All language subtitles for Track6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,323 --> 00:01:49,385 "世界 一 の大富衰 マス一ナン・ス一っス卜“ 2 00:02:30,868 --> 00:02:33,496 〝則管騨離 3 00:02:38,109 --> 00:02:42,444 ”量初の狩り ーママのぉ腹にいるょ“ 4 00:02:46,918 --> 00:02:51,719 ”おハメさん“ 5 00:02:56,994 --> 00:02:59,258 ”最初の銃とガイド些歳“ 6 00:03:00,898 --> 00:03:04,562 ”獲物を 一 綱打尽ー竹歳“ 7 00:03:08,906 --> 00:03:12,570 ”ぃと一」のエリックと 崔の獲物の方ガでかい“ 8 00:03:17,081 --> 00:03:21,541 "ス一っス卜の後継者 箱歳 卜ーっを5頭仕留める“ 9 00:03:26,023 --> 00:03:30,517 ”マス一丁ン・ス一っス卜珈 軍匡入隊』942“ 10 00:03:30,928 --> 00:03:34,387 "仲間たちと』944“ 11 00:03:38,769 --> 00:03:44,071 ” 一 家の貯蔵庫“ 12 00:03:48,512 --> 00:03:53,575 ”ス一っス卜の後継者 13 00:03:53,684 --> 00:03:56,346 14 00:04:00,758 --> 00:04:03,318 ”豪撃ち銃で脅レ 結婚 粤悪の獲物“ 15 00:04:10,401 --> 00:04:12,369 "スポーツマン・オフ・ サ・イやー受當“ 16 00:04:16,774 --> 00:04:20,472 "動物愛好 ' ス一っス卜隷嵐駆“ 17 00:04:24,849 --> 00:04:27,546 ”ノーコメン卜“ 18 00:04:28,185 --> 00:04:30,483 ”ァフリヵは恐怖と嫌悪“ 19 00:04:30,955 --> 00:04:32,514 ”狩猟免許剥奪ガ“ 20 00:05:51,068 --> 00:05:53,435 "スラス 卜エ業” 21 00:06:48,959 --> 00:06:51,621 すまん 誤解らしL、 22 00:06:52,429 --> 00:06:54,261 そのょぅね 23 00:07:07,645 --> 00:07:08,806 もうL丶L丶 24 00:07:22,726 --> 00:07:28,130 第5ボ一ラ一ボ一ラの 地質学者 ウエイ ドです 25 00:07:31,902 --> 00:07:33,563 碗jの男ガ 26 00:07:34,738 --> 00:07:35,637 そぅです 27 00:07:37,474 --> 00:07:38,669 見たのガ 28 00:07:42,446 --> 00:07:45,108 4駒メ一 卜丿 しの近さで 29 00:07:48,285 --> 00:07:50,014 間違L 、ぁ L丿 ません 30 00:07:52,957 --> 00:07:55,016 古生物学を専攻し〟〟. 31 00:07:55,125 --> 00:07:59,494 君の学歴ょ叫丿 視ヵガ問題なんだ 32 00:07:59,997 --> 00:08:02,830 間違L、なL、です 33 00:08:05,336 --> 00:08:06,030 分ガつた 34 00:08:06,337 --> 00:08:10,638 マステン 33333The3CTheC 35 00:08:11,775 --> 00:08:15,678 はつき ~丿 させてほレL丶 36 00:08:15,779 --> 00:08:21,684 今回の計画は本当~こ 科学のためなのですね? 37 00:08:21,852 --> 00:08:23,411 何度も言つたろ 38 00:08:24,021 --> 00:08:30,017 だガ ぁなたの狩猟室の 壁は丿丶ク製でL丶っばL丶だ 39 00:08:37,668 --> 00:08:38,999 約束するよ 40 00:08:41,438 --> 00:08:42,803 行きましょぅ 41 00:10:17,968 --> 00:10:24,305 ところガ計器ガ突然 上昇を示レ始めまレた 42 00:10:26,343 --> 00:10:30,905 異常事態ガ起きたと 確認されました 43 00:10:31,915 --> 00:10:36,079 その直希牽~こ地殻を 突き抜ープたのです 44 00:10:38,022 --> 00:10:42,118 計器にょると 水面にL丶たのですガ 45 00:10:43,127 --> 00:10:45,562 外の気温は32度債ス上 46 00:10:51,568 --> 00:10:55,027 続きを話させろ 47 00:10:57,474 --> 00:11:00,307 湖だ つ たのですガ 48 00:11:00,477 --> 00:11:05,506 地形ガら見ると 火山の底のょぅでレた 49 00:11:05,883 --> 00:11:11,481 外気温は猛烈なの~こ 還く~こ氷山ガ見えました 50 00:14:59,683 --> 00:15:00,582 L、L、な 51 00:15:04,221 --> 00:15:05,484 ごめんょ 52 00:15:05,589 --> 00:15:06,852 L、L、のょ 53 00:15:07,324 --> 00:15:10,760 私の父も女を認めて なガったわ 54 00:15:11,495 --> 00:15:17,491 悪L丶ガこれガら丿ヾ一ティ一の 準備をしなくちゃならん 55 00:15:17,634 --> 00:15:21,434 腱[こでも霞話するよ 56 00:15:21,705 --> 00:15:24,504 父は今では私~こ 大統領Lこなれって 57 00:15:26,410 --> 00:15:27,935 大統領ね 58 00:15:28,211 --> 00:15:30,339 じや 来退 59 00:17:26,029 --> 00:17:31,934 信じられん 社長ガ謝罪するらしL丶 60 00:20:26,376 --> 00:20:28,310 丿 ヾラシユ 一 卜降下ょ 61 00:20:29,646 --> 00:20:33,810 ネ刀めての降下だったーブと 全国の通儲~こ売れた 62 00:20:34,517 --> 00:20:40,889 色ガL丶L丶でしょ 雑誌~こ載ったのょ 63 00:20:40,991 --> 00:20:43,983 ー 週聞も髪は枯葉だらーブ 64 00:20:44,094 --> 00:20:47,064 本当~こ写責を見せるのガ 65 00:20:47,530 --> 00:20:50,295 次を見て 66 00:20:50,700 --> 00:20:52,828 嫌ガってたので 隠し撮叫丿したの 67 00:20:52,936 --> 00:20:54,461 珊~こなつたのょ 68 00:20:56,272 --> 00:20:58,900 一晩中 写責を見せるのガ 69 00:20:59,643 --> 00:21:03,944 これを見て ビュ'J'ソ'ソァ一費とったのょ 70 00:21:04,047 --> 00:21:08,917 私のすぐ近くで摯たれ 医務王丘まで運んだの 71 00:21:09,085 --> 00:21:10,951 今は元気ょ 72 00:21:11,287 --> 00:21:14,018 ピユ ー丿 'ソ 'グ ア 一イ侑品ょ 73 00:21:15,892 --> 00:21:17,553 変な女だな 74 00:21:37,947 --> 00:21:38,937 ー屓調か ? 75 00:21:39,049 --> 00:21:40,710 麦少読みです 76 00:21:40,817 --> 00:21:43,149 謙2扮前です 77 00:21:43,253 --> 00:21:46,314 丿ーー本博士 待つて下さL丶 78 00:21:49,325 --> 00:21:52,590 ぁなたとご鍋できて 光栄です 79 00:21:52,696 --> 00:21:54,790 ぉ優しL丶のね 80 00:21:54,898 --> 00:21:59,768 どうやって社長を 囗説L丶たんだね 81 00:22:01,404 --> 00:22:02,371 オ能ょ 82 00:22:03,673 --> 00:22:05,334 ー g分前 83 00:30:45,861 --> 00:30:49,320 瑯2人とも どうL丶ぅつも叫丿です? 84 00:30:49,432 --> 00:30:51,764 死ぬとこだつたんだ 85 00:30:51,867 --> 00:30:53,028 落ちつープ 86 00:30:53,402 --> 00:30:57,566 こんなんじゃ探険は 長続きしませんょ 87 00:30:57,673 --> 00:31:00,665 先ルこ死ぬ競争を レてるんだガらね 88 00:31:00,776 --> 00:31:04,576 ぉ前こそ文句言ぅと 長生きせんぞ 89 00:31:04,680 --> 00:31:07,479 キヤンプの準備を レろ 90 00:31:16,025 --> 00:31:17,823 囗をきガなL丶の? 91 00:31:20,162 --> 00:31:20,993 ブンタガ ? 92 00:31:21,964 --> 00:31:26,765 識通じれば L丶ろL丶ろレゃベるせ 93 00:31:27,570 --> 00:31:29,732 ブン夕の慧味は ? 94 00:31:29,939 --> 00:31:36,276 - ・ー00人の糞と干頭の牛の 所有者" って慧味だ 95 00:31:40,416 --> 00:31:43,875 どっちガ選ベるって ことですか? 96 00:55:29,243 --> 00:55:29,903 なL 、のガ ? 97 00:55:31,045 --> 00:55:32,206 応答なレ 98 00:55:32,380 --> 00:55:33,506 センサ一は ? 99 00:55:33,614 --> 00:55:37,346 ダメです 乾L丶た砂だープです 100 00:55:37,785 --> 00:55:39,378 湖ガら出たと ? 101 00:55:39,487 --> 00:55:42,388 言己録ではそうなつてます 102 00:55:42,590 --> 00:55:46,322 センサ一~こょると 骨も写ってます 103 00:55:47,161 --> 00:55:47,992 胃? 104 00:56:36,444 --> 00:56:38,469 2 日も獲物なレだ 105 00:56:39,147 --> 00:56:41,309 場所を移ろぅ 106 00:56:41,716 --> 00:56:47,746 洞窟を離れたL丿したら 原始人Lこ殺されるぞ 107 00:56:49,023 --> 00:56:51,583 やつらを追つ払う 108 00:56:51,692 --> 00:56:53,751 一体どうやつて 109 00:56:54,162 --> 00:56:56,221 20' 30人はL丶ます 110 00:56:56,330 --> 00:56:58,628 武器を手~こ入れる 111 00:56:58,733 --> 00:57:04,365 なら丿文ス一ヵと ミサイ丿しを頼みますょ 112 00:57:06,040 --> 00:57:09,066 同じくらL丶威力ガぁる 113 00:57:10,278 --> 00:57:11,268 碗]えば ? 114 00:57:12,480 --> 00:57:18,977 丿ーー本博士ガゃられた現場Lこ ぁったものガら作る 115 00:57:19,987 --> 00:57:21,079 TheTheCC 116 00:57:34,001 --> 00:57:35,298 何祇れた? 117 00:57:36,404 --> 00:57:38,634 命ガらガらヅ請つてきた 118 00:57:39,240 --> 00:57:42,005 何ガぁつたのょ 119 00:57:44,145 --> 00:57:47,046 ここ~こ来て2、 3 カ月か? 120 00:57:47,148 --> 00:57:48,343 4力月ょ 121 00:57:49,283 --> 00:57:50,409 4年野こ思える 122 00:57:50,518 --> 00:57:52,452 それでどぅしたの ? 123 00:57:54,989 --> 00:57:56,684 憶えてるかL丶 124 00:57:59,260 --> 00:58:04,596 始め原始人は我々を 怖ガって近寄らなかった 125 00:58:07,902 --> 00:58:11,133 獲物の残 L丿 を拾て始めた 126 00:58:13,140 --> 00:58:14,630 間違L 、のも とだ 127 00:58:17,078 --> 00:58:22,847 今では我々の分まで 横どL丿し~こ来る凶暴さだ 128 00:58:23,317 --> 00:58:27,584 彼等も人間ょ 闘わすLこイ中良くしたら? 129 00:58:27,688 --> 00:58:32,751 何を言ラ ゃつらは 野蛮な原始人だぞ 130 00:58:32,860 --> 00:58:35,329 動物だつて閤ーーれるわ 131 00:58:35,529 --> 00:58:39,727 野生の暴暑 を 飼L丶凰ーーらレた者ガL丶るガ? 132 00:58:40,268 --> 00:58:42,066 生まれつき凶暴だ 133 00:58:45,206 --> 00:58:49,006 幸L丶ゥサギで 満足してるガね 134 00:58:49,310 --> 00:58:53,872 もぅ何も食ベるものガ 残ってなL丶のょ 135 00:58:56,884 --> 00:58:59,376 獲物を求めて移動しょぅ 136 00:59:01,255 --> 00:59:06,523 でもやつらガ狙ってる 還出は危険だ 137 00:59:07,428 --> 00:59:10,261 武器ならぁるでしょ 138 00:59:10,364 --> 00:59:12,355 銃ガほしL、んだ 139 00:59:19,140 --> 00:59:21,666 そこまで追L丶つめられた 140 00:59:23,010 --> 00:59:27,504 そぅまでレて食ベ物を 手Lこ入れなL丶と 141 00:59:27,615 --> 00:59:30,550 我々 は麦肖耗し衰弱して 142 00:59:31,118 --> 00:59:35,783 ぁる朝丶 團図天を害=られる 音で起きることLこなる 143 00:59:36,490 --> 00:59:37,218 L、L、な 144 00:59:37,325 --> 00:59:40,226 生きるため[こ殺すなんて 145 00:59:40,661 --> 00:59:44,256 殺さなープれは こっちガやられるんだ 146 00:59:45,066 --> 00:59:49,401 獲物ガなくて文句言ぅのは 君じゃなL丶ガ 147 00:59:49,870 --> 00:59:51,998 まるでぅるさL、女房だ 148 00:59:57,712 --> 00:59:59,874 料理させられるのよ 149 00:59:59,981 --> 01:00:02,211 黙つたらどうだ 150 01:00:02,316 --> 01:00:04,444 原因はぁなたじゃなL丶 ー 151 01:00:18,532 --> 01:00:19,397 ブンタ 152 01:00:33,881 --> 01:00:34,905 何してるの 153 01:00:39,754 --> 01:00:44,055 俺こそ聞きたL丶 何してるんだ? 154 01:00:47,995 --> 01:00:51,659 ー度も狩@丿じこ 女を同行レなかった 155 01:00:55,469 --> 01:01:00,202 丿し一丿しを守るベきだった L丶L丶ガら寝ろ 156 01:01:15,589 --> 01:01:16,715 フランチエスヵ 157 01:01:20,494 --> 01:01:21,586 ぉやすみ 158 01:05:50,664 --> 01:05:53,827 どぅやら分ガつたな 159 01:05:54,902 --> 01:05:56,734 怖ガらせた 160 01:05:57,971 --> 01:06:01,407 我々に殺されるガも レれなL丶と 161 01:08:00,761 --> 01:08:02,729 何してるんだ 162 01:08:02,863 --> 01:08:04,661 料理教室ょ 163 01:08:06,066 --> 01:08:11,095 大したもんだ グ丿しメ料理ガ食えるぞ 164 01:08:11,205 --> 01:08:15,733 笑わなL丶で 彼女とつても 頭ガL、L、のょ 165 01:08:15,843 --> 01:08:18,141 ム ー丿 だと言つ たわね 166 01:08:19,480 --> 01:08:21,539 分ガるガね 167 01:08:22,316 --> 01:08:26,776 史上ネ刀の召使L、の誕生だ 168 01:08:27,154 --> 01:08:30,556 の丿」丶間使L、第 ー 号 169 01:08:34,161 --> 01:08:37,096 名前はヘイゼ丿し[こ しよぅ 170 01:08:38,732 --> 01:08:40,632 羽をむしつて 171 01:21:17,924 --> 01:21:19,358 L、L、ぞ 172 01:24:55,074 --> 01:24:57,566 2人と儲じゃなL、の? 173 01:25:00,112 --> 01:25:03,275 ブンタはお客のぉ迎えだ 174 01:25:03,516 --> 01:25:04,915 マステンは ? 175 01:25:07,753 --> 01:25:11,212 チャ'ック 彼のことガ ,D配なの 176 01:25:12,225 --> 01:25:16,059 殺す こ と ~こ夢中で恐ろ レL丶 177 01:25:16,162 --> 01:25:19,530 彼Lこと つて "執念" そのものだ 178 01:25:22,134 --> 01:25:25,126 殺しちまえは立ち直るさ 179 01:45:30,975 --> 01:45:34,707 彼ガ生きたよ'っに 180 01:45:35,113 --> 01:45:37,514 生きたものはいない 181 01:45:38,283 --> 01:45:40,615 彼ガ歩いたと一」ろを 182 01:45:41,519 --> 01:45:44,045 歩いたものはいない 183 01:45:45,557 --> 01:45:48,026 時は過き 184 01:45:48,927 --> 01:45:51,692 彼の時代は終ゎった 185 01:45:52,097 --> 01:45:57,263 彼は最後の恐竜 186 01:45:58,570 --> 01:46:05,442 彼は最後の恐竜 13521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.