55,037 Look, I know you're mad at me, 247 00:22:55,120 --> 00:22:56,634 and I know we've both been busy, 248 00:22:56,720 --> 00:22:57,720 but I feel like... 249 00:23:01,200 --> 00:23:04,716 I know, I've been spending a lot of time on this app 250 00:23:04,800 --> 00:23:07,190 but I've been doing it so that we can... 251 00:23:08,040 --> 00:23:10,120 So that we can communicate better. 252 00:23:34,480 --> 00:23:37,234 I went to the ASL class... 253 00:23:45,160 --> 00:23:46,514 No, I'm just, uh... 254 00:23:54,840 --> 00:23:55,910 Amaya! 255 00:26:03,480 --> 00:26:05,870 Hey, guys, I'm gonna head out real quick. 256 00:26:06,000 --> 00:26:07,096 What's up? Where are you going? 257 00:26:07,120 --> 00:26:09,032 Yeah, yeah, yeah. I'll explain later. 258 00:26:10,200 --> 00:26:11,350 All right, bye then. 259 00:26:11,440 --> 00:26:12,715 Is everything okay, Matias? 260 00:26:14,400 --> 00:26:15,516 Sometimes, that guy... 261 00:26:16,720 --> 00:26:18,074 I believe in the truth 262 00:26:18,160 --> 00:26:19,799 and Damon believes in the lie. 263 00:26:21,040 --> 00:26:24,033 And it's like, Damon believes in the smart lies 264 00:26:24,120 --> 00:26:26,237 and I believe in the strange truth. 265 00:27:45,800 --> 00:27:47,856 All right, no, no, no. It's not impossible, it's just... 266 00:27:47,880 --> 00:27:50,714 - It is improbable, but... - Thank you, Captain Spock. 267 00:27:50,960 --> 00:27:55,079 That is Ambassador Spock, and we are nothing without our chain of command. 268 00:27:55,160 --> 00:27:57,880 You're such a nerd, dude! 269 00:27:59,920 --> 00:28:01,673 Hey, what the hell? 270 00:28:01,920 --> 00:28:03,877 Sounds like someone's meditating or something. 271 00:28:05,120 --> 00:28:06,474 Matias, are you okay? 272 00:28:06,560 --> 00:28:08,880 I thought you were going somewhere. What's going on? 273 00:28:22,360 --> 00:28:24,238 Wait, Matias. What's going on? 274 00:28:24,720 --> 00:28:26,712 Do you wanna share... Share your screen, mate. 275 00:28:31,240 --> 00:28:32,469 Whoa. 276 00:28:32,560 --> 00:28:34,552 That looks like the wallpaper's actually moving. 277 00:28:34,640 --> 00:28:36,711 Yeah, it is. It switched when I connected. 278 00:28:36,800 --> 00:28:37,836 Connected to what? 279 00:28:38,640 --> 00:28:41,758 I have no idea, this... "River" thing. 280 00:28:43,280 --> 00:28:45,795 All right, that's... that's an overlay network. 281 00:28:45,880 --> 00:28:47,296 You're being bounced with an overlay. 282 00:28:47,320 --> 00:28:48,360 What's an overlay network? 283 00:28:48,440 --> 00:28:51,274 Hey, Damon. Damon, you gotta translate that, man. 284 00:28:51,360 --> 00:28:55,752 Oh, um, sorry, it's so no one can track you. 285 00:28:55,840 --> 00:28:59,231 Oh, shit! This is... Dude, this is darknet. 286 00:28:59,360 --> 00:29:00,680 Yeah, probably. 287 00:29:00,800 --> 00:29:01,870 Damon, what's darknet? 288 00:29:01,960 --> 00:29:05,749 It's part of the Internet that isn't or can't be indexed by search engines. 289 00:29:05,840 --> 00:29:08,309 It's where you find marketplaces for bad shit basically. 290 00:29:08,400 --> 00:29:10,551 Like, um, Silk Road. Damon, you know about that. 291 00:29:10,640 --> 00:29:13,030 It was all about drugs, illegal ID's, stolen credit cards, 292 00:29:13,120 --> 00:29:15,032 exploits, even assassination for hire. 293 00:29:15,120 --> 00:29:17,176 Lolita City, which is all about child porn, and, like, fan fiction. 294 00:29:17,200 --> 00:29:18,634 Okay, AJ, we got it. 295 00:29:18,760 --> 00:29:20,016 - I know, yeah, definitely... Yeah. - We got it, yeah. 296 00:29:20,040 --> 00:29:22,760 Yeah, maybe you should just leave whatever that is alone, Matias. 297 00:29:28,240 --> 00:29:30,994 Oh, wow. Okay, looks like an old school BBS. 298 00:29:31,760 --> 00:29:34,036 Charon. It's the ferryman of the dead. 299 00:29:40,160 --> 00:29:42,994 "A ferryman of Hades who carries souls 300 00:29:43,080 --> 00:29:45,311 "of the newly deceased across the rivers Styx..." 301 00:29:45,400 --> 00:29:46,470 Styx. Sorry. 302 00:29:47,440 --> 00:29:50,751 "And Acheron that divides the world of the living 303 00:29:50,840 --> 00:29:52,194 "from the world of the dead." 304 00:29:55,840 --> 00:29:57,479 Dude, whose computer did you buy? 305 00:29:58,080 --> 00:29:59,878 I didn't... I didn't buy it, I... 306 00:30:01,440 --> 00:30:04,274 There's, um... There's a cybercafe that I've been... 307 00:30:04,360 --> 00:30:05,999 That I've been working at, and I... 308 00:30:06,680 --> 00:30:08,717 I don't know, I noticed this computer 309 00:30:08,800 --> 00:30:10,871 was sitting in the lost-and-found for the last, 310 00:30:11,280 --> 00:30:13,158 I don't, three or... Three or four weeks. 311 00:30:13,240 --> 00:30:15,232 Wait, hang on. You stole someone's computer? 312 00:30:15,680 --> 00:30:17,512 No, I didn't... I didn't steal it, I just... 313 00:30:17,600 --> 00:30:19,736 Hold on, mate, you told me you bought it on Craigslist. 314 00:30:19,760 --> 00:30:21,592 I felt like shit the moment I took it. 315 00:30:21,680 --> 00:30:23,056 I don't know what I was hoping for, I just... 316 00:30:23,080 --> 00:30:25,117 I kept having to go there because... 317 00:30:25,200 --> 00:30:27,256 Because I wanted a better computer to work on my app with 318 00:30:27,280 --> 00:30:30,352 and then my thing was just moving so goddamn slow, 319 00:30:30,440 --> 00:30:32,716 that I thought whoever's laptop this was, I mean... 320 00:30:32,800 --> 00:30:35,235 But look, here, look, when I went on Facebook, 321 00:30:36,520 --> 00:30:37,954 all of his stuff autofilled. 322 00:30:38,440 --> 00:30:41,672 Norah C the fourth! 323 00:30:42,840 --> 00:30:44,240 Pretentious twat. 324 00:30:44,360 --> 00:30:46,556 Only an elitist ass-hat would have that kind of name. 325 00:30:46,640 --> 00:30:48,836 Oh, yeah, okay, Alistair Jeffcock. 326 00:30:48,920 --> 00:30:52,675 Hey, Jeffcock is a family name, Lexx. 327 00:30:52,760 --> 00:30:53,796 Yeah. 328 00:30:54,160 --> 00:30:58,313 It's a fake name. Guys, it's "Charon" backwards. 329 00:31:00,000 --> 00:31:01,753 Charon the fourth. Charon Four. Yeah. 330 00:31:02,760 --> 00:31:04,558 He's one of them. He's one of them. 331 00:31:04,640 --> 00:31:05,960 And whoever they are, they must... 332 00:31:06,320 --> 00:31:07,720 This is where they meet up to trade. 333 00:31:09,560 --> 00:31:10,560 Trade what? 334 00:31:12,840 --> 00:31:15,376 Well, one of them was actually sending me private messages earlier. 335 00:31:15,400 --> 00:31:18,199 It was Charon 68. 336 00:31:18,600 --> 00:31:20,796 Well, the poor shmuck never made it to 69. 337 00:31:20,880 --> 00:31:21,916 Yeah, here. 338 00:31:22,920 --> 00:31:25,230 "Just processed the transfer. You'll have it soon." 339 00:31:26,640 --> 00:31:29,712 It's like he's placing an order for something he already paid for. 340 00:31:29,800 --> 00:31:31,996 - We should... - Matias, go back to the beginning. 341 00:31:32,080 --> 00:31:33,576 Well, the computer was acting strangely 342 00:31:33,600 --> 00:31:36,718 so I ran a Disk Utility and it said the drive was full, 343 00:31:36,800 --> 00:31:40,760 so I was looking around and I found this, uh, folder, right? 344 00:31:40,840 --> 00:31:43,992 It was hidden, invisible, and it's got videos. 345 00:31:44,640 --> 00:31:46,632 - Nine hundred and sixty gigs of them. - Show us. 346 00:31:50,400 --> 00:31:52,437 No, wait, wait, wait. Look at those addresses. 347 00:31:52,800 --> 00:31:55,520 That's here, that's the ones on the East Side and... 348 00:32:04,960 --> 00:32:06,076 He's been wardriving. 349 00:32:06,160 --> 00:32:07,440 - Totally. - Translate, guys. 350 00:32:07,480 --> 00:32:08,976 Okay, hackers drive through neighborhoods 351 00:32:09,000 --> 00:32:10,559 trying to scoop up Wi-Fi addresses 352 00:32:10,640 --> 00:32:13,360 of any unsecured or vulnerable routers, so they can... 353 00:32:14,320 --> 00:32:16,710 Hackers can activate the camera on laptops and phones 354 00:32:16,800 --> 00:32:18,016 and disable the indicator lights, 355 00:32:18,040 --> 00:32:19,760 so you wouldn't even know that they were on. 356 00:32:19,880 --> 00:32:22,759 - Oh. - Even the director of the FBI says he keeps his covered. 357 00:32:22,840 --> 00:32:25,616 Yeah, so think about that next time you're servicing your porn addiction, AJ. 358 00:32:25,640 --> 00:32:26,640 So this guy's good. 359 00:32:26,720 --> 00:32:29,872 Yeah, this takes mad skills. He might be a goddamn maestro. 360 00:32:33,320 --> 00:32:36,438 - Oh. More like a goddamn psycho. - Yeah. 361 00:32:36,840 --> 00:32:39,674 Hey, did you open that link in the folder? The one called "Account"? 362 00:32:54,560 --> 00:32:56,720 Wait, that... That's just from a couple of minutes ago. 363 00:32:57,440 --> 00:32:59,716 Bitcoin. That's not a real currency, right? 364 00:32:59,800 --> 00:33:02,156 It's cryptocurrency. No middlemen, no banks. 365 00:33:03,320 --> 00:33:04,356 It's ten million. 366 00:33:07,880 --> 00:33:09,792 That's ten million dollars, guys. 367 00:33:10,600 --> 00:33:12,512 Whoa. Wait, this is a joke, right? 368 00:33:12,600 --> 00:33:13,875 I'm... Dude, I'm just... 369 00:33:14,880 --> 00:33:16,400 Are you being serious right now, or...? 370 00:33:16,440 --> 00:33:18,193 All right, the exchange rate right now is 371 00:33:18,280 --> 00:33:22,638 663.02 per XPT 372 00:33:22,720 --> 00:33:28,159 times 16,263.52 373 00:33:28,240 --> 00:33:30,197 - Yep. Yep. - Ten million and change. 374 00:33:31,800 --> 00:33:34,918 Ten million. Do you see that? 375 00:33:35,520 --> 00:33:36,520 It's almost eleven. 376 00:33:36,600 --> 00:33:38,239 Free money just sitting there. 377 00:33:38,320 --> 00:33:40,789 No, no. There's no such thing as free money, AJ. 378 00:33:40,880 --> 00:33:42,000 I hate to burst your bubble. 379 00:33:51,400 --> 00:33:52,675 He's talking about the money. 380 00:33:53,840 --> 00:33:54,990 Well, say something. 381 00:34:01,120 --> 00:34:02,395 Wait, wait. Don't. 382 00:34:12,960 --> 00:34:14,474 Type "For what?" 383 00:34:26,480 --> 00:34:29,075 Hello! Hair. He's talking about hair. 384 00:34:29,160 --> 00:34:31,755 AJ, for once in your life just put a cork in it. 385 00:34:39,360 --> 00:34:41,238 Method? What... What's he...? 386 00:34:52,200 --> 00:34:53,236 What is that? 387 00:35:00,640 --> 00:35:06,511 "A surgical procedure in which a hole is drilled into the skull." 388 00:35:08,200 --> 00:35:09,475 Oh, my God. This is... 389 00:35:16,280 --> 00:35:17,475 Oh, shit! 390 00:35:18,440 --> 00:35:19,635 Oh, my God! 391 00:35:20,920 --> 00:35:22,036 Oh. 392 00:35:23,400 --> 00:35:24,516 Oh, shit. 393 00:35:24,640 --> 00:35:26,376 No, no, no. Matias, can you just shut it off? 394 00:35:27,880 --> 00:35:29,519 Matias, shut it off. No, I... 395 00:35:29,600 --> 00:35:31,280 All right, all right, all right, all right. 396 00:35:42,280 --> 00:35:43,400 That's him, isn't it? 397 00:35:48,680 --> 00:35:49,716 Don't answer. 398 00:35:52,560 --> 00:35:53,710 Contributions? 399 00:35:54,840 --> 00:35:56,957 Charon 68. The first thing he wrote was that 400 00:35:57,040 --> 00:35:58,793 he liked the last contribution. 401 00:35:59,920 --> 00:36:02,480 Go back to the video folder and scroll all the way to the bottom. 402 00:36:03,160 --> 00:36:04,440 Just... Just go all the way down. 403 00:36:06,920 --> 00:36:08,991 No, Matias, don't open it. Please. Just... 404 00:36:09,080 --> 00:36:10,719 No, open. Just open it. 405 00:36:14,120 --> 00:36:15,839 No, no, no, no, no, no, no, no. I don't... 406 00:37:18,120 --> 00:37:19,315 Oh, God. 407 00:37:25,160 --> 00:37:27,629 No, no, no. Okay, no. I can't, I can't. It... 408 00:37:28,000 --> 00:37:30,196 Out of this one. Out of this one. I can't watch that. 409 00:37:57,680 --> 00:37:59,520 Okay, these are custom videos. These are... 410 00:38:00,360 --> 00:38:01,680 Guys, that's what they're trading. 411 00:38:02,240 --> 00:38:03,754 AJ, I don't... 412 00:38:04,160 --> 00:38:06,072 No, no, this is... Okay. 413 00:38:11,040 --> 00:38:12,360 Show me the most recent one. 414 00:38:12,480 --> 00:38:13,516 Nari. 415 00:38:15,640 --> 00:38:18,997 The last one. It's a small file. It's smaller than the other ones. 416 00:38:19,080 --> 00:38:20,080 Oh, Jesus. 417 00:38:21,520 --> 00:38:23,910 Just open it. 418 00:38:24,480 --> 00:38:25,480 Okay. 419 00:38:38,680 --> 00:38:39,830 Wait, wait, stop. 420 00:38:42,440 --> 00:38:43,520 This can't be real. 421 00:38:55,840 --> 00:38:58,514 Matias, go to the end. Go all the way to the end. 422 00:39:06,640 --> 00:39:08,393 Why's he looking at the camera? 423 00:39:14,200 --> 00:39:16,040 - That was it, right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 424 00:39:16,120 --> 00:39:17,679 Well, then he might not have her yet. 425 00:39:18,080 --> 00:39:20,280 She's still in her bedroom. All the other girls weren't. 426 00:39:21,160 --> 00:39:24,710 Look, he chooses a girl, shows her to the rest of the group, 427 00:39:24,840 --> 00:39:26,035 and waits for someone to pay. 428 00:39:27,280 --> 00:39:28,953 And someone just paid. So this is... 429 00:39:29,720 --> 00:39:31,816 - This is the next girl. - We have to report this, Nari. 430 00:39:31,840 --> 00:39:34,056 Okay, we have her address, so just... We can do a reverse phone lookup. 431 00:39:34,080 --> 00:39:35,536 Guys, I'll be right back. I'll be right back. 432 00:39:35,560 --> 00:39:36,736 - Matias! - Matias! 433 00:39:37,920 --> 00:39:38,920 Guys, I'm not... 434 00:39:39,640 --> 00:39:41,000 - No, shut up. - Please. 435 00:39:50,280 --> 00:39:53,910 Hello, hello. Hello? 436 00:39:59,600 --> 00:40:03,514 Kelly? Kelly! Kelly! 437 00:40:06,720 --> 00:40:09,110 Hey! Hey, hold on. One second. 438 00:40:10,160 --> 00:40:11,196 Hello? 439 00:40:12,040 --> 00:40:13,076 Uh, yeah, we did. 440 00:40:15,040 --> 00:40:16,633 Okay. Well... 441 00:40:16,840 --> 00:40:18,600 He must've figured it out, 'cause we got 'em. 442 00:40:19,840 --> 00:40:20,876 Yeah, sure thing. 443 00:40:21,560 --> 00:40:22,560 Thanks. 444 00:40:24,680 --> 00:40:26,399 Sorry. That was the pizza place. 445 00:40:26,480 --> 00:40:27,755 I guess the driver called, 446 00:40:27,840 --> 00:40:29,016 couldn't figure out where we were or something... 447 00:40:29,040 --> 00:40:30,040 I don't know. 448 00:40:30,760 --> 00:40:32,194 Hi. 449 00:40:32,320 --> 00:40:35,711 - Um... Is Amaya with you right now? - No. I mean, I just got in... 450 00:40:36,000 --> 00:40:38,674 And I think Amaya is in the shower. 451 00:40:38,760 --> 00:40:40,336 Well, can you possibly get her for me right now? 452 00:40:40,360 --> 00:40:41,476 Oh, wow. 453 00:40:41,600 --> 00:40:43,831 - Well... okay. Are you there? - Hello, hello? 454 00:40:44,560 --> 00:40:46,096 I can hear you. Are you still there? I just can't... 455 00:40:46,120 --> 00:40:47,576 - Kelly, I can't see you. - I can't see you. 456 00:40:47,600 --> 00:40:48,636 Where'd you go? 457 00:40:49,720 --> 00:40:51,776 - Yeah, is that on your end or...? - No, I think it's my end. 458 00:40:51,800 --> 00:40:53,029 Yeah, sorry, hold on. 459 00:40:55,240 --> 00:40:58,312 Kelly! Kelly! Kelly! Kelly! 460 00:40:59,000 --> 00:41:00,070 Kelly! 461 00:41:04,560 --> 00:41:05,710 Kelly! 462 00:41:47,920 --> 00:41:48,990 Wait, wait, wait, wait. 463 00:42:08,520 --> 00:42:11,592 Amaya! Amaya! Amaya! Amaya! Amaya! 464 00:42:11,960 --> 00:42:13,792 Hi. Can you come here? 465 00:42:19,280 --> 00:42:20,430 Can you see... 466 00:42:21,240 --> 00:42:22,720 Amaya! Amaya! 467 00:42:24,880 --> 00:42:26,136 Don't go in there. Don't go in there. 468 00:42:26,160 --> 00:42:28,038 - Don't go in there. - Don't... 469 00:42:28,120 --> 00:42:30,112 Stop! Stop! Stop! 470 00:42:30,960 --> 00:42:32,633 Okay, okay. Okay. Okay. Okay. 471 00:42:32,720 --> 00:42:34,840 Come here, come here, come here, come here, come here. 472 00:42:37,480 --> 00:42:40,075 It must be a bug or something. 473 00:42:40,200 --> 00:42:41,839 Your computer called mine. 474 00:42:44,080 --> 00:42:45,719 Kelly! Kelly's, uh, she's... 475 00:42:46,760 --> 00:42:48,080 Having... 476 00:42:48,160 --> 00:42:50,311 She brought a guy home. He's... 477 00:42:50,760 --> 00:42:53,594 Don't... Don't disconnect. 478 00:42:54,080 --> 00:42:56,276 I'll wait for you. I'll wait... I'll wait for you. 479 00:43:08,000 --> 00:43:10,276 Hey! Hey! 480 00:43:26,440 --> 00:43:27,669 Can you please sit down? 481 00:43:46,720 --> 00:43:48,416 Please, please. Just, please, don't hurt her. 482 00:43:48,440 --> 00:43:49,696 I'll do anything you want me to do. 483 00:43:49,720 --> 00:43:51,120 I will do anything. I promise. 484 00:43:59,160 --> 00:44:00,389 How are you doing that? 485 00:44:17,960 --> 00:44:20,794 How can I get... I can't give you the laptop if I can't... 486 00:44:32,160 --> 00:44:34,550 Wait, just one second. Can you wait? 487 00:44:35,880 --> 00:44:37,917 God! 488 00:44:43,880 --> 00:44:45,519 Okay. No. 489 00:45:11,600 --> 00:45:13,536 - That could be a really old clip. - Matias! Matias! 490 00:45:13,560 --> 00:45:15,376 - Matias! Matias... - Yeah, yeah, yeah. No, I'm here, I'm here. 491 00:45:15,400 --> 00:45:17,232 Listen, here's the plan, okay? 492 00:45:17,360 --> 00:45:19,591 Nari is going to meet you down at the police station. 493 00:45:19,680 --> 00:45:21,336 There's one that's half a mile away from your place. 494 00:45:21,360 --> 00:45:23,216 - You need to bring the laptop... - Wait, wait, wait. 495 00:45:23,240 --> 00:45:24,736 - ...with you because every... - Where's Damon? 496 00:45:24,760 --> 00:45:26,296 - I don't know. - He said something about... 497 00:45:26,320 --> 00:45:27,436 No, no, no. We need Damon. 498 00:45:27,520 --> 00:45:29,193 - Damon! Damon! Damon! - What? Matias! 499 00:45:29,280 --> 00:45:31,256 - Dude, okay, calm down! - We need Damon right now. 500 00:45:31,280 --> 00:45:33,317 - Damon! - Have we called the police or what? 501 00:45:33,400 --> 00:45:34,976 No, we're not calling the police. We're going to the police. Okay, Matias? 502 00:45:35,000 --> 00:45:36,832 No, look. We don't have a lot of time, okay? 503 00:45:36,960 --> 00:45:38,838 - We need to help this girl? - Matias? 504 00:45:39,000 --> 00:45:41,071 - Yeah. - I know there's a lot going on, okay? 505 00:45:41,160 --> 00:45:42,160 Mmm-hmm. 506 00:45:42,240 --> 00:45:43,879 But you need to trust us. 507 00:45:43,960 --> 00:45:45,792 And you need to move fast. 508 00:45:47,000 --> 00:45:48,000 Get the laptop. 509 00:45:48,080 --> 00:45:49,753 Go down to the police station. 510 00:45:49,840 --> 00:45:50,876 I will be there, okay? 511 00:45:50,960 --> 00:45:51,960 No. 512 00:45:52,040 --> 00:45:53,216 - I have a friend that will meet us. - We can't. 513 00:45:53,240 --> 00:45:55,016 He knows how to deal with this kind of situation. 514 00:45:55,040 --> 00:45:56,176 - We can't. We can't. - Yes. Yes. Yes. 515 00:45:56,200 --> 00:45:57,496 - Yes, you can. - No, we can't! We can't. 516 00:45:57,520 --> 00:45:58,920 It's not real. 517 00:46:00,240 --> 00:46:01,310 What? 518 00:46:02,440 --> 00:46:03,440 It's, um... 519 00:46:05,440 --> 00:46:06,476 It's a game. 520 00:46:06,560 --> 00:46:08,233 I made the whole thing up. 521 00:46:08,320 --> 00:46:09,640 It's a game. 522 00:46:12,280 --> 00:46:16,069 Lexx. You were totally on to me from the beginning. 523 00:46:18,400 --> 00:46:20,039 Wait, I'm confused. 524 00:46:20,680 --> 00:46:21,716 What? 525 00:46:22,160 --> 00:46:24,391 Yeah, it's, um, a game. 526 00:46:24,480 --> 00:46:25,550 It's my game. 527 00:46:25,640 --> 00:46:28,439 It's the one I've been working on. Damon. Damon knows. 528 00:46:29,200 --> 00:46:32,637 It's... I'm sorry, I'm lost. I what now? 529 00:46:32,840 --> 00:46:35,480 I told you I was writing something. 530 00:46:36,120 --> 00:46:37,315 Matias, I'm... 531 00:46:37,440 --> 00:46:39,511 Uh... Yeah, man, you said you're writing something. 532 00:46:39,600 --> 00:46:41,512 You didn't say play-testing nor implementing. 533 00:46:41,600 --> 00:46:44,160 Well, yeah, I wanted it to be... 534 00:46:44,280 --> 00:46:46,416 I wanted to get a natural response out of you, you know? 535 00:46:46,440 --> 00:46:49,319 I mean, if you knew it was coming, then it wouldn't feel real. 536 00:46:49,400 --> 00:46:52,120 That way I could, you know... I could tell if it actually could work. 537 00:46:53,480 --> 00:46:55,039 It is game night. 538 00:46:56,120 --> 00:46:58,510 - Holy shit, man! - Asshole! 539 00:46:59,680 --> 00:47:02,096 - I guess that means it was pretty good, huh? - Oh, my God! That... 540 00:47:02,120 --> 00:47:04,237 Matias, this is not funny. 541 00:47:04,600 --> 00:47:06,840 It's actually, it's... No, it's not supposed to be funny. 542 00:47:06,880 --> 00:47:07,916 It's actually a... 543 00:47:08,000 --> 00:47:09,536 - Oh! Holy shit. It's an ARG. - It's a horror transmedia... 544 00:47:09,560 --> 00:47:11,472 It's an alternate reality game. 545 00:47:11,560 --> 00:47:14,200 Exactly. Yeah. It's a test of what you would do 546 00:47:14,320 --> 00:47:16,960 - if the experience actually happened. - Wow! 547 00:47:17,080 --> 00:47:19,470 - That was bloody... - Wait, AJ. Were you in on this? 548 00:47:19,560 --> 00:47:22,280 Hell no! I had no idea about this. 549 00:47:22,400 --> 00:47:26,280 Dude, where'd you get those videos? That is some dark shit. 550 00:47:26,840 --> 00:47:28,354 - Yeah. - Yeah, no, I know. 551 00:47:28,440 --> 00:47:30,397 I just, um... War films. 552 00:47:31,480 --> 00:47:34,917 Ah. Okay, well, you must've dug into some really obscure shit, 553 00:47:35,000 --> 00:47:36,878 because I have seen everything 554 00:47:36,960 --> 00:47:39,350 and I haven't seen any of those videos 555 00:47:39,440 --> 00:47:42,000 - that you dug up. - What if we had called the police? 556 00:47:43,160 --> 00:47:47,518 Well, um, ideally you would register a complaint with your cell number. 557 00:47:47,600 --> 00:47:50,752 So if, um... You know, by the time you logged in, 558 00:47:50,840 --> 00:47:52,718 if you called 911, it would hack your phone, 559 00:47:52,800 --> 00:47:55,918 and you would get a recording like the bad guy hacked into your phone. 560 00:47:56,000 --> 00:47:57,000 Wow! 561 00:47:57,760 --> 00:47:59,717 That... Yeah, that's crazy. 562 00:48:00,000 --> 00:48:01,000 Whew. 563 00:48:01,080 --> 00:48:02,196 Wait. 564 00:48:22,680 --> 00:48:26,071 I went to that ASL class. 565 00:48:27,800 --> 00:48:30,998 Or the first one. The first one, at least. 566 00:48:32,040 --> 00:48:35,511 And the, the guy, he was teaching the class. 567 00:48:35,640 --> 00:48:38,553 He was talking about how hard it was 568 00:48:38,640 --> 00:48:43,669 for, um, a hearing-impaired person to have a meaningful relationship 569 00:48:43,760 --> 00:48:45,399 with someone who couldn't sign. 570 00:48:46,000 --> 00:48:49,391 And how it builds this special bond, 571 00:48:49,480 --> 00:48:51,392 the ability to communicate 572 00:48:51,720 --> 00:48:54,838 with someone in a special way that... 573 00:48:59,480 --> 00:49:00,834 You're right. 574 00:49:04,000 --> 00:49:05,000 Um... 575 00:49:06,000 --> 00:49:08,117 I'm really fucking scared, Amaya. 576 00:49:10,000 --> 00:49:11,275 I mean, I'm... 577 00:49:11,360 --> 00:49:16,480 I've never cared about anyone or any thing the way I care about you. 578 00:49:20,240 --> 00:49:22,232 The night we met at the bar, I... 579 00:49:23,400 --> 00:49:25,710 The music was so loud and... 580 00:49:28,000 --> 00:49:30,834 I saw you and I remember thinking, 581 00:49:31,880 --> 00:49:33,837 "Oh, why bother?" 582 00:49:33,920 --> 00:49:39,075 That a beautiful person wouldn't be able to hear you anyways, it's so loud. 583 00:49:41,600 --> 00:49:43,034 I didn't know you were deaf. 584 00:49:45,120 --> 00:49:49,273 I didn't know that all that noise wouldn't matter... 585 00:49:52,480 --> 00:49:54,153 That's what I want for us. 586 00:49:56,200 --> 00:49:59,989 I want nothing else to matter. 587 00:50:00,080 --> 00:50:04,518 I want nothing to be in the way of how much I love you. 588 00:50:10,720 --> 00:50:12,439 I love you. 589 00:50:14,040 --> 00:50:16,874 I need you to come here, okay? 590 00:50:17,200 --> 00:50:19,795 I need you to get here as fast as you can, okay? 591 00:50:19,880 --> 00:50:22,759 Take the subway, okay? 592 00:50:22,840 --> 00:50:23,840 I'm coming. 593 00:50:36,640 --> 00:50:38,040 Matias. 594 00:50:38,120 --> 00:50:39,713 What was with the Roman numerals, 595 00:50:39,960 --> 00:50:41,394 like, why the Roman numerals? 596 00:50:41,520 --> 00:50:43,113 - Oh, yeah. - What do you mean? 597 00:50:43,360 --> 00:50:44,794 - That's weird. - Well, in the game, 598 00:50:44,920 --> 00:50:46,912 instead of Charon, just, like, being a, 599 00:50:47,000 --> 00:50:50,072 you know, Charon 4, like, with the number four, it had IV. 600 00:50:50,160 --> 00:50:54,040 And what about the girl in the video? The one who was next. 601 00:50:54,120 --> 00:50:56,112 What about her? 602 00:50:56,240 --> 00:50:57,720 Where'd you get the video? 603 00:50:57,960 --> 00:50:59,758 Sorry, guys. I got to take this. 604 00:51:00,000 --> 00:51:01,719 It's the puppet masters. 605 00:51:01,800 --> 00:51:03,473 Mute your mic, Lexx. 606 00:51:04,360 --> 00:51:07,034 - Yeah. - Mama. 607 00:51:07,120 --> 00:51:08,952 Lexx, mute your mic! 608 00:51:09,080 --> 00:51:10,496 - Oh, my God. - She did it again! 609 00:51:10,520 --> 00:51:11,749 She does this every time! 610 00:51:11,880 --> 00:51:13,599 Yeah, you are louder than her. 611 00:51:15,840 --> 00:51:19,516 I love how loud she is on the phone. It's just, like, straight up, like, bam! 612 00:51:19,600 --> 00:51:20,600 I know. 613 00:51:26,400 --> 00:51:28,869 You guys, we do not have to play a game. 614 00:51:28,960 --> 00:51:31,634 Let's just chat. Let's just hang out and, 615 00:51:32,440 --> 00:51:33,954 you know, what a... 616 00:51:34,040 --> 00:51:36,321 You guys, maybe we should do a guided meditation together. 617 00:51:36,800 --> 00:51:37,836 Um... No. 618 00:51:37,920 --> 00:51:39,720 I really did think that was real for a second. 619 00:51:39,800 --> 00:51:41,996 I'm gonna be honest. I was totally there. 620 00:51:43,560 --> 00:51:46,234 It was the most fun I've had in, like, two years. Ugh. 621 00:52:34,000 --> 00:52:35,354 Matias. Matias. 622 00:52:35,440 --> 00:52:37,113 I have more questions, man. 623 00:52:37,200 --> 00:52:38,793 Yeah, here, I'm sorry. What's up? 624 00:52:38,920 --> 00:52:42,994 Is it better, like, if we did it as a team or as a solo experience? 625 00:52:43,480 --> 00:52:46,598 And also, like, how the hell are you handling the decision tree? 626 00:52:46,680 --> 00:52:49,639 Like, say if we had decided to do something with the bad guy's money, 627 00:52:49,720 --> 00:52:52,792 if we'd taken it, then how does that ripple through the rest of the story? 628 00:52:56,560 --> 00:52:57,755 Hello? 629 00:52:57,840 --> 00:53:01,117 Matias. Oh, bloody hell, he's away with fairies. Matias! 630 00:53:01,240 --> 00:53:03,596 Give me... Hold on, I'll be right back. I'll be right back. 631 00:53:03,680 --> 00:53:05,280 How long are you gonna be gone this time? 632 00:53:25,160 --> 00:53:26,833 Are you there? 633 00:53:28,200 --> 00:53:29,998 Are you there? Can you hear me? 634 00:53:30,400 --> 00:53:31,720 Hear me? 635 00:53:38,240 --> 00:53:39,310 Good. 636 00:53:40,520 --> 00:53:41,749 Then watch this. 637 00:54:14,080 --> 00:54:17,551 You get the computer back when I get Amaya back. 638 00:54:18,840 --> 00:54:20,797 You get the money back when I see on the news 639 00:54:20,880 --> 00:54:24,430 that Erica Dunne is back home safe with her parents. 640 00:54:29,680 --> 00:54:33,435 You stupid motherfucker! All I want is my laptop. 641 00:54:33,520 --> 00:54:34,556 All I want is Amaya! 642 00:54:34,640 --> 00:54:37,360 You don't understand what you have gotten yourself into. 643 00:54:37,440 --> 00:54:39,636 - You killed Kelly! - No, I didn't. 644 00:54:39,720 --> 00:54:43,555 If you lay a hand on Amaya or Erica, you'll never see any of that money. 645 00:54:43,640 --> 00:54:47,316 Shut the fuck up and listen. They do not let girls go. 646 00:54:47,400 --> 00:54:48,456 What are you talking about? 647 00:54:48,480 --> 00:54:52,713 The circle of people I work with, all the other Charon clients, 648 00:54:52,960 --> 00:54:54,997 they monitor all Bitcoin accounts. 649 00:54:55,120 --> 00:54:57,874 They're gonna think I'm trying to cash out. 650 00:55:02,120 --> 00:55:03,156 Hello? 651 00:55:04,560 --> 00:55:05,755 Hello, hello? 652 00:55:10,880 --> 00:55:13,679 I lost your screen. What's going on? What's happening? 653 00:55:13,760 --> 00:55:15,513 I don't know. 654 00:55:15,680 --> 00:55:18,400 Oh, God, they pulled you across the River, didn't they? 655 00:55:18,560 --> 00:55:20,376 Hey, you know what? I'm just... I'm gonna close it. 656 00:55:20,400 --> 00:55:21,880 No! Do not close it. 657 00:55:22,000 --> 00:55:23,878 They're gonna know you're not me! 658 00:55:28,040 --> 00:55:30,999 Are they talking to you? What are they saying? 659 00:55:34,240 --> 00:55:36,840 They're saying that, they're... They're saying, "Recite the code." 660 00:55:37,120 --> 00:55:38,315 Oh, God. 661 00:55:38,560 --> 00:55:40,496 You just put a bullet in our head. 662 00:55:40,520 --> 00:55:41,715 You stupid... 663 00:55:41,920 --> 00:55:42,990 Okay. 664 00:55:44,680 --> 00:55:45,875 Listen to me. 665 00:55:46,880 --> 00:55:50,078 If they find out that I lost that computer, 666 00:55:50,200 --> 00:55:51,416 they're gonna kill me, they're gonna kill you, 667 00:55:51,440 --> 00:55:53,216 and they're gonna kill anyone else that might have seen it! 668 00:55:53,240 --> 00:55:54,696 All right, then just... Just give me the code then. 669 00:55:54,720 --> 00:55:56,279 Give me the money back first. 670 00:55:56,360 --> 00:55:57,794 - And then... - No, fuck you! 671 00:55:57,880 --> 00:56:00,873 I am ten feet away from Amaya and I will put a knife in her throat 672 00:56:01,000 --> 00:56:02,776 and disappear before she even hits the ground. 673 00:56:02,800 --> 00:56:04,456 Then you're a dead man who lost ten million dollars. 674 00:56:04,480 --> 00:56:07,598 This can be so easy. I return Amaya, you return the laptop, 675 00:56:07,680 --> 00:56:09,056 and it'll be like nothing ever happened. 676 00:56:09,080 --> 00:56:11,390 - No, you killed Kelly! - No, I didn't. 677 00:56:11,480 --> 00:56:14,296 I just bashed her head. She'll wake up and think it was a robbery or something. 678 00:56:14,320 --> 00:56:15,515 We have no time for this. 679 00:56:16,160 --> 00:56:19,119 - Return the money. - No. No. No, no, no. 680 00:56:19,200 --> 00:56:22,511 When Erica Dunne is home safe, then you get the money. 681 00:56:22,600 --> 00:56:23,600 Okay. 682 00:56:24,440 --> 00:56:26,318 You better hurry up. 683 00:56:26,400 --> 00:56:29,040 They said this is your last chance, Charon IV. 684 00:56:31,800 --> 00:56:33,280 Okay, okay. 685 00:56:33,360 --> 00:56:36,273 Type "A-B-Y-S-S-U-S." 686 00:56:36,560 --> 00:56:39,871 Second word, "A-B-Y-S-S-U-M." 687 00:56:40,000 --> 00:56:44,074 Third word, "I-N-V-O-C-A-T." 688 00:56:44,160 --> 00:56:46,136 Wait. They're typing in all-caps. Should it be in all-caps? 689 00:56:46,160 --> 00:56:47,594 Just fucking send it! 690 00:56:47,680 --> 00:56:49,080 Okay. All right. 691 00:56:51,240 --> 00:56:52,776 They're asking why you drained the account. 692 00:56:52,800 --> 00:56:54,678 Tell them I switched from Bitcoin to Ethereum. 693 00:56:59,960 --> 00:57:01,314 They're asking why. 694 00:57:01,480 --> 00:57:03,790 It's a better exchange rate. I got a tip. 695 00:57:10,960 --> 00:57:12,314 Are they buying it? 696 00:57:17,320 --> 00:57:19,118 Yeah. Think so. 697 00:57:23,240 --> 00:57:26,119 - We'll be there soon. You'll get Amaya. - And you'll get your laptop. 698 00:57:29,560 --> 00:57:31,040 If I let Erica go, 699 00:57:32,200 --> 00:57:33,720 they're gonna think she escaped, and... 700 00:57:34,880 --> 00:57:36,856 They're gonna lose faith, they're gonna hold me liable. 701 00:57:36,880 --> 00:57:38,440 Yeah, well, you have ten million dollars 702 00:57:38,480 --> 00:57:40,153 to help you figure out how to disappear. 703 00:57:41,800 --> 00:57:44,031 If anything goes wrong between here and there, 704 00:57:44,400 --> 00:57:45,595 you're both dead. 705 00:57:51,640 --> 00:57:52,676 He's lying to us. 706 00:57:52,760 --> 00:57:54,920 - You can... Why would we... - Guys, he's back. Matias. 707 00:57:55,480 --> 00:57:56,755 Yo. 708 00:57:57,760 --> 00:57:58,760 What? 709 00:57:58,840 --> 00:58:02,914 - Hey, Nari, it is just a game. - I found her, okay? 710 00:58:03,200 --> 00:58:04,200 I found the girl... 711 00:58:04,280 --> 00:58:05,800 - Found who? - Matias, from your video. 712 00:58:06,120 --> 00:58:09,716 She's real, her name's Erica Dunne. She is real, and she's really missing. 713 00:58:09,840 --> 00:58:12,036 No, Nari, I know, I know. I just... That was a... 714 00:58:12,120 --> 00:58:14,589 - Is it just a placeholder or, like... - Yeah. 715 00:58:14,720 --> 00:58:16,136 No, it is, it is. It's a placeholder. 716 00:58:16,160 --> 00:58:17,976 - It's just... It's just... - Dude, that's messed up, man. 717 00:58:18,000 --> 00:58:19,480 Where did you even get the video? 718 00:58:21,080 --> 00:58:22,150 LiveLeak. 719 00:58:22,240 --> 00:58:23,799 Yeah, someone on the inside 720 00:58:23,880 --> 00:58:25,776 just must've leaked it or something, I don't know. 721 00:58:25,800 --> 00:58:27,439 Why would you use that video? 722 00:58:30,680 --> 00:58:32,399 Okay, you know what? Send the link. 723 00:58:32,480 --> 00:58:34,392 Nari, that's ridiculous. What? 724 00:58:35,760 --> 00:58:37,513 Who's that? 725 00:58:37,800 --> 00:58:38,995 Is that Amaya? 726 00:58:40,280 --> 00:58:41,953 Turn on your video, love. 727 00:58:44,440 --> 00:58:45,556 Matias. 728 00:58:46,720 --> 00:58:47,949 Get him off. 729 00:58:48,040 --> 00:58:49,096 - Matias, is that you? - How do we get this person off? 730 00:58:49,120 --> 00:58:50,176 How do we get this person off? 731 00:58:50,200 --> 00:58:51,920 Does anyone know how we get this person off? 732 00:58:53,120 --> 00:58:54,918 - Stop. - Wait, what's going on? 733 00:58:55,240 --> 00:58:58,916 Come on, Matias. You sneaky little bastard... 734 00:58:59,040 --> 00:59:00,736 - No. No. No. - He's playing us. It's still the game. 735 00:59:00,760 --> 00:59:02,752 Guys, do... Hey, listen, do not click the link. 736 00:59:02,840 --> 00:59:04,560 - Is this the link? - Do not click the link! 737 00:59:04,640 --> 00:59:06,313 - Do you hear me? - Uh, yeah, okay. 738 00:59:07,320 --> 00:59:10,199 Guys, we didn't click the link, but the video's playing anyway. 739 00:59:10,280 --> 00:59:11,509 Same here. 740 00:59:13,400 --> 00:59:15,278 - What the... - What is it? 741 00:59:15,360 --> 00:59:16,360 That was senior year. 742 00:59:16,440 --> 00:59:18,636 That's December Dash at McCleary's Pub, yeah? 743 00:59:25,680 --> 00:59:27,856 - This is so cool. - What does this have to do with it? 744 00:59:27,880 --> 00:59:28,996 I don't know. 745 00:59:29,080 --> 00:59:30,753 Wait, guys, where is Lexx? 746 00:59:31,960 --> 00:59:33,256 Oh... I don't know, she's probably still 747 00:59:33,280 --> 00:59:34,600 getting a bollocking from her mom. 748 00:59:35,240 --> 00:59:36,276 Lexx! 749 00:59:41,480 --> 00:59:42,480 What is that? 750 00:59:42,560 --> 00:59:44,358 - That's drillbit. - That's an exploit. 751 00:59:44,440 --> 00:59:46,136 - What is an exploit? - It's a hacking tool. 752 00:59:46,160 --> 00:59:47,389 Hacking? 753 00:59:50,040 --> 00:59:51,076 Lexx! 754 00:59:51,200 --> 00:59:52,600 Weird. 755 00:59:52,720 --> 00:59:54,056 Are you calling Lexx right now? 756 00:59:54,080 --> 00:59:55,640 Yes, I'm calling Lexx right now. 757 00:59:56,160 --> 00:59:57,913 Wait, um, I thought she was... 758 01:00:01,680 --> 01:00:02,830 Where is she? 759 01:00:02,920 --> 01:00:04,673 Okay, I am... 760 01:00:04,760 --> 01:00:06,911 Is she in on this, Matias? What's going on? 761 01:00:29,000 --> 01:00:31,356 Oh, my God! No! 762 01:00:40,320 --> 01:00:41,595 Matias? 763 01:00:42,720 --> 01:00:43,949 Was that Lexx? 764 01:00:45,960 --> 01:00:46,996 Jesus. 765 01:00:48,560 --> 01:00:50,552 Matias, please, talk to us! 766 01:00:50,640 --> 01:00:52,120 This is the game. 767 01:00:53,600 --> 01:00:54,636 That wasn't her. 768 01:01:11,280 --> 01:01:14,159 Hey, hey, hey. Hey, how close are you? 769 01:01:14,240 --> 01:01:15,913 How close are you to the subway? 770 01:01:18,080 --> 01:01:21,357 Hey, okay, can you do me a favor? Can you stay on the call? 771 01:01:21,440 --> 01:01:24,558 Just keep your phone in your pocket, or whatever. 772 01:01:24,640 --> 01:01:26,711 Just stay on, okay? 773 01:01:28,640 --> 01:01:30,233 Just trust me, okay? 774 01:01:30,640 --> 01:01:33,678 And I'll explain it to you when you get here, all right? 775 01:01:35,080 --> 01:01:37,311 Wait, no, Nari, Nari, Nari, Nari, who are you calling? 776 01:01:37,400 --> 01:01:38,834 - I'm calling Lexx. - Don't. 777 01:01:38,920 --> 01:01:41,560 Please, do not call her right now, okay? Please, just don't... 778 01:01:41,640 --> 01:01:42,936 - Straight to voicemail. - Okay, guys. 779 01:01:42,960 --> 01:01:45,714 Hey, listen to me for a second, all right? No more calls, all right? 780 01:01:45,800 --> 01:01:47,416 We just... You can leave your phones on... 781 01:01:47,440 --> 01:01:48,794 - Why? - But just don't... 782 01:01:49,040 --> 01:01:51,236 There are automated calls, it's part of the game. 783 01:01:51,320 --> 01:01:52,976 I just wanna make sure that they're going through, you know? 784 01:01:53,000 --> 01:01:55,276 Bullshit, Matias. Bullshit, okay? 785 01:01:55,360 --> 01:01:56,760 - I have had enough. - No. 786 01:01:56,880 --> 01:01:59,536 - I swear, if you don't start talking now. - Matias is playing with you. 787 01:01:59,560 --> 01:02:01,870 No, no. I am calling the police. 788 01:02:01,960 --> 01:02:05,237 Nari, Nari, please, do not do that! Please, hang up the phone, Nari! 789 01:02:05,320 --> 01:02:06,976 No! I am not. I'm going to call the police right now! 790 01:02:07,000 --> 01:02:10,232 - Calm down, guys! Calm down! - Just give me one more second. 791 01:02:10,400 --> 01:02:12,392 Guys, it's real! The whole thing is real! 792 01:02:17,840 --> 01:02:19,160 Just listen to me, all right? 793 01:02:19,240 --> 01:02:20,515 The reason I said it was a game 794 01:02:20,600 --> 01:02:23,320 is because he said if anyone knew or if anyone is connected, 795 01:02:23,400 --> 01:02:24,976 he would kill Amaya and then he'd come after all of you. 796 01:02:25,000 --> 01:02:27,196 - Who? - Charon. Charon. Charon IV. 797 01:02:27,280 --> 01:02:29,416 - The guy whose laptop I took. - Okay, Matias, we get it. 798 01:02:29,440 --> 01:02:31,080 I'm kind of done with this now, all right? 799 01:02:31,160 --> 01:02:33,080 Can you shut up and listen to me, please? Please. 800 01:02:33,120 --> 01:02:35,396 He can hear and see everything, all right? 801 01:02:35,560 --> 01:02:37,976 He found Amaya's apartment. She was the first person I called, 802 01:02:38,000 --> 01:02:39,536 so he must have been able to track her somehow 803 01:02:39,560 --> 01:02:40,936 - or I don't know. - Wait. 804 01:02:40,960 --> 01:02:42,096 - Oh, my God. - You're serious? 805 01:02:42,120 --> 01:02:44,096 - You're being serious right now? - She's on her way over here, 806 01:02:44,120 --> 01:02:45,496 - and he's following her. - Wait. 807 01:02:45,520 --> 01:02:47,273 Wait, wait, wait, wait. So there is no game, 808 01:02:47,360 --> 01:02:48,794 this is all actually happening? 809 01:02:48,880 --> 01:02:50,712 Oh, my God. He killed Lexx. 810 01:02:51,720 --> 01:02:56,192 - No, I don't know. - But he pushed her. He bloody killed Lexx! 811 01:02:56,320 --> 01:02:58,176 If he was with Amaya, then how could he have done that to Lexx? 812 01:02:58,200 --> 01:03:00,136 That's exactly... Here's the thing, it wasn't him. 813 01:03:00,160 --> 01:03:01,456 It must have been one of the others. 814 01:03:01,480 --> 01:03:03,016 - The other what? - The other... The Charons! 815 01:03:03,040 --> 01:03:05,396 The ones who buy the videos, the ones who pick the girls. 816 01:03:05,480 --> 01:03:07,631 They must have figured out that the laptop got stolen. 817 01:03:07,760 --> 01:03:10,136 Oh, my God, guys! They're not just gonna let that evidence float around! 818 01:03:10,160 --> 01:03:11,355 No, we saw all those videos. 819 01:03:11,440 --> 01:03:13,750 This is damage control. They're doing a cleanup. 820 01:03:13,840 --> 01:03:16,216 Hey, you guys. If they found Lexx, can they find the rest of us, too? 821 01:03:16,240 --> 01:03:18,072 I am ghosted online. They can't find me. 822 01:03:18,160 --> 01:03:19,680 - No, guys... - He's right, he's right. 823 01:03:19,720 --> 01:03:21,656 - You guys all need to get to AJ's house. - No! Wait! Do not... 824 01:03:21,680 --> 01:03:23,816 Any physical location they won't be able to trace. Please. 825 01:03:23,840 --> 01:03:26,016 If they are that good, they can track cell phones, they can track cars. 826 01:03:26,040 --> 01:03:27,440 Do not lead them to my place! 827 01:03:27,520 --> 01:03:29,000 Listen! Just, just listen to me, guys. 828 01:03:29,040 --> 01:03:31,635 You have to stay online and act like nothing is wrong. 829 01:03:31,720 --> 01:03:34,216 No, no, what we can't do is sit around and wait till someone shows up at our door. 830 01:03:34,240 --> 01:03:36,232 Wait. Wait, wait. 831 01:03:36,520 --> 01:03:38,040 How do you know he's not listening now? 832 01:03:38,080 --> 01:03:39,600 Because of... Because of Facebook chat. 833 01:03:39,640 --> 01:03:41,456 The green light, it goes off when she loses connection. 834 01:03:41,480 --> 01:03:43,080 That's why I told her to take the subway. 835 01:03:43,120 --> 01:03:45,576 So that when she lost connection, and when she went underground, 836 01:03:45,600 --> 01:03:48,080 then I can tell you guys what was fucking happening, all right? 837 01:03:48,160 --> 01:03:51,312 Look, there's no service in the station. But there's Wi-Fi in the subway cars. 838 01:03:51,400 --> 01:03:53,198 So as soon as she gets on that train, 839 01:03:53,280 --> 01:03:55,317 she's gonna have Wi-Fi again and so will he. 840 01:03:55,400 --> 01:03:56,993 All right? Let's just start... 841 01:03:57,080 --> 01:03:58,833 Can we just play a game, for the... 842 01:03:58,920 --> 01:04:00,456 In the meantime, act like nothing is happening? 843 01:04:00,480 --> 01:04:02,096 I'll give him the laptop when he gets here. 844 01:04:02,120 --> 01:04:03,360 Wait a second. If he's watching, 845 01:04:03,440 --> 01:04:05,336 if he saw what happened to Lexx, then doesn't he know? 846 01:04:05,360 --> 01:04:07,158 I don't know. He hasn't said anything yet, 847 01:04:07,280 --> 01:04:09,960 so he... It might have happened when he didn't have connection or... 848 01:04:13,280 --> 01:04:15,397 Yo, AJ. AJ, AJ, dude, get the hell out of there. 849 01:04:15,480 --> 01:04:17,840 - AJ, get out of there now. - AJ, get out. Get out of there. 850 01:04:18,080 --> 01:04:19,480 - AJ. - AJ, get out! AJ. 851 01:04:19,560 --> 01:04:20,710 AJ, get out. 852 01:04:21,200 --> 01:04:23,954 Jesus Christ, Mom! What are you... 853 01:04:27,520 --> 01:04:29,955 All right, listen, I transferred all of the money, 854 01:04:30,040 --> 01:04:32,680 all of the money into my account, all right? Just temporarily. 855 01:04:32,760 --> 01:04:35,434 Why didn't you tell us? Why didn't you try and warn us? 856 01:04:35,520 --> 01:04:37,079 How could I have warned you, Damon? 857 01:04:37,160 --> 01:04:38,799 If I did, Amaya would be... 858 01:04:39,240 --> 01:04:41,311 And I just did it as insurance, all right? 859 01:04:41,400 --> 01:04:43,456 Well, what about the laptop? Isn't that enough insurance? 860 01:04:43,480 --> 01:04:45,392 He's not gonna hurt Amaya when you've got... 861 01:04:45,480 --> 01:04:47,296 - Not just Amaya! - You've got all his evidence. 862 01:04:47,320 --> 01:04:48,390 Erica Dunne. 863 01:04:49,080 --> 01:04:52,517 I told him he would get the money back once I knew that she was free, too. 864 01:04:56,960 --> 01:04:59,634 Matty, you are so dead. 865 01:04:59,840 --> 01:05:02,275 What the hell else was I supposed to do? 866 01:05:02,360 --> 01:05:03,696 You saw what he does to those people! 867 01:05:03,720 --> 01:05:05,040 What'd you think was gonna happen? 868 01:05:05,080 --> 01:05:08,039 You think he was just gonna take the laptop and walk away? 869 01:05:10,600 --> 01:05:12,910 I know what I'm asking you to do is... 870 01:05:13,520 --> 01:05:15,512 Amaya's gonna be here in five minutes, 871 01:05:15,640 --> 01:05:18,439 and I can't promise you that in those five minutes 872 01:05:18,560 --> 01:05:20,836 that no one else is gonna show up at your door, but... 873 01:05:23,040 --> 01:05:25,157 Guys, if we don't do this, Amaya's... 874 01:05:25,600 --> 01:05:26,829 Please. 875 01:05:42,080 --> 01:05:45,152 Okay. So, uh, who wants to go first? 876 01:05:52,440 --> 01:05:53,794 I'll go. 877 01:05:56,480 --> 01:05:57,834 No, that one sucks. 878 01:06:04,160 --> 01:06:10,077 Um, "My gym teacher got fired for adding blank to the obstacle course." 879 01:06:19,960 --> 01:06:21,394 "Too much cocaine." 880 01:06:23,080 --> 01:06:24,230 "Velcro." 881 01:06:24,840 --> 01:06:25,956 Uh... 882 01:06:26,720 --> 01:06:28,074 "Depression." 883 01:06:30,400 --> 01:06:31,880 I like Velcro. 884 01:06:35,120 --> 01:06:37,191 I thought depression was pretty good. 885 01:06:39,000 --> 01:06:42,437 All right, I'll go. Or do you wanna go, Damon? 886 01:06:42,880 --> 01:06:45,759 - Yeah. Yeah, all right. I'll go. - Yeah? Okay. 887 01:06:45,840 --> 01:06:48,116 Uh... Um... 888 01:06:48,240 --> 01:06:51,199 "In his new action, in his new action-comedy, 889 01:06:51,280 --> 01:06:53,670 "Jackie Chan must fend off ninjas 890 01:06:53,840 --> 01:06:55,336 - "while also doing..." - Hey, uh, Nari. 891 01:06:55,360 --> 01:06:56,840 Nari, we're trying to play. 892 01:06:58,400 --> 01:07:01,279 - Uh... "A horse with no legs?" - Sorry. 893 01:07:01,360 --> 01:07:04,239 - Sorry. What was the...? - Right. 894 01:07:04,360 --> 01:07:06,192 "Going around punching people." 895 01:07:07,840 --> 01:07:08,840 - Yeah. - Yeah. 896 01:07:09,000 --> 01:07:11,913 - You would pick that. - That's a pretty good try. 897 01:07:13,960 --> 01:07:15,519 Matias, give me access of laptop. 898 01:07:15,600 --> 01:07:17,319 System preferences, users and groups, 899 01:07:17,400 --> 01:07:20,313 add user, make sure you give me administrative access. 900 01:07:20,560 --> 01:07:23,075 Wait, I'm so... But what are you going to be doing? 901 01:07:23,160 --> 01:07:24,640 I'm gonna back up all the videos 902 01:07:24,720 --> 01:07:26,256 and I'm gonna go through location services 903 01:07:26,280 --> 01:07:28,431 in case we can find out where the laptop's been, 904 01:07:28,520 --> 01:07:30,432 then maybe we can find the missing girl. 905 01:07:30,640 --> 01:07:32,856 - Wait, what do you mean? - I'll be fine. Wait, don't worry, okay? 906 01:07:32,880 --> 01:07:34,030 What do you... What? No. 907 01:07:34,120 --> 01:07:36,176 You guys, my friend on the force, he's coming over here. 908 01:07:37,800 --> 01:07:39,553 Okay. 909 01:07:40,560 --> 01:07:43,997 Awesome in theory, kind of a mess in practice." 910 01:07:44,800 --> 01:07:45,800 Um... 911 01:07:47,680 --> 01:07:49,637 "The swim team, all at once." 912 01:07:52,760 --> 01:07:55,958 Okay, he's gone. AJ, AJ, AJ, as soon as Amaya gets to my place, 913 01:07:56,040 --> 01:07:58,456 you disconnect, and you and your mom get the hell out of your house. 914 01:07:58,480 --> 01:08:00,560 All right? You're the only one who might not be safe. 915 01:08:00,720 --> 01:08:03,076 Hey, look, Damon's in London, they can't get to him. 916 01:08:03,160 --> 01:08:06,016 And Nari's got a friend on the force, so the cops are already on their way. 917 01:08:06,040 --> 01:08:08,999 Okay, listen, you guys cannot stay there. 918 01:08:09,120 --> 01:08:10,816 - No, no, no. We're not going to. - Wait, wait, wait. Yeah, yeah. 919 01:08:15,320 --> 01:08:16,390 Um... 920 01:08:25,600 --> 01:08:28,513 Hey, uh... Amaya's gonna be late. 921 01:08:28,600 --> 01:08:30,176 She says there's something wrong with the subway. 922 01:08:30,200 --> 01:08:33,079 Can you guys play a little bit longer? 923 01:08:34,040 --> 01:08:35,440 Yeah. Yeah, yeah. 924 01:08:35,840 --> 01:08:37,354 - Um... Okay. - Totally. 925 01:08:37,440 --> 01:08:39,909 Hey, uh, Serena? Serena, Nari. 926 01:08:40,400 --> 01:08:41,754 - Serena? - Guys? 927 01:08:42,680 --> 01:08:43,750 Hello? 928 01:08:45,960 --> 01:08:47,076 Uh, sorry, guys. 929 01:08:47,560 --> 01:08:49,677 Um... Nari's skipping this round. 930 01:08:50,080 --> 01:08:51,355 Uh... 931 01:08:51,480 --> 01:08:52,596 Matias, 932 01:08:53,080 --> 01:08:56,278 can we play something else? I'm getting too sick of this game. 933 01:08:56,400 --> 01:08:58,080 - How much longer? - How much longer for... 934 01:08:58,120 --> 01:08:59,320 Where'd the subway break down? 935 01:08:59,600 --> 01:09:01,353 Let me just... Let me ask. 936 01:09:08,160 --> 01:09:10,197 Uh... Western Boulevard. 937 01:09:10,600 --> 01:09:12,193 Western Boulevard. 938 01:09:12,640 --> 01:09:13,676 Not far. 939 01:09:14,640 --> 01:09:16,597 - Uh... - What's going on with Nari? 940 01:09:17,280 --> 01:09:19,715 Bathroom. She's not feeling well. It might be a while. 941 01:09:32,480 --> 01:09:34,536 Oh, you know what? Poke around all you want, asshole! 942 01:09:34,560 --> 01:09:37,997 I got this shit all tied up! Do your worst! 943 01:09:38,080 --> 01:09:39,230 It's gone, AJ. 944 01:09:39,640 --> 01:09:42,474 I am so sick and tired 945 01:09:42,560 --> 01:09:44,677 of all you sheeple not being sick 946 01:09:44,760 --> 01:09:46,319 and tired enough to get off your... 947 01:09:49,320 --> 01:09:50,959 Sick and tired... 948 01:09:51,080 --> 01:09:53,595 Sick and tired... Sick and tired... 949 01:09:53,880 --> 01:09:56,349 That's the way to avoid data corruption 950 01:09:56,440 --> 01:09:59,512 when using parallel SSD. 951 01:09:59,600 --> 01:10:01,637 Corruption. Corruption. 952 01:10:01,920 --> 01:10:03,115 The protest going on 953 01:10:03,200 --> 01:10:05,954 at the Great American Mall in downtown for Flint, Michigan, 954 01:10:06,040 --> 01:10:07,520 for that dirty water that went on, 955 01:10:07,640 --> 01:10:11,111 so I'm gonna pack up all my stuff, go downtown to the mall and have some fun. 956 01:10:12,640 --> 01:10:14,518 Go downtown to the mall and have some fun. 957 01:10:14,600 --> 01:10:16,080 The beautiful second amendment 958 01:10:16,160 --> 01:10:18,755 that is keeping it legal to have a storehouse 959 01:10:18,840 --> 01:10:20,991 of assault weapons and explosives... 960 01:10:21,080 --> 01:10:24,073 Weapons and explosives... Weapons and explosives... 961 01:10:32,320 --> 01:10:34,994 Nine-one-one, please state the nature of your emergency. 962 01:10:35,080 --> 01:10:38,278 I am sick and tired of all the corruption. 963 01:10:38,360 --> 01:10:40,192 Sir, is this a real emergency? 964 01:10:40,280 --> 01:10:42,556 I'm gonna pack up all my assault weapons and explosives, 965 01:10:42,640 --> 01:10:44,871 go downtown to the mall and have some fun. 966 01:10:44,960 --> 01:10:46,096 Sir, can you tell me your name? 967 01:10:46,120 --> 01:10:48,555 Jeffcock is a family name. 968 01:10:51,440 --> 01:10:52,476 What? 969 01:10:54,960 --> 01:10:57,056 They made that call ten minutes ago. AJ, you need to... 970 01:10:58,440 --> 01:11:00,113 Police! We have a search warrant! 971 01:11:00,200 --> 01:11:01,600 - Oh, God! - No, I... 972 01:11:01,680 --> 01:11:04,320 AJ, AJ, just get on the ground right now, all right? 973 01:11:04,400 --> 01:11:06,153 AJ, get on the damn ground! 974 01:11:06,800 --> 01:11:09,759 AJ, get on the ground! 975 01:11:09,880 --> 01:11:11,976 - Where's your son? - The basement! 976 01:11:12,000 --> 01:11:13,896 Wait, wait, wait, what's this on the screen right here? 977 01:11:13,920 --> 01:11:15,496 - What's on the screen? - It's AJ's desktop. 978 01:11:15,520 --> 01:11:16,715 What is... 979 01:11:16,840 --> 01:11:18,194 They're into his computer. 980 01:11:19,960 --> 01:11:21,080 They're uploading something. 981 01:11:21,120 --> 01:11:22,320 Police! Open the door! 982 01:11:22,360 --> 01:11:23,919 I can't! I'm on the ground! 983 01:11:24,000 --> 01:11:26,196 Open the door or we'll break it down! 984 01:11:26,280 --> 01:11:28,136 Okay, okay, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 985 01:11:28,160 --> 01:11:29,913 - I'm coming, I'm coming. - Stay down! 986 01:11:30,000 --> 01:11:31,753 - Oh, my God! - Open the door! 987 01:11:31,840 --> 01:11:34,355 - I'm coming! I'm coming! - No, AJ, no! 988 01:11:34,440 --> 01:11:36,591 - No, no, no, stay on the ground! - No! AJ! 989 01:11:36,680 --> 01:11:39,070 No! AJ! No! No, no, no, stay... 990 01:11:39,160 --> 01:11:44,519 - No! AJ, no! AJ. - No, no, no! 991 01:11:44,600 --> 01:11:46,720 He's got a gun! 992 01:11:50,600 --> 01:11:52,034 Oh, my... 993 01:11:56,840 --> 01:11:58,336 The suspect is down. 994 01:11:58,360 --> 01:11:59,589 Suspect down. 995 01:12:22,280 --> 01:12:24,112 Matias, Damon. 996 01:12:30,360 --> 01:12:31,360 Oh, my God! 997 01:12:33,400 --> 01:12:35,856 He's gonna kill Amaya as soon as that train reaches the station, I... 998 01:12:35,880 --> 01:12:38,714 - No! Nari is on her way there right now. - What? 999 01:12:38,800 --> 01:12:41,256 Yeah, she's gonna try and get there before they can get to her. 1000 01:12:41,280 --> 01:12:43,397 I can get there faster, I'm gonna go now. 1001 01:12:48,160 --> 01:12:49,833 What's going on? 1002 01:13:11,160 --> 01:13:13,755 Bye, love you! 1003 01:13:14,800 --> 01:13:16,439 So, here's the only thing, 1004 01:13:16,760 --> 01:13:19,673 we were gonna tell them tonight, and over Skype, we... 1005 01:13:19,760 --> 01:13:22,355 Do you want? Do you want to not tell them tonight 1006 01:13:22,440 --> 01:13:24,909 - or what are you... - No, it's perfect, 1007 01:13:25,000 --> 01:13:28,311 because, this way, Damon gets to be there for the news... 1008 01:13:30,080 --> 01:13:32,037 AJ will be fine. He's a big boy. 1009 01:13:32,120 --> 01:13:33,873 - Uh-huh. - He's a big boy. 1010 01:13:33,960 --> 01:13:37,237 A big boy that'll probably show up alone in symbolic protest. 1011 01:13:37,320 --> 01:13:39,198 That's probably true. 1012 01:13:39,320 --> 01:13:41,391 Or on a white horse, like, "Nari!" 1013 01:13:41,520 --> 01:13:43,239 He would love that. 1014 01:13:43,360 --> 01:13:47,115 Or with a boom box, just John Cusack style. 1015 01:13:48,560 --> 01:13:50,440 And then we can put them at your parents' table. 1016 01:13:50,520 --> 01:13:52,989 That will be all the entertainment we'll need. 1017 01:13:56,960 --> 01:13:58,189 They're not coming. 1018 01:14:03,960 --> 01:14:07,397 You think they'd magically change their minds and become modern? 1019 01:14:08,360 --> 01:14:11,717 I mean, I'm just their only daughter, so... 1020 01:14:12,760 --> 01:14:14,035 My mom. 1021 01:14:14,480 --> 01:14:16,358 - No, your mom's gonna be all right. - No. 1022 01:14:16,440 --> 01:14:17,669 - No, she has to be. - Nari. 1023 01:14:20,760 --> 01:14:22,672 She's never gonna leave that hospital. 1024 01:14:25,240 --> 01:14:29,632 Well, then let's get married tonight in her room, 1025 01:14:29,720 --> 01:14:31,951 and we can bring the paperwork... 1026 01:14:32,040 --> 01:14:33,599 In the ICU? 1027 01:14:33,760 --> 01:14:35,136 And she'll be our witness. Yes, yes. 1028 01:14:37,720 --> 01:14:39,393 I love that idea. 1029 01:14:41,160 --> 01:14:43,072 But that's not the point. 1030 01:14:44,640 --> 01:14:46,791 I don't want you to have to choose. 1031 01:14:48,480 --> 01:14:50,756 Between me and them, 1032 01:14:52,280 --> 01:14:53,839 that's not fair. 1033 01:14:59,200 --> 01:15:01,396 I don't want you to have to choose... 1034 01:15:02,000 --> 01:15:04,071 I don't want you to have to choose... 1035 01:15:09,640 --> 01:15:12,109 Wait, that's Nari. 1036 01:15:23,920 --> 01:15:25,639 Wait. Who is that? 1037 01:15:27,000 --> 01:15:28,354 That's my mom. 1038 01:15:35,400 --> 01:15:36,754 Oh, God! 1039 01:15:43,160 --> 01:15:46,517 No, no, no, no, no, no! I will do anything. 1040 01:15:46,600 --> 01:15:48,717 Stop this right now! I will do... 1041 01:15:51,840 --> 01:15:54,878 Please. Please, don't do this. 1042 01:15:55,240 --> 01:15:58,995 You can have me, I don't care. Just, please, don't. 1043 01:15:59,440 --> 01:16:02,478 Please, please, please. Please. 1044 01:16:03,520 --> 01:16:05,876 Oh, God! 1045 01:16:08,640 --> 01:16:09,994 No! 1046 01:16:11,400 --> 01:16:14,950 No! I can't, I can't! 1047 01:16:15,440 --> 01:16:16,715 I can't! 1048 01:16:19,880 --> 01:16:21,473 No, no. 1049 01:16:23,920 --> 01:16:25,195 No. 1050 01:16:26,320 --> 01:16:27,595 I won't. 1051 01:16:36,480 --> 01:16:37,709 No! 1052 01:16:41,640 --> 01:16:43,711 I'm sorry. 1053 01:16:44,520 --> 01:16:46,159 I'm sorry! 1054 01:16:48,280 --> 01:16:49,350 No. 1055 01:16:53,160 --> 01:16:54,514 No. 1056 01:16:54,920 --> 01:16:57,310 No, God damn it! 1057 01:16:57,400 --> 01:16:59,232 No. Oh, God! 1058 01:17:00,440 --> 01:17:01,954 No! 1059 01:17:07,880 --> 01:17:09,360 Nari. 1060 01:17:10,240 --> 01:17:11,959 Nari! 1061 01:17:12,280 --> 01:17:14,317 Oh, my God. 1062 01:17:16,960 --> 01:17:19,316 I'm sorry, Serena. I'm sorry. 1063 01:17:24,080 --> 01:17:26,197 Serena, Serena, get out of there right now! 1064 01:17:26,320 --> 01:17:28,560 - Get out of there! - Serena, get out of there right now! 1065 01:17:52,720 --> 01:17:56,839 Listen to me, I want you to listen to me, whoever I'm talking to right now. 1066 01:17:58,160 --> 01:17:59,674 Amaya, my... 1067 01:18:00,360 --> 01:18:02,556 She has nothing to do with any of this, okay? 1068 01:18:02,640 --> 01:18:06,190 She hasn't even... She doesn't even know I found the laptop, all right? 1069 01:18:06,440 --> 01:18:08,159 The guy who lost it, the guy who lost it, 1070 01:18:08,240 --> 01:18:09,640 he's on the subway train with her, 1071 01:18:09,720 --> 01:18:12,554 he's wearing a gray hoodie and this is all his fault, okay? 1072 01:18:12,640 --> 01:18:14,950 She has nothing, nothing to do with it. 1073 01:18:16,520 --> 01:18:17,590 Please. 1074 01:18:18,720 --> 01:18:20,552 I'll delete everything, okay? 1075 01:18:20,880 --> 01:18:25,716 You have nothing to trace back to me, I swear, if you kill him. 1076 01:18:27,440 --> 01:18:30,319 I don't care what you do to me, 1077 01:18:30,400 --> 01:18:33,552 but just please leave Amaya out of this! 1078 01:19:02,640 --> 01:19:04,320 - Just don't... - What? 1079 01:19:16,880 --> 01:19:18,280 No. No, no, no. 1080 01:19:21,880 --> 01:19:23,109 Okay? 1081 01:19:31,920 --> 01:19:32,956 What? 1082 01:19:33,080 --> 01:19:35,276 Slow, slow, slow, slow, slow. Slow. 1083 01:19:55,040 --> 01:19:57,555 Go, go. Go, go. 1084 01:19:59,760 --> 01:20:01,433 Okay, you going to get her, man? 1085 01:20:01,520 --> 01:20:02,556 Yeah, I am. 1086 01:20:02,640 --> 01:20:04,296 All right, just make sure you leave the computer open 1087 01:20:04,320 --> 01:20:05,696 because I gotta keep downloading the video files. 1088 01:20:05,720 --> 01:20:09,600 - Okay. - Hey, Matias, just be careful, yeah? 1089 01:20:10,560 --> 01:20:11,596 Yeah. 1090 01:20:29,960 --> 01:20:31,792 You're there, aren't you? 1091 01:20:38,680 --> 01:20:40,876 Well, guess what, I've been recording. 1092 01:20:41,480 --> 01:20:43,312 I've got the whole thing. 1093 01:20:44,720 --> 01:20:46,598 You should've dealt with Matias. 1094 01:20:47,680 --> 01:20:49,433 He was gonna give the computer back. 1095 01:20:49,760 --> 01:20:52,639 He was gonna give it back and forget the whole thing. 1096 01:20:52,720 --> 01:20:54,712 But that is not what I'm gonna do. 1097 01:20:58,760 --> 01:21:00,160 You see this? 1098 01:21:00,240 --> 01:21:01,674 Do you know what this is? 1099 01:21:01,840 --> 01:21:03,194 This is coordinates. 1100 01:21:03,280 --> 01:21:05,272 This is everywhere that computer has been. 1101 01:21:05,360 --> 01:21:08,717 This is going to lead them to Erica Dunne and every single girl you took. 1102 01:21:08,840 --> 01:21:10,115 You are finished! 1103 01:21:44,800 --> 01:21:46,154 Oh, my God. 1104 01:22:01,160 --> 01:22:02,594 Damon! Damon, what's up? 1105 01:22:02,680 --> 01:22:05,593 Matias! Matias! He didn't lose the laptop. 1106 01:22:05,680 --> 01:22:07,399 Charon IV. He left it there deliberately. 1107 01:22:07,480 --> 01:22:09,416 He wanted it to be found. They all wanted it to be found. 1108 01:22:09,440 --> 01:22:12,160 See, it was a lure! They were fishing! 1109 01:22:12,520 --> 01:22:14,960 From the moment you entered your Wi-Fi password, they were in. 1110 01:22:15,000 --> 01:22:16,296 They've had control this whole time. 1111 01:22:16,320 --> 01:22:17,760 Damon, I'm sorry, but what are you... 1112 01:22:18,440 --> 01:22:19,556 It was a lie. 1113 01:22:20,000 --> 01:22:21,116 They're setting us up. 1114 01:22:23,800 --> 01:22:25,320 We did everything they wanted us to do. 1115 01:22:25,360 --> 01:22:27,238 We moved the money, we copied the videos... 1116 01:22:29,760 --> 01:22:32,116 They're gonna make it look like it was us the whole time. 1117 01:22:32,760 --> 01:22:34,240 What? Look, I'm sorry, but how... 1118 01:22:34,920 --> 01:22:36,912 Hello? Hello? Hello? 1119 01:22:38,280 --> 01:22:39,320 Okay, I'll be right there. 1120 01:22:39,360 --> 01:22:41,556 I'm almost there. I'm a second away. I'm a second away. 1121 01:22:43,520 --> 01:22:44,920 Inside where? Inside where? 1122 01:22:48,040 --> 01:22:49,918 Amaya, what building? What building are you in? 1123 01:22:50,440 --> 01:22:53,592 I told you to go to the park where we had our first kiss, Amaya. 1124 01:22:59,040 --> 01:23:00,713 What pin? What pin are you talking about? 1125 01:23:00,800 --> 01:23:02,951 Amaya, I didn't send you anything. 1126 01:23:28,280 --> 01:23:30,317 No, no, no, no, Amaya. Amaya. 1127 01:23:30,440 --> 01:23:33,592 Amaya, listen to me. That's not me! 1128 01:23:33,680 --> 01:23:35,876 No, Amaya, that's not me! 1129 01:23:36,040 --> 01:23:38,316 Don't! Don't! Don't! Don't! 1130 01:23:39,200 --> 01:23:41,476 Amaya, please. Amaya! 1131 01:23:43,840 --> 01:23:44,840 Hello? 1132 01:23:45,120 --> 01:23:47,316 Hello? Hello? Hello? 1133 01:25:56,600 --> 01:25:59,274 Why are you doing this? Why? 1134 01:25:59,360 --> 01:26:01,079 It is game night. 1135 01:26:01,480 --> 01:26:07,636 It is game night. It is game night. 1136 01:27:03,120 --> 01:27:04,759 Help me! 1137 01:27:06,080 --> 01:27:07,912 I'm Erica Dunne! 1138 01:27:09,720 --> 01:27:11,439 Can you hear me? 85814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.