All language subtitles for The Kindergarten

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,208 --> 00:02:30,878 So who wants to read? Come on, it's like the... 2 00:02:30,958 --> 00:02:34,078 What is it? The fourth week now? Let's hear someone else. 3 00:02:38,458 --> 00:02:39,288 Do you, um... 4 00:02:40,625 --> 00:02:41,455 Lisa. 5 00:02:41,791 --> 00:02:43,171 Lisa, do you mind sharing? 6 00:02:43,666 --> 00:02:45,456 No. 7 00:03:04,500 --> 00:03:06,250 So what did you write this week? 8 00:03:08,958 --> 00:03:10,578 A short one. A haiku. 9 00:03:11,541 --> 00:03:12,541 Oh, really? 10 00:03:12,916 --> 00:03:14,326 I didn't see you work on it. 11 00:03:15,583 --> 00:03:16,793 I did it on the ferry. 12 00:03:20,208 --> 00:03:21,038 Read it to me? 13 00:03:45,083 --> 00:03:46,883 A dream garden blooms 14 00:03:48,250 --> 00:03:51,630 Rose, iris, phlox, but here? 15 00:03:52,916 --> 00:03:55,326 A white crocus pierces concrete. 16 00:04:00,458 --> 00:04:01,668 It's good, Lis. 17 00:04:06,083 --> 00:04:07,173 They didn't like it. 18 00:04:08,958 --> 00:04:12,708 Someone said it was derivative. 19 00:04:15,041 --> 00:04:16,671 But they always say that, right? 20 00:04:17,875 --> 00:04:20,325 They say it if it's good, they say it if it's bad. 21 00:04:24,375 --> 00:04:27,415 My teacher said I need to put more of myself in my work. 22 00:04:38,833 --> 00:04:39,923 What is it, like, 23 00:04:43,250 --> 00:04:44,710 the flowers out by the pool? 24 00:04:47,916 --> 00:04:48,746 Yeah. 25 00:04:49,166 --> 00:04:50,126 More or less. 26 00:04:58,708 --> 00:05:00,328 I'm going to go cut some paper. 27 00:05:43,958 --> 00:05:45,708 Okay, let's move on to "S." 28 00:05:46,875 --> 00:05:49,285 Do you guys see the "S" at the top of your paper? 29 00:05:49,416 --> 00:05:52,786 And do you see how there's a piece of an "S"? 30 00:05:53,291 --> 00:05:56,251 Can you see if you can finish that "S"? 31 00:05:57,625 --> 00:05:59,075 That's really good, Derek. 32 00:05:59,166 --> 00:06:00,956 So, when you think of an "S", think about... 33 00:06:01,041 --> 00:06:05,791 the curve of a slithering sss... 34 00:06:06,041 --> 00:06:07,131 What? - Snake. 35 00:06:07,250 --> 00:06:11,040 Snake. That's right. Actually, everybody think of a snake. 36 00:06:11,125 --> 00:06:13,785 Think of the way a snake moves 37 00:06:13,916 --> 00:06:16,166 when it sort of slithers on the ground, right? 38 00:06:16,250 --> 00:06:19,170 Ssss, right? 39 00:06:19,875 --> 00:06:20,745 Good job. 40 00:06:21,333 --> 00:06:23,583 Okay. How are you guys doing over here? 41 00:06:23,666 --> 00:06:25,876 My hand hurts. - Yeah. 42 00:06:25,958 --> 00:06:28,668 We've been doing this for a long time, haven't we? 43 00:06:29,708 --> 00:06:33,038 Okay. We're going to do song circle after one more letter. 44 00:06:33,125 --> 00:06:34,745 You guys got one more letter in you? 45 00:06:35,000 --> 00:06:39,290 Yeah. One more letter. Does anybody have any idea what the next letter is? 46 00:06:39,375 --> 00:06:40,325 "T"! 47 00:06:40,416 --> 00:06:43,826 "T" is the letter that comes after "S" in the alphabet. 48 00:06:43,916 --> 00:06:48,666 Very good! "T" is a tall, tough letter, like a hard tooth! 49 00:06:49,083 --> 00:06:51,043 Or like a... - Tusk. 50 00:06:51,125 --> 00:06:54,125 Like a tusk. Yes. Very good. 51 00:07:02,375 --> 00:07:03,205 Hey. 52 00:07:04,833 --> 00:07:06,543 Can I see a beautiful "T"? 53 00:07:09,000 --> 00:07:09,830 Thank you. 54 00:07:13,750 --> 00:07:14,580 You know what? 55 00:07:14,666 --> 00:07:18,786 Finish up the letter you're working on and let's do song circle. 56 00:07:20,333 --> 00:07:22,253 Okay, give your papers to Meghan. 57 00:07:22,958 --> 00:07:25,918 To hell with the core curriculum. - Thank you. 58 00:07:26,125 --> 00:07:34,131 ♪ O-ro the rattlin' bog, The bog down in the valley-o ♪ 59 00:07:34,208 --> 00:07:35,248 ♪ And on that... ♪ 60 00:07:35,750 --> 00:07:38,250 Necklace. - ♪... There was a... ♪ 61 00:07:38,583 --> 00:07:39,503 Beach. 62 00:07:39,708 --> 00:07:41,708 Beach? 63 00:07:41,833 --> 00:07:43,923 I love it! - A beach on a necklace! 64 00:07:44,041 --> 00:07:45,541 And a beach... 65 00:07:45,625 --> 00:07:48,285 on a necklace, and a necklace on the... 66 00:07:48,500 --> 00:07:51,250 Popsicle. - ...and a Popsicle on the... 67 00:07:51,333 --> 00:07:52,173 Booger. 68 00:07:52,250 --> 00:07:53,830 ...and a booger on the... 69 00:07:54,041 --> 00:07:55,081 Moon. 70 00:07:55,250 --> 00:07:56,960 Bye. 71 00:07:57,291 --> 00:07:58,171 Bye, Caitlin. 72 00:07:58,958 --> 00:08:00,208 You have your collage? 73 00:08:00,458 --> 00:08:02,458 Hey guys, take it easy. 74 00:08:03,916 --> 00:08:05,786 Hi, Lisa. - Hi, Lauren. 75 00:08:09,541 --> 00:08:10,381 Anna. 76 00:08:11,666 --> 00:08:12,576 Anna. 77 00:08:13,916 --> 00:08:14,786 Anna. 78 00:08:21,416 --> 00:08:23,286 Anna's beautiful. 79 00:08:24,750 --> 00:08:25,960 Beautiful... 80 00:08:27,250 --> 00:08:28,170 enough... 81 00:08:29,458 --> 00:08:30,418 for me. 82 00:08:32,416 --> 00:08:33,326 The sun... 83 00:08:33,750 --> 00:08:34,750 hits... 84 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 her... 85 00:08:37,500 --> 00:08:38,540 yellow... 86 00:08:39,375 --> 00:08:40,495 house. 87 00:08:41,083 --> 00:08:44,423 It's almost like a sign from God. 88 00:08:46,500 --> 00:08:47,420 What was that? 89 00:08:49,250 --> 00:08:50,210 I don't know. 90 00:08:52,166 --> 00:08:53,166 Was that a poem? 91 00:08:54,125 --> 00:08:57,245 That was a poem. It's remarkable. 92 00:08:58,833 --> 00:09:01,173 I think we should write it down. Right? 93 00:09:01,875 --> 00:09:02,875 Okay. 94 00:09:09,416 --> 00:09:10,996 Wow, you remember it. 95 00:09:25,791 --> 00:09:26,961 What's your name again? 96 00:09:27,041 --> 00:09:29,291 I'm Becca. - Becca. Right. I'm sorry. 97 00:09:29,500 --> 00:09:32,000 I've seen you here before. So Jackie's gone? 98 00:09:32,083 --> 00:09:35,293 Yeah. She quit. - That must be why I was confused. 99 00:09:36,166 --> 00:09:37,496 All right. Let's go. 100 00:09:38,583 --> 00:09:40,213 Becca, would you do me a favor? 101 00:09:41,333 --> 00:09:43,833 If he does this again, will you promise you write it down for me? 102 00:09:44,416 --> 00:09:45,826 Yeah, I can do that for you. 103 00:09:45,916 --> 00:09:46,826 Thanks. 104 00:09:47,291 --> 00:09:48,251 Hey, Jimmy... 105 00:09:49,250 --> 00:09:50,670 I really liked your poem. 106 00:09:51,958 --> 00:09:53,128 Okay. 107 00:09:53,208 --> 00:09:56,668 All right. Bye. 108 00:10:23,083 --> 00:10:24,923 She uses way to many hashtags. 109 00:10:25,666 --> 00:10:26,666 Oh, my God. 110 00:10:27,375 --> 00:10:28,995 This is clearly edited. 111 00:10:29,791 --> 00:10:30,631 Look at that. 112 00:10:30,708 --> 00:10:33,538 Yep, that's Photoshopped. That's definitely Photoshopped. 113 00:10:33,666 --> 00:10:34,536 How was your day? 114 00:10:35,958 --> 00:10:38,378 It was good. - Dad said you had a test? 115 00:10:38,500 --> 00:10:39,670 Yeah. It was fine. 116 00:10:41,958 --> 00:10:44,328 So what did he say? - That he likes me 117 00:10:44,500 --> 00:10:47,580 and he wants to go out, but that he had to have a talk with Katrina. 118 00:10:47,666 --> 00:10:49,496 But my god, she’s like hanging on for dear life. 119 00:10:54,000 --> 00:10:56,290 Who's that? - You guys going to come eat? 120 00:10:56,500 --> 00:10:58,000 We ordered pizza. 121 00:11:00,916 --> 00:11:01,996 Excuse me. 122 00:11:02,083 --> 00:11:03,423 You, too? - Yeah. 123 00:11:05,041 --> 00:11:06,381 You won't say "hi?" 124 00:11:06,541 --> 00:11:07,671 Hello. - Hello. 125 00:11:08,166 --> 00:11:10,286 Could I have some of those, please? - Yeah. 126 00:11:10,500 --> 00:11:13,040 Did you go online and look at the dorms? - Hey. 127 00:11:13,833 --> 00:11:16,213 Yes. - And did you pick your preferences? 128 00:11:16,583 --> 00:11:17,753 Yes, I did. 129 00:11:39,208 --> 00:11:40,998 "Anna is beautiful. 130 00:11:42,250 --> 00:11:43,790 Beautiful enough for me. 131 00:11:46,416 --> 00:11:49,126 The sun hits her yellow house. 132 00:11:50,500 --> 00:11:52,790 It's almost like a sign from God." 133 00:11:59,041 --> 00:12:00,081 Wow. 134 00:12:01,000 --> 00:12:02,460 It sounds so advanced. 135 00:12:03,708 --> 00:12:05,328 How old is he? - Five and a half. 136 00:12:05,500 --> 00:12:06,750 It's extraordinary. 137 00:12:07,125 --> 00:12:10,455 I think that Lainey and Josh knew lots of words at that age, but... 138 00:12:14,625 --> 00:12:16,325 ...it conjures a feeling. 139 00:12:17,958 --> 00:12:19,168 So specific. 140 00:12:21,041 --> 00:12:21,921 Is he religious? 141 00:12:23,541 --> 00:12:24,921 No, I don't think so. 142 00:12:27,333 --> 00:12:30,293 It's just weird that someone so young would write about God. 143 00:12:30,833 --> 00:12:33,083 It's... It's disturbing, slightly. 144 00:12:36,500 --> 00:12:37,500 Why do you say that? 145 00:12:47,916 --> 00:12:49,826 Why do you use the word "disturbing?" 146 00:12:51,500 --> 00:12:52,710 I don't know. 147 00:12:56,125 --> 00:13:00,495 It's not disturbing, I suppose. It's more like... 148 00:13:01,666 --> 00:13:02,746 peculiar. 149 00:13:03,541 --> 00:13:06,251 The whole God thing. I don't know. 150 00:13:16,833 --> 00:13:18,293 "Anna is beautiful. 151 00:13:19,458 --> 00:13:20,538 Beautiful enough for me. 152 00:13:21,958 --> 00:13:22,788 The sun... 153 00:13:23,375 --> 00:13:25,165 hits her yellow house. 154 00:13:26,333 --> 00:13:30,213 It is almost like a sign from God." 155 00:13:36,041 --> 00:13:37,211 What do you guys think? 156 00:13:39,458 --> 00:13:42,168 I love that line, "Beautiful enough for me." 157 00:13:42,875 --> 00:13:45,455 It suggests so many things. Like... 158 00:13:45,541 --> 00:13:48,171 you don't deserve much, or you don't prioritize beauty. 159 00:13:49,500 --> 00:13:52,290 But then the word "beautiful" is repeated, 160 00:13:52,541 --> 00:13:56,381 so I feel like you do in fact value it in some deep way, 161 00:13:56,458 --> 00:13:58,538 and that you really find Anna beautiful. 162 00:13:58,750 --> 00:14:00,750 Yeah! I think it was really good. 163 00:14:01,750 --> 00:14:03,000 Really good, because... 164 00:14:03,416 --> 00:14:06,786 with so few elements you make something very... 165 00:14:07,208 --> 00:14:08,208 very complex. 166 00:14:09,250 --> 00:14:12,960 It's as if it was said by someone that has seen a lot of beauty, 167 00:14:14,500 --> 00:14:17,080 but now, you know, makes do with very little. 168 00:14:18,916 --> 00:14:22,246 Okay, so for next week, I would like you all to focus... 169 00:14:23,166 --> 00:14:24,536 on the boring things. 170 00:14:25,083 --> 00:14:26,713 The banal, the mundane. Just, 171 00:14:27,333 --> 00:14:30,173 you know, try it and see if the act of writing about something 172 00:14:30,250 --> 00:14:32,080 can transform it into something new. 173 00:14:32,250 --> 00:14:33,080 Let's see. 174 00:14:43,791 --> 00:14:46,291 Ho is for whore! Ho is for whore! 175 00:14:49,500 --> 00:14:51,380 No! Jimmy, no! 176 00:14:51,750 --> 00:14:54,380 No. That is an awful word. All of you guys. 177 00:14:56,375 --> 00:14:59,665 That's a very powerful word and you guys are just little kids, 178 00:14:59,750 --> 00:15:01,500 and there's no place for that here. 179 00:15:02,208 --> 00:15:03,038 Okay? 180 00:15:04,125 --> 00:15:06,245 I know you guys are better than that. 181 00:15:08,333 --> 00:15:10,883 I'm sorry, Jimmy, but I have to give you a timeout. 182 00:15:24,500 --> 00:15:25,500 So, Jimmy, 183 00:15:27,833 --> 00:15:29,083 tell me about your poem. 184 00:15:34,166 --> 00:15:35,376 Who is Anna? 185 00:15:37,791 --> 00:15:39,131 Is she someone you know? 186 00:15:47,541 --> 00:15:48,711 How about your mommy? 187 00:15:50,333 --> 00:15:51,423 Is her name Anna? 188 00:15:53,750 --> 00:15:55,170 My mom is dead. 189 00:15:57,583 --> 00:15:59,503 I'm sorry to hear that. I didn't know. 190 00:16:11,625 --> 00:16:13,535 Remember when we planted these? 191 00:16:14,791 --> 00:16:16,751 They were just tiny little seeds. 192 00:16:17,416 --> 00:16:18,916 What does this one smell like? 193 00:16:19,333 --> 00:16:20,213 Smell. 194 00:16:22,375 --> 00:16:24,825 Tomato. - Yeah. Tomato. 195 00:16:27,000 --> 00:16:28,330 We have some thyme. 196 00:16:35,791 --> 00:16:37,791 "The rain to the wind said, 197 00:16:38,708 --> 00:16:39,998 you push..." - "...push", 198 00:16:40,708 --> 00:16:43,578 "I'll pelt." - Remember that one? 199 00:16:45,250 --> 00:16:48,380 "They so smote the garden bed 200 00:16:49,250 --> 00:16:51,380 That the flowers actually knelt, 201 00:16:53,041 --> 00:16:54,501 And lay lodged, 202 00:16:55,125 --> 00:16:56,165 But not dead. 203 00:16:59,041 --> 00:17:01,081 I know how those flowers felt." 204 00:17:22,458 --> 00:17:24,378 I'm sorry I had to give you a timeout. 205 00:17:26,333 --> 00:17:27,543 I don't like doing that. 206 00:17:29,666 --> 00:17:32,496 I know you can be steady and use beautiful words. 207 00:17:33,375 --> 00:17:35,165 "Ho" is a boring word. 208 00:17:36,375 --> 00:17:38,035 It's a word boring kids say. 209 00:17:39,583 --> 00:17:40,463 Hey... 210 00:17:44,375 --> 00:17:45,995 Let's look at the kindergarten. 211 00:17:47,666 --> 00:17:49,746 These toys, we play with them everyday. 212 00:17:51,833 --> 00:17:53,083 Or the sunflower. 213 00:17:53,958 --> 00:17:56,128 I see the sunflower every single day. 214 00:17:57,666 --> 00:17:59,206 And our butterfly? 215 00:17:59,958 --> 00:18:02,708 Right? They're part of our everyday routine. 216 00:18:04,666 --> 00:18:06,206 Maybe, if we try... 217 00:18:09,125 --> 00:18:10,745 we can see something new. 218 00:18:16,416 --> 00:18:17,536 Do you feel anything? 219 00:18:19,833 --> 00:18:20,673 No. 220 00:18:36,250 --> 00:18:38,500 Hi. - Hi. 221 00:18:38,583 --> 00:18:39,423 Sorry. 222 00:18:39,583 --> 00:18:40,503 That's okay. - Hey. 223 00:18:43,541 --> 00:18:46,331 Meghan, can you take Jimmy to get his clay sculpture? 224 00:18:46,416 --> 00:18:48,536 I think it's still drying outside. - Sure, I'll get it. 225 00:18:48,625 --> 00:18:51,285 Do you mind if we chat for a minute? - Yeah. 226 00:18:52,916 --> 00:18:57,206 Um... I just felt like Jimmy was acting a little strange today. 227 00:18:57,958 --> 00:19:00,918 He was energetic at recess and then he was... 228 00:19:02,125 --> 00:19:04,995 very quiet. He hardly said a word for the rest of the day. 229 00:19:05,416 --> 00:19:07,876 Yeah. He does get quiet like that. 230 00:19:08,291 --> 00:19:10,001 That's true. I mean he's a weirdo. 231 00:19:11,791 --> 00:19:14,581 But how often does he compose poems? 232 00:19:15,458 --> 00:19:18,458 Mmm... I don't know, like once a week. 233 00:19:18,541 --> 00:19:21,581 Maybe like every few days. - Really? 234 00:19:22,083 --> 00:19:23,463 Yeah. He'll just, like... 235 00:19:23,875 --> 00:19:26,875 pop up. Start walking back and forth like a zombie, like, 236 00:19:27,041 --> 00:19:28,501 mumbling to himself. 237 00:19:28,625 --> 00:19:31,035 Yeah. I hadn't seen him do it ever before Monday. 238 00:19:31,375 --> 00:19:33,075 I got to say, they're really cool. 239 00:19:33,625 --> 00:19:35,995 I like them. - And what does his family think? 240 00:19:36,250 --> 00:19:38,500 Oh! Nobody knows he does it, but me. 241 00:19:39,541 --> 00:19:41,501 His dad's like a really busy guy. 242 00:19:41,958 --> 00:19:45,128 He owns that big night club in Bayonne. Ultra Lounge? 243 00:19:45,666 --> 00:19:49,536 His mom is doing her thing in Miami. She's not around. 244 00:19:49,708 --> 00:19:50,578 Okay. 245 00:19:51,666 --> 00:19:53,166 And Jimmy said she was dead. 246 00:19:54,166 --> 00:19:55,126 No. - Yeah. 247 00:19:55,208 --> 00:19:57,628 I didn't think so.  Usually, I'm informed of that kind of thing. 248 00:19:57,958 --> 00:20:00,168 It was a really nasty custody battle. 249 00:20:00,250 --> 00:20:01,830 And are you close with his dad? 250 00:20:03,666 --> 00:20:04,916 Yeah, we work together. 251 00:20:06,791 --> 00:20:07,631 So I know him. 252 00:20:10,041 --> 00:20:12,251 I did coat check at Ultra Lounge for a year, 253 00:20:12,458 --> 00:20:14,668 and then I quit to pursue acting. 254 00:20:15,416 --> 00:20:17,376 But then he said he needed a nanny. 255 00:20:17,458 --> 00:20:19,878 So, I was, like, this is a perfect part-time. 256 00:20:20,666 --> 00:20:22,536 Good. - But you know what? 257 00:20:22,708 --> 00:20:25,038 His uncle,  Sanjay, does come by the house, 258 00:20:25,750 --> 00:20:29,040 and Jimmy tells me they read poems, works on a newspaper. 259 00:20:29,166 --> 00:20:31,626 That's good to know. I'm glad there's some support... 260 00:20:31,750 --> 00:20:32,670 in the house. 261 00:20:34,500 --> 00:20:35,670 And you like acting? 262 00:20:36,708 --> 00:20:37,538 Yeah. 263 00:20:38,458 --> 00:20:39,288 I do. 264 00:20:40,791 --> 00:20:43,041 Well, good luck with that. - Thank you. 265 00:20:43,541 --> 00:20:45,791 Oh! I almost forgot. 266 00:20:46,708 --> 00:20:47,958 There was one yesterday. 267 00:20:48,041 --> 00:20:50,501 You want to see it? I wrote it down like you said. 268 00:20:50,833 --> 00:20:52,923 Yes, sure. I'd love to take a look at it. 269 00:21:04,958 --> 00:21:07,668 "The bull stood alone in the backyard. 270 00:21:08,750 --> 00:21:09,580 So dark. 271 00:21:11,625 --> 00:21:13,625 I opened the door and stepped out. 272 00:21:13,833 --> 00:21:15,423 Wind in the branches. 273 00:21:16,291 --> 00:21:17,421 He watched me, 274 00:21:18,291 --> 00:21:19,291 Blue eyes. 275 00:21:20,291 --> 00:21:22,791 He kept breathing to stay alive. 276 00:21:24,125 --> 00:21:25,205 I didn't want him. 277 00:21:25,583 --> 00:21:26,833 I was just a boy. 278 00:21:29,083 --> 00:21:30,173 Say yes, 279 00:21:31,666 --> 00:21:33,076 Say yes, anyway." 280 00:21:37,083 --> 00:21:37,923 Wow. 281 00:21:39,833 --> 00:21:41,883 I like the "breathing to stay alive". 282 00:21:42,625 --> 00:21:43,875 What do you guys think? 283 00:21:44,791 --> 00:21:47,001 I was trying to understand the assignment. 284 00:21:47,083 --> 00:21:49,963 I thought everything was supposed to be observational, 285 00:21:50,083 --> 00:21:52,043 and about things that we see everyday. 286 00:21:52,458 --> 00:21:56,208 I mean it is great, but this seems like an exercise in surrealism. 287 00:21:56,291 --> 00:21:58,921 You don't have to be literal with my assignments, you know? 288 00:21:59,000 --> 00:22:01,750 These are just exercises that spark your creativity. 289 00:22:01,833 --> 00:22:04,833 You know, it might have been helpful to know that beforehand. 290 00:22:05,000 --> 00:22:07,380 Okay. Well, I'm sorry. I apologize. 291 00:22:08,083 --> 00:22:11,713 But I find it really interesting that you just went your own way. Really. 292 00:22:12,541 --> 00:22:16,081 You know, sometimes poets, like bulls, they should be stubborn. 293 00:22:16,750 --> 00:22:18,380 I like the poem a lot. 294 00:22:18,750 --> 00:22:21,880 I'm just wondering why you wrote it from a boy's point of view. 295 00:22:25,375 --> 00:22:26,205 I don't know. 296 00:22:26,791 --> 00:22:30,171 Because she can. That's what's interesting. 297 00:22:30,333 --> 00:22:33,463 You know, it's interesting to see things from a new vantage point. 298 00:22:36,541 --> 00:22:38,881 Well, guys, we have to leave, but... 299 00:22:39,000 --> 00:22:42,170 this week, try using another point of view. Okay? 300 00:22:42,625 --> 00:22:45,125 Let's see what happens. All right? And, please, 301 00:22:45,208 --> 00:22:48,378 just really, don't try to please me. That's not the point. 302 00:22:49,083 --> 00:22:52,503 Okay? All right. Thank you. Bye-bye. 303 00:22:55,416 --> 00:22:57,036 Hey. How was class? 304 00:22:57,291 --> 00:22:58,291 It was good. 305 00:23:00,125 --> 00:23:01,125 Yeah, it was better. 306 00:23:03,375 --> 00:23:05,705 Are the kids upstairs? - I think so. 307 00:23:07,958 --> 00:23:08,788 Hey. 308 00:23:10,000 --> 00:23:10,830 Hi. 309 00:23:13,666 --> 00:23:15,666 Did you just get back from your poetry class? 310 00:23:15,750 --> 00:23:16,580 Yeah. 311 00:23:16,916 --> 00:23:18,496 Your hair looks nice like that. 312 00:23:21,541 --> 00:23:22,501 Where's Josh? 313 00:23:23,333 --> 00:23:24,173 Tutoring. 314 00:23:25,250 --> 00:23:26,080 Good. 315 00:23:28,458 --> 00:23:30,128 Are there any college kids there? 316 00:23:30,625 --> 00:23:32,285 Where? - In your class. 317 00:23:32,791 --> 00:23:33,631 No. 318 00:23:34,125 --> 00:23:36,875 It's all adults. It's a continuing education class. 319 00:23:37,458 --> 00:23:38,288 Oh. 320 00:23:40,791 --> 00:23:42,381 Hey, don't you have work to do? 321 00:23:43,041 --> 00:23:44,791 Yeah. I finished it in study hall. 322 00:23:46,166 --> 00:23:49,376 I was thinking about... 323 00:23:50,708 --> 00:23:53,288 how great you were at photography last year. 324 00:23:53,916 --> 00:23:55,876 Why don't you take Dad's old camera, 325 00:23:55,958 --> 00:23:58,538 and lenses, and take a walk around the neighborhood? 326 00:23:58,958 --> 00:24:01,128 I post cool stuff on Instagram all the time. 327 00:24:01,250 --> 00:24:04,000 Yeah. But developing in a dark room is totally different 328 00:24:04,458 --> 00:24:07,378 It just stinks in there, with all the chemicals and stuff. 329 00:24:09,041 --> 00:24:09,881 Okay. 330 00:24:12,708 --> 00:24:14,918 Just something I noticed you were good at. 331 00:24:16,250 --> 00:24:20,500 Hi, Mr. Roy. This is Lisa Spinelli calling. 332 00:24:20,583 --> 00:24:22,383 I'm Jimmy's kindergarten teacher. 333 00:24:22,916 --> 00:24:24,416 And I was just calling 334 00:24:24,500 --> 00:24:28,170 because I would like to talk to you about your son when you have a moment. 335 00:24:29,291 --> 00:24:32,331 I left a message on Tuesday with all my information, 336 00:24:32,416 --> 00:24:35,246 so, please, give me a call when you get a chance. 337 00:24:35,375 --> 00:24:36,535 Thanks a lot. Bye. 338 00:24:46,291 --> 00:24:48,251 I'm really curious what's gonna happen 339 00:24:48,333 --> 00:24:49,883 when you have no white on the paper. 340 00:24:49,958 --> 00:24:53,208 I don't have any white on my paper. - Yeah. Let's see, here it is. 341 00:24:53,833 --> 00:24:56,083 Oh, you need a little more room on the paper. 342 00:24:56,916 --> 00:24:58,536 Here you go. 343 00:25:01,291 --> 00:25:02,921 Do you need something, Abby? 344 00:25:03,416 --> 00:25:04,286 What do you need? 345 00:25:05,041 --> 00:25:07,921 Now, do you think you guys can make a chrome yellow? 346 00:25:08,333 --> 00:25:10,793 Like in Van Gough's "Wheat Fields"? 347 00:25:10,875 --> 00:25:13,535 Remember how beautiful that color was? 348 00:25:18,250 --> 00:25:21,080 Is this the volcano here, and the lava coming out? 349 00:26:12,375 --> 00:26:13,535 Hey, Jimmy. 350 00:26:17,916 --> 00:26:18,876 Jimmy. 351 00:26:22,458 --> 00:26:23,288 Hey, Jimmy. 352 00:26:24,916 --> 00:26:26,246 Will you come with me? 353 00:26:30,916 --> 00:26:32,576 Where are we going? 354 00:26:33,083 --> 00:26:34,043 Come here. 355 00:26:51,166 --> 00:26:54,076 Why are we in the bathroom? 356 00:26:56,125 --> 00:26:59,625 Because I want to talk to you about something. Hey. 357 00:27:01,458 --> 00:27:05,418 I want to talk to you about something that I think is very important for a poet. 358 00:27:07,500 --> 00:27:09,130 It's called your point of view. 359 00:27:09,875 --> 00:27:12,285 So, here we are. We're in a bathroom. 360 00:27:14,333 --> 00:27:16,423 But there's not just one bathroom. 361 00:27:17,125 --> 00:27:19,825 There's many bathrooms? - Yes. 362 00:27:20,125 --> 00:27:22,535 There's many bathrooms, because, look, 363 00:27:23,166 --> 00:27:24,246 If you're a grown-up, 364 00:27:25,916 --> 00:27:27,376 the bathroom looks like this. 365 00:27:28,375 --> 00:27:30,075 Yeah, you're a big grown-up Jimmy. 366 00:27:30,500 --> 00:27:32,130 What do you think? Look around. 367 00:27:35,416 --> 00:27:38,456 I bet there's all sorts of things you didn't notice before. 368 00:27:42,750 --> 00:27:44,170 What else do you want to be? 369 00:27:45,083 --> 00:27:46,253 You want to be a giant? 370 00:27:46,791 --> 00:27:48,211 Okay. Turn around. 371 00:27:49,958 --> 00:27:51,708 What do you see from up there? 372 00:27:53,666 --> 00:27:54,876 What's it like up there? 373 00:27:56,416 --> 00:27:59,036 The bathroom is so tiny. - Do you like it? 374 00:28:00,500 --> 00:28:02,500 Yes. - What else? A cat! 375 00:28:02,791 --> 00:28:04,791 Let's be a cat down here. Look, down here. 376 00:28:04,875 --> 00:28:05,825 I'm a cat. 377 00:28:11,000 --> 00:28:13,790 So if you stay open, 378 00:28:14,541 --> 00:28:16,541 and if you stay curious, 379 00:28:16,875 --> 00:28:19,285 then you can see the world however you want. 380 00:28:19,583 --> 00:28:21,793 You can see the world like a little tiny bug. 381 00:28:22,250 --> 00:28:23,460 Or like a bad guy. 382 00:28:25,708 --> 00:28:26,958 You know what I mean? 383 00:28:28,250 --> 00:28:30,710 Can I go back to nap time now? 384 00:28:32,291 --> 00:28:33,961 Will you think about what I said? 385 00:28:35,250 --> 00:28:36,460 Will you think about it? 386 00:28:37,333 --> 00:28:38,173 All right. 387 00:28:52,666 --> 00:28:53,996 Jimmy. 388 00:28:56,875 --> 00:28:58,125 Jimmy, one more thing. 389 00:29:37,166 --> 00:29:38,286 It gets so dark 390 00:29:38,916 --> 00:29:40,666 It stays dark, 391 00:29:41,083 --> 00:29:43,383 Even when I turn on the light. 392 00:29:45,375 --> 00:29:46,625 It gets so bright, 393 00:29:47,375 --> 00:29:49,575 The flowers bow to the sun. 394 00:29:51,791 --> 00:29:53,541 Do you remember the lion? 395 00:29:53,916 --> 00:29:56,286 So quick and so strong. 396 00:29:56,916 --> 00:29:59,456 He has no master when his master is sleeping. 397 00:29:59,916 --> 00:30:02,126 And all his master does is sleep. 398 00:30:13,250 --> 00:30:14,420 That was a poem. 399 00:30:17,291 --> 00:30:19,881 Can you say it for me again, so I can write it down? 400 00:30:25,750 --> 00:30:28,790 Meghan, did you catch what he was saying? Did you get the beginning? 401 00:30:28,875 --> 00:30:30,165 Sorry. I had the water running. 402 00:30:30,500 --> 00:30:33,630 I think he was singing a song. He seems to be doing that a lot. 403 00:30:34,083 --> 00:30:35,793 They aren't songs. They're poems. 404 00:30:38,833 --> 00:30:40,753 It was about a dead lion. 405 00:30:42,583 --> 00:30:43,583 You see? 406 00:30:51,750 --> 00:30:53,460 What am I going to do with you? 407 00:30:55,000 --> 00:30:57,080 Hey. 408 00:30:57,458 --> 00:31:00,288 Becca, we have a little bit of a problem. - What's wrong? 409 00:31:01,541 --> 00:31:05,001 Poems are disappearing. It happened just now. He was... 410 00:31:05,208 --> 00:31:07,958 pacing back and forth. I rushed to get to him 411 00:31:08,041 --> 00:31:11,131 and by the time I got there he was almost finished. All I got was... 412 00:31:11,625 --> 00:31:14,955 "He has no master When his master is sleeping. 413 00:31:15,916 --> 00:31:17,916 And all his master does is sleep." 414 00:31:23,166 --> 00:31:25,706 It's from the point of view of a hunted lion. 415 00:31:28,625 --> 00:31:29,455 I see. 416 00:31:30,291 --> 00:31:32,961 I mean, how often are we missing these moments? 417 00:31:33,625 --> 00:31:35,245 It's hard to say really, I mean, 418 00:31:36,166 --> 00:31:37,576 I try my best, but... 419 00:31:37,666 --> 00:31:41,376 Out of curiosity, who tucks him into bed at night? Is it you or... 420 00:31:41,458 --> 00:31:42,328 is it somebody else? 421 00:31:42,416 --> 00:31:43,666 It's mostly me. 422 00:31:44,083 --> 00:31:47,793 I think that's a time to pay attention to. I mean, imagine how much... 423 00:31:48,541 --> 00:31:50,791 incredible poetry is written in that... 424 00:31:51,750 --> 00:31:55,040 not quite conscious moment just before the lights go out. 425 00:31:56,166 --> 00:31:56,996 Hey. 426 00:31:57,750 --> 00:32:01,080 You're such a good teacher. You know that? You have a big heart. 427 00:32:01,541 --> 00:32:03,541 Listen, baby doll. 428 00:32:04,125 --> 00:32:07,075 When you come up with your poems, just let us know, okay? So we can help you. 429 00:32:07,166 --> 00:32:09,626 Yeah, because we don't want to miss anything, okay? 430 00:32:09,750 --> 00:32:10,830 Do you have kids? 431 00:32:11,083 --> 00:32:11,923 I do. 432 00:32:12,333 --> 00:32:14,583 Big? Small? - They're big. They're in high school. 433 00:32:14,666 --> 00:32:15,496 Oh, wow. 434 00:32:15,583 --> 00:32:18,793 Well, they're really lucky to have you. You're... very attentive. 435 00:32:19,000 --> 00:32:20,170 Alright, let's go baby. 436 00:32:22,458 --> 00:32:26,038 Okay, so let's just work together to make sure that all of his work gets heard. 437 00:32:26,125 --> 00:32:27,285 I'll do what I can do. 438 00:32:27,833 --> 00:32:28,713 Bye. 439 00:32:56,458 --> 00:32:57,288 Hi. 440 00:32:57,416 --> 00:32:58,416 Hi, I am Lisa. 441 00:32:58,500 --> 00:32:59,630 We spoke on the phone. 442 00:32:59,708 --> 00:33:00,538 Yes. - Hi. 443 00:33:00,625 --> 00:33:02,625 Hi, Lisa. - Is now still an okay time? 444 00:33:02,708 --> 00:33:03,788 Yes, of course. 445 00:33:04,375 --> 00:33:06,705 We memorize a few poems, just for fun. 446 00:33:07,708 --> 00:33:09,248 Well, he composes, too. 447 00:33:09,791 --> 00:33:12,081 Really? I didn't realize. - Yes, and I... 448 00:33:12,291 --> 00:33:14,291 I wanted to speak to you because... 449 00:33:15,833 --> 00:33:18,633 I imagine, maybe, you can appreciate how rare 450 00:33:18,875 --> 00:33:20,245 that gift is. 451 00:33:20,958 --> 00:33:21,998 I mean, I've been... 452 00:33:22,291 --> 00:33:25,671 a kindergarten teacher for almost 20 years and I've never seen anything like it. 453 00:33:25,750 --> 00:33:29,580 And I just want to support it, and I want to protect it as much as I possibly can. 454 00:33:29,666 --> 00:33:30,496 Absolutely. 455 00:33:30,583 --> 00:33:31,503 Talent is so... 456 00:33:33,000 --> 00:33:34,960 fragile and so rare. 457 00:33:35,125 --> 00:33:37,375 And our culture does everything to crush it. 458 00:33:37,458 --> 00:33:39,748 I mean even at four or five, they're coming into school 459 00:33:39,833 --> 00:33:43,173 attached to their phones, talking only about TV shows and video games. 460 00:33:43,250 --> 00:33:44,960 It's a materialistic culture, 461 00:33:45,041 --> 00:33:47,501 and it doesn't support art, or language, 462 00:33:49,000 --> 00:33:50,250 or observation. 463 00:33:51,625 --> 00:33:54,665 Even my own children, who are great, they don't read. 464 00:33:56,083 --> 00:33:57,293 You know, you think... 465 00:33:57,708 --> 00:33:59,378 maybe it's just a phase. 466 00:34:02,250 --> 00:34:04,500 But I worry that it's something larger. 467 00:34:07,166 --> 00:34:08,826 A lack of curiosity. 468 00:34:10,166 --> 00:34:11,536 A lack of reflection. 469 00:34:11,958 --> 00:34:13,958 No one has space for poetry. 470 00:34:14,791 --> 00:34:15,711 Maybe that's true. 471 00:34:17,250 --> 00:34:20,750 Really, what I want is to speak with his father. 472 00:34:21,208 --> 00:34:22,038 His father? 473 00:34:22,125 --> 00:34:25,665 I wonder if he would allow me to oversee his progress. 474 00:34:28,333 --> 00:34:31,333 Well, he is a busy man and frankly 475 00:34:31,416 --> 00:34:33,576 I don't know how much you'll get out of him. 476 00:34:34,875 --> 00:34:35,785 Have you met him? 477 00:34:35,875 --> 00:34:36,705 No. 478 00:34:36,833 --> 00:34:39,293 He doesn't actually even return my phone calls. 479 00:34:41,500 --> 00:34:42,920 Maybe the babysitter can help? 480 00:34:43,000 --> 00:34:44,580 Becca? - Yes, Becca. 481 00:34:44,916 --> 00:34:46,166 Well, between you and me, 482 00:34:46,250 --> 00:34:48,830 I think Becca is a problematic element in this too. 483 00:34:49,500 --> 00:34:52,580 I mean she doesn't understand the depth of his talent. 484 00:34:56,166 --> 00:35:00,286 Listen, I apologize, but I should get back to work soon. 485 00:35:00,375 --> 00:35:01,205 I'm sorry. 486 00:35:01,500 --> 00:35:02,330 Okay. 487 00:35:02,416 --> 00:35:05,036 I'll... speak to my brother soon. 488 00:35:06,750 --> 00:35:09,960 I'll see if I can catch him this week. - That would be wonderful. 489 00:35:15,458 --> 00:35:17,878 I should... I really have a deadline, so... 490 00:35:17,958 --> 00:35:18,788 Okay. 491 00:35:19,375 --> 00:35:20,825 You know your way out. - I do. 492 00:35:42,750 --> 00:35:45,920 Hey Jimmy. Will you come with me to the playground? 493 00:35:46,041 --> 00:35:48,211 I want to talk to you about something. 494 00:35:48,291 --> 00:35:49,291 Come on. Let's play. 495 00:36:00,083 --> 00:36:01,503 They have five more minutes. 496 00:36:01,583 --> 00:36:02,423 Okay. - Okay. 497 00:36:13,083 --> 00:36:16,043 Jimmy, I want to talk to you about something very important. 498 00:36:16,250 --> 00:36:18,000 When you have a poem in your head, 499 00:36:19,041 --> 00:36:20,461 and when your poem is ready, 500 00:36:20,958 --> 00:36:22,668 ...will you come to me? 501 00:36:23,416 --> 00:36:26,496 Even if you see I'm busy or I'm talking to somebody else, 502 00:36:26,750 --> 00:36:30,170 or if you're mad at me that day, or if you think I'm mad at you, 503 00:36:32,500 --> 00:36:33,880 will you please come to me? 504 00:36:37,333 --> 00:36:39,883 If it happens when you're not at school, it's okay. 505 00:36:40,791 --> 00:36:42,251 You can call me on the phone. 506 00:36:42,333 --> 00:36:44,503 You don't have to recite your poem to Becca. 507 00:36:45,875 --> 00:36:47,705 It's better if you call me, you understand? 508 00:36:47,791 --> 00:36:49,171 I'll write it down for you. 509 00:36:50,000 --> 00:36:53,540 And don't let her call you silly names like puppy dog and... 510 00:36:54,166 --> 00:36:57,036 bunny rabbit. It's belittling. It means she's treating you like a baby. 511 00:36:58,250 --> 00:37:01,460 So, look. I took your cell phone from your backpack. 512 00:37:01,541 --> 00:37:02,381 Hope that's okay. 513 00:37:03,833 --> 00:37:06,963 And I'd like to put my number in it, so you have it if you need it. 514 00:37:07,833 --> 00:37:09,963 I'm not going to put it in under Mrs. Spinelli 515 00:37:10,041 --> 00:37:12,001 because that is too long. 516 00:37:13,125 --> 00:37:15,285 I'm going to type in the letter L. 517 00:37:15,583 --> 00:37:16,423 See? 518 00:37:17,500 --> 00:37:18,330 "L..." 519 00:37:18,666 --> 00:37:19,496 is... 520 00:37:20,375 --> 00:37:21,205 for Lisa. 521 00:37:22,833 --> 00:37:23,673 That's my name. 522 00:37:26,291 --> 00:37:29,211 So just find "L" when you want to call me. Okay? 523 00:37:30,166 --> 00:37:30,996 Okay. 524 00:37:36,250 --> 00:37:37,080 Hello? 525 00:37:37,625 --> 00:37:38,455 Hi. 526 00:37:39,041 --> 00:37:39,881 Hi. 527 00:37:44,416 --> 00:37:45,576 Where are you headed? 528 00:37:46,125 --> 00:37:47,285 I have practice. 529 00:37:47,791 --> 00:37:51,131 No you don't. You had it yesterday. - We have an extra one this week. 530 00:37:52,458 --> 00:37:53,788 Josh, where are you going? 531 00:37:54,625 --> 00:37:55,785 I have a meeting. 532 00:37:57,041 --> 00:37:58,501 Is this Marine stuff? 533 00:38:01,708 --> 00:38:02,878 Josh, come in here. 534 00:38:07,208 --> 00:38:10,418 We just don't get it. You worked so hard to get into that school 535 00:38:10,583 --> 00:38:12,753 and you busted your butt, and you pulled up your grades, 536 00:38:12,833 --> 00:38:14,793 and we're proud of you. That's all we're saying. 537 00:38:14,875 --> 00:38:16,285 It's not even a good school. 538 00:38:16,750 --> 00:38:19,830 Josh, it's stupid to put yourself in harm's way. 539 00:38:20,250 --> 00:38:23,500 People get their fucking limbs blown off. 540 00:38:23,583 --> 00:38:25,133 I'm just sick of school, okay? 541 00:38:26,541 --> 00:38:28,131 Plus, I think service is more important 542 00:38:28,208 --> 00:38:30,538 than whatever notion of achievement you have in your head. 543 00:38:30,625 --> 00:38:34,205 No, if you want to go fight for oil in the desert, that's fine, 544 00:38:34,291 --> 00:38:35,711 but don't kid yourself. 545 00:38:58,833 --> 00:39:01,043 Don't worry. He always lands on his feet. 546 00:39:01,166 --> 00:39:01,996 Does he? 547 00:39:10,333 --> 00:39:12,003 I don't know. 548 00:39:17,333 --> 00:39:18,633 Are we finally alone? 549 00:39:22,000 --> 00:39:24,040 Can I lock the fucking front door? 550 00:39:24,125 --> 00:39:25,495 No! - And make sure... 551 00:39:25,875 --> 00:39:26,745 that no one... 552 00:39:27,041 --> 00:39:29,171 comes back in this house... 553 00:39:29,250 --> 00:39:30,330 ever again? 554 00:39:47,541 --> 00:39:48,831 Really? 555 00:39:55,166 --> 00:39:55,996 Hello? 556 00:39:56,125 --> 00:39:57,375 Mrs. Spinelli? 557 00:39:57,458 --> 00:39:58,498 Hi, Jimmy. 558 00:39:58,791 --> 00:39:59,921 I have a poem. 559 00:40:07,666 --> 00:40:10,626 Wait! Okay. I'm ready to write it down. 560 00:40:11,791 --> 00:40:12,631 Go ahead. 561 00:40:12,708 --> 00:40:14,668 The gold rusts, 562 00:40:14,750 --> 00:40:16,500 The warmth breaks 563 00:40:16,625 --> 00:40:18,575 And the light comes at morning, 564 00:40:19,416 --> 00:40:22,206 The police start their way to the dining hall, 565 00:40:26,041 --> 00:40:29,171 And the sound of World War Three is out there. 566 00:40:32,291 --> 00:40:33,501 Dust is out. 567 00:40:33,958 --> 00:40:36,378 And pray God, The wedding is coming. 568 00:40:38,416 --> 00:40:40,376 And the reciting poem is here. 569 00:40:53,208 --> 00:40:54,458 Shh! 570 00:40:56,583 --> 00:40:58,583 I loved your poem last night. 571 00:41:11,625 --> 00:41:13,535 Do you want to hear a poem from me? 572 00:41:14,791 --> 00:41:15,671 Okay. 573 00:41:29,708 --> 00:41:31,708 Mesmerize Me, Butterfly. 574 00:41:36,500 --> 00:41:39,210 Forcing wings open-shut 575 00:41:40,291 --> 00:41:43,171 Thrust with purpose not known to me 576 00:41:44,125 --> 00:41:46,205 Not expert, in your grasses. 577 00:41:47,541 --> 00:41:48,751 In poison 578 00:41:49,583 --> 00:41:52,883 Mushrooms camouflage deliverance 579 00:41:54,791 --> 00:41:58,381 Today the garden teems with wood sprites 580 00:41:58,458 --> 00:41:59,578 Flashing blue 581 00:42:00,625 --> 00:42:01,705 Now white 582 00:42:04,291 --> 00:42:06,001 At the edge of seeing. 583 00:42:12,000 --> 00:42:13,710 Is that a poem you wrote? 584 00:42:16,916 --> 00:42:17,746 Yeah. 585 00:42:30,375 --> 00:42:32,165 You can just forget you heard it. 586 00:42:32,833 --> 00:42:34,793 I don't want to spoil your talent. 587 00:43:16,416 --> 00:43:17,956 Amy, what are you doing? 588 00:43:18,458 --> 00:43:20,538 What's the big deal? It's been decriminalized. 589 00:43:21,083 --> 00:43:22,173 Can I have it? 590 00:43:22,875 --> 00:43:26,325 You and dad always act like artsy, progressive hippies! 591 00:43:26,416 --> 00:43:27,416 Okay, you know what? 592 00:43:28,916 --> 00:43:31,576 Smoke it, if you want to. Maybe it'll open you up. 593 00:43:32,375 --> 00:43:33,745 You... - What's going on? 594 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 ...could have such an incredible mind. 595 00:43:37,208 --> 00:43:38,538 Incredible mind? 596 00:43:38,791 --> 00:43:41,381 What's up with you? You're acting so weird! 597 00:43:41,500 --> 00:43:43,290 We got all our work done. 598 00:43:43,375 --> 00:43:46,285 I wish there was a little bit more curiosity, 599 00:43:46,375 --> 00:43:49,075 vibrancy, intellectualism in this house. 600 00:43:49,166 --> 00:43:51,916 Ever since you started taking those dumb-ass poetry classes 601 00:43:52,000 --> 00:43:53,330 you've been acting like you're... 602 00:43:53,416 --> 00:43:55,956 the cultural ambassador to the UN or something. 603 00:43:56,041 --> 00:43:59,211 Okay, if you want to go back to college and get your stupid degree, 604 00:43:59,291 --> 00:44:00,421 then you can go ahead. 605 00:44:00,500 --> 00:44:04,210 Okay, I actually get straight A's without having to work very hard 606 00:44:04,583 --> 00:44:06,173 and you never acknowledge that. 607 00:44:06,666 --> 00:44:09,246 You worked your ass off and look where you are. 608 00:44:23,666 --> 00:44:24,496 Hey. 609 00:44:24,708 --> 00:44:26,038 What the hell is going on? 610 00:44:26,125 --> 00:44:27,035 It's nothing. 611 00:44:27,125 --> 00:44:30,125 She's just being provocative. I'm fine. I'm going to get some air. 612 00:45:11,750 --> 00:45:14,080 "Cultural ambassador to the UN." 613 00:45:37,416 --> 00:45:38,286 Hello? 614 00:45:38,541 --> 00:45:39,501 Jimmy, hi. 615 00:45:40,750 --> 00:45:41,710 It's Mrs.  Spinelli. 616 00:45:42,541 --> 00:45:43,381 It's Lisa. 617 00:45:43,916 --> 00:45:45,166 Why are you calling me? 618 00:45:45,583 --> 00:45:49,633 It's okay. Kindergarten teachers are allowed to call their students. 619 00:45:50,458 --> 00:45:52,458 Becca's going to read me a book. 620 00:45:52,541 --> 00:45:54,791 Okay. I know, it must be getting close to bedtime. 621 00:45:54,875 --> 00:45:56,245 I just wanted to say hi. 622 00:45:56,666 --> 00:45:57,626 Okay. 623 00:46:08,833 --> 00:46:11,173 A home transformed by the lightning, 624 00:46:11,958 --> 00:46:15,878 The balanced alcoves smother This insatiable earth of a planet, 625 00:46:16,208 --> 00:46:17,168 Earth. 626 00:46:17,958 --> 00:46:22,878 They attacked it with their mechanical horns because they love you. 627 00:46:23,291 --> 00:46:24,131 Hello? 628 00:46:24,250 --> 00:46:26,250 Hey Lisa, how's it going? Come, sit down. 629 00:46:26,666 --> 00:46:28,826 I was reading this poem that... 630 00:46:29,416 --> 00:46:30,666 that a computer wrote. 631 00:46:31,333 --> 00:46:32,833 You know, with some algorithm. 632 00:46:33,541 --> 00:46:35,171 It even passed the Turing Test. 633 00:46:35,833 --> 00:46:37,423 In the end, we're all machines. 634 00:46:38,708 --> 00:46:40,958 Well, Justin, thank you, and good luck with the sonnet. 635 00:46:41,041 --> 00:46:41,921 Yeah, I'll crack it. 636 00:46:42,125 --> 00:46:44,165 Don't make Watson do it. 637 00:46:44,375 --> 00:46:46,875 Cool, man. I'll see you at the reading on Thursday, then. 638 00:46:46,958 --> 00:46:48,328 Great. Bye. - Bye. 639 00:46:51,041 --> 00:46:54,711 You know, it is very funny when you have, like, 640 00:46:54,833 --> 00:46:58,043 this amount of books, and I've only read one-tenth of them. 641 00:46:59,916 --> 00:47:02,826 So, Justin was telling me that half of the class is going to stay 642 00:47:02,916 --> 00:47:04,916 for the next semester. Would you like to stay? 643 00:47:06,041 --> 00:47:08,171 Yes, I would. - That would be great, right? 644 00:47:08,416 --> 00:47:09,376 Yeah. - Good. 645 00:47:09,875 --> 00:47:13,325 So tell me about you. I don't know anything about you. What do you do? 646 00:47:13,583 --> 00:47:14,463 I teach. 647 00:47:14,958 --> 00:47:15,788 You teach? 648 00:47:16,250 --> 00:47:18,790 I want to thank you for inviting me. 649 00:47:18,875 --> 00:47:21,625 I can't tell you how flattered I was when I received your email. 650 00:47:21,708 --> 00:47:23,578 Oh, please. No. I mean... 651 00:47:24,541 --> 00:47:25,921 You know your work has been... 652 00:47:26,041 --> 00:47:28,331 progressing a lot, and it was a no-brainer. 653 00:47:28,416 --> 00:47:29,876 I mean you have to come. 654 00:47:31,500 --> 00:47:32,580 So what do you teach? 655 00:47:33,166 --> 00:47:34,286 I teach kindergarten. 656 00:47:35,416 --> 00:47:37,286 That's such a delicate thing, right? 657 00:47:39,250 --> 00:47:41,830 I mean, you give the kids something and then they... 658 00:47:43,125 --> 00:47:44,245 they have it forever. 659 00:47:45,458 --> 00:47:46,578 Yeah. - It's incredible. 660 00:47:46,666 --> 00:47:47,496 That's true. 661 00:47:49,125 --> 00:47:50,825 So... Um... 662 00:47:51,500 --> 00:47:52,540 on Thursday night... 663 00:47:53,625 --> 00:47:54,495 at the Bowery... 664 00:47:55,625 --> 00:47:57,575 we're doing this reading where... 665 00:47:57,916 --> 00:48:00,206 you know, a bunch of poets come in. 666 00:48:00,458 --> 00:48:02,788 It's very eclectic. Young and old. 667 00:48:03,166 --> 00:48:06,876 And there's reviewers, publishers as well, there might be. 668 00:48:07,291 --> 00:48:10,581 And everyone that goes on stage reads two poems. 669 00:48:10,708 --> 00:48:12,918 So you have to prepare two poems that you like. 670 00:48:13,000 --> 00:48:13,960 Okay. - Alright? 671 00:48:14,750 --> 00:48:17,170 I really want to thank you for this opportunity. 672 00:48:18,791 --> 00:48:19,671 Of course. 673 00:48:21,041 --> 00:48:22,381 There's dancing afterwards... 674 00:48:22,500 --> 00:48:23,330 with poets. 675 00:48:23,541 --> 00:48:26,671 You know, there's going to be a party with drinks and stuff, but... 676 00:48:26,750 --> 00:48:28,130 I don't know, maybe you... 677 00:48:29,416 --> 00:48:31,376 you will be like a center of attention. 678 00:48:45,125 --> 00:48:49,125 I am sorry. I'm sorry. My God, I'm sorry. 679 00:48:49,375 --> 00:48:50,915 I'm very sorry. 680 00:48:51,708 --> 00:48:52,708 I'm sorry. I just... 681 00:48:53,541 --> 00:48:55,081 It's presumptuous of me... 682 00:48:56,541 --> 00:48:57,421 I'm sorry. 683 00:49:00,708 --> 00:49:01,578 Forget about it. 684 00:49:04,916 --> 00:49:06,326 Can I read you a poem? 685 00:49:08,083 --> 00:49:08,923 Yeah. 686 00:49:12,541 --> 00:49:14,331 I wrote it sort of quickly. 687 00:49:18,250 --> 00:49:19,630 I'd love to hear your thoughts. 688 00:49:19,833 --> 00:49:20,673 Okay. 689 00:49:29,000 --> 00:49:31,080 Mesmerize Me, Butterfly. 690 00:49:32,250 --> 00:49:35,080 Forcing wings open-shut 691 00:49:36,125 --> 00:49:39,375 Thrust with purpose not known to me 692 00:49:39,791 --> 00:49:42,251 Not expert in your grasses 693 00:49:43,250 --> 00:49:44,290 In poison 694 00:49:45,250 --> 00:49:48,080 Mushrooms camouflage deliverance 695 00:49:49,375 --> 00:49:52,375 Today the garden teems with wood sprites 696 00:49:52,458 --> 00:49:53,498 Flashing blue 697 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Now white 698 00:49:55,250 --> 00:49:56,790 At the edge of seeing. 699 00:50:02,458 --> 00:50:03,288 It's good. 700 00:50:03,958 --> 00:50:04,788 Yeah? 701 00:50:04,916 --> 00:50:06,166 Yeah, that was very cool. 702 00:50:06,750 --> 00:50:09,580 It's not my favorite, that you've written, but it's nice. 703 00:50:14,083 --> 00:50:15,673 You know, at the beginning, 704 00:50:16,708 --> 00:50:19,628 when you came into the class, I didn't notice you at first. 705 00:50:20,166 --> 00:50:22,166 There's so many people, you know, and... 706 00:50:22,666 --> 00:50:24,286 Also, you were very quiet for a while. 707 00:50:24,625 --> 00:50:26,625 Then you started to present your work. 708 00:50:27,000 --> 00:50:29,330 But, I mean, I must say, don't take this wrong, 709 00:50:29,416 --> 00:50:32,326 but at the beginning, your work was very typical, you know? 710 00:50:32,416 --> 00:50:33,246 Like, all the... 711 00:50:34,083 --> 00:50:35,633 all the metaphors were very... 712 00:50:36,250 --> 00:50:38,290 kind of commonplace, which is normal because you're... 713 00:50:38,375 --> 00:50:41,285 just experimenting with the nature of all of this. 714 00:50:41,708 --> 00:50:43,958 But when you read your poem about Anna. 715 00:50:45,083 --> 00:50:47,633 Then, I thought, okay, there is a poet here. 716 00:50:50,125 --> 00:50:51,705 And from then on, I was just... 717 00:50:53,250 --> 00:50:54,080 I don't know. 718 00:50:56,833 --> 00:50:57,673 I wonder what... 719 00:50:58,333 --> 00:50:59,583 what's going on with you. 720 00:51:08,541 --> 00:51:10,081 Are you going out with Anna? 721 00:51:14,416 --> 00:51:15,246 No. 722 00:51:19,333 --> 00:51:20,293 Do you like women? 723 00:51:22,875 --> 00:51:23,745 Occasionally. 724 00:52:39,625 --> 00:52:40,495 Hey. 725 00:52:41,083 --> 00:52:41,923 Come with me. 726 00:52:46,750 --> 00:52:47,710 Is he okay? 727 00:52:48,125 --> 00:52:49,165 Yeah. Of course. 728 00:52:55,958 --> 00:52:57,128 Yeah, let's go in here. 729 00:53:10,041 --> 00:53:11,791 So, on Thursday, 730 00:53:13,166 --> 00:53:14,666 we've been invited to a place 731 00:53:14,750 --> 00:53:17,670 where poets read their poems on stage, like this, 732 00:53:19,083 --> 00:53:20,293 in front of an audience. 733 00:53:21,833 --> 00:53:24,003 Some of them will probably be pretty mediocre, but... 734 00:53:25,250 --> 00:53:28,080 I was wondering if you might want to read a few of yours. 735 00:53:32,208 --> 00:53:33,128 What do you think? 736 00:53:36,833 --> 00:53:37,793 Yeah, I'd like to. 737 00:53:41,125 --> 00:53:43,125 I think it would be a great opportunity. 738 00:53:49,250 --> 00:53:51,170 Actually, why don't you stand up here. 739 00:53:55,833 --> 00:53:56,673 Yeah. 740 00:53:57,291 --> 00:53:58,251 Like a stage. 741 00:54:00,625 --> 00:54:03,075 Can you show me how you say one of your poems? 742 00:54:05,375 --> 00:54:06,325 Maybe "Anna"? 743 00:54:09,916 --> 00:54:11,916 Anna's beautiful 744 00:54:12,291 --> 00:54:13,881 Beautiful enough for me 745 00:54:21,541 --> 00:54:22,791 You know what's in there? 746 00:54:23,875 --> 00:54:24,705 What? 747 00:54:24,833 --> 00:54:25,713 Your heart. 748 00:54:27,125 --> 00:54:29,035 Can you try saying it more from there? 749 00:54:29,958 --> 00:54:30,828 From your heart? 750 00:54:33,666 --> 00:54:34,536 Anna's 751 00:54:34,916 --> 00:54:35,746 beautiful 752 00:54:36,125 --> 00:54:37,575 Beautiful enough for me. 753 00:54:38,333 --> 00:54:41,293 The sun hits her yellow house. 754 00:54:41,625 --> 00:54:43,955 It's almost like a sign from God. 755 00:54:49,625 --> 00:54:50,455 Okay, good. 756 00:54:52,708 --> 00:54:55,878 So, on Thursday we'll do "Anna" and... 757 00:54:56,083 --> 00:54:57,173 how about "The Bull"? 758 00:54:57,333 --> 00:54:58,173 Yeah. 759 00:54:58,250 --> 00:55:00,830 And we'll practice both of them a little bit every day. 760 00:55:01,250 --> 00:55:02,080 Okay. 761 00:55:36,750 --> 00:55:37,710 Mr. Roy. 762 00:55:39,000 --> 00:55:39,830 Yes. 763 00:55:42,666 --> 00:55:43,496 So... 764 00:55:44,958 --> 00:55:46,578 I've got a kid with a good head. 765 00:55:47,000 --> 00:55:47,830 I'm happy. 766 00:55:48,041 --> 00:55:49,291 Well it's more than that. 767 00:55:50,500 --> 00:55:52,290 I think we have a young Mozart. 768 00:55:53,125 --> 00:55:53,995 He's gifted, 769 00:55:54,666 --> 00:55:55,496 Mr. Roy. 770 00:55:56,791 --> 00:55:59,291 He writes poetry on a level that is far... 771 00:55:59,916 --> 00:56:01,576 beyond his age. 772 00:56:04,833 --> 00:56:06,213 Have you talked to Sanjay? 773 00:56:06,916 --> 00:56:07,916 Sanjay who? 774 00:56:08,250 --> 00:56:09,670 Your brother, the writer. 775 00:56:10,375 --> 00:56:14,325 The writer? Haven't talked to him in a month. 776 00:56:14,958 --> 00:56:16,878 I see. He was supposed to call you. 777 00:56:17,541 --> 00:56:18,961 What can I do for you, Lisa? 778 00:56:19,291 --> 00:56:20,581 Mozart... 779 00:56:21,208 --> 00:56:23,788 was nurtured by Kings and Queens. 780 00:56:24,916 --> 00:56:28,576 They massaged his tired hands. They fed him candy... 781 00:56:29,250 --> 00:56:30,630 while he played the piano. 782 00:56:31,833 --> 00:56:33,173 And Jimmy doesn't have that. 783 00:56:33,416 --> 00:56:36,496 I'm not saying he should be spoiled, but he does need support. 784 00:56:37,583 --> 00:56:38,583 And Becca, 785 00:56:40,125 --> 00:56:40,995 she's nice. 786 00:56:42,541 --> 00:56:44,541 But she's not a good influence on him. 787 00:56:45,708 --> 00:56:46,748 Why? 788 00:56:47,250 --> 00:56:50,460 Well, I think she treats him like any stupid child. 789 00:56:51,083 --> 00:56:52,833 She talks to him like a puppy dog. 790 00:56:53,625 --> 00:56:57,415 And I should tell you she's often late picking him up and dropping him off. 791 00:56:57,791 --> 00:56:58,631 Is that true? 792 00:56:59,125 --> 00:57:00,035 Yes. 793 00:57:01,416 --> 00:57:04,536 Last week, she was an hour late because she was at an audition. 794 00:57:06,041 --> 00:57:08,501 I know. I see you're very busy and... 795 00:57:08,958 --> 00:57:12,038 that you're a very successful man, and that you don't have a lot of time. 796 00:57:12,125 --> 00:57:14,125 And I know that Jimmy's mother isn't around. 797 00:57:14,208 --> 00:57:17,578 I want to help my son. Especially if he enjoys doing this. 798 00:57:17,875 --> 00:57:19,875 But, I don't want him to be like my brother. 799 00:57:20,333 --> 00:57:21,383 You met him, right? 800 00:57:21,875 --> 00:57:25,625 Forty two years old. Makes 50 grand a year because he wanted to be an intellectual. 801 00:57:26,666 --> 00:57:27,496 Now? 802 00:57:27,750 --> 00:57:29,960 Corrects spelling mistakes for the newspaper. 803 00:57:30,333 --> 00:57:33,583 I want my son to do good in school. I want him to be smart, but... 804 00:57:34,125 --> 00:57:36,035 it's also good to have a normal life. 805 00:57:37,500 --> 00:57:39,250 Make money, be practical. 806 00:57:39,833 --> 00:57:42,923 But you know I don't like this Becca forgetting to pick him up. 807 00:57:43,916 --> 00:57:45,536 I'm going to ask her to leave. 808 00:57:45,916 --> 00:57:47,746 I knew it wasn't going to work, but, you know, 809 00:57:47,833 --> 00:57:50,383 whenever this happens, it's a real problem for me because... 810 00:57:50,458 --> 00:57:51,288 who watches him? 811 00:57:51,583 --> 00:57:52,583 I'm happy to. 812 00:57:53,333 --> 00:57:54,463 It's not hard for me. 813 00:57:54,541 --> 00:57:56,711 Especially if it's a few hours after school. 814 00:57:57,416 --> 00:57:58,246 Yeah. 815 00:57:59,041 --> 00:58:00,791 That would help me very much. - Okay. 816 00:58:00,875 --> 00:58:03,535 At least until 5 or 6. Then I could get a girl to come to the house. 817 00:58:03,625 --> 00:58:04,495 Yes, I can do that. 818 00:58:05,458 --> 00:58:06,288 And... 819 00:58:06,583 --> 00:58:09,463 I don't know if Jimmy mentioned it to you, but I've asked him to recite 820 00:58:09,541 --> 00:58:14,171 a few of his poems in Manhattan on Thursday night at a poetry reading. 821 00:58:14,875 --> 00:58:15,705 See now, 822 00:58:15,791 --> 00:58:18,791 on Thursday he has baseball practice with his friend. They go together. 823 00:58:19,208 --> 00:58:21,628 So, forget it. It's too complicated. 824 00:58:23,083 --> 00:58:23,963 I see. 825 00:58:25,916 --> 00:58:27,916 Do you need me to bring him to baseball? 826 00:58:28,708 --> 00:58:32,128 Oh, no. They've got it arranged. The father of the kid takes him. 827 00:58:35,333 --> 00:58:36,253 It's a shame... 828 00:58:37,416 --> 00:58:39,286 that he won't be able to go to the reading. 829 00:58:39,375 --> 00:58:40,665 Don't overthink it. 830 00:58:40,750 --> 00:58:42,630 They need things simple at this age. 831 00:59:06,875 --> 00:59:08,035 You know what? 832 00:59:08,125 --> 00:59:09,535 Let's turn our phones off. 833 00:59:10,208 --> 00:59:11,378 And then we can just... 834 00:59:11,916 --> 00:59:13,036 look at the art, 835 00:59:13,333 --> 00:59:15,333 not worry about anything else. 836 00:59:48,833 --> 00:59:49,673 Hi. 837 00:59:51,291 --> 00:59:53,171 I tried to call three times. 838 00:59:54,750 --> 00:59:56,080 Come on, honey. Let's go. 839 01:00:11,958 --> 01:00:13,918 Anna is beautiful 840 01:00:14,625 --> 01:00:16,575 Beautiful enough for me. 841 01:00:17,583 --> 01:00:20,043 The sun hits her yellow house 842 01:00:20,541 --> 01:00:23,581 It's almost like a sign from God. 843 01:00:25,000 --> 01:00:26,830 That was great, Jimmy. 844 01:00:27,875 --> 01:00:29,745 Do it just like that tonight, okay? 845 01:00:30,875 --> 01:00:31,995 Okay. Now... 846 01:00:33,208 --> 01:00:34,958 I'm going to be somebody in the audience, 847 01:00:35,041 --> 01:00:37,041 and I'm going to pretend to ask you a question, okay? 848 01:00:37,125 --> 01:00:38,165 I'm going to raise my hand. 849 01:00:39,041 --> 01:00:40,831 Mr. Jimmy Roy. 850 01:00:42,833 --> 01:00:43,673 Who is Anna? 851 01:00:45,291 --> 01:00:46,751 And then you have to answer. 852 01:00:48,375 --> 01:00:50,035 So, you can say... 853 01:00:52,958 --> 01:00:55,918 You can say Anna is a little tweeting bird. 854 01:00:56,875 --> 01:00:58,125 Or you can say 855 01:00:58,208 --> 01:01:00,288 she's one of the little girls in our kindergarten. 856 01:01:00,375 --> 01:01:01,915 Or you can say she's the moon, 857 01:01:02,125 --> 01:01:03,665 or a star or... 858 01:01:05,083 --> 01:01:06,793 you can say whatever you want. 859 01:01:14,666 --> 01:01:15,706 Hi, Richard. 860 01:01:15,791 --> 01:01:16,631 Hey. 861 01:01:17,041 --> 01:01:18,831 Can I talk to you for a sec? - Sure. 862 01:01:18,916 --> 01:01:19,826 Okay, great. 863 01:01:21,208 --> 01:01:22,038 So... 864 01:01:22,250 --> 01:01:24,250 Jimmy was really not feeling well today. 865 01:01:24,333 --> 01:01:26,833 I think maybe it's best if he skips baseball. 866 01:01:27,541 --> 01:01:28,791 That's fine with me. 867 01:01:28,875 --> 01:01:30,535 Better he's not running around in the heat. 868 01:01:30,916 --> 01:01:33,166 Does Nikhil need me to take him to the doctor? 869 01:01:33,833 --> 01:01:35,633 You know, I just spoke to him. 870 01:01:35,958 --> 01:01:37,708 I'm happy to keep Jimmy tonight. 871 01:01:37,791 --> 01:01:41,171 I was just concerned because I know you've got two other babes in the house. 872 01:01:41,250 --> 01:01:43,750 And I wouldn't want him to get everyone else sick. 873 01:01:43,833 --> 01:01:45,883 Alright. As long as Nikhil's fine with it. 874 01:01:46,000 --> 01:01:47,880 He agreed it would probably be better. 875 01:01:47,958 --> 01:01:50,458 Thanks, Lisa. - Okay. Alright, see you tomorrow. 876 01:02:13,166 --> 01:02:15,206 Who you think you're talking to? 877 01:02:15,416 --> 01:02:18,916 Don't you know I'm the reason why you can't shut any wet part of your face? 878 01:02:19,041 --> 01:02:21,501 While all the badass hurricanes struck a woman's fame, 879 01:02:21,583 --> 01:02:23,463 I put God in my hands, snapped. 880 01:02:23,791 --> 01:02:24,881 Watched it rain. 881 01:02:25,000 --> 01:02:27,380 Skid my teeth across the thin skin of my full lip 882 01:02:27,458 --> 01:02:29,378 Just to usher the sun in, so yeah. 883 01:02:29,458 --> 01:02:30,918 I make you dog pant. 884 01:02:31,041 --> 01:02:33,921 Make you beg big. But I'm also the reason you hallelujah. 885 01:02:34,125 --> 01:02:37,165 Just as much life I've given you, I can take it away. 886 01:02:37,250 --> 01:02:38,250 Calling me bitch? 887 01:02:38,333 --> 01:02:42,173 Only sharpens my blade, only makes me want to watch you gargle your own tongue. 888 01:02:42,250 --> 01:02:43,080 I've been a killer. 889 01:02:43,166 --> 01:02:45,286 Baby, I keep caskets warm, 890 01:02:45,375 --> 01:02:47,665 God in business. I parade into rooms 891 01:02:47,791 --> 01:02:50,291 And the wallpaper don't even stand up no more. 892 01:02:50,375 --> 01:02:52,625 My pussy be hurricane season so the next time 893 01:02:52,750 --> 01:02:54,380 You see me walk in a room, 894 01:02:54,541 --> 01:02:58,081 Out a room, up the block. Shit, down the block, just say Amen. 895 01:02:58,541 --> 01:03:00,251 Like I'm the answer to the sky. 896 01:03:21,041 --> 01:03:23,131 Hi, this is Jimmy Roy 897 01:03:23,208 --> 01:03:26,668 and he'll be reciting two poems for you tonight. 898 01:03:38,000 --> 01:03:39,670 Anna is beautiful. 899 01:03:40,791 --> 01:03:42,381 Beautiful enough for me. 900 01:03:43,000 --> 01:03:45,880 The sun hits her yellow house 901 01:03:46,583 --> 01:03:49,793 It's almost like a sign from God. 902 01:03:55,291 --> 01:03:56,251 The Bull. 903 01:03:57,541 --> 01:04:00,331 The bull stood alone in the backyard. 904 01:04:01,083 --> 01:04:05,253 So dark. I opened the door and stepped out. 905 01:04:05,583 --> 01:04:07,713 Wind in the branches. 906 01:04:08,083 --> 01:04:09,043 He watch me. 907 01:04:09,416 --> 01:04:10,576 Blue eyes. 908 01:04:11,041 --> 01:04:13,541 He kept breathing to stay alive. 909 01:04:13,750 --> 01:04:16,580 I didn't want him. I was just a boy. 910 01:04:17,458 --> 01:04:18,668 Say yes. 911 01:04:19,666 --> 01:04:22,036 Say yes, anyway. 912 01:04:30,583 --> 01:04:33,753 I'm sorry to ask such a basic question, but... 913 01:04:34,041 --> 01:04:36,381 are these your poems, and if so, 914 01:04:36,458 --> 01:04:40,128 are you using him as a sort of poetic medium? 915 01:04:44,083 --> 01:04:45,923 No, these are his poems. 916 01:04:46,625 --> 01:04:47,455 He wrote them. 917 01:04:48,208 --> 01:04:51,538 Bravo! 918 01:04:55,333 --> 01:04:57,503 For the... young man. 919 01:04:57,916 --> 01:04:59,876 How long have you been writing poetry? 920 01:05:01,041 --> 01:05:03,291 I started when I was five. 921 01:05:06,041 --> 01:05:06,921 Jimmy? 922 01:05:07,208 --> 01:05:10,328 I was wondering who is this Anna that you write about. 923 01:05:12,166 --> 01:05:14,166 Anna could be... 924 01:05:14,500 --> 01:05:15,630 anyone you love. 925 01:05:17,250 --> 01:05:20,710 For me, she's my kindergarten teacher's helper, Meghan. 926 01:05:39,833 --> 01:05:41,833 Jacket's tight on my arms. 927 01:05:42,500 --> 01:05:43,710 I want to take it off. 928 01:05:52,625 --> 01:05:54,205 Why are you upset? 929 01:05:57,500 --> 01:05:58,330 I'm not. 930 01:06:00,166 --> 01:06:01,826 Just emotional because... 931 01:06:02,166 --> 01:06:04,876 I'm so proud of you. You did such a beautiful job. 932 01:06:06,708 --> 01:06:08,038 They clapped for me. 933 01:06:17,708 --> 01:06:20,248 They loved it. 934 01:06:24,333 --> 01:06:27,583 Jimmy can you wait outside for me for a minute? 935 01:06:30,125 --> 01:06:32,625 Just wait right there, right outside the door. 936 01:06:54,250 --> 01:06:55,130 Jimmy? 937 01:07:13,666 --> 01:07:14,536 Hi, Jimmy. 938 01:07:22,500 --> 01:07:24,000 He's incredible, isn't he? 939 01:07:26,500 --> 01:07:28,580 I think you should leave the class, Lisa. 940 01:07:30,250 --> 01:07:31,500 I'm uncomfortable with the fact 941 01:07:31,583 --> 01:07:33,673 that you're presenting work that is not your own. 942 01:07:35,416 --> 01:07:36,246 Okay. 943 01:07:38,291 --> 01:07:40,921 All artists take from each other. But what you're doing, 944 01:07:41,833 --> 01:07:42,963 I don't know. 945 01:07:43,208 --> 01:07:44,458 It's something different. 946 01:07:45,541 --> 01:07:47,001 You're leeching off a child. 947 01:07:48,583 --> 01:07:51,083 I'm so sorry that you see it that way. 948 01:07:51,708 --> 01:07:54,538 You break the whole trust that goes into a classroom. 949 01:07:54,625 --> 01:07:55,575 The whole ethic. 950 01:07:56,833 --> 01:07:59,793 I don't see what's the point? I was excited about you, Lisa. 951 01:08:01,166 --> 01:08:02,626 Well, this is about him. 952 01:08:03,125 --> 01:08:05,125 No, it is very unclear what you're doing. 953 01:08:07,958 --> 01:08:09,788 What's clear is that you're not an artist. 954 01:08:11,416 --> 01:08:13,786 You're just an art appreciator. 955 01:08:14,083 --> 01:08:15,003 A dilettante. 956 01:08:17,958 --> 01:08:19,828 It's very different. Don't you think? 957 01:09:37,583 --> 01:09:39,713 Where have you been? 958 01:09:44,000 --> 01:09:45,790 The reading went late. 959 01:09:56,541 --> 01:09:57,541 It went okay? 960 01:09:57,791 --> 01:09:58,711 Yeah. 961 01:10:09,333 --> 01:10:11,043 Are you proud of the kids, Lis? 962 01:10:16,500 --> 01:10:18,080 What do you mean? Our kids? 963 01:10:22,541 --> 01:10:24,251 Josh said the other day that... 964 01:10:27,625 --> 01:10:30,125 he thought you seemed disappointed in them. 965 01:10:41,583 --> 01:10:42,463 No. 966 01:10:43,791 --> 01:10:44,631 Of course not. 967 01:10:51,416 --> 01:10:53,416 Okay. 968 01:11:05,666 --> 01:11:07,416 X-ing X's. 969 01:11:09,208 --> 01:11:10,958 X-ing X. 970 01:11:15,083 --> 01:11:15,923 Jimmy, 971 01:11:16,083 --> 01:11:17,833 it's Lisa, where are you? 972 01:11:18,541 --> 01:11:19,711 Are you sick? 973 01:11:19,875 --> 01:11:20,705 I hope not. 974 01:11:20,875 --> 01:11:24,705 I don't even know if I need to take care of you this afternoon. 975 01:11:26,375 --> 01:11:27,745 So can you please call me? 976 01:11:28,458 --> 01:11:29,878 Let me know what's going on? 977 01:11:32,208 --> 01:11:33,038 Okay, bye. 978 01:11:50,916 --> 01:11:51,746 Hi, Jimmy. 979 01:11:56,083 --> 01:11:58,253 Mr. Roy. Let me just... 980 01:11:58,375 --> 01:12:00,495 Let me just find a place where we can talk. 981 01:12:03,791 --> 01:12:04,751 Nikhil. 982 01:12:04,875 --> 01:12:06,535 Nikhil, listen to me. 983 01:12:06,666 --> 01:12:09,246 Listen for a second. Nobody's fighting with you. 984 01:12:09,833 --> 01:12:13,043 I did it in the name of his talent. 985 01:12:15,333 --> 01:12:18,503 No. It wasn't a bar. It was a poetry club. 986 01:12:22,125 --> 01:12:22,955 Okay. 987 01:12:23,416 --> 01:12:24,416 Okay. Yes. 988 01:12:26,375 --> 01:12:27,375 I do under... 989 01:12:27,458 --> 01:12:30,418 I do. I thought it was very late, 990 01:12:31,125 --> 01:12:33,915 and that it made much more sense for him to spend the night. 991 01:12:37,166 --> 01:12:37,996 Well, I... 992 01:12:40,458 --> 01:12:42,458 I think you're reacting very strongly, 993 01:12:42,958 --> 01:12:45,208 but of course you're entitled to your opinion. 994 01:12:51,708 --> 01:12:54,708 Yes, I should have asked for your permission and I'm sorry. 995 01:13:03,875 --> 01:13:04,705 Meghan. 996 01:13:05,833 --> 01:13:06,833 Is everything okay? 997 01:13:07,750 --> 01:13:09,290 Yeah, that was Jimmy's dad. 998 01:13:10,916 --> 01:13:13,786 He's leaving us. He's going to go to another kindergarten. 999 01:13:17,000 --> 01:13:18,290 That's too bad. 1000 01:13:19,125 --> 01:13:20,165 Sorry to hear that. 1001 01:13:20,375 --> 01:13:21,995 Okay, everybody, 1002 01:13:24,000 --> 01:13:25,630 let's have some snacks. 1003 01:13:30,333 --> 01:13:31,173 Me too. 1004 01:13:32,166 --> 01:13:33,786 Gluten-free. 1005 01:13:36,083 --> 01:13:37,543 I need a big one. 1006 01:13:49,500 --> 01:13:50,330 Hi. 1007 01:13:50,500 --> 01:13:51,330 Hey. 1008 01:13:51,500 --> 01:13:52,330 Who's here? 1009 01:13:52,708 --> 01:13:54,418 We're all here. - Good. 1010 01:13:56,291 --> 01:13:57,331 I was thinking... 1011 01:13:57,791 --> 01:13:59,881 I would cook a big dinner tonight for everyone. 1012 01:13:59,958 --> 01:14:02,168 I went to the market. I got some great stuff. 1013 01:14:03,333 --> 01:14:04,333 Mwah! 1014 01:14:04,416 --> 01:14:05,916 Honey, you're sweaty. 1015 01:14:07,541 --> 01:14:08,711 You okay? - Yeah. 1016 01:14:15,166 --> 01:14:15,996 Josh? 1017 01:14:17,333 --> 01:14:18,213 Okay. 1018 01:14:21,208 --> 01:14:22,038 Lainey? 1019 01:14:24,708 --> 01:14:25,538 Hey. 1020 01:14:25,958 --> 01:14:27,248 I got some great food. 1021 01:14:27,333 --> 01:14:29,543 I was hoping we could have dinner together tonight. 1022 01:14:29,666 --> 01:14:32,876 I sort of can't. I'm supposed to go to Kelly's to study for Bio. 1023 01:14:33,250 --> 01:14:34,460 Well, can you go after? 1024 01:14:37,583 --> 01:14:41,003 Hey, I would really appreciate it if we could sit down and have a meal together, 1025 01:14:41,083 --> 01:14:42,753 just once like a normal family. 1026 01:14:43,625 --> 01:14:44,955 It's been a long time. 1027 01:14:46,541 --> 01:14:47,381 Okay. 1028 01:14:47,458 --> 01:14:48,288 I'll tell Josh. 1029 01:14:49,500 --> 01:14:50,830 But can I leave at 7:30? 1030 01:14:52,166 --> 01:14:52,996 Yeah. 1031 01:14:56,125 --> 01:14:56,955 Mom? 1032 01:14:58,958 --> 01:15:00,918 Sorry I got so upset with you the other night. 1033 01:15:01,875 --> 01:15:04,165 Probably could have worded that a little bit better. 1034 01:15:04,458 --> 01:15:05,668 Came off kind of bitchy. 1035 01:15:10,000 --> 01:15:10,830 It's okay. 1036 01:15:16,833 --> 01:15:18,293 How was your meeting? 1037 01:15:18,916 --> 01:15:19,916 It was fine. 1038 01:15:20,833 --> 01:15:23,293 There are actually so many benefits to joining up. 1039 01:15:23,375 --> 01:15:25,625 They'll even pay for a year of my college. 1040 01:15:29,000 --> 01:15:29,830 Okay. 1041 01:15:32,041 --> 01:15:33,001 You don't mind? 1042 01:16:40,208 --> 01:16:41,418 Have a good day. 1043 01:18:27,916 --> 01:18:28,786 Hey, Jimmy. 1044 01:18:42,208 --> 01:18:43,038 Hi. 1045 01:18:43,500 --> 01:18:44,330 Hi. 1046 01:18:46,041 --> 01:18:48,211 It's so hot today. I thought maybe we could go swimming. 1047 01:18:48,291 --> 01:18:49,211 You know how to swim? 1048 01:18:49,625 --> 01:18:50,455 Yes. 1049 01:18:52,000 --> 01:18:52,880 Turn that. 1050 01:18:53,250 --> 01:18:54,500 Push it to the left. 1051 01:19:05,458 --> 01:19:06,708 I missed you. 1052 01:19:45,416 --> 01:19:48,786 Where we're driving, up North, is so beautiful. 1053 01:19:49,208 --> 01:19:50,828 Big mountains. 1054 01:19:51,750 --> 01:19:54,580 A lake you can swim in. Have you ever done that before? 1055 01:19:55,708 --> 01:19:58,128 No. I've only been in a pool. 1056 01:20:01,166 --> 01:20:02,626 But I like to swim. 1057 01:20:07,916 --> 01:20:10,166 How long are we going swimming for? 1058 01:20:12,583 --> 01:20:14,173 As long as we want. 1059 01:20:59,708 --> 01:21:01,828 You want to swim like the other kids? 1060 01:21:02,750 --> 01:21:04,080 Come on. I'll go with you. 1061 01:21:12,083 --> 01:21:13,003 Alright. 1062 01:21:59,083 --> 01:22:01,083 You want to make a wish? 1063 01:22:10,416 --> 01:22:11,876 I have a poem. 1064 01:22:15,500 --> 01:22:16,460 Okay. 1065 01:22:17,041 --> 01:22:18,751 Come. Let's move in a little. 1066 01:22:24,833 --> 01:22:26,543 Anna, get up. 1067 01:22:27,458 --> 01:22:28,328 Remember 1068 01:22:29,000 --> 01:22:31,880 Loneliness is still time spent 1069 01:22:32,041 --> 01:22:33,171 With the world. 1070 01:22:36,666 --> 01:22:39,166 Here's the room with everyone in it. 1071 01:22:40,416 --> 01:22:42,876 Your dead friends passing through you 1072 01:22:43,666 --> 01:22:45,996 Like wind Through a wind chime. 1073 01:22:47,333 --> 01:22:49,173 Don't be afraid, Anna. 1074 01:22:50,208 --> 01:22:52,628 The end of the road is so far ahead 1075 01:22:53,750 --> 01:22:55,000 It is already 1076 01:22:56,041 --> 01:22:57,461 Behind us. 1077 01:23:04,291 --> 01:23:05,831 Oh, Jimmy. 1078 01:23:40,791 --> 01:23:42,461 It's beautiful, isn't it? 1079 01:23:44,333 --> 01:23:45,923 So different from home. 1080 01:23:46,666 --> 01:23:48,206 It's beautiful... 1081 01:23:48,666 --> 01:23:50,496 and sad-looking too. 1082 01:23:52,041 --> 01:23:52,881 Yeah. 1083 01:23:53,833 --> 01:23:55,333 Sadness never ends. 1084 01:23:57,583 --> 01:23:59,463 Van Gough said that before he died. 1085 01:24:08,125 --> 01:24:08,955 Okay. 1086 01:24:09,541 --> 01:24:10,921 Go get cleaned up, alright? 1087 01:24:11,416 --> 01:24:13,206 You're covered in sand and dirt. 1088 01:24:20,000 --> 01:24:20,830 Go ahead. 1089 01:24:38,583 --> 01:24:39,463 Hey, Jimmy. 1090 01:24:40,625 --> 01:24:42,245 Are you okay with the hot water? 1091 01:25:18,166 --> 01:25:19,876 I'm going to go get washed up too. 1092 01:25:57,708 --> 01:25:58,538 Jimmy? 1093 01:26:04,458 --> 01:26:05,288 Jimmy? 1094 01:26:12,833 --> 01:26:14,583 Hey, Jimmy, did you lock the door? 1095 01:26:15,166 --> 01:26:15,996 Yes. 1096 01:26:17,875 --> 01:26:18,745 On purpose? 1097 01:26:19,916 --> 01:26:20,746 Yes. 1098 01:26:23,875 --> 01:26:25,785 Hey, Jimmy, sweetie. Open the door. 1099 01:26:26,833 --> 01:26:29,753 You know how much I care about you. I love you so much. 1100 01:26:29,833 --> 01:26:31,753 This whole trip was planned for you. 1101 01:26:34,333 --> 01:26:35,423 Open the door, baby. 1102 01:26:39,583 --> 01:26:40,423 Jimmy. 1103 01:26:42,750 --> 01:26:43,960 Listen, tomorrow... 1104 01:26:44,041 --> 01:26:47,421 we're going to go back to the lake and we're going to get ice cream. 1105 01:26:48,500 --> 01:26:49,540 And then, 1106 01:26:51,416 --> 01:26:53,496 we're going to drive across the border... 1107 01:26:54,375 --> 01:26:56,455 and you're going to recite your poems... 1108 01:26:57,041 --> 01:26:58,541 and I'm going to write them down. 1109 01:26:58,625 --> 01:27:01,575 And we're going to publish a book that has your name on it. 1110 01:27:02,583 --> 01:27:03,923 Just think about that. 1111 01:27:09,500 --> 01:27:12,080 Hello, I've been kidnapped. Can you help me? 1112 01:27:18,375 --> 01:27:21,245 Hey, Jimmy, if you want to call the police, 1113 01:27:21,416 --> 01:27:24,706 you have to dial 9-1-1. 1114 01:27:30,791 --> 01:27:33,041 9-1-1. What's your emergency? - You know, Jimmy, 1115 01:27:34,500 --> 01:27:36,500 this world is going to erase you. 1116 01:27:39,291 --> 01:27:41,501 There's not a place in this world for you. 1117 01:27:42,958 --> 01:27:44,998 For people like you, 1118 01:27:45,291 --> 01:27:47,631 ...couple of years, you were gonna be... 1119 01:27:48,083 --> 01:27:50,503 just a shadow, just like me. 1120 01:27:53,541 --> 01:27:54,791 Shit. 1121 01:27:59,916 --> 01:28:01,746 No, she's in the shower. 1122 01:28:02,250 --> 01:28:04,790 Okay. Where are you? Have you come here before? 1123 01:28:06,875 --> 01:28:07,915 Jimmy? 1124 01:28:08,666 --> 01:28:11,326 I'm in a place with lots of beach trees. 1125 01:28:11,583 --> 01:28:13,383 Okay. Can you... 1126 01:28:16,000 --> 01:28:18,000 Yes, I'm near Canada. 1127 01:28:20,000 --> 01:28:25,790 Jimmy, tell them you're at Placid Oaks Motel, Room 114. 1128 01:28:27,416 --> 01:28:29,626 And tell them I don't have a weapon. 1129 01:28:30,583 --> 01:28:34,963 I'm in Placid Oaks Motel, Room 114... 1130 01:28:36,041 --> 01:28:38,131 and she doesn't have a weapon. 1131 01:28:42,416 --> 01:28:43,826 What did they say? 1132 01:28:45,791 --> 01:28:48,961 They said to hang tight and they'll be here soon. 1133 01:28:59,291 --> 01:29:00,331 Hey, Jimmy. 1134 01:29:01,583 --> 01:29:03,633 Can you open the door, please? 1135 01:29:04,541 --> 01:29:06,331 I'd like to get my clothes on... 1136 01:29:07,083 --> 01:29:09,293 before the policemen come. 1137 01:31:18,291 --> 01:31:21,381 We'll get you an ice cream in just one second. 1138 01:31:35,875 --> 01:31:37,165 I have a poem. 1139 01:31:43,708 --> 01:31:44,828 I have a poem. 79462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.