All language subtitles for The.Good.Place.S02E04.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,297 --> 00:00:01,765 We're on the same page. 2 00:00:01,843 --> 00:00:03,531 I wanna team up with you guys. 3 00:00:03,633 --> 00:00:06,164 What? Why? You do? What? 4 00:00:06,242 --> 00:00:08,710 I'm in a bit of a bind and I could use some backup. 5 00:00:08,844 --> 00:00:11,779 So, what do you say? New best friends? 6 00:00:13,581 --> 00:00:16,416 You wanna team up? You've been torturing us 7 00:00:16,451 --> 00:00:17,817 - and lying about it. - Let's not get 8 00:00:17,859 --> 00:00:19,826 all caught up on who lied to who 9 00:00:19,861 --> 00:00:22,896 or which one of us created an entire fake reality 10 00:00:22,924 --> 00:00:26,039 in order to cause eternal misery for the others. 11 00:00:26,064 --> 00:00:27,727 That's ancient history. 12 00:00:27,762 --> 00:00:29,629 It was happening until 20 seconds ago. 13 00:00:29,664 --> 00:00:32,063 The point is that... 14 00:00:32,098 --> 00:00:33,932 circumstances have changed. 15 00:00:33,967 --> 00:00:37,569 And now, all of us teaming up is our best option. 16 00:00:37,604 --> 00:00:40,572 I love being on teams. Oh, we need a team name. 17 00:00:40,607 --> 00:00:42,674 Um... the Bobcats. 18 00:00:42,709 --> 00:00:44,576 - Great. - Slow down, ding dong. 19 00:00:44,611 --> 00:00:46,978 He wouldn't offer us a deal for no reason. 20 00:00:47,013 --> 00:00:48,913 He needs us. 21 00:00:48,948 --> 00:00:51,615 - Why? - Because, as you said, 22 00:00:51,651 --> 00:00:53,250 you keep beating me. 23 00:00:53,285 --> 00:00:55,619 Look, I built this neighborhood 24 00:00:55,655 --> 00:00:59,457 as a way to torture the four of you... psychologically... 25 00:00:59,492 --> 00:01:01,124 for thousands of years. 26 00:01:01,160 --> 00:01:03,594 And you keep figuring it out 27 00:01:03,629 --> 00:01:05,495 and taking all the fun out of it. 28 00:01:05,530 --> 00:01:06,930 - Fun? - Today, there was 29 00:01:06,965 --> 00:01:09,866 a new development that really chapped my nips. 30 00:01:09,901 --> 00:01:12,669 One of my employees is blackmailing me. 31 00:01:12,704 --> 00:01:16,005 Vicky. She runs the clam chowder place 32 00:01:16,040 --> 00:01:17,607 in the main square. 33 00:01:17,642 --> 00:01:19,141 - A Little Bit Chowder Now. - Oh, the place 34 00:01:19,177 --> 00:01:20,510 with the... the chowder fountain. 35 00:01:20,545 --> 00:01:22,010 No, that's Pump Up the Clam. 36 00:01:22,045 --> 00:01:24,780 A Little Bit Chowder Now has the lazy river of chowder. 37 00:01:24,815 --> 00:01:27,783 Ugh! How did we ever think this was the Good Place? 38 00:01:27,818 --> 00:01:29,651 Vicky thinks that she can run this neighborhood 39 00:01:29,687 --> 00:01:31,152 better than I can. 40 00:01:31,188 --> 00:01:34,723 And she wants to start her version in 30 minutes. 41 00:01:34,758 --> 00:01:36,792 I am supposed to reboot you, 42 00:01:36,827 --> 00:01:39,961 erase your memory and turn control over to her. 43 00:01:39,996 --> 00:01:42,062 How are we supposed to team up with you 44 00:01:42,098 --> 00:01:43,631 if you wipe our memories again? 45 00:01:43,666 --> 00:01:45,800 Easy. I'm not going to. 46 00:01:45,835 --> 00:01:48,235 You're going to act like you've been rebooted 47 00:01:48,270 --> 00:01:51,506 and pretend that Vicky and the others are torturing you. 48 00:01:51,541 --> 00:01:54,041 But then, on your own time, in private, 49 00:01:54,076 --> 00:01:56,977 you can study ethics, ogle mailmen, 50 00:01:57,012 --> 00:01:58,912 - do whatever you want. - Can I play iPad? 51 00:01:58,947 --> 00:02:00,814 - Sure you can, buddy. - Yes. 52 00:02:00,849 --> 00:02:02,983 Guys, there's no debate here. 53 00:02:03,018 --> 00:02:06,185 My boss gave me two chances to make this work. 54 00:02:06,221 --> 00:02:07,654 Suffice to say, 55 00:02:07,689 --> 00:02:09,823 I tried more than two times. 56 00:02:09,858 --> 00:02:13,526 If he finds out, we're all in hot water. 57 00:02:13,561 --> 00:02:15,828 Literally. They will boil us. 58 00:02:15,863 --> 00:02:19,965 We will be the main ingredient in a chowder of pain. 59 00:02:21,135 --> 00:02:24,670 Human meeting. Bedroom. Now. 60 00:02:24,705 --> 00:02:28,073 Oh, yeah, um, that no stair thing, 61 00:02:28,108 --> 00:02:29,674 that was part of the torture. 62 00:02:29,709 --> 00:02:31,108 Let me help you. 63 00:02:33,580 --> 00:02:35,212 Son of a bench. 64 00:02:35,255 --> 00:02:40,261 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 65 00:02:41,287 --> 00:02:43,855 - Anyone have any ideas? - You know, believe it or not, 66 00:02:43,890 --> 00:02:45,757 I actually found myself in a very similar situation 67 00:02:45,792 --> 00:02:47,691 a few years ago, except in that instance, 68 00:02:47,726 --> 00:02:49,225 Michael was Javier Bardem 69 00:02:49,261 --> 00:02:51,294 and the Bad Place was Vanessa Redgrave's panic room. 70 00:02:51,329 --> 00:02:54,965 Okay, stop talking. Do not talk again for 100 hours. 71 00:02:55,000 --> 00:02:57,734 - What do we do? - We team up with Michael. 72 00:02:57,770 --> 00:03:00,871 Okay, hot take, but I like your confidence. 73 00:03:00,906 --> 00:03:03,040 - Tell me why. - He has a bow tie. 74 00:03:03,075 --> 00:03:04,239 Oh, no. 75 00:03:04,275 --> 00:03:06,042 I always trust dudes in bow ties. 76 00:03:06,077 --> 00:03:07,944 Once, this guy in a bow tie came up to me 77 00:03:07,979 --> 00:03:10,112 at the gun range in a Jacksonville bus station 78 00:03:10,147 --> 00:03:12,314 and said he'd give me $600 79 00:03:12,349 --> 00:03:14,383 if I put these weird turtles in my duffle bag 80 00:03:14,418 --> 00:03:16,318 and brought them to Daytona Beach. 81 00:03:16,353 --> 00:03:18,788 So I hotwired a swamp boat to Daytona 82 00:03:18,823 --> 00:03:21,122 and the guy paid me the $600. 83 00:03:21,157 --> 00:03:26,260 My point is, you always trust dudes in bow ties. 84 00:03:27,297 --> 00:03:28,630 Ahh! 85 00:03:28,665 --> 00:03:30,065 Look, Michael's a liar. 86 00:03:30,100 --> 00:03:31,232 I know liars. 87 00:03:31,267 --> 00:03:32,634 It was my job to trick people 88 00:03:32,669 --> 00:03:33,802 into buying fake medicine 89 00:03:33,837 --> 00:03:35,236 and I was the top salesperson 90 00:03:35,271 --> 00:03:36,972 - seven years in a row. - I thought you only 91 00:03:37,007 --> 00:03:38,606 - worked there five years. - Proves my point! 92 00:03:38,641 --> 00:03:40,007 This is a trick. 93 00:03:40,042 --> 00:03:42,109 - There's no way we trust him. - I agree. 94 00:03:42,144 --> 00:03:43,644 He could be lying about this whole thing. 95 00:03:43,679 --> 00:03:45,012 For all we know, you three are in 96 00:03:45,047 --> 00:03:46,747 the Bad Place and I'm up in the Good Place, 97 00:03:46,782 --> 00:03:48,148 where I belong, being tested. 98 00:03:48,183 --> 00:03:50,818 - How would that even... - I don't know, 99 00:03:50,853 --> 00:03:53,286 - but it's possible. - Before we do anything, 100 00:03:53,322 --> 00:03:54,921 we need more information. 101 00:03:54,956 --> 00:03:57,090 We should ask him every question we can think of. 102 00:03:57,125 --> 00:03:58,758 - Yes. - Yes, we shall grill him 103 00:03:58,793 --> 00:04:00,093 like the flank of a Niberian piglet. 104 00:04:00,128 --> 00:04:03,429 I'm sorry, has it been 100 hours? 105 00:04:05,700 --> 00:04:07,166 Okay, man. We got questions. 106 00:04:07,201 --> 00:04:10,202 First off, how can we possibly trust you? 107 00:04:10,238 --> 00:04:12,170 You can't. But you have to. 108 00:04:12,205 --> 00:04:14,640 Logically, you shouldn't but you have no choice. 109 00:04:14,675 --> 00:04:16,108 I mean, I wouldn't, if I were you. 110 00:04:16,143 --> 00:04:17,776 It's a crazy thing to do. 111 00:04:17,811 --> 00:04:19,444 - But you gotta. - What happens if we don't? 112 00:04:19,479 --> 00:04:22,114 Most likely, I reboot you once more, 113 00:04:22,149 --> 00:04:25,183 you figure it out again, Vicky tells my boss, 114 00:04:25,218 --> 00:04:26,718 he shuts everything down. 115 00:04:26,754 --> 00:04:28,120 I get punished, 116 00:04:28,155 --> 00:04:30,287 you end up spending the rest of eternity 117 00:04:30,322 --> 00:04:32,156 in the real Bad Place, 118 00:04:32,191 --> 00:04:35,292 up to your necks in a volcano full of scorpions. 119 00:04:35,327 --> 00:04:37,294 I'll tell you what I want to know right now 120 00:04:37,329 --> 00:04:38,796 before we go any further. 121 00:04:38,831 --> 00:04:40,297 Did the Jacksonville Jaguars 122 00:04:40,332 --> 00:04:42,133 win the Super Bowl last year? 123 00:04:44,370 --> 00:04:46,836 Oh, you're serious. Uh, no. 124 00:04:46,872 --> 00:04:48,071 Will they ever win the Super Bowl? 125 00:04:48,106 --> 00:04:50,907 Jason, I can't predict the future. 126 00:04:50,942 --> 00:04:52,876 But no. They won't. 127 00:04:52,911 --> 00:04:54,844 Okay, well I just have, like, 12 more Jaguar questions... 128 00:04:54,880 --> 00:04:56,312 No, you don't. Hey, Janet? 129 00:04:56,347 --> 00:04:58,381 - Hi, there. - Do you have something shiny 130 00:04:58,416 --> 00:05:00,984 Jason can play with? 131 00:05:02,020 --> 00:05:03,819 How many different versions of this place 132 00:05:03,854 --> 00:05:05,988 have we been through? 133 00:05:06,023 --> 00:05:08,891 Uh, let's see. 802. 134 00:05:08,926 --> 00:05:10,826 The longest one was 11 months. 135 00:05:10,861 --> 00:05:13,996 Uh, this current one has only been going for one week. 136 00:05:14,031 --> 00:05:15,831 Boy, you guys barely know each other. 137 00:05:15,866 --> 00:05:17,232 It's gonna make this tough. 138 00:05:17,267 --> 00:05:18,834 What's that super tiny line? 139 00:05:18,869 --> 00:05:21,102 That's the shortest one, eight seconds. 140 00:05:21,137 --> 00:05:24,706 It was a butt reboot. I sat on the activator by mistake. 141 00:05:24,741 --> 00:05:27,341 Michael, was I also rebooted 802 times? 142 00:05:27,376 --> 00:05:29,376 Yes. Why? 143 00:05:29,412 --> 00:05:31,045 Every time a Janet is rebooted, 144 00:05:31,081 --> 00:05:34,381 she increases her social awareness and abilities. 145 00:05:34,417 --> 00:05:38,085 I might be the most advanced Janet in the universe. 146 00:05:39,421 --> 00:05:41,855 So Janet isn't with you. 147 00:05:41,890 --> 00:05:45,125 No. There has to be a Janet in every neighborhood, 148 00:05:45,160 --> 00:05:46,392 good and bad. 149 00:05:46,428 --> 00:05:48,028 This one is an actual Good Place Janet 150 00:05:48,063 --> 00:05:50,030 that I stole to help sell the ruse. 151 00:05:50,065 --> 00:05:51,765 I guess it didn't work, though. 152 00:05:51,800 --> 00:05:53,033 Because you keep failing. 153 00:05:53,068 --> 00:05:55,034 - Yes, thank you. - You're welcome. 154 00:05:55,069 --> 00:05:57,402 If you're not human, why do you look like us? 155 00:05:57,438 --> 00:06:00,906 Everyone in the Bad Place Bureau of Human Affairs 156 00:06:00,942 --> 00:06:03,809 gets randomly assigned a human body 157 00:06:03,845 --> 00:06:06,879 so we can get the feel of how best to torture you. 158 00:06:06,914 --> 00:06:09,248 I gotta say, it took me a long time to get used to 159 00:06:09,283 --> 00:06:11,216 - the hanging bits. - Gross. 160 00:06:11,251 --> 00:06:13,051 Oh, get your mind out of the gutter, Eleanor. 161 00:06:13,086 --> 00:06:15,053 I was talking about my testicles. 162 00:06:15,088 --> 00:06:17,388 Mindy St. Clair's is fake, I bet. 163 00:06:17,423 --> 00:06:18,990 No, the Medium Place is real. 164 00:06:19,025 --> 00:06:21,926 So annoying how you managed to slip away from me 165 00:06:21,962 --> 00:06:23,828 - all those times. - Why even tell us 166 00:06:23,864 --> 00:06:25,964 about any real thing? 167 00:06:25,999 --> 00:06:27,498 Why not just lie about all of it? 168 00:06:27,533 --> 00:06:29,066 Lies are always more convincing 169 00:06:29,101 --> 00:06:30,333 when they're closer to the truth. 170 00:06:30,369 --> 00:06:31,969 That's true. I crashed a lot 171 00:06:32,004 --> 00:06:34,104 of open bar weddings as Eileen Shelbourne. 172 00:06:34,140 --> 00:06:36,140 Even dated a groomsman for a few months. 173 00:06:36,175 --> 00:06:38,776 So I had to keep the name, and he got Eileen 174 00:06:38,811 --> 00:06:41,078 - tattooed on his neck. - Seriously?! 175 00:06:41,113 --> 00:06:43,013 How are she and I in the same place? 176 00:06:43,048 --> 00:06:45,782 - Oh, get over yourself. - Trust me, don't trust me, 177 00:06:45,817 --> 00:06:46,816 it doesn't matter. 178 00:06:46,851 --> 00:06:47,950 We're running out of time, 179 00:06:47,986 --> 00:06:49,585 and I'm your only option. 180 00:06:49,620 --> 00:06:51,254 We're running out of time 181 00:06:51,289 --> 00:06:53,322 and I'm your only option? 182 00:06:53,357 --> 00:06:55,992 A lot of guys your age said that to me 183 00:06:56,027 --> 00:06:58,094 just as the bar was about to close. 184 00:06:58,129 --> 00:06:59,829 But I never settled for them. 185 00:06:59,864 --> 00:07:01,930 Because my ex-boyfriend lived nearby, 186 00:07:01,965 --> 00:07:03,932 he was obsessed with me and he never slept 187 00:07:03,967 --> 00:07:05,934 because he was addicted to Adderall. 188 00:07:05,969 --> 00:07:08,804 There is always another option. 189 00:07:08,839 --> 00:07:10,272 You guys do whatever you want. 190 00:07:10,307 --> 00:07:11,472 - I'm out. - No! 191 00:07:11,508 --> 00:07:13,942 My plan only works if all four of you 192 00:07:13,977 --> 00:07:15,844 - are on board. - Then you better get cracking 193 00:07:15,879 --> 00:07:18,046 on a new plan, pally, because so far, 194 00:07:18,081 --> 00:07:19,880 I haven't heard a single good reason 195 00:07:19,916 --> 00:07:21,182 why I should help you. 196 00:07:21,217 --> 00:07:23,350 All right, how about this? You help me 197 00:07:23,385 --> 00:07:26,821 trick Vicky and all those other goons, 198 00:07:26,856 --> 00:07:29,857 I can get you to the real Good Place. 199 00:07:33,815 --> 00:07:35,849 There's a way to get to the real Good place. 200 00:07:35,880 --> 00:07:37,117 It's complicated. 201 00:07:37,481 --> 00:07:39,214 It may take a while to arrange... 202 00:07:39,239 --> 00:07:40,863 especially since I'll have to do it in secret... 203 00:07:40,888 --> 00:07:42,722 but yes, yes, there is a potential 204 00:07:42,757 --> 00:07:45,329 method of transportation. 205 00:07:45,376 --> 00:07:46,608 Wait, is it nice? 206 00:07:46,644 --> 00:07:48,076 Is there a business class? 207 00:07:48,111 --> 00:07:49,444 Can I pre-board? 208 00:07:49,480 --> 00:07:51,179 Yeah, let's not worry about that right now. 209 00:07:51,214 --> 00:07:52,581 I can get us there. 210 00:07:52,616 --> 00:07:53,749 Us? 211 00:07:53,784 --> 00:07:56,385 You, Mr. Diabolical Torture Guy 212 00:07:56,420 --> 00:07:58,619 are gonna try to join us in the Good Place? 213 00:07:58,655 --> 00:08:01,722 Yeah, if I stay in the Bad Place, I'm doomed. 214 00:08:01,758 --> 00:08:06,294 But if I rescue four pitiful, foul-smelling humans 215 00:08:06,329 --> 00:08:07,861 from eternal damnation... 216 00:08:07,897 --> 00:08:09,764 hit 'em with the big puppy dog eyes. 217 00:08:09,799 --> 00:08:12,533 Please, sir, take pity on me, I've changed... 218 00:08:12,568 --> 00:08:14,302 and all that crap, 219 00:08:14,337 --> 00:08:15,802 maybe I can earn a spot, too. 220 00:08:15,837 --> 00:08:17,304 We didn't deserve the Good Place 221 00:08:17,339 --> 00:08:18,738 based on our time on Earth. 222 00:08:18,774 --> 00:08:20,407 Will they even let us stay? 223 00:08:20,442 --> 00:08:21,874 I gotta be honest, I have no idea. 224 00:08:21,910 --> 00:08:24,210 But at least if you help me fool Vicky, 225 00:08:24,245 --> 00:08:27,480 your brains don't get erased every two weeks. 226 00:08:29,818 --> 00:08:32,251 Okay, all humans who have not already been 227 00:08:32,287 --> 00:08:34,886 suckered by Michael, another team meeting. 228 00:08:34,922 --> 00:08:37,122 This is definitely a trap. 229 00:08:37,157 --> 00:08:39,257 We figured out his game every time 230 00:08:39,293 --> 00:08:41,460 and now he's just trying a new way to mess with us. 231 00:08:41,495 --> 00:08:44,430 Teaming up with a demon is insane. 232 00:08:44,465 --> 00:08:45,798 Maybe. 233 00:08:45,833 --> 00:08:47,299 But I think we have to do it. 234 00:08:47,335 --> 00:08:48,767 Are you forking kidding me right now? 235 00:08:48,803 --> 00:08:50,768 You take a half an hour to pick out a turtleneck, 236 00:08:50,804 --> 00:08:52,303 and yet this you're sure about? 237 00:08:52,339 --> 00:08:53,771 Okay, look, I spent my whole life trying 238 00:08:53,807 --> 00:08:54,905 to learn about right and wrong 239 00:08:54,941 --> 00:08:56,841 and apparently, I failed. 240 00:08:56,876 --> 00:08:59,444 I want us to get better and I want us to stay that way. 241 00:08:59,479 --> 00:09:01,278 You understand that, right, Tahani? 242 00:09:01,314 --> 00:09:03,247 I understand nothing. 243 00:09:03,282 --> 00:09:05,316 Hey! Same here! 244 00:09:05,352 --> 00:09:06,683 Michael, there's been a mistake. 245 00:09:06,719 --> 00:09:08,251 I belong in the Good Place. 246 00:09:08,286 --> 00:09:09,686 The real one with the good people. 247 00:09:09,722 --> 00:09:11,755 Who do I speak to about correcting this? 248 00:09:11,790 --> 00:09:13,490 Me and you're wrong. 249 00:09:13,525 --> 00:09:15,826 Very well. I would like to speak to your manager. 250 00:09:15,861 --> 00:09:17,594 Listen, sweetheart, 251 00:09:17,629 --> 00:09:20,597 you've only been in this timeline for about a week. 252 00:09:20,632 --> 00:09:23,166 So I think I'm gonna fast forward things a bit. 253 00:09:23,201 --> 00:09:26,435 There's a very good reason why you ended up here. 254 00:09:26,471 --> 00:09:28,704 You never cared about the people you were helping. 255 00:09:28,740 --> 00:09:33,442 You did it only for fame or status or to spite your family. 256 00:09:33,478 --> 00:09:34,977 That is utter tosh! 257 00:09:35,012 --> 00:09:36,612 I had my flaws, just like anyone else, 258 00:09:36,647 --> 00:09:38,647 but I raised billions for charity. 259 00:09:38,683 --> 00:09:40,715 I was a good person and I defy you 260 00:09:40,751 --> 00:09:43,852 or anyone else to prove otherwise. 261 00:09:43,887 --> 00:09:45,319 You know, in all the reboots, 262 00:09:45,355 --> 00:09:46,988 I never showed you how you died. 263 00:09:47,023 --> 00:09:48,823 I was saving it in case I ever needed 264 00:09:48,859 --> 00:09:50,625 to really make you miserable. 265 00:09:50,660 --> 00:09:52,660 But it's hilarious. 266 00:09:52,696 --> 00:09:53,895 Of course, I mean sad. 267 00:09:53,930 --> 00:09:55,963 But it might help you come to grips 268 00:09:55,999 --> 00:09:57,498 with who you really were. 269 00:09:57,533 --> 00:09:59,633 Do you want to remember it? 270 00:10:02,505 --> 00:10:04,738 Tahani Al-Jamil, social activist, 271 00:10:04,774 --> 00:10:07,508 philanthropist, neck model and now cover girl 272 00:10:07,543 --> 00:10:09,576 for "International Sophisticate Magazine." 273 00:10:09,612 --> 00:10:12,279 - Tahani, welcome. - Oh, it's such an honor. 274 00:10:12,314 --> 00:10:14,614 I have long dreamt of being one of the women 275 00:10:14,649 --> 00:10:16,449 or yachts who grace your cover. 276 00:10:16,484 --> 00:10:17,917 Let's begin with your sister, Kamilah. 277 00:10:17,952 --> 00:10:20,386 A woman who... as you know... was offered the spot 278 00:10:20,422 --> 00:10:22,588 on our cover, but turned it down. 279 00:10:22,624 --> 00:10:25,291 I actually didn't know that. 280 00:10:25,326 --> 00:10:26,893 Please, carry on. 281 00:10:26,928 --> 00:10:28,795 Well, next week, Kamilah will travel to Cleveland, Ohio 282 00:10:28,830 --> 00:10:30,563 to become the youngest person ever inducted 283 00:10:30,598 --> 00:10:32,764 into the Rock 'n Roll Hall of Fame. 284 00:10:32,800 --> 00:10:34,733 Remarkable. 285 00:10:34,768 --> 00:10:36,401 Is there a question? 286 00:10:36,437 --> 00:10:38,570 Don't you find that remarkable? 287 00:10:38,605 --> 00:10:41,272 Kamilah is very impressive. 288 00:10:41,308 --> 00:10:42,808 As you know, she released her debut album 289 00:10:42,843 --> 00:10:44,943 only six months ago and yet, the critics 290 00:10:44,978 --> 00:10:47,312 thought it was so brilliant that the Hall of Fame 291 00:10:47,347 --> 00:10:50,280 decided to waive its 25 year waiting period. 292 00:10:50,316 --> 00:10:52,917 Sadly, I will not be attending the ceremony 293 00:10:52,952 --> 00:10:54,919 because I will be in Haiti 294 00:10:54,954 --> 00:10:56,554 on a relief mission. 295 00:10:56,589 --> 00:10:58,055 Perhaps we should talk more about that. 296 00:10:58,090 --> 00:10:59,423 Perhaps we should. But first, 297 00:10:59,459 --> 00:11:01,425 another question about Kamilah. 298 00:11:01,461 --> 00:11:03,828 Don't you think she and I would be friends? 299 00:11:03,863 --> 00:11:05,929 We have a lot in common, we are both Capricorn, 300 00:11:05,964 --> 00:11:07,730 and we're both only children. 301 00:11:09,601 --> 00:11:12,969 I'm sorry, I forgot about you. 302 00:11:26,316 --> 00:11:28,484 Kamilah! Congratulations. 303 00:11:28,519 --> 00:11:31,587 You have all the attention. Once again. 304 00:11:31,622 --> 00:11:34,957 - Who are you? - Really? 305 00:11:34,992 --> 00:11:37,626 Good Lord. Tahani! 306 00:11:37,661 --> 00:11:40,528 You're a cocktail waitress now. 307 00:11:40,563 --> 00:11:42,463 Honestly, I think this is the right move for you. 308 00:11:42,499 --> 00:11:44,031 No, it's just that my own sister 309 00:11:44,066 --> 00:11:46,801 didn't even deign to invite me to her little soiree. 310 00:11:46,836 --> 00:11:48,636 So I had to weasel my way in here 311 00:11:48,671 --> 00:11:51,005 like some common... weasel. 312 00:11:51,040 --> 00:11:53,641 But I was supposed to be in Haiti being photographed 313 00:11:53,676 --> 00:11:55,676 helping people, but instead I delayed my trip 314 00:11:55,712 --> 00:11:57,477 by a day to come here and tell you off. 315 00:11:57,513 --> 00:11:59,646 No, you came to do what you always do: 316 00:11:59,681 --> 00:12:01,948 make a scene and embarrass yourself. 317 00:12:01,984 --> 00:12:04,017 So I'm just an embarrassment to you? 318 00:12:04,052 --> 00:12:05,519 Is that what you think of me? 319 00:12:05,554 --> 00:12:09,355 Honestly, I don't really think about you. 320 00:12:18,900 --> 00:12:20,499 No! Ow. 321 00:12:20,535 --> 00:12:24,637 Thing... just... ah! 322 00:12:24,672 --> 00:12:27,006 I'll bring you down! 323 00:12:27,041 --> 00:12:28,741 I will bring you down. 324 00:12:28,776 --> 00:12:29,875 Come on. Come on! 325 00:12:29,911 --> 00:12:33,044 Come down to the ground where you belong, will you... 326 00:12:35,582 --> 00:12:37,849 - Oh, no. - Mm. 327 00:12:37,884 --> 00:12:40,818 I died in Cleveland? 328 00:12:40,854 --> 00:12:43,187 I don't think that should be your biggest takeaway 329 00:12:43,222 --> 00:12:44,856 - from that story. - Is that really 330 00:12:44,891 --> 00:12:45,924 all I cared about? 331 00:12:45,959 --> 00:12:47,491 Just outshining my sister 332 00:12:47,527 --> 00:12:49,693 and gaining praise and acclaim? 333 00:12:49,729 --> 00:12:51,863 I mean, I did gain praise and acclaim. 334 00:12:51,897 --> 00:12:54,565 You know, I dare say on some occasions, 335 00:12:54,600 --> 00:12:59,402 more praise and acclaim than my sister, Kamilah, so... 336 00:13:00,906 --> 00:13:03,506 Oh. 337 00:13:03,542 --> 00:13:05,441 Oh, I see. 338 00:13:05,477 --> 00:13:08,545 - Oh, God. - Oh, come on, now. 339 00:13:08,580 --> 00:13:10,846 It's not all bad. Imagine you're me 340 00:13:10,882 --> 00:13:12,915 and you're designing a torture chamber 341 00:13:12,951 --> 00:13:16,052 for people who think that they belong in the Good Place. 342 00:13:16,087 --> 00:13:19,521 I mean, you were perfect. 343 00:13:19,557 --> 00:13:21,690 But I've always wanted to be perfect at something... 344 00:13:21,725 --> 00:13:25,426 I just never thought it would be the perfect stooge. 345 00:13:25,462 --> 00:13:27,762 I want to do it. I want to become 346 00:13:27,798 --> 00:13:29,564 the person I pretended to be. 347 00:13:29,600 --> 00:13:31,532 I agree with Chidi. We should team up with Michael 348 00:13:31,568 --> 00:13:33,134 and all try to build a better Tahani. 349 00:13:33,169 --> 00:13:36,938 Great. Yet again, it's everyone against Eleanor. 350 00:13:36,974 --> 00:13:39,707 Because everyone except Eleanor is an idiot. 351 00:13:39,742 --> 00:13:41,241 Why am I the only person who clearly sees 352 00:13:41,276 --> 00:13:42,576 - what's going on here? - It's not that 353 00:13:42,612 --> 00:13:44,144 we don't understand the risks, 354 00:13:44,179 --> 00:13:45,579 we just wanna become better people 355 00:13:45,615 --> 00:13:47,114 and this is our best chance. 356 00:13:47,149 --> 00:13:50,618 Oh, I get it. 'Cause you're so much better than me. 357 00:13:50,653 --> 00:13:51,986 - That's what this is about? - Hang on, 358 00:13:52,021 --> 00:13:53,654 don't lash out at us just because of 359 00:13:53,689 --> 00:13:54,989 - your innate distrust. - Lash out? 360 00:13:55,024 --> 00:13:56,122 No, it's not about who's better. 361 00:13:57,692 --> 00:13:58,791 I have no idea what's going on right now 362 00:13:58,827 --> 00:14:00,593 but everyone else is talking 363 00:14:00,629 --> 00:14:02,662 and I think I should too! 364 00:14:02,697 --> 00:14:03,930 What is so funny? 365 00:14:03,965 --> 00:14:06,099 I'm sorry, I shouldn't be laughing. 366 00:14:06,134 --> 00:14:07,466 How do I explain this? 367 00:14:07,502 --> 00:14:09,736 I'm basically an exterminator 368 00:14:09,771 --> 00:14:12,671 and you're cockroaches. 369 00:14:12,706 --> 00:14:16,508 My job was to squish you and poison you 370 00:14:16,543 --> 00:14:19,477 and yet, somehow, my very survival 371 00:14:19,513 --> 00:14:21,613 now depends on you, the cockroaches, 372 00:14:21,649 --> 00:14:23,115 agreeing to help me. 373 00:14:23,150 --> 00:14:26,018 - That's funny. - We're cockroaches to you? 374 00:14:26,053 --> 00:14:28,620 Yeah. Or dung beetles. 375 00:14:28,656 --> 00:14:30,955 I don't know. Something small and gross 376 00:14:30,990 --> 00:14:33,691 that creeps on the ground in its own filth. 377 00:14:33,726 --> 00:14:35,626 Just being honest. 378 00:14:35,662 --> 00:14:37,261 Okay, okay, okay, okay. 379 00:14:37,296 --> 00:14:38,629 - All right, forget about him. - Oh! 380 00:14:38,665 --> 00:14:40,031 Forget about him, focus on us. 381 00:14:40,066 --> 00:14:42,700 Kant wrote it is our duty to improve ourselves. 382 00:14:42,735 --> 00:14:44,869 So whatever Michael's reasons for doing this, 383 00:14:44,904 --> 00:14:49,673 he's giving us the best chance to improve ourselves. 384 00:14:49,708 --> 00:14:50,807 Okay, I have to admit, you're making 385 00:14:50,842 --> 00:14:52,542 a lot of sense right now. 386 00:14:52,577 --> 00:14:55,812 I need to just untangle all of this. 387 00:14:55,847 --> 00:14:59,149 Give me a minute to think about it alone. 388 00:14:59,184 --> 00:15:00,950 Okay. 389 00:15:04,855 --> 00:15:07,056 - Janet? - Hi, there. 390 00:15:07,091 --> 00:15:10,993 Call me a train. Fill it to the brim with cocaine. 391 00:15:11,028 --> 00:15:13,929 I'm going back to Mindy St. Clair's house. 392 00:15:19,165 --> 00:15:22,220 - Gonna bail, huh? - Hm? No. 393 00:15:22,368 --> 00:15:24,570 Why... why would you say that? 394 00:15:24,695 --> 00:15:26,992 Well, you got a bag full of clothes, 395 00:15:27,148 --> 00:15:29,320 you stuffed a bunch of pillows and a mop 396 00:15:29,352 --> 00:15:30,939 in your bed to make it look like you're asleep 397 00:15:30,970 --> 00:15:33,296 and you're literally sneaking out the back gate. 398 00:15:33,321 --> 00:15:35,851 Okay. I'm going to Mindy's. 399 00:15:35,882 --> 00:15:39,087 I don't want to live forever in a boring, beige house 400 00:15:39,112 --> 00:15:40,978 with a weird, horny cokehead, but look at 401 00:15:41,003 --> 00:15:42,211 what you're asking me to do. 402 00:15:42,236 --> 00:15:44,569 Make a deal with an actual devil 403 00:15:44,604 --> 00:15:47,171 so that I can then do homework in secret. 404 00:15:47,207 --> 00:15:49,607 And by the way, you're not my friends, man. 405 00:15:49,643 --> 00:15:51,242 We've known each other for, like, a week. 406 00:15:51,277 --> 00:15:53,044 You know it's more than that. 407 00:15:53,079 --> 00:15:54,111 We've been through some version of this 408 00:15:54,147 --> 00:15:56,381 800 different times. 409 00:15:56,416 --> 00:15:58,916 And who cares that it's only been a week? 410 00:15:58,952 --> 00:16:00,451 How long do you have to know someone before you 411 00:16:00,486 --> 00:16:04,020 - do the right thing? - Nine weeks, minimum. 412 00:16:04,056 --> 00:16:05,589 - Okay. - Look, bro, 413 00:16:05,624 --> 00:16:07,624 I don't owe you anything. 414 00:16:07,660 --> 00:16:10,193 I gotta do what's right for me. 415 00:16:11,263 --> 00:16:12,929 You can come with me if you want. 416 00:16:12,965 --> 00:16:15,366 I got another mop we can put in the bed. 417 00:16:15,401 --> 00:16:16,933 Good luck. 418 00:16:27,645 --> 00:16:29,479 I got a couple more questions. 419 00:16:29,514 --> 00:16:31,080 Sure. Take your time. 420 00:16:31,115 --> 00:16:33,082 We're not in a hurry or anything. 421 00:16:33,117 --> 00:16:35,149 How many times in all the reboots 422 00:16:35,185 --> 00:16:36,618 did I ask Chidi for help, 423 00:16:36,653 --> 00:16:38,720 he refused to help me and then I had to 424 00:16:38,756 --> 00:16:40,088 get better on my own? 425 00:16:40,123 --> 00:16:41,590 Never. He always helped you. 426 00:16:41,625 --> 00:16:43,124 God. 427 00:16:43,159 --> 00:16:44,726 - Really? - Yep. 428 00:16:44,762 --> 00:16:46,261 No matter how I set it up, 429 00:16:46,296 --> 00:16:48,997 you found him, confessed you didn't belong, 430 00:16:49,032 --> 00:16:51,399 asked him for help, and he said yes. 431 00:16:51,434 --> 00:16:54,268 Now his agreeing to help was part of my plan. 432 00:16:54,303 --> 00:16:56,404 What wasn't part of my plan 433 00:16:56,439 --> 00:16:58,506 was it actually working. 434 00:16:58,541 --> 00:17:00,007 Drove me nuts. 435 00:17:00,042 --> 00:17:01,308 Pesky little nerd. 436 00:17:01,343 --> 00:17:03,143 Stuck with you and always helped you 437 00:17:03,178 --> 00:17:06,079 overcome your biggest problem. 438 00:17:06,115 --> 00:17:08,481 Assuming that's my selfishness. 439 00:17:08,517 --> 00:17:10,082 No. No, no, no. 440 00:17:10,118 --> 00:17:11,317 It's that you never found a haircut 441 00:17:11,352 --> 00:17:13,653 that framed your face properly. 442 00:17:13,688 --> 00:17:18,190 - Yes, your selfishness. - I'm not that selfish. 443 00:17:18,226 --> 00:17:20,627 Eleanor, your cocaine and escape train are ready. 444 00:17:20,662 --> 00:17:23,396 - Not now. - Okay. 445 00:17:26,500 --> 00:17:28,300 I think Michael is a liar. 446 00:17:28,335 --> 00:17:30,636 I think there's a 99% chance he's forking with us. 447 00:17:30,671 --> 00:17:34,339 But he's asking us for help, so we should help him. 448 00:17:34,374 --> 00:17:36,308 Because that's what Chidi would do. 449 00:17:36,343 --> 00:17:38,343 That's what Chidi would do for me 450 00:17:38,378 --> 00:17:39,678 or for any of us. 451 00:17:39,713 --> 00:17:42,314 - It's what I am doing. - I know. 452 00:17:42,349 --> 00:17:44,348 It's just... you're talking about me like I'm not here 453 00:17:44,383 --> 00:17:48,786 or something and that just makes me feel weird. 454 00:17:48,822 --> 00:17:51,021 All right. We're all in. 455 00:17:51,057 --> 00:17:52,323 We'll help you. 456 00:17:52,358 --> 00:17:53,724 You finally listened to reason. 457 00:17:53,760 --> 00:17:56,327 On one condition. 458 00:17:56,362 --> 00:18:00,330 You wanna be on our team, you gotta be on our team. 459 00:18:00,365 --> 00:18:02,332 Which means the professor over here 460 00:18:02,367 --> 00:18:05,635 is gonna give us all lessons on how to be better people. 461 00:18:05,671 --> 00:18:07,370 Including you. 462 00:18:07,405 --> 00:18:09,205 Oh, no. 463 00:18:09,240 --> 00:18:11,541 No, I won't be taking any classes. 464 00:18:11,577 --> 00:18:13,710 I'm an immortal being 465 00:18:13,745 --> 00:18:16,079 with abilities you can only dream... 466 00:18:16,114 --> 00:18:18,681 Yeah, and we're in Arizona, dirtbag. 467 00:18:18,716 --> 00:18:22,485 A human turtleneck, a narcissistic monster, 468 00:18:22,520 --> 00:18:25,821 and literally the dumbest person I've ever met. 469 00:18:25,857 --> 00:18:28,357 And who am I? Describe me now. 470 00:18:28,392 --> 00:18:30,359 We are all going to take classes. 471 00:18:30,394 --> 00:18:32,495 We are all going to improve. 472 00:18:32,530 --> 00:18:35,196 And the second you betray us, I walk into 473 00:18:35,231 --> 00:18:36,731 Vicky's stinky chowder restaurant 474 00:18:36,766 --> 00:18:38,232 and tell her everything. 475 00:18:38,267 --> 00:18:40,201 You agree to those terms, 476 00:18:40,236 --> 00:18:43,505 and you can join us on Team Cockroach. 477 00:18:43,540 --> 00:18:45,239 So what's it gonna be? 478 00:18:45,274 --> 00:18:47,341 You're running out of time. 479 00:18:47,377 --> 00:18:49,711 And we're your only option. 480 00:18:51,881 --> 00:18:54,381 So it's all frozen yogurt places now, huh? 481 00:18:54,416 --> 00:18:56,517 Yeah, yogurt was what we started with. 482 00:18:56,552 --> 00:18:58,385 A lot of us like the first version best 483 00:18:58,420 --> 00:19:04,290 so we went back to 322 perfectly matched human souls, 484 00:19:04,326 --> 00:19:06,226 blended together in a blissful, 485 00:19:06,261 --> 00:19:09,128 harmonic balance. 486 00:19:09,163 --> 00:19:10,630 - Well done. - I've only given 487 00:19:10,665 --> 00:19:13,566 this opening day tour to you like, 800 times. 488 00:19:13,601 --> 00:19:17,737 Hey, how's this for my oh-my-God-I'm-in-Heaven face? 489 00:19:17,772 --> 00:19:19,238 - Not bad. - Right? 490 00:19:19,273 --> 00:19:21,741 I'm a pretty good liar. 491 00:19:21,776 --> 00:19:23,743 Now I wanna introduce someone that you're gonna 492 00:19:23,778 --> 00:19:25,410 get to know very well. 493 00:19:25,445 --> 00:19:27,245 She was the top point getter, so she'll be 494 00:19:27,280 --> 00:19:28,647 helping me out around the neighborhood, 495 00:19:28,682 --> 00:19:30,549 kind of like your mayor. 496 00:19:30,584 --> 00:19:32,417 Vicky Sengupta! 497 00:19:33,954 --> 00:19:35,587 Vicky, would you like to say a few words? 498 00:19:35,622 --> 00:19:38,924 Actually, Michael, I'd like to sing a few words. 499 00:19:38,959 --> 00:19:40,391 Janet, hit it. 500 00:19:44,296 --> 00:19:47,665 ♪ At first I was afraid, I was petrified ♪ 501 00:19:47,700 --> 00:19:50,167 ♪ Kept thinking I could never live ♪ 502 00:19:50,202 --> 00:19:52,036 ♪ Without you by my side ♪ 503 00:19:52,505 --> 00:19:54,729 We should have a few hours to ourselves. 504 00:19:54,808 --> 00:19:56,541 Vicky's working on her performance 505 00:19:56,566 --> 00:19:58,132 for the welcome party tonight. 506 00:19:58,157 --> 00:20:00,600 It looks like pretending to enjoy her singing 507 00:20:00,625 --> 00:20:02,025 is gonna be half our job here. 508 00:20:02,050 --> 00:20:04,230 I got her to tell me how she was gonna torture you 509 00:20:04,255 --> 00:20:05,808 at the party, which is basically 510 00:20:05,833 --> 00:20:07,233 the same way I did. 511 00:20:07,279 --> 00:20:09,112 Eleanor gets drunk, 512 00:20:09,146 --> 00:20:10,646 hogs all the shrimp, 513 00:20:10,682 --> 00:20:12,615 insults people, etcetera. 514 00:20:12,650 --> 00:20:14,250 Whatever bad stuff you do 515 00:20:14,285 --> 00:20:17,420 becomes the basis for the chaos tomorrow morning. 516 00:20:17,455 --> 00:20:19,755 Okay, okay. So my job is to get drunk 517 00:20:19,790 --> 00:20:21,122 and insult people. 518 00:20:21,157 --> 00:20:22,290 I think I can hack that. 519 00:20:22,326 --> 00:20:23,925 Now, Chidi, I'm gonna need you 520 00:20:23,960 --> 00:20:26,928 to act nervous and embarrassed by Eleanor. 521 00:20:26,963 --> 00:20:28,763 - Way ahead of you. - Tahani, just be 522 00:20:28,798 --> 00:20:30,232 your fabulous self. 523 00:20:30,267 --> 00:20:34,102 And Jason, you're good old silent Jianyu the monk. 524 00:20:34,137 --> 00:20:37,404 So I told Vicky that I would handle the surveillance 525 00:20:37,440 --> 00:20:38,639 on the four of you. 526 00:20:38,674 --> 00:20:40,741 That'll let us meet each day 527 00:20:40,776 --> 00:20:42,776 for Chidi's ethics lessons, 528 00:20:42,811 --> 00:20:45,178 which will apparently include me. 529 00:20:45,214 --> 00:20:47,414 Even though that's transparently insane. 530 00:20:47,450 --> 00:20:49,783 Cool. And, um, Janet, you're not gonna 531 00:20:49,818 --> 00:20:51,952 - rat us out, right? - Well, Jason, 532 00:20:51,987 --> 00:20:53,854 I've been thinking about this a lot 533 00:20:53,889 --> 00:20:56,188 over the last 1.3 milliseconds, 534 00:20:56,224 --> 00:20:59,158 I'm not allowed to lie, but my purpose 535 00:20:59,193 --> 00:21:00,860 is to make humans happy. 536 00:21:00,895 --> 00:21:03,663 And since you're the only actual humans here, 537 00:21:03,698 --> 00:21:05,431 I'm on board for whatever fun little schemes 538 00:21:05,467 --> 00:21:06,866 you guys come up with. 539 00:21:06,901 --> 00:21:10,035 Okay, bring it in. Team huddle. 540 00:21:10,071 --> 00:21:12,804 The Bad Place is about to be outsmarted 541 00:21:12,839 --> 00:21:15,440 by a cowardly traitor, four dum-dums, 542 00:21:15,476 --> 00:21:17,208 - and a robot. - Not a robot. 543 00:21:17,244 --> 00:21:18,477 We can do this. 544 00:21:18,512 --> 00:21:19,978 Team Cockroach on three. 545 00:21:20,013 --> 00:21:21,112 One, two, three. 546 00:21:21,148 --> 00:21:24,215 - Team Cockroach! - Bobcats! 547 00:21:24,251 --> 00:21:26,685 I still think that's better. 40589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.