All language subtitles for The.Shield.S07E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:02,535 SHANE: Previously on The Shield... 2 00:00:02,602 --> 00:00:04,671 VIC: My here and now is how to bring down Pezuela 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,406 in the 10 days I still have a badge. 4 00:00:06,473 --> 00:00:07,540 ACEVEDA: Pezuela is one of 5 00:00:07,607 --> 00:00:08,675 the biggest contributors to my campaign. 6 00:00:08,742 --> 00:00:10,510 When these files turned up at my office, 7 00:00:10,577 --> 00:00:12,879 I realized Pezuela was using them 8 00:00:12,946 --> 00:00:14,814 to blackmail prominent citizens. 9 00:00:14,881 --> 00:00:17,884 The Mexican drug cartel is using Pezuela as a front. 10 00:00:17,951 --> 00:00:19,819 This is an ICE investigation now. 11 00:00:19,886 --> 00:00:21,354 Chaffee is making this case a priority. 12 00:00:21,421 --> 00:00:22,655 You need someone on the inside. 13 00:00:22,722 --> 00:00:23,857 And that only means me. 14 00:00:23,923 --> 00:00:25,125 MURRAY: Pezuela's guard's up. 15 00:00:25,191 --> 00:00:27,360 That's why I have to give him back the blackmail box. 16 00:00:27,427 --> 00:00:28,495 VIC: I've got a plan 17 00:00:28,561 --> 00:00:30,597 that will give Lem the justice he deserves. 18 00:00:30,663 --> 00:00:31,765 I'll take a look around. 19 00:00:31,831 --> 00:00:33,566 SHANE: Vic and Ronnie tried to kill me tonight. 20 00:00:33,633 --> 00:00:35,135 They set me up. 21 00:00:35,201 --> 00:00:37,404 They think I'm too stupid to even realize it. 22 00:00:37,470 --> 00:00:39,072 Now we have no idea what Shane knows, 23 00:00:39,139 --> 00:00:40,440 what he suspects or what he'll do. 24 00:00:40,507 --> 00:00:41,641 [GRUNTS] 25 00:00:43,209 --> 00:00:44,677 I think he broke my goddamn jaw. 26 00:00:44,744 --> 00:00:46,646 WOMAN: Two-Man snatched her by the hair, 27 00:00:46,713 --> 00:00:47,781 bashed her in the face... 28 00:00:47,847 --> 00:00:49,849 I knew I wasn't ever gonna see that breezie again. 29 00:00:49,916 --> 00:00:51,518 SHANE: Two-Man, I arrest you for murder. 30 00:00:51,584 --> 00:00:52,585 Or you can work with me. 31 00:00:52,652 --> 00:00:53,653 Work with you how? 32 00:00:53,720 --> 00:00:54,921 I need your help getting rid of somebody. 33 00:00:54,988 --> 00:00:56,623 That's gonna mean looking somebody in the eye, 34 00:00:56,689 --> 00:00:57,857 and pulling the trigger, though. 35 00:00:57,924 --> 00:00:58,925 TWO-MAN: You ain't serious. 36 00:00:58,992 --> 00:01:00,994 You don't know how goddamn serious I am. 37 00:01:02,495 --> 00:01:05,698 ♪ You don't make things worse ♪ 38 00:01:05,765 --> 00:01:08,768 ♪ Wild dreams come true ♪ 39 00:01:08,835 --> 00:01:11,337 ♪ What to do then ♪ 40 00:01:11,404 --> 00:01:16,810 ♪ Confusion and glory ♪ 41 00:01:21,948 --> 00:01:26,953 ♪ And a man's gotta Think it through ♪ 42 00:01:27,921 --> 00:01:33,093 ♪ Got to do What you got to do ♪ 43 00:01:33,159 --> 00:01:38,665 ♪ It's itching to conquer And take you ♪ 44 00:01:38,731 --> 00:01:44,838 ♪ Itching to make A mistake out of you ♪ 45 00:01:46,973 --> 00:01:48,641 [SHANE GRUNTS] 46 00:01:58,418 --> 00:02:00,687 JACKSON: I'm not sleepy, I wanna play. 47 00:02:00,753 --> 00:02:02,288 I know, but not really now. 48 00:02:02,355 --> 00:02:03,623 Why? 49 00:02:03,690 --> 00:02:05,291 MARA: Because it's time to go to bed. 50 00:02:05,358 --> 00:02:06,893 No, keep him up, all right? 51 00:02:06,960 --> 00:02:08,761 But it's late, he's fussy. Good. 52 00:02:08,828 --> 00:02:10,964 Just let the whole block know that we're both at home 53 00:02:11,030 --> 00:02:12,565 dealing with a cranky kid. Come on. 54 00:02:12,632 --> 00:02:15,969 So run through this with me. 55 00:02:16,035 --> 00:02:18,238 MARA: In 30 minutes, I go online, 56 00:02:18,304 --> 00:02:20,340 I check the Georgia Bulldogs score. 57 00:02:20,406 --> 00:02:21,808 I keep checking every 10 minutes. 58 00:02:21,875 --> 00:02:24,711 I log in, answer your e-mails. 59 00:02:24,777 --> 00:02:26,779 Order the pizza at 11:00. You turn on the shower. 60 00:02:26,846 --> 00:02:29,215 Delivery guy comes, and I yell at you for some cash. 61 00:02:29,282 --> 00:02:31,351 Make sure he sees this. 62 00:02:31,417 --> 00:02:32,952 I know. 63 00:02:34,154 --> 00:02:35,922 Go. 64 00:02:35,989 --> 00:02:37,557 Okay. 65 00:02:37,624 --> 00:02:41,060 ♪ It's a blessing and a curse ♪ 66 00:02:41,127 --> 00:02:44,364 ♪ Wish it didn't hurt so-- ♪ 67 00:02:49,369 --> 00:02:51,204 Not used to love letters so late at night. 68 00:02:51,671 --> 00:02:53,439 What's so urgent? 69 00:02:56,809 --> 00:02:59,012 You think I'm wired? 70 00:03:00,613 --> 00:03:03,316 We're more involved now. Rules of engagement change. 71 00:03:03,383 --> 00:03:06,152 Midnight texts, chaperones, engagement. 72 00:03:06,219 --> 00:03:08,054 Sounds like we're becoming an item. 73 00:03:08,121 --> 00:03:10,190 I need you to put a drug dealer out of business. 74 00:03:10,256 --> 00:03:13,393 You came to the best. 75 00:03:18,998 --> 00:03:19,999 [SCOFFS] 76 00:03:20,066 --> 00:03:22,001 This is your drug dealer? 77 00:03:22,068 --> 00:03:23,903 Father Morton is letting gang members deal 78 00:03:23,970 --> 00:03:25,071 heroin and cocaine 79 00:03:25,138 --> 00:03:26,139 out of this mission 80 00:03:26,206 --> 00:03:27,840 for a cut of the profits. 81 00:03:27,907 --> 00:03:30,076 Another one of your black mailbox buddies? 82 00:03:30,143 --> 00:03:31,778 What do you want me to do, arrest him? 83 00:03:31,844 --> 00:03:35,682 He submits his yearly fiscal report to the diocese next week. 84 00:03:35,748 --> 00:03:38,418 I want him to recommend that they close St. Luke's. 85 00:03:44,891 --> 00:03:46,960 This church is nearby Pezuela-ville, isn't it? 86 00:03:47,026 --> 00:03:49,529 Across the street from our renewal project. 87 00:03:49,596 --> 00:03:51,698 You can't get a liquor permit if there's a church 88 00:03:51,764 --> 00:03:53,433 within a thousand feet. 89 00:03:53,499 --> 00:03:55,235 Looked like they were gonna close last year, 90 00:03:55,301 --> 00:03:56,336 but they didn't. 91 00:03:56,402 --> 00:03:58,638 So we need to give them a little push. 92 00:03:58,705 --> 00:04:01,140 Force his recommendation for closure. 93 00:04:01,207 --> 00:04:02,809 By end of day tomorrow. 94 00:04:09,515 --> 00:04:11,217 Pezuela wants to close the church 95 00:04:11,284 --> 00:04:12,952 to get his liquor permit. 96 00:04:13,019 --> 00:04:14,754 How many commandments does that violate? 97 00:04:14,821 --> 00:04:17,357 He wasn't his normal suave self. He was kinda tweaked. 98 00:04:17,423 --> 00:04:18,424 He had a bodyguard. 99 00:04:18,491 --> 00:04:20,093 Things are heating up. 100 00:04:20,159 --> 00:04:22,161 You got federal approval to play along. 101 00:04:22,228 --> 00:04:23,663 Rattle the priest, get him to agree. 102 00:04:23,730 --> 00:04:25,765 It's the first step in an extortion charge. 103 00:04:25,832 --> 00:04:27,233 I have to clear the time with Wyms. 104 00:04:27,300 --> 00:04:29,902 I already did. Told her I needed your gang expertise for a day. 105 00:04:29,969 --> 00:04:32,372 She suggested I take you for the week. 106 00:04:32,438 --> 00:04:35,108 The love just keeps coming. 107 00:04:36,676 --> 00:04:38,111 About my expertise... 108 00:04:39,746 --> 00:04:41,147 My hearing was yesterday. 109 00:04:41,214 --> 00:04:43,216 I'm out in eight days. 110 00:04:43,283 --> 00:04:44,284 I know. 111 00:04:44,350 --> 00:04:45,885 I'm sorry. 112 00:04:45,952 --> 00:04:47,620 What I've been doing for ICE here, 113 00:04:47,687 --> 00:04:49,922 I'd like it to be a regular thing. 114 00:04:49,989 --> 00:04:52,158 You're forgetting I've read your file. 115 00:04:52,225 --> 00:04:54,027 More importantly, so has my boss. 116 00:04:54,093 --> 00:04:57,230 The Farmington's become a cartel hot zone. 117 00:04:57,297 --> 00:04:58,965 Word gets out that I've crossed the line 118 00:04:59,032 --> 00:05:01,234 and I'm working rogue muscle for Pezuela, 119 00:05:01,301 --> 00:05:03,736 it's gonna open a lot of doors. 120 00:05:03,803 --> 00:05:08,408 I need a soft landing, you need a pair of eyes on the inside. 121 00:05:08,474 --> 00:05:10,777 It's a win-win. 122 00:05:10,843 --> 00:05:14,647 Not my call to make, but I'll pass it up the line. 123 00:05:14,714 --> 00:05:18,051 In the meantime, follow through with Pezuela's dirty deed. 124 00:05:20,219 --> 00:05:21,587 Hey, uh, 125 00:05:21,654 --> 00:05:25,458 you're not actually gonna let Pezuela shut that church down? 126 00:05:25,525 --> 00:05:27,226 We'll get to someone in the diocese 127 00:05:27,293 --> 00:05:28,761 before that happens. 128 00:05:28,828 --> 00:05:32,865 Good. I wouldn't wanna piss off Jesus on top of everyone else. 129 00:05:36,569 --> 00:05:38,604 [GIGGLES] 130 00:05:38,671 --> 00:05:40,206 Cool car. 131 00:05:40,273 --> 00:05:41,741 Thanks. 132 00:05:41,808 --> 00:05:44,177 How long you been bartending? Couple years. 133 00:05:44,243 --> 00:05:47,480 But I go to school days to be a dental hygienist. 134 00:05:47,547 --> 00:05:50,483 Really? Good for you. 135 00:05:53,686 --> 00:05:54,987 [SCREAMS] [GUNSHOTS] 136 00:05:57,190 --> 00:05:58,424 [GUNSHOTS] [SCREAMING] 137 00:06:02,628 --> 00:06:04,864 [MOTORCYCLE REVS] 138 00:06:04,931 --> 00:06:06,299 [GUNSHOTS] 139 00:06:23,816 --> 00:06:25,818 [GUN CLICKS] 140 00:06:34,093 --> 00:06:36,129 [FOOTSTEPS APPROACHING] 141 00:06:36,195 --> 00:06:37,430 [CELL PHONE RINGING] 142 00:06:41,868 --> 00:06:44,103 VIC: Yeah, Ronnie, what's up? 143 00:06:46,239 --> 00:06:47,640 Oh, shit. You get a look at the guy? 144 00:06:47,707 --> 00:06:49,675 Black guy, but his face was covered. 145 00:06:49,742 --> 00:06:51,577 My date took a frag in the arm. 146 00:06:51,644 --> 00:06:54,881 All right, man, don't worry, I'm coming. I'm on the way. 147 00:07:01,788 --> 00:07:02,889 [VEHICLE DEPARTS] 148 00:07:04,824 --> 00:07:06,993 ♪♪♪ 149 00:07:20,573 --> 00:07:21,808 Holy shit. 150 00:07:21,874 --> 00:07:23,476 Hope he had the wrong address. 151 00:07:23,543 --> 00:07:26,412 Glad I moved to the valley. It's so much safer. 152 00:07:26,512 --> 00:07:27,513 You feeling okay? 153 00:07:27,580 --> 00:07:29,315 Don't talk to me, shithead. 154 00:07:29,382 --> 00:07:32,852 So much for your bamboo cage fantasy. 155 00:07:32,919 --> 00:07:36,489 Claudette called North Valley. Barn's handling the case. 156 00:07:38,191 --> 00:07:40,693 Jesus. And you're in one piece? 157 00:07:40,760 --> 00:07:42,462 What happened to Hanoi Hannah? 158 00:07:42,528 --> 00:07:43,629 Ah, she caught a stray. 159 00:07:43,696 --> 00:07:46,098 She'll live. Not sure I'm gonna get date number two. 160 00:07:46,165 --> 00:07:47,700 BILLINGS: Number one ended up here? 161 00:07:47,767 --> 00:07:49,035 I'll explain it some time. 162 00:07:49,101 --> 00:07:51,671 We'll have Corrections spit out a list of recent parolees. 163 00:07:51,737 --> 00:07:53,673 See if one of the names don't jump out at you. 164 00:07:53,739 --> 00:07:54,907 I can think of a dozen dickheads 165 00:07:54,974 --> 00:07:57,009 who would try something stupid like this. 166 00:07:57,076 --> 00:08:00,146 Porch light bulb was unscrewed. You see or hear anything? 167 00:08:00,213 --> 00:08:03,049 Didn't see his face. Black guy, though, saw his arms. 168 00:08:03,115 --> 00:08:05,184 He was riding a motorcycle, had a big gun. 169 00:08:05,251 --> 00:08:06,452 That's all I know. 170 00:08:06,519 --> 00:08:07,653 Three fifty-seven. 171 00:08:07,720 --> 00:08:09,055 Looks like armor-piercing. 172 00:08:09,121 --> 00:08:10,990 Somebody wanted you dead two or three times. 173 00:08:11,057 --> 00:08:13,626 Only a few places in town you can get high-end lead like this. 174 00:08:13,693 --> 00:08:16,395 CLAUDETTE: A place to start. WOMAN: You okay, Ronnie? 175 00:08:16,462 --> 00:08:17,630 Yeah, I'm fine. Thanks. 176 00:08:17,697 --> 00:08:19,999 Shonda here spotted the cycle, got a partial plate. 177 00:08:20,066 --> 00:08:21,868 I don't like to get involved in messy shit, 178 00:08:21,934 --> 00:08:23,436 but you helped my cousin out. 179 00:08:23,503 --> 00:08:25,338 I figured it wouldn't be right not helping. 180 00:08:25,404 --> 00:08:27,039 DUTCH: What did you see? 181 00:08:27,106 --> 00:08:29,542 The bike was black and red. One of those fast Asian models. 182 00:08:29,609 --> 00:08:30,743 I got some of the plate number. 183 00:08:30,810 --> 00:08:32,211 CLAUDETTE: Thank you very much. 184 00:08:32,278 --> 00:08:33,946 Timing's creepy with all the shit 185 00:08:34,013 --> 00:08:35,047 going on with Shane lately. 186 00:08:35,114 --> 00:08:37,416 First thing that crossed my mind. 187 00:08:37,483 --> 00:08:39,585 We'll find the brother on the other end of the gun, 188 00:08:39,652 --> 00:08:40,987 squeeze the truth out of him. 189 00:08:41,053 --> 00:08:43,356 Hey, wanna crash at my house? 190 00:08:43,422 --> 00:08:44,457 You got a bamboo cage? 191 00:08:44,524 --> 00:08:46,392 For chrissake. 192 00:08:46,459 --> 00:08:49,662 Oh, shit. I got that ICE thing first thing tomorrow morning. 193 00:08:49,729 --> 00:08:51,697 Olivia's got you working a Pezuela? 194 00:08:51,764 --> 00:08:52,899 Since Pezuela squeezed her, 195 00:08:52,965 --> 00:08:55,268 Olivia wants to nail that asshole worse than I do. 196 00:08:55,334 --> 00:08:56,869 But don't worry, I'll cancel it. 197 00:08:56,936 --> 00:08:59,205 No, no. That's gonna screw you with Pezuela. 198 00:08:59,272 --> 00:09:00,673 Listen, stick with it. 199 00:09:00,740 --> 00:09:03,209 I'll head back to the Barn, try to find the shithead myself. 200 00:09:03,276 --> 00:09:04,844 I'm not gonna sleep anyway. 201 00:09:04,911 --> 00:09:06,946 Not without my Asian throw pillow. 202 00:09:07,013 --> 00:09:08,147 All right. 203 00:09:11,951 --> 00:09:13,819 Partial plate provided by our witness, 204 00:09:13,886 --> 00:09:15,755 we've narrowed this down to about 400 names. 205 00:09:15,821 --> 00:09:19,392 We just found a connection. Maceo Padmore. 206 00:09:19,458 --> 00:09:21,060 We know Padmore better as Two-Man. 207 00:09:24,330 --> 00:09:25,898 Who's Two-Man? 208 00:09:25,965 --> 00:09:27,700 Asshole we banged around the other day 209 00:09:27,767 --> 00:09:30,636 trying to close that Farrah thing you stuck us to. 210 00:09:30,703 --> 00:09:32,238 Any reason he'd come after you? 211 00:09:32,305 --> 00:09:33,372 It got physical between us, 212 00:09:33,439 --> 00:09:35,007 but nothing unusual. 213 00:09:35,074 --> 00:09:36,742 How the hell did this guy find my place? 214 00:09:36,809 --> 00:09:38,411 Any moron with a laptop and half a brain 215 00:09:38,477 --> 00:09:40,580 can pay you a visit these days. 216 00:09:40,646 --> 00:09:41,714 We should return the favor. 217 00:09:41,781 --> 00:09:43,883 CLAUDETTE: You're already detailed to ICE. 218 00:09:43,950 --> 00:09:46,986 I hear you flashing a badge anywhere at Farmington today, 219 00:09:47,053 --> 00:09:50,289 I'll have you chained to a desk for the rest of your time here. 220 00:09:50,356 --> 00:09:52,992 I want all eyes looking for Padmore. 221 00:09:53,059 --> 00:09:54,860 Any information regarding him 222 00:09:54,927 --> 00:09:57,029 or the attempted murder of Detective Gardocki, 223 00:09:57,096 --> 00:09:59,932 I want reported to Detectives Wagenbach and Billings. 224 00:09:59,999 --> 00:10:01,434 You're gonna be on desk duty today. 225 00:10:01,500 --> 00:10:04,136 You're a victim of a crime, it's mandatory. 226 00:10:04,203 --> 00:10:06,505 Shane and Julien can hit the streets on your behalf. 227 00:10:09,141 --> 00:10:10,876 We got an address on Padmore. 228 00:10:10,943 --> 00:10:13,212 CLAUDETTE: Okay. Notify SWAT. I'll let the chief 229 00:10:13,279 --> 00:10:14,747 know you'll need a warrant ASAP. 230 00:10:14,814 --> 00:10:17,083 I would have parked Shane too, but I need the manpower. 231 00:10:17,183 --> 00:10:18,250 You keep an eye on him. 232 00:10:18,317 --> 00:10:19,652 Understood. 233 00:10:19,719 --> 00:10:22,488 Hey, I might be on loan out to ICE today, 234 00:10:22,555 --> 00:10:24,657 but you find out where this Padmore prick is, 235 00:10:24,724 --> 00:10:26,826 I'll be there-- 236 00:10:26,892 --> 00:10:28,127 I'll be there in a heartbeat. 237 00:10:28,194 --> 00:10:29,195 I know. 238 00:10:29,261 --> 00:10:31,030 SHANE: This is bullshit. 239 00:10:31,097 --> 00:10:32,465 Everyone used to fear this team. 240 00:10:32,531 --> 00:10:35,534 Now word's hit the street, Vic's on the way out, 241 00:10:35,601 --> 00:10:38,337 suddenly they think it's all right to take a shot at us? 242 00:10:38,404 --> 00:10:39,739 We need to remind them who we are, 243 00:10:39,805 --> 00:10:42,341 put this asshole's dick in the dirt. 244 00:10:42,408 --> 00:10:44,510 We don't need to turn the heat up any higher than it is. 245 00:10:44,577 --> 00:10:46,746 He almost tried to kill you over a bloody jaw, man. 246 00:10:46,812 --> 00:10:49,281 He and everybody else gotta know that shit ain't gonna fly. 247 00:10:49,348 --> 00:10:52,284 Plenty of time for payback for this dick when we pinch him. 248 00:10:52,351 --> 00:10:55,021 If he happens to fall in front of a moving bus, 249 00:10:55,087 --> 00:10:56,555 consider it an accident. 250 00:10:57,757 --> 00:10:59,625 Let's go talk to his girls for hire. 251 00:10:59,692 --> 00:11:01,360 See where he mattresses up. 252 00:11:01,427 --> 00:11:04,263 Anything we find, man, we'll let you know. 253 00:11:10,903 --> 00:11:15,174 I suppose it's possible Two-Man got pissed 254 00:11:15,241 --> 00:11:17,109 did this on his own. 255 00:11:17,176 --> 00:11:18,611 Possible. 256 00:11:18,678 --> 00:11:21,180 I just can't figure out what leverage Shane might have had 257 00:11:21,247 --> 00:11:22,581 to make him try it. 258 00:11:22,648 --> 00:11:24,016 Neither can I. 259 00:11:24,083 --> 00:11:27,019 Look, maybe we're looking for the devil when he's not there. 260 00:11:27,086 --> 00:11:28,287 Maybe. 261 00:11:28,354 --> 00:11:31,157 Doesn't hurt for us to keep our eyes open, though. 262 00:11:33,592 --> 00:11:37,930 Look, uh, this ho? She's a little shy. 263 00:11:37,997 --> 00:11:39,632 Just let me start off one on one, 264 00:11:39,699 --> 00:11:42,468 we can go salt and pepper on her if her tongue freezes up. 265 00:11:42,535 --> 00:11:43,903 Got you. Okay. 266 00:11:46,439 --> 00:11:49,041 [RAP MUSIC PLAYING WITHIN] 267 00:11:49,108 --> 00:11:51,177 Hey, Capuchina. 268 00:11:52,044 --> 00:11:53,913 Capuchina? 269 00:11:53,979 --> 00:11:55,715 I was plucking for my next date. 270 00:11:55,781 --> 00:11:56,782 Eyebrows look fine. 271 00:11:56,849 --> 00:11:58,184 I wasn't talking eyebrows. 272 00:11:58,250 --> 00:12:01,120 Listen, I need your help finding Two-Man before he finds you. 273 00:12:01,187 --> 00:12:02,988 You said you was gonna keep my name out of it. 274 00:12:03,055 --> 00:12:04,356 I held up my end. 275 00:12:04,423 --> 00:12:08,761 It must have been some perp in the cage who saw you come in. 276 00:12:08,828 --> 00:12:11,230 All I know is that word is out and he's looking for you. 277 00:12:11,297 --> 00:12:12,898 Shit. 278 00:12:12,965 --> 00:12:14,533 Tell me where I can look for him. 279 00:12:14,600 --> 00:12:16,001 You try talking to white Farrah? 280 00:12:16,068 --> 00:12:17,069 She's so spun on crank, 281 00:12:17,136 --> 00:12:18,170 she doesn't know whether 282 00:12:18,237 --> 00:12:19,438 to piss standing up or sitting. 283 00:12:19,505 --> 00:12:20,806 Two-Man knows I ratted him out. 284 00:12:20,873 --> 00:12:23,042 Hey, listen to me, listen to me. Just listen to me. 285 00:12:23,109 --> 00:12:24,210 Okay? Listen to me. 286 00:12:24,276 --> 00:12:25,945 The best long term solution 287 00:12:26,011 --> 00:12:28,180 is we pretend like we never even talked. 288 00:12:28,247 --> 00:12:30,382 I mean, you never pointed a finger at Two-Man. 289 00:12:30,449 --> 00:12:33,018 Even if some other cop ever asks you, okay? 290 00:12:35,554 --> 00:12:36,555 Okay. 291 00:12:36,622 --> 00:12:37,623 Now, where do I find him? 292 00:12:37,690 --> 00:12:39,625 He got peoples around the way. 293 00:12:39,692 --> 00:12:42,194 Cousin, I think. Okay, well, cousin's got a name. 294 00:12:42,261 --> 00:12:44,096 So, what is it? [LIGHTER FLICKS] 295 00:12:45,097 --> 00:12:46,799 What is it? 296 00:12:46,866 --> 00:12:50,503 Could have been me or you getting shot at last night. 297 00:12:50,569 --> 00:12:53,606 Could have been your wife made a widow by this guy. 298 00:12:53,672 --> 00:12:56,542 This guy. He deserves whatever it is we give him. 299 00:12:56,609 --> 00:12:57,910 It's not for us to decide. 300 00:12:57,977 --> 00:12:58,978 No, it's up to him. 301 00:12:59,044 --> 00:13:01,313 Two-Man's crazy. He's big too. 302 00:13:01,380 --> 00:13:03,883 He's got firepower, so he's not gonna come easy. 303 00:13:03,949 --> 00:13:04,950 Are you ready? 304 00:13:05,017 --> 00:13:07,153 I got your back. 305 00:13:07,219 --> 00:13:09,688 Okay. This guy almost killed a cop last night. 306 00:13:09,755 --> 00:13:13,125 So if he blinks, let's not let him get it right this time. 307 00:13:13,192 --> 00:13:14,193 [MAN AND WOMAN SHOUTING] 308 00:13:14,260 --> 00:13:16,762 Hey, hey, it's the police! 309 00:13:16,829 --> 00:13:19,064 Open this door. 310 00:13:19,131 --> 00:13:20,332 What's going on? 311 00:13:20,399 --> 00:13:22,401 We're looking for Two-Man. He's expecting us. 312 00:13:22,468 --> 00:13:23,903 You ain't got no right coming-- 313 00:13:23,969 --> 00:13:26,338 Do what? Look for a guy who almost killed a cop? 314 00:13:26,405 --> 00:13:28,374 You have no right to be here. Get out. 315 00:13:28,440 --> 00:13:29,809 You got it? Yeah. 316 00:13:29,875 --> 00:13:31,777 SHANE: Shut up! 317 00:13:31,844 --> 00:13:33,846 Stop. Let me see your hands. 318 00:13:33,913 --> 00:13:36,015 All right-- Don't shoot. 319 00:13:36,081 --> 00:13:38,484 Let me see your hands! Don't move! 320 00:13:38,551 --> 00:13:41,620 Whoa, buddy, that's not him. That's not Two-Man. 321 00:13:41,687 --> 00:13:45,357 MAN: I ain't Two-Man, man. I ain't Two-Man. 322 00:13:45,424 --> 00:13:47,126 Man, chill. SHANE: Where's your cousin? 323 00:13:47,193 --> 00:13:48,227 What? I don't know. 324 00:13:48,294 --> 00:13:49,995 Why you sneaking out the window? 325 00:13:50,062 --> 00:13:51,831 You got a message to deliver? 326 00:13:51,897 --> 00:13:53,465 No man, Two-Man was here for a minute, 327 00:13:53,532 --> 00:13:56,535 but he took his stuff and left, man. Serious. 328 00:13:56,602 --> 00:13:59,238 How long ago? About an hour, man. 329 00:14:06,111 --> 00:14:08,113 VIC: Father Morton? Detective Mackey. 330 00:14:08,180 --> 00:14:10,015 I need to have a little conversation with you 331 00:14:10,082 --> 00:14:11,417 about some of your altar boys. 332 00:14:11,483 --> 00:14:14,753 MORTON: They come here for a hot meal and a place to sleep. 333 00:14:14,820 --> 00:14:18,557 What they do on the street is out of my hands. 334 00:14:18,624 --> 00:14:21,327 Out of your hands and into your pocket, right? 335 00:14:21,393 --> 00:14:23,329 I know you've been letting the E-Park Johnnies 336 00:14:23,429 --> 00:14:24,463 deal out of your mission. 337 00:14:24,530 --> 00:14:26,832 I also know you're taking a cut. 338 00:14:26,899 --> 00:14:29,969 No squad car and uniforms? 339 00:14:30,035 --> 00:14:31,403 What's your play, detective? 340 00:14:31,470 --> 00:14:32,504 My play, padre, 341 00:14:32,571 --> 00:14:34,840 is to get you to change your "mission" mission. 342 00:14:34,907 --> 00:14:38,177 Your review with the pope wannabes is next week. 343 00:14:38,244 --> 00:14:40,679 You're gonna recommend they shut down St. Luke's. 344 00:14:40,746 --> 00:14:42,281 Why would I do that? 345 00:14:42,348 --> 00:14:44,149 Photographs of you and Damon Leeks, 346 00:14:44,216 --> 00:14:45,818 head of the Johnnies, breaking bread. 347 00:14:45,885 --> 00:14:48,087 Bank statements showing deposits 348 00:14:48,153 --> 00:14:50,522 into your unauthorized bank account. 349 00:14:50,589 --> 00:14:51,924 This goes into the shredder 350 00:14:51,991 --> 00:14:53,926 as soon as you help close this place down. 351 00:14:53,993 --> 00:14:55,361 I can't do that. 352 00:14:55,427 --> 00:14:56,595 Hey, you not hearing me? 353 00:14:56,662 --> 00:14:59,064 You'll lose that collar and I'm gonna gain one. 354 00:14:59,131 --> 00:15:01,000 You're gonna do time for this shit. 355 00:15:01,066 --> 00:15:02,601 Then you're gonna have to arrest me, 356 00:15:02,668 --> 00:15:04,970 because I can't close the doors here. 357 00:15:11,210 --> 00:15:13,679 [RAP SONG PLAYING ON STEREO] 358 00:15:18,083 --> 00:15:19,919 Damon Leeks. 359 00:15:19,985 --> 00:15:22,855 Shit. Heard they retired your cracker-ass. 360 00:15:22,922 --> 00:15:25,958 Too young and pretty to retire. Made them shitcan me. 361 00:15:26,025 --> 00:15:27,826 Which means I only got another eight days 362 00:15:27,893 --> 00:15:31,297 to shitcan maggots like you. 363 00:15:31,363 --> 00:15:34,833 Brother's all about his thick. Better go easy on that juice, D. 364 00:15:34,900 --> 00:15:38,103 Brains turn into hot sauce, shrinks the balls to raisins. 365 00:15:38,170 --> 00:15:41,473 Oh. Sorry, I'm too late. 366 00:15:41,540 --> 00:15:42,942 My brain is fine tuned 367 00:15:43,008 --> 00:15:46,111 and them balls are the size of cat eggs. 368 00:15:46,178 --> 00:15:48,647 Seen your crew around St. Luke's. 369 00:15:48,714 --> 00:15:50,649 I know you're supplying the transient crowd 370 00:15:50,716 --> 00:15:51,984 with H and blow. 371 00:15:52,051 --> 00:15:55,688 Just helping the destitute. Serving up holy gruel and shit. 372 00:15:55,754 --> 00:15:58,524 yeah, right. i need to know how the priest figures into this. 373 00:15:58,590 --> 00:16:01,293 He taking a cut of the sales, or you just paying him rent? 374 00:16:01,360 --> 00:16:03,595 He's our spiritual counselor, man. 375 00:16:03,662 --> 00:16:06,765 And I'm the counselor who's about to crush 376 00:16:06,832 --> 00:16:08,767 your heroin selling summer camp. 377 00:16:08,834 --> 00:16:11,637 Got nothing to crush. Y'all got no evidence. 378 00:16:11,704 --> 00:16:14,006 Ain't gonna put no homeless junkie on the stand. 379 00:16:14,073 --> 00:16:15,074 And the priest? 380 00:16:15,140 --> 00:16:17,543 He bound by oath to keep his mouth shut. 381 00:16:17,609 --> 00:16:20,546 Since when are you a Catholic? 382 00:16:20,612 --> 00:16:23,282 Oh, since Jesus H. Christ. 383 00:16:26,518 --> 00:16:28,020 I've seen the preliminary results 384 00:16:28,087 --> 00:16:29,555 from the exploratory committee. 385 00:16:29,621 --> 00:16:32,057 Very favorable. 386 00:16:32,124 --> 00:16:34,259 Your years as a police captain 387 00:16:34,326 --> 00:16:36,895 give people a lot of confidence in your ability to lead. 388 00:16:36,962 --> 00:16:39,565 Research is young, but indicators are promising. 389 00:16:41,433 --> 00:16:44,269 District Attorney Lima has also launched 390 00:16:44,336 --> 00:16:46,271 an exploratory committee. 391 00:16:47,773 --> 00:16:48,774 Yes, I know. 392 00:16:48,841 --> 00:16:50,943 Anita is very aggressive. 393 00:16:51,010 --> 00:16:54,346 She's convinced she's going to be L.A.'s first woman mayor. 394 00:16:54,413 --> 00:16:56,382 Why don't you just say what you wanna say. 395 00:16:57,850 --> 00:16:59,785 You're a man of vision. 396 00:16:59,852 --> 00:17:02,488 I believe you will be this city's next mayor. 397 00:17:02,554 --> 00:17:04,490 I appreciate the vote of confidence-- 398 00:17:04,556 --> 00:17:05,691 You're green. 399 00:17:05,758 --> 00:17:08,827 You lack influential support. 400 00:17:08,894 --> 00:17:10,029 You need to surround yourself 401 00:17:10,095 --> 00:17:12,431 with people who can shape that vision. 402 00:17:12,498 --> 00:17:13,665 I wanna be one of those people. 403 00:17:13,732 --> 00:17:14,733 Thanks for the offer. 404 00:17:14,800 --> 00:17:16,435 I'll take it under consideration. 405 00:17:16,502 --> 00:17:18,737 I have the influence and power 406 00:17:18,804 --> 00:17:21,640 to make you the next mayor of this city. 407 00:17:21,707 --> 00:17:24,376 So are you guaranteeing me a win? 408 00:17:24,443 --> 00:17:26,612 Yes. 409 00:17:26,678 --> 00:17:30,282 I have leverage you couldn't even begin to understand. 410 00:17:31,650 --> 00:17:33,952 Working with me is not a decision 411 00:17:34,019 --> 00:17:36,555 that requires any thought. 412 00:17:36,622 --> 00:17:38,891 It's a one-time offer. 413 00:17:40,993 --> 00:17:44,797 Forgive me, but you have sinned, and I need a goddamn confession. 414 00:17:44,863 --> 00:17:47,232 I am in the middle of service. Get out. 415 00:17:47,299 --> 00:17:50,803 But I got this question gnawing at my soul. 416 00:17:50,869 --> 00:17:52,771 Why would a priest protect drug dealers? 417 00:17:52,838 --> 00:17:55,140 So I went and visited the little douche bags, 418 00:17:55,207 --> 00:17:57,109 and they're all cocky as hell, 419 00:17:57,176 --> 00:17:58,343 secure in the knowledge 420 00:17:58,410 --> 00:18:00,913 that their humble priest won't rat 'em out. 421 00:18:00,979 --> 00:18:02,581 And I think, wow, 422 00:18:02,648 --> 00:18:04,583 whatever it is these bangers have on the Father 423 00:18:04,650 --> 00:18:08,387 is much worse than what I've laid at your feet. 424 00:18:08,454 --> 00:18:09,788 Now, what would be worse 425 00:18:09,855 --> 00:18:14,526 than a priest losing his collar and going to jail? 426 00:18:14,593 --> 00:18:16,662 Then it hits me. 427 00:18:16,728 --> 00:18:20,732 A priest going to jail for molesting boys. 428 00:18:20,799 --> 00:18:22,334 MORTON: Get the hell out of my church. 429 00:18:22,401 --> 00:18:23,402 What, no absolution? 430 00:18:23,469 --> 00:18:24,470 Come on, come on. 431 00:18:24,536 --> 00:18:25,571 Move it. 432 00:18:25,637 --> 00:18:27,639 Listen, just because some sick perverts 433 00:18:27,706 --> 00:18:30,576 decide to live out their fantasies through the collar 434 00:18:30,642 --> 00:18:33,178 doesn't mean every priest is a gay pedophile. 435 00:18:33,245 --> 00:18:36,815 Then what do the Johnnies have on you, sir? 436 00:18:42,754 --> 00:18:45,124 I'm not a quitter, Padre. 437 00:18:48,360 --> 00:18:52,064 Two years ago, I had an affair. 438 00:18:52,131 --> 00:18:53,832 One of my parishioners. 439 00:18:53,899 --> 00:18:55,100 Keisha Leeks. 440 00:18:56,735 --> 00:18:58,036 She had a child. 441 00:18:58,103 --> 00:19:01,840 Holy shit. Damon's sister? 442 00:19:01,907 --> 00:19:04,810 Now he's threatening to out you? 443 00:19:04,877 --> 00:19:08,013 Already disgraced my vows. 444 00:19:08,080 --> 00:19:10,415 Damon is a psychopath. 445 00:19:10,482 --> 00:19:12,417 He's threatening to kill Keisha and Adam 446 00:19:12,484 --> 00:19:13,619 if I don't cooperate. 447 00:19:13,685 --> 00:19:17,823 Those bank deposits are for Keisha and the baby. 448 00:19:17,890 --> 00:19:20,959 I would never take a dime of his drug money. 449 00:19:21,026 --> 00:19:23,061 What do you know about Damon's operation? 450 00:19:23,929 --> 00:19:26,765 Keisha lives with her grandfather. 451 00:19:26,832 --> 00:19:28,534 She says Damon uses the old man's place 452 00:19:28,600 --> 00:19:30,903 to cut and bag his dope. 453 00:19:30,969 --> 00:19:33,338 You let me take care of Damon. 454 00:19:33,405 --> 00:19:36,208 What if I can get Keisha and your kid 455 00:19:36,275 --> 00:19:38,377 into a shelter somewhere? I already tried that. 456 00:19:38,443 --> 00:19:42,080 The urban renewal project that's taking over the hood 457 00:19:42,147 --> 00:19:44,082 closed down the last two shelters in the area. 458 00:19:44,149 --> 00:19:46,585 Now you're doing whatever you can 459 00:19:46,652 --> 00:19:47,686 to take care of your blood, 460 00:19:47,753 --> 00:19:49,588 I get it. 461 00:19:51,256 --> 00:19:53,926 You leave the good deed for the day up to me. 462 00:19:58,096 --> 00:19:59,898 CLAUDETTE: Good news. 463 00:19:59,965 --> 00:20:02,134 Squad car picked up Two-Man on Kenmore. 464 00:20:02,201 --> 00:20:04,102 How'd they find him? 465 00:20:04,169 --> 00:20:06,071 It's easy to spot a moving violation 466 00:20:06,138 --> 00:20:08,607 when the horsepower's between their legs. 467 00:20:08,674 --> 00:20:11,677 Watched this asshole run through a stop sign, 468 00:20:11,743 --> 00:20:13,779 nearly clipped a city bus. 469 00:20:13,845 --> 00:20:15,847 Then he gave us a fake name. 470 00:20:15,914 --> 00:20:18,450 But he's got a memorable mug, even in black and white. 471 00:20:18,517 --> 00:20:21,019 Shot and tried to kill one of my detectives last night. 472 00:20:21,086 --> 00:20:22,487 I surely did not. 473 00:20:24,990 --> 00:20:27,526 Glad you around to vouch for my character, though. 474 00:20:27,593 --> 00:20:29,094 Jaw's feeling better. 475 00:20:29,161 --> 00:20:31,363 COP: Right back there. 476 00:20:32,931 --> 00:20:35,133 Hey. You got the guy. 477 00:20:35,200 --> 00:20:37,936 Citywide APB, rookie comes through with the big bust. 478 00:20:38,770 --> 00:20:40,772 Is he-- Is he talking yet? 479 00:20:40,839 --> 00:20:42,774 No. Dutch and Billings will have first crack. 480 00:20:42,841 --> 00:20:45,277 We'll start with the tussle of the projects. 481 00:20:45,344 --> 00:20:48,013 He admits to a beef with Ronnie, that's the open door we need. 482 00:20:48,080 --> 00:20:50,182 DUTCH: Let's go. Good. 483 00:20:53,352 --> 00:20:55,320 Hey, Steve, hold on. 484 00:20:55,387 --> 00:20:57,322 Just because I'm on the street all the time 485 00:20:57,389 --> 00:21:00,025 doesn't mean I haven't heard about your little lawsuit. 486 00:21:00,092 --> 00:21:02,127 I don't want your half-assed brand of police work 487 00:21:02,194 --> 00:21:04,263 you've been phoning in around here lately 488 00:21:04,329 --> 00:21:07,833 anywhere near a hit on one of my Strike Team members. 489 00:21:07,899 --> 00:21:09,434 It's not gonna happen here. 490 00:21:09,501 --> 00:21:12,404 The guy shot at a cop, cuffs are never coming off. 491 00:21:14,072 --> 00:21:15,607 We'll get him. 492 00:21:25,851 --> 00:21:27,085 Maceo Padmore. 493 00:21:27,152 --> 00:21:29,488 I'm Detective Wagenbach, this is Detective Billings. 494 00:21:30,800 --> 00:21:32,002 We're gonna wanna talk to you 495 00:21:32,068 --> 00:21:33,770 about an attempted shooting last night. 496 00:21:33,837 --> 00:21:36,467 BILLINGS: Heard you had a run-in with Detective Gardocki. 497 00:21:36,467 --> 00:21:37,968 Yeah, his fist ran into my jaw. 498 00:21:38,035 --> 00:21:39,270 That why you wanted to kill him? 499 00:21:39,336 --> 00:21:41,272 I ain't try to kill nobody. 500 00:21:41,338 --> 00:21:43,407 Then your motorcycle did, because a witness saw it 501 00:21:43,474 --> 00:21:46,377 fleeing from the scene of a shooting last night. 502 00:21:46,443 --> 00:21:48,846 This faggot-ass cop laid his hands on me. 503 00:21:48,913 --> 00:21:51,749 Y'all need to arrest his damn ass. 504 00:21:51,816 --> 00:21:55,052 Great. Only 20 seconds in, already we've got motive. 505 00:21:55,119 --> 00:21:57,888 TWO-MAN [ON TV]: That ain't no motive. I'm Christian. 506 00:21:57,955 --> 00:21:59,924 I turned the other cheek. He could turn both, 507 00:21:59,990 --> 00:22:01,425 he'd still be talking out of his ass. 508 00:22:01,492 --> 00:22:03,661 BILLINGS [ON TV]: Lucky for Gardocki, 509 00:22:03,727 --> 00:22:05,663 you can't hit a guy 10 feet away with a clear shot. 510 00:22:05,729 --> 00:22:08,499 TWO-MAN: That wasn't me, so I guess we'll never know. 511 00:22:08,566 --> 00:22:11,035 Assuming it wasn't, where were you last night around 11:00? 512 00:22:11,101 --> 00:22:13,204 Passed out in my bed. Anybody see you? 513 00:22:13,270 --> 00:22:14,438 Not that I can think of. 514 00:22:14,505 --> 00:22:17,141 Unless dude that jacked my bike for that joyride 515 00:22:17,208 --> 00:22:19,009 was peeking in my window. 516 00:22:19,076 --> 00:22:20,544 Look, this is just getting started. 517 00:22:20,611 --> 00:22:22,112 I'm gonna go check on my other thing. 518 00:22:22,179 --> 00:22:24,615 Yeah, I'll keep you informed. TWO-MAN: Your neighbors 519 00:22:24,682 --> 00:22:26,116 know where you at every night? 520 00:22:26,183 --> 00:22:28,352 BILLINGS: Probably know he's not out to kill a cop. 521 00:22:28,419 --> 00:22:31,021 DUTCH: They did hear your motorcycle leave at 10:30 522 00:22:31,088 --> 00:22:32,356 and return sometime after 1. 523 00:22:32,423 --> 00:22:33,490 Nice of whoever stole it 524 00:22:33,557 --> 00:22:35,359 to bring it back when they were done. 525 00:22:35,426 --> 00:22:37,561 Nicer if dude had filled up the tank. 526 00:22:39,096 --> 00:22:42,600 Only chance you have of getting a better deal is to confess now. 527 00:22:42,666 --> 00:22:45,002 Y'all don't think I know y'all fronting? 528 00:22:45,069 --> 00:22:47,204 Trying to run a game on a nigga. 529 00:22:49,573 --> 00:22:53,911 From where I sit, you're about to lose big time. 530 00:22:58,148 --> 00:22:59,550 We're gonna let him stew for a while. 531 00:22:59,617 --> 00:23:01,819 CLAUDETTE: Because we've got plenty of nothing? 532 00:23:01,952 --> 00:23:04,588 He knows it. There's no use going back until we change that. 533 00:23:04,655 --> 00:23:05,823 Anything on the gun? 534 00:23:05,890 --> 00:23:07,424 RONNY: We got unis at his apartment 535 00:23:07,491 --> 00:23:08,726 and going over the route home. 536 00:23:08,792 --> 00:23:11,195 It's good we know the way, because we don't find that gun, 537 00:23:11,262 --> 00:23:12,730 we may as well give him a ride home. 538 00:23:12,796 --> 00:23:15,633 JULIEN: What about the cousin's house? We checked it out earlier, 539 00:23:15,699 --> 00:23:18,002 Two-Man had been there. Better take another look. 540 00:23:18,068 --> 00:23:19,837 What are we waiting for? 541 00:23:19,904 --> 00:23:21,372 Search warrant. Make a call. 542 00:23:21,438 --> 00:23:24,341 I can talk the cousin into letting us in. Save us time. 543 00:23:24,408 --> 00:23:25,709 Great. We'll send unis-- 544 00:23:25,776 --> 00:23:27,244 Just me and Julien. Too many bodies 545 00:23:27,311 --> 00:23:29,480 will look like an occupation instead of a request. 546 00:23:29,546 --> 00:23:31,448 Okay. Get over there. 547 00:23:33,350 --> 00:23:36,020 Hey. Give me a minute first? 548 00:23:36,086 --> 00:23:37,521 All right. Meet you outside. 549 00:23:41,759 --> 00:23:44,361 SHANE: Hey. 550 00:23:44,428 --> 00:23:46,230 Where you hide the gun? Getting me out? 551 00:23:46,297 --> 00:23:48,098 Where did you hide the gun? 552 00:23:48,165 --> 00:23:49,733 Look, man, I've gotta get to it before 553 00:23:49,800 --> 00:23:51,068 anybody else here does. 554 00:23:51,135 --> 00:23:52,870 Or maybe you wanna put me away with it? 555 00:23:52,937 --> 00:23:55,606 Look, I am trying to save you, dumb-ass. 556 00:23:55,673 --> 00:23:58,542 Without that gun, they don't have shit on you, 557 00:23:58,609 --> 00:24:00,611 but I have to get to it first. 558 00:24:09,219 --> 00:24:10,254 Look, they're on their way 559 00:24:10,321 --> 00:24:11,655 to your cousin's house right now. 560 00:24:11,722 --> 00:24:14,024 If the gun is there, they're going to find it. 561 00:24:14,091 --> 00:24:15,326 You think I trust you? 562 00:24:15,392 --> 00:24:17,695 You wanted me to kill your own cop buddy, remember that? 563 00:24:17,761 --> 00:24:20,397 Which means we're in this goddamn thing together. 564 00:24:23,968 --> 00:24:27,838 Right now, please, tell me where the gun is. 565 00:24:27,905 --> 00:24:30,574 There's a grate in the backyard. Some kind of sewer thing. 566 00:24:30,641 --> 00:24:32,876 It's in there, underneath. 567 00:24:32,943 --> 00:24:35,279 Why is the camera off? 568 00:24:35,346 --> 00:24:37,247 I don't think you'd want a defense attorney 569 00:24:37,314 --> 00:24:39,583 hearing the names I was just calling this asshole. 570 00:24:45,356 --> 00:24:49,360 I stay undercover for you guys, keep gaining Pezuela's trust. 571 00:24:49,426 --> 00:24:52,496 And ICE gets a front row seat to the Mexican cartel show. 572 00:24:52,563 --> 00:24:54,031 As much as your tainted reputation 573 00:24:54,098 --> 00:24:56,266 may help you on the street, 574 00:24:56,333 --> 00:24:58,469 it concerns the higher-ups. 575 00:24:58,535 --> 00:25:01,038 It's not gonna be an easy sell making this a full-time gig. 576 00:25:01,105 --> 00:25:03,207 Come on, you guys make deals with Freeway Rick, 577 00:25:03,273 --> 00:25:04,308 Antwon Mitchell. 578 00:25:04,375 --> 00:25:06,877 Here's a chance to put one of the good guys 579 00:25:06,944 --> 00:25:08,679 back on the street, get something done. 580 00:25:08,746 --> 00:25:10,781 [PHONE RINGING] 581 00:25:10,848 --> 00:25:12,416 Yeah. 582 00:25:12,483 --> 00:25:14,618 Send him in. 583 00:25:14,685 --> 00:25:18,389 It seems you're not the only one that Pezuela's trying to employ. 584 00:25:18,455 --> 00:25:20,257 [DOOR OPENS] 585 00:25:23,427 --> 00:25:25,062 Pezuela say anything else? 586 00:25:25,129 --> 00:25:28,232 Indicate why he played the mayor card this early? 587 00:25:28,298 --> 00:25:30,868 ACEVEDA: Didn't get to ask questions. I showed reluctance, 588 00:25:30,934 --> 00:25:32,636 he turned his offer into an ultimatum. 589 00:25:32,703 --> 00:25:35,172 Demanded a reply by tonight. 590 00:25:35,239 --> 00:25:39,176 Why is Montalban crawling out of his fine Corinthian skin? 591 00:25:39,243 --> 00:25:41,512 We're not at liberty to discuss it. 592 00:25:41,578 --> 00:25:43,814 Hey, I'm the one on the firing line. 593 00:25:43,881 --> 00:25:45,816 Anything coming at Pezuela's gonna be pointed 594 00:25:45,883 --> 00:25:46,984 right at my dome too. 595 00:25:47,051 --> 00:25:48,786 If it's any consolation, you won't be alone. 596 00:25:48,852 --> 00:25:51,789 You need to take him up on his offer. 597 00:25:51,855 --> 00:25:53,257 Accept his support for mayor. 598 00:25:53,323 --> 00:25:54,658 I gave you that box to distance 599 00:25:54,725 --> 00:25:56,760 myself from this guy. I've washed my hands. 600 00:25:56,827 --> 00:25:58,796 Are you sure those hands are clean, councilman? 601 00:25:58,862 --> 00:26:00,631 Because I can pull the threads on your 602 00:26:00,697 --> 00:26:02,666 the-box-showed-up- on-my-doorstep story. 603 00:26:02,733 --> 00:26:05,469 I risked everything I've worked for bringing that box to you. 604 00:26:05,536 --> 00:26:07,071 Hey, we're all on the same side here. 605 00:26:07,137 --> 00:26:09,106 Let's talk about what needs to get done. 606 00:26:12,609 --> 00:26:14,445 Pezuela's spooked. 607 00:26:14,511 --> 00:26:15,646 We need to keep him in L.A. 608 00:26:15,712 --> 00:26:17,781 Securing you as his mayor-in-pocket will do that. 609 00:26:17,848 --> 00:26:20,384 So we're getting the liquor permits for his renewal project. 610 00:26:20,451 --> 00:26:22,086 Both of you have to get in bed with him. 611 00:26:22,152 --> 00:26:24,021 Jesus Christ. 612 00:26:25,789 --> 00:26:28,258 Pezuela's being evaluated. 613 00:26:29,093 --> 00:26:30,594 Cartel. 614 00:26:30,661 --> 00:26:32,663 Someone's here. 615 00:26:32,729 --> 00:26:35,132 That's why he's with the entourage, isn't it? 616 00:26:35,199 --> 00:26:36,300 He's scared. 617 00:26:36,366 --> 00:26:39,069 He's being watched. He knows it. 618 00:26:39,136 --> 00:26:41,171 Making some bold moves to secure the confidence 619 00:26:41,238 --> 00:26:42,906 of his backers in Mexico. 620 00:26:42,973 --> 00:26:45,542 Our one and only goal is to tie Pezuela to the cartel. 621 00:26:45,609 --> 00:26:47,044 And what happens when this blows up 622 00:26:47,111 --> 00:26:49,613 and my name gets tied to Pezuela and the cartel? 623 00:26:49,680 --> 00:26:51,949 Former-cop goes undercover to catch a cartel player 624 00:26:52,015 --> 00:26:53,517 trying to buy a mayor. 625 00:26:53,584 --> 00:26:54,651 Smells like victory. 626 00:26:54,718 --> 00:26:56,253 My opponent gets hold of this, 627 00:26:56,320 --> 00:26:57,988 it's gonna smell like something else. 628 00:26:58,055 --> 00:27:01,225 Olivia will be your point person from now on. 629 00:27:01,291 --> 00:27:02,526 She'll contact you. 630 00:27:02,593 --> 00:27:05,195 Be careful, gentlemen. 631 00:27:08,532 --> 00:27:10,601 Hey, don't worry, if Pezuela wants you taken out, 632 00:27:10,667 --> 00:27:13,470 I'll be the one he hires to do it. 633 00:27:18,842 --> 00:27:20,210 [ELEVATOR BELL DINGS] 634 00:27:23,347 --> 00:27:24,448 Order to keep Pezuela 635 00:27:24,515 --> 00:27:27,151 in play came down from the Department of Defense. 636 00:27:27,217 --> 00:27:30,787 Means the cartel evaluator is most likely Mexican military. 637 00:27:30,854 --> 00:27:32,556 D.C. wants us to track this new guy, 638 00:27:32,623 --> 00:27:34,925 see who and what he plugs into. 639 00:27:34,992 --> 00:27:37,227 If you really want to make yourself an asset to us, 640 00:27:37,294 --> 00:27:40,030 find a way to align yourself with this military cat. 641 00:27:40,097 --> 00:27:41,732 I'll see what I can do. 642 00:27:41,798 --> 00:27:44,001 Hey. 643 00:27:44,067 --> 00:27:46,103 You handled yourself really well back there. 644 00:27:46,170 --> 00:27:48,338 I'm glad you're the one who's got my back. 645 00:27:48,405 --> 00:27:51,141 I made some calls. 646 00:27:51,208 --> 00:27:53,944 Got Keisha and Adam Leeks into El Segundo Family Shelter. 647 00:27:54,011 --> 00:27:56,947 That's great. I'll go let her know. 648 00:27:58,015 --> 00:27:59,583 SHANE: Your cousin's at the station 649 00:27:59,650 --> 00:28:01,285 being grilled for attempted murder. 650 00:28:01,351 --> 00:28:02,786 Evidence could be here. 651 00:28:02,853 --> 00:28:04,188 We got nothing to do with this. 652 00:28:04,254 --> 00:28:06,089 You can either let us take a look around now 653 00:28:06,156 --> 00:28:08,525 or 20 cops show up in an hour and wreck this place. 654 00:28:08,592 --> 00:28:10,194 It's up to you. 655 00:28:10,260 --> 00:28:11,895 Okay. 656 00:28:13,897 --> 00:28:17,301 You take the front two rooms, I'll take the back? 657 00:28:46,430 --> 00:28:47,864 [SIGHS] 658 00:28:47,931 --> 00:28:50,767 Shane and Julien came up empty at the cousin's. 659 00:28:50,834 --> 00:28:52,636 How far does a witness and partial plate get? 660 00:28:52,703 --> 00:28:55,105 You willing to roll to a jury with that if he'd been trying 661 00:28:55,172 --> 00:28:56,607 to fill your ass with lead? 662 00:28:56,673 --> 00:28:58,175 CLAUDETTE: Anywhere on associates? 663 00:28:58,242 --> 00:29:00,877 Other than Bombay, who's dead, there's no one. 664 00:29:00,944 --> 00:29:02,913 Maybe it's time to switch up teams here. 665 00:29:02,980 --> 00:29:05,315 Hey. We're doing the best we can with what we've got. 666 00:29:05,382 --> 00:29:07,251 And the final result's this asshole walking 667 00:29:07,317 --> 00:29:08,685 with nothing but hunger pangs. 668 00:29:08,752 --> 00:29:10,621 You wanna help, drum up some evidence. 669 00:29:10,687 --> 00:29:12,256 SHANE: Searched my ass off for the gun. 670 00:29:12,322 --> 00:29:13,357 The guy's smart to hide it 671 00:29:13,423 --> 00:29:15,726 where we're not going to find it. 672 00:29:15,792 --> 00:29:17,127 We're not putting this guy away 673 00:29:17,194 --> 00:29:19,263 without that gun or a confession. 674 00:29:19,329 --> 00:29:21,398 So if you've pushed all the buttons you can, 675 00:29:21,465 --> 00:29:23,267 then let's get a little new blood up there. 676 00:29:23,333 --> 00:29:24,668 Who? You? 677 00:29:24,901 --> 00:29:25,902 Me and Julien. 678 00:29:25,969 --> 00:29:27,938 Well, we're-- We're not through. 679 00:29:28,005 --> 00:29:30,774 He doesn't know we don't have the gun. 680 00:29:30,841 --> 00:29:31,875 RONNY: Risky lie. 681 00:29:31,942 --> 00:29:34,511 Look man, he catches you in that fib 682 00:29:34,578 --> 00:29:37,948 he hardens, you've got no place left to squeeze. 683 00:29:39,650 --> 00:29:42,486 We started this, we finish it. 684 00:29:42,552 --> 00:29:43,854 One last shot. 685 00:29:43,920 --> 00:29:45,489 Let's go. 686 00:29:51,094 --> 00:29:52,663 Hey, guess what. 687 00:29:52,729 --> 00:29:56,133 We found the gun you used to shoot at Detective Gardocki. 688 00:29:56,199 --> 00:29:58,969 Yeah? Where? 689 00:29:59,036 --> 00:30:00,137 That's funny. 690 00:30:00,203 --> 00:30:02,339 Innocent man says there is no gun to find. 691 00:30:02,406 --> 00:30:03,640 BILLINGS: Guilty asks where. 692 00:30:03,707 --> 00:30:05,275 DUTCH: Earlier today you gave us motive. 693 00:30:05,342 --> 00:30:07,944 BILLINGS: No verifiable alibi equals opportunity. 694 00:30:08,011 --> 00:30:09,146 DUTCH: Gun gives us means. 695 00:30:09,212 --> 00:30:10,914 BILLINGS: Means, motive, opportunity, 696 00:30:10,981 --> 00:30:13,050 the holy trinity of incarceration. 697 00:30:13,116 --> 00:30:14,751 Question is whether this gets written 698 00:30:14,818 --> 00:30:16,286 as first or second degree murder. 699 00:30:16,353 --> 00:30:17,487 Difference of six years, 700 00:30:17,554 --> 00:30:19,389 reducible with good behavior or 20. 701 00:30:27,297 --> 00:30:29,566 There ain't no gun to find. 702 00:30:29,633 --> 00:30:32,336 Now, if you found a gun, show it to me, 703 00:30:32,402 --> 00:30:33,603 and I tell you why that gat 704 00:30:33,670 --> 00:30:37,040 and any other shit you found ain't mine. 705 00:30:47,351 --> 00:30:48,552 How we looking? 706 00:30:48,618 --> 00:30:50,620 If Wagenbach and Billings do any more jerking off 707 00:30:50,687 --> 00:30:54,124 it's gonna be a goddamn bukkake party in there. 708 00:30:54,191 --> 00:30:56,193 Let me and Vic have a run at this guy. 709 00:30:56,259 --> 00:30:57,961 Where are we at with him? 710 00:30:58,028 --> 00:30:59,363 They told him we found the gun. 711 00:30:59,429 --> 00:31:01,932 And we don't have it, so he's feeling his oats. 712 00:31:01,998 --> 00:31:03,800 Look, it's time to put the first string in 713 00:31:03,867 --> 00:31:06,403 before this game is lost, coach. 714 00:31:06,470 --> 00:31:08,538 Okay. Okay, come on. 715 00:31:08,605 --> 00:31:11,041 Wait a second, I got a better idea. 716 00:31:12,376 --> 00:31:14,244 This guy's shot is knocking around hookers. 717 00:31:14,311 --> 00:31:16,279 He's already pissed off a bunch of them, right?. 718 00:31:16,346 --> 00:31:19,683 Instead of producing the real gun we don't have, 719 00:31:19,750 --> 00:31:22,953 why don't we produce the fake witnesses we do. 720 00:31:23,019 --> 00:31:24,488 DUTCH: Do the right thing. 721 00:31:24,554 --> 00:31:26,923 Save the taxpayers a lot of money 722 00:31:26,990 --> 00:31:29,126 on an unnecessary trial. 723 00:31:32,429 --> 00:31:36,533 Just give us one person who can establish your whereabouts. 724 00:31:36,600 --> 00:31:38,935 Why don't you give me one person who says I was there? 725 00:31:39,002 --> 00:31:42,873 [DOOR OPENS] Detective Wagenbach. 726 00:31:47,377 --> 00:31:49,446 I hear we don't have shit on this prick. 727 00:31:49,513 --> 00:31:51,314 So here's what we're gonna do. 728 00:32:12,135 --> 00:32:15,906 I, um, can't really see what's going on down there. 729 00:32:18,141 --> 00:32:21,144 I want you to smile at me like we've got this bastard 730 00:32:21,211 --> 00:32:22,446 hung to the cross, 731 00:32:22,512 --> 00:32:24,381 and thank me like you really mean it. 732 00:32:24,448 --> 00:32:25,482 DUTCH CHUCKLES] 733 00:32:25,549 --> 00:32:27,284 I appreciate it. 734 00:32:29,920 --> 00:32:32,355 Detective Mackey turned up two witnesses, 735 00:32:32,422 --> 00:32:34,925 claim you told them you were gonna kill the cop. 736 00:32:34,991 --> 00:32:38,395 TWO-MAN: That's some bullshit. Who said that? 737 00:32:38,462 --> 00:32:40,697 Couple pros you use as punching bags, 738 00:32:40,764 --> 00:32:42,499 Farrah and Capuchina? 739 00:32:42,566 --> 00:32:44,201 They're giving statements right now. 740 00:32:44,267 --> 00:32:46,269 I didn't say nothing to them bitches. 741 00:32:46,336 --> 00:32:49,739 You cops getting them to snitch over the beat downs they earned. 742 00:32:49,806 --> 00:32:52,509 BILLINGS: So now we got you on a couple of assaults. 743 00:32:52,576 --> 00:32:54,344 We got the gun, 744 00:32:54,411 --> 00:32:56,580 we got two witnesses who say he planned the shooting, 745 00:32:56,646 --> 00:32:59,049 we've got the witness who saw the motorcycle at the scene. 746 00:32:59,115 --> 00:33:00,183 I think we're done here. 747 00:33:04,321 --> 00:33:06,256 VIC: There it is. There's the worm. 748 00:33:06,323 --> 00:33:08,625 Take it. 749 00:33:08,692 --> 00:33:13,096 Come on, it's right in front of you, shithead. Take it. 750 00:33:13,163 --> 00:33:15,198 TWO-MAN: What if you get forced to do something 751 00:33:15,265 --> 00:33:17,934 that you didn't really wanna do? 752 00:33:18,001 --> 00:33:19,703 I mean, that's not a crime, right? 753 00:33:19,769 --> 00:33:21,304 DUTCH: Not necessarily. It depends. 754 00:33:21,371 --> 00:33:24,140 What are we talking about exactly? 755 00:33:24,207 --> 00:33:26,009 Be right back. 756 00:33:26,076 --> 00:33:28,211 TWO-MAN: That ho Amber that got herself killed. 757 00:33:28,278 --> 00:33:29,579 DUTCH: What about her? 758 00:33:29,646 --> 00:33:31,381 He was gonna put my name on that killing, 759 00:33:31,448 --> 00:33:32,449 I don't do what he say. 760 00:33:32,516 --> 00:33:33,650 He needed a cop merked. 761 00:33:33,717 --> 00:33:35,685 DUTCH: Who wanted him dead? 762 00:33:37,420 --> 00:33:39,022 I ain't gonna get trouble, right? 763 00:33:39,089 --> 00:33:41,157 I had no choice. 764 00:33:42,792 --> 00:33:45,662 Who are we talking about? Who made you do it? 765 00:33:45,729 --> 00:33:47,497 That cop in there. 766 00:33:47,564 --> 00:33:48,565 BILLINGS: What cop? 767 00:33:48,632 --> 00:33:51,067 Dixie-Boy. 768 00:33:54,371 --> 00:33:55,705 TWO-MAN: He gave me the .357. 769 00:33:55,772 --> 00:33:57,073 Told me the address, 770 00:33:57,140 --> 00:33:58,875 told me his partner's shift ended at 11:00. 771 00:33:58,942 --> 00:34:00,977 Told me what kind of car he's driving, 772 00:34:01,044 --> 00:34:03,213 told me where to hide so I wouldn't be seen. 773 00:34:03,280 --> 00:34:05,015 Told me two shots to bring him down, 774 00:34:05,081 --> 00:34:06,983 two shots to the head to be sure. 775 00:34:09,085 --> 00:34:11,688 Hey, Shane, I'm in charge of softball sign-ups. 776 00:34:11,755 --> 00:34:13,323 You in this year? Uh, sure. 777 00:34:13,390 --> 00:34:15,158 Wanna play center field? Yeah, okay. 778 00:34:15,225 --> 00:34:16,726 We lost Asher at shortstop. 779 00:34:16,793 --> 00:34:18,028 Whatever. 780 00:34:18,094 --> 00:34:20,797 It's gonna be $75 this year, instead of the usual 50. 781 00:34:20,864 --> 00:34:24,534 Shane Vendrell hired you to kill Gardocki? 782 00:34:24,601 --> 00:34:26,369 I didn't get hired to do shit. 783 00:34:26,436 --> 00:34:29,372 I got thrown on a slave ship and given a gun for an oar. 784 00:34:29,439 --> 00:34:30,640 Wasn't no money in it. 785 00:34:30,707 --> 00:34:32,108 He was in here earlier. 786 00:34:32,175 --> 00:34:34,477 CLAUDETTE: Mackey. Julien. 787 00:34:34,544 --> 00:34:36,813 Sorry. 788 00:34:39,482 --> 00:34:42,686 Where's Vendrell? WOMAN: What's going on? 789 00:34:42,752 --> 00:34:45,422 What number do you want? You pick. 790 00:34:45,488 --> 00:34:48,625 You can have anything but 23, 17 and 35. What do you want? 791 00:34:48,692 --> 00:34:51,261 Pick the goddamn number and shove it up your ass. 792 00:34:51,328 --> 00:34:52,696 Okay. 793 00:34:52,762 --> 00:34:53,863 MAN: Call me. 794 00:34:56,800 --> 00:34:58,935 CLAUDETTE: Mackey. 795 00:34:59,002 --> 00:35:01,071 What's going on? I'm looking for Shane. 796 00:35:01,137 --> 00:35:04,841 Just left. Who put a cactus up his ass? 797 00:35:23,426 --> 00:35:25,161 [KNOCKING ON DOOR] 798 00:35:25,228 --> 00:35:27,030 MARA: Corrine? 799 00:35:33,503 --> 00:35:35,772 Hi. You left Jackson in the car? 800 00:35:35,839 --> 00:35:38,008 I need you to listen very carefully. 801 00:35:38,074 --> 00:35:39,876 Why? Just listen. 802 00:35:39,943 --> 00:35:42,479 Vic murdered Terry Crowley. 803 00:35:42,545 --> 00:35:44,848 Shane was there, he saw it. 804 00:35:44,914 --> 00:35:46,783 And later, Vic and the Strike Team 805 00:35:46,850 --> 00:35:49,152 robbed the Armenian mob of over $2 million. 806 00:35:49,219 --> 00:35:51,521 That's why there was an Armenian hit man in your house 807 00:35:51,588 --> 00:35:53,423 hunting down you and your kids. 808 00:35:53,490 --> 00:35:55,692 Shane shot him and saved you. 809 00:35:55,759 --> 00:35:56,926 And two nights ago, 810 00:35:56,993 --> 00:35:58,662 Vic and Ronnie tried to kill Shane 811 00:35:58,728 --> 00:36:01,031 and the Armenians that were a threat to you. 812 00:36:01,097 --> 00:36:03,099 The Armenians got killed, but Shane didn't. 813 00:36:03,166 --> 00:36:05,335 Last night, he retaliated out of self-defense. 814 00:36:05,402 --> 00:36:06,569 You're crazy. 815 00:36:06,636 --> 00:36:08,838 No. Someone is finally telling you the truth. 816 00:36:08,905 --> 00:36:10,140 Well, I'm not listening, okay? 817 00:36:10,206 --> 00:36:12,409 No, just shut up and pay attention. 818 00:36:12,475 --> 00:36:13,777 There is a lot of shit 819 00:36:13,843 --> 00:36:15,145 going down at the Barn right now. 820 00:36:15,211 --> 00:36:16,646 Shane and I are getting out of town. 821 00:36:16,713 --> 00:36:19,649 You are gonna pass two messages on to Vic and Ronnie. 822 00:36:19,716 --> 00:36:21,985 The first is a reminder that they started this 823 00:36:22,052 --> 00:36:23,486 when they tried to kill Shane. 824 00:36:23,553 --> 00:36:25,055 The second is that they are gonna do 825 00:36:25,121 --> 00:36:26,656 everything in their power 826 00:36:26,723 --> 00:36:29,059 to prevent any and all authorities from finding us, 827 00:36:29,125 --> 00:36:30,760 because if we get caught, 828 00:36:30,827 --> 00:36:33,196 Shane is gonna testify to so much Strike Team shit 829 00:36:33,263 --> 00:36:36,499 that the two of them will be put away for 10 natural lifetimes. 830 00:36:36,566 --> 00:36:38,334 Do you understand what I'm saying to you? 831 00:36:38,401 --> 00:36:39,736 Yes. 832 00:36:39,803 --> 00:36:42,105 You're gonna be by your phone every day 833 00:36:42,172 --> 00:36:44,808 at 1 in the afternoon and 10:00 at night. 834 00:36:44,874 --> 00:36:47,277 I'm gonna call from wherever we are and check in. 835 00:36:47,343 --> 00:36:49,345 Vic needs to give you information 836 00:36:49,412 --> 00:36:50,814 on what the cops know about us 837 00:36:50,880 --> 00:36:52,315 and where they think we're going. 838 00:36:52,382 --> 00:36:55,051 You tell him all of this. 839 00:36:55,118 --> 00:36:57,187 Everything, exactly what I said. 840 00:37:00,990 --> 00:37:02,859 Must have given you some reason 841 00:37:02,926 --> 00:37:04,994 why he wanted you to kill Gardocki. 842 00:37:05,061 --> 00:37:09,365 No, the man was all about the whens, wheres and hows. 843 00:37:09,432 --> 00:37:11,968 Why never crossed his lips. 844 00:37:12,035 --> 00:37:13,903 Unis just checked in. Shane's house is empty. 845 00:37:13,970 --> 00:37:17,006 It looked like a quick pack job. Whole family's on the move. 846 00:37:17,107 --> 00:37:18,108 Why? 847 00:37:18,174 --> 00:37:19,609 It's clear Mara's an accomplice. 848 00:37:19,676 --> 00:37:21,778 No. Why did this man try and kill him? 849 00:37:21,845 --> 00:37:23,113 No clue. 850 00:37:23,213 --> 00:37:24,214 Ask Shane. 851 00:37:24,280 --> 00:37:26,950 I will when I catch up with him. 852 00:37:27,016 --> 00:37:28,818 And both of you are not to leave this building. 853 00:37:28,885 --> 00:37:31,554 I've got questions, I expect answers. 854 00:37:37,093 --> 00:37:39,729 TWO-MAN: I got love for all, even ho's. I wouldn't hurt a fly. 855 00:37:39,796 --> 00:37:42,031 BILLINGS: You know you did shoot that spinner? 856 00:37:42,098 --> 00:37:44,167 Is she all right? 857 00:37:44,234 --> 00:37:46,269 Gonna be left-handed for the next six months. 858 00:37:46,336 --> 00:37:50,607 Look, I'm sorry she got hit up, but that cop gave me no choice. 859 00:37:50,673 --> 00:37:52,575 Squeezed me over a bullshit murder charge 860 00:37:52,642 --> 00:37:54,644 and tried to get me to cap his dude. 861 00:37:54,711 --> 00:37:56,646 Y'all about bringing force down on the street. 862 00:37:56,713 --> 00:37:59,382 Why don't y'all take a look at what you got going on 863 00:37:59,449 --> 00:38:00,850 under your own roof. 864 00:38:04,487 --> 00:38:06,823 Holy shit. CORRINE: That's right, holy shit. 865 00:38:06,890 --> 00:38:09,058 Okay, okay. We need your help. 866 00:38:09,125 --> 00:38:11,027 My help? 867 00:38:11,094 --> 00:38:13,596 Do it for whatever reason you need, 868 00:38:13,663 --> 00:38:17,801 for the kids, for Ronnie, the time we've spent. 869 00:38:17,867 --> 00:38:20,436 But help us now. Please. 870 00:38:20,503 --> 00:38:22,238 If you tell me the truth and I believe you, 871 00:38:22,305 --> 00:38:23,706 I will help you. 872 00:38:23,773 --> 00:38:26,676 Did you really do all those things? 873 00:38:28,278 --> 00:38:31,881 I did a lot of things that I shouldn't have done. 874 00:38:31,948 --> 00:38:34,350 For reasons that made sense at the time, 875 00:38:34,417 --> 00:38:36,853 but are pretty hard to defend right now. 876 00:38:36,920 --> 00:38:40,590 What do you want me to say? That I'm different? 877 00:38:40,657 --> 00:38:45,195 I don't wanna go to prison. Do you want me to go to prison? 878 00:38:45,261 --> 00:38:48,832 Do either of you even feel any shame? 879 00:38:49,732 --> 00:38:51,734 I don't think about it. 880 00:38:51,801 --> 00:38:53,469 CORRINE: Well, that's honest. 881 00:38:53,536 --> 00:38:55,705 Sad thing is, I've known. 882 00:38:55,772 --> 00:38:58,842 Maybe not the specifics, the details, but I've known, 883 00:38:58,908 --> 00:39:03,179 and I have let you infect me and our children. 884 00:39:04,848 --> 00:39:07,083 I'll help you this one last time, 885 00:39:07,350 --> 00:39:10,553 and then the kids and I are out of your life. 886 00:39:10,653 --> 00:39:14,424 That is my price, and you have to pay 887 00:39:14,490 --> 00:39:16,492 some kind of price. 888 00:39:19,762 --> 00:39:23,233 First call from Mara's at 1:00 in the afternoon. 889 00:39:23,299 --> 00:39:26,469 You let me know what you want me to tell her. 890 00:39:53,730 --> 00:39:55,899 Okay, we go in cold, watch for my signal. 891 00:39:58,902 --> 00:40:00,837 [RAP MUSIC PLAYING WITHIN] 892 00:40:04,007 --> 00:40:05,441 [KNOCKING ON DOOR] 893 00:40:05,508 --> 00:40:06,809 WOMAN: Yeah? What do you want? 894 00:40:06,876 --> 00:40:08,111 Drop off for Damon. 895 00:40:13,983 --> 00:40:15,652 Are you Keisha? Mm-hm. 896 00:40:15,718 --> 00:40:16,819 Father Morton sent me. 897 00:40:16,886 --> 00:40:19,088 Gonna get you and your kid out of here. Safe. 898 00:40:19,155 --> 00:40:22,325 For real? Promise. Now, who's inside? 899 00:40:22,392 --> 00:40:24,193 My gramps with my boy, watching TV. 900 00:40:24,394 --> 00:40:26,896 Damon's in the back bedroom. Got three of his boys with him. 901 00:40:26,963 --> 00:40:28,865 Good girl. Get her out of here. 902 00:40:28,932 --> 00:40:30,433 It's gonna be all right. 903 00:40:35,738 --> 00:40:36,806 Quick. 904 00:40:38,174 --> 00:40:40,009 Okay, get out of here. 905 00:40:50,486 --> 00:40:51,654 Hey! 906 00:40:51,721 --> 00:40:53,089 Police! 907 00:40:53,156 --> 00:40:54,724 [GRUNTS] 908 00:40:57,860 --> 00:40:59,162 That's all right. 909 00:40:59,228 --> 00:41:01,931 Where you're going, all you're gonna need is lips. 910 00:41:03,833 --> 00:41:05,268 Come on. 911 00:41:08,104 --> 00:41:10,106 Here's my kid's tuition. 912 00:41:10,173 --> 00:41:12,709 Pezuela gave me an extra 5 grand for the fast work. 913 00:41:12,775 --> 00:41:16,913 The Mackey I read about in your file would have pocketed that. 914 00:41:16,980 --> 00:41:19,482 I'm not the bastard my boss tried to make me out to be 915 00:41:19,549 --> 00:41:21,818 while I was logging more high profiles collars 916 00:41:21,884 --> 00:41:23,953 than anyone else in this city. 917 00:41:25,621 --> 00:41:26,889 And I want the job. 918 00:41:26,956 --> 00:41:28,992 I think you've got Chaffee half-convinced. 919 00:41:29,058 --> 00:41:32,261 Bring Pezuela home and I think we'll get all the way there. 920 00:41:32,328 --> 00:41:33,596 With a push from me. 921 00:41:38,101 --> 00:41:39,435 Olivia. 922 00:41:39,502 --> 00:41:41,971 Thanks for doing the right thing by me. 923 00:41:42,038 --> 00:41:44,574 Wouldn't wanna piss off Jesus. 924 00:41:51,180 --> 00:41:53,316 [DOOR OPENS] 925 00:42:00,189 --> 00:42:03,593 If Shane was gonna retaliate against both of us, 926 00:42:03,659 --> 00:42:05,695 why only come after me? 927 00:42:05,762 --> 00:42:08,331 And why trust it to someone like Two-Man? 928 00:42:08,398 --> 00:42:11,367 He needed to give himself an alibi. 929 00:42:16,305 --> 00:42:18,207 Or he needed someone to kill you, 930 00:42:18,274 --> 00:42:22,078 because he was waiting to kill me. 931 00:42:22,145 --> 00:42:23,846 I got your call, 932 00:42:23,913 --> 00:42:26,315 I didn't even get inside my door. 933 00:42:26,949 --> 00:42:28,117 Huh. 934 00:42:30,686 --> 00:42:33,623 Even with our help, how long can they hide? 935 00:42:33,689 --> 00:42:37,326 A month? If they're lucky, a year? 936 00:42:37,393 --> 00:42:40,029 Two-Man couldn't even go a day without getting scooped. 937 00:42:40,096 --> 00:42:41,731 We gotta find them before anyone else. 938 00:42:41,798 --> 00:42:43,866 How? It sounds like they're heading out of state. 939 00:42:43,933 --> 00:42:45,701 Claudette knows we're gonna be gunning him, 940 00:42:45,768 --> 00:42:47,770 she's gonna keep us chained up here. 941 00:43:00,850 --> 00:43:02,785 Saw the cage full of Johnnies. 942 00:43:02,852 --> 00:43:06,422 Consider it my going away present just for you. 943 00:43:06,489 --> 00:43:08,624 Why did Shane try to get Ronnie killed? 944 00:43:08,691 --> 00:43:10,393 What went wrong with you three? 945 00:43:17,567 --> 00:43:20,536 I'm done. 946 00:43:20,603 --> 00:43:21,737 Officially resigning. 947 00:43:21,804 --> 00:43:24,373 You can send the paperwork to my house. 948 00:43:24,440 --> 00:43:26,676 I'll turn in my .45 on the way out. 949 00:43:26,742 --> 00:43:27,777 You have a week left. 950 00:43:27,844 --> 00:43:30,146 I thought you wanted to play it out hard. 951 00:43:30,213 --> 00:43:32,949 I do, but you'll just anchor me to my desk. 952 00:43:33,015 --> 00:43:36,619 So it's kiss-my-ass time. 953 00:43:47,864 --> 00:43:50,833 Mackey, you do not interfere with this case. 954 00:43:50,900 --> 00:43:52,368 Seeing as how I'm not a cop anymore, 955 00:43:52,435 --> 00:43:54,437 you really don't have jurisdiction 956 00:43:54,504 --> 00:43:56,072 over what I do, captain. 957 00:43:56,139 --> 00:43:57,540 You rogue out on this, 958 00:43:57,607 --> 00:44:01,544 you do anything sideways like you did with Lemansky, 959 00:44:01,611 --> 00:44:04,580 and I'll lock up your corrupt ass faster than you can say: 960 00:44:04,647 --> 00:44:07,283 "How'd I lose this job?" 961 00:44:08,651 --> 00:44:11,487 This is all that's left of this job. 962 00:44:12,388 --> 00:44:14,390 I don't want it. 963 00:44:50,493 --> 00:44:52,395 [♪♪♪] 72399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.