All language subtitles for Sorry.to.Bother.You.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,046 --> 00:00:53,046 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:53,997 --> 00:00:55,029 (DIAL TONE) 3 00:00:55,031 --> 00:00:56,798 (DIALING) 4 00:00:56,800 --> 00:00:59,300 - (RINGING) - (DIAL TONE CONTINUES) 5 00:00:59,302 --> 00:01:01,740 - (INDISTINCT CHATTER) - (DIAL TONE FADES) 6 00:01:06,010 --> 00:01:07,078 (DINGS) 7 00:01:13,852 --> 00:01:15,754 (CLEARS THROAT) 8 00:01:20,659 --> 00:01:22,524 So, it says here that you were manager 9 00:01:22,526 --> 00:01:25,429 of the Rusty Scupper Restaurant for five years. 10 00:01:25,431 --> 00:01:27,632 Hmm? Then, a bank teller 11 00:01:27,634 --> 00:01:32,539 at Bank of Oakland between 2014 to 2016? 12 00:01:33,672 --> 00:01:35,875 Oh! And you were employee of the month. 13 00:01:37,776 --> 00:01:40,545 What's that trophy in the bag there? 14 00:01:40,547 --> 00:01:44,682 Oh! Oakland High Moot Court Champion. 15 00:01:44,684 --> 00:01:46,152 I'm a salesman at heart. 16 00:01:47,220 --> 00:01:49,721 - That is intriguing. - (CHUCKLES) 17 00:01:49,723 --> 00:01:53,025 Mainly... because I was the branch manager 18 00:01:53,027 --> 00:01:58,630 at the Bank of Oakland between 2014 and 2016. 19 00:01:58,632 --> 00:02:02,266 And you, Mr. Green, you never fucking worked there. 20 00:02:02,268 --> 00:02:06,472 And the number that you gave to The Rusty Scupper Restaurant? 21 00:02:06,474 --> 00:02:08,676 Is that your friend Salvador's number? 22 00:02:09,442 --> 00:02:12,880 The same Salvador who applied for this job? 23 00:02:17,517 --> 00:02:19,819 I didn't know he applied here, too. 24 00:02:19,821 --> 00:02:22,521 Might have been helpful if his outgoing message 25 00:02:22,523 --> 00:02:25,791 didn't say, "It's Sal, bitches." 26 00:02:25,793 --> 00:02:28,594 This trophy and that plaque, did you steal 'em? 27 00:02:28,596 --> 00:02:31,331 No, uh, I... made them. 28 00:02:31,333 --> 00:02:33,732 Well, I had them... made. 29 00:02:33,734 --> 00:02:37,639 Listen, I just really, really need a job. 30 00:02:38,708 --> 00:02:42,009 (WHISPERS) Okay, Cassius Green, listen up, okay? 31 00:02:42,011 --> 00:02:43,912 This is telemarketing. 32 00:02:45,114 --> 00:02:48,381 (NORMAL VOICE) We're not mappin' the fuckin' human genome here. 33 00:02:48,383 --> 00:02:50,817 I don't care if you have experience for this. 34 00:02:50,819 --> 00:02:52,486 I'll hire damn near anyone. 35 00:02:52,488 --> 00:02:54,787 You know what this bootleg trophy tells me? 36 00:02:54,789 --> 00:02:56,957 Tells me the only thing I need to know. 37 00:02:56,959 --> 00:02:59,529 You have initiative and you can read. 38 00:03:00,364 --> 00:03:04,965 You will call as many contacts as you can during your shift, 39 00:03:04,967 --> 00:03:07,501 you will read the script that we give you, 40 00:03:07,503 --> 00:03:09,671 and you will show up tomorrow happy. 41 00:03:09,673 --> 00:03:10,937 - (CHUCKLES) - Hmm? 42 00:03:10,939 --> 00:03:13,875 Thank you. Uh, thank you so much, Mr. Anderson. 43 00:03:13,877 --> 00:03:16,881 Ah, one more thing, Cassius... "Stuss." 44 00:03:17,813 --> 00:03:19,513 "Stuss"? 45 00:03:19,515 --> 00:03:21,115 S.T.T.S. 46 00:03:21,117 --> 00:03:22,650 Stick to the Script. 47 00:03:22,652 --> 00:03:26,023 Stick to the script. Stick to the script. You got it. 48 00:03:27,358 --> 00:03:28,958 Thank you so much. 49 00:03:28,960 --> 00:03:30,261 ♪ ♪ 50 00:03:41,306 --> 00:03:42,574 CASSIUS: Troit! 51 00:03:44,509 --> 00:03:45,777 Troit! 52 00:03:48,046 --> 00:03:49,148 Troit! 53 00:03:51,683 --> 00:03:54,086 (DETROIT SIGHS DEEPLY) 54 00:03:55,687 --> 00:03:57,756 CASSIUS: You ever think about dying? 55 00:04:02,260 --> 00:04:05,764 Yeah, I'm alive. Sometimes. 56 00:04:06,731 --> 00:04:08,564 No, I don't mean like right now, 57 00:04:08,566 --> 00:04:10,766 in a freak accident or something. 58 00:04:10,768 --> 00:04:14,575 I mean... when we're old, like 90. 59 00:04:15,607 --> 00:04:16,908 I think about it all the time. 60 00:04:16,910 --> 00:04:19,809 Like, what will I have done that matters? 61 00:04:19,811 --> 00:04:21,711 I just want to make sure that when I die 62 00:04:21,713 --> 00:04:23,814 I'll be surrounded by people who love me 63 00:04:23,816 --> 00:04:25,718 and who I love back. 64 00:04:26,486 --> 00:04:28,054 But what about when they die? 65 00:04:29,088 --> 00:04:30,256 What do you mean? 66 00:04:31,124 --> 00:04:34,391 I mean, like at some point we're gonna die. 67 00:04:34,393 --> 00:04:37,630 Our kids are gonna die. Our kids' kids are gonna die. 68 00:04:37,632 --> 00:04:41,133 And at some point, no one on Earth will have existed. 69 00:04:41,135 --> 00:04:42,568 And at... at some point... 70 00:04:42,570 --> 00:04:45,904 the sun will explode and everyone will have died. 71 00:04:45,906 --> 00:04:48,072 And no one will know what I'm doing, 72 00:04:48,074 --> 00:04:49,774 and what I'm doing right now won't even matter. 73 00:04:49,776 --> 00:04:53,010 Baby, baby it will always matter, okay? 74 00:04:53,012 --> 00:04:56,349 Because it matters now. This moment, these moments. 75 00:04:56,351 --> 00:04:59,418 When I kiss you... it's not for posterity's sake. 76 00:04:59,420 --> 00:05:01,588 Yeah, but... okay, you got your calling. 77 00:05:01,590 --> 00:05:03,689 Your art means something, right? 78 00:05:03,691 --> 00:05:05,492 But I'm just out here surviving; 79 00:05:05,494 --> 00:05:07,025 spinning around on the endless circle. 80 00:05:07,027 --> 00:05:09,295 - Ah, you missed your cue. - That's disgusting. 81 00:05:09,297 --> 00:05:13,198 I said, "When I kiss you, it's not for posterity's sake." 82 00:05:13,200 --> 00:05:14,837 - Yeah, but... - Mmm! 83 00:05:16,737 --> 00:05:18,273 (BOTH MOAN) 84 00:05:24,714 --> 00:05:25,945 (WHIRRING) 85 00:05:25,947 --> 00:05:27,313 Oh, God! 86 00:05:27,315 --> 00:05:29,550 (PEOPLE CHATTER, LAUGH) 87 00:05:29,552 --> 00:05:32,122 - Get a room! - I got a room, muthafucka! 88 00:05:34,023 --> 00:05:35,822 I thought you said you fixed that! 89 00:05:35,824 --> 00:05:38,093 - My landlord was supposed to fix it. - (DETROIT GIGGLES) 90 00:05:38,827 --> 00:05:40,861 - (SIGHS) - CASSIUS: I gotta move. 91 00:05:40,863 --> 00:05:43,062 - DETROIT: Mmm! - CASSIUS: I like that. 92 00:05:43,064 --> 00:05:44,233 (SIGHS) 93 00:05:45,468 --> 00:05:47,567 - (KISSES) - (MOANS) 94 00:05:47,569 --> 00:05:49,773 I have to go to work anyway. 95 00:05:53,143 --> 00:05:55,643 - Don't you start work today? - Yeah. 96 00:05:55,645 --> 00:05:59,381 They said they hire anybody if you're looking for a second job. 97 00:05:59,383 --> 00:06:00,715 You could try part-time. 98 00:06:00,717 --> 00:06:01,950 (BRUSHING TEETH) 99 00:06:01,952 --> 00:06:03,417 ♪ ♪ 100 00:06:03,419 --> 00:06:06,188 WOMAN (ON TV): Everyone is talking about the Worryfree solution! 101 00:06:06,190 --> 00:06:08,489 Worryfree is a revolutionary new business 102 00:06:08,491 --> 00:06:10,191 and lifestyle model taking the world by storm! 103 00:06:10,193 --> 00:06:11,827 DETROIT: Baby, how much are they paying you? 104 00:06:11,829 --> 00:06:13,295 WOMAN: When you sign a Worryfree contract, 105 00:06:13,297 --> 00:06:16,231 you're guaranteed employment and housing for life! 106 00:06:16,233 --> 00:06:18,901 Stop worrying and get Worryfree! 107 00:06:18,903 --> 00:06:21,536 The Worryfree living quarters are state of the art, 108 00:06:21,538 --> 00:06:23,471 the Worryfree food is to die for, 109 00:06:23,473 --> 00:06:26,742 and Worryfree careers are fulfilling and satisfying! 110 00:06:26,744 --> 00:06:29,347 Cash, baby, what are they paying you? 111 00:06:30,581 --> 00:06:33,314 Uh, I think it's just commission. 112 00:06:33,316 --> 00:06:34,386 Hey, baby... 113 00:06:35,153 --> 00:06:37,356 you ever think about this Worryfree shit? 114 00:06:38,291 --> 00:06:39,989 DETROIT: Are you crazy? 115 00:06:39,991 --> 00:06:41,861 What, working on commission? 116 00:06:43,829 --> 00:06:45,529 Nice earrings. 117 00:06:45,531 --> 00:06:48,267 ♪ ♪ 118 00:06:53,371 --> 00:06:55,405 Hey, Cash! 119 00:06:55,407 --> 00:06:57,174 I got overdue house notes, dude. 120 00:06:57,176 --> 00:06:58,842 How much longer I got to wait for my money? 121 00:06:58,844 --> 00:07:00,744 Look, Serge, I just got a new job 122 00:07:00,746 --> 00:07:02,547 and I'll have some money for you soon. 123 00:07:02,549 --> 00:07:04,281 Damn it, you four months late now. 124 00:07:04,283 --> 00:07:06,684 It's like "soon" is the only fuckin' word I hear from you. 125 00:07:06,686 --> 00:07:09,356 Okay, I'm four months late, but... 126 00:07:10,290 --> 00:07:11,990 Check this out. Damn. 127 00:07:11,992 --> 00:07:13,790 God made this land for all of us, 128 00:07:13,792 --> 00:07:17,595 and greedy people like you want to hog it to yourself and your family 129 00:07:17,597 --> 00:07:19,963 and charge all the rest of us for the right to live. 130 00:07:19,965 --> 00:07:21,900 - Me and my family? - Yeah. 131 00:07:21,902 --> 00:07:23,870 Cassius, I'm your fucking uncle. 132 00:07:23,872 --> 00:07:25,803 The bank might take my fucking house. 133 00:07:25,805 --> 00:07:27,705 Four fucking months. 134 00:07:27,707 --> 00:07:29,675 I gave you that car you're driving. 135 00:07:29,677 --> 00:07:31,709 - That's a damn bucket. - SERGIO: Oh yeah? 136 00:07:31,711 --> 00:07:34,783 Give it back then! No? 137 00:07:35,983 --> 00:07:37,181 That's what I thought. 138 00:07:37,183 --> 00:07:40,255 I need my money in two weeks, asshole. 139 00:07:46,560 --> 00:07:48,531 (ROCK MUSIC PLAYS ON RADIO) 140 00:08:00,208 --> 00:08:01,742 Hey. 141 00:08:01,744 --> 00:08:03,044 Forty on two. 142 00:08:07,349 --> 00:08:10,286 (ROCK MUSIC PLAYING) 143 00:08:24,300 --> 00:08:25,367 ♪ Oh yeah ♪ 144 00:08:26,369 --> 00:08:28,269 ♪ All right ♪ 145 00:08:28,271 --> 00:08:29,403 ♪ Hell yeah ♪ 146 00:08:29,405 --> 00:08:31,070 - ♪ All right ♪ - ♪ That's right... ♪ 147 00:08:31,072 --> 00:08:32,372 MAN: What's up, man! 148 00:08:32,374 --> 00:08:34,341 ♪ Oh yeah ♪ 149 00:08:34,343 --> 00:08:35,909 ♪ All right ♪ 150 00:08:35,911 --> 00:08:37,181 ♪ Hell yeah ♪ 151 00:08:38,315 --> 00:08:39,383 ♪ That's right ♪ 152 00:08:40,383 --> 00:08:41,451 ♪ Hey ♪ 153 00:08:42,419 --> 00:08:43,486 ♪ Hey ♪ 154 00:08:44,421 --> 00:08:45,488 ♪ Hey ♪ 155 00:08:46,222 --> 00:08:48,290 - ♪ Hey ♪ - (MUSIC FADING) 156 00:08:48,292 --> 00:08:49,360 ♪ Hey ♪ 157 00:08:50,294 --> 00:08:51,361 ♪ Hey ♪ 158 00:08:52,295 --> 00:08:53,363 ♪ Hey ♪ 159 00:08:54,298 --> 00:08:55,366 ♪ Hey ♪ 160 00:08:57,034 --> 00:08:59,337 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 161 00:09:09,213 --> 00:09:12,881 Millions of dollars went into these walls 162 00:09:12,883 --> 00:09:16,085 just to... make sure that thousands of calls 163 00:09:16,087 --> 00:09:18,821 can go out and in at the same time 164 00:09:18,823 --> 00:09:20,523 without jamming the lines. 165 00:09:20,525 --> 00:09:21,557 (DINGS) 166 00:09:21,559 --> 00:09:22,991 Log in here. Grab a seat. 167 00:09:22,993 --> 00:09:24,596 (INDISTINCT CHATTER) 168 00:09:28,666 --> 00:09:29,935 Come on. 169 00:09:30,770 --> 00:09:32,272 You studied the script? 170 00:09:33,004 --> 00:09:34,938 - Yeah. - Look, clock in, 171 00:09:34,940 --> 00:09:37,374 don't be lazy, 172 00:09:37,376 --> 00:09:38,875 and I won't have to be an asshole. 173 00:09:38,877 --> 00:09:42,478 Make a sale, this light goes on. 174 00:09:42,480 --> 00:09:44,114 You do real good, 175 00:09:44,116 --> 00:09:49,320 eventually you might even be able to be a Power Caller. 176 00:09:49,322 --> 00:09:53,290 - A Power Caller? - Where the callers are ballers. 177 00:09:53,292 --> 00:09:56,696 Where they make the real money. 178 00:09:57,763 --> 00:09:59,667 They even have their own elevator. 179 00:10:00,600 --> 00:10:02,168 Oh yeah, I saw that. 180 00:10:03,002 --> 00:10:04,537 Stick to the script. 181 00:10:20,754 --> 00:10:22,622 (KEYBOARD CLATTERS) 182 00:10:22,624 --> 00:10:24,024 (PHONE BUZZES) 183 00:10:25,927 --> 00:10:27,526 (RUMBLING) 184 00:10:27,528 --> 00:10:28,663 What the fuck? 185 00:10:30,764 --> 00:10:34,032 - Hello. - Hey, Mr. Davidson. 186 00:10:34,034 --> 00:10:36,037 Cassius Green here. Sorry to bo... 187 00:10:36,938 --> 00:10:38,339 - (DINGS) - WOMAN: Another one! 188 00:10:38,341 --> 00:10:40,941 (MAN SHOUTING) 189 00:10:40,943 --> 00:10:42,742 (KEYBOARD CLACKS) 190 00:10:42,744 --> 00:10:44,647 (MOANING) 191 00:10:45,813 --> 00:10:47,147 AMAYA: Hello? 192 00:10:47,149 --> 00:10:48,981 Uh, this is Cassius Green. Sorry to bother you. 193 00:10:48,983 --> 00:10:51,151 I just wanted to mention something else about 194 00:10:51,153 --> 00:10:53,085 an encyc... inside an encyclopedia. 195 00:10:53,087 --> 00:10:54,622 (COPIER WHIRRING WILDLY) 196 00:10:59,396 --> 00:11:00,494 (RUMBLING) 197 00:11:00,496 --> 00:11:02,062 Hello? 198 00:11:02,064 --> 00:11:04,130 - Hi, Mrs. Costello. - Yes. 199 00:11:04,132 --> 00:11:05,765 This is Cassius Green. 200 00:11:05,767 --> 00:11:09,535 I know that you've enjoyed our, uh, series on birdwatching, 201 00:11:09,537 --> 00:11:11,938 so I wanted to call and... and help you out. 202 00:11:11,940 --> 00:11:15,511 I'm sorry, young man, we don't have any money. 203 00:11:16,746 --> 00:11:18,712 My husband's in the hospital. 204 00:11:18,714 --> 00:11:21,849 He's 73. He's got stage 4 cancer. 205 00:11:21,851 --> 00:11:23,387 (CRYING) 206 00:11:26,956 --> 00:11:29,359 (COPIER WHIRRING WILDY) 207 00:11:30,094 --> 00:11:32,195 - (COSTELLO SOBBING) - Umm... 208 00:11:33,562 --> 00:11:34,631 it's... 209 00:11:36,367 --> 00:11:39,000 Oh, it's interesting that you say that, Mrs. Costello, 210 00:11:39,002 --> 00:11:40,736 because book number five in the Insight series 211 00:11:40,738 --> 00:11:44,505 is all about wellness, how to stay healthy... on your own 212 00:11:44,507 --> 00:11:46,775 without even going to the doctor, so... so... 213 00:11:46,777 --> 00:11:47,977 (MUTTERS) Damn it. 214 00:11:47,979 --> 00:11:50,148 (COPIER WHIRRING WILDLY) 215 00:11:54,153 --> 00:11:56,352 (MEN ARGUING) 216 00:11:56,354 --> 00:11:59,921 Really? You gonna stuff all those French fries in your mouth? 217 00:11:59,923 --> 00:12:01,759 (ROCK MUSIC PLAYS) 218 00:12:04,494 --> 00:12:08,499 I feel incompetent and like an asshole doing this job. 219 00:12:10,635 --> 00:12:12,071 I don't feel any different. 220 00:12:13,706 --> 00:12:14,839 Hey. 221 00:12:14,841 --> 00:12:16,739 That's that the dude from that show. 222 00:12:16,741 --> 00:12:19,609 - Hey! Hey! - Oh shit! 223 00:12:19,611 --> 00:12:21,878 That's fucking cool. I hate that show. 224 00:12:21,880 --> 00:12:24,281 But I never noticed that, uh, room. 225 00:12:24,283 --> 00:12:25,816 What... what is that? 226 00:12:25,818 --> 00:12:27,384 The VIP room. 227 00:12:27,386 --> 00:12:30,487 What the hell is a place like this doing with a VIP room? 228 00:12:30,489 --> 00:12:32,089 I used to be in there all the time. 229 00:12:32,091 --> 00:12:34,724 Well, what qualifies a person to be VIP? 230 00:12:34,726 --> 00:12:37,162 Well, you need the password. 231 00:12:37,164 --> 00:12:40,031 And this week it's "upscale elegance." 232 00:12:40,033 --> 00:12:42,267 Actually, every week is "upscale elegance." 233 00:12:42,269 --> 00:12:44,605 - I'm goin'. - Where the fuck you going? 234 00:12:46,939 --> 00:12:49,608 (HIP-HOP MUSIC PLAYS) 235 00:12:49,610 --> 00:12:50,776 Yeah! 236 00:12:50,778 --> 00:12:53,447 (INDISTINCT CHATTER) 237 00:13:08,729 --> 00:13:10,663 Fuck! 238 00:13:10,665 --> 00:13:12,197 Ah! 239 00:13:12,199 --> 00:13:14,236 (ROCK MUSIC PLAYS) 240 00:13:15,837 --> 00:13:17,172 That's some baller shit. 241 00:13:19,306 --> 00:13:21,276 (INDISTINCT CHATTER) 242 00:13:23,111 --> 00:13:26,813 Hey! Mr., uh, D. Imits, Cassius Green here. 243 00:13:26,815 --> 00:13:28,781 - Sorry to bother you. I just... - (LINE CLICKS) 244 00:13:28,783 --> 00:13:30,585 (MAN LAUGHING) 245 00:13:35,791 --> 00:13:36,926 Hey, youngblood. 246 00:13:39,896 --> 00:13:41,361 - What up? - Lemme give you a tip. 247 00:13:41,363 --> 00:13:43,166 Use your white voice. 248 00:13:43,898 --> 00:13:45,834 - My white voice? - Yeah. 249 00:13:46,569 --> 00:13:48,234 Man, I ain't got no white voice. 250 00:13:48,236 --> 00:13:50,404 Oh, come on, you know what I mean, youngblood. 251 00:13:50,406 --> 00:13:53,708 You have a white voice in there, you can use it. 252 00:13:53,710 --> 00:13:56,910 It's like when you get pulled over by the police. 253 00:13:56,912 --> 00:13:59,880 Oh, no. I just use my regular voice when that happens. 254 00:13:59,882 --> 00:14:02,983 I just say, "Back the fuck up off the car and don't nobody get hurt!" 255 00:14:02,985 --> 00:14:05,185 All right, man, I'm just trying to give you some game. 256 00:14:05,187 --> 00:14:07,420 You wanna make some money here? 257 00:14:07,422 --> 00:14:09,692 Then read the script with a white voice. 258 00:14:10,826 --> 00:14:13,495 Well, people say I talk with a white voice anyway, 259 00:14:13,497 --> 00:14:15,062 so why it ain't helping me out? 260 00:14:15,064 --> 00:14:17,199 Well, you don't talk white enough. 261 00:14:17,201 --> 00:14:19,167 I'm not talkin' bout Will Smith white. 262 00:14:19,169 --> 00:14:20,768 That ain't white, that's just proper. 263 00:14:20,770 --> 00:14:22,906 - Mm-hmm. - I'm talking about the real deal. 264 00:14:23,875 --> 00:14:25,340 Okay, so like... 265 00:14:25,342 --> 00:14:28,142 (NASALLY) "Hello, Mr. Everet. Cassius Green here. 266 00:14:28,144 --> 00:14:30,878 - Sorry to bother you"... - Nah, man. Look, you got it wrong. 267 00:14:30,880 --> 00:14:34,849 - I'm not talking about sounding all nasal. - (CHUCKLES) 268 00:14:34,851 --> 00:14:37,653 It's, like, sounding like you don't have a care. 269 00:14:37,655 --> 00:14:40,590 Got your bills paid. You're happy about your future. 270 00:14:40,592 --> 00:14:43,927 You about ready to jump in your Ferrari out there 271 00:14:43,929 --> 00:14:45,460 after you get off this call. 272 00:14:45,462 --> 00:14:48,297 Put some real breath in there. 273 00:14:48,299 --> 00:14:52,435 Breezy like... "I don't really need this money." 274 00:14:52,437 --> 00:14:54,369 - (CHUCKLES) - You've never been fired. 275 00:14:54,371 --> 00:14:56,541 (CHUCKLES) Only laid off. 276 00:14:57,275 --> 00:15:00,244 It's not really a white voice. 277 00:15:00,246 --> 00:15:02,545 It's what they wish they sounded like. 278 00:15:02,547 --> 00:15:07,784 So, it's like what they think they're supposed to sound like. 279 00:15:07,786 --> 00:15:10,086 Like this, youngblood. 280 00:15:10,088 --> 00:15:11,422 (WHITE VOICE) Hey! Mr. Kramer! 281 00:15:11,424 --> 00:15:13,724 This is Langston from Regalview. 282 00:15:13,726 --> 00:15:16,396 I didn't catch you at the wrong time, did I? 283 00:15:18,430 --> 00:15:21,399 If you're ever gonna be a Power Caller, 284 00:15:21,401 --> 00:15:25,036 you gotta know when to bag ‘em and when to tag ‘em. 285 00:15:25,038 --> 00:15:29,241 - Yeah? - Hey. Um, what's baggin' and what's taggin'? 286 00:15:29,243 --> 00:15:31,876 Bagging is when you drop the call. 287 00:15:31,878 --> 00:15:33,645 Like a dead body into a bag, 288 00:15:33,647 --> 00:15:36,814 you drop that shit 'cause it crossed the line. 289 00:15:36,816 --> 00:15:40,485 Tagging is when you claim that money. 290 00:15:40,487 --> 00:15:42,254 It's a sale. Cha-ching! 291 00:15:42,256 --> 00:15:46,057 Like when they put the tag on the body at the morgue to identify it. 292 00:15:46,059 --> 00:15:47,459 That's mine. 293 00:15:47,461 --> 00:15:50,863 Maybe you already bagged that dead body, right? 294 00:15:50,865 --> 00:15:54,233 And you're just about to walk away, skip town, 295 00:15:54,235 --> 00:15:55,867 lay low for a little while. 296 00:15:55,869 --> 00:15:59,472 But instead, you drag that heavy fucker 297 00:15:59,474 --> 00:16:03,508 on out into the alley and... then you tag it! 298 00:16:03,510 --> 00:16:05,276 Okay. Uh, I... I just... 299 00:16:05,278 --> 00:16:09,314 I feel like these metaphors have not been cleared for this pep rally. 300 00:16:09,316 --> 00:16:14,054 - Ah, okay. Diana? - Oh! Yes. (CHUCKLES) 301 00:16:14,056 --> 00:16:16,889 Uh... hi. I'm new, 302 00:16:16,891 --> 00:16:19,793 so forgive me for not knowing everyone's name yet. 303 00:16:19,795 --> 00:16:22,464 My name is Diana... 304 00:16:23,231 --> 00:16:25,467 Dee-bo-sher-ree. 305 00:16:26,736 --> 00:16:29,069 - That looks like "debauchery." - DIANA: Well, it's not. 306 00:16:29,071 --> 00:16:31,604 Uh, I am your new Team Leader! 307 00:16:31,606 --> 00:16:33,139 And I know you're looking at me going, 308 00:16:33,141 --> 00:16:34,807 "Is she a manager? I'm scared." Okay. 309 00:16:34,809 --> 00:16:37,411 "She's going to treat me like a system of motorized appendages!" 310 00:16:37,413 --> 00:16:39,514 No, that stops here, that stops right now. 311 00:16:39,516 --> 00:16:41,249 You are not employees to me. 312 00:16:41,251 --> 00:16:44,251 You are Team Members! We're a family now. You know what that means? 313 00:16:44,253 --> 00:16:47,222 It means I lean on you, you lean on me. There's a synergy. 314 00:16:47,991 --> 00:16:50,057 And you can feel that energy. I know that you can. 315 00:16:50,059 --> 00:16:52,460 People are starting to get emotional, and I love that. 316 00:16:52,462 --> 00:16:54,398 Does that mean we get paid more? 317 00:16:56,266 --> 00:16:59,235 "No." Okay, but what is capital? Right? 318 00:16:59,237 --> 00:17:01,703 I would argue that social currency now is more important, 319 00:17:01,705 --> 00:17:04,072 and don't take it from me, take it from the news. 320 00:17:04,074 --> 00:17:07,543 Take it from media, all kinds of media: digital, paper, otherwise. 321 00:17:07,545 --> 00:17:09,276 Media is changing, so is capital. 322 00:17:09,278 --> 00:17:11,746 Get with it. I don't want to scare you, but it's a new world. 323 00:17:11,748 --> 00:17:14,149 Okay, Team Members. Let's, uh... 324 00:17:14,151 --> 00:17:16,552 thank you very much, and let's all get back to work. 325 00:17:16,554 --> 00:17:20,289 Remember! Hit your contacts! Up the ante! 326 00:17:20,291 --> 00:17:22,558 Work the grid! And... 327 00:17:22,560 --> 00:17:25,228 - EMPLOYEES: Stick to the Script. - That's right. 328 00:17:25,230 --> 00:17:28,097 Any one of you can turn Power Caller 329 00:17:28,099 --> 00:17:30,503 and be rollin' in dough! 330 00:17:35,974 --> 00:17:37,743 Oh, excuse me. 331 00:17:41,111 --> 00:17:43,181 Ah. Okay. 332 00:17:44,783 --> 00:17:48,788 Nothing in this office is free, man, you gotta put money in there. 333 00:17:50,055 --> 00:17:51,589 Oh, re... really? 334 00:17:51,591 --> 00:17:52,990 It's okay, you're not missing out. It tastes like shit. 335 00:17:52,992 --> 00:17:55,061 Fuck. I thought I could get lucky, asshole. 336 00:17:55,896 --> 00:17:58,965 I was just giving you shit, man. I'm... I'm Squeeze. 337 00:17:59,698 --> 00:18:01,265 I've seen you around for a couple weeks. 338 00:18:01,267 --> 00:18:02,867 It was a good question in there. 339 00:18:02,869 --> 00:18:05,938 Cassius. People call me Cash. 340 00:18:06,673 --> 00:18:08,575 It was a really good question in there, man. 341 00:18:09,641 --> 00:18:11,609 - What, about us getting paid? - Yeah. 342 00:18:11,611 --> 00:18:13,578 I mean, I just think it's kind of silly 343 00:18:13,580 --> 00:18:15,347 that we have to be all excited. 344 00:18:15,349 --> 00:18:16,915 - I know, right? - It's bullshit. 345 00:18:16,917 --> 00:18:19,650 Exactly. I mean, you just cut straight to the chase, man. 346 00:18:19,652 --> 00:18:21,320 - That's awesome. - (BELL DINGS) 347 00:18:21,322 --> 00:18:24,189 (WHISPERS) A player gotta mob up with us for some scrill and bennies. 348 00:18:24,191 --> 00:18:25,892 Well, what the fuck does that mean? 349 00:18:27,694 --> 00:18:30,762 Uh, there's a bunch of us 350 00:18:30,764 --> 00:18:34,666 that are organizing to get us paid more. 351 00:18:34,668 --> 00:18:36,168 Get some benefits. 352 00:18:36,170 --> 00:18:39,507 We could really use your energy to jump things off. 353 00:18:40,374 --> 00:18:42,975 Yeah, look, I gotta get back to work, man. 354 00:18:42,977 --> 00:18:45,712 Hey, man, look, I'm sorry I got you like this, 355 00:18:45,714 --> 00:18:48,014 but obviously we can't talk here. 356 00:18:48,016 --> 00:18:51,516 So, grab a drink later. It's on me. 357 00:18:51,518 --> 00:18:53,855 (DANCE MUSIC PLAYING) 358 00:19:07,170 --> 00:19:08,502 CASSIUS: Hey, lady, how much? 359 00:19:08,504 --> 00:19:10,006 (DETROIT LAUGHS) 360 00:19:10,773 --> 00:19:12,171 - Okay. - SALVADOR: So, we good? 361 00:19:12,173 --> 00:19:13,809 - Yeah. - SALVADOR: Alright. 362 00:19:17,278 --> 00:19:19,047 - DETROIT: Hey. - What up? 363 00:19:19,948 --> 00:19:21,849 - Who are you? - CASSIUS: That's Squeeze. 364 00:19:21,851 --> 00:19:24,185 - Squeeze. - He works with us at Regalview. 365 00:19:24,187 --> 00:19:25,420 Squeeze, Detroit. 366 00:19:25,422 --> 00:19:27,755 - Detroit? That's cool. - Yeah. 367 00:19:27,757 --> 00:19:30,025 My parents wanted me to have an American name. 368 00:19:30,027 --> 00:19:31,426 SQUEEZE: Nice! 369 00:19:31,428 --> 00:19:34,528 And Detroit is a brilliant visual and performance artist... 370 00:19:34,530 --> 00:19:35,964 No, my art is not twirling signs. 371 00:19:35,966 --> 00:19:37,832 ...who's about to open her first show. 372 00:19:37,834 --> 00:19:41,669 (LAUGHS) Okay, "Mr. Embarrassing Intro Guy." 373 00:19:41,671 --> 00:19:44,072 Squeeze, in high school, Cash was... 374 00:19:44,074 --> 00:19:45,640 - (TIRES SCREECH) - Shit! 375 00:19:45,642 --> 00:19:47,642 Stuck... brake. 376 00:19:47,644 --> 00:19:48,913 (CLEARS THROAT) 377 00:19:49,814 --> 00:19:52,680 Why do you always talk about what I did in high school? 378 00:19:52,682 --> 00:19:56,852 I mean, like, look at our high school football team. 379 00:19:56,854 --> 00:19:58,187 Literally. Look at 'em. 380 00:19:58,189 --> 00:20:01,157 All they do is work at the home furniture store 381 00:20:01,159 --> 00:20:02,892 and play football all day. 382 00:20:02,894 --> 00:20:04,992 It's, like, they're stuck or something. 383 00:20:04,994 --> 00:20:08,332 Man, what the hell you talkin' bout? I mean, they're friends. 384 00:20:09,500 --> 00:20:13,039 Baby, can you please not talk about the sun exploding tonight? 385 00:20:14,071 --> 00:20:15,140 Okay. 386 00:20:16,442 --> 00:20:19,308 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO) 387 00:20:19,310 --> 00:20:22,144 CASSIUS: Yeah, but you know, I... I just... at the end of the day 388 00:20:22,146 --> 00:20:24,815 I just don't want to be stuck in their position. 389 00:20:24,817 --> 00:20:26,516 - (THUNDER CRASHES) - CASSIUS: Ah, shit. 390 00:20:26,518 --> 00:20:28,751 D, wiper duty, please. 391 00:20:28,753 --> 00:20:31,422 Come on, man. I never get wiper duty. 392 00:20:31,424 --> 00:20:33,856 - You can wipe my ass, Sal. - (LAUGHTER) 393 00:20:33,858 --> 00:20:36,260 Oh, really? With what? My tongue? 394 00:20:36,262 --> 00:20:38,930 Well, shit, it might make your breath smell a little bit better. 395 00:20:38,932 --> 00:20:42,165 - (LAUGHS) ♪ Shitty breath, Sal ♪ - ♪ Sal ♪ 396 00:20:42,167 --> 00:20:45,606 - ♪ Shitty breath, Sal ♪ - SALVADOR: Oh God. 397 00:20:46,905 --> 00:20:48,875 ♪ The shittiest breah in Oakland ♪ 398 00:20:50,175 --> 00:20:52,846 (SALVADOR GRUNTING, SPEAKS INDISCERNIBLY) 399 00:20:53,613 --> 00:20:55,913 CASSIUS: Keeping turning, Troit. Turn. 400 00:20:55,915 --> 00:20:58,348 REPORTER (ON TV): ...the fourth day of violent protests 401 00:20:58,350 --> 00:20:59,818 at Worryfree headquarters. 402 00:20:59,820 --> 00:21:01,953 Protesters say Worryfree's method 403 00:21:01,955 --> 00:21:03,789 of lifetime labor contracts 404 00:21:03,791 --> 00:21:05,757 is a new form of slavery. 405 00:21:05,759 --> 00:21:08,026 Worryfree CEO Steve Lift 406 00:21:08,028 --> 00:21:10,229 was interviewed on Oprah today. 407 00:21:10,231 --> 00:21:12,498 No. Conclusively no. 408 00:21:12,500 --> 00:21:14,466 Our workers do not sign contracts 409 00:21:14,468 --> 00:21:15,800 under threats of physical violence 410 00:21:15,802 --> 00:21:17,603 so, therefore, the comparison to slavery 411 00:21:17,605 --> 00:21:20,439 is just ludicrous and offensive. 412 00:21:20,441 --> 00:21:23,242 We're transforming life itself. 413 00:21:23,244 --> 00:21:24,610 We're saving the economy. 414 00:21:24,612 --> 00:21:26,414 I mean, we're... we're saving lives. 415 00:21:27,282 --> 00:21:29,315 It's all highlighted in my book. I lay out the whole thing. 416 00:21:29,317 --> 00:21:31,451 REPORTER (ON TV): Many of the violent protesters 417 00:21:31,453 --> 00:21:33,185 are part of the "Left Eye Faction" 418 00:21:33,187 --> 00:21:36,289 and are identifiable by the black mark under their left eye. 419 00:21:36,291 --> 00:21:38,325 There's no employment for many people. 420 00:21:38,327 --> 00:21:41,360 Even sweat shops have been replaced by Worryfree LiveWork Centers. 421 00:21:41,362 --> 00:21:42,729 These places are prisons, 422 00:21:42,731 --> 00:21:44,363 and we're packed in there like sardines, 423 00:21:44,365 --> 00:21:47,167 fed cheap slop, and worked to the bone 14 hours a day. 424 00:21:47,169 --> 00:21:50,370 AUDIENCE (ON TV): I Got the Shit Kicked Out of Me! 425 00:21:50,372 --> 00:21:51,405 (MAN ON TV GRUNTS) 426 00:21:51,407 --> 00:21:52,841 (HIP-HOP MUSIC PLAYS) 427 00:21:53,842 --> 00:21:56,143 SALVADOR: All I'm saying is if you don't cook the spaghetti 428 00:21:56,145 --> 00:21:58,812 in the sauce with the cheese in it first, 429 00:21:58,814 --> 00:22:02,281 - that's some white shit. - That's some bullshit man. 430 00:22:02,283 --> 00:22:04,918 You don't get to decide what's black and what's white. 431 00:22:04,920 --> 00:22:07,420 Well, that-that... but that's how black folks do it, man. 432 00:22:07,422 --> 00:22:10,291 - No, nigga, I'm black. - We talked about that, man. 433 00:22:10,293 --> 00:22:12,193 You kind of black, you Lionel-Richie black. 434 00:22:12,195 --> 00:22:15,030 - (LAUGHS) - Look, I... I make my noodles, 435 00:22:15,032 --> 00:22:17,232 then I put the sauce on, then... look it, 436 00:22:17,234 --> 00:22:18,966 then I put a little, uh, Parmesan... 437 00:22:18,968 --> 00:22:20,501 it doesn't even fucking matter, alright, 438 00:22:20,503 --> 00:22:21,936 'cause pasta is from Italy. 439 00:22:21,938 --> 00:22:23,103 Italians ain't white! 440 00:22:23,105 --> 00:22:24,673 - Yes, they are, bro. - Yes, they are! 441 00:22:24,675 --> 00:22:26,440 - (LAUGHS) - Since the fuck when? 442 00:22:26,442 --> 00:22:28,709 Since the last 60 years, man. 443 00:22:28,711 --> 00:22:29,977 Spaghetti is Chinese. 444 00:22:29,979 --> 00:22:33,013 Speaking of white, I'm gonna make a toast. 445 00:22:33,015 --> 00:22:34,485 - Come on. - SAL: A'ight. 446 00:22:35,519 --> 00:22:36,821 CASSIUS: Okay. 447 00:22:38,555 --> 00:22:40,222 (ETHEREAL MUSIC PLAYS) 448 00:22:40,224 --> 00:22:42,992 (WHITE VOICE) To my esteemed Regalview associates 449 00:22:42,994 --> 00:22:45,695 whom I revere with great fervor... 450 00:22:45,697 --> 00:22:47,295 What? 451 00:22:47,297 --> 00:22:51,202 ...and to my alluring and phenomenally talented fiancée... 452 00:22:53,203 --> 00:22:55,537 I'd like to dedicate this imbibing 453 00:22:55,539 --> 00:22:57,273 of intoxicating elixirs. 454 00:22:57,275 --> 00:23:00,377 Here's to becoming a Power Caller! 455 00:23:00,379 --> 00:23:02,315 (ETHEREAL MUSIC CONTINUES) 456 00:23:07,318 --> 00:23:08,584 (HIP-HOP MUSIC PLAYS) 457 00:23:08,586 --> 00:23:10,086 Cassius, how'd you do that? 458 00:23:10,088 --> 00:23:12,723 (SIGHS, NORMAL VOICE) Old man at the jobby-job. 459 00:23:12,725 --> 00:23:13,890 It's called the white voice. 460 00:23:13,892 --> 00:23:15,825 I guess I'm... a natural at it. 461 00:23:15,827 --> 00:23:18,027 That was all some puppet-master voodoo shit! 462 00:23:18,029 --> 00:23:19,496 Dude, you sounded overdubbed. 463 00:23:19,498 --> 00:23:22,232 Man, your white voice, man, it's fucking scary. 464 00:23:22,234 --> 00:23:24,134 Yeah, I've never seen that shit before. 465 00:23:24,136 --> 00:23:27,572 But I have heard about that Power Caller shit that you're talking about. 466 00:23:27,574 --> 00:23:28,606 That's a scam. 467 00:23:28,608 --> 00:23:30,210 - Oh, yeah? - Yeah. 468 00:23:31,010 --> 00:23:32,677 "If you work hard enough as a fry cook, 469 00:23:32,679 --> 00:23:34,844 maybe you can become a manager!" 470 00:23:34,846 --> 00:23:38,314 Or... or "If you twirl that sign really well, 471 00:23:38,316 --> 00:23:42,053 then maybe you can twirl a larger sign on a more glamorous corner." 472 00:23:42,055 --> 00:23:43,987 No, I already have the best corner, 473 00:23:43,989 --> 00:23:46,991 and the biggest sign, and the best word. "Off." 474 00:23:46,993 --> 00:23:48,727 It is the anchor to the slogan. 475 00:23:48,729 --> 00:23:50,528 - So... - So, what's the point then? 476 00:23:50,530 --> 00:23:54,065 What you think, I'm just supposed to work, eat, fuck, sleep? 477 00:23:54,067 --> 00:23:57,404 No, I'm... I'm not saying that. I'm saying what we need... 478 00:23:59,539 --> 00:24:01,574 We need a union at Regalview. 479 00:24:01,576 --> 00:24:03,142 That way, we all get paid. 480 00:24:03,144 --> 00:24:06,844 (WHITE VOICE) Okay. Okay. Well said, broham. 481 00:24:06,846 --> 00:24:08,549 I'm down. 482 00:24:14,655 --> 00:24:16,588 - Hey, Cassius. - Hey, Serg. 483 00:24:16,590 --> 00:24:19,826 Uh, look, I get paid Friday, so I'll have half your money by then. 484 00:24:19,828 --> 00:24:21,260 Even if you had all the money, 485 00:24:21,262 --> 00:24:23,462 your little four month's rent wouldn't help me. 486 00:24:23,464 --> 00:24:24,864 I owe too much. 487 00:24:24,866 --> 00:24:26,666 If I don't come up with a boatload of money 488 00:24:26,668 --> 00:24:28,336 by next month... which I won't... 489 00:24:29,104 --> 00:24:30,970 the bank is taking my shit. 490 00:24:30,972 --> 00:24:32,875 You should find a new place. 491 00:24:34,143 --> 00:24:35,042 Damn. 492 00:24:35,044 --> 00:24:37,546 It's making my diabetes act up. 493 00:24:38,513 --> 00:24:40,149 (CLICKS) 494 00:24:42,184 --> 00:24:43,451 (SIGHS) 495 00:24:43,453 --> 00:24:44,551 So, what you gonna do? 496 00:24:44,553 --> 00:24:47,020 I've been talkin' to those Worryfree people. 497 00:24:47,022 --> 00:24:50,257 They sent me a brochure. It don't sound that bad. 498 00:24:50,259 --> 00:24:52,492 Three hots and a cot, like we used to say. 499 00:24:52,494 --> 00:24:55,128 - Oh, hell no, sir. Come on. - No, don't... don't do that. 500 00:24:55,130 --> 00:24:56,999 Look, we'll figure something out. 501 00:24:58,001 --> 00:24:59,634 Yes, I'm so sorry to bother you. 502 00:24:59,636 --> 00:25:01,603 Yeah, well, let me tell you. I got a special for you. 503 00:25:01,605 --> 00:25:04,505 (WHITE VOICE) Look, you bring a chick home to your apartment. 504 00:25:04,507 --> 00:25:06,407 It's clean. It's stylish. 505 00:25:06,409 --> 00:25:08,108 Of course, it is. She's already seen that 506 00:25:08,110 --> 00:25:09,711 from the guy she was with two weeks ago. 507 00:25:09,713 --> 00:25:11,512 And then her eyes move over 508 00:25:11,514 --> 00:25:13,347 to those brown leather bad boys 509 00:25:13,349 --> 00:25:16,651 from the Insight Encyclopedias, Intellectual Edition. 510 00:25:16,653 --> 00:25:18,086 (BOTH LAUGH) 511 00:25:18,088 --> 00:25:19,753 - It's fuck time! Do you know what I mean? - Yeah! 512 00:25:19,755 --> 00:25:22,059 Yeah! Holla, holla, holla, holla, holla! 513 00:25:22,827 --> 00:25:24,527 Oh, yeah? (LAUGHS) 514 00:25:24,529 --> 00:25:26,363 Spin Doctors. Classic! 515 00:25:26,365 --> 00:25:28,830 Tim, I want to chop it up more, 516 00:25:28,832 --> 00:25:30,899 but I gotta get to my squash game. 517 00:25:30,901 --> 00:25:33,802 Was that Visa or Mastercard? 518 00:25:33,804 --> 00:25:36,408 - (ROCK MUSIC PLAYS) - (MUTTERS) God, this voice shit is crazy. 519 00:25:38,008 --> 00:25:41,609 (BOTH LAUGH) 520 00:25:41,611 --> 00:25:42,645 (NORMAL VOICE) Yeah! 521 00:25:42,647 --> 00:25:44,413 - ♪ Oh yeah... ♪ - Oh! 522 00:25:44,415 --> 00:25:46,381 ♪ All right ♪ 523 00:25:46,383 --> 00:25:47,384 Yeah! 524 00:25:47,386 --> 00:25:49,686 - Yes! Tell that bitch "yes"! Yes! - Yes! 525 00:25:49,688 --> 00:25:52,255 - Yeah! Yeah! Yeah! - Hey! Hey! Hey! 526 00:25:52,257 --> 00:25:55,091 ♪ All right, oh yeah... ♪ 527 00:25:55,093 --> 00:25:57,196 - (CASSIUS GRUNTS) - ♪ That's right ♪ 528 00:25:58,429 --> 00:25:59,463 ♪ Hey ♪ 529 00:25:59,465 --> 00:26:00,464 Where's the wine at? 530 00:26:00,466 --> 00:26:02,599 Power Calling all you motherfuckers! 531 00:26:02,601 --> 00:26:05,868 (SHOUTS INDISCERNIBLY) 532 00:26:05,870 --> 00:26:07,538 Yeah! 533 00:26:07,540 --> 00:26:09,005 Baby, yes! 534 00:26:09,007 --> 00:26:11,242 Oh yeah! Oh yeah! 535 00:26:11,244 --> 00:26:14,512 - Woo! Woo-hoo-hoo-hoo! - (LAUGHING) 536 00:26:14,514 --> 00:26:15,679 - Yes! - (GRUNTS) 537 00:26:15,681 --> 00:26:17,183 (LAUGHS) 538 00:26:18,552 --> 00:26:19,617 (MUSIC STOPS) 539 00:26:19,619 --> 00:26:21,285 I... I should probably get back to work, man. 540 00:26:21,287 --> 00:26:23,286 - (LAUGHS) - (INDISTINCT CHATTER) 541 00:26:23,288 --> 00:26:25,990 (WHISPERS) You're stoked, man! 542 00:26:25,992 --> 00:26:28,292 You're doin' so fucking good with the voice thing. 543 00:26:28,294 --> 00:26:30,762 But hit more contacts per hour. 544 00:26:30,764 --> 00:26:32,129 Mm-hmm. 545 00:26:32,131 --> 00:26:35,437 Oh. They're talkin' about you, bro. 546 00:26:36,438 --> 00:26:38,336 You're on your way. 547 00:26:38,338 --> 00:26:40,038 Pah! 548 00:26:40,040 --> 00:26:42,608 To where, heaven? 549 00:26:42,610 --> 00:26:44,642 Almost. 550 00:26:44,644 --> 00:26:48,083 PC, baby. Power Caller. 551 00:26:49,984 --> 00:26:51,586 Oh, uh... 552 00:26:55,757 --> 00:26:58,525 - Did you hear what he just said? - Yeah, yeah, I heard him, man. 553 00:26:58,527 --> 00:27:00,861 He told me the exact same shit three months ago. 554 00:27:00,863 --> 00:27:02,597 Nice earrings. 555 00:27:03,765 --> 00:27:05,735 Thanks. Made 'em myself. 556 00:27:08,103 --> 00:27:10,538 (ROCK MUSIC PLAYS) 557 00:27:12,606 --> 00:27:14,940 ♪ Copulation ♪ 558 00:27:14,942 --> 00:27:17,110 ♪ An equation... ♪ 559 00:27:17,112 --> 00:27:18,781 (MUSIC CONTINUES IN BACKGROUD) 560 00:27:27,155 --> 00:27:28,555 What kind of world is it 561 00:27:28,557 --> 00:27:30,727 when this is the most popular show in America? 562 00:27:31,760 --> 00:27:34,929 They say 150 million people watch this every night. 563 00:27:34,931 --> 00:27:36,162 Mmm. 564 00:27:36,164 --> 00:27:38,065 LANGSTON: I, personally, love seeing 565 00:27:38,067 --> 00:27:40,433 a muthafucka get beat down and humiliated. 566 00:27:40,435 --> 00:27:41,401 (LAUGHS) 567 00:27:41,403 --> 00:27:43,707 Makes... makes me feel warm inside. 568 00:27:44,973 --> 00:27:47,208 I got the muthafucking T-shirt. 569 00:27:47,210 --> 00:27:48,978 - SQUEEZE: Oh! - Check this. 570 00:27:48,980 --> 00:27:50,446 - Oh! - (LAUGHS) 571 00:27:50,448 --> 00:27:54,649 - I'm gonna go dance, man. - Alright. Yeah, motherfucka. 572 00:27:54,651 --> 00:27:56,687 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 573 00:28:03,292 --> 00:28:05,626 Mm-mm-mm-mm-mm! No. (CHUCKLES) 574 00:28:05,628 --> 00:28:06,830 Give me the good stuff. 575 00:28:07,830 --> 00:28:10,333 Give me the good stuff. 576 00:28:12,337 --> 00:28:13,405 Yeah. 577 00:28:16,273 --> 00:28:18,543 That's what I'm talking about. 578 00:28:19,277 --> 00:28:21,711 So, why you ain't dancing' man? 579 00:28:21,713 --> 00:28:24,381 Motherfucker, I'm too old for that shit. 580 00:28:24,383 --> 00:28:25,749 (CHUCKLES) 581 00:28:25,751 --> 00:28:29,318 Man look, what happened to just doing the muthafucking dog, 582 00:28:29,320 --> 00:28:31,354 Umf-umf-umf-bow-wow. 583 00:28:31,356 --> 00:28:34,491 You know I'm freakin, you know what I'm saying? 584 00:28:34,493 --> 00:28:38,462 Shit, now you got to dislocate your muthafucking shoulder. 585 00:28:38,464 --> 00:28:41,100 Damn, what the fuck I look like doin that shit. 586 00:28:41,934 --> 00:28:43,099 You, uh... 587 00:28:43,101 --> 00:28:45,772 Hey. Power Callers, right? 588 00:28:46,638 --> 00:28:48,971 They make a shit ton of money, man. 589 00:28:48,973 --> 00:28:51,075 I'm talking about, like, bins 590 00:28:51,077 --> 00:28:54,310 and expensive house payment type of money. 591 00:28:54,312 --> 00:28:56,180 How the fuck is that even possible? 592 00:28:56,182 --> 00:29:00,684 If you selling the bullshit we selling, it's impossible. 593 00:29:00,686 --> 00:29:03,655 But they not selling the bullshit we selling. 594 00:29:03,657 --> 00:29:05,424 So, I guess comparing to what we doing 595 00:29:05,426 --> 00:29:08,894 to what they're doing is like apples to oranges. 596 00:29:08,896 --> 00:29:12,233 More like apples and the Holocaust. 597 00:29:15,735 --> 00:29:17,167 Alright. Bye. 598 00:29:17,169 --> 00:29:18,872 - (HIP HOP MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER) 599 00:29:25,080 --> 00:29:27,079 Don't look into the light. 600 00:29:27,081 --> 00:29:28,614 Fuckin' asshole. 601 00:29:28,616 --> 00:29:30,148 (BOTH LAUGH) 602 00:29:30,150 --> 00:29:32,050 - What up bro? - What's up man? 603 00:29:32,052 --> 00:29:33,919 - Good man. - Aw, that hurt. 604 00:29:33,921 --> 00:29:35,553 It's all good. I've been telling 605 00:29:35,555 --> 00:29:37,723 everybody how you've been kicking all types of ass at work. 606 00:29:37,725 --> 00:29:40,326 Yea. I mean it's crazy. I'm finally... 607 00:29:40,328 --> 00:29:41,961 feel like I'm good at something. 608 00:29:41,963 --> 00:29:43,229 I'm feeling myself. 609 00:29:43,231 --> 00:29:45,397 - Word. - I'm a fucking monster at this. 610 00:29:45,399 --> 00:29:47,367 (BOTH GROWLING PLAYFULLY) 611 00:29:47,369 --> 00:29:49,301 Man. That's awesome, man. 612 00:29:49,303 --> 00:29:50,736 Fucking dope man. That's awesome. 613 00:29:50,738 --> 00:29:52,475 Yeah... whoa! 614 00:29:53,275 --> 00:29:56,042 - Hey, Sugar Foot. Hey. - Hey, Lovely. 615 00:29:56,044 --> 00:29:58,279 - Can I get that? - Who invited you? 616 00:29:58,281 --> 00:29:59,980 Who asked you? 617 00:29:59,982 --> 00:30:01,548 I was hoping you'd pop up earlier. 618 00:30:01,550 --> 00:30:02,949 I thought you were coming by. 619 00:30:02,951 --> 00:30:05,551 Oh, to your gallery? I thought you said don't come. 620 00:30:05,553 --> 00:30:07,087 Your friends were helping you out. 621 00:30:07,089 --> 00:30:10,390 Baby, that's what I said. But don't listen to what I say. 622 00:30:10,392 --> 00:30:12,592 Listen to what I want. 623 00:30:12,594 --> 00:30:14,361 - I'm confused. - Yeah, I know you are. 624 00:30:14,363 --> 00:30:16,296 But are you gonna pick me up on Friday? 625 00:30:16,298 --> 00:30:18,299 - That's what I want. - Is cash green? 626 00:30:18,301 --> 00:30:19,903 Yeah. Cash is green. 627 00:30:22,237 --> 00:30:24,507 - Can I get a light? - SAL: No. 628 00:30:26,241 --> 00:30:28,475 Those are nice earrings. 629 00:30:28,477 --> 00:30:31,448 CASSIUS: Wait, baby. I didn't know you changed your earrings. 630 00:30:33,182 --> 00:30:36,653 SAL: Detroit, I didn't know you made earrings of your ex-boyfriends. 631 00:30:37,622 --> 00:30:38,890 (ALL CHUCKLING) 632 00:30:42,826 --> 00:30:45,430 (ROCK MUSIC PLAYING) 633 00:31:11,623 --> 00:31:13,256 SQUEEZE: Alright, everybody. 634 00:31:13,258 --> 00:31:15,525 This is a pretty amazing turnout. 635 00:31:15,527 --> 00:31:17,692 I hope you guys all know that we're in this together. 636 00:31:17,694 --> 00:31:20,529 That this is all of us, ride or die. 637 00:31:20,531 --> 00:31:22,533 You know what today is? 638 00:31:22,535 --> 00:31:24,300 Today is the warning shot. 639 00:31:24,302 --> 00:31:26,305 Telling them that we stand united. 640 00:31:27,138 --> 00:31:29,038 If we get this right today, 641 00:31:29,040 --> 00:31:30,473 not only will it be our floor 642 00:31:30,475 --> 00:31:32,876 but it will be every other floor in Regalview and beyond. 643 00:31:32,878 --> 00:31:36,881 A twenty-minute work stoppage during prime calling time. 644 00:31:36,883 --> 00:31:39,216 I'll give the call. Sal what's the call? 645 00:31:39,218 --> 00:31:41,251 Fuck you, pay me. 646 00:31:41,253 --> 00:31:43,353 The other... other one. 647 00:31:43,355 --> 00:31:44,822 Phones down. 648 00:31:44,824 --> 00:31:46,557 Phones down. 649 00:31:46,559 --> 00:31:48,293 Okay? 650 00:31:48,295 --> 00:31:50,895 We hang up the phones. Put down our headsets. 651 00:31:50,897 --> 00:31:53,097 Now, they're gonna single some of us out. 652 00:31:53,099 --> 00:31:55,601 - Threaten our jobs. - Fuck that. 653 00:31:55,603 --> 00:31:58,268 - Yes, fuck that. - LANGSTON: Fuck that. 654 00:31:58,270 --> 00:31:59,504 - SAL: Fuck that. - MAN: Yeah, fuck. 655 00:31:59,506 --> 00:32:02,908 We ride for anyone they try to fire. 656 00:32:02,910 --> 00:32:04,409 We fight 657 00:32:04,411 --> 00:32:07,512 because we make the profits and they don't share. 658 00:32:07,514 --> 00:32:09,981 If we're gonna give them our day, 659 00:32:09,983 --> 00:32:13,685 we need to have enough to cover our basic necessities. 660 00:32:13,687 --> 00:32:15,924 - Human decency. - MAN: Yeah. 661 00:32:16,957 --> 00:32:18,993 Is anyone not down? 662 00:32:20,628 --> 00:32:21,661 Speak now. 663 00:32:21,663 --> 00:32:23,665 Nah, fuck that, Squeeze! We're ready! 664 00:32:24,633 --> 00:32:25,701 Hmm? 665 00:32:26,467 --> 00:32:29,935 Yeah. Uh, one for all. All for one. 666 00:32:29,937 --> 00:32:32,540 Yeah! I brought all types of weapons. 667 00:32:33,675 --> 00:32:37,243 Alright, folks. Let's meet back here at 3:00 PM. Okay? 668 00:32:37,245 --> 00:32:40,079 - Don't. It's not that serious. - SAL: Okay, alright cool. 669 00:32:40,081 --> 00:32:43,083 - SQUEEZE: It's like serious, but it's not that... - SAL: But I'm ready though. 670 00:32:43,085 --> 00:32:44,354 (INDISTINCT CHATTER) 671 00:32:48,189 --> 00:32:49,791 (OMINOUS MUSIC) 672 00:33:19,423 --> 00:33:21,723 CASSIUS (WHITE VOICE): Thanks, Mr. Goldberg. 673 00:33:21,725 --> 00:33:25,461 As always, we'll be getting that out to you right away. 674 00:33:25,463 --> 00:33:26,829 By the way... 675 00:33:26,831 --> 00:33:29,501 SQUEEZE (SHOUTING): Regalview management... 676 00:33:31,502 --> 00:33:33,805 you are hereby warned. 677 00:33:34,706 --> 00:33:37,809 We will not be overlooked. 678 00:33:41,212 --> 00:33:43,148 Fucking God... 679 00:33:44,547 --> 00:33:48,818 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 680 00:33:48,820 --> 00:33:50,890 Phones down! 681 00:33:52,791 --> 00:33:55,127 JOHNNY: Fuck you! Fuck you! 682 00:33:56,061 --> 00:33:57,129 MAN: And fuck you! 683 00:33:58,362 --> 00:33:59,963 Fuck you, Regalview! 684 00:33:59,965 --> 00:34:03,699 GROUP (CHANTING): Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 685 00:34:03,701 --> 00:34:07,436 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 686 00:34:07,438 --> 00:34:09,371 Fuck you, Regalview! 687 00:34:09,373 --> 00:34:13,110 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 688 00:34:13,112 --> 00:34:14,778 Fuck you, Regalview! 689 00:34:14,780 --> 00:34:18,448 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 690 00:34:18,450 --> 00:34:19,949 Fuck you, Regalview! 691 00:34:19,951 --> 00:34:23,620 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 692 00:34:23,622 --> 00:34:25,488 Fuck you, Regalview! 693 00:34:25,490 --> 00:34:28,059 Fuck you, Regalview! 694 00:34:28,061 --> 00:34:29,829 (CHEERS AND APPLAUSE) 695 00:34:31,197 --> 00:34:33,133 ♪ ♪ 696 00:34:35,870 --> 00:34:37,138 MAN: Oh man! 697 00:34:44,944 --> 00:34:46,881 Out, out, out, out, out, out, out. 698 00:34:55,187 --> 00:34:56,420 Alright, hey look, 699 00:34:56,422 --> 00:34:58,124 I know you're gonna threaten to fire me. 700 00:34:58,126 --> 00:34:59,758 And go ahead whatever. I don't care anymore 701 00:34:59,760 --> 00:35:01,327 cause we're gonna take this fuckin place... 702 00:35:01,329 --> 00:35:03,499 (BOTH SNICKERING) 703 00:35:04,398 --> 00:35:06,833 Pack up your shit and get out. 704 00:35:06,835 --> 00:35:10,336 Well, fuck you and fuck you and fuck you! 705 00:35:10,338 --> 00:35:11,704 - ANDERSON: What? No... - Fuck you! 706 00:35:11,706 --> 00:35:14,206 - Fuck you! - No, no, no, no, no, no Mr. Green. 707 00:35:14,208 --> 00:35:16,608 You're starting to sound a little paranoid here. 708 00:35:16,610 --> 00:35:19,045 We're the bearers of good news. 709 00:35:19,047 --> 00:35:20,179 Great news. 710 00:35:20,181 --> 00:35:22,149 Great mothafuckin' news. 711 00:35:22,151 --> 00:35:24,285 Great motherfucking news. 712 00:35:24,287 --> 00:35:25,819 Power Caller. 713 00:35:25,821 --> 00:35:27,955 - What the fuck... - ANDERSON: Yeah, we just got the call. 714 00:35:27,957 --> 00:35:29,790 They think you're A-1 material. 715 00:35:29,792 --> 00:35:32,259 You're going upstairs my compadre. 716 00:35:32,261 --> 00:35:35,294 Yes. You are getting a promotion. 717 00:35:35,296 --> 00:35:37,531 9:00 AM tomorrow morning. 718 00:35:37,533 --> 00:35:39,866 - Do you have a suit? - Of course he does. 719 00:35:39,868 --> 00:35:44,370 Powerful, young, strong, intelligent Power Caller. 720 00:35:44,372 --> 00:35:46,407 - But, but they, um... - Oh, God. 721 00:35:46,409 --> 00:35:47,976 They're gonna do what they're gonna do. 722 00:35:47,978 --> 00:35:49,811 You're not going against their actions. 723 00:35:49,813 --> 00:35:52,447 All their issues are down here. Not up there. 724 00:35:52,449 --> 00:35:53,947 (CLICKING TONGUE) 725 00:35:53,949 --> 00:35:56,184 ANDERSON: Two very different kinds of telemarketing. 726 00:35:56,186 --> 00:35:59,857 But, but, oh, okay, um... 727 00:36:04,661 --> 00:36:07,628 This is your moment. Don't waste it. 728 00:36:07,630 --> 00:36:10,167 Woo woo! Woo woo! Woo woo! 729 00:36:13,437 --> 00:36:14,705 Okay. 730 00:36:18,642 --> 00:36:19,774 Maybe you're right. 731 00:36:19,776 --> 00:36:21,144 JOHNNY: The big money. 732 00:36:21,146 --> 00:36:24,745 The top fucking tier of telemarketing. 733 00:36:24,747 --> 00:36:29,517 Making history with legends like Hal Jameson. 734 00:36:29,519 --> 00:36:31,188 Bad ass. 735 00:36:33,223 --> 00:36:34,389 (CHAMPAGNE CORK POPS) 736 00:36:34,391 --> 00:36:35,891 (LAUGHING) 737 00:36:35,893 --> 00:36:38,997 Oh, it's a really good batch, so I hope you like France. 738 00:36:40,132 --> 00:36:41,565 You should have some. 739 00:36:41,567 --> 00:36:43,032 (JOHNNY LAUGHS) 740 00:36:43,034 --> 00:36:45,370 - Should I just drink it right now? - ANDERSON: Yes! 741 00:36:46,371 --> 00:36:49,038 Oh, yes! 742 00:36:49,040 --> 00:36:50,141 (LAUGHTER) 743 00:36:51,043 --> 00:36:53,342 - Because we didn't have any cups. - Power Caller. 744 00:36:53,344 --> 00:36:55,614 - Yeah! - Yes! 745 00:36:58,117 --> 00:36:59,383 Power Caller, baby. 746 00:36:59,385 --> 00:37:01,952 - JOHNNY: Power Caller, man! - ANDERSON: Power Caller! 747 00:37:01,954 --> 00:37:03,623 Power Caller. Power Caller. 748 00:37:05,559 --> 00:37:06,860 ♪ 749 00:37:15,135 --> 00:37:16,234 (DIANA LAUGHS NERVOUSLY) 750 00:37:16,236 --> 00:37:20,338 Wow, you really are ready, aren't you? 751 00:37:20,340 --> 00:37:22,373 Hey, Ms. D. Yeah. 752 00:37:22,375 --> 00:37:26,413 Wow, oh okay, well let's do this, mu-tha-fuck-ah. 753 00:37:27,348 --> 00:37:28,746 (CHUCKLES) 754 00:37:28,748 --> 00:37:30,250 I've always wanted to say that. 755 00:37:33,187 --> 00:37:34,485 Okay. 756 00:37:34,487 --> 00:37:37,121 I would be remiss if I didn't bring up your pink shirt. 757 00:37:37,123 --> 00:37:40,558 I think it's extraordinary and sexy. 758 00:37:40,560 --> 00:37:42,994 You know, 35% of men who wear pink 759 00:37:42,996 --> 00:37:46,365 are more likely to start a franchise. 760 00:37:46,367 --> 00:37:48,135 - Is that so? - Yeah. 761 00:37:48,137 --> 00:37:51,937 - Oh. - Wow. Damn. 762 00:37:51,939 --> 00:37:55,008 - This is crazy. - Oh, I'm sorry. 763 00:37:55,010 --> 00:37:56,745 So clumsy. 764 00:37:59,548 --> 00:38:01,016 (BEEPING) 765 00:38:15,364 --> 00:38:16,929 Almost done... 766 00:38:16,931 --> 00:38:18,701 this job's crazy right? 767 00:38:27,942 --> 00:38:29,912 Do you need help with that? 768 00:38:38,354 --> 00:38:39,423 Okay. 769 00:38:40,956 --> 00:38:43,157 It's very secure. It's very... 770 00:38:43,159 --> 00:38:44,760 ELECTRONIC VOICE: Welcome, Power Caller. 771 00:38:44,762 --> 00:38:47,561 Today is your day to dominate the world. 772 00:38:47,563 --> 00:38:49,930 You are Regalview's elite brigade. 773 00:38:49,932 --> 00:38:53,668 Take your place alongside legends like Hal Jameson. 774 00:38:53,670 --> 00:38:55,871 You call the shots. 775 00:38:55,873 --> 00:38:58,540 - What...? - (CHUCKLES) 776 00:38:58,542 --> 00:39:00,676 You are in your sexual prime. 777 00:39:00,678 --> 00:39:03,147 The top of the reproductive pile. 778 00:39:04,883 --> 00:39:06,748 Alright, does it do that every time━ 779 00:39:06,750 --> 00:39:11,053 (USING WHITE VOICE) Welcome to the Power Calling Suite, Mr. Green. 780 00:39:11,055 --> 00:39:13,122 White Voice at all times here. 781 00:39:13,124 --> 00:39:16,261 (IN WHITE VOICE) Yes, I almost forgot. 782 00:39:18,662 --> 00:39:20,331 Good luck. 783 00:39:22,567 --> 00:39:24,001 Nice suit, by the way. 784 00:39:24,003 --> 00:39:25,635 You've been selected, Mr. Green, 785 00:39:25,637 --> 00:39:29,306 because you have the potential to be a great telemarketer. 786 00:39:29,308 --> 00:39:30,574 The potential. 787 00:39:30,576 --> 00:39:32,275 Do you know what we sell up here? 788 00:39:32,277 --> 00:39:34,911 - Oh, I heard it's a... - Ah, we sell power. 789 00:39:34,913 --> 00:39:37,548 Firepower. Manpower. 790 00:39:37,550 --> 00:39:41,784 When U.S. weapons manufacturers sell arms to other countries 791 00:39:41,786 --> 00:39:45,322 who do you think, Mr. Green, makes that call at the precisely perfect time? 792 00:39:45,324 --> 00:39:47,961 - Which is of course, dinner. - We do. 793 00:39:48,794 --> 00:39:50,828 Before a drone drops a bomb 794 00:39:50,830 --> 00:39:53,263 on an apartment building in Pakistan 795 00:39:53,265 --> 00:39:55,332 who drops the bomb ass sales pitch 796 00:39:55,334 --> 00:39:56,569 you may ask, Cassius? 797 00:39:57,571 --> 00:39:58,937 We do. 798 00:39:58,939 --> 00:40:03,674 Okay, so you said firepower, manpower? 799 00:40:03,676 --> 00:40:05,343 Worryfree is our biggest client. 800 00:40:05,345 --> 00:40:09,815 We help thousands of companies utilize Worryfree workers 801 00:40:09,817 --> 00:40:12,853 to improve their efficiency. 802 00:40:13,788 --> 00:40:16,521 So, wait, are you telling me you sell slave labor 803 00:40:16,523 --> 00:40:17,889 to companies over the phone? 804 00:40:17,891 --> 00:40:21,029 God damnit. You are a sharp one. 805 00:40:41,584 --> 00:40:43,619 Hey, what the fuck are you doing? 806 00:40:45,754 --> 00:40:47,456 Dave, stop him. 807 00:40:48,756 --> 00:40:50,024 Shit! 808 00:40:54,562 --> 00:40:56,162 Left Eye, bitches! 809 00:40:56,164 --> 00:40:58,799 Worryfree has resuscitated America. 810 00:40:58,801 --> 00:41:00,467 Workers live in space efficient dwellings 811 00:41:00,469 --> 00:41:02,902 in the same facilities where production occurs. 812 00:41:02,904 --> 00:41:05,038 They make anything and they make everything. 813 00:41:05,040 --> 00:41:08,109 Lifetime contracts so no wages needed. 814 00:41:08,911 --> 00:41:13,947 They make automobiles for what it used to cost to make bicycles. 815 00:41:13,949 --> 00:41:15,817 (NORMAL VOICE) Okay, but see I don't know if I can... 816 00:41:15,819 --> 00:41:17,518 Sugar on top, white voice. 817 00:41:17,520 --> 00:41:19,253 Yeah, but what I'm saying is I don't know 818 00:41:19,255 --> 00:41:20,855 if I'm gonna be able to s... sell... 819 00:41:20,857 --> 00:41:22,057 (CHUCKLES) 820 00:41:22,059 --> 00:41:23,928 Here's the starting salary. 821 00:41:29,099 --> 00:41:30,233 Hmm? 822 00:41:31,434 --> 00:41:33,401 (CHUCKLES IN WHITE VOICE) 823 00:41:33,403 --> 00:41:36,338 (WHITE VOICE) Well, man, I'm gonna have to get me some new suits. 824 00:41:36,340 --> 00:41:38,205 You'll be working here until late. 825 00:41:38,207 --> 00:41:41,276 We need you in the mix right away. 826 00:41:41,278 --> 00:41:42,346 (CHUCKLES) 827 00:41:48,819 --> 00:41:50,319 Hey baby, what's your sign? 828 00:41:50,321 --> 00:41:52,257 I haven't heard that one before. 829 00:41:53,824 --> 00:41:55,223 Yo, that was crazy yesterday. 830 00:41:55,225 --> 00:41:57,192 That was like that scene in Norma Rae. 831 00:41:57,194 --> 00:41:58,895 You know, the one when she's like on the table. 832 00:41:58,897 --> 00:42:00,331 Yeah, yeah. 833 00:42:01,098 --> 00:42:04,135 Yeah, Regalview is scared shitless. We'll win. 834 00:42:05,770 --> 00:42:07,205 Can I check that out? 835 00:42:08,605 --> 00:42:09,675 Yeah. 836 00:42:13,378 --> 00:42:15,081 Oh, okay. 837 00:42:19,251 --> 00:42:20,320 (LAUGHING) 838 00:42:22,054 --> 00:42:23,954 Okay. Bravo. 839 00:42:23,956 --> 00:42:25,521 Where'd you learn how to do that? 840 00:42:25,523 --> 00:42:26,657 Down in L.A. 841 00:42:27,425 --> 00:42:30,894 We organized the first sign twirlers union there. 842 00:42:30,896 --> 00:42:32,896 Oh, okay. 843 00:42:32,898 --> 00:42:34,265 Is that what you do? 844 00:42:34,267 --> 00:42:36,667 You just go from place to place stirring up trouble? 845 00:42:36,669 --> 00:42:40,307 Trouble's already there. I just help folks fix it. 846 00:42:41,308 --> 00:42:44,776 Yeah, that's what I do with my art too, you know. 847 00:42:44,778 --> 00:42:46,444 Expose the bullshit. 848 00:42:46,446 --> 00:42:49,814 - It's not exactly the same thing. - It's pretty much the same. 849 00:42:49,816 --> 00:42:51,750 I haven't seen your stuff so I can't... 850 00:42:51,752 --> 00:42:53,754 I'm not gonna show you my stuff. 851 00:42:55,020 --> 00:42:58,360 So how does it work with, uh... 852 00:42:59,793 --> 00:43:01,261 with you and Cassius? 853 00:43:02,864 --> 00:43:04,733 You know, you sound like a radical. 854 00:43:05,833 --> 00:43:07,167 He's... I don't know. 855 00:43:09,637 --> 00:43:11,139 He's what? 856 00:43:12,907 --> 00:43:14,342 (HORN HONKING) 857 00:43:17,344 --> 00:43:18,711 He's real. 858 00:43:18,713 --> 00:43:21,079 He's not that fake-ass bougie gallery world. 859 00:43:21,081 --> 00:43:23,418 So, that's how it works. 860 00:43:28,156 --> 00:43:30,559 Well, you're rubbing him off right. So... 861 00:43:31,426 --> 00:43:34,227 He helped with the work stoppage. So... 862 00:43:34,229 --> 00:43:36,531 Your fire is rubbing off on him. 863 00:43:37,464 --> 00:43:38,633 I like it. 864 00:43:39,901 --> 00:43:41,600 I'm going. 865 00:43:41,602 --> 00:43:44,236 You look like you're done here if you need a ride. 866 00:43:44,238 --> 00:43:48,110 Nah, Cassius' on the way. But thank you. 867 00:43:55,685 --> 00:43:57,219 Nice work. 868 00:44:05,996 --> 00:44:07,929 (CAR HORN HONKS) 869 00:44:07,931 --> 00:44:10,698 Hey girl. We gotta go! 870 00:44:10,700 --> 00:44:11,799 Thank you. 871 00:44:11,801 --> 00:44:13,070 (ELECTRONIC MUSIC) 872 00:44:54,879 --> 00:44:56,779 You okay? 873 00:44:56,781 --> 00:44:57,914 Yeah. 874 00:44:57,916 --> 00:45:00,550 - Did you get into an accident? - No. 875 00:45:00,552 --> 00:45:02,620 How about robbed or something else crazy like that. 876 00:45:02,622 --> 00:45:05,856 So, I don't think you flaked and left me on a corner for an hour. 877 00:45:05,858 --> 00:45:08,457 Yeah, I know. Look baby I was gonna talk to you about it earlier 878 00:45:08,459 --> 00:45:10,428 but I didn't know if it would be a for sure thing or not. 879 00:45:10,430 --> 00:45:13,796 But, as of today I'm a Power Caller. 880 00:45:13,798 --> 00:45:16,401 Does that mean you can pay me back my $80? 881 00:45:17,503 --> 00:45:19,470 (WHITE VOICE) Hell, yes, baby, of course I can. 882 00:45:19,472 --> 00:45:22,806 Stop Cassius. Stop, it's freaky. 883 00:45:22,808 --> 00:45:24,444 What do they sell? 884 00:45:25,178 --> 00:45:27,814 Am I finally gonna be able to see your show? 885 00:45:28,781 --> 00:45:31,683 Baby, this is beautiful. 886 00:45:31,685 --> 00:45:34,418 And big. 887 00:45:34,420 --> 00:45:35,723 Africa. 888 00:45:36,989 --> 00:45:40,092 Oh, really, is that what this is? 889 00:45:40,094 --> 00:45:42,726 Yeah, I mean they're big because they're Africa. 890 00:45:42,728 --> 00:45:46,265 So, I added the sculptures from last year. 891 00:45:46,267 --> 00:45:49,001 Oh, okay. Well, if nobody shows up 892 00:45:49,003 --> 00:45:50,771 at least it'll look full. (CHUCKLES) 893 00:45:51,539 --> 00:45:53,472 Can I... can I ask a question? 894 00:45:53,474 --> 00:45:56,009 Why did you choose Africa? 895 00:45:57,010 --> 00:46:02,515 (FADING) I wanted to talk about a life shaped by exploitation. 896 00:46:02,517 --> 00:46:06,519 About fighting for a say in our own lives. 897 00:46:06,521 --> 00:46:09,790 (MUFFLED) About how beauty, love, and laughter 898 00:46:09,792 --> 00:46:13,192 thrive and flourish under almost any circumstances... 899 00:46:13,194 --> 00:46:14,527 (NORMAL VOICE) Right. 900 00:46:14,529 --> 00:46:16,596 (MUFFLED) How Capitalism basically started 901 00:46:16,598 --> 00:46:19,266 (NORMAL VOICE) by stealing labor from Africans 902 00:46:19,268 --> 00:46:21,368 and about how you're nodding 903 00:46:21,370 --> 00:46:22,701 like you're listening but you're not. 904 00:46:22,703 --> 00:46:26,239 Oh, no sorry baby. I was receiving that. 905 00:46:26,241 --> 00:46:29,442 I was just had a long day and... 906 00:46:29,444 --> 00:46:31,078 - it's work. - It's okay. 907 00:46:31,080 --> 00:46:32,812 You really want to hit this? 908 00:46:32,814 --> 00:46:33,983 Yes. 909 00:46:41,190 --> 00:46:44,157 CASSIUS: Ah... yes, okay. I'm listening now. 910 00:46:44,159 --> 00:46:47,429 Capitalism in Africa is booming. 911 00:46:47,431 --> 00:46:50,298 Shh. I'm done talking. 912 00:46:50,300 --> 00:46:52,934 I just want to marinate in this. 913 00:46:52,936 --> 00:46:55,436 This is major for me, Cash. 914 00:46:55,438 --> 00:46:57,939 What I want to do is I want sit here, 915 00:46:57,941 --> 00:46:59,875 hit this weed 916 00:46:59,877 --> 00:47:01,946 and just be here. 917 00:47:02,846 --> 00:47:05,613 SQUEEZE: Alright guys. That felt good the other day, right? 918 00:47:05,615 --> 00:47:07,181 - CROWD: Yes. - SAL: Yes. Good, man. 919 00:47:07,183 --> 00:47:09,250 Like I've known y'all my whole life, you know. 920 00:47:09,252 --> 00:47:11,185 Don't forget that. Okay? 921 00:47:11,187 --> 00:47:13,256 Remember each other's faces. 922 00:47:13,258 --> 00:47:16,325 SAL: Cassius? What's up man? Where you been? 923 00:47:16,327 --> 00:47:17,926 What's up with the suit? 924 00:47:17,928 --> 00:47:19,460 I got promoted. 925 00:47:19,462 --> 00:47:21,229 What does that mean? Are you a manager now? 926 00:47:21,231 --> 00:47:23,666 That means I'm a Power Caller now. 927 00:47:23,668 --> 00:47:26,536 - About to be paid. - SQUEEZE: We're all trying to get fucking paid. 928 00:47:26,538 --> 00:47:28,704 - SAL: Yeah. - But we're gonna do it as a team. 929 00:47:28,706 --> 00:47:31,206 - Are you on the team? - Yeah, I guess I'm still on your little team 930 00:47:31,208 --> 00:47:32,842 but I'm playing from the bench. 931 00:47:32,844 --> 00:47:34,610 The bench where you sit and get your bills paid. 932 00:47:34,612 --> 00:47:36,780 You know my uncle is about to lose his house. 933 00:47:36,782 --> 00:47:39,048 Cash, I'm sorry about your uncle, man, 934 00:47:39,050 --> 00:47:40,349 but that don't mean sell out. 935 00:47:40,351 --> 00:47:42,318 I'm not selling y'all out. 936 00:47:42,320 --> 00:47:44,720 My success has nothing to do with you, alright. 937 00:47:44,722 --> 00:47:46,457 You just keep doing whatever it is 938 00:47:46,459 --> 00:47:48,760 that you're fucking doing and I'll root for you. 939 00:47:48,762 --> 00:47:50,627 From the sidelines. 940 00:47:50,629 --> 00:47:53,131 And try not to laugh at that stupid ass smirk on your face. 941 00:47:53,133 --> 00:47:54,600 We don't need this. 942 00:47:56,269 --> 00:47:58,202 - Are you doing alright? - Yeah, I'm doing good. 943 00:47:58,204 --> 00:47:59,602 - How you doing? - Fantastic. 944 00:47:59,604 --> 00:48:01,571 - Fantastic? - I hope you have a good day. 945 00:48:01,573 --> 00:48:02,872 I hope you have a better week. 946 00:48:02,874 --> 00:48:05,209 I hope your month is full of successful days. 947 00:48:05,211 --> 00:48:07,778 And a lot of great ventures. I hope you just come up, brother. 948 00:48:07,780 --> 00:48:09,581 I hope your whole fucking year is spectacular. 949 00:48:09,583 --> 00:48:12,550 - Oh, you hope my year is spectacular? - Yeah. 950 00:48:12,552 --> 00:48:14,052 You got something you want to say to me? 951 00:48:14,054 --> 00:48:15,956 You got something you want to say? 952 00:48:19,058 --> 00:48:22,027 - You smell great. - You smell great. What is that? 953 00:48:22,029 --> 00:48:23,561 Burberry. What you got on? 954 00:48:23,563 --> 00:48:25,529 - I forgot. It's just deodorant. - Smells expensive. Okay. 955 00:48:25,531 --> 00:48:26,764 - Yeah. Good. - We smelling good. 956 00:48:26,766 --> 00:48:28,500 Some good smelling brothers out here. 957 00:48:28,502 --> 00:48:30,168 You're an awesome man and I appreciate you. 958 00:48:30,170 --> 00:48:32,469 - I hope you find yourself. - Yeah, we should go out. Get drinks. 959 00:48:32,471 --> 00:48:33,772 - You want to get drinks? - Yeah! 960 00:48:33,774 --> 00:48:35,274 - SAL: How many drinks? - CASSIUS: Two. Three. 961 00:48:35,276 --> 00:48:36,542 - Three? Five? - Four! Five! 962 00:48:36,544 --> 00:48:38,042 - Six? Eight? - Seven! Nine! 963 00:48:38,044 --> 00:48:39,245 - Ten? On me? - All of them! 964 00:48:39,247 --> 00:48:40,412 It's on me, no, it's on me now! 965 00:48:40,414 --> 00:48:41,713 - It's on you? - Yeah, it's on me now. 966 00:48:41,715 --> 00:48:44,050 - Alright. Alright! - Yeah, it's on me! 967 00:48:44,052 --> 00:48:45,787 - It's on you now. - LANGSTON: Now! 968 00:48:48,021 --> 00:48:49,090 Walk! 969 00:48:52,793 --> 00:48:53,928 (BEEPING) 970 00:48:57,131 --> 00:48:58,400 (MUZAK PLAYING) 971 00:49:04,473 --> 00:49:05,807 (GEARS WHIRRING) 972 00:49:10,911 --> 00:49:12,645 ELECTRONIC VOICE: Greetings, Cassius Green. 973 00:49:12,647 --> 00:49:15,248 I hope you did not masturbate today. 974 00:49:15,250 --> 00:49:17,817 We need you sharp and ready to go. 975 00:49:17,819 --> 00:49:21,389 I detect the pheromones percolating out of your pores. 976 00:49:21,391 --> 00:49:23,191 They say to others around you: 977 00:49:23,193 --> 00:49:27,428 "Hold my penis while I piss on your underestimated expectations." 978 00:49:27,430 --> 00:49:30,164 Mr. Green, I am a computer 979 00:49:30,166 --> 00:49:33,867 but I wish I had hands to caress your muscular brain. 980 00:49:33,869 --> 00:49:36,738 Cassius Green, you've been assigned a Worryfree campaign. 981 00:49:36,740 --> 00:49:38,840 Brush up on that Chapter Six stuff. 982 00:49:38,842 --> 00:49:40,943 CASSIUS (WHITE VOICE): Excuse me. 983 00:49:42,012 --> 00:49:44,211 And give them that radiant voice of yours 984 00:49:44,213 --> 00:49:46,114 in the next half hour. 985 00:49:46,116 --> 00:49:47,348 2:00 PM. 986 00:49:47,350 --> 00:49:49,851 Almost breakfast time in Japan. 987 00:49:49,853 --> 00:49:53,524 Oh okay. Ah, doodily doodily doodily doo. 988 00:50:10,275 --> 00:50:11,909 - Moshi moshi. - Mr. Son. 989 00:50:11,911 --> 00:50:14,010 Cassius Green of Worryfree calling. Sorry to bother you. 990 00:50:14,012 --> 00:50:16,579 I'm calling about who is assembling your phone. 991 00:50:16,581 --> 00:50:18,615 Now I know they're being made in China. 992 00:50:18,617 --> 00:50:19,983 I'm a big fan of yours. 993 00:50:19,985 --> 00:50:21,784 I've been following you since you were with Takashi. 994 00:50:21,786 --> 00:50:24,787 I cheered literally when I found out you acquired Tanrio, 995 00:50:24,789 --> 00:50:27,889 which is why I'm calling you and not Phonarolla. 996 00:50:27,891 --> 00:50:28,960 Mm-hmm. 997 00:50:31,595 --> 00:50:33,631 Our team of dedicated workers 998 00:50:33,633 --> 00:50:36,399 will make twice as many phones at half the cost. 999 00:50:36,401 --> 00:50:38,435 You'll double up your market share 1000 00:50:38,437 --> 00:50:39,837 over these bastards. 1001 00:50:39,839 --> 00:50:41,272 (CHUCKLES) 1002 00:50:41,274 --> 00:50:42,676 (BOTH LAUGHING) 1003 00:50:43,843 --> 00:50:46,578 Power Callers, our very own Cassius Green 1004 00:50:46,580 --> 00:50:48,478 just made our client, Worryfree, 1005 00:50:48,480 --> 00:50:49,946 upwards of ten million dollars 1006 00:50:49,948 --> 00:50:52,750 in one call on his first day, none the less. 1007 00:50:52,752 --> 00:50:55,685 - Oh, it's not that much. - Indeed one for the history books. 1008 00:50:55,687 --> 00:50:57,524 - Cheers! - (CHEERING) 1009 00:50:59,291 --> 00:51:01,126 Excuse me for a second. 1010 00:51:01,128 --> 00:51:02,626 What can I do for you, chum? 1011 00:51:02,628 --> 00:51:04,161 Yes, I have a question. 1012 00:51:04,163 --> 00:51:07,298 I've just achieved a sort of miraculous financial endeavor. 1013 00:51:07,300 --> 00:51:10,168 I'm also in a financial bind. 1014 00:51:10,170 --> 00:51:12,436 (NORMAL VOICE) I'm gonna need a cash advance. 1015 00:51:12,438 --> 00:51:13,707 Hmm. 1016 00:51:15,007 --> 00:51:16,743 (ELECTRONIC MUSIC) 1017 00:52:30,988 --> 00:52:32,189 (BELLS TOLLING) 1018 00:52:38,161 --> 00:52:39,230 (YAWNS) 1019 00:52:48,739 --> 00:52:50,005 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON TV) 1020 00:52:50,007 --> 00:52:52,775 This is where the magic happens, baby. 1021 00:52:52,777 --> 00:52:55,511 ANNOUNCER: MTV spots Worryfree edition. 1022 00:52:55,513 --> 00:52:58,316 Hole puncher Jim Ellman. 1023 00:53:03,421 --> 00:53:05,124 - (AUDIENCE APPLAUDING) - (GOOFY MUSIC) 1024 00:53:06,691 --> 00:53:08,892 REPORTER: This was the scene yesterday 1025 00:53:08,894 --> 00:53:11,394 at the Regalview Telemarketer's strike. 1026 00:53:11,396 --> 00:53:13,196 The striking Regalview workers 1027 00:53:13,198 --> 00:53:15,631 are joined by other telemarketers, 1028 00:53:15,633 --> 00:53:18,468 phone operators and university students 1029 00:53:18,470 --> 00:53:20,238 from all over the area. 1030 00:53:23,109 --> 00:53:25,476 After a long day of hearty-ass work, 1031 00:53:25,478 --> 00:53:26,810 you feel me? 1032 00:53:26,812 --> 00:53:28,078 We ready to eat. 1033 00:53:28,080 --> 00:53:30,416 This is where we get our grub on. 1034 00:53:33,252 --> 00:53:35,418 Mm-mm! 1035 00:53:35,420 --> 00:53:36,823 Yum. 1036 00:53:38,723 --> 00:53:40,991 Swimming through the vat of hyena urie 1037 00:53:40,993 --> 00:53:42,928 is not as bd as it sound! 1038 00:53:43,830 --> 00:53:45,063 What do we want!? 1039 00:53:45,065 --> 00:53:47,499 We want enough money to pay our rent! 1040 00:53:47,501 --> 00:53:49,168 CROWD: Yeah! Yeah! 1041 00:53:49,170 --> 00:53:53,470 We want enough money to not et Cup ‘O Noodles every night! 1042 00:53:53,472 --> 00:53:54,606 CROWD: Yeah! Yeah! 1043 00:53:54,608 --> 00:53:56,340 We are sick and tired of no.. 1044 00:53:56,342 --> 00:53:58,876 SQUEEZE (ON TV): We want to be able to go see our doctor 1045 00:53:58,878 --> 00:54:00,878 if we get drunk one night! 1046 00:54:00,880 --> 00:54:02,947 CROWD: Yeah! Yeah! 1047 00:54:02,949 --> 00:54:07,253 When we hook up with someone without using any protection! 1048 00:54:07,255 --> 00:54:08,787 Okay. Okay, yea! 1049 00:54:08,789 --> 00:54:13,192 And we think we might have contracted chlamydia or gonorrhea! 1050 00:54:13,194 --> 00:54:16,161 Or any one of those crazy STDs that you've never heard f 1051 00:54:16,163 --> 00:54:19,399 that you find on Self-Diagnosis.com! 1052 00:54:19,401 --> 00:54:20,836 (CROWD MURMURING) 1053 00:54:26,341 --> 00:54:27,506 Fuck Regalview! 1054 00:54:27,508 --> 00:54:28,707 (CROWD CHEERING) 1055 00:54:28,709 --> 00:54:30,244 Fuck Regalview! 1056 00:54:31,546 --> 00:54:34,914 CROWD (CHANTING): Fuck Regalview! Fuck Regalview! 1057 00:54:34,916 --> 00:54:36,583 Fuck Regalview! 1058 00:54:36,585 --> 00:54:39,086 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 1059 00:54:39,088 --> 00:54:40,822 SAL: And fuck chlamydia, too. 1060 00:54:40,824 --> 00:54:44,291 REPORTER: Although strikers have kept most replacement workers 1061 00:54:44,293 --> 00:54:45,827 from breaking the strike 1062 00:54:45,829 --> 00:54:49,496 every morning, Starkwater security agents successfully escort 1063 00:54:49,498 --> 00:54:53,233 Regalview's elite Power Callers into the building. 1064 00:54:53,235 --> 00:54:54,969 For more on the Regalview strike, 1065 00:54:54,971 --> 00:54:56,702 let's go to the studio. 1066 00:54:56,704 --> 00:54:59,175 This is Ken Baget. Chanel 3 news. 1067 00:55:00,144 --> 00:55:01,212 (TV TURNS OFF) 1068 00:55:05,548 --> 00:55:07,348 (WHITE VOICE) Hey baby. Good morning. 1069 00:55:07,350 --> 00:55:09,049 No. Please, no. 1070 00:55:09,051 --> 00:55:11,486 Stop with that stupid voice, Cassius. 1071 00:55:11,488 --> 00:55:13,087 (CLEARS THROAT) 1072 00:55:13,089 --> 00:55:15,992 (NORMAL VOICE) Didn't even realize I was doing it. 1073 00:55:17,961 --> 00:55:19,897 That's a problem, you know. 1074 00:55:20,763 --> 00:55:22,032 Sorry. 1075 00:55:24,002 --> 00:55:25,804 How long you been up? 1076 00:55:27,637 --> 00:55:28,906 I'm not up. 1077 00:55:33,311 --> 00:55:36,045 But I saw your TV debut. 1078 00:55:36,047 --> 00:55:37,549 Oh, shit. 1079 00:55:38,549 --> 00:55:39,817 (GROANS) 1080 00:55:40,552 --> 00:55:43,818 - Cash, baby... - Can we not. Please. 1081 00:55:43,820 --> 00:55:46,356 Look, I quit when the strike jumped off 1082 00:55:46,358 --> 00:55:49,158 because being with you made it awkward for me. But... 1083 00:55:49,160 --> 00:55:50,926 Cassius! 1084 00:55:50,928 --> 00:55:53,095 You abandoned your friends. 1085 00:55:53,097 --> 00:55:55,731 Baby, I thought they'd do a couple of stoppages and... 1086 00:55:55,733 --> 00:55:57,466 It's one thing to take the promotion, 1087 00:55:57,468 --> 00:55:59,236 but now you're a full out scab. 1088 00:55:59,238 --> 00:56:01,504 Come on, baby, the Power Callers ain't on strike! 1089 00:56:01,506 --> 00:56:03,205 No, but they should be. 1090 00:56:03,207 --> 00:56:05,475 I'm so tired of talking to you about this. 1091 00:56:05,477 --> 00:56:06,776 You are crossing the picket line. 1092 00:56:06,778 --> 00:56:07,977 I can't ride with you. 1093 00:56:07,979 --> 00:56:09,781 Oh, you can't ride with me now! 1094 00:56:09,783 --> 00:56:11,248 But you was riding with me all around over... 1095 00:56:11,250 --> 00:56:13,985 Alright, fine. Well, no more. 1096 00:56:13,987 --> 00:56:16,386 Baby, what are you asking me to do? 1097 00:56:16,388 --> 00:56:18,556 Are you asking me to quit the fattest job I ever had? 1098 00:56:18,558 --> 00:56:20,023 But Cassius, it's not fat! 1099 00:56:20,025 --> 00:56:22,596 It is morally emaciated. 1100 00:56:23,330 --> 00:56:25,529 You sell fucking slave labor, Cassius! 1101 00:56:25,531 --> 00:56:27,132 What the fuck isn't slave labor? 1102 00:56:27,134 --> 00:56:28,766 Oh my god! Side-stepping. 1103 00:56:28,768 --> 00:56:30,971 - You side-step more than the fucking Temptations. - What isn't? 1104 00:56:34,274 --> 00:56:35,908 Fuck you, man! 1105 00:56:35,910 --> 00:56:37,042 Fuck you, alright! 1106 00:56:37,044 --> 00:56:38,276 Fuck you ‘cause I'm doing something 1107 00:56:38,278 --> 00:56:39,644 that I'm really fucking good at. 1108 00:56:39,646 --> 00:56:41,079 I'm really good at it and I'm important. 1109 00:56:41,081 --> 00:56:42,280 I'm making shit happen. 1110 00:56:42,282 --> 00:56:43,749 And you don't appreciate the shit 1111 00:56:43,751 --> 00:56:44,950 cause you already fucking had it. 1112 00:56:44,952 --> 00:56:46,584 And you're talking to me about slave labor? 1113 00:56:46,586 --> 00:56:48,419 What is Squeeze and them gonna do about slave labor? 1114 00:56:48,421 --> 00:56:49,887 What does Squeeze have to do with this? 1115 00:56:49,889 --> 00:56:51,325 They ain't gonna do shit. 1116 00:56:52,093 --> 00:56:53,691 And you ain't gonna do shit neither 1117 00:56:53,693 --> 00:56:56,394 by selling fucking art to rich people. 1118 00:56:56,396 --> 00:56:57,600 Fuck it. 1119 00:57:01,402 --> 00:57:03,138 Gimme the damn covers! 1120 00:57:04,004 --> 00:57:05,304 - What you doing? - Taking them. 1121 00:57:05,306 --> 00:57:06,906 - I'm cold. - I'm not playing Cassius. 1122 00:57:06,908 --> 00:57:08,507 - You're being greedy. - Don't play with me Cassius. 1123 00:57:08,509 --> 00:57:12,180 You don't even need all those covers. It's not necessary. 1124 00:57:18,719 --> 00:57:19,988 (EXHALES SHARPLY) 1125 00:57:23,793 --> 00:57:26,494 The whole reason I went to work for Regalview 1126 00:57:26,496 --> 00:57:28,932 was to make myself more interesting to you. 1127 00:57:31,233 --> 00:57:34,304 Cassius, the old you was way more interesting. 1128 00:57:38,039 --> 00:57:39,840 If you go to work today at Regalview 1129 00:57:39,842 --> 00:57:41,311 crossing the picket line... 1130 00:57:43,311 --> 00:57:44,913 we're done. 1131 00:57:44,915 --> 00:57:46,183 (CROWD SHOUTING ANGRILY) 1132 00:57:47,685 --> 00:57:49,921 Elbows and assholes, people! Let's go! 1133 00:57:54,558 --> 00:57:57,259 Chisels or dynamite, Cassius. You pick. 1134 00:57:57,261 --> 00:57:59,261 (WHITE VOICE) Yeah, agreed. I just have to follow up 1135 00:57:59,263 --> 00:58:00,965 on this lead I've been working on. 1136 00:58:13,177 --> 00:58:16,045 This motherfucker right here... 1137 00:58:16,047 --> 00:58:18,313 is on fire! 1138 00:58:18,315 --> 00:58:20,849 Let's give it up for the boy wonder! 1139 00:58:20,851 --> 00:58:22,918 (CHEERING) 1140 00:58:22,920 --> 00:58:24,921 Yeah, yeah! Some for the homeys. 1141 00:58:24,923 --> 00:58:26,255 And some for me! 1142 00:58:26,257 --> 00:58:28,724 Bag them, tag them, rag them! 1143 00:58:28,726 --> 00:58:30,191 I trained her. I trained her. 1144 00:58:30,193 --> 00:58:34,330 We hunted mammoths! Yeah! 1145 00:58:34,332 --> 00:58:38,270 MANAGER: Douse him. Douse our winner with champagne. 1146 00:58:41,807 --> 00:58:43,209 ♪ 1147 00:59:03,163 --> 00:59:04,829 CROWD (CHANTING): Scabs won't pass! 1148 00:59:04,831 --> 00:59:07,632 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1149 00:59:07,634 --> 00:59:09,233 Scabs won't pass! 1150 00:59:09,235 --> 00:59:12,138 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1151 00:59:13,974 --> 00:59:15,242 Move! 1152 00:59:18,777 --> 00:59:20,146 OFFICER: I said get back! 1153 00:59:21,849 --> 00:59:24,049 WOMAN: Have a cola and smile, bitch! 1154 00:59:24,051 --> 00:59:25,883 (CROWD SHOUTING, INDISTINCT) 1155 00:59:25,885 --> 00:59:27,154 (SCREAMS) 1156 00:59:29,691 --> 00:59:31,924 CASSIUS (WHITE VOICE): Thank you very much, Miss Welcrott. 1157 00:59:31,926 --> 00:59:34,093 I'll talk to you soon. Mm-hmm. 1158 00:59:34,095 --> 00:59:35,497 Okay, bye. 1159 00:59:36,930 --> 00:59:38,462 You, my friend, 1160 00:59:38,464 --> 00:59:42,401 you are the best decision I've made in quite a long time. 1161 00:59:42,403 --> 00:59:44,002 I have to pat myself on the ass for that. 1162 00:59:44,004 --> 00:59:46,806 Thank you, Mister (BEEP). 1163 00:59:46,808 --> 00:59:48,875 Feels good to be appreciated. 1164 00:59:48,877 --> 00:59:51,945 Don't call me Mr. (BEEP), Cassius. 1165 00:59:51,947 --> 00:59:53,346 Call me (BEEP). 1166 00:59:53,348 --> 00:59:55,549 Million-dollar question for you, Cassius. 1167 00:59:55,551 --> 00:59:57,951 Do you like to party? 1168 00:59:57,953 --> 01:00:00,286 I like parties. 1169 01:00:00,288 --> 01:00:01,855 What are you doing tonight? 1170 01:00:01,857 --> 01:00:03,322 Oh, I got this thing. 1171 01:00:03,324 --> 01:00:05,491 Well my girlfriend, ex-girlfriend... 1172 01:00:05,493 --> 01:00:06,628 Fudge all that. 1173 01:00:13,535 --> 01:00:15,001 Hmm! 1174 01:00:15,003 --> 01:00:17,071 Steve Lift is throwing his yearly party. 1175 01:00:17,073 --> 01:00:18,472 Wants to see our new star there. 1176 01:00:18,474 --> 01:00:20,108 Wants to talk to you, Cassius. 1177 01:00:20,110 --> 01:00:22,178 I have been waiting years for this invite. 1178 01:00:22,945 --> 01:00:25,412 Even Jay and Bey can't get this invite. 1179 01:00:25,414 --> 01:00:26,513 (CHUCKLES) 1180 01:00:26,515 --> 01:00:29,182 Hell yeah. I just got to do this other thing. 1181 01:00:29,184 --> 01:00:30,684 You go to your other thing. 1182 01:00:30,686 --> 01:00:33,455 And I'll be there waiting. Pick you up. 1183 01:00:33,457 --> 01:00:36,194 This is the kind of party that could change your life. 1184 01:00:37,328 --> 01:00:39,530 (ROCK MUSIC PLAYING) 1185 01:00:53,710 --> 01:00:55,812 DETROIT (WHITE VOICE): Beauty, love, and laughter. 1186 01:00:59,950 --> 01:01:03,852 I realize you were asking about specific... that one. 1187 01:01:03,854 --> 01:01:05,389 Yes... 1188 01:01:13,331 --> 01:01:17,268 You know what, will you please excuse me just one minute? 1189 01:01:25,210 --> 01:01:26,576 - Hey. - (NORMAL VOICE) Hey. 1190 01:01:26,578 --> 01:01:29,045 I wouldn't miss this for the world, you know. 1191 01:01:29,047 --> 01:01:30,781 It's beautiful. 1192 01:01:30,783 --> 01:01:32,815 - You're beautiful. - Cash... 1193 01:01:32,817 --> 01:01:34,118 I love you too... 1194 01:01:34,120 --> 01:01:36,853 but I can't hang with what I see in you now. 1195 01:01:36,855 --> 01:01:38,589 What happened to your head? 1196 01:01:38,591 --> 01:01:39,659 Oh, um... 1197 01:01:40,759 --> 01:01:42,893 Oh, just... shaving... 1198 01:01:42,895 --> 01:01:45,630 Alright, I have to go get ready for my performance. 1199 01:01:45,632 --> 01:01:47,566 You should really stay and see it, okay? 1200 01:01:47,568 --> 01:01:49,467 Okay, but I can only stay for a little while, baby, 1201 01:01:49,469 --> 01:01:51,936 cause there's this party I got to get back to. It's important. 1202 01:01:51,938 --> 01:01:53,438 A Slave auctioneers party? 1203 01:01:53,440 --> 01:01:56,240 - Hey. - Yo, what's up? 1204 01:01:56,242 --> 01:01:57,374 DETROIT: Thank you for coming. 1205 01:01:57,376 --> 01:01:59,610 I wouldn't miss this for the world. 1206 01:01:59,612 --> 01:02:01,512 You always know just what to say, huh? 1207 01:02:01,514 --> 01:02:03,648 I literally just said that. 1208 01:02:03,650 --> 01:02:05,749 I hope you stay. 1209 01:02:05,751 --> 01:02:07,485 Yo, is the reason why you don't call me no more 1210 01:02:07,487 --> 01:02:11,489 is cause you sell out or cause you're just a star? 1211 01:02:11,491 --> 01:02:13,158 What are you talking about? 1212 01:02:13,160 --> 01:02:15,196 Eleven million views, man! 1213 01:02:15,930 --> 01:02:17,462 What the fuck? 1214 01:02:17,464 --> 01:02:19,332 SAL: You're like the Ariana Grande of disloyal niggas. 1215 01:02:19,334 --> 01:02:21,899 Have a cola and smile, bitch! 1216 01:02:21,901 --> 01:02:22,970 (CARTOON SOUND EFFECTS) 1217 01:02:25,640 --> 01:02:27,640 You could really help us out right now. 1218 01:02:27,642 --> 01:02:29,607 We got them by the balls, but they're holding out. 1219 01:02:29,609 --> 01:02:31,643 We got the info on how much this is costing them. 1220 01:02:31,645 --> 01:02:35,414 You flipping sides could turn the tide. 1221 01:02:35,416 --> 01:02:38,018 Don't be the leaf that floats down the river. 1222 01:02:38,020 --> 01:02:39,855 Be the stone that splits the stream. 1223 01:02:41,590 --> 01:02:42,422 Is that Tupac? 1224 01:02:42,424 --> 01:02:43,692 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 1225 01:02:50,498 --> 01:02:53,867 (WHITE VOICE) Welcome, friends! Gather around, 1226 01:02:53,869 --> 01:02:55,671 Form a semi-circle. 1227 01:02:56,839 --> 01:03:01,875 Tonight, we will have a transformative experience. 1228 01:03:01,877 --> 01:03:03,477 In those containers, 1229 01:03:03,479 --> 01:03:05,778 there are broken cell phones, used bullet casings, 1230 01:03:05,780 --> 01:03:08,348 and water balloons filled with sheep's blood. 1231 01:03:08,350 --> 01:03:11,151 Cellphones can only work with the mineral Coltan, 1232 01:03:11,153 --> 01:03:13,720 which is found in Africa's Congo. 1233 01:03:13,722 --> 01:03:18,191 The profit involved in this has created hardship and wars. 1234 01:03:18,193 --> 01:03:20,093 I will stand here. 1235 01:03:20,095 --> 01:03:21,563 If you feel so moved, 1236 01:03:21,565 --> 01:03:24,299 you may throw the items in the containers at me. 1237 01:03:24,301 --> 01:03:26,034 While I'm standing here, 1238 01:03:26,036 --> 01:03:27,536 I will be reciting excerpts 1239 01:03:27,538 --> 01:03:32,974 from the timeless Motown-produced movie entitled 1240 01:03:32,976 --> 01:03:34,442 "The Last Dragon". 1241 01:03:34,444 --> 01:03:38,146 I'll recite those lines Angela says to Eddie Arcadian 1242 01:03:38,148 --> 01:03:40,385 as she leaves him. 1243 01:03:42,353 --> 01:03:43,655 Let's begin. 1244 01:03:52,263 --> 01:03:54,664 "And in the end, Eddie, you know what? 1245 01:03:54,666 --> 01:03:58,401 "You're nothing but a misguided midget asshole 1246 01:03:58,403 --> 01:04:00,736 "with dreams of ruling the world. 1247 01:04:00,738 --> 01:04:04,106 "Yeah, and also from Kew Gardens. 1248 01:04:04,108 --> 01:04:08,311 And also getting by on my tits." 1249 01:04:08,313 --> 01:04:09,582 WOMAN: Bravo! 1250 01:04:11,384 --> 01:04:12,652 (APPLAUSE) 1251 01:04:13,453 --> 01:04:16,619 "And in the end, Eddie, you know what? 1252 01:04:16,621 --> 01:04:20,525 "You're nothing but a misguided midget asshole 1253 01:04:20,527 --> 01:04:22,625 "with dreams of ruling the world. 1254 01:04:22,627 --> 01:04:24,328 "And also from Kew Gardens. 1255 01:04:24,330 --> 01:04:27,933 And also getting by on my tits." 1256 01:04:30,069 --> 01:04:31,337 (CROWD CHEERS) 1257 01:04:33,173 --> 01:04:37,309 "And in the end, Eddie, you know what? 1258 01:04:37,311 --> 01:04:39,977 "You're nothing but a mis... 1259 01:04:39,979 --> 01:04:43,682 "misguided midget asshole 1260 01:04:43,684 --> 01:04:47,184 "with dreams of ruling the world. 1261 01:04:47,186 --> 01:04:50,254 "Yeah, also from Kew Gardens. 1262 01:04:50,256 --> 01:04:52,524 And also getting by on my tits." 1263 01:04:52,526 --> 01:04:54,959 CASSIUS: Hey, hey, hey! Stop! 1264 01:04:54,961 --> 01:04:56,328 What the fuck is this? 1265 01:04:56,330 --> 01:04:57,929 Why would you subject yourself to this? 1266 01:04:57,931 --> 01:05:00,366 (NORMAL VOICE) It's a part of the show, Cassius. 1267 01:05:00,368 --> 01:05:02,400 You of all people should understand, right? 1268 01:05:02,402 --> 01:05:04,603 - Stick to the script. - No. 1269 01:05:04,605 --> 01:05:07,339 Don't you have a party to get to, Cash? 1270 01:05:07,341 --> 01:05:08,642 Go! 1271 01:05:09,844 --> 01:05:11,646 Go, Cash. 1272 01:05:21,523 --> 01:05:23,692 (WHITE VOICE) Let's begin again. 1273 01:05:25,661 --> 01:05:27,996 "And in the end, Eddie..." 1274 01:05:29,365 --> 01:05:30,633 (SNORTING) 1275 01:05:38,173 --> 01:05:39,876 (OMINOUS MUSIC) 1276 01:05:48,517 --> 01:05:49,683 Well, I guess you're all wondering 1277 01:05:49,685 --> 01:05:51,054 why I've called this meeting! 1278 01:05:51,988 --> 01:05:53,122 (LOUD CHEERS) 1279 01:05:54,057 --> 01:05:55,158 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 1280 01:05:59,962 --> 01:06:00,928 Hey. Hey. 1281 01:06:00,930 --> 01:06:03,765 Fucking Sexy chocolate motherfucker! 1282 01:06:03,767 --> 01:06:04,631 (LAUGHING) 1283 01:06:04,633 --> 01:06:07,167 - Oh yeah! - Cool guy. 1284 01:06:07,169 --> 01:06:08,403 You're coming with me. 1285 01:06:08,405 --> 01:06:09,970 I know you're loving the new digs. 1286 01:06:09,972 --> 01:06:13,043 Or even better, I'm digging the new love. 1287 01:06:14,210 --> 01:06:15,610 Stick around because... 1288 01:06:15,612 --> 01:06:16,778 I think a lot of these bitches 1289 01:06:16,780 --> 01:06:18,246 are gonna be getting naked later. 1290 01:06:18,248 --> 01:06:20,749 You know, I mean, your parties are the stuff of folklore. 1291 01:06:20,751 --> 01:06:22,784 You got to meet the man of the hour though. 1292 01:06:22,786 --> 01:06:25,353 (WHITE VOICE) Hey Cassius Green. It's a pleasure to meet you. 1293 01:06:25,355 --> 01:06:27,356 An honor even, sir. 1294 01:06:27,358 --> 01:06:29,423 It's okay, he's friendly. He's friendly. 1295 01:06:29,425 --> 01:06:30,793 Oh, yeah, how you doing man? You alright? 1296 01:06:30,795 --> 01:06:32,161 I'm really well, thank you. 1297 01:06:32,163 --> 01:06:34,564 Thank you for inviting us, Mr. Lift. It's amazing. 1298 01:06:34,566 --> 01:06:37,067 Just don't call me "Mister." 1299 01:06:37,069 --> 01:06:39,368 Oh, uh... Steve. 1300 01:06:39,370 --> 01:06:41,073 I never said "Steve." 1301 01:06:42,975 --> 01:06:44,043 Sir. 1302 01:06:47,211 --> 01:06:49,546 - I'm fucking kidding with you, man. - Ow! Ow! 1303 01:06:49,548 --> 01:06:51,247 You can call me whatever you want, 1304 01:06:51,249 --> 01:06:52,781 you keep closing those deals. 1305 01:06:52,783 --> 01:06:55,752 - (CHUCKLES) - You must be like a fucking genius. 1306 01:06:55,754 --> 01:06:57,221 I'd love to pick your brain 1307 01:06:57,223 --> 01:06:58,956 because we need people like you over at WorryFree. 1308 01:06:58,958 --> 01:07:01,994 People who can comprehend the big picture, you know? 1309 01:07:02,728 --> 01:07:05,230 It's people like you that are gonna save this nation. 1310 01:07:05,232 --> 01:07:06,496 I mean look don't get me wrong; 1311 01:07:06,498 --> 01:07:08,132 we still need the workers to do the work. 1312 01:07:08,134 --> 01:07:09,300 Per se. 1313 01:07:09,302 --> 01:07:10,800 But we also need people like you. 1314 01:07:10,802 --> 01:07:12,304 People that can be trusted. 1315 01:07:13,072 --> 01:07:16,706 People that can analyze the challenge and adapt. 1316 01:07:16,708 --> 01:07:18,978 Like a cunning racoon. 1317 01:07:20,012 --> 01:07:21,680 Like a snake. 1318 01:07:21,682 --> 01:07:23,751 Or like a tardigrade! 1319 01:07:27,387 --> 01:07:28,655 Thanks... 1320 01:07:30,624 --> 01:07:32,959 Go, I'll lock up. 1321 01:07:34,595 --> 01:07:36,062 WOMAN: Great performance tonight, D! 1322 01:07:37,497 --> 01:07:38,964 I told you, you didn't have to do that. 1323 01:07:38,966 --> 01:07:41,301 No, it's my pleasure. It was good. 1324 01:07:43,169 --> 01:07:44,306 (BOTH CHUCKLE) 1325 01:07:45,406 --> 01:07:48,876 So, you gonna tell me what you thought about the show now? 1326 01:07:50,411 --> 01:07:52,781 It was, uh... 1327 01:07:53,982 --> 01:07:55,382 fiery. 1328 01:07:55,384 --> 01:07:57,616 Fiery? The fuck? 1329 01:07:57,618 --> 01:07:59,252 That's what you thought? That's it? 1330 01:07:59,254 --> 01:08:01,320 It was fiery. It was great. 1331 01:08:01,322 --> 01:08:03,926 Alright. Shh, you can tell me later. 1332 01:08:09,497 --> 01:08:11,932 So now, I gotta climb over the side of this overturned jeep 1333 01:08:11,934 --> 01:08:13,434 cause I got to pry the AK out 1334 01:08:13,436 --> 01:08:14,901 from under the crushed bloody body 1335 01:08:14,903 --> 01:08:17,571 of my now inconveniently deceased guide, right? 1336 01:08:17,573 --> 01:08:19,205 And just as I get this thing out I spin around. 1337 01:08:19,207 --> 01:08:20,941 And this fucking thing starts to charge and it... 1338 01:08:20,943 --> 01:08:22,845 (IMITATES MACHINE GUN FIRE) 1339 01:08:27,784 --> 01:08:29,716 Fucker took two mags to the head. 1340 01:08:29,718 --> 01:08:31,287 Turned that bitch into a trophy. 1341 01:08:33,490 --> 01:08:34,989 What about you, Cash? 1342 01:08:34,991 --> 01:08:37,324 You ever had to bust a cap in anybody's ass? 1343 01:08:37,326 --> 01:08:38,626 (LAUGHING) 1344 01:08:38,628 --> 01:08:40,995 - Green, no... - Shut the fuck up! (BEEP) 1345 01:08:40,997 --> 01:08:43,163 I'm talking to the man of the hour here. 1346 01:08:43,165 --> 01:08:44,701 Come on man, have a seat. 1347 01:08:46,002 --> 01:08:47,204 Come on. 1348 01:08:47,971 --> 01:08:51,339 I want to hear about some of that Oakland gangster shit, man. 1349 01:08:51,341 --> 01:08:53,340 - Oaktown. - Just right here? 1350 01:08:53,342 --> 01:08:55,041 - Just sit down? - Yeah. 1351 01:08:55,043 --> 01:08:56,913 Well... 1352 01:08:56,915 --> 01:09:02,284 Luckily, I have not had to put a cap in anyone's ass. 1353 01:09:02,286 --> 01:09:03,852 Or head or anything. 1354 01:09:03,854 --> 01:09:07,623 So, I don't have any cool stories, sorry. 1355 01:09:07,625 --> 01:09:11,325 Alright, well I mean give us something. Right? 1356 01:09:11,327 --> 01:09:14,229 These boring cunts are at every single one of my parties. 1357 01:09:14,231 --> 01:09:16,931 You're different, man. Make an impression. 1358 01:09:16,933 --> 01:09:18,667 At least take off the white voice. 1359 01:09:18,669 --> 01:09:20,770 And I know you can bust a rap, right? 1360 01:09:20,772 --> 01:09:22,405 (NORMAL VOICE) No, actually I can't. 1361 01:09:22,407 --> 01:09:24,008 Bullshit. Come on. Bullshit. 1362 01:09:24,010 --> 01:09:25,307 I can't, man. 1363 01:09:25,309 --> 01:09:27,877 I mean I can listen to rap, well, but I just can't rap. 1364 01:09:27,879 --> 01:09:29,378 It's actually embarrassing. 1365 01:09:29,380 --> 01:09:30,681 I don't know. I think he's lying. 1366 01:09:30,683 --> 01:09:31,881 I think you can rap. 1367 01:09:31,883 --> 01:09:33,616 I think you should rap. 1368 01:09:33,618 --> 01:09:35,217 Rap, rap, rap... 1369 01:09:35,219 --> 01:09:38,689 CROWD (CHANTING): Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1370 01:09:38,691 --> 01:09:40,490 Rap, rap, rap. 1371 01:09:40,492 --> 01:09:44,094 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1372 01:09:44,096 --> 01:09:45,662 Rap, rap, rap. 1373 01:09:45,664 --> 01:09:49,200 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1374 01:09:49,202 --> 01:09:50,270 ♪ 1375 01:09:59,811 --> 01:10:02,215 My name is Cash. I like to... 1376 01:10:04,251 --> 01:10:05,351 Smash! 1377 01:10:11,424 --> 01:10:14,294 I come from the land of dope. 1378 01:10:15,095 --> 01:10:17,231 Somebody got something to smoke? 1379 01:10:24,271 --> 01:10:25,569 Nigger shit. Nigger shit. 1380 01:10:25,571 --> 01:10:26,804 Nigger, nigger, nigger, shit. 1381 01:10:26,806 --> 01:10:28,072 Nigger shit. Nigger shit. 1382 01:10:28,074 --> 01:10:29,541 Nigger, nigger, nigger, shit. 1383 01:10:29,543 --> 01:10:30,841 CROWD: Nigger shit. Nigger shit. 1384 01:10:30,843 --> 01:10:32,110 Nigger, nigger, nigger, shit. 1385 01:10:32,112 --> 01:10:33,645 - Nigger shit. Nigger shit. - CASSIUS: Yeah! 1386 01:10:33,647 --> 01:10:35,148 Nigger, nigger, nigger, shit. 1387 01:10:35,150 --> 01:10:37,182 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1388 01:10:37,184 --> 01:10:39,685 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1389 01:10:39,687 --> 01:10:42,421 CROWD: Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1390 01:10:42,423 --> 01:10:45,091 - CASSIUS: Yeah! - Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1391 01:10:45,093 --> 01:10:47,627 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1392 01:10:47,629 --> 01:10:50,363 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1393 01:10:50,365 --> 01:10:53,065 CROWD: Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1394 01:10:53,067 --> 01:10:55,768 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1395 01:10:55,770 --> 01:10:57,340 CASSIUS: Nigger shit. Nigger shit. 1396 01:11:00,710 --> 01:11:03,476 CROWD: Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1397 01:11:03,478 --> 01:11:06,713 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1398 01:11:06,715 --> 01:11:08,250 (CROWD CHEERING) 1399 01:11:11,987 --> 01:11:13,789 (LIGHT PIANO MUSIC) 1400 01:11:32,641 --> 01:11:33,911 (MOANING) 1401 01:12:06,810 --> 01:12:08,677 (NORMAL VOICE) Go through that big ass foyer. 1402 01:12:08,679 --> 01:12:10,279 Go through the door next to the stairs. 1403 01:12:10,281 --> 01:12:13,082 Go down the other stairs. Hang a left. 1404 01:12:13,084 --> 01:12:15,452 Go to the end of the hallway. 1405 01:12:15,454 --> 01:12:16,854 Then make a right. 1406 01:12:16,856 --> 01:12:18,988 You'll see it. 1407 01:12:18,990 --> 01:12:21,190 Big magenta color doors. At the end of the halls. 1408 01:12:21,192 --> 01:12:22,759 Steve Lift will be waiting for you. 1409 01:12:22,761 --> 01:12:24,030 He wants you in there. 1410 01:12:25,563 --> 01:12:29,866 Look here, young blood. We don't cry about the shit that should be. 1411 01:12:29,868 --> 01:12:32,369 We just thrive on what is and what is... 1412 01:12:32,371 --> 01:12:33,874 opportunity. 1413 01:12:35,040 --> 01:12:37,110 This could be big, Cassius. 1414 01:12:38,477 --> 01:12:40,410 Don't do that thing. 1415 01:12:40,412 --> 01:12:43,183 - What thing? - That thing where you fuck it up. 1416 01:12:45,884 --> 01:12:47,353 Please, though. 1417 01:12:54,193 --> 01:12:55,428 ♪ 1418 01:13:03,804 --> 01:13:05,306 (LAUGHING) 1419 01:13:13,346 --> 01:13:14,482 (SIGHS HEAVILY) 1420 01:13:25,461 --> 01:13:26,996 (EERIE MUSIC) 1421 01:14:03,865 --> 01:14:05,200 Heads up. 1422 01:14:06,267 --> 01:14:09,270 This place is fucking nuts, man. 1423 01:14:09,272 --> 01:14:11,239 Thank you. I will accept your backhanded compliment. 1424 01:14:11,241 --> 01:14:14,210 Please. Take a seat, Mr. Cassius Green. 1425 01:14:18,615 --> 01:14:21,182 - How's your head, you alright? - No, it's perfect. 1426 01:14:21,184 --> 01:14:23,784 Well, here, in this lair 1427 01:14:23,786 --> 01:14:25,252 we do no line before its time. 1428 01:14:25,254 --> 01:14:27,389 And for you, my friend, it is time. 1429 01:14:27,391 --> 01:14:31,326 Cause you are rolling with the big dogs now. 1430 01:14:31,328 --> 01:14:32,731 Fuck it! 1431 01:14:42,573 --> 01:14:45,307 Fuck! It's strong, man! 1432 01:14:45,309 --> 01:14:48,578 Oh yeah. I have a proposition for you, Cash. 1433 01:14:48,580 --> 01:14:52,047 I will listen to your proposition, Stevie. 1434 01:14:52,049 --> 01:14:55,951 I want you at WorryFree. 1435 01:14:55,953 --> 01:14:57,922 I see something in you. 1436 01:14:57,924 --> 01:14:59,423 I think that you are more 1437 01:14:59,425 --> 01:15:01,157 than just the world's greatest telemarketer 1438 01:15:01,159 --> 01:15:02,759 since Hal Jameson. 1439 01:15:02,761 --> 01:15:04,829 You know what that's very interesting. 1440 01:15:04,831 --> 01:15:05,862 Boring, though. 1441 01:15:05,864 --> 01:15:07,763 I want to talk about the dollars 1442 01:15:07,765 --> 01:15:09,199 and zeros and the commas and shit. 1443 01:15:09,201 --> 01:15:10,767 Cocky. I like it. 1444 01:15:10,769 --> 01:15:12,636 Watch this little video proposal we put together 1445 01:15:12,638 --> 01:15:14,370 and you'll understand everything. Alright? 1446 01:15:14,372 --> 01:15:16,041 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON TV) 1447 01:15:20,180 --> 01:15:21,979 You know, I kind of got to piss. 1448 01:15:21,981 --> 01:15:23,380 So, could we, like, kind of watch this 1449 01:15:23,382 --> 01:15:24,849 after I get back from the bathroom? 1450 01:15:24,851 --> 01:15:26,120 No. 1451 01:15:31,090 --> 01:15:32,924 Hell, I got to piss, man. 1452 01:15:32,926 --> 01:15:34,526 Okay fine. Out the door, 1453 01:15:34,528 --> 01:15:36,627 halfway down the hallway, jade door. 1454 01:15:36,629 --> 01:15:38,032 Jade door, okay. 1455 01:15:51,578 --> 01:15:52,746 Okay... 1456 01:15:55,449 --> 01:15:56,518 Wow... 1457 01:15:57,485 --> 01:15:58,553 Alright... 1458 01:16:01,621 --> 01:16:03,589 Shit... 1459 01:16:03,591 --> 01:16:04,793 One stall. 1460 01:16:05,860 --> 01:16:09,029 Hey, you on your way in or out, man? 1461 01:16:09,031 --> 01:16:10,566 Can you help me? 1462 01:16:12,968 --> 01:16:15,668 No. No, I can't. Sorry. 1463 01:16:15,670 --> 01:16:17,904 Please. Could you help me? 1464 01:16:17,906 --> 01:16:21,110 Fucked up, man. I'm really hurt. 1465 01:16:24,079 --> 01:16:27,450 Oh, shit. Okay. 1466 01:16:28,784 --> 01:16:30,318 Just hold on, man. 1467 01:16:32,288 --> 01:16:33,355 ♪ 1468 01:16:37,026 --> 01:16:40,061 Please... help me. 1469 01:16:40,063 --> 01:16:43,097 Help me! Help me! 1470 01:16:43,099 --> 01:16:44,367 (SCREAMING NEIGH) 1471 01:16:47,703 --> 01:16:50,704 No, no, no, no, no, no! Don't touch me. 1472 01:16:50,706 --> 01:16:53,109 - Help us! - Help me! 1473 01:16:54,376 --> 01:16:55,779 (SHOUTING, INDISTINCTLY) 1474 01:16:58,983 --> 01:17:00,381 Hey, what the fuck! 1475 01:17:00,383 --> 01:17:03,186 - What the fuck, man! - (GUN COCKS) 1476 01:17:04,221 --> 01:17:07,055 - I said the jade door. - That is the jade door. 1477 01:17:07,057 --> 01:17:08,256 No, that's an olive door. 1478 01:17:08,258 --> 01:17:09,758 That's very clearly an olive door. 1479 01:17:09,760 --> 01:17:11,026 That's a jade door. 1480 01:17:11,028 --> 01:17:12,561 Look, you got to get me the fuck out of here. 1481 01:17:12,563 --> 01:17:15,830 Okay, calm, calm. This is a big misunderstanding. Okay? 1482 01:17:15,832 --> 01:17:17,532 Let's just take a deep breath and calm down. 1483 01:17:17,534 --> 01:17:18,866 We're gonna go back to my office. 1484 01:17:18,868 --> 01:17:20,303 I'm gonna explain everything to you, alright? 1485 01:17:20,305 --> 01:17:21,537 Wait, do you still have to pee? 1486 01:17:21,539 --> 01:17:23,739 I mean, I pissed on myself, man. 1487 01:17:23,741 --> 01:17:25,474 So, no I don't have to pee. 1488 01:17:25,476 --> 01:17:27,109 Look, I got to get the fuck out of here. 1489 01:17:27,111 --> 01:17:28,513 No, no, no, no, no, no... 1490 01:17:30,949 --> 01:17:32,547 Here's the deal. 1491 01:17:32,549 --> 01:17:35,352 I can't let you leave without explaining everything. Alright? 1492 01:17:35,354 --> 01:17:36,720 And if you'd even seen the video 1493 01:17:36,722 --> 01:17:38,654 before you went in there you wouldn't even be scared. 1494 01:17:38,656 --> 01:17:41,426 What the fuck was that thing in there, man? 1495 01:17:42,526 --> 01:17:43,596 It's... 1496 01:17:46,999 --> 01:17:48,798 the video is gonna show you everything. 1497 01:17:48,800 --> 01:17:50,202 Don't worry about it. 1498 01:17:52,303 --> 01:17:53,839 (ETHEREAL MUSIC PLAYS) 1499 01:17:56,875 --> 01:17:59,611 STEVE: There's a lot of production value in this. 1500 01:18:03,482 --> 01:18:04,550 (CHIRPING) 1501 01:18:09,322 --> 01:18:11,823 NARRATOR (ON TV): Since the dawn of time, 1502 01:18:11,825 --> 01:18:15,026 or least since before anyone cares to remember 1503 01:18:15,028 --> 01:18:17,564 we have used our wits to survive. 1504 01:18:19,765 --> 01:18:22,033 But what has allowed us to thrive 1505 01:18:22,035 --> 01:18:24,302 was our use of tools. 1506 01:18:24,304 --> 01:18:26,640 A natural development. 1507 01:18:29,076 --> 01:18:31,241 But what are tools 1508 01:18:31,243 --> 01:18:33,245 if not extensions of the appendages 1509 01:18:33,247 --> 01:18:34,649 with which we were born? 1510 01:18:36,050 --> 01:18:39,221 Humans have modified ourselves throughout history. 1511 01:18:40,386 --> 01:18:43,187 - We train ourselves to fight. - (GROANS) 1512 01:18:43,189 --> 01:18:45,223 - We work out. - (MAN GROANS) 1513 01:18:45,225 --> 01:18:46,724 We study. 1514 01:18:46,726 --> 01:18:49,395 Worryfree is carrying forward this lineage 1515 01:18:49,397 --> 01:18:52,967 of natural developments that began in prehistoric time. 1516 01:18:56,738 --> 01:18:59,976 We realize that human labor has its limitations. 1517 01:19:03,011 --> 01:19:06,146 And, so, our scientists have discovered a way. 1518 01:19:06,148 --> 01:19:09,282 A chemical change to make humans stronger, 1519 01:19:09,284 --> 01:19:11,352 more obedient, more durable 1520 01:19:11,354 --> 01:19:14,655 and therefore more efficient and profitable. 1521 01:19:14,657 --> 01:19:17,457 We are proud to announce to our shareholders 1522 01:19:17,459 --> 01:19:22,262 that a new day in human productivity is dawning. 1523 01:19:22,264 --> 01:19:24,297 Our workforce of Equisapiens 1524 01:19:24,299 --> 01:19:25,699 will make Worryfree 1525 01:19:25,701 --> 01:19:28,838 the most profitable company in human history. 1526 01:19:30,106 --> 01:19:31,706 And you, our shareholders, 1527 01:19:31,708 --> 01:19:34,341 will be a part of that history. 1528 01:19:34,343 --> 01:19:37,345 See? It's all just a big misunderstanding. 1529 01:19:37,347 --> 01:19:40,547 This ain't no fucking misunderstanding, man! 1530 01:19:40,549 --> 01:19:45,020 So, you making half-human, half-horse fucking things 1531 01:19:45,022 --> 01:19:46,388 so you can make more money? 1532 01:19:46,390 --> 01:19:47,690 Yeah, basically. 1533 01:19:47,692 --> 01:19:50,324 I just didn't want you to think I was crazy. 1534 01:19:50,326 --> 01:19:51,927 That I was doing this for no reason. 1535 01:19:51,929 --> 01:19:54,262 Because this isn't irrational. 1536 01:19:54,264 --> 01:19:55,830 Oh. 1537 01:19:55,832 --> 01:19:57,065 Cool. Alright. 1538 01:19:57,067 --> 01:19:58,367 Cool. No, I understand. 1539 01:19:58,369 --> 01:20:00,202 I just I just got to leave now, man. 1540 01:20:00,204 --> 01:20:02,203 So, please get the fuck out of my way. 1541 01:20:02,205 --> 01:20:03,305 We haven't finished the movie. 1542 01:20:03,307 --> 01:20:04,640 Call me about that next week, please. 1543 01:20:04,642 --> 01:20:06,341 And then we'll talk about it. 1544 01:20:06,343 --> 01:20:08,445 Sit in that chair 1545 01:20:08,447 --> 01:20:10,480 and we're gonna watch this movie. 1546 01:20:10,482 --> 01:20:12,551 And then I'm gonna make you a proposal. 1547 01:20:13,452 --> 01:20:14,920 - Come on. - (PATTING CHAIR) 1548 01:20:18,956 --> 01:20:20,190 (MUSIC PLAYS ON TV) 1549 01:20:20,992 --> 01:20:23,191 NARRATOR (ON TV): Our worker modification process 1550 01:20:23,193 --> 01:20:25,330 is simple and rather quick. 1551 01:20:31,169 --> 01:20:33,204 It works for 70% of humans 1552 01:20:33,206 --> 01:20:35,475 who take the fusing catalyst. 1553 01:20:47,753 --> 01:20:48,921 (EERIE MUSIC) 1554 01:20:50,823 --> 01:20:52,223 STEVE: And, see, this is how we begin 1555 01:20:52,225 --> 01:20:53,957 the process of the transformation. 1556 01:20:53,959 --> 01:20:55,626 They take what's called the fusing catalyst. And what happens is... 1557 01:20:55,628 --> 01:20:57,495 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait a minute, man. 1558 01:20:57,497 --> 01:21:00,431 What the fuck did you give me to snort? Huh? 1559 01:21:00,433 --> 01:21:02,300 What the... what the fuck was that? 1560 01:21:02,302 --> 01:21:03,600 - Wait, what? - What did I snort?! 1561 01:21:03,602 --> 01:21:04,870 Cause I'm, I'm not even fucking high. 1562 01:21:04,872 --> 01:21:06,871 You're not what? Wait, wait wait. Wait. 1563 01:21:06,873 --> 01:21:09,706 No, I don't give a fuck about that anymore, alright? 1564 01:21:09,708 --> 01:21:11,108 I don't give a fuck about that shit. 1565 01:21:11,110 --> 01:21:12,344 If you had me snort some shit 1566 01:21:12,346 --> 01:21:13,511 that's gonna have me mutated man 1567 01:21:13,513 --> 01:21:15,313 I want you to fucking shoot me! 1568 01:21:15,315 --> 01:21:18,582 Cash. What you snorted was 100% Peruvian, man. 1569 01:21:18,584 --> 01:21:20,453 I need you to be a little bit more particular, man. 1570 01:21:20,455 --> 01:21:23,355 You know, they got fucking horses in Peru, probably. 1571 01:21:23,357 --> 01:21:26,324 - Motherfucker! - You're gonna get semantic on me? 1572 01:21:26,326 --> 01:21:27,493 No, I'm not getting semantic. 1573 01:21:27,495 --> 01:21:28,828 You're the one that's being semantic 1574 01:21:28,830 --> 01:21:30,695 if you refer to the fucking horses as a 100%. 1575 01:21:30,697 --> 01:21:32,331 Fuck that. It doesn't even matter. 1576 01:21:32,333 --> 01:21:33,599 Was it coke? Was it not coke? 1577 01:21:33,601 --> 01:21:36,469 - What was it? - Cash. It was coke. 1578 01:21:36,471 --> 01:21:38,538 Calm down, man. 1579 01:21:38,540 --> 01:21:40,372 You're... I wouldn't just give you 1580 01:21:40,374 --> 01:21:42,106 the fusing catalyst without telling you. 1581 01:21:42,108 --> 01:21:44,377 I'm not evil. Okay? 1582 01:21:44,379 --> 01:21:45,846 The reason you're not high 1583 01:21:45,848 --> 01:21:48,649 is because your adrenaline is pumping so hard right now 1584 01:21:48,651 --> 01:21:50,083 that to be perfectly honest 1585 01:21:50,085 --> 01:21:52,985 you're starting to harsh both of our mellows. Okay? 1586 01:21:52,987 --> 01:21:56,056 So, sit down and just take a breath, man. 1587 01:21:56,058 --> 01:21:57,158 It's fucking adrenaline. 1588 01:21:57,160 --> 01:21:59,058 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1589 01:21:59,060 --> 01:22:01,227 It's fine, okay. Just breathe. 1590 01:22:01,229 --> 01:22:02,997 Okay? 1591 01:22:02,999 --> 01:22:05,031 Fucking bitch... 1592 01:22:05,033 --> 01:22:06,799 Okay? 1593 01:22:06,801 --> 01:22:11,041 Now, the proposal that I want to make you is this... 1594 01:22:11,875 --> 01:22:14,741 That is the future of labor. Okay? 1595 01:22:14,743 --> 01:22:16,811 They're bigger. They're stronger. 1596 01:22:16,813 --> 01:22:18,513 They hopefully gripe a lot less. 1597 01:22:18,515 --> 01:22:22,517 And also, soon, I'm gonna have millions of them. 1598 01:22:22,519 --> 01:22:23,683 Fucking crazy... 1599 01:22:23,685 --> 01:22:25,385 They're gonna form their own society. 1600 01:22:25,387 --> 01:22:27,321 They'll probably form their own culture. 1601 01:22:27,323 --> 01:22:29,057 Then maybe they want to organize. 1602 01:22:29,059 --> 01:22:30,458 Maybe they want to rebel. 1603 01:22:30,460 --> 01:22:33,728 And that's why we need someone on the inside 1604 01:22:33,730 --> 01:22:37,265 who represents Worryfree's needs. 1605 01:22:37,267 --> 01:22:39,537 Someone they can relate to. 1606 01:22:40,436 --> 01:22:42,536 To manage it. 1607 01:22:42,538 --> 01:22:44,206 For fucking horse people. 1608 01:22:44,208 --> 01:22:46,375 No. No. 1609 01:22:46,377 --> 01:22:51,446 The Equisapien Martin Luther King, Junior. 1610 01:22:51,448 --> 01:22:54,015 But one that we create. 1611 01:22:54,017 --> 01:22:55,784 One that we control. 1612 01:22:55,786 --> 01:22:58,921 So, you want to... want to have a false leader 1613 01:22:58,923 --> 01:23:00,957 for these fucking horse people. 1614 01:23:00,959 --> 01:23:03,460 But at the same time, he works for you? 1615 01:23:03,462 --> 01:23:05,931 Yeah. Keeps shit simple. 1616 01:23:08,633 --> 01:23:10,699 Well, why the fuck did you choose me? 1617 01:23:10,701 --> 01:23:12,167 Out of everybody you could have chose, 1618 01:23:12,169 --> 01:23:13,235 why did you pick me? 1619 01:23:13,237 --> 01:23:15,639 - For what? - Cash. Cash. 1620 01:23:15,641 --> 01:23:19,175 You are awesome. 1621 01:23:19,177 --> 01:23:21,744 I've never seen anyone go through the ranks 1622 01:23:21,746 --> 01:23:23,780 at Regalview like you did. 1623 01:23:23,782 --> 01:23:27,217 And I want someone like that at Worryfree. 1624 01:23:27,219 --> 01:23:28,651 Someone hungry. 1625 01:23:28,653 --> 01:23:30,721 Someone who'll fucking shank their own friend in the back 1626 01:23:30,723 --> 01:23:33,056 if it means getting what they want. 1627 01:23:33,058 --> 01:23:36,194 Now, look, I can see that you're freaked out. 1628 01:23:36,196 --> 01:23:38,261 And that you want to say no. 1629 01:23:38,263 --> 01:23:41,200 But I wouldn't do that before you see what I'm offering. 1630 01:23:48,475 --> 01:23:49,874 No, man. No, no. 1631 01:23:49,876 --> 01:23:51,410 There's no fucking amount of money 1632 01:23:51,412 --> 01:23:53,044 that will make me do that shit. 1633 01:23:53,046 --> 01:23:54,280 Two things. 1634 01:23:54,282 --> 01:23:56,181 One: it's a short-term contract. 1635 01:23:56,183 --> 01:23:58,016 Five years. Done. 1636 01:23:58,018 --> 01:24:00,052 Then we give you the diffuser antidote 1637 01:24:00,054 --> 01:24:01,352 special sauce serum 1638 01:24:01,354 --> 01:24:02,853 and you're back to normal. 1639 01:24:02,855 --> 01:24:06,325 And the second one, and I want you to remember this. 1640 01:24:06,327 --> 01:24:08,830 You're gonna have a horse cock. 1641 01:24:10,431 --> 01:24:14,166 What the fuck is a special antidote sauce serum. What the f... 1642 01:24:14,168 --> 01:24:15,735 It sounds like you made that shit up, man. 1643 01:24:15,737 --> 01:24:16,869 That shit ain't real. 1644 01:24:16,871 --> 01:24:19,671 No, it's real. And so is my offer. 1645 01:24:19,673 --> 01:24:22,508 Five years as our man amongst horses. 1646 01:24:22,510 --> 01:24:25,213 For one hundred million dollars. 1647 01:24:26,547 --> 01:24:28,380 Just go sleep on it. Okay? 1648 01:24:28,382 --> 01:24:32,120 And after that, holla at your boy. Okay. 1649 01:24:32,855 --> 01:24:36,025 Get out in that party and go fuck something. 1650 01:24:42,131 --> 01:24:43,199 (OMINOUS MUSIC) 1651 01:25:04,987 --> 01:25:08,191 (WHISPERING) Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1652 01:25:10,626 --> 01:25:13,330 (SHOUTS) Fuck! Fuck! 1653 01:25:24,742 --> 01:25:27,012 Where's my cell phone? 1654 01:25:28,979 --> 01:25:30,012 (DIAL TONE) 1655 01:25:30,014 --> 01:25:31,082 (BEEPING) 1656 01:25:32,282 --> 01:25:33,350 (LINE RINGING) 1657 01:25:34,285 --> 01:25:36,585 WOMAN (ON PHONE): San Francisco Chronicle, good morning. 1658 01:25:36,587 --> 01:25:38,521 Um... Eric. Eric Arnold, please. 1659 01:25:38,523 --> 01:25:39,791 One moment. 1660 01:25:40,625 --> 01:25:42,223 ERIC (ON PHONE): Hello. 1661 01:25:42,225 --> 01:25:45,161 Okay, Eric Arnold. My name is Cassius Green. 1662 01:25:45,163 --> 01:25:47,664 I have some important information. 1663 01:25:47,666 --> 01:25:49,133 Some very, very important information 1664 01:25:49,135 --> 01:25:52,068 that I think you would really, really be interested in. 1665 01:25:52,070 --> 01:25:56,072 - Okay, shoot. - Okay, uh... alright. 1666 01:25:56,074 --> 01:25:59,142 They turning motherfuckers into horse-people. 1667 01:25:59,144 --> 01:26:02,579 Horse... half-horse, half-human people that work. Alright. 1668 01:26:02,581 --> 01:26:04,681 Look, they have you snort some fucking coke, 1669 01:26:04,683 --> 01:26:06,150 and, well, it's not really coke, 1670 01:26:06,152 --> 01:26:08,185 but you snort it and it has your nostrils get all big 1671 01:26:08,187 --> 01:26:09,886 and then you get a horse dick and shit. 1672 01:26:09,888 --> 01:26:13,256 And listen... listen, you got to get this story out here, man, 1673 01:26:13,258 --> 01:26:15,192 because look, you put... 1674 01:26:15,194 --> 01:26:16,160 Jake? 1675 01:26:16,162 --> 01:26:19,197 What you talking about? No. Cassius. 1676 01:26:19,199 --> 01:26:21,032 Cassius Green. 1677 01:26:21,034 --> 01:26:22,102 (DIAL TONE) 1678 01:26:24,503 --> 01:26:26,202 WOMAN (ON TV): The first thing we're gonna do 1679 01:26:26,204 --> 01:26:29,175 is cut a little nib into the cola can. 1680 01:26:34,214 --> 01:26:38,819 Voila! "Have a cola and smile, bitch," wig! 1681 01:26:41,789 --> 01:26:44,792 Fuck! Where the fuck is my cellphone?! 1682 01:26:47,060 --> 01:26:48,627 REPORTER: And the strangest thing 1683 01:26:48,629 --> 01:26:50,095 to happen in advertising history 1684 01:26:50,097 --> 01:26:52,264 Soda Cola has announced working with Cynthia Rose, 1685 01:26:52,266 --> 01:26:55,034 the foul-mouthed heroine with perfect aim 1686 01:26:55,036 --> 01:26:57,937 from the "Cola-and-Smile-Bitch" YouTube clip. 1687 01:26:57,939 --> 01:26:59,771 Rose reportedly signed for an amount of money 1688 01:26:59,773 --> 01:27:01,507 that could buy four white babies. 1689 01:27:01,509 --> 01:27:04,110 The strike breaker who's hilariously pegged in that clip 1690 01:27:04,112 --> 01:27:05,244 has been revealed to be named... 1691 01:27:05,246 --> 01:27:06,846 - Cassius Green. - Cassius Green. 1692 01:27:06,848 --> 01:27:09,181 Alright Doc, now I'm, uh... 1693 01:27:09,183 --> 01:27:10,784 I got a little worried, you know. 1694 01:27:10,786 --> 01:27:12,752 Because I was looking at it maybe from up here. 1695 01:27:12,754 --> 01:27:14,753 But that it might be different. 1696 01:27:14,755 --> 01:27:16,191 Is it bigger? 1697 01:27:18,759 --> 01:27:20,761 No. No, it's the same size. 1698 01:27:20,763 --> 01:27:22,228 I mean, I'm glad you're feeling yourself. 1699 01:27:22,230 --> 01:27:24,464 Is that why you tried to booty call me last night? 1700 01:27:24,466 --> 01:27:28,000 I didn't try to booty call you. I lost my phone. I told you. 1701 01:27:28,002 --> 01:27:29,837 It doesn't matter. I got a new one. 1702 01:27:29,839 --> 01:27:31,304 What is up with you, Cash? 1703 01:27:31,306 --> 01:27:33,773 You called me at 3:23. You left a video message. 1704 01:27:33,775 --> 01:27:34,941 I didn't check it, 1705 01:27:34,943 --> 01:27:36,043 cause I assumed it was lude as fuck 1706 01:27:36,045 --> 01:27:37,245 and I wasn't trying to do that... 1707 01:27:37,247 --> 01:27:38,448 Can I see that? 1708 01:27:39,681 --> 01:27:41,050 Come on. 1709 01:27:48,758 --> 01:27:52,794 We're hurting! We're hurting! 1710 01:27:52,796 --> 01:27:54,496 Help us! Help us! 1711 01:27:54,498 --> 01:27:56,830 MAN (ON VIDEO): Get back in there. Get in there. 1712 01:27:56,832 --> 01:27:58,334 - (ALARM BLARING) - Help us! 1713 01:27:59,936 --> 01:28:01,604 We're hurting! 1714 01:28:02,372 --> 01:28:04,540 ELECTRONIC VOICE: Security code cleared. 1715 01:28:04,542 --> 01:28:06,073 STEVE (ON VIDEO): Love of Christ. 1716 01:28:06,075 --> 01:28:08,176 If your beautiful perversions don't shut the fuck up, 1717 01:28:08,178 --> 01:28:10,981 I will turn you all into glue! 1718 01:28:11,915 --> 01:28:13,517 I found my phone. 1719 01:28:19,022 --> 01:28:20,357 (BREATHING HEAVILY) 1720 01:28:24,462 --> 01:28:26,028 I don't know, Cash... 1721 01:28:26,030 --> 01:28:28,764 You got to do something. People got to know. 1722 01:28:28,766 --> 01:28:31,001 Right? Honey, you got to tell them, right? 1723 01:28:31,003 --> 01:28:32,304 Yeah. Yeah I mean... 1724 01:28:33,205 --> 01:28:34,971 - Why did you show... - I don't know, alright. 1725 01:28:34,973 --> 01:28:36,440 I snorted something that was... 1726 01:28:36,442 --> 01:28:37,707 I thought it was activated 1727 01:28:37,709 --> 01:28:39,376 but it turned out it was just coke... 1728 01:28:39,378 --> 01:28:41,410 But why did you focus on your dick, though? 1729 01:28:41,412 --> 01:28:42,579 They have big nostrils 1730 01:28:42,581 --> 01:28:44,280 you could have just asked me to check your nostrils. 1731 01:28:44,282 --> 01:28:46,285 - Okay check ‘em, check ‘em. - Okay, okay. 1732 01:28:47,518 --> 01:28:48,819 Yeah, they look bigger. 1733 01:28:48,821 --> 01:28:50,386 - No, they don't. - I think that's just cause... 1734 01:28:50,388 --> 01:28:52,288 - Yeah. You're flaring them. - No, I'm not flaring them. 1735 01:28:52,290 --> 01:28:53,791 - You are, you are. - No, I'm not. 1736 01:28:53,793 --> 01:28:55,428 Just relax them a little bit so I can see. 1737 01:28:56,696 --> 01:28:59,897 Okay. Look, listen. They're normal size. They look normal size. 1738 01:28:59,899 --> 01:29:01,567 - (WHIMPERING) - They look normal size. 1739 01:29:03,536 --> 01:29:04,634 (CRYING) 1740 01:29:04,636 --> 01:29:05,906 (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) 1741 01:29:23,957 --> 01:29:25,057 I need you to know... 1742 01:29:25,059 --> 01:29:27,459 I want to be clear... 1743 01:29:27,461 --> 01:29:29,061 this can't happen again. 1744 01:29:29,063 --> 01:29:30,862 I'm not going back. 1745 01:29:30,864 --> 01:29:33,498 I'm not going to be a fucking Power Caller. 1746 01:29:33,500 --> 01:29:35,366 That's a good decision. 1747 01:29:35,368 --> 01:29:36,567 But I... 1748 01:29:36,569 --> 01:29:38,437 - I still have problems with all this. - I'm not... 1749 01:29:38,439 --> 01:29:40,705 Only something happening to you turned you against them. 1750 01:29:40,707 --> 01:29:42,473 Okay. But I know how they view me. 1751 01:29:42,475 --> 01:29:44,411 How I look in the eyes 1752 01:29:44,413 --> 01:29:46,313 of fucking Worryfree and Regalview. 1753 01:29:46,315 --> 01:29:49,916 They just view me as another one of their fucking creatures 1754 01:29:49,918 --> 01:29:53,055 to control and to manipulate. And that's not me. 1755 01:29:54,922 --> 01:29:56,190 Good. 1756 01:29:57,592 --> 01:29:58,661 Good. 1757 01:30:01,596 --> 01:30:03,665 That doesn't change what I said about us. 1758 01:30:06,001 --> 01:30:08,135 And also, I kind of messed around 1759 01:30:08,137 --> 01:30:09,369 with somebody last night. 1760 01:30:09,371 --> 01:30:11,141 What? Wait... 1761 01:30:11,874 --> 01:30:13,806 what do you mean you kind of... 1762 01:30:13,808 --> 01:30:15,509 I need you to explain that one 1763 01:30:15,511 --> 01:30:16,810 cause I don't understand 1764 01:30:16,812 --> 01:30:20,516 what you mean by you kind of messed around with somebody. 1765 01:30:21,450 --> 01:30:24,652 - I mean did you... - Everything but. 1766 01:30:24,654 --> 01:30:25,786 Everything but. 1767 01:30:25,788 --> 01:30:26,987 You see, that's almost worse than 1768 01:30:26,989 --> 01:30:28,521 anything I can imagine in my mind. 1769 01:30:28,523 --> 01:30:32,964 - Everything but. So, did you... - Cassius we were broken up. 1770 01:30:33,897 --> 01:30:35,763 Okay? It's over. 1771 01:30:35,765 --> 01:30:38,501 It's me and you that shouldn't have messed around tonight. 1772 01:30:47,710 --> 01:30:48,776 (CASSIUS EXHALES DEEPLY) 1773 01:30:48,778 --> 01:30:50,982 You want to know who it was? 1774 01:30:52,750 --> 01:30:54,482 Do you plan on fucking 1775 01:30:54,484 --> 01:30:57,421 or "everything but"-ting with that person again? 1776 01:30:58,590 --> 01:30:59,658 No. 1777 01:31:01,859 --> 01:31:04,563 Nah. No, I don't want to know, then. 1778 01:31:07,131 --> 01:31:09,201 No, I don't want to know. 1779 01:31:11,635 --> 01:31:12,703 (HORN HONKS) 1780 01:31:19,278 --> 01:31:20,646 ♪ 1781 01:31:26,685 --> 01:31:27,787 (INDISTINCT SHOUTING) 1782 01:31:37,329 --> 01:31:39,765 MAN: I have absolutely no idea what this is about. 1783 01:31:40,599 --> 01:31:43,100 Maybe it's saying that capitalism dehumanizes them. 1784 01:31:43,102 --> 01:31:45,470 Maybe the artist is being literal. 1785 01:31:45,472 --> 01:31:48,640 Maybe Worryfree is turning workers into horses. 1786 01:31:48,642 --> 01:31:50,577 And literally fucking them? 1787 01:31:54,780 --> 01:31:56,216 ♪ 1788 01:32:02,888 --> 01:32:04,022 Hey, bro. 1789 01:32:04,024 --> 01:32:05,355 Ain't you the dude from the clip 1790 01:32:05,357 --> 01:32:06,958 that got hit in the head with the can? 1791 01:32:06,960 --> 01:32:09,328 No. No, everybody thinks that's me, man. 1792 01:32:09,330 --> 01:32:11,430 - But that's not me. - What's wrong with your head then? 1793 01:32:11,432 --> 01:32:13,032 Man, everybody thinks that's... 1794 01:32:13,034 --> 01:32:14,466 That's you, that shit is funny! 1795 01:32:14,468 --> 01:32:17,738 - What the fuck, man?! - For you lyin'! 1796 01:32:23,843 --> 01:32:26,280 - (GRUNTS) - (JEERING) 1797 01:32:28,549 --> 01:32:29,750 MAN: That's alright. 1798 01:32:31,019 --> 01:32:32,288 Happen to the best of us. 1799 01:32:34,523 --> 01:32:35,758 (MEN LAUGHING) 1800 01:32:36,992 --> 01:32:38,260 Walk it off. 1801 01:32:43,866 --> 01:32:44,897 (PHONE DIALING) 1802 01:32:44,899 --> 01:32:46,167 (LINE RINGING) 1803 01:32:47,301 --> 01:32:48,634 This is Cassius Green 1804 01:32:48,636 --> 01:32:50,637 from "Have-A-Cola And-A-Smile-Bitch" fame. 1805 01:32:50,639 --> 01:32:52,441 I want to be on your show tomorrow. 1806 01:32:53,608 --> 01:32:57,847 (SINGING) "Have a Cola and smile, Bitch" 1807 01:32:59,082 --> 01:33:00,517 (AUDIENCE APPLAUDS) 1808 01:33:08,625 --> 01:33:11,625 CROWD: "I Got the Shit Kicked Out Of Me" 1809 01:33:11,627 --> 01:33:14,795 Today, YouTube sensation Cassius Green is here. 1810 01:33:14,797 --> 01:33:17,063 You had 500 million people 1811 01:33:17,065 --> 01:33:18,499 watch you get pegged to the noggin 1812 01:33:18,501 --> 01:33:20,602 and get utterly humiliated. It was effin hilarious. 1813 01:33:20,604 --> 01:33:22,437 The way your hair went up like that... 1814 01:33:22,439 --> 01:33:24,172 - (CARTOON SOUND EFFECT) - (AUDIENCE LAUGHS) 1815 01:33:24,174 --> 01:33:26,073 The whole world is laughing ‘til they pissed. 1816 01:33:26,075 --> 01:33:27,408 (AUDIENCE LAUGHS) 1817 01:33:27,410 --> 01:33:30,345 Well, I got a new clip that I need you to play 1818 01:33:30,347 --> 01:33:32,179 and the only reason I came on the show 1819 01:33:32,181 --> 01:33:34,082 was because you agreed to show this clip 1820 01:33:34,084 --> 01:33:36,318 to your 150 million viewers. 1821 01:33:36,320 --> 01:33:38,219 Well, if you want some ass, you have to bring some ass. 1822 01:33:38,221 --> 01:33:39,888 So, we'll get ready for an ass whipping, 1823 01:33:39,890 --> 01:33:41,221 then jump in the shit tank. 1824 01:33:41,223 --> 01:33:42,725 Then we'll play your clip. 1825 01:33:42,727 --> 01:33:43,960 (AUDIENCE APPLAUDS) 1826 01:33:43,962 --> 01:33:45,962 - (BLOWS LANDING) - (GRUNTING) 1827 01:33:45,964 --> 01:33:47,633 ♪ 1828 01:33:54,705 --> 01:33:55,873 (AUDIENCE LAUGHING) 1829 01:34:02,547 --> 01:34:04,881 Could you play my clip now, please? 1830 01:34:04,883 --> 01:34:06,215 Okay. 1831 01:34:06,217 --> 01:34:09,186 Is it as crazy as the cola-and-a-smile-bitch clip? 1832 01:34:09,188 --> 01:34:10,654 Not possible. 1833 01:34:10,656 --> 01:34:11,989 (AUDIENCE LAUGHS) 1834 01:34:11,991 --> 01:34:14,123 It's crazy, Mary. 1835 01:34:14,125 --> 01:34:16,760 - It's fucking crazy. - Woo-hoo. 1836 01:34:16,762 --> 01:34:18,229 Let's roll the clip. 1837 01:34:18,231 --> 01:34:21,164 Help us. We're hurting! 1838 01:34:21,166 --> 01:34:23,100 We're hurting! 1839 01:34:23,102 --> 01:34:25,970 If you beautiful perversions don't shut the fuck up, 1840 01:34:25,972 --> 01:34:28,838 I will turn you all into glue! 1841 01:34:28,840 --> 01:34:29,908 (AUDIENCE GASPS) 1842 01:34:30,644 --> 01:34:32,511 As a Power Caller for Regalview, 1843 01:34:32,513 --> 01:34:35,245 Worryfree was my premier client. 1844 01:34:35,247 --> 01:34:37,382 This is just incontrovertible proof 1845 01:34:37,384 --> 01:34:39,517 of Worryfree's evil practices. 1846 01:34:39,519 --> 01:34:42,553 They're turning humans into grotesque horse-people. 1847 01:34:42,555 --> 01:34:44,489 And I want the world to know 1848 01:34:44,491 --> 01:34:47,491 that... that... that they're manipulating humanity 1849 01:34:47,493 --> 01:34:49,093 for the sake of profit. 1850 01:34:49,095 --> 01:34:50,728 Now, we cannot let this go on. 1851 01:34:50,730 --> 01:34:53,063 You have to call your congressman, alright. 1852 01:34:53,065 --> 01:34:54,465 Call your local politicians 1853 01:34:54,467 --> 01:34:56,868 and let them know we will not stand for this. 1854 01:34:56,870 --> 01:34:58,237 REPORTER: It's been one day 1855 01:34:58,239 --> 01:35:00,438 since the viral celebrity leak to the world, 1856 01:35:00,440 --> 01:35:03,475 new scientific achievements made by Worryfree 1857 01:35:03,477 --> 01:35:05,577 and their genius CEO, Steve Lift, 1858 01:35:05,579 --> 01:35:08,479 which caused Worryfree stocks to sky rocket 1859 01:35:08,481 --> 01:35:11,384 at a rate faster than any other company in history. 1860 01:35:11,386 --> 01:35:13,018 House and Senate leaders 1861 01:35:13,020 --> 01:35:14,586 joined Lift in ringing the bell 1862 01:35:14,588 --> 01:35:17,222 to celebrate the record stock market rally 1863 01:35:17,224 --> 01:35:18,692 Worryfree's success has created. 1864 01:35:18,694 --> 01:35:19,761 Fuck you! 1865 01:35:20,695 --> 01:35:25,297 We are all sinners, but in every sinner lies a winner. 1866 01:35:25,299 --> 01:35:27,500 The Lord lifted you from the whore house, 1867 01:35:27,502 --> 01:35:30,037 you from flop house, you from drop house... 1868 01:35:30,039 --> 01:35:31,874 (PREACHER CONTINUES, INDISTINCT) 1869 01:35:33,275 --> 01:35:35,641 - Fuck! Fuck! - Out devil! 1870 01:35:35,643 --> 01:35:36,712 Fuck! 1871 01:35:46,421 --> 01:35:48,825 SQUEEZE: No. No. We're just doing dutch. 1872 01:35:53,028 --> 01:35:55,299 - Thanks for calling, man. - Yeah. 1873 01:35:56,133 --> 01:35:57,733 Look, I betrayed you. 1874 01:35:59,169 --> 01:36:01,034 I know it's not gonna change anything, 1875 01:36:01,036 --> 01:36:02,537 but I wanted to say I'm sorry. 1876 01:36:02,539 --> 01:36:06,944 - I acted stupid, I was... - Man, hey, we... we good. 1877 01:36:07,745 --> 01:36:10,178 Alright, but all you got to do is just... 1878 01:36:10,180 --> 01:36:11,713 just do right from now on, man. 1879 01:36:11,715 --> 01:36:13,449 Yeah, I know and that's what... 1880 01:36:13,451 --> 01:36:16,284 I tried to change it. I tried to stop it. But it's... 1881 01:36:16,286 --> 01:36:17,651 it's just right in front of their faces. 1882 01:36:17,653 --> 01:36:20,422 They're turning human beings into monstrosities 1883 01:36:20,424 --> 01:36:21,656 and nobody gives a fuck. 1884 01:36:21,658 --> 01:36:23,392 Most people that saw you on that screen 1885 01:36:23,394 --> 01:36:25,927 knew calling their congressman wasn't gonna do shit. 1886 01:36:25,929 --> 01:36:27,128 If you get shown a problem, 1887 01:36:27,130 --> 01:36:28,597 but have no idea how to control it, 1888 01:36:28,599 --> 01:36:30,866 then you just decide to get used to the problem. 1889 01:36:30,868 --> 01:36:35,039 Yeah, and that's why our plan for tomorrow... 1890 01:36:36,074 --> 01:36:38,040 is important. 1891 01:36:38,042 --> 01:36:39,342 ‘Cause if we stop them 1892 01:36:39,344 --> 01:36:42,410 from crossing the picket line this time we win. 1893 01:36:42,412 --> 01:36:45,281 - That's a good plan. - Yeah. 1894 01:36:45,283 --> 01:36:47,786 Tomorrow we show ‘em how to give fucks. 1895 01:36:49,520 --> 01:36:50,788 (PEOPLE CHEERING) 1896 01:36:52,224 --> 01:36:53,755 Ain't that about a... 1897 01:36:53,757 --> 01:36:56,727 - Happy Halloween - Look at that shit. You see that shit? 1898 01:36:56,729 --> 01:36:59,830 What the fuck is that about? What the fuck, man. 1899 01:36:59,832 --> 01:37:01,735 That's what I'm talking about. 1900 01:37:02,635 --> 01:37:03,970 (INDISTINCT GRUNTING) 1901 01:37:05,937 --> 01:37:09,743 - MAN: Get back in there! - HORSES: We're hurting! Help us! 1902 01:37:13,244 --> 01:37:14,513 (BEEPING) 1903 01:37:16,481 --> 01:37:18,651 ELECTRONIC VOICE: Security code cleared. 1904 01:37:25,226 --> 01:37:26,725 CROWD (CHANTING): Fuck you, Regalview! 1905 01:37:26,727 --> 01:37:29,060 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 1906 01:37:29,062 --> 01:37:31,596 None of the strikers here at the Regalview strike 1907 01:37:31,598 --> 01:37:33,530 will tell us why they're all wearing 1908 01:37:33,532 --> 01:37:37,101 their Cola-And A-Smile-Bitch wigs. 1909 01:37:37,103 --> 01:37:38,703 Although the strikers have been 1910 01:37:38,705 --> 01:37:40,872 extremely militant over the past weeks, 1911 01:37:40,874 --> 01:37:44,075 they've not been able to stop the Stackwater juggernaut 1912 01:37:44,077 --> 01:37:45,744 from breaking through the lines. 1913 01:37:45,746 --> 01:37:48,748 CROWD (CHANTING): Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1914 01:37:48,750 --> 01:37:51,816 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1915 01:37:51,818 --> 01:37:55,154 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1916 01:37:55,156 --> 01:37:57,155 Elbows and assholes, people! 1917 01:37:57,157 --> 01:37:58,426 Let's move! 1918 01:37:59,493 --> 01:38:02,293 Scabs won't pass! Scabs won't pass!... 1919 01:38:02,295 --> 01:38:04,698 - (GRUNTING) - (WHISTLE BLOWING) 1920 01:38:08,636 --> 01:38:11,571 CROWD: Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1921 01:38:11,573 --> 01:38:14,407 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1922 01:38:14,409 --> 01:38:16,041 Scabs won't pass! 1923 01:38:16,043 --> 01:38:19,112 - (WHISTLE BLOWING) - Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1924 01:38:19,114 --> 01:38:20,683 (GRUNTING) 1925 01:38:24,019 --> 01:38:25,285 Oh! 1926 01:38:25,287 --> 01:38:26,822 (CROWD CHEERING) 1927 01:38:30,192 --> 01:38:31,462 (BLOWS WHISTLE) 1928 01:38:32,962 --> 01:38:35,095 REPORTER: The infamous Cassius Green, 1929 01:38:35,097 --> 01:38:37,999 former Power Caller and strike line crosser, 1930 01:38:38,001 --> 01:38:39,735 has switched sides. 1931 01:38:44,407 --> 01:38:46,677 - Yeah, man! - Yeah! 1932 01:38:51,881 --> 01:38:55,753 (REPORTER CONTINUES, INDISTINCT) 1933 01:39:00,457 --> 01:39:03,091 Looks like the Calvary's arrived, folks. 1934 01:39:03,093 --> 01:39:04,596 (GRUNTING) 1935 01:39:08,098 --> 01:39:09,633 (INDISTINCT SHOUTING) 1936 01:39:13,503 --> 01:39:14,771 (SCREAMING) 1937 01:39:22,414 --> 01:39:24,014 Get the fuck back! 1938 01:39:24,016 --> 01:39:25,617 This way! This way! 1939 01:39:27,885 --> 01:39:28,885 Come on! 1940 01:39:28,887 --> 01:39:30,622 - (INDISTINCT SHOUTING) - (BLOWS LANDING) 1941 01:39:34,259 --> 01:39:35,292 Over here! Over here! 1942 01:39:35,294 --> 01:39:36,562 (ALARMS BLARING) 1943 01:39:39,296 --> 01:39:41,198 This is when the magic happens. 1944 01:39:41,200 --> 01:39:43,036 SQUEEZE: Get them here quick. 1945 01:39:44,170 --> 01:39:45,272 (WHISTLE BLOWS) 1946 01:39:50,410 --> 01:39:51,912 MAN: Hey, Cassius. 1947 01:39:59,251 --> 01:40:01,418 (INDISTINCT SHOUTING) 1948 01:40:01,420 --> 01:40:02,689 (GROANS) 1949 01:40:05,925 --> 01:40:08,162 - (SCREAMING) - (BLOWS LANDING) 1950 01:40:14,333 --> 01:40:16,034 MAN: Look out! Look out! 1951 01:40:16,036 --> 01:40:17,937 Hey! Hey! 1952 01:40:17,939 --> 01:40:19,006 (WOMAN GRUNTS) 1953 01:40:22,141 --> 01:40:23,778 Let me out! 1954 01:40:26,413 --> 01:40:28,082 Hey! 1955 01:40:28,849 --> 01:40:30,416 (INDISTINCT SHOUTING) 1956 01:40:30,418 --> 01:40:31,686 (ENGINE REVVING) 1957 01:40:33,154 --> 01:40:34,656 (BODIES THUDDING) 1958 01:40:35,623 --> 01:40:37,125 - (ENGINE IDLING) - (TIRES SCREECHING) 1959 01:40:40,195 --> 01:40:41,296 (TIRES SQUEALING) 1960 01:40:43,632 --> 01:40:44,900 (GEARS CLANKING) 1961 01:40:47,435 --> 01:40:49,236 MAN: Hold your ground! 1962 01:40:53,540 --> 01:40:56,178 CASSIUS: Yes! Yes! 1963 01:40:58,280 --> 01:40:59,349 (LOUD BANG) 1964 01:41:03,251 --> 01:41:04,320 (BLOWS LANDING) 1965 01:41:07,089 --> 01:41:08,156 (MEN GRUNTING) 1966 01:41:11,693 --> 01:41:13,096 (MAN SCREAMING) 1967 01:41:15,999 --> 01:41:17,166 (METAL SCRAPING) 1968 01:41:23,072 --> 01:41:24,642 (HEAVY CLANKING) 1969 01:41:33,916 --> 01:41:34,984 Wow! 1970 01:41:37,019 --> 01:41:38,119 Thank you. 1971 01:41:38,121 --> 01:41:40,422 We. Are Honored. 1972 01:41:40,424 --> 01:41:43,424 To. Be. In. Your. Presence. 1973 01:41:43,426 --> 01:41:46,361 Dude. I'm from East Oakland. 1974 01:41:46,363 --> 01:41:47,795 Talk regular. 1975 01:41:47,797 --> 01:41:49,598 My name is DeMarius. 1976 01:41:49,600 --> 01:41:50,865 Thanks for breaking us out. 1977 01:41:50,867 --> 01:41:54,938 Oh, I'm Cassius. Cassius Green. 1978 01:41:55,773 --> 01:41:57,042 No problem. 1979 01:41:58,009 --> 01:41:59,607 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1980 01:41:59,609 --> 01:42:01,410 Worryfree is here. 1981 01:42:01,412 --> 01:42:03,782 Hey. Same struggle. 1982 01:42:04,748 --> 01:42:06,016 Same fight. 1983 01:42:08,787 --> 01:42:11,323 Equisapiens! Let's be out! 1984 01:42:13,859 --> 01:42:15,394 (INDISTINCT SHOUTING, CHEERING) 1985 01:42:17,930 --> 01:42:20,966 WOMAN: Equisapiens, thank you so much! 1986 01:42:24,869 --> 01:42:26,104 Hey! 1987 01:42:28,306 --> 01:42:30,142 Master mind. 1988 01:43:05,345 --> 01:43:06,845 Are you serious right now? 1989 01:43:06,847 --> 01:43:08,713 Serious as kicking the can. 1990 01:43:08,715 --> 01:43:10,114 Don't... don't play with me, Cash 1991 01:43:10,116 --> 01:43:11,784 cause that's some serious shit. 1992 01:43:11,786 --> 01:43:14,319 No, man. That's yours. 1993 01:43:14,321 --> 01:43:16,689 And I've got a car that'll do me just fine 1994 01:43:16,691 --> 01:43:18,827 til I get back to work at Regalview. 1995 01:43:21,830 --> 01:43:23,629 Plus, I wanted to say I'm sorry. 1996 01:43:23,631 --> 01:43:26,134 Cash, man. Look. 1997 01:43:26,867 --> 01:43:29,270 Just saying sorry is fine. 1998 01:43:31,538 --> 01:43:33,673 This is good. This is perfect. 1999 01:43:33,675 --> 01:43:35,173 This is the perfect apology. 2000 01:43:35,175 --> 01:43:38,080 I don't want disrespect you. You know this is cool, I'm... 2001 01:43:41,349 --> 01:43:42,417 Hey! 2002 01:43:45,654 --> 01:43:47,090 So, uh... 2003 01:43:47,957 --> 01:43:49,156 now that we won that strike 2004 01:43:49,158 --> 01:43:51,025 you cool coming back to work with us 2005 01:43:51,027 --> 01:43:54,394 lowly regular telemarketers. 2006 01:43:54,396 --> 01:43:55,928 Well, if the new and glorious 2007 01:43:55,930 --> 01:43:58,098 telemarketers union will have me. 2008 01:43:58,100 --> 01:44:00,135 You got to start fighting somewhere. 2009 01:44:01,369 --> 01:44:03,237 - Huh? - Alright, bro. 2010 01:44:03,239 --> 01:44:04,841 - Be good. - Mm-hmm. 2011 01:44:05,707 --> 01:44:07,510 DETROIT: Kiss already, huh? 2012 01:44:16,052 --> 01:44:19,022 So, what about being part of something important, huh? 2013 01:44:20,056 --> 01:44:21,121 Oh shit. 2014 01:44:21,123 --> 01:44:23,324 It looks like the sun is about to explode. 2015 01:44:23,326 --> 01:44:24,358 Oh my god... 2016 01:44:24,360 --> 01:44:25,428 Come here, sugar. 2017 01:44:28,731 --> 01:44:31,001 We are a part of something important. 2018 01:44:31,768 --> 01:44:33,405 Changing the world. 2019 01:44:35,807 --> 01:44:37,541 Before the sun explodes. 2020 01:44:42,178 --> 01:44:43,279 Well... 2021 01:44:43,281 --> 01:44:45,680 I couldn't come back to the exact same thing 2022 01:44:45,682 --> 01:44:48,018 after all that, right? 2023 01:44:57,929 --> 01:44:59,361 What happened? 2024 01:44:59,363 --> 01:45:00,433 (MOANS) 2025 01:45:02,267 --> 01:45:03,870 What, Cash? 2026 01:45:05,202 --> 01:45:06,272 (MOANING) 2027 01:45:07,807 --> 01:45:09,942 ♪ 2028 01:45:15,814 --> 01:45:17,282 ♪ 2029 01:45:20,052 --> 01:45:22,488 (PHONE RINGING) 2030 01:45:28,994 --> 01:45:30,497 (CONTINUES RINGING) 2031 01:45:40,806 --> 01:45:41,907 What? 2032 01:45:42,743 --> 01:45:45,176 CASSIUS (ON VIDEO): I'm Cassius Green calling on behalf of 2033 01:45:45,178 --> 01:45:47,645 stomp a mud hole in your ass.com. 2034 01:45:47,647 --> 01:45:49,548 Sorry to bother you but... 2035 01:45:49,550 --> 01:45:50,618 (STATIC) 2036 01:45:51,851 --> 01:45:53,051 (DISTANT THUDDING) 2037 01:45:53,053 --> 01:45:54,388 (ALARM BLARING) 2038 01:46:00,293 --> 01:46:01,662 (ROARS) 2039 01:46:03,663 --> 01:46:04,932 ♪ 2040 01:46:04,934 --> 01:46:09,934 Subtitles by explosiveskull 2041 01:46:20,048 --> 01:46:21,483 ♪ Oh, yeah ♪ 2042 01:46:22,584 --> 01:46:23,719 ♪ Alright ♪ 2043 01:46:24,651 --> 01:46:25,721 ♪ Hell, yeah ♪ 2044 01:46:26,654 --> 01:46:27,723 ♪ That's right ♪ 2045 01:46:28,656 --> 01:46:29,725 ♪ Oh, yeah ♪ 2046 01:46:30,660 --> 01:46:31,728 ♪ Alright ♪ 2047 01:46:32,461 --> 01:46:35,564 ♪ Hell, yeah, that's tight ♪ 2048 01:46:36,631 --> 01:46:39,436 ♪ Hey, Hey ♪ 2049 01:46:40,369 --> 01:46:41,438 ♪ Hey ♪ 2050 01:46:42,371 --> 01:46:43,473 ♪ Hey ♪ 2051 01:46:44,406 --> 01:46:45,474 ♪ Hey ♪ 2052 01:46:46,409 --> 01:46:47,477 ♪ Hey ♪ 2053 01:46:48,411 --> 01:46:51,044 ♪ Hey, Hey ♪ 2054 01:46:51,046 --> 01:46:52,512 ♪ I'm Boots Riley, they ain't merc'd me yet ♪ 2055 01:46:52,514 --> 01:46:54,316 ♪ Gon' get shit popping like Percocet ♪ 2056 01:46:54,318 --> 01:46:56,284 ♪ Got pent up anger that ain't surfaced yet ♪ 2057 01:46:56,286 --> 01:46:58,387 ♪ Two stepping like the boss dispersed the check ♪ 2058 01:46:58,389 --> 01:47:00,320 ♪ Imagine this hymn is a hand grenade ♪ 2059 01:47:00,322 --> 01:47:02,289 ♪ Asphalt sheet rock serenade ♪ 2060 01:47:02,291 --> 01:47:04,093 ♪ Jack and Coke is the marinade ♪ 2061 01:47:04,095 --> 01:47:06,294 ♪ But we sober up quick at the barricades ♪ 2062 01:47:06,296 --> 01:47:08,230 ♪ Joint in my mouth, pass the fire ♪ 2063 01:47:08,232 --> 01:47:10,330 ♪ Everything out they mouth is a pacifier ♪ 2064 01:47:10,332 --> 01:47:12,200 ♪ I'm not preaching, ask the choir ♪ 2065 01:47:12,202 --> 01:47:14,302 ♪ The green one, the red one, pass the wire ♪ 2066 01:47:14,304 --> 01:47:16,271 ♪ Camel toe, camouflage with fashion ♪ 2067 01:47:16,273 --> 01:47:18,307 ♪ Passing the shell codes on to the assassin ♪ 2068 01:47:18,309 --> 01:47:20,209 ♪ Dash in security, mall expansion ♪ 2069 01:47:20,211 --> 01:47:22,514 ♪ Whatever I wear, know I'm here to be clashing ♪ 2070 01:47:23,581 --> 01:47:24,649 ♪ Oh, yeah ♪ 2071 01:47:25,582 --> 01:47:26,650 ♪ Alright ♪ 2072 01:47:27,584 --> 01:47:28,653 ♪ Hell, yeah ♪ 2073 01:47:29,587 --> 01:47:30,655 ♪ That's tight ♪ 2074 01:47:31,588 --> 01:47:32,657 ♪ Oh, yeah ♪ 2075 01:47:33,390 --> 01:47:36,460 ♪ Alright, Hell, yeah ♪ 2076 01:47:37,194 --> 01:47:38,462 ♪ That's tight ♪ 2077 01:47:39,197 --> 01:47:42,401 ♪ Hey, Hey ♪ 2078 01:47:43,134 --> 01:47:46,338 ♪ Hey, Hey ♪ 2079 01:47:47,106 --> 01:47:50,243 ♪ Hey, Hey ♪ 2080 01:47:51,009 --> 01:47:54,010 ♪ Hey, Hey ♪ 2081 01:47:54,012 --> 01:47:55,612 ♪ We came ♪ 2082 01:47:55,614 --> 01:47:57,014 ♪ To bleed ♪ 2083 01:47:57,016 --> 01:47:59,085 ♪ Electricity ♪ 2084 01:48:01,720 --> 01:48:04,822 ♪ We came to bleed ♪ 2085 01:48:04,824 --> 01:48:06,693 ♪ Electricity ♪ 153678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.