All language subtitles for Till.We.Meet.Again.2016.1080p.BluRay.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,462 --> 00:02:51,759 This is very bold. 2 00:02:51,838 --> 00:02:54,216 And I feel like our client is a lot more conservative 3 00:02:54,299 --> 00:02:56,142 than this. - Okay. 4 00:02:56,510 --> 00:02:59,889 I feel like it's going to be very difficult to rein all of this in. 5 00:02:59,971 --> 00:03:01,518 But if I can show you one picture here. 6 00:03:01,640 --> 00:03:05,770 Yeah, but, no, I know what you were going for, I get it. 7 00:03:05,894 --> 00:03:07,988 But I just feel like it's a little all over the place, 8 00:03:08,063 --> 00:03:10,737 and, and I feel like your cultural references, 9 00:03:10,816 --> 00:03:12,068 you know the Buddha images? 10 00:03:12,150 --> 00:03:14,369 - Mhm. - I think that's really sensitive of you, 11 00:03:14,444 --> 00:03:17,323 but I feel like they're a little literal, right now. 12 00:03:17,614 --> 00:03:20,163 Okay. Because you see them a lot in... 13 00:03:20,325 --> 00:03:21,952 I know you do, but in 14 00:03:22,077 --> 00:03:24,330 this particular project, just in general, 15 00:03:24,371 --> 00:03:27,921 I just feel that this is a bit naive. 16 00:03:27,999 --> 00:03:29,091 I'm, I'm really sorry about this, 17 00:03:29,209 --> 00:03:30,882 but I'm going to have to put this one over 18 00:03:30,961 --> 00:03:33,760 into Emily's department, okay? 19 00:03:33,839 --> 00:03:34,806 Okay- 20 00:03:43,890 --> 00:03:44,937 Cheers. 21 00:03:48,478 --> 00:03:50,572 How's work for you? 22 00:03:50,689 --> 00:03:53,192 It's going well. I think. 23 00:03:53,275 --> 00:03:54,822 - Oh, the Asian thing. - That's right. 24 00:03:54,901 --> 00:03:55,948 Yeah, how's that going, is it... 25 00:03:56,027 --> 00:03:58,997 They like it so far, so. 26 00:03:59,614 --> 00:04:01,958 I would like I would have hoped to, 27 00:04:02,033 --> 00:04:03,580 just a little quicker pace would have been lovely, 28 00:04:03,702 --> 00:04:05,124 - but, you know. - Yeah. 29 00:04:05,203 --> 00:04:07,831 I'm keeping at it. 30 00:04:07,956 --> 00:04:09,879 Are you supposed to go somewhere though, for your... 31 00:04:10,000 --> 00:04:11,297 - The big trip! - The big trip, yeah. 32 00:04:11,334 --> 00:04:12,881 - The big trip. - That's right, 33 00:04:13,003 --> 00:04:15,756 uh not yet, um, I haven't been able to, 34 00:04:15,839 --> 00:04:17,432 you know I want to I 35 00:04:17,507 --> 00:04:18,724 I know. 36 00:04:18,800 --> 00:04:20,723 It's just, it's so hard to find the time to go, 37 00:04:20,802 --> 00:04:22,099 and I guess you have to just leave everything. 38 00:04:22,220 --> 00:04:24,848 - Yeah. - That's, you know. 39 00:04:24,890 --> 00:04:27,769 But if you, but if you're gonna go, I suggest... 40 00:04:27,851 --> 00:04:29,649 - It needs to be now. - You need to go, 41 00:04:29,728 --> 00:04:30,775 you just need to go. 42 00:04:30,854 --> 00:04:31,776 Forget about everything else. 43 00:04:31,855 --> 00:04:33,607 Forget about money, forget about... 44 00:04:33,690 --> 00:04:36,409 - I really agree, yeah. - Just go. 45 00:04:37,778 --> 00:04:38,825 Yeah. 46 00:04:51,291 --> 00:04:52,042 Oh. 47 00:04:57,172 --> 00:04:58,094 Do you want help sweetie? 48 00:04:58,173 --> 00:04:59,516 Mhm. 49 00:05:07,933 --> 00:05:09,185 You okay? 50 00:05:12,521 --> 00:05:15,821 Did you involve yourself in a single conversation tonight? 51 00:05:15,899 --> 00:05:18,072 Smells like cigarettes now. 52 00:05:19,820 --> 00:05:21,914 Cigarette. I only had one. 53 00:05:21,988 --> 00:05:25,242 If you get pregnant, you won't be able to have only one. 54 00:05:25,367 --> 00:05:27,495 You want me pregnant now? 55 00:05:27,536 --> 00:05:32,212 Well, you'd look cute with a little baby belly. 56 00:05:32,332 --> 00:05:36,087 Yeah, that's not a good reason to have a baby, you know. 57 00:05:36,169 --> 00:05:38,342 I mean, eventually, right? 58 00:05:38,463 --> 00:05:40,966 I don't even like kids. 59 00:05:41,049 --> 00:05:43,177 You're just saying that. 60 00:05:45,345 --> 00:05:46,892 It would just be so nice to feel your 61 00:05:46,972 --> 00:05:48,349 presence once in a while. 62 00:05:50,225 --> 00:05:52,978 Well, I'm present with you. 63 00:05:55,230 --> 00:05:57,733 - No, I don't, no! - You stuck? 64 00:05:57,816 --> 00:05:58,988 I mean it must have been something 65 00:05:59,067 --> 00:06:01,445 you wanted to express tonight, no? 66 00:06:03,029 --> 00:06:05,908 I express myself when I write. 67 00:06:11,079 --> 00:06:14,629 I just wish you could be more social sometimes. 68 00:06:14,708 --> 00:06:16,381 I'm social with you. 69 00:06:19,004 --> 00:06:21,974 - I shouldn't, I'm sorry. - No, I'm sorry, I should have 70 00:06:22,048 --> 00:06:23,140 - No. - I could have. 71 00:06:23,258 --> 00:06:26,979 Don't apologize, don't apologize, please. 72 00:06:27,012 --> 00:06:28,013 Maybe if I spoke... 73 00:06:28,054 --> 00:06:29,806 Ssshht, shut up. 74 00:06:32,976 --> 00:06:33,818 It's okay. 75 00:06:33,894 --> 00:06:35,020 - Yeah? - It's okay. 76 00:06:59,961 --> 00:07:02,214 You sure, hon, it's real fun. 77 00:07:03,924 --> 00:07:06,677 Do you want to do something else? 78 00:07:08,053 --> 00:07:10,806 I'm finishing it, I'm committing. 79 00:07:10,889 --> 00:07:12,857 Good. 80 00:07:12,933 --> 00:07:17,109 You know, I'm going to check my email real quick. 81 00:07:17,228 --> 00:07:18,571 Want me to come with you? 82 00:07:18,647 --> 00:07:21,321 No, finish your class. 83 00:07:38,291 --> 00:07:39,008 Hello. 84 00:07:39,042 --> 00:07:40,043 Hey there. 85 00:07:41,127 --> 00:07:41,878 Hi. 86 00:07:45,757 --> 00:07:47,054 I just got internet to work. 87 00:07:47,133 --> 00:07:48,100 oh, you got it? 88 00:07:48,176 --> 00:07:49,177 Mhm. 89 00:07:49,260 --> 00:07:51,012 Two bars though. 90 00:07:51,096 --> 00:07:54,976 For a moment I thought they might have lied about it. 91 00:08:00,981 --> 00:08:01,948 Hmm. 92 00:08:02,941 --> 00:08:04,409 What? 93 00:08:04,484 --> 00:08:07,829 David and his girlfriend are only like, 94 00:08:09,906 --> 00:08:11,533 seven hours away. 95 00:08:11,616 --> 00:08:13,163 Seven hours? 96 00:08:20,917 --> 00:08:23,887 How many more days is your scuba course again? 97 00:08:23,920 --> 00:08:26,093 - Six more days. - Oh... 98 00:08:30,301 --> 00:08:33,145 Honey, I barely know the guy. 99 00:08:33,221 --> 00:08:34,598 Mhm. 100 00:08:36,933 --> 00:08:39,982 In fact I don't know him, I haven't met him. 101 00:08:40,061 --> 00:08:43,986 And everything you've been telling me about him, 102 00:08:44,065 --> 00:08:46,534 sounds like a, like a douchebag. 103 00:08:48,069 --> 00:08:50,288 What are you talking about? 104 00:08:50,363 --> 00:08:51,660 Uhm. 105 00:08:51,740 --> 00:08:53,959 He's uh, he's really nice, 106 00:08:54,075 --> 00:08:56,828 - that's kinda harsh. - I know he is. 107 00:08:57,996 --> 00:08:59,043 I'm gonna take a shower. 108 00:08:59,164 --> 00:09:00,381 Mm. 109 00:10:03,061 --> 00:10:05,985 Honey, I'm going down to the store. 110 00:10:06,064 --> 00:10:07,691 Okay, I'll come with you. 111 00:10:07,774 --> 00:10:09,447 It's okay. I'll go. 112 00:10:52,235 --> 00:10:53,782 You want the receipt in the bag? 113 00:10:53,862 --> 00:10:55,864 Sure, great. Thank you. 114 00:10:58,658 --> 00:11:00,831 Oh, and we're going to get that holy basil 115 00:11:00,910 --> 00:11:02,753 in on Monday that you guys were asking about. 116 00:11:02,829 --> 00:11:06,709 That's great, thank you. I'll stop by. 117 00:11:06,749 --> 00:11:08,217 Is it going to be the fresh one? 118 00:11:08,334 --> 00:11:09,130 Yeah, absolutely. 119 00:11:09,210 --> 00:11:09,836 Wonderful. 120 00:11:09,919 --> 00:11:11,421 So, Monday is the big... 121 00:11:11,546 --> 00:11:12,843 Yeah, Monday's when we get everything in. 122 00:11:12,922 --> 00:11:14,424 So, if you come first thing. 123 00:11:14,549 --> 00:11:15,971 All right, I'll stop... 124 00:11:16,050 --> 00:11:17,097 Hey! 125 00:11:17,177 --> 00:11:18,019 Hey- 126 00:11:18,094 --> 00:11:19,471 Hey, hey, I can take that. 127 00:11:19,596 --> 00:11:21,189 Did we need anything else? 128 00:11:21,264 --> 00:11:22,481 No, I just thought I'd meet you, 129 00:11:22,599 --> 00:11:24,772 - and walk you home. - Oh, okay. 130 00:11:24,893 --> 00:11:26,019 Thank you. 131 00:11:26,102 --> 00:11:28,275 Have a good one guys. 132 00:11:28,354 --> 00:11:30,607 You're gonna walk me home? 133 00:11:30,732 --> 00:11:32,405 Well, yeah, why not. 134 00:11:43,870 --> 00:11:47,374 You didn't have to stop writing. 135 00:11:47,457 --> 00:11:50,427 No I, well I needed a break anyway. 136 00:11:50,501 --> 00:11:51,468 Mhm. 137 00:11:56,925 --> 00:11:58,017 Well, I needed to get some air, 138 00:11:58,092 --> 00:12:01,642 so it's not a big deal for me to come down. 139 00:12:08,228 --> 00:12:09,901 Don't you think David and his girlfriend want to be alone 140 00:12:09,979 --> 00:12:12,232 on their first vacation together? 141 00:12:13,566 --> 00:12:16,194 Well, he asked if we wanted to come. 142 00:12:16,277 --> 00:12:18,279 Us? He said us? 143 00:12:18,363 --> 00:12:21,333 Well he said you so how do I know. 144 00:12:22,951 --> 00:12:26,751 You were the one who wanted me to do this. 145 00:12:27,914 --> 00:12:29,632 Yeah, so why don't you stay then, 146 00:12:29,707 --> 00:12:30,708 and finish your class and... 147 00:12:30,833 --> 00:12:32,301 I don't have to finish it. 148 00:12:32,377 --> 00:12:36,132 Yeah, but, you're not writing and I wanna meet them. 149 00:12:37,131 --> 00:12:39,725 You were talking about commitment. Now you want to leave me here? 150 00:12:39,926 --> 00:12:42,554 - I'm not leaving you. - Yes you are. 151 00:12:42,887 --> 00:12:46,608 Okay, you've paid already, you should finish the class. 152 00:12:47,976 --> 00:12:50,604 And meet us later or something. 153 00:12:53,856 --> 00:12:55,073 It might be good. 154 00:12:55,149 --> 00:12:57,948 What do you mean, it might be good? 155 00:13:00,154 --> 00:13:02,657 Good for you to be away from me? 156 00:13:02,740 --> 00:13:03,957 No. 157 00:13:09,956 --> 00:13:10,798 Can I just meet them? 158 00:13:10,873 --> 00:13:12,045 Yeah, you can meet them. 159 00:13:12,166 --> 00:13:15,010 Go and meet them, go fucking meet them. 160 00:13:29,684 --> 00:13:31,482 Well, he can stay and finish the course 161 00:13:31,602 --> 00:13:34,071 and meet us afterwards. 162 00:13:34,147 --> 00:13:35,319 Yeah, I know. 163 00:13:37,025 --> 00:13:40,655 He's just not very good at being alone and he freaks out. 164 00:13:40,778 --> 00:13:42,906 Joanna, he'll be fine. 165 00:13:42,989 --> 00:13:44,241 You should let yourself have some fun instead 166 00:13:44,324 --> 00:13:45,621 of waiting for him. 167 00:13:45,742 --> 00:13:48,086 Plus, you have to see this place, it's beautiful here. 168 00:13:48,161 --> 00:13:51,131 I got to go. I'll talk to him. 169 00:13:57,420 --> 00:13:59,343 I'm going to finish the course here. 170 00:14:06,137 --> 00:14:09,482 I wrote, wrote down some notes for you. 171 00:14:09,557 --> 00:14:12,401 So you can find us. It's in here. 172 00:14:16,314 --> 00:14:18,362 You already decided, huh? 173 00:14:22,612 --> 00:14:23,955 Why can't you wait? 174 00:14:27,909 --> 00:14:29,456 It's four days. 175 00:14:29,577 --> 00:14:31,454 It's five days. 176 00:14:33,456 --> 00:14:37,086 Fine, it's five days, and I can meet you there 177 00:14:37,168 --> 00:14:39,466 that evening, Night Market? 178 00:14:40,546 --> 00:14:43,390 That'll give you some time to write. 179 00:14:43,466 --> 00:14:46,891 And I can email you as soon as I can. 180 00:15:59,375 --> 00:16:00,718 Look inside. 181 00:16:00,793 --> 00:16:02,295 Okay. 182 00:16:09,802 --> 00:16:12,021 I know you, you wanted to go alone, 183 00:16:12,096 --> 00:16:16,567 but I think we can go together. 184 00:16:21,272 --> 00:16:27,075 Two tickets to Thailand, you Erik. 185 00:16:27,195 --> 00:16:28,412 Your Erik, I wrote 186 00:16:28,488 --> 00:16:29,740 It says you. 187 00:16:29,864 --> 00:16:32,993 I wrote it on the way up here sorry. 188 00:16:35,077 --> 00:16:36,249 Are you serious? 189 00:16:36,329 --> 00:16:37,330 Yeah. 190 00:17:13,908 --> 00:17:15,410 Hey! 191 00:17:15,535 --> 00:17:16,752 You made it! 192 00:17:20,081 --> 00:17:21,253 - Hi. - How are you? 193 00:17:21,374 --> 00:17:22,626 I'm great. How are you? 194 00:17:22,708 --> 00:17:26,713 - I'm good. Let me get your bag. - Yeah thank you, thank you. 195 00:17:28,381 --> 00:17:30,759 I can't believe we're in Thailand at the same time. 196 00:17:30,883 --> 00:17:32,476 I know, it's surreal, I like it. 197 00:17:32,552 --> 00:17:33,678 It's awesome. 198 00:17:33,761 --> 00:17:34,853 But, you know, meeting up with people, 199 00:17:34,971 --> 00:17:37,690 when you're abroad, it's an obligation. 200 00:17:37,807 --> 00:17:39,809 Oh, so that's your justification. 201 00:17:39,892 --> 00:17:41,269 - Yeah, it is. - Thank you. 202 00:17:41,352 --> 00:17:42,649 You're welcome. 203 00:17:42,728 --> 00:17:44,730 I booked you a room, it's not what you're used to but, 204 00:17:44,814 --> 00:17:46,908 you have a bed, and you've got some warm beer. 205 00:17:46,983 --> 00:17:49,031 Good, that's all I need. 206 00:17:49,151 --> 00:17:50,403 How've you been? 207 00:17:50,486 --> 00:17:53,911 Good, good, you, work, how's it going? 208 00:17:54,865 --> 00:17:55,912 It's been great actually. 209 00:17:55,992 --> 00:17:58,086 I left the gym, and now I'm my own boss. 210 00:17:58,160 --> 00:18:00,037 I've got some really good clients. 211 00:18:00,121 --> 00:18:01,122 That's great. 212 00:18:01,205 --> 00:18:02,798 I'm delighted to be not doing it for 213 00:18:02,873 --> 00:18:04,841 a little bit though, I need a little break. 214 00:18:04,917 --> 00:18:06,544 Yeah, of course. 215 00:18:07,670 --> 00:18:10,549 So, this is your new little home. 216 00:18:11,882 --> 00:18:12,883 This here, seriously? 217 00:18:12,967 --> 00:18:13,843 Yup. 218 00:18:13,926 --> 00:18:16,224 It's the cutest. I love it. 219 00:18:16,304 --> 00:18:18,056 How do you feel, do you want to grab a drink? 220 00:18:18,139 --> 00:18:19,982 Or are you too tired? 221 00:18:20,016 --> 00:18:23,987 Uhm, I think I might be too tired actually. I'm sorry. 222 00:18:24,061 --> 00:18:25,984 That's all right, well, I'm just there if you 223 00:18:26,063 --> 00:18:27,656 change your mind. 224 00:18:29,317 --> 00:18:31,069 You haven't changed at all. 225 00:18:31,152 --> 00:18:33,826 Is that a good thing or a bad thing? 226 00:18:33,946 --> 00:18:35,038 You can choose! 227 00:18:35,156 --> 00:18:36,032 Very good. 228 00:18:36,157 --> 00:18:36,783 OK, good. 229 00:18:36,866 --> 00:18:38,413 - Good night sweetheart. - Good night. 230 00:18:38,618 --> 00:18:40,586 - Good to see you. - You too. See you tomorrow. 231 00:18:40,703 --> 00:18:42,580 - Yeah, sweet dreams. - You too. 232 00:18:43,914 --> 00:18:46,008 If you change your mind! 233 00:19:21,661 --> 00:19:22,878 Hey! 234 00:19:22,995 --> 00:19:24,668 Hi, sorry, I can't get my internet to work, 235 00:19:24,705 --> 00:19:25,706 can you help me? 236 00:19:25,831 --> 00:19:27,458 They don't have internet here. 237 00:19:27,541 --> 00:19:29,589 What do you need it for? 238 00:19:29,669 --> 00:19:32,889 Oh, I promised to, uh, to email Erik when I got here. 239 00:19:33,005 --> 00:19:34,928 But wait, you Skyped me? 240 00:19:36,425 --> 00:19:37,927 I Skyped you from my phone, but I've literally 241 00:19:38,094 --> 00:19:39,812 just run out of money on it. 242 00:19:39,887 --> 00:19:41,059 Oh okay. 243 00:19:41,180 --> 00:19:42,898 They have a place, uhm, really close to here, 244 00:19:42,973 --> 00:19:46,603 I can take you first thing in the morning. 245 00:19:46,644 --> 00:19:49,067 Yeah, okay, yeah, that works. 246 00:19:51,065 --> 00:19:52,863 Where's Alice? 247 00:19:52,942 --> 00:19:55,866 Oh, it's a, it's a long story. 248 00:19:55,945 --> 00:20:00,075 She had to, she had to go back to New York. 249 00:20:00,157 --> 00:20:02,034 You're joking she had to go back? 250 00:20:02,118 --> 00:20:04,917 Yeah, she had to go back for some work, and... 251 00:20:04,995 --> 00:20:07,089 Why didn't you tell me? 252 00:20:07,164 --> 00:20:10,008 You were on your way, and I didn't have time. 253 00:20:10,084 --> 00:20:11,381 But it's all good. 254 00:20:12,336 --> 00:20:13,428 Okay. 255 00:20:14,004 --> 00:20:15,381 Internet? Tomorrow morning? 256 00:20:16,298 --> 00:20:17,766 - First thing. - Thank you. 257 00:20:17,842 --> 00:20:19,014 - Night, night. - Night, night. 258 00:20:19,093 --> 00:20:19,719 - Sleep well. - Sleep well. 259 00:21:03,387 --> 00:21:04,934 What's the matter Erik? 260 00:21:05,014 --> 00:21:06,015 Sorry guys. 261 00:21:06,098 --> 00:21:07,520 Erik! 262 00:22:15,000 --> 00:22:16,377 - Hello! - Hi! 263 00:22:16,460 --> 00:22:17,928 Hi! Are you okay? 264 00:22:18,003 --> 00:22:19,721 Is everything all right? 265 00:22:19,797 --> 00:22:22,550 Yes, I'm sorry, our place didn't have internet! 266 00:22:22,633 --> 00:22:23,600 Oh, okay. 267 00:22:25,177 --> 00:22:27,020 Right, so how are they, are they fun? 268 00:22:27,137 --> 00:22:28,935 Yeah, I'm having fun, it's actually only 269 00:22:29,014 --> 00:22:34,020 David though, because Alice had to go back home to work. 270 00:22:34,103 --> 00:22:34,899 Wait, what? 271 00:22:36,188 --> 00:22:37,781 Yeah, but it's fine, actually, 272 00:22:37,815 --> 00:22:41,069 it's, you know, I never met her anyway. 273 00:22:41,151 --> 00:22:43,495 Until yesterday. 274 00:22:43,612 --> 00:22:46,582 No, she was already gone when I got here. 275 00:22:46,699 --> 00:22:49,122 Wait, was she ever there? 276 00:22:49,201 --> 00:22:51,078 What, yes! 277 00:22:51,996 --> 00:22:52,872 Right. 278 00:22:54,081 --> 00:22:57,130 He's with Alice, relax! 279 00:22:57,209 --> 00:23:00,053 What do you mean, he's with Alice, relax? 280 00:23:00,129 --> 00:23:01,472 What? 281 00:23:01,547 --> 00:23:04,426 Are you saying it would be different if he was single? 282 00:23:04,508 --> 00:23:06,977 That's not what I meant. 283 00:23:07,094 --> 00:23:08,391 What did you mean then, if, 284 00:23:08,470 --> 00:23:11,098 because he has a girlfriend now I should be thankful. 285 00:23:11,181 --> 00:23:14,230 No, I just meant that you don't have to worry. 286 00:23:14,310 --> 00:23:17,029 I'm not worried, I, why would I be worried? 287 00:23:17,146 --> 00:23:19,069 You wouldn't. Never mind. 288 00:23:19,189 --> 00:23:23,114 You know what, have fun with him, I'll, I got to go. 289 00:23:36,874 --> 00:23:38,171 You okay? 290 00:24:09,073 --> 00:24:10,950 He was just so upset, 291 00:24:11,075 --> 00:24:13,043 I really hope he gets better. 292 00:24:13,160 --> 00:24:15,162 He's a big boy, he'll figure it out. 293 00:24:15,287 --> 00:24:17,506 I don't know, I mean... 294 00:24:19,416 --> 00:24:23,341 He doesn't like being alone, and he gets 295 00:24:23,462 --> 00:24:25,464 very dependent, and then I feel bad because 296 00:24:25,547 --> 00:24:26,969 I get frustrated. 297 00:24:34,098 --> 00:24:36,226 Wow, you drank that faster than me, I'm impressed. 298 00:24:36,308 --> 00:24:37,059 Yeah. 299 00:24:39,061 --> 00:24:42,406 How did you and Erik meet again? 300 00:24:42,523 --> 00:24:43,194 Why? 301 00:24:44,108 --> 00:24:47,112 I don't know, I mean it's just 302 00:24:48,737 --> 00:24:50,080 SO... 303 00:24:50,155 --> 00:24:51,122 Random. 304 00:24:52,324 --> 00:24:53,450 I didn't say random. 305 00:24:53,492 --> 00:24:55,290 You meant random. 306 00:24:56,578 --> 00:24:58,876 We met the same day his... 307 00:25:03,210 --> 00:25:05,053 The same day as? 308 00:25:07,464 --> 00:25:10,559 It's a long story, we needed each other. 309 00:25:31,113 --> 00:25:32,080 Hey you up? 310 00:25:32,114 --> 00:25:33,206 Good morning! 311 00:25:34,283 --> 00:25:37,127 Oh, wow, look at this! 312 00:25:37,202 --> 00:25:40,046 Yeah, that's what happens, you know. 313 00:25:40,122 --> 00:25:41,544 - Yeah. - Hey. 314 00:25:41,707 --> 00:25:45,132 What oh! 315 00:25:47,004 --> 00:25:50,804 Hey, you want to eat in the garden? 316 00:25:50,924 --> 00:25:52,267 So, there's a but in there? It's a but? 317 00:25:52,342 --> 00:25:53,264 What do you mean? 318 00:25:53,343 --> 00:25:54,310 What you would make it. 319 00:25:54,386 --> 00:25:55,558 I, I, well... 320 00:25:55,637 --> 00:25:57,105 So what was this? I've forgotten. 321 00:25:57,181 --> 00:25:58,433 Fika. 322 00:26:00,267 --> 00:26:01,769 Close your eyes. 323 00:26:02,770 --> 00:26:03,441 Why? 324 00:26:03,520 --> 00:26:04,271 Please. 325 00:26:13,489 --> 00:26:14,615 What is it? 326 00:26:16,241 --> 00:26:17,163 I made it for you. 327 00:26:17,284 --> 00:26:18,501 You made it? 328 00:26:22,039 --> 00:26:23,086 Thank you. 329 00:27:07,126 --> 00:27:08,127 Hello. 330 00:27:08,252 --> 00:27:09,879 Hey, hey! 331 00:27:09,962 --> 00:27:12,306 Hey, I'm still at work. 332 00:27:12,422 --> 00:27:14,220 Oh, yeah, right, uh... 333 00:27:15,467 --> 00:27:18,186 So there's, there's a blackout here. 334 00:27:19,638 --> 00:27:21,015 Would you be okay being alone 335 00:27:21,098 --> 00:27:22,224 for a bit more? I'm home soon. 336 00:27:22,307 --> 00:27:24,059 Yeah. Yeah right. 337 00:27:24,143 --> 00:27:25,360 Okay. 338 00:27:26,603 --> 00:27:28,230 So, when, when are you... 339 00:27:28,313 --> 00:27:29,860 I know it's Christmas, 340 00:27:29,940 --> 00:27:31,613 it's only for a few more hours okay? 341 00:27:31,733 --> 00:27:32,655 Oh, okay. 342 00:27:35,946 --> 00:27:37,243 Okay, I'll see you home. 343 00:27:37,322 --> 00:27:38,448 Yeah, I'll see you soon. 344 00:27:38,532 --> 00:27:40,079 See you soon. 345 00:27:49,585 --> 00:27:51,178 Good morning! 346 00:27:51,253 --> 00:27:52,049 Hey! 347 00:27:52,171 --> 00:27:53,423 Hey, how are you? 348 00:27:53,505 --> 00:27:55,348 Come on in, the door doesn't look. 349 00:27:55,424 --> 00:27:56,721 - Oh, shit. - Ya. 350 00:27:57,718 --> 00:27:59,095 - Hi, sorry. - Oh, hey, 351 00:27:59,219 --> 00:28:01,347 do you want me to step out? 352 00:28:01,430 --> 00:28:03,273 No, no, no, could you hand me the T-shirt? 353 00:28:03,390 --> 00:28:05,563 - If you can see it. - My hands are a little tied up. 354 00:28:05,684 --> 00:28:08,312 I won't look, I promise, hand. 355 00:28:10,397 --> 00:28:11,193 How'd you sleep? 356 00:28:11,315 --> 00:28:12,532 I slept really good. 357 00:28:12,608 --> 00:28:13,860 Oh great! 358 00:28:13,942 --> 00:28:15,660 Great actually and you? 359 00:28:15,736 --> 00:28:17,033 Good, although I was up at 4 a.m. 360 00:28:17,112 --> 00:28:18,238 which is a bit annoying. 361 00:28:18,322 --> 00:28:19,289 Why? 362 00:28:19,406 --> 00:28:20,749 I have no idea, but went for a bike ride, 363 00:28:20,824 --> 00:28:21,791 which was pretty cool! 364 00:28:21,867 --> 00:28:23,369 That's nice! 365 00:28:23,493 --> 00:28:25,370 Can't wait to show you around this place. 366 00:28:25,454 --> 00:28:28,333 You didn't have to make me breakfast. 367 00:28:28,415 --> 00:28:30,918 I didn't make it, I just got it from the buffet. 368 00:28:31,001 --> 00:28:32,218 That's the cutest. 369 00:28:32,294 --> 00:28:33,716 There you go. 370 00:28:33,837 --> 00:28:36,306 They don't let you take it to the room though. 371 00:28:36,381 --> 00:28:38,975 I just told them you were sick and stuck in bed. 372 00:28:39,051 --> 00:28:40,519 Is it good coffee? 373 00:28:43,180 --> 00:28:43,976 Strong. 374 00:28:44,097 --> 00:28:46,850 It's not good coffee, is it? 375 00:28:46,975 --> 00:28:48,522 Yeah, I'm going to put that down. 376 00:28:48,602 --> 00:28:49,819 Pineapple is my favorite. 377 00:28:49,895 --> 00:28:51,272 - It is? - Hmmmm. 378 00:28:53,357 --> 00:28:54,984 Did you know? 379 00:28:55,108 --> 00:28:57,076 No, but now I do. 380 00:28:57,194 --> 00:29:00,164 - That is some good pineapple. - Hmmmm. 381 00:29:01,448 --> 00:29:02,290 It's amazing. 382 00:29:06,495 --> 00:29:08,168 Hey! 383 00:29:34,189 --> 00:29:35,486 Come on! 384 00:29:35,565 --> 00:29:39,445 Ah, I don't want to get out, it's like a bath, so warm. 385 00:29:39,486 --> 00:29:41,580 Let's get going. 386 00:29:41,655 --> 00:29:43,578 We've been here for ages. 387 00:29:43,657 --> 00:29:45,876 - All right. - Yeah? 388 00:29:46,243 --> 00:29:47,460 We can go to see him. 389 00:29:47,536 --> 00:29:48,913 We have to go meet him, come on. 390 00:29:49,037 --> 00:29:50,380 We'll look around a little bit first. 391 00:29:50,455 --> 00:29:52,924 No, I mean, if we go now, we get closer today, 392 00:29:53,000 --> 00:29:55,094 and then we can meet him sooner. 393 00:29:55,168 --> 00:29:56,420 Cool. Sure. 394 00:29:57,379 --> 00:29:58,596 - Yeah? - Yeah! 395 00:29:59,798 --> 00:30:02,347 - See, I'm easy going. - Thank you! 396 00:30:02,467 --> 00:30:04,515 No problem, you wanna go now? 397 00:30:04,594 --> 00:30:05,561 Yeah. 398 00:30:05,595 --> 00:30:06,687 I want to swim some more. 399 00:30:06,763 --> 00:30:07,730 Oh, I'm sorry. 400 00:30:07,806 --> 00:30:09,399 Oh, you ass! 401 00:30:30,537 --> 00:30:32,210 Thank you. 402 00:30:32,289 --> 00:30:33,415 Hey, want to wait here with the bags, 403 00:30:33,498 --> 00:30:35,671 and I'll go and check us in? 404 00:30:43,216 --> 00:30:47,892 Hey, listen, they've only got one single bed available. 405 00:30:47,971 --> 00:30:50,474 Everything else is taken, so... 406 00:30:51,975 --> 00:30:52,692 Oh. 407 00:30:54,061 --> 00:30:55,734 I get it, I won't say anything to Erik, 408 00:30:55,812 --> 00:30:58,031 I won't say we shared a bed, I don't want to make your 409 00:30:58,106 --> 00:31:01,076 situation worse. Is that gonna be okay? 410 00:31:02,235 --> 00:31:04,078 - Yeah. - It's really cheap. 411 00:31:06,156 --> 00:31:08,204 - Yeah. - You want me to get your bag? 412 00:31:08,283 --> 00:31:09,500 I'm good, thank you. 413 00:31:09,618 --> 00:31:10,244 Okay- 414 00:31:40,273 --> 00:31:44,073 I haven't slept on a single bed since I was like 14. 415 00:31:44,194 --> 00:31:48,665 And I give you full permission to kick me if I snore. 416 00:31:48,740 --> 00:31:49,457 I might. 417 00:32:01,837 --> 00:32:02,759 It's in Thai. 418 00:33:05,901 --> 00:33:07,903 So, would you like me on your right side, your left side, 419 00:33:07,986 --> 00:33:09,613 or on top? 420 00:33:09,738 --> 00:33:13,834 You're a feisty little thing these days aren't you? 421 00:33:23,960 --> 00:33:24,882 So tired. 422 00:33:37,807 --> 00:33:38,729 Let me get the light. 423 00:33:38,808 --> 00:33:39,934 Oh, sorry. 424 00:33:48,360 --> 00:33:49,532 Do you want anything to drink? 425 00:33:49,611 --> 00:33:51,409 I'm good, thank you. 426 00:34:03,792 --> 00:34:05,590 Sweet dreams. 427 00:34:06,670 --> 00:34:08,047 You too. 428 00:34:09,881 --> 00:34:10,507 Sorry. 429 00:34:52,841 --> 00:34:55,594 Can we go somewhere fancy tonight? 430 00:34:55,719 --> 00:34:57,721 Yes, I'm dying to have some real food, 431 00:34:57,846 --> 00:34:59,814 I'm just done with the Thai food okay? 432 00:34:59,889 --> 00:35:02,859 I know everyone loves it, I need some western food. 433 00:35:02,934 --> 00:35:05,904 So, a place we could have gone to in the States? 434 00:35:05,979 --> 00:35:08,232 Precisely, I know just the place. 435 00:35:20,702 --> 00:35:25,299 I'm so happy to be out of New York, that rat race, it's... 436 00:35:25,373 --> 00:35:27,796 I hear you. I needed this. 437 00:35:27,876 --> 00:35:30,629 Do you find that like, 438 00:35:30,712 --> 00:35:32,806 you start becoming who everyone wants you to be, 439 00:35:32,881 --> 00:35:34,383 and being here just like, 440 00:35:34,507 --> 00:35:36,885 like realigns you with who you really are? 441 00:35:36,968 --> 00:35:39,346 I mean that sounds really hippiedippie, but, like... 442 00:35:39,471 --> 00:35:40,814 No, but you're right though. 443 00:35:40,889 --> 00:35:42,857 I mean, I don't know how many personas I have in New York 444 00:35:42,932 --> 00:35:44,149 but it's quite a few. 445 00:35:45,769 --> 00:35:49,194 Well, I like the one I'm seeing right now. 446 00:35:49,272 --> 00:35:51,024 If it's the real one. 447 00:35:51,107 --> 00:35:52,609 You never know. 448 00:35:53,985 --> 00:35:56,454 Thank you, you know what, I've been thinking a lot 449 00:35:56,529 --> 00:35:58,873 about our habitat trip lately. 450 00:35:58,948 --> 00:36:00,120 - Me too! - Really? 451 00:36:00,200 --> 00:36:01,417 Yeah. 452 00:36:02,452 --> 00:36:03,829 That's pretty special. 453 00:36:03,953 --> 00:36:05,250 Do you speak to any of them? 454 00:36:05,330 --> 00:36:07,674 No, not really. 455 00:36:09,042 --> 00:36:10,919 I actually, I heard from Derek. 456 00:36:11,044 --> 00:36:12,637 He's getting married. 457 00:36:12,712 --> 00:36:14,055 Actually in fact, most of them are getting married, 458 00:36:14,172 --> 00:36:15,890 and they're not even 30, and I'm like, what are 459 00:36:16,007 --> 00:36:16,883 you wasting your life for, 460 00:36:17,008 --> 00:36:18,976 marriage is such a waste of time. 461 00:36:20,679 --> 00:36:23,933 I'm going to be the one guy with three cats, 462 00:36:24,015 --> 00:36:25,767 who is single forever. 463 00:36:28,395 --> 00:36:30,443 I kind of like the cat guy. 464 00:36:30,522 --> 00:36:31,774 I think he should stay. 465 00:36:31,856 --> 00:36:34,234 You're the only person who actually likes it. 466 00:36:34,359 --> 00:36:38,614 Why are you saying that, I'm sure that's not true. 467 00:36:39,698 --> 00:36:42,702 You were so different on that trip. 468 00:36:45,078 --> 00:36:46,375 In what way? 469 00:36:46,454 --> 00:36:48,081 I guess when you met Brian, you just didn't want to 470 00:36:48,164 --> 00:36:49,586 hang out with anyone and you just 471 00:36:49,708 --> 00:36:51,301 No, I met Tom first, Brian was in college. 472 00:36:51,376 --> 00:36:54,676 Brian, Tom, Kevin, Charlie, Robert. 473 00:36:55,672 --> 00:36:59,472 You just, your life became about them and nobody else. 474 00:36:59,551 --> 00:37:04,557 And I feel like, you know, they dampened your light 475 00:37:04,764 --> 00:37:05,936 a little bit. 476 00:37:08,768 --> 00:37:10,145 That's sweet. 477 00:37:16,985 --> 00:37:20,910 It's not like I'm dating guys like that anymore, anyway. 478 00:37:22,073 --> 00:37:23,040 Okay. 479 00:37:24,117 --> 00:37:25,164 Erik is not like that. 480 00:37:25,285 --> 00:37:28,585 He's patient and sweet, caring, supportive. 481 00:37:30,999 --> 00:37:32,091 Good. 482 00:37:59,652 --> 00:38:02,280 No, don't hang up on me, don't. 483 00:38:15,126 --> 00:38:16,878 Do you know how to get there, yeah? 484 00:38:16,961 --> 00:38:18,053 Yeah, I'll be there. 485 00:38:18,171 --> 00:38:19,343 Okay, we'll be at the entrance. 486 00:38:19,464 --> 00:38:21,011 At the entrance, okay. 487 00:38:21,090 --> 00:38:23,218 So, where are you now, exactly? 488 00:38:23,343 --> 00:38:26,267 Uhm, I'm in our bungalow, just hanging out. 489 00:38:26,387 --> 00:38:29,561 Wait, you're staying together? 490 00:38:29,641 --> 00:38:30,312 Are you? 491 00:38:35,104 --> 00:38:36,356 We just had to sleep somewhere, okay? 492 00:38:36,439 --> 00:38:38,817 It was late, and there was only a single room left, 493 00:38:38,900 --> 00:38:40,368 and we just... 494 00:38:40,443 --> 00:38:42,036 A single room, what, are you sleeping together? 495 00:38:42,111 --> 00:38:43,988 We just slept, stop worrying, please! 496 00:38:44,072 --> 00:38:45,369 Let's meet tomorrow and talk then instead. 497 00:38:45,448 --> 00:38:46,916 Talk about what? 498 00:38:46,991 --> 00:38:49,995 Look, I need to be able to have some alone time. 499 00:38:50,078 --> 00:38:52,831 You're not alone, you're with David. 500 00:38:52,956 --> 00:38:56,927 I'm the one who's left alone, I bought these tickets for us. 501 00:38:57,043 --> 00:38:59,341 I know you did. 502 00:38:59,420 --> 00:39:02,970 Look, I know that, I didn't mean for you 503 00:39:03,091 --> 00:39:04,718 to take care of everything. I'm doing the best I can. 504 00:39:04,801 --> 00:39:05,973 Erik, please, listen, let's meet tomorrow, 505 00:39:06,094 --> 00:39:07,892 at the market, we'll talk then. 506 00:39:07,971 --> 00:39:10,349 No, you can talk to me, I'm right here. 507 00:39:10,431 --> 00:39:11,648 No, no, I got to go. 508 00:39:11,724 --> 00:39:14,694 I'm right here talk to me, Joanna? 509 00:39:32,996 --> 00:39:37,046 Yeah, I want to pass time and read all the books. 510 00:39:37,125 --> 00:39:40,345 There's something about you and books. 511 00:39:40,420 --> 00:39:41,888 So beautiful. 512 00:39:41,963 --> 00:39:43,931 You think? Thank you. 513 00:39:46,509 --> 00:39:48,557 Yeah, I could live here. 514 00:39:48,636 --> 00:39:49,933 Erik, come. 515 00:39:51,139 --> 00:39:52,140 Where are you going? 516 00:39:52,181 --> 00:39:53,933 Come here. 517 00:39:57,145 --> 00:39:58,647 What? What is it? 518 00:40:01,149 --> 00:40:03,618 I wanna ask you something. 519 00:40:03,651 --> 00:40:04,573 Okay- 520 00:40:11,075 --> 00:40:13,248 Do you want to move in with me? 521 00:40:13,369 --> 00:40:15,087 Are you serious? 522 00:40:16,331 --> 00:40:20,131 Yeah, I mean, you're there all the time anyway. 523 00:40:20,209 --> 00:40:21,210 Yeah. 524 00:40:24,130 --> 00:40:25,882 And I know I'm so picky with my design, 525 00:40:25,965 --> 00:40:28,889 and my styling, but I promise you can have a say. 526 00:40:28,968 --> 00:40:30,185 And we can move things around and... 527 00:40:30,261 --> 00:40:33,105 Oh, no, I love your Asian design, 528 00:40:33,181 --> 00:40:36,606 and all that stuff you add to make it nice. 529 00:40:36,726 --> 00:40:38,069 It's our place! 530 00:41:47,171 --> 00:41:50,015 Hi, just those and the sarong. 531 00:42:23,041 --> 00:42:23,883 Blue one? 532 00:42:25,501 --> 00:42:27,299 Blue one's good? 533 00:42:27,378 --> 00:42:28,220 Blue one? 534 00:42:33,885 --> 00:42:35,307 Thank you. 535 00:42:35,386 --> 00:42:37,184 Thank you. 536 00:43:34,779 --> 00:43:37,874 So anywhere around here? 537 00:43:37,990 --> 00:43:40,960 Yeah, I mean, I guess this is it. 538 00:43:43,704 --> 00:43:45,001 You remember what he looks like, right? 539 00:43:45,123 --> 00:43:46,170 Yup. 540 00:44:24,787 --> 00:44:26,630 There you are, just walk with me for a bit. 541 00:44:26,664 --> 00:44:27,881 - Wait, what? - Please, please 542 00:44:27,999 --> 00:44:29,171 just walk with me for a second. 543 00:44:29,250 --> 00:44:30,593 - Are you okay? - No, no, I'm fine 544 00:44:30,668 --> 00:44:31,544 I'm just hiding from somebody. 545 00:44:31,627 --> 00:44:32,879 Who are you hiding from? 546 00:44:32,962 --> 00:44:35,966 Okay, you see that guy right behind you? 547 00:44:36,090 --> 00:44:37,888 No, no, no, no, no, don't look so obviously! 548 00:44:38,009 --> 00:44:42,355 Just slowly look back, the Asian guy right behind you. 549 00:44:42,430 --> 00:44:44,307 That describes everyone I'm looking at. 550 00:44:44,390 --> 00:44:47,269 Oh shit, he's coming, this is so bad, so bad. 551 00:44:47,393 --> 00:44:48,895 Why are you hiding from him? 552 00:44:48,978 --> 00:44:51,276 Oh, we had like, two beers, and then we made out 553 00:44:51,397 --> 00:44:54,401 and then suddenly, he's all like oh, shit, we have to go. 554 00:44:54,525 --> 00:44:55,572 We have to go, come on, please! 555 00:44:55,651 --> 00:44:56,994 Wait, I need to stay near the entrance. 556 00:44:57,069 --> 00:44:57,991 Which entrance? 557 00:44:59,197 --> 00:45:00,414 What do you mean, which entrance? 558 00:45:00,531 --> 00:45:02,954 There's like 7,000 entrances to this thing. 559 00:45:03,034 --> 00:45:05,457 Minimum, maybe 8,000, I don't know. 560 00:45:05,578 --> 00:45:07,626 - You serious? - Yeah! 561 00:45:08,039 --> 00:45:10,633 Oh my god we have to go! Come on! 562 00:45:13,419 --> 00:45:16,593 I just don't know where he could be, he should be here! 563 00:45:16,714 --> 00:45:18,842 All I know is that I'm bloody starving. 564 00:45:18,966 --> 00:45:20,593 Why don't you just go off and get us something? 565 00:45:20,676 --> 00:45:23,680 This place is crawling with food. 566 00:45:23,804 --> 00:45:25,727 All right do you want anything? 567 00:45:25,848 --> 00:45:26,690 I'll wait here. 568 00:45:26,766 --> 00:45:28,234 Okay don't wander off. 569 00:45:28,309 --> 00:45:30,152 - No, I won't! - All right, see you in a bit. 570 00:45:30,228 --> 00:45:31,150 See you. 571 00:45:47,912 --> 00:45:50,461 Ah, I think we're in the clear. 572 00:45:53,834 --> 00:45:56,053 I think we lost him. 573 00:45:56,128 --> 00:45:57,880 - Yeah? - God, it's ridiculous. 574 00:46:05,429 --> 00:46:06,646 So what brings you to the Night Market, 575 00:46:06,764 --> 00:46:08,937 are you looking for something in particular? 576 00:46:09,016 --> 00:46:09,938 Or just browsing? 577 00:46:10,017 --> 00:46:11,985 No, well yes, I was. 578 00:46:12,979 --> 00:46:15,698 I'm supposed to meet somebody here. 579 00:46:16,774 --> 00:46:18,868 Why are we sitting here? 580 00:46:18,985 --> 00:46:21,488 Well, I've got to thank you for keeping me company, 581 00:46:21,570 --> 00:46:22,947 and serving as my bodyguard. 582 00:46:23,072 --> 00:46:26,167 You've done, a really good job. 583 00:46:26,242 --> 00:46:27,915 I'm not very good company right now. 584 00:46:28,035 --> 00:46:32,711 Hey, I don't think you can be the judge of that. 585 00:46:32,790 --> 00:46:34,042 Well, I'm not meeting my friends for hours, 586 00:46:34,166 --> 00:46:37,966 do you want to look around or something? 587 00:46:38,045 --> 00:46:40,548 - Uhm... - Yeah, let's look around. 588 00:46:41,007 --> 00:46:43,681 What's your name by the way? 589 00:46:43,759 --> 00:46:44,601 Erik. 590 00:46:44,677 --> 00:46:46,645 Erik, well I'm Miranda. 591 00:46:47,972 --> 00:46:50,441 Put it here, ready? 592 00:46:50,558 --> 00:46:51,901 - What? - Let's go! 593 00:47:15,374 --> 00:47:17,547 These are kind of cool. 594 00:47:17,626 --> 00:47:19,879 Yeah, Joanna would love these. 595 00:47:19,962 --> 00:47:21,384 Who's Joanna? 596 00:47:23,549 --> 00:47:25,643 That someone I was supposed to meet tonight. 597 00:47:25,718 --> 00:47:27,686 Oh, Joanna's her name. 598 00:47:29,388 --> 00:47:30,480 Joanna! 599 00:47:32,516 --> 00:47:33,517 Joanna! 600 00:47:35,603 --> 00:47:36,604 Yo hoo! 601 00:47:37,980 --> 00:47:41,735 Yeah, I don't think she's here, she's a goner. 602 00:47:42,568 --> 00:47:43,740 I'm sorry. 603 00:47:44,779 --> 00:47:45,621 It's okay. 604 00:47:45,696 --> 00:47:46,993 Hey, you know what you need? 605 00:47:47,073 --> 00:47:47,915 What? 606 00:47:47,990 --> 00:47:51,039 You need to meet my friends. 607 00:47:51,160 --> 00:47:53,583 - Yeah? - You would totally love them. 608 00:47:53,829 --> 00:47:55,547 You would fit right in with them actually. 609 00:47:55,664 --> 00:47:56,916 Oh my God. 610 00:47:56,999 --> 00:47:58,546 You know what before we go to Malaysia we're going 611 00:47:58,667 --> 00:47:59,839 to the Jomtien Beach Party. 612 00:47:59,919 --> 00:48:01,592 Have you heard of it? 613 00:48:01,712 --> 00:48:03,885 Jomtien Beach Party? No. 614 00:48:04,006 --> 00:48:07,431 Oh my God, it is the best time, the locals are so much fun. 615 00:48:17,978 --> 00:48:18,979 Thank you. 616 00:48:19,105 --> 00:48:21,984 It's just not like him, I hope he's okay. 617 00:48:22,108 --> 00:48:23,735 I'm sure he's okay. 618 00:48:24,735 --> 00:48:27,238 You don't know that though. 619 00:48:28,531 --> 00:48:30,124 Look, I think we should give it a couple of 620 00:48:30,241 --> 00:48:32,619 more minutes, and then we should get out of here. 621 00:48:32,701 --> 00:48:34,954 Maybe he couldn't make it. 622 00:48:35,037 --> 00:48:37,631 I could check my email I guess. 623 00:48:41,710 --> 00:48:45,931 Mm, this is fucking amazing, you have to try it. 624 00:48:46,841 --> 00:48:49,515 Ah, yeah, you don't eat prawns. 625 00:48:51,178 --> 00:48:54,057 You want to go look over there? 626 00:48:54,140 --> 00:48:56,017 Yeah, sure. 627 00:48:56,100 --> 00:48:57,977 Nope, it is vegetable with fried rice, 628 00:48:58,060 --> 00:49:00,062 and if you don't like this I'm personally kicking you 629 00:49:00,146 --> 00:49:01,363 out of Thailand. 630 00:49:02,314 --> 00:49:04,692 You didn't have to do that. 631 00:49:04,817 --> 00:49:05,909 Do what? 632 00:49:06,026 --> 00:49:07,198 How much was it? 633 00:49:07,278 --> 00:49:09,997 Oh, no, no, no, don't be ridiculous. 634 00:49:10,114 --> 00:49:11,240 It's fine. 635 00:49:13,701 --> 00:49:16,796 Why are you taking care of me? 636 00:49:16,871 --> 00:49:18,965 Oh, I'm not like, I'm not hitting on you, 637 00:49:19,081 --> 00:49:20,924 if that's what you think. 638 00:49:21,000 --> 00:49:22,798 No, of course not. 639 00:49:28,591 --> 00:49:30,559 It's not what I meant. 640 00:49:30,634 --> 00:49:32,853 Hey, come on, he's, it's gonna be fine. 641 00:49:32,928 --> 00:49:35,101 Yeah but I mean, even if he's okay, 642 00:49:35,181 --> 00:49:38,606 it's not okay though. Who just doesn't show up like that? 643 00:49:38,684 --> 00:49:40,778 Isn't this what you wanted though? 644 00:49:40,853 --> 00:49:41,979 What do you mean? 645 00:49:42,062 --> 00:49:43,484 Yeah, Erik needs some time on his own. 646 00:49:43,606 --> 00:49:46,075 Time to explore and you need some alone time. 647 00:49:46,150 --> 00:49:47,993 Yeah, maybe, I don't know. 648 00:49:48,068 --> 00:49:49,661 Look, I get it, you're worried. 649 00:49:49,778 --> 00:49:51,997 But he's going to be fine, he's a grown man, 650 00:49:52,072 --> 00:49:52,994 he can take care of himself. 651 00:49:53,073 --> 00:49:54,245 Yeah, I guess. 652 00:49:54,325 --> 00:49:57,829 You should to look after yourself for once. 653 00:49:57,953 --> 00:50:01,127 We need more rum, I will be right back. 654 00:50:13,052 --> 00:50:15,100 You wanna get a drink? 655 00:50:15,221 --> 00:50:16,894 - Yes. - You need a drink. 656 00:50:17,056 --> 00:50:19,058 I've got a bar with your name on it. 657 00:50:19,183 --> 00:50:20,184 Bar Joanna? 658 00:50:20,309 --> 00:50:21,561 Yeah. 659 00:50:32,738 --> 00:50:36,493 Erik! Hey. Hey Erik! 660 00:50:36,742 --> 00:50:38,210 Hey, where are you going? 661 00:50:38,244 --> 00:50:39,461 I need to find a hostel. 662 00:50:39,578 --> 00:50:40,579 - A hostel? - Yeah. 663 00:50:40,871 --> 00:50:43,294 Do you want to stay with us tonight? 664 00:50:43,374 --> 00:50:46,344 We have like three extra beds, it's like totally cheap. 665 00:50:46,418 --> 00:50:49,672 Well, I mean it's not totally free, but it's pretty cheap. 666 00:50:49,797 --> 00:50:51,891 Do you want to, it's really close we can get a cab. 667 00:50:51,966 --> 00:50:53,092 If there's one. 668 00:50:53,175 --> 00:50:54,848 I can't get a cab, I have a scooter. 669 00:50:54,969 --> 00:50:57,313 You've got a scooter, give me the keys dude! 670 00:50:57,388 --> 00:51:00,358 No, I'm a great driver I promise, okay. 671 00:51:00,474 --> 00:51:02,727 - All right. - Yes, yes! 672 00:51:12,861 --> 00:51:14,488 Oh, here they are. 673 00:51:18,659 --> 00:51:20,036 That's your friends? 674 00:51:20,119 --> 00:51:21,746 Yup. 675 00:51:27,793 --> 00:51:29,090 Come on, let's go. 676 00:51:33,882 --> 00:51:35,350 Hey wait, remember that guy on the ferry, 677 00:51:35,426 --> 00:51:37,849 he said like you can just pop them open together? 678 00:51:37,928 --> 00:51:39,100 Do, do you want to do it? 679 00:51:39,179 --> 00:51:40,806 - I mean, I'll try. - Yeah, try. 680 00:51:40,889 --> 00:51:42,687 It's worth a try right? 681 00:51:42,808 --> 00:51:46,312 Oh my God, I love you so much! 682 00:51:46,395 --> 00:51:48,489 I got it all over my legs. 683 00:51:48,564 --> 00:51:49,941 - What's up guys? - Hi! 684 00:51:50,065 --> 00:51:51,942 Have you seen the bottle opener? 685 00:51:52,026 --> 00:51:52,743 Yes. 686 00:51:52,860 --> 00:51:53,861 - Oh, I knew it! - Where? 687 00:51:53,986 --> 00:51:56,034 I've had it in my bag all day. 688 00:51:56,113 --> 00:51:57,615 - No way! - I'm so sorry! 689 00:51:57,698 --> 00:51:59,200 - I'm going to kill you! - I'm so sorry! 690 00:51:59,283 --> 00:52:00,375 I've been looking for, everywhere! 691 00:52:00,451 --> 00:52:01,623 You guys are like animals. 692 00:52:01,702 --> 00:52:02,828 Oh, hi, Jamie. 693 00:52:03,871 --> 00:52:04,838 Hi, Erik. 694 00:52:04,872 --> 00:52:05,919 I'm Cecile. 695 00:52:06,040 --> 00:52:07,337 Hi Cecile. 696 00:52:07,416 --> 00:52:08,588 He needed a place to crash tonight, 697 00:52:08,667 --> 00:52:09,884 So I said he could crash with us. 698 00:52:09,960 --> 00:52:11,337 - That's nice! - Welcome. 699 00:52:11,420 --> 00:52:12,592 Thank you. 700 00:52:13,464 --> 00:52:15,933 Where's the bottle opener? 701 00:52:16,008 --> 00:52:20,104 I have it, it's not going to go to you anymore. 702 00:52:22,014 --> 00:52:25,894 Really, had to really regret that, yeah. 703 00:52:25,976 --> 00:52:27,899 It's so funny how we met, you know. 704 00:52:27,978 --> 00:52:29,855 How we could have just missed each other. 705 00:52:29,938 --> 00:52:33,033 - Alignment. - Yeah, I know, that's crazy. 706 00:52:33,067 --> 00:52:34,535 Synchronicity. 707 00:52:34,652 --> 00:52:35,869 There's people that believe in it, 708 00:52:35,944 --> 00:52:37,366 and people that don't but there's no way that it's 709 00:52:37,446 --> 00:52:39,039 just a coincidence. 710 00:52:41,241 --> 00:52:43,664 So, what brought you here? 711 00:52:45,204 --> 00:52:49,050 Ah, well Joanna really wanted to go, and, 712 00:52:53,128 --> 00:52:54,254 and here I am. 713 00:52:54,338 --> 00:52:56,181 - Yeah! - Yup, you are. 714 00:52:57,549 --> 00:52:59,017 No, we spoke about it for so long, 715 00:52:59,134 --> 00:53:03,310 she was so surprised when I actually got her the ticket. 716 00:53:03,389 --> 00:53:06,814 Well, hey, you're not just a talker anymore. 717 00:53:06,892 --> 00:53:08,860 I was never a talker. 718 00:53:12,898 --> 00:53:15,071 So what about you, Jamie? 719 00:53:15,150 --> 00:53:17,744 I had to get away from my family for a little bit. 720 00:53:17,820 --> 00:53:21,825 There were some moral differences. 721 00:53:22,950 --> 00:53:24,418 Hit the road. 722 00:53:30,958 --> 00:53:35,134 Oh well, thanks for having me, thanks for picking me up. 723 00:53:36,964 --> 00:53:38,637 Thanks for the ride. 724 00:53:48,809 --> 00:53:49,776 Hello! 725 00:53:53,313 --> 00:53:55,987 Jamie and Cecile are waiting, we're going to the jungle. 726 00:53:56,358 --> 00:53:59,988 You in, or do you want to stay here all alone? 727 00:54:00,112 --> 00:54:00,954 I'll come. 728 00:54:01,071 --> 00:54:03,119 Okay great! 729 00:54:07,536 --> 00:54:08,879 Hi! 730 00:54:08,954 --> 00:54:11,002 Hey, sorry, I had to find a computer. 731 00:54:11,081 --> 00:54:13,425 - That's okay. - Oh, okay. 732 00:54:13,542 --> 00:54:14,759 For what? 733 00:54:27,598 --> 00:54:29,896 Any luck? 734 00:54:29,975 --> 00:54:31,522 He emailed me. 735 00:54:31,643 --> 00:54:32,940 And? 736 00:54:33,020 --> 00:54:34,488 And apparently he ran into some backpackers 737 00:54:34,563 --> 00:54:37,032 and he said to meet later. 738 00:54:37,107 --> 00:54:40,828 So he made some new friends, that's great! 739 00:54:41,987 --> 00:54:42,783 I guess. 740 00:54:47,451 --> 00:54:50,921 Look, at least you know he's okay. 741 00:54:52,164 --> 00:54:56,010 Have some of this. It'll make you feel better. 742 00:54:56,084 --> 00:54:58,178 It can't hurt at this point. 743 00:55:00,297 --> 00:55:03,267 Uhm, I want to take you to this place. 744 00:55:03,383 --> 00:55:05,306 It's really beautiful. 745 00:55:05,427 --> 00:55:06,053 Is it far? 746 00:55:06,136 --> 00:55:07,934 No. Not really. 747 00:55:12,309 --> 00:55:14,937 Okay, sure. 748 00:55:33,622 --> 00:55:36,216 I'm in a fucking jungle with Swedish tourists. 749 00:55:36,834 --> 00:55:39,929 Oh, sorry, forgot! 750 00:55:41,129 --> 00:55:42,802 Why not explore a country when you pay 751 00:55:42,923 --> 00:55:45,847 so much money and time to get there? 752 00:55:49,096 --> 00:55:50,313 Oh no! Erik! Erik! 753 00:55:50,389 --> 00:55:51,891 Bye, bye! 754 00:55:51,974 --> 00:55:52,975 It's safe, right? 755 00:55:53,100 --> 00:55:54,693 Yeah, it's safe. 756 00:56:02,860 --> 00:56:04,453 You see, 10 years ago I could have never, 757 00:56:04,570 --> 00:56:07,369 ever have imagined, that would be standing here, 758 00:56:07,489 --> 00:56:09,992 looking at this view, with you. 759 00:56:16,957 --> 00:56:19,551 Thank you for bringing me here. 760 00:56:21,128 --> 00:56:22,129 My pleasure. 761 00:56:28,385 --> 00:56:29,978 Ah, we found it! 762 00:56:38,604 --> 00:56:40,151 Okay. 763 00:56:41,315 --> 00:56:42,783 To us! 764 00:56:44,192 --> 00:56:45,444 First night in the jungle! 765 00:56:45,527 --> 00:56:48,701 First night in the jungle, bottoms up. 766 00:56:54,953 --> 00:56:56,500 So you saw them together? 767 00:56:56,580 --> 00:56:58,423 Yeah, they looked so happy. 768 00:56:58,582 --> 00:57:01,335 So in love, kissing, holding hands. 769 00:57:02,419 --> 00:57:04,262 I know they slept together. 770 00:57:04,379 --> 00:57:05,881 She told you? 771 00:57:05,964 --> 00:57:07,966 Well, she's yeah. 772 00:57:08,050 --> 00:57:10,428 She didn't say they slept together, she said they, 773 00:57:10,552 --> 00:57:13,772 something about only one single bed or something. 774 00:57:13,847 --> 00:57:16,316 Oh, but that's just temporary attraction, 775 00:57:16,391 --> 00:57:20,897 it doesn't mean anything. She probably still loves you. 776 00:57:20,979 --> 00:57:23,107 No, that's the thing, I don't think she does. 777 00:57:23,190 --> 00:57:28,367 She, I'm not who she wanted me to be, 778 00:57:28,487 --> 00:57:32,663 that guy full of energy, you know, aiming for the stars. 779 00:57:38,789 --> 00:57:40,587 Yeah, no, but it's like the longest we've been away 780 00:57:40,666 --> 00:57:42,088 from each other. 781 00:57:42,209 --> 00:57:45,634 She thought it might be good for us, so I guess I'll, 782 00:57:47,089 --> 00:57:49,683 I guess I'll just give her that, right? 783 00:57:49,758 --> 00:57:53,729 Well, it's good, missing somebody, right? 784 00:57:53,804 --> 00:57:55,522 Yeah, but I always miss her, even if she was 785 00:57:55,597 --> 00:57:56,974 gone for an hour. 786 00:57:58,141 --> 00:57:59,939 Well, that's sad. 787 00:58:01,436 --> 00:58:03,404 Yo, that is messed up! 788 00:58:04,773 --> 00:58:06,025 How long have yo been together? 789 00:58:06,108 --> 00:58:08,236 Eh, five years. 790 00:58:09,820 --> 00:58:11,242 You remember the date? 791 00:58:11,321 --> 00:58:15,042 It's the, the same day my sister died. 792 00:58:25,252 --> 00:58:26,925 Were you guys close? 793 00:58:28,213 --> 00:58:30,341 Yeah, we moved to New York together, 794 00:58:30,424 --> 00:58:34,179 and she was the one that took care of me. 795 00:58:36,179 --> 00:58:38,523 So what did you do? 796 00:58:40,225 --> 00:58:43,980 Nothing, I'll met Joanna right after, like the same day. 797 00:58:44,896 --> 00:58:45,772 That's crazy. 798 00:58:45,856 --> 00:58:46,573 Yeah. 799 00:58:49,901 --> 00:58:51,995 Well, you're here now, so. 800 00:58:52,070 --> 00:58:55,574 Yes! That is something. 801 00:58:57,117 --> 00:58:58,994 - Is that how you say it? - Think I know that one. 802 00:58:59,077 --> 00:59:00,920 Cheers, you got to get that one right. 803 00:59:04,041 --> 00:59:07,045 I'll never be too old for a swing. 804 00:59:07,127 --> 00:59:08,720 I'll never be too old to be a swinger. 805 00:59:13,467 --> 00:59:14,719 It keeps it interesting. 806 00:59:14,843 --> 00:59:16,971 Oh, that's awful, that's awful! 807 00:59:17,054 --> 00:59:18,271 Sharing is caring. 808 00:59:18,346 --> 00:59:19,063 Oh, God! 809 00:59:21,725 --> 00:59:25,025 What did you mean before at the restaurant? 810 00:59:25,145 --> 00:59:27,273 What are you referring to? 811 00:59:30,275 --> 00:59:33,028 We were talking about Erik and you said something 812 00:59:33,153 --> 00:59:34,871 what was it again. 813 00:59:34,946 --> 00:59:36,573 I actually don't remember, I might've been a little drunk. 814 00:59:36,656 --> 00:59:37,282 Yeah? 815 00:59:37,365 --> 00:59:38,787 - Yeah. - Yeah, you were. 816 00:59:40,285 --> 00:59:44,711 But you were saying something about Erik being 817 00:59:44,790 --> 00:59:46,792 like my exes or something? 818 00:59:46,875 --> 00:59:48,798 I didn't say that! 819 00:59:48,877 --> 00:59:51,471 Okay, so what did you say then? 820 00:59:53,256 --> 00:59:55,304 It's not important. 821 00:59:57,928 --> 00:59:59,305 It is to me. 822 01:00:04,101 --> 01:00:08,106 What I meant is none of the guys you're with, 823 01:00:11,149 --> 01:00:12,617 it's always the same. 824 01:00:16,738 --> 01:00:19,662 Here, what I'm trying to say is, 825 01:00:19,741 --> 01:00:23,291 you don't need an anchor holding you down. 826 01:00:39,136 --> 01:00:42,231 Do you think we can ride the elephants? 827 01:00:42,347 --> 01:00:44,145 Do you think they'd like that? 828 01:00:44,224 --> 01:00:45,726 Who? 829 01:00:45,809 --> 01:00:47,106 The elephants! 830 01:00:48,728 --> 01:00:51,698 I never thought about that. 831 01:01:26,933 --> 01:01:29,527 So you've never crawled before? 832 01:01:29,603 --> 01:01:30,570 No. 833 01:01:34,191 --> 01:01:36,285 I can show you a little crawl. 834 01:01:36,401 --> 01:01:38,904 You can show me, I'll watch. 835 01:01:40,530 --> 01:01:41,622 I'll hold your stomach, 836 01:01:41,698 --> 01:01:44,952 and kick your legs, like a frog. 837 01:01:45,035 --> 01:01:46,127 There you go! 838 01:02:05,388 --> 01:02:07,311 What are you writing about? 839 01:02:07,390 --> 01:02:11,065 Uhm, life, I guess. 840 01:02:11,144 --> 01:02:11,940 It's, uh... 841 01:02:15,148 --> 01:02:19,073 I don't know, everything I don't express verbally. 842 01:02:23,698 --> 01:02:24,540 Uhm... 843 01:02:24,616 --> 01:02:25,868 You don't have a title? 844 01:02:25,909 --> 01:02:27,252 No, not really. 845 01:02:27,369 --> 01:02:29,337 Isn't that sort of step one in writing a book? 846 01:02:30,914 --> 01:02:33,542 Can you read? 847 01:02:34,834 --> 01:02:36,302 We can name your book for you, 848 01:02:36,378 --> 01:02:37,470 let's do it right here. 849 01:02:37,587 --> 01:02:39,055 Yeah? 850 01:02:39,130 --> 01:02:41,053 The lankiest dude alive. 851 01:02:44,052 --> 01:02:46,225 Don't be mean. 852 01:02:46,304 --> 01:02:48,056 - No, we love you. - I'm just kidding. 853 01:02:48,181 --> 01:02:49,524 Erik, do you want to dance? 854 01:02:49,641 --> 01:02:50,767 No, I don't dance. 855 01:02:50,850 --> 01:02:51,976 Want to dance, you just winked me! 856 01:02:52,060 --> 01:02:53,482 I think you want to dance so bad! 857 01:02:53,561 --> 01:02:54,653 I need to finish my beer! 858 01:02:54,771 --> 01:02:55,943 Oh no, it's done! 859 01:02:56,022 --> 01:02:57,069 Be careful! 860 01:02:59,317 --> 01:03:00,489 She's so cute! 861 01:03:00,568 --> 01:03:03,617 She is vicious on the dance floor. 862 01:03:05,031 --> 01:03:07,955 So, would Erik be your type? 863 01:03:08,076 --> 01:03:10,545 Erik, no, he's great, I mean, 864 01:03:12,163 --> 01:03:14,336 I love the shit out of him, but... 865 01:03:14,416 --> 01:03:15,258 But like? 866 01:03:16,835 --> 01:03:18,587 No, not like that! 867 01:03:20,338 --> 01:03:22,306 What about you? Huh? 868 01:03:22,424 --> 01:03:25,348 You seem to be fond of him. 869 01:03:25,427 --> 01:03:29,022 Fond, what are you in a soap opera? 870 01:03:31,182 --> 01:03:32,399 Taboo. 871 01:03:33,727 --> 01:03:36,071 Yeah, I love the shit out of him. 872 01:03:36,146 --> 01:03:38,274 Oh, the easy road, huh? 873 01:03:43,153 --> 01:03:46,077 It's going to be so much fun! 874 01:05:02,399 --> 01:05:05,619 Hey, thank you so much for helping out today. 875 01:05:05,693 --> 01:05:07,036 My personal trainer. 876 01:05:07,153 --> 01:05:09,827 It was my pleasure. 877 01:05:09,906 --> 01:05:11,453 I'm hurting, man. 878 01:05:11,533 --> 01:05:13,080 You, okay, you want to sit down here 879 01:05:13,201 --> 01:05:14,578 and have a professional look at it? 880 01:05:14,661 --> 01:05:16,334 I'm so sore, I must have tensed up. 881 01:05:16,454 --> 01:05:17,546 Come here. 882 01:05:19,082 --> 01:05:20,299 Let me have a look. 883 01:05:20,417 --> 01:05:21,634 It's this one right here. 884 01:05:21,709 --> 01:05:24,679 Hmm, it's your lower neck muscle. 885 01:05:25,672 --> 01:05:26,924 That's what it's called? 886 01:05:27,006 --> 01:05:30,636 It's actually called the muscular trapezius. 887 01:05:30,760 --> 01:05:32,478 - Whoa. - I think you're making that up. 888 01:05:32,554 --> 01:05:34,648 No, I'm not, I know my muscles very well. 889 01:05:34,764 --> 01:05:35,481 Yeah? 890 01:05:36,766 --> 01:05:38,939 - Sorry, all right. - Sorry, I got it. 891 01:05:39,018 --> 01:05:42,488 There you go, wow, you're tight. 892 01:06:02,250 --> 01:06:03,422 Don't stop. 893 01:08:31,190 --> 01:08:33,284 I bet this place is really expensive, 894 01:08:33,318 --> 01:08:35,070 and they're going to try to rip us off. 895 01:08:35,153 --> 01:08:39,078 Yeah, I'm not buying anything so it's okay. 896 01:08:39,157 --> 01:08:42,752 Hey mate, how much is this table? 897 01:08:42,827 --> 01:08:43,669 No, no, no. 898 01:08:47,040 --> 01:08:48,542 Price? For this? 899 01:08:49,417 --> 01:08:50,839 No, no, no. 900 01:08:50,918 --> 01:08:52,044 So it's not for sale? 901 01:08:53,171 --> 01:08:55,094 Don't worry about it. 902 01:08:56,090 --> 01:08:58,684 I wish they'd learn to speak some bloody English, 903 01:08:58,760 --> 01:09:00,603 I might actually buy something if I knew how much it cost, 904 01:09:00,678 --> 01:09:02,225 you know what I mean? 905 01:09:42,679 --> 01:09:45,102 Hey- 906 01:09:52,188 --> 01:09:54,907 I brought you some fruit. 907 01:09:54,982 --> 01:09:56,029 Thank you. 908 01:09:58,611 --> 01:10:00,329 Do you want to try it, do you want me to 909 01:10:00,446 --> 01:10:03,040 just give you a little? - No, I'll just have some later. 910 01:10:03,116 --> 01:10:06,962 All right, then I'd have to help myself then. 911 01:10:09,080 --> 01:10:10,957 That might be the best pineapple I've ever had, try some. 912 01:10:11,374 --> 01:10:12,671 - Come on! - No, I'm good thank you. 913 01:10:12,750 --> 01:10:15,299 Tastes like an orgasm in my mouth right now. 914 01:10:15,378 --> 01:10:16,049 Oh good. 915 01:10:20,633 --> 01:10:22,977 What are you doing? 916 01:10:23,052 --> 01:10:26,977 Uh, I'm just getting some work done. 917 01:10:27,056 --> 01:10:28,933 I've got a better idea. 918 01:10:30,017 --> 01:10:31,860 Why don't you put that down. 919 01:10:31,978 --> 01:10:32,979 No, no, please. 920 01:10:33,104 --> 01:10:35,402 And I can entertain you a little bit. 921 01:10:35,440 --> 01:10:37,067 I've got this dance, it's really good. 922 01:10:37,191 --> 01:10:39,489 It's basically Chippendales with Cirque du Soleil, 923 01:10:39,569 --> 01:10:43,039 and a bit of Starlight Express, I can do it in the room. 924 01:10:43,156 --> 01:10:44,408 No, thank you. 925 01:10:44,490 --> 01:10:46,208 What, you don't want to see my dance? 926 01:10:46,325 --> 01:10:47,998 I'm good. 927 01:10:48,077 --> 01:10:51,547 You are the first person to turn me down, I'm devastated. 928 01:10:51,622 --> 01:10:55,877 I'm sorry, I just have to do this for a little while. 929 01:10:59,005 --> 01:11:00,006 Hey- 930 01:11:04,469 --> 01:11:05,812 You're beautiful. 931 01:11:05,887 --> 01:11:06,979 Thank, thanks. 932 01:11:09,140 --> 01:11:09,891 I'm sorry. 933 01:11:13,811 --> 01:11:15,984 You wanna go for a walk? 934 01:11:17,940 --> 01:11:20,238 I really don't feel like it. 935 01:11:21,986 --> 01:11:22,782 Okay. 936 01:11:22,904 --> 01:11:25,077 You can go and I'll stay. 937 01:11:26,616 --> 01:11:30,211 All right, well, I'll see you later? 938 01:11:30,286 --> 01:11:31,287 Sure. 939 01:11:39,295 --> 01:11:41,138 I hope your work goes well, all right. 940 01:11:41,214 --> 01:11:42,215 Thank you. 941 01:11:46,260 --> 01:11:48,479 Bye. 942 01:12:20,503 --> 01:12:22,881 Are you guys swimming? 943 01:12:22,964 --> 01:12:25,888 You guys, I didn't bring anything. 944 01:12:26,008 --> 01:12:27,305 What would you need? 945 01:12:35,142 --> 01:12:36,109 Come on! 946 01:12:43,067 --> 01:12:44,444 It's warmer here, right? 947 01:12:44,527 --> 01:12:45,949 Back home it makes your balls shrink. 948 01:12:46,028 --> 01:12:49,532 Yeah, yeah, the water is pretty nice. 949 01:12:53,828 --> 01:12:54,454 Come on. 950 01:12:55,371 --> 01:12:56,748 What? 951 01:12:56,831 --> 01:12:57,582 Come on. 952 01:12:58,374 --> 01:13:02,049 Jamie, let's stay here, they want to talk. 953 01:13:15,141 --> 01:13:17,360 Hey, what's up, what is it? 954 01:13:19,061 --> 01:13:20,108 Nothing. 955 01:13:20,187 --> 01:13:21,154 Nothing? 956 01:13:31,282 --> 01:13:32,499 That's all. 957 01:13:34,994 --> 01:13:37,668 What did you do that for? 958 01:13:37,747 --> 01:13:41,968 Now you don't have to be mad at Joanna. 959 01:13:42,043 --> 01:13:42,965 Okay- 960 01:14:27,797 --> 01:14:30,016 All right, let's go. 961 01:14:42,269 --> 01:14:45,899 So, what will you miss most about Thailand? 962 01:14:45,982 --> 01:14:49,953 Uhm, I'll miss walking with sand under my feet. 963 01:14:56,283 --> 01:14:59,082 Uhm, having salt water in my hair. 964 01:15:01,372 --> 01:15:03,124 Mm, yeah, me too. 965 01:15:06,085 --> 01:15:07,257 And the people. 966 01:15:08,379 --> 01:15:09,130 Us? 967 01:15:10,172 --> 01:15:11,970 No. 968 01:15:18,472 --> 01:15:20,895 You're funny lately. 969 01:15:20,975 --> 01:15:24,525 Lately, wait, was I boring before? 970 01:15:24,603 --> 01:15:28,028 No, you were just accidentally funny. 971 01:15:30,359 --> 01:15:32,077 Accidentally funny? 972 01:15:32,153 --> 01:15:35,157 Like, you guys were laughing at me? 973 01:15:35,239 --> 01:15:37,162 Yeah, pretty much. 974 01:15:46,625 --> 01:15:50,220 You know, I might miss you if you go home. 975 01:16:55,361 --> 01:16:58,331 I, I should just go to sleep. 976 01:16:59,532 --> 01:17:00,704 Uhm... 977 01:17:03,410 --> 01:17:07,711 Uhm, I could keep you company? 978 01:17:13,629 --> 01:17:16,178 Okay, can we just sleep though? 979 01:17:35,568 --> 01:17:39,414 Can't these people be somewhere else? 980 01:17:41,407 --> 01:17:43,375 You're in their country, you know. 981 01:17:43,450 --> 01:17:46,750 I just want to be on a deserted beach. 982 01:17:49,790 --> 01:17:52,885 Why do you think you're entitled to everything? 983 01:17:53,002 --> 01:17:53,719 I don't. 984 01:17:55,546 --> 01:17:56,672 I just think they should be thankful we're 985 01:17:56,755 --> 01:17:59,508 in their country spending money. 986 01:17:59,592 --> 01:18:03,722 If they didn't have tourists they'd probably die. 987 01:18:06,348 --> 01:18:08,942 Oh, hello. Hi! 988 01:18:09,935 --> 01:18:13,314 Look at your little bucket, it's so cute! 989 01:18:20,738 --> 01:18:24,834 You're broody! Aren't you? 990 01:18:26,243 --> 01:18:28,871 You do know I am top level sperm. 991 01:18:28,954 --> 01:18:30,080 I could probably pop 992 01:18:30,164 --> 01:18:31,416 - one out if you'd like. - Stop. Stop. 993 01:18:32,291 --> 01:18:35,340 They'd pay good money for mine. 994 01:18:38,339 --> 01:18:41,388 Seriously, why do you want to have a kid all of a sudden. 995 01:18:41,467 --> 01:18:42,969 It's so not like you. 996 01:18:51,393 --> 01:18:53,737 I think I need to leave. 997 01:18:55,522 --> 01:18:56,523 What? 998 01:18:58,984 --> 01:19:00,577 I was just joking. 999 01:19:12,081 --> 01:19:13,333 Joanna! Joanna! 1000 01:19:17,503 --> 01:19:20,006 I don't know why you still feel so guilty. 1001 01:19:20,089 --> 01:19:21,762 Jesus, you're like a kid. 1002 01:19:21,840 --> 01:19:23,934 So, I'm the kid? 1003 01:19:24,009 --> 01:19:25,386 I don't feel guilty, 1004 01:19:25,511 --> 01:19:29,015 it's just not like him to be so out of touch. 1005 01:19:29,098 --> 01:19:31,317 If you want to be with Erik, why are you here with me? 1006 01:19:31,392 --> 01:19:32,814 Not now, David. 1007 01:19:35,729 --> 01:19:36,946 Erik is fine. 1008 01:19:38,691 --> 01:19:40,944 Listen, Erik was with a girl at the Night Market. 1009 01:19:41,026 --> 01:19:43,279 I saw him, okay, I saw them. 1010 01:19:49,243 --> 01:19:51,371 Is this some kind of joke? 1011 01:19:51,453 --> 01:19:56,050 No, I saw him, I don't know who she was. 1012 01:19:56,166 --> 01:19:57,418 Did you talk to him? 1013 01:19:57,501 --> 01:19:59,048 No, I didn't even know it was him at first, 1014 01:19:59,169 --> 01:20:00,921 he looked different, he looked happy. 1015 01:20:01,046 --> 01:20:03,299 And you didn't tell me. 1016 01:20:04,800 --> 01:20:06,768 I was trying to protect you, I was, you wanted space, 1017 01:20:06,844 --> 01:20:07,686 I gave you space. 1018 01:20:07,761 --> 01:20:08,603 Are you fucking kidding me? 1019 01:20:08,679 --> 01:20:09,896 No, I'm not! 1020 01:20:12,141 --> 01:20:13,358 I don't know what you want from me, 1021 01:20:13,475 --> 01:20:15,477 I'm trying to do everything I can by you. 1022 01:20:15,602 --> 01:20:17,855 Yeah, apart from being honest? 1023 01:20:17,938 --> 01:20:19,406 Was this all part of your little plan to get 1024 01:20:19,523 --> 01:20:20,945 me to be with you? 1025 01:20:20,983 --> 01:20:22,326 Wait, what are you talking about, little plan? 1026 01:20:22,401 --> 01:20:26,031 I didn't have a little plan, you wanted this. 1027 01:20:26,113 --> 01:20:28,366 I wasn't panning on your choices, I swear. 1028 01:20:28,449 --> 01:20:29,575 I wanted this? 1029 01:20:29,700 --> 01:20:31,577 Yes, you wanted this! Remember? 1030 01:20:31,702 --> 01:20:34,455 Do you remember, you came to me! 1031 01:20:38,667 --> 01:20:39,463 I like you. 1032 01:20:42,629 --> 01:20:44,302 Can't you see that? 1033 01:20:45,466 --> 01:20:47,594 I'd love for you to stay. 1034 01:21:25,839 --> 01:21:29,685 I'm not gonna be your girlfriend, you know. 1035 01:21:29,802 --> 01:21:33,682 Oh, you're not going to be anyone's girlfriend, right? 1036 01:21:35,432 --> 01:21:38,026 But really, we're cool right? 1037 01:21:39,019 --> 01:21:39,895 Yeah. 1038 01:21:40,020 --> 01:21:41,067 We're good? 1039 01:21:41,146 --> 01:21:42,318 - We're good. - Good. 1040 01:21:42,689 --> 01:21:46,694 I mean, we both needed someone in the moment, I know. 1041 01:21:46,777 --> 01:21:48,871 Wait, what do you mean? 1042 01:21:50,280 --> 01:21:51,998 Yeah, I mean, I needed somebody, you needed 1043 01:21:52,116 --> 01:21:54,164 someone, it's just, that's what it was, right? 1044 01:21:54,284 --> 01:21:57,538 No, no, no, I didn't really need shit. 1045 01:21:59,832 --> 01:22:02,335 What do you mean needed somebody? 1046 01:22:04,962 --> 01:22:06,214 Why are you so upset? 1047 01:22:06,338 --> 01:22:09,592 No, I'm not upset, I'm just, like, 1048 01:22:09,675 --> 01:22:12,679 you need to stop needing people. 1049 01:22:12,761 --> 01:22:14,058 I need to stop needing people? 1050 01:22:14,138 --> 01:22:16,607 Yeah, it's like, I don't think it's good for you anymore. 1051 01:22:16,723 --> 01:22:18,100 You can't, you can't just say that I'm 1052 01:22:18,183 --> 01:22:20,311 some sort of comfort, like what is that? 1053 01:22:20,394 --> 01:22:21,987 Well, it doesn't matter what I think it was. 1054 01:22:22,062 --> 01:22:26,568 No, of course it matters what you think it is. 1055 01:22:26,692 --> 01:22:28,239 I should have seen this coming. 1056 01:22:28,318 --> 01:22:29,945 No, stop, what do you say, what do you mean? 1057 01:22:30,028 --> 01:22:31,780 No, no I, no I just like fucked everything up, 1058 01:22:31,905 --> 01:22:33,748 I'm sorry, I thought you were on the right track, and then... 1059 01:22:33,866 --> 01:22:35,960 Wait, what do you mean the right track? 1060 01:22:36,076 --> 01:22:37,953 I, I'm sick and tired of people complaining 1061 01:22:38,078 --> 01:22:40,046 about who I'm not, just let me be who I am, okay? 1062 01:22:40,164 --> 01:22:42,838 It's not about being on the right track. 1063 01:22:42,916 --> 01:22:44,543 Well, then who are you, what are you gonna be? 1064 01:22:44,626 --> 01:22:45,969 I don't know what I'm going to be, 1065 01:22:46,086 --> 01:22:48,430 I don't, stop changing me, okay! 1066 01:23:13,071 --> 01:23:15,039 Where are you going? 1067 01:23:17,951 --> 01:23:20,420 This whole thing is my fault. 1068 01:23:20,496 --> 01:23:22,373 It's nobody's fault. 1069 01:23:24,333 --> 01:23:26,756 Joanna, you don't have to go. 1070 01:23:34,176 --> 01:23:36,645 I knew this was a stupid idea. 1071 01:23:38,013 --> 01:23:41,859 Me falling for a friend that's really, really stupid. 1072 01:23:45,771 --> 01:23:47,489 You know what, if you want to go see your boyfriend 1073 01:23:47,564 --> 01:23:49,487 and his new girlfriend, go for it, it's, it's fine. 1074 01:23:49,566 --> 01:23:51,034 Why are you being mean? 1075 01:23:51,109 --> 01:23:53,828 I'm, I'm not actually, I'm just being completely honest. 1076 01:23:53,904 --> 01:23:55,952 Yeah, like you were before? 1077 01:23:55,989 --> 01:23:57,161 I don't give much for your honesty. 1078 01:23:57,241 --> 01:23:58,834 I actually was protecting you, but... 1079 01:23:58,909 --> 01:24:00,035 Yeah, you were protecting me? 1080 01:24:00,118 --> 01:24:01,370 Yeah! 1081 01:24:01,495 --> 01:24:03,042 That's bullshit, and you know it. 1082 01:24:03,121 --> 01:24:06,000 You wanted it too, what... 1083 01:24:10,504 --> 01:24:12,927 If you want to go see him, 1084 01:24:13,006 --> 01:24:16,727 he's going to be at the Jomtien Party tonight. 1085 01:24:19,137 --> 01:24:20,935 How do you know? 1086 01:24:22,808 --> 01:24:25,436 He doesn't want to be alone. 1087 01:24:25,519 --> 01:24:27,066 He's with the girl. 1088 01:24:44,997 --> 01:24:48,297 Just go, it's fine, have a good time. 1089 01:24:48,417 --> 01:24:49,589 I'm sorry. 1090 01:24:53,005 --> 01:24:54,473 I'm sorry too. 1091 01:25:46,391 --> 01:25:50,646 Okay, so I think you might be a burlesque dancer. 1092 01:25:53,106 --> 01:25:54,904 Okay no, one more you're gonna get it. 1093 01:25:54,983 --> 01:25:57,702 One more, okay, I'm gonna get it, okay. 1094 01:25:57,778 --> 01:26:00,406 Ah, ah, it's so hard. 1095 01:26:01,990 --> 01:26:03,663 Oh, Swedish chef? 1096 01:26:04,951 --> 01:26:05,998 That's a bit stereotype. 1097 01:26:06,078 --> 01:26:07,375 You know we don't talk like that, right. 1098 01:26:07,454 --> 01:26:10,003 No, I don't know, I haven't heard you speak Swedish. 1099 01:26:10,082 --> 01:26:12,130 - Okay, so just tell me then. - I'm a writer. 1100 01:26:15,962 --> 01:26:17,589 - Right. - So that's what it is! 1101 01:26:22,010 --> 01:26:24,263 I'm glad we decided to meet. 1102 01:26:27,307 --> 01:26:31,187 Me too, you're feeling better? 1103 01:26:34,481 --> 01:26:35,858 I wanted to ask you something. 1104 01:26:35,941 --> 01:26:36,988 Okay- 1105 01:26:37,067 --> 01:26:39,069 Hey you can't be here this late! 1106 01:26:39,194 --> 01:26:40,320 - Shit. - We can't be here? 1107 01:26:40,487 --> 01:26:42,410 No, it's too late, we might get a ticket. 1108 01:26:42,531 --> 01:26:43,532 Oh, okay. 1109 01:27:50,015 --> 01:27:50,811 Hi. 1110 01:27:51,975 --> 01:27:52,942 Hi. 1111 01:27:58,815 --> 01:28:00,783 I'm sorry I yelled. 1112 01:28:00,901 --> 01:28:05,122 Oh, uhm, you know what, I'm kind of glad you did. 1113 01:28:12,954 --> 01:28:13,671 You Okay? 1114 01:28:15,457 --> 01:28:16,379 Very, you? 1115 01:28:20,086 --> 01:28:24,091 Yup, always, always good. 1116 01:28:39,940 --> 01:28:43,786 Come on, guys, look, look at the view! 1117 01:28:45,153 --> 01:28:47,622 Stop it. This is insane, guys! 1118 01:28:50,116 --> 01:28:51,083 Awesome. 1119 01:28:52,118 --> 01:28:54,871 Let's watch the sunset, right? 1120 01:30:24,002 --> 01:30:28,223 , beer please. 1121 01:30:29,883 --> 01:30:31,885 Thank you man! Thank you very much! 1122 01:31:02,207 --> 01:31:03,925 No, but it's great, like, from what Cecile and Miranda's 1123 01:31:04,042 --> 01:31:05,965 been telling me, it's like, a little bit more straight 1124 01:31:06,044 --> 01:31:08,718 forward here when you backpack, and like, you, you just... 1125 01:31:08,797 --> 01:31:09,923 - Oh, yeah! - Yeah, like? 1126 01:31:10,006 --> 01:31:11,929 You cut right to the chase. 1127 01:31:12,008 --> 01:31:13,351 You know, when this moment comes? 1128 01:31:13,426 --> 01:31:14,928 You're a dolphin, you're a dolphin! 1129 01:31:15,011 --> 01:31:17,935 Yeah! But after two hours when you realize this is bullshit 1130 01:31:18,056 --> 01:31:19,933 and then it gives up, you realize there's no way, I, 1131 01:31:20,016 --> 01:31:21,689 because I was driven out by someone, I was left, 1132 01:31:21,768 --> 01:31:23,691 so they had to stay and spend the whole night, 1133 01:31:23,770 --> 01:31:27,445 and of course,... 1134 01:31:33,113 --> 01:31:35,036 Pretty cool. 1135 01:31:35,115 --> 01:31:37,117 I would have freaked out. 1136 01:31:38,326 --> 01:31:40,203 I don't know actually, I might have just, 1137 01:31:40,286 --> 01:31:41,959 I might have been into that. 1138 01:31:42,038 --> 01:31:44,166 Really? 1139 01:31:44,249 --> 01:31:46,126 Three years, yeah! 1140 01:31:46,209 --> 01:31:47,677 It's really cute. 1141 01:31:47,794 --> 01:31:48,966 Well, you're all about extremes, 1142 01:31:49,045 --> 01:31:50,638 so that is kind of down your alley. 1143 01:31:50,714 --> 01:31:52,933 It's true, balls to the walls. 1144 01:31:53,049 --> 01:31:54,471 I like a man who calls me 53 times. 1145 01:31:54,551 --> 01:31:55,552 Excuse me guys. 1146 01:32:18,992 --> 01:32:22,337 I'm sorry, I should have told you that I was coming. 1147 01:32:22,454 --> 01:32:23,956 No, it's okay. 1148 01:32:31,046 --> 01:32:33,219 Do you want to walk for a bit? 1149 01:32:46,186 --> 01:32:49,406 Our flight is the day after tomorrow. 1150 01:32:50,940 --> 01:32:52,157 Yeah, I know. 1151 01:33:00,825 --> 01:33:05,331 So different seeing you with these people. 1152 01:33:05,413 --> 01:33:07,666 Yeah, I guess it is different. 1153 01:33:07,749 --> 01:33:08,966 So, uhm, 1154 01:33:12,504 --> 01:33:14,302 that girl was your friend? 1155 01:33:14,422 --> 01:33:15,594 Miranda? Yeah. 1156 01:33:24,390 --> 01:33:25,357 How's David? 1157 01:33:31,439 --> 01:33:32,611 I left David. 1158 01:33:41,950 --> 01:33:44,624 I saw you at the Night Market. 1159 01:33:50,250 --> 01:33:53,049 Why didn't you come up to me? 1160 01:33:59,259 --> 01:34:01,387 I don't know, I couldn't. 1161 01:34:07,517 --> 01:34:10,066 I shouldn't have left you, I'm sorry. 1162 01:34:22,407 --> 01:34:24,409 Where's your bracelet? 1163 01:34:35,295 --> 01:34:38,344 Can we go home please, I need you. 1164 01:34:40,258 --> 01:34:44,138 I'm not, I'm not going home Joanna, okay? 1165 01:34:44,179 --> 01:34:47,183 Are you staying with her? 1166 01:34:48,057 --> 01:34:49,479 I'm just staying. 1167 01:34:53,229 --> 01:34:55,231 Please come home with me! 1168 01:34:59,527 --> 01:35:01,996 I'm not done traveling yet. 1169 01:35:15,627 --> 01:35:17,095 Where are you supposed to go? 1170 01:35:17,170 --> 01:35:18,342 I don't know where I'm going. 1171 01:35:18,421 --> 01:35:19,593 You don't know where you're going? 1172 01:35:19,672 --> 01:35:22,391 No, I don't know where I'm going. 1173 01:35:24,761 --> 01:35:28,265 I can stay, we can travel, we can, we can go to... 1174 01:35:28,348 --> 01:35:29,770 Joanna. 1175 01:35:33,353 --> 01:35:35,902 Just ask me and I'll stay. 1176 01:35:40,693 --> 01:35:42,616 Just ask me and I'll stay! 1177 01:37:12,160 --> 01:37:14,879 Hey, hey, are you okay? 1178 01:37:23,796 --> 01:37:26,549 Will she be okay? 1179 01:37:26,632 --> 01:37:29,977 Yeah, she'll be fine, I have no doubt. 1180 01:37:42,648 --> 01:37:45,276 If you change your mind, come and find us. 1181 01:37:45,401 --> 01:37:47,403 Okay, I might. 81176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.