All language subtitles for Sorry.to.Bother.You.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,659 --> 00:01:22,524 So, it says here that you were manager 2 00:01:22,526 --> 00:01:25,429 of the Rusty Scupper Restaurant for five years. 3 00:01:25,431 --> 00:01:27,632 Hmm? Then, a bank teller 4 00:01:27,634 --> 00:01:32,539 at Bank of Oakland between 2014 to 2016? 5 00:01:33,672 --> 00:01:35,875 Oh! And you were employee of the month. 6 00:01:37,776 --> 00:01:40,545 What's that trophy in the bag there? 7 00:01:40,547 --> 00:01:44,682 Oh! Oakland High Moot Court Champion. 8 00:01:44,684 --> 00:01:46,152 I'm a salesman at heart. 9 00:01:47,220 --> 00:01:49,721 That is intriguing. 10 00:01:49,723 --> 00:01:53,025 Mainly... because I was the branch manager 11 00:01:53,027 --> 00:01:58,630 at the Bank of Oakland between 2014 and 2016. 12 00:01:58,632 --> 00:02:02,266 And you, Mr. Green, you never fucking worked there. 13 00:02:02,268 --> 00:02:06,472 And the number that you gave to The Rusty Scupper Restaurant? 14 00:02:06,474 --> 00:02:08,676 Is that your friend Salvador's number? 15 00:02:09,442 --> 00:02:12,880 The same Salvador who applied for this job? 16 00:02:17,517 --> 00:02:19,819 I didn't know he applied here, too. 17 00:02:19,821 --> 00:02:22,521 Might have been helpful if his outgoing message 18 00:02:22,523 --> 00:02:25,791 didn't say, "It's Sal, bitches." 19 00:02:25,793 --> 00:02:28,594 This trophy and that plaque, did you steal 'em? 20 00:02:28,596 --> 00:02:31,331 No, uh, I... made them. 21 00:02:31,333 --> 00:02:33,732 Well, I had them... made. 22 00:02:33,734 --> 00:02:37,639 Listen, I just really, really need a job. 23 00:02:38,708 --> 00:02:42,009 Okay, Cassius Green, listen up, okay? 24 00:02:42,011 --> 00:02:43,912 This is telemarketing. 25 00:02:45,114 --> 00:02:48,381 We're not mappin' the fuckin' human genome here. 26 00:02:48,383 --> 00:02:50,817 I don't care if you have experience for this. 27 00:02:50,819 --> 00:02:52,486 I'll hire damn near anyone. 28 00:02:52,488 --> 00:02:54,787 You know what this bootleg trophy tells me? 29 00:02:54,789 --> 00:02:56,957 Tells me the only thing I need to know. 30 00:02:56,959 --> 00:02:59,529 You have initiative and you can read. 31 00:03:00,364 --> 00:03:04,965 You will call as many contacts as you can during your shift, 32 00:03:04,967 --> 00:03:07,501 you will read the script that we give you, 33 00:03:07,503 --> 00:03:09,671 and you will show up tomorrow happy. 34 00:03:09,673 --> 00:03:10,937 Hmm? 35 00:03:10,939 --> 00:03:13,875 Thank you. Uh, thank you so much, Mr. Anderson. 36 00:03:13,877 --> 00:03:16,881 Ah, one more thing, Cassius... "Stuss." 37 00:03:17,813 --> 00:03:19,513 "Stuss"? 38 00:03:19,515 --> 00:03:21,115 S.T.T.S. 39 00:03:21,117 --> 00:03:22,650 Stick to the Script. 40 00:03:22,652 --> 00:03:26,023 Stick to the script. Stick to the script. You got it. 41 00:03:27,358 --> 00:03:28,958 Thank you so much. 42 00:03:41,306 --> 00:03:42,574 Troit! 43 00:03:44,509 --> 00:03:45,777 Troit! 44 00:03:48,046 --> 00:03:49,148 Troit! 45 00:03:55,687 --> 00:03:57,756 You ever think about dying? 46 00:04:02,260 --> 00:04:05,764 Yeah, I'm alive. Sometimes. 47 00:04:06,731 --> 00:04:08,564 No, I don't mean like right now, 48 00:04:08,566 --> 00:04:10,766 in a freak accident or something. 49 00:04:10,768 --> 00:04:14,575 I mean... when we're old, like 90. 50 00:04:15,607 --> 00:04:16,908 I think about it all the time. 51 00:04:16,910 --> 00:04:19,809 Like, what will I have done that matters? 52 00:04:19,811 --> 00:04:21,711 I just want to make sure that when I die 53 00:04:21,713 --> 00:04:23,814 I'll be surrounded by people who love me 54 00:04:23,816 --> 00:04:25,718 and who I love back. 55 00:04:26,486 --> 00:04:28,054 But what about when they die? 56 00:04:29,088 --> 00:04:30,256 What do you mean? 57 00:04:31,124 --> 00:04:34,391 I mean, like at some point we're gonna die. 58 00:04:34,393 --> 00:04:37,630 Our kids are gonna die. Our kids' kids are gonna die. 59 00:04:37,632 --> 00:04:41,133 And at some point, no one on Earth will have existed. 60 00:04:41,135 --> 00:04:42,568 And at... at some point... 61 00:04:42,570 --> 00:04:45,904 the sun will explode and everyone will have died. 62 00:04:45,906 --> 00:04:48,072 And no one will know what I'm doing, 63 00:04:48,074 --> 00:04:49,774 and what I'm doing right now won't even matter. 64 00:04:49,776 --> 00:04:53,010 Baby, baby it will always matter, okay? 65 00:04:53,012 --> 00:04:56,349 Because it matters now. This moment, these moments. 66 00:04:56,351 --> 00:04:59,418 When I kiss you... it's not for posterity's sake. 67 00:04:59,420 --> 00:05:01,588 Yeah, but... okay, you got your calling. 68 00:05:01,590 --> 00:05:03,689 Your art means something, right? 69 00:05:03,691 --> 00:05:05,492 But I'm just out here surviving; 70 00:05:05,494 --> 00:05:07,025 spinning around on the endless circle. 71 00:05:07,027 --> 00:05:09,295 - Ah, you missed your cue. - That's disgusting. 72 00:05:09,297 --> 00:05:13,198 I said, "When I kiss you, it's not for posterity's sake." 73 00:05:13,200 --> 00:05:14,837 - Yeah, but... - Mmm! 74 00:05:25,947 --> 00:05:27,313 Oh, God! 75 00:05:29,552 --> 00:05:32,122 - Get a room! - I got a room, muthafucka! 76 00:05:34,023 --> 00:05:35,822 I thought you said you fixed that! 77 00:05:35,824 --> 00:05:38,093 My landlord was supposed to fix it. 78 00:05:38,827 --> 00:05:40,861 I gotta move. 79 00:05:40,863 --> 00:05:43,062 - Mmm! - I like that. 80 00:05:47,569 --> 00:05:49,773 I have to go to work anyway. 81 00:05:53,143 --> 00:05:55,643 - Don't you start work today? - Yeah. 82 00:05:55,645 --> 00:05:59,381 They said they hire anybody if you're looking for a second job. 83 00:05:59,383 --> 00:06:00,715 You could try part-time. 84 00:06:03,419 --> 00:06:06,188 Everyone is talking about the Worryfree solution! 85 00:06:06,190 --> 00:06:08,489 Worryfree is a revolutionary new business 86 00:06:08,491 --> 00:06:10,191 and lifestyle model taking the world by storm! 87 00:06:10,193 --> 00:06:11,827 Baby, how much are they paying you? 88 00:06:11,829 --> 00:06:13,295 When you sign a Worryfree contract, 89 00:06:13,297 --> 00:06:16,231 you're guaranteed employment and housing for life! 90 00:06:16,233 --> 00:06:18,901 Stop worrying and get Worryfree! 91 00:06:18,903 --> 00:06:21,536 The Worryfree living quarters are state of the art, 92 00:06:21,538 --> 00:06:23,471 the Worryfree food is to die for, 93 00:06:23,473 --> 00:06:26,742 and Worryfree careers are fulfilling and satisfying! 94 00:06:26,744 --> 00:06:29,347 Cash, baby, what are they paying you? 95 00:06:30,581 --> 00:06:33,314 Uh, I think it's just commission. 96 00:06:33,316 --> 00:06:34,386 Hey, baby... 97 00:06:35,153 --> 00:06:37,356 you ever think about this Worryfree shit? 98 00:06:38,291 --> 00:06:39,989 Are you crazy? 99 00:06:39,991 --> 00:06:41,861 What, working on commission? 100 00:06:43,829 --> 00:06:45,529 Nice earrings. 101 00:06:53,371 --> 00:06:55,405 Hey, Cash! 102 00:06:55,407 --> 00:06:57,174 I got overdue house notes, dude. 103 00:06:57,176 --> 00:06:58,842 How much longer I got to wait for my money? 104 00:06:58,844 --> 00:07:00,744 Look, Serge, I just got a new job 105 00:07:00,746 --> 00:07:02,547 and I'll have some money for you soon. 106 00:07:02,549 --> 00:07:04,281 Damn it, you four months late now. 107 00:07:04,283 --> 00:07:06,684 It's like "soon" is the only fuckin' word I hear from you. 108 00:07:06,686 --> 00:07:09,356 Okay, I'm four months late, but... 109 00:07:10,290 --> 00:07:11,990 Check this out. Damn. 110 00:07:11,992 --> 00:07:13,790 God made this land for all of us, 111 00:07:13,792 --> 00:07:17,595 and greedy people like you want to hog it to yourself and your family 112 00:07:17,597 --> 00:07:19,963 and charge all the rest of us for the right to live. 113 00:07:19,965 --> 00:07:21,900 - Me and my family? - Yeah. 114 00:07:21,902 --> 00:07:23,870 Cassius, I'm your fucking uncle. 115 00:07:23,872 --> 00:07:25,803 The bank might take my fucking house. 116 00:07:25,805 --> 00:07:27,705 Four fucking months. 117 00:07:27,707 --> 00:07:29,675 I gave you that car you're driving. 118 00:07:29,677 --> 00:07:31,709 - That's a damn bucket. - Oh yeah? 119 00:07:31,711 --> 00:07:34,783 Give it back then! No? 120 00:07:35,983 --> 00:07:37,181 That's what I thought. 121 00:07:37,183 --> 00:07:40,255 I need my money in two weeks, asshole. 122 00:08:00,208 --> 00:08:01,742 Hey. 123 00:08:01,744 --> 00:08:03,044 Forty on two. 124 00:08:24,300 --> 00:08:25,367 ♪ Oh yeah ♪ 125 00:08:26,369 --> 00:08:28,269 ♪ All right ♪ 126 00:08:28,271 --> 00:08:29,403 ♪ Hell yeah ♪ 127 00:08:29,405 --> 00:08:31,070 - ♪ All right ♪ - ♪ That's right... ♪ 128 00:08:31,072 --> 00:08:32,372 What's up, man! 129 00:08:32,374 --> 00:08:34,341 ♪ Oh yeah ♪ 130 00:08:34,343 --> 00:08:35,909 ♪ All right ♪ 131 00:08:35,911 --> 00:08:37,181 ♪ Hell yeah ♪ 132 00:08:38,315 --> 00:08:39,383 ♪ That's right ♪ 133 00:08:40,383 --> 00:08:41,451 ♪ Hey ♪ 134 00:08:42,419 --> 00:08:43,486 ♪ Hey ♪ 135 00:08:44,421 --> 00:08:45,488 ♪ Hey ♪ 136 00:08:46,222 --> 00:08:48,290 ♪ Hey ♪ 137 00:08:48,292 --> 00:08:49,360 ♪ Hey ♪ 138 00:08:50,294 --> 00:08:51,361 ♪ Hey ♪ 139 00:08:52,295 --> 00:08:53,363 ♪ Hey ♪ 140 00:08:54,298 --> 00:08:55,366 ♪ Hey ♪ 141 00:09:09,213 --> 00:09:12,881 Millions of dollars went into these walls 142 00:09:12,883 --> 00:09:16,085 just to... make sure that thousands of calls 143 00:09:16,087 --> 00:09:18,821 can go out and in at the same time 144 00:09:18,823 --> 00:09:20,523 without jamming the lines. 145 00:09:21,559 --> 00:09:22,991 Log in here. Grab a seat. 146 00:09:28,666 --> 00:09:29,935 Come on. 147 00:09:30,770 --> 00:09:32,272 You studied the script? 148 00:09:33,004 --> 00:09:34,938 - Yeah. - Look, clock in, 149 00:09:34,940 --> 00:09:37,374 don't be lazy, 150 00:09:37,376 --> 00:09:38,875 and I won't have to be an asshole. 151 00:09:38,877 --> 00:09:42,478 Make a sale, this light goes on. 152 00:09:42,480 --> 00:09:44,114 You do real good, 153 00:09:44,116 --> 00:09:49,320 eventually you might even be able to be a Power Caller. 154 00:09:49,322 --> 00:09:53,290 - A Power Caller? - Where the callers are ballers. 155 00:09:53,292 --> 00:09:56,696 Where they make the real money. 156 00:09:57,763 --> 00:09:59,667 They even have their own elevator. 157 00:10:00,600 --> 00:10:02,168 Oh yeah, I saw that. 158 00:10:03,002 --> 00:10:04,537 Stick to the script. 159 00:10:27,528 --> 00:10:28,663 What the fuck? 160 00:10:30,764 --> 00:10:34,032 - Hello. - Hey, Mr. Davidson. 161 00:10:34,034 --> 00:10:36,037 Cassius Green here. Sorry to bo... 162 00:10:36,938 --> 00:10:38,339 Another one! 163 00:10:45,813 --> 00:10:47,147 Hello? 164 00:10:47,149 --> 00:10:48,981 Uh, this is Cassius Green. Sorry to bother you. 165 00:10:48,983 --> 00:10:51,151 I just wanted to mention something else about 166 00:10:51,153 --> 00:10:53,085 an encyc... inside an encyclopedia. 167 00:11:00,496 --> 00:11:02,062 Hello? 168 00:11:02,064 --> 00:11:04,130 - Hi, Mrs. Costello. - Yes. 169 00:11:04,132 --> 00:11:05,765 This is Cassius Green. 170 00:11:05,767 --> 00:11:09,535 I know that you've enjoyed our, uh, series on birdwatching, 171 00:11:09,537 --> 00:11:11,938 so I wanted to call and... and help you out. 172 00:11:11,940 --> 00:11:15,511 I'm sorry, young man, we don't have any money. 173 00:11:16,746 --> 00:11:18,712 My husband's in the hospital. 174 00:11:18,714 --> 00:11:21,849 He's 73. He's got stage 4 cancer. 175 00:11:30,094 --> 00:11:32,195 Umm... 176 00:11:33,562 --> 00:11:34,631 it's... 177 00:11:36,367 --> 00:11:39,000 Oh, it's interesting that you say that, Mrs. Costello, 178 00:11:39,002 --> 00:11:40,736 because book number five in the Insight series 179 00:11:40,738 --> 00:11:44,505 is all about wellness, how to stay healthy... on your own 180 00:11:44,507 --> 00:11:46,775 without even going to the doctor, so... so... 181 00:11:46,777 --> 00:11:47,977 Damn it. 182 00:11:56,354 --> 00:11:59,921 Really? You gonna stuff all those French fries in your mouth? 183 00:12:04,494 --> 00:12:08,499 I feel incompetent and like an asshole doing this job. 184 00:12:10,635 --> 00:12:12,071 I don't feel any different. 185 00:12:13,706 --> 00:12:14,839 Hey. 186 00:12:14,841 --> 00:12:16,739 That's that the dude from that show. 187 00:12:16,741 --> 00:12:19,609 - Hey! Hey! - Oh shit! 188 00:12:19,611 --> 00:12:21,878 That's fucking cool. I hate that show. 189 00:12:21,880 --> 00:12:24,281 But I never noticed that, uh, room. 190 00:12:24,283 --> 00:12:25,816 What... what is that? 191 00:12:25,818 --> 00:12:27,384 The VIP room. 192 00:12:27,386 --> 00:12:30,487 What the hell is a place like this doing with a VIP room? 193 00:12:30,489 --> 00:12:32,089 I used to be in there all the time. 194 00:12:32,091 --> 00:12:34,724 Well, what qualifies a person to be VIP? 195 00:12:34,726 --> 00:12:37,162 Well, you need the password. 196 00:12:37,164 --> 00:12:40,031 And this week it's "upscale elegance." 197 00:12:40,033 --> 00:12:42,267 Actually, every week is "upscale elegance." 198 00:12:42,269 --> 00:12:44,605 - I'm goin'. - Where the fuck you going? 199 00:12:49,610 --> 00:12:50,776 Yeah! 200 00:13:08,729 --> 00:13:10,663 Fuck! 201 00:13:10,665 --> 00:13:12,197 Ah! 202 00:13:15,837 --> 00:13:17,172 That's some baller shit. 203 00:13:23,111 --> 00:13:26,813 Hey! Mr., uh, D. Imits, Cassius Green here. 204 00:13:26,815 --> 00:13:28,781 Sorry to bother you. I just... 205 00:13:35,791 --> 00:13:36,926 Hey, youngblood. 206 00:13:39,896 --> 00:13:41,361 - What up? - Lemme give you a tip. 207 00:13:41,363 --> 00:13:43,166 Use your white voice. 208 00:13:43,898 --> 00:13:45,834 - My white voice? - Yeah. 209 00:13:46,569 --> 00:13:48,234 Man, I ain't got no white voice. 210 00:13:48,236 --> 00:13:50,404 Oh, come on, you know what I mean, youngblood. 211 00:13:50,406 --> 00:13:53,708 You have a white voice in there, you can use it. 212 00:13:53,710 --> 00:13:56,910 It's like when you get pulled over by the police. 213 00:13:56,912 --> 00:13:59,880 Oh, no. I just use my regular voice when that happens. 214 00:13:59,882 --> 00:14:02,983 I just say, "Back the fuck up off the car and don't nobody get hurt!" 215 00:14:02,985 --> 00:14:05,185 All right, man, I'm just trying to give you some game. 216 00:14:05,187 --> 00:14:07,420 You wanna make some money here? 217 00:14:07,422 --> 00:14:09,692 Then read the script with a white voice. 218 00:14:10,826 --> 00:14:13,495 Well, people say I talk with a white voice anyway, 219 00:14:13,497 --> 00:14:15,062 so why it ain't helping me out? 220 00:14:15,064 --> 00:14:17,199 Well, you don't talk white enough. 221 00:14:17,201 --> 00:14:19,167 I'm not talkin' bout Will Smith white. 222 00:14:19,169 --> 00:14:20,768 That ain't white, that's just proper. 223 00:14:20,770 --> 00:14:22,906 - Mm-hmm. - I'm talking about the real deal. 224 00:14:23,875 --> 00:14:25,340 Okay, so like... 225 00:14:25,342 --> 00:14:28,142 "Hello, Mr. Everet. Cassius Green here. 226 00:14:28,144 --> 00:14:30,878 - Sorry to bother you"... - Nah, man. Look, you got it wrong. 227 00:14:30,880 --> 00:14:34,849 I'm not talking about sounding all nasal. 228 00:14:34,851 --> 00:14:37,653 It's, like, sounding like you don't have a care. 229 00:14:37,655 --> 00:14:40,590 Got your bills paid. You're happy about your future. 230 00:14:40,592 --> 00:14:43,927 You about ready to jump in your Ferrari out there 231 00:14:43,929 --> 00:14:45,460 after you get off this call. 232 00:14:45,462 --> 00:14:48,297 Put some real breath in there. 233 00:14:48,299 --> 00:14:52,435 Breezy like... "I don't really need this money." 234 00:14:52,437 --> 00:14:54,369 You've never been fired. 235 00:14:54,371 --> 00:14:56,541 Only laid off. 236 00:14:57,275 --> 00:15:00,244 It's not really a white voice. 237 00:15:00,246 --> 00:15:02,545 It's what they wish they sounded like. 238 00:15:02,547 --> 00:15:07,784 So, it's like what they think they're supposed to sound like. 239 00:15:07,786 --> 00:15:10,086 Like this, youngblood. 240 00:15:10,088 --> 00:15:11,422 Hey! Mr. Kramer! 241 00:15:11,424 --> 00:15:13,724 This is Langston from Regalview. 242 00:15:13,726 --> 00:15:16,396 I didn't catch you at the wrong time, did I? 243 00:15:18,430 --> 00:15:21,399 If you're ever gonna be a Power Caller, 244 00:15:21,401 --> 00:15:25,036 you gotta know when to bag ‘em and when to tag ‘em. 245 00:15:25,038 --> 00:15:29,241 - Yeah? - Hey. Um, what's baggin' and what's taggin'? 246 00:15:29,243 --> 00:15:31,876 Bagging is when you drop the call. 247 00:15:31,878 --> 00:15:33,645 Like a dead body into a bag, 248 00:15:33,647 --> 00:15:36,814 you drop that shit 'cause it crossed the line. 249 00:15:36,816 --> 00:15:40,485 Tagging is when you claim that money. 250 00:15:40,487 --> 00:15:42,254 It's a sale. Cha-ching! 251 00:15:42,256 --> 00:15:46,057 Like when they put the tag on the body at the morgue to identify it. 252 00:15:46,059 --> 00:15:47,459 That's mine. 253 00:15:47,461 --> 00:15:50,863 Maybe you already bagged that dead body, right? 254 00:15:50,865 --> 00:15:54,233 And you're just about to walk away, skip town, 255 00:15:54,235 --> 00:15:55,867 lay low for a little while. 256 00:15:55,869 --> 00:15:59,472 But instead, you drag that heavy fucker 257 00:15:59,474 --> 00:16:03,508 on out into the alley and... then you tag it! 258 00:16:03,510 --> 00:16:05,276 Okay. Uh, I... I just... 259 00:16:05,278 --> 00:16:09,314 I feel like these metaphors have not been cleared for this pep rally. 260 00:16:09,316 --> 00:16:14,054 - Ah, okay. Diana? - Oh! Yes. 261 00:16:14,056 --> 00:16:16,889 Uh... hi. I'm new, 262 00:16:16,891 --> 00:16:19,793 so forgive me for not knowing everyone's name yet. 263 00:16:19,795 --> 00:16:22,464 My name is Diana... 264 00:16:23,231 --> 00:16:25,467 Dee-bo-sher-ree. 265 00:16:26,736 --> 00:16:29,069 - That looks like "debauchery." - Well, it's not. 266 00:16:29,071 --> 00:16:31,604 Uh, I am your new Team Leader! 267 00:16:31,606 --> 00:16:33,139 And I know you're looking at me going, 268 00:16:33,141 --> 00:16:34,807 "Is she a manager? I'm scared." Okay. 269 00:16:34,809 --> 00:16:37,411 "She's going to treat me like a system of motorized appendages!" 270 00:16:37,413 --> 00:16:39,514 No, that stops here, that stops right now. 271 00:16:39,516 --> 00:16:41,249 You are not employees to me. 272 00:16:41,251 --> 00:16:44,251 You are Team Members! We're a family now. You know what that means? 273 00:16:44,253 --> 00:16:47,222 It means I lean on you, you lean on me. There's a synergy. 274 00:16:47,991 --> 00:16:50,057 And you can feel that energy. I know that you can. 275 00:16:50,059 --> 00:16:52,460 People are starting to get emotional, and I love that. 276 00:16:52,462 --> 00:16:54,398 Does that mean we get paid more? 277 00:16:56,266 --> 00:16:59,235 "No." Okay, but what is capital? Right? 278 00:16:59,237 --> 00:17:01,703 I would argue that social currency now is more important, 279 00:17:01,705 --> 00:17:04,072 and don't take it from me, take it from the news. 280 00:17:04,074 --> 00:17:07,543 Take it from media, all kinds of media: digital, paper, otherwise. 281 00:17:07,545 --> 00:17:09,276 Media is changing, so is capital. 282 00:17:09,278 --> 00:17:11,746 Get with it. I don't want to scare you, but it's a new world. 283 00:17:11,748 --> 00:17:14,149 Okay, Team Members. Let's, uh... 284 00:17:14,151 --> 00:17:16,552 thank you very much, and let's all get back to work. 285 00:17:16,554 --> 00:17:20,289 Remember! Hit your contacts! Up the ante! 286 00:17:20,291 --> 00:17:22,558 Work the grid! And... 287 00:17:22,560 --> 00:17:25,228 - Stick to the Script. - That's right. 288 00:17:25,230 --> 00:17:28,097 Any one of you can turn Power Caller 289 00:17:28,099 --> 00:17:30,503 and be rollin' in dough! 290 00:17:35,974 --> 00:17:37,743 Oh, excuse me. 291 00:17:41,111 --> 00:17:43,181 Ah. Okay. 292 00:17:44,783 --> 00:17:48,788 Nothing in this office is free, man, you gotta put money in there. 293 00:17:50,055 --> 00:17:51,589 Oh, re... really? 294 00:17:51,591 --> 00:17:52,990 It's okay, you're not missing out. It tastes like shit. 295 00:17:52,992 --> 00:17:55,061 Fuck. I thought I could get lucky, asshole. 296 00:17:55,896 --> 00:17:58,965 I was just giving you shit, man. I'm... I'm Squeeze. 297 00:17:59,698 --> 00:18:01,265 I've seen you around for a couple weeks. 298 00:18:01,267 --> 00:18:02,867 It was a good question in there. 299 00:18:02,869 --> 00:18:05,938 Cassius. People call me Cash. 300 00:18:06,673 --> 00:18:08,575 It was a really good question in there, man. 301 00:18:09,641 --> 00:18:11,609 - What, about us getting paid? - Yeah. 302 00:18:11,611 --> 00:18:13,578 I mean, I just think it's kind of silly 303 00:18:13,580 --> 00:18:15,347 that we have to be all excited. 304 00:18:15,349 --> 00:18:16,915 - I know, right? - It's bullshit. 305 00:18:16,917 --> 00:18:19,650 Exactly. I mean, you just cut straight to the chase, man. 306 00:18:19,652 --> 00:18:21,320 That's awesome. 307 00:18:21,322 --> 00:18:24,189 A player gotta mob up with us for some scrill and bennies. 308 00:18:24,191 --> 00:18:25,892 Well, what the fuck does that mean? 309 00:18:27,694 --> 00:18:30,762 Uh, there's a bunch of us 310 00:18:30,764 --> 00:18:34,666 that are organizing to get us paid more. 311 00:18:34,668 --> 00:18:36,168 Get some benefits. 312 00:18:36,170 --> 00:18:39,507 We could really use your energy to jump things off. 313 00:18:40,374 --> 00:18:42,975 Yeah, look, I gotta get back to work, man. 314 00:18:42,977 --> 00:18:45,712 Hey, man, look, I'm sorry I got you like this, 315 00:18:45,714 --> 00:18:48,014 but obviously we can't talk here. 316 00:18:48,016 --> 00:18:51,516 So, grab a drink later. It's on me. 317 00:19:07,170 --> 00:19:08,502 Hey, lady, how much? 318 00:19:10,773 --> 00:19:12,171 - Okay. - So, we good? 319 00:19:12,173 --> 00:19:13,809 - Yeah. - Alright. 320 00:19:17,278 --> 00:19:19,047 - Hey. - What up? 321 00:19:19,948 --> 00:19:21,849 - Who are you? - That's Squeeze. 322 00:19:21,851 --> 00:19:24,185 - Squeeze. - He works with us at Regalview. 323 00:19:24,187 --> 00:19:25,420 Squeeze, Detroit. 324 00:19:25,422 --> 00:19:27,755 - Detroit? That's cool. - Yeah. 325 00:19:27,757 --> 00:19:30,025 My parents wanted me to have an American name. 326 00:19:30,027 --> 00:19:31,426 Nice! 327 00:19:31,428 --> 00:19:34,528 And Detroit is a brilliant visual and performance artist... 328 00:19:34,530 --> 00:19:35,964 No, my art is not twirling signs. 329 00:19:35,966 --> 00:19:37,832 ...who's about to open her first show. 330 00:19:37,834 --> 00:19:41,669 Okay, "Mr. Embarrassing Intro Guy." 331 00:19:41,671 --> 00:19:44,072 Squeeze, in high school, Cash was... 332 00:19:44,074 --> 00:19:45,640 Shit! 333 00:19:45,642 --> 00:19:47,642 Stuck... brake. 334 00:19:49,814 --> 00:19:52,680 Why do you always talk about what I did in high school? 335 00:19:52,682 --> 00:19:56,852 I mean, like, look at our high school football team. 336 00:19:56,854 --> 00:19:58,187 Literally. Look at 'em. 337 00:19:58,189 --> 00:20:01,157 All they do is work at the home furniture store 338 00:20:01,159 --> 00:20:02,892 and play football all day. 339 00:20:02,894 --> 00:20:04,992 It's, like, they're stuck or something. 340 00:20:04,994 --> 00:20:08,332 Man, what the hell you talkin' bout? I mean, they're friends. 341 00:20:09,500 --> 00:20:13,039 Baby, can you please not talk about the sun exploding tonight? 342 00:20:14,071 --> 00:20:15,140 Okay. 343 00:20:19,310 --> 00:20:22,144 Yeah, but you know, I... I just... at the end of the day 344 00:20:22,146 --> 00:20:24,815 I just don't want to be stuck in their position. 345 00:20:24,817 --> 00:20:26,516 Ah, shit. 346 00:20:26,518 --> 00:20:28,751 D, wiper duty, please. 347 00:20:28,753 --> 00:20:31,422 Come on, man. I never get wiper duty. 348 00:20:31,424 --> 00:20:33,856 You can wipe my ass, Sal. 349 00:20:33,858 --> 00:20:36,260 Oh, really? With what? My tongue? 350 00:20:36,262 --> 00:20:38,930 Well, shit, it might make your breath smell a little bit better. 351 00:20:38,932 --> 00:20:42,165 - ♪ Shitty breath, Sal ♪ - ♪ Sal ♪ 352 00:20:42,167 --> 00:20:45,606 - ♪ Shitty breath, Sal ♪ - Oh God. 353 00:20:46,905 --> 00:20:48,875 ♪ The shittiest breah in Oakland ♪ 354 00:20:53,613 --> 00:20:55,913 Keeping turning, Troit. Turn. 355 00:20:55,915 --> 00:20:58,348 ...the fourth day of violent protests 356 00:20:58,350 --> 00:20:59,818 at Worryfree headquarters. 357 00:20:59,820 --> 00:21:01,953 Protesters say Worryfree's method 358 00:21:01,955 --> 00:21:03,789 of lifetime labor contracts 359 00:21:03,791 --> 00:21:05,757 is a new form of slavery. 360 00:21:05,759 --> 00:21:08,026 Worryfree CEO Steve Lift 361 00:21:08,028 --> 00:21:10,229 was interviewed on Oprah today. 362 00:21:10,231 --> 00:21:12,498 No. Conclusively no. 363 00:21:12,500 --> 00:21:14,466 Our workers do not sign contracts 364 00:21:14,468 --> 00:21:15,800 under threats of physical violence 365 00:21:15,802 --> 00:21:17,603 so, therefore, the comparison to slavery 366 00:21:17,605 --> 00:21:20,439 is just ludicrous and offensive. 367 00:21:20,441 --> 00:21:23,242 We're transforming life itself. 368 00:21:23,244 --> 00:21:24,610 We're saving the economy. 369 00:21:24,612 --> 00:21:26,414 I mean, we're... we're saving lives. 370 00:21:27,282 --> 00:21:29,315 It's all highlighted in my book. I lay out the whole thing. 371 00:21:29,317 --> 00:21:31,451 Many of the violent protesters 372 00:21:31,453 --> 00:21:33,185 are part of the "Left Eye Faction" 373 00:21:33,187 --> 00:21:36,289 and are identifiable by the black mark under their left eye. 374 00:21:36,291 --> 00:21:38,325 There's no employment for many people. 375 00:21:38,327 --> 00:21:41,360 Even sweat shops have been replaced by Worryfree LiveWork Centers. 376 00:21:41,362 --> 00:21:42,729 These places are prisons, 377 00:21:42,731 --> 00:21:44,363 and we're packed in there like sardines, 378 00:21:44,365 --> 00:21:47,167 fed cheap slop, and worked to the bone 14 hours a day. 379 00:21:47,169 --> 00:21:50,370 I Got the Shit Kicked Out of Me! 380 00:21:53,842 --> 00:21:56,143 All I'm saying is if you don't cook the spaghetti 381 00:21:56,145 --> 00:21:58,812 in the sauce with the cheese in it first, 382 00:21:58,814 --> 00:22:02,281 - that's some white shit. - That's some bullshit man. 383 00:22:02,283 --> 00:22:04,918 You don't get to decide what's black and what's white. 384 00:22:04,920 --> 00:22:07,420 Well, that-that... but that's how black folks do it, man. 385 00:22:07,422 --> 00:22:10,291 - No, nigga, I'm black. - We talked about that, man. 386 00:22:10,293 --> 00:22:12,193 You kind of black, you Lionel-Richie black. 387 00:22:12,195 --> 00:22:15,030 Look, I... I make my noodles, 388 00:22:15,032 --> 00:22:17,232 then I put the sauce on, then... look it, 389 00:22:17,234 --> 00:22:18,966 then I put a little, uh, Parmesan... 390 00:22:18,968 --> 00:22:20,501 it doesn't even fucking matter, alright, 391 00:22:20,503 --> 00:22:21,936 'cause pasta is from Italy. 392 00:22:21,938 --> 00:22:23,103 Italians ain't white! 393 00:22:23,105 --> 00:22:24,673 - Yes, they are, bro. - Yes, they are! 394 00:22:24,675 --> 00:22:26,440 Since the fuck when? 395 00:22:26,442 --> 00:22:28,709 Since the last 60 years, man. 396 00:22:28,711 --> 00:22:29,977 Spaghetti is Chinese. 397 00:22:29,979 --> 00:22:33,013 Speaking of white, I'm gonna make a toast. 398 00:22:33,015 --> 00:22:34,485 - Come on. - A'ight. 399 00:22:35,519 --> 00:22:36,821 Okay. 400 00:22:40,224 --> 00:22:42,992 To my esteemed Regalview associates 401 00:22:42,994 --> 00:22:45,695 whom I revere with great fervor... 402 00:22:45,697 --> 00:22:47,295 What? 403 00:22:47,297 --> 00:22:51,202 ...and to my alluring and phenomenally talented fiancée... 404 00:22:53,203 --> 00:22:55,537 I'd like to dedicate this imbibing 405 00:22:55,539 --> 00:22:57,273 of intoxicating elixirs. 406 00:22:57,275 --> 00:23:00,377 Here's to becoming a Power Caller! 407 00:23:08,586 --> 00:23:10,086 Cassius, how'd you do that? 408 00:23:10,088 --> 00:23:12,723 Old man at the jobby-job. 409 00:23:12,725 --> 00:23:13,890 It's called the white voice. 410 00:23:13,892 --> 00:23:15,825 I guess I'm... a natural at it. 411 00:23:15,827 --> 00:23:18,027 That was all some puppet-master voodoo shit! 412 00:23:18,029 --> 00:23:19,496 Dude, you sounded overdubbed. 413 00:23:19,498 --> 00:23:22,232 Man, your white voice, man, it's fucking scary. 414 00:23:22,234 --> 00:23:24,134 Yeah, I've never seen that shit before. 415 00:23:24,136 --> 00:23:27,572 But I have heard about that Power Caller shit that you're talking about. 416 00:23:27,574 --> 00:23:28,606 That's a scam. 417 00:23:28,608 --> 00:23:30,210 - Oh, yeah? - Yeah. 418 00:23:31,010 --> 00:23:32,677 "If you work hard enough as a fry cook, 419 00:23:32,679 --> 00:23:34,844 maybe you can become a manager!" 420 00:23:34,846 --> 00:23:38,314 Or... or "If you twirl that sign really well, 421 00:23:38,316 --> 00:23:42,053 then maybe you can twirl a larger sign on a more glamorous corner." 422 00:23:42,055 --> 00:23:43,987 No, I already have the best corner, 423 00:23:43,989 --> 00:23:46,991 and the biggest sign, and the best word. "Off." 424 00:23:46,993 --> 00:23:48,727 It is the anchor to the slogan. 425 00:23:48,729 --> 00:23:50,528 - So... - So, what's the point then? 426 00:23:50,530 --> 00:23:54,065 What you think, I'm just supposed to work, eat, fuck, sleep? 427 00:23:54,067 --> 00:23:57,404 No, I'm... I'm not saying that. I'm saying what we need... 428 00:23:59,539 --> 00:24:01,574 We need a union at Regalview. 429 00:24:01,576 --> 00:24:03,142 That way, we all get paid. 430 00:24:03,144 --> 00:24:06,844 Okay. Okay. Well said, broham. 431 00:24:06,846 --> 00:24:08,549 I'm down. 432 00:24:14,655 --> 00:24:16,588 - Hey, Cassius. - Hey, Serg. 433 00:24:16,590 --> 00:24:19,826 Uh, look, I get paid Friday, so I'll have half your money by then. 434 00:24:19,828 --> 00:24:21,260 Even if you had all the money, 435 00:24:21,262 --> 00:24:23,462 your little four month's rent wouldn't help me. 436 00:24:23,464 --> 00:24:24,864 I owe too much. 437 00:24:24,866 --> 00:24:26,666 If I don't come up with a boatload of money 438 00:24:26,668 --> 00:24:28,336 by next month... which I won't... 439 00:24:29,104 --> 00:24:30,970 the bank is taking my shit. 440 00:24:30,972 --> 00:24:32,875 You should find a new place. 441 00:24:34,143 --> 00:24:35,042 Damn. 442 00:24:35,044 --> 00:24:37,546 It's making my diabetes act up. 443 00:24:43,453 --> 00:24:44,551 So, what you gonna do? 444 00:24:44,553 --> 00:24:47,020 I've been talkin' to those Worryfree people. 445 00:24:47,022 --> 00:24:50,257 They sent me a brochure. It don't sound that bad. 446 00:24:50,259 --> 00:24:52,492 Three hots and a cot, like we used to say. 447 00:24:52,494 --> 00:24:55,128 - Oh, hell no, sir. Come on. - No, don't... don't do that. 448 00:24:55,130 --> 00:24:56,999 Look, we'll figure something out. 449 00:24:58,001 --> 00:24:59,634 Yes, I'm so sorry to bother you. 450 00:24:59,636 --> 00:25:01,603 Yeah, well, let me tell you. I got a special for you. 451 00:25:01,605 --> 00:25:04,505 Look, you bring a chick home to your apartment. 452 00:25:04,507 --> 00:25:06,407 It's clean. It's stylish. 453 00:25:06,409 --> 00:25:08,108 Of course, it is. She's already seen that 454 00:25:08,110 --> 00:25:09,711 from the guy she was with two weeks ago. 455 00:25:09,713 --> 00:25:11,512 And then her eyes move over 456 00:25:11,514 --> 00:25:13,347 to those brown leather bad boys 457 00:25:13,349 --> 00:25:16,651 from the Insight Encyclopedias, Intellectual Edition. 458 00:25:18,088 --> 00:25:19,753 - It's fuck time! Do you know what I mean? - Yeah! 459 00:25:19,755 --> 00:25:22,059 Yeah! Holla, holla, holla, holla, holla! 460 00:25:22,827 --> 00:25:24,527 Oh, yeah? 461 00:25:24,529 --> 00:25:26,363 Spin Doctors. Classic! 462 00:25:26,365 --> 00:25:28,830 Tim, I want to chop it up more, 463 00:25:28,832 --> 00:25:30,899 but I gotta get to my squash game. 464 00:25:30,901 --> 00:25:33,802 Was that Visa or Mastercard? 465 00:25:33,804 --> 00:25:36,408 God, this voice shit is crazy. 466 00:25:41,611 --> 00:25:42,645 Yeah! 467 00:25:42,647 --> 00:25:44,413 - ♪ Oh yeah... ♪ - Oh! 468 00:25:44,415 --> 00:25:46,381 ♪ All right ♪ 469 00:25:46,383 --> 00:25:47,384 Yeah! 470 00:25:47,386 --> 00:25:49,686 - Yes! Tell that bitch "yes"! Yes! - Yes! 471 00:25:49,688 --> 00:25:52,255 - Yeah! Yeah! Yeah! - Hey! Hey! Hey! 472 00:25:52,257 --> 00:25:55,091 ♪ All right, oh yeah... ♪ 473 00:25:55,093 --> 00:25:57,196 ♪ That's right ♪ 474 00:25:58,429 --> 00:25:59,463 ♪ Hey ♪ 475 00:25:59,465 --> 00:26:00,464 Where's the wine at? 476 00:26:00,466 --> 00:26:02,599 Power Calling all you motherfuckers! 477 00:26:05,870 --> 00:26:07,538 Yeah! 478 00:26:07,540 --> 00:26:09,005 Baby, yes! 479 00:26:09,007 --> 00:26:11,242 Oh yeah! Oh yeah! 480 00:26:11,244 --> 00:26:14,512 Woo! Woo-hoo-hoo-hoo! 481 00:26:14,514 --> 00:26:15,679 Yes! 482 00:26:19,619 --> 00:26:21,285 I... I should probably get back to work, man. 483 00:26:23,288 --> 00:26:25,990 You're stoked, man! 484 00:26:25,992 --> 00:26:28,292 You're doin' so fucking good with the voice thing. 485 00:26:28,294 --> 00:26:30,762 But hit more contacts per hour. 486 00:26:30,764 --> 00:26:32,129 Mm-hmm. 487 00:26:32,131 --> 00:26:35,437 Oh. They're talkin' about you, bro. 488 00:26:36,438 --> 00:26:38,336 You're on your way. 489 00:26:38,338 --> 00:26:40,038 Pah! 490 00:26:40,040 --> 00:26:42,608 To where, heaven? 491 00:26:42,610 --> 00:26:44,642 Almost. 492 00:26:44,644 --> 00:26:48,083 PC, baby. Power Caller. 493 00:26:49,984 --> 00:26:51,586 Oh, uh... 494 00:26:55,757 --> 00:26:58,525 - Did you hear what he just said? - Yeah, yeah, I heard him, man. 495 00:26:58,527 --> 00:27:00,861 He told me the exact same shit three months ago. 496 00:27:00,863 --> 00:27:02,597 Nice earrings. 497 00:27:03,765 --> 00:27:05,735 Thanks. Made 'em myself. 498 00:27:12,606 --> 00:27:14,940 ♪ Copulation ♪ 499 00:27:14,942 --> 00:27:17,110 ♪ An equation... ♪ 500 00:27:27,155 --> 00:27:28,555 What kind of world is it 501 00:27:28,557 --> 00:27:30,727 when this is the most popular show in America? 502 00:27:31,760 --> 00:27:34,929 They say 150 million people watch this every night. 503 00:27:34,931 --> 00:27:36,162 Mmm. 504 00:27:36,164 --> 00:27:38,065 I, personally, love seeing 505 00:27:38,067 --> 00:27:40,433 a muthafucka get beat down and humiliated. 506 00:27:41,403 --> 00:27:43,707 Makes... makes me feel warm inside. 507 00:27:44,973 --> 00:27:47,208 I got the muthafucking T-shirt. 508 00:27:47,210 --> 00:27:48,978 - Oh! - Check this. 509 00:27:48,980 --> 00:27:50,446 Oh! 510 00:27:50,448 --> 00:27:54,649 - I'm gonna go dance, man. - Alright. Yeah, motherfucka. 511 00:28:03,292 --> 00:28:05,626 Mm-mm-mm-mm-mm! No. 512 00:28:05,628 --> 00:28:06,830 Give me the good stuff. 513 00:28:07,830 --> 00:28:10,333 Give me the good stuff. 514 00:28:12,337 --> 00:28:13,405 Yeah. 515 00:28:16,273 --> 00:28:18,543 That's what I'm talking about. 516 00:28:19,277 --> 00:28:21,711 So, why you ain't dancing' man? 517 00:28:21,713 --> 00:28:24,381 Motherfucker, I'm too old for that shit. 518 00:28:25,751 --> 00:28:29,318 Man look, what happened to just doing the muthafucking dog, 519 00:28:29,320 --> 00:28:31,354 Umf-umf-umf-bow-wow. 520 00:28:31,356 --> 00:28:34,491 You know I'm freakin, you know what I'm saying? 521 00:28:34,493 --> 00:28:38,462 Shit, now you got to dislocate your muthafucking shoulder. 522 00:28:38,464 --> 00:28:41,100 Damn, what the fuck I look like doin that shit. 523 00:28:41,934 --> 00:28:43,099 You, uh... 524 00:28:43,101 --> 00:28:45,772 Hey. Power Callers, right? 525 00:28:46,638 --> 00:28:48,971 They make a shit ton of money, man. 526 00:28:48,973 --> 00:28:51,075 I'm talking about, like, bins 527 00:28:51,077 --> 00:28:54,310 and expensive house payment type of money. 528 00:28:54,312 --> 00:28:56,180 How the fuck is that even possible? 529 00:28:56,182 --> 00:29:00,684 If you selling the bullshit we selling, it's impossible. 530 00:29:00,686 --> 00:29:03,655 But they not selling the bullshit we selling. 531 00:29:03,657 --> 00:29:05,424 So, I guess comparing to what we doing 532 00:29:05,426 --> 00:29:08,894 to what they're doing is like apples to oranges. 533 00:29:08,896 --> 00:29:12,233 More like apples and the Holocaust. 534 00:29:15,735 --> 00:29:17,167 Alright. Bye. 535 00:29:25,080 --> 00:29:27,079 Don't look into the light. 536 00:29:27,081 --> 00:29:28,614 Fuckin' asshole. 537 00:29:30,150 --> 00:29:32,050 - What up bro? - What's up man? 538 00:29:32,052 --> 00:29:33,919 - Good man. - Aw, that hurt. 539 00:29:33,921 --> 00:29:35,553 It's all good. I've been telling 540 00:29:35,555 --> 00:29:37,723 everybody how you've been kicking all types of ass at work. 541 00:29:37,725 --> 00:29:40,326 Yea. I mean it's crazy. I'm finally... 542 00:29:40,328 --> 00:29:41,961 feel like I'm good at something. 543 00:29:41,963 --> 00:29:43,229 I'm feeling myself. 544 00:29:43,231 --> 00:29:45,397 - Word. - I'm a fucking monster at this. 545 00:29:47,369 --> 00:29:49,301 Man. That's awesome, man. 546 00:29:49,303 --> 00:29:50,736 Fucking dope man. That's awesome. 547 00:29:50,738 --> 00:29:52,475 Yeah... whoa! 548 00:29:53,275 --> 00:29:56,042 - Hey, Sugar Foot. Hey. - Hey, Lovely. 549 00:29:56,044 --> 00:29:58,279 - Can I get that? - Who invited you? 550 00:29:58,281 --> 00:29:59,980 Who asked you? 551 00:29:59,982 --> 00:30:01,548 I was hoping you'd pop up earlier. 552 00:30:01,550 --> 00:30:02,949 I thought you were coming by. 553 00:30:02,951 --> 00:30:05,551 Oh, to your gallery? I thought you said don't come. 554 00:30:05,553 --> 00:30:07,087 Your friends were helping you out. 555 00:30:07,089 --> 00:30:10,390 Baby, that's what I said. But don't listen to what I say. 556 00:30:10,392 --> 00:30:12,592 Listen to what I want. 557 00:30:12,594 --> 00:30:14,361 - I'm confused. - Yeah, I know you are. 558 00:30:14,363 --> 00:30:16,296 But are you gonna pick me up on Friday? 559 00:30:16,298 --> 00:30:18,299 - That's what I want. - Is cash green? 560 00:30:18,301 --> 00:30:19,903 Yeah. Cash is green. 561 00:30:22,237 --> 00:30:24,507 - Can I get a light? - No. 562 00:30:26,241 --> 00:30:28,475 Those are nice earrings. 563 00:30:28,477 --> 00:30:31,448 Wait, baby. I didn't know you changed your earrings. 564 00:30:33,182 --> 00:30:36,653 Detroit, I didn't know you made earrings of your ex-boyfriends. 565 00:31:11,623 --> 00:31:13,256 Alright, everybody. 566 00:31:13,258 --> 00:31:15,525 This is a pretty amazing turnout. 567 00:31:15,527 --> 00:31:17,692 I hope you guys all know that we're in this together. 568 00:31:17,694 --> 00:31:20,529 That this is all of us, ride or die. 569 00:31:20,531 --> 00:31:22,533 You know what today is? 570 00:31:22,535 --> 00:31:24,300 Today is the warning shot. 571 00:31:24,302 --> 00:31:26,305 Telling them that we stand united. 572 00:31:27,138 --> 00:31:29,038 If we get this right today, 573 00:31:29,040 --> 00:31:30,473 not only will it be our floor 574 00:31:30,475 --> 00:31:32,876 but it will be every other floor in Regalview and beyond. 575 00:31:32,878 --> 00:31:36,881 A twenty-minute work stoppage during prime calling time. 576 00:31:36,883 --> 00:31:39,216 I'll give the call. Sal what's the call? 577 00:31:39,218 --> 00:31:41,251 Fuck you, pay me. 578 00:31:41,253 --> 00:31:43,353 The other... other one. 579 00:31:43,355 --> 00:31:44,822 Phones down. 580 00:31:44,824 --> 00:31:46,557 Phones down. 581 00:31:46,559 --> 00:31:48,293 Okay? 582 00:31:48,295 --> 00:31:50,895 We hang up the phones. Put down our headsets. 583 00:31:50,897 --> 00:31:53,097 Now, they're gonna single some of us out. 584 00:31:53,099 --> 00:31:55,601 - Threaten our jobs. - Fuck that. 585 00:31:55,603 --> 00:31:58,268 - Yes, fuck that. - Fuck that. 586 00:31:58,270 --> 00:31:59,504 - Fuck that. - Yeah, fuck. 587 00:31:59,506 --> 00:32:02,908 We ride for anyone they try to fire. 588 00:32:02,910 --> 00:32:04,409 We fight 589 00:32:04,411 --> 00:32:07,512 because we make the profits and they don't share. 590 00:32:07,514 --> 00:32:09,981 If we're gonna give them our day, 591 00:32:09,983 --> 00:32:13,685 we need to have enough to cover our basic necessities. 592 00:32:13,687 --> 00:32:15,924 - Human decency. - Yeah. 593 00:32:16,957 --> 00:32:18,993 Is anyone not down? 594 00:32:20,628 --> 00:32:21,661 Speak now. 595 00:32:21,663 --> 00:32:23,665 Nah, fuck that, Squeeze! We're ready! 596 00:32:24,633 --> 00:32:25,701 Hmm? 597 00:32:26,467 --> 00:32:29,935 Yeah. Uh, one for all. All for one. 598 00:32:29,937 --> 00:32:32,540 Yeah! I brought all types of weapons. 599 00:32:33,675 --> 00:32:37,243 Alright, folks. Let's meet back here at 3:00 PM. Okay? 600 00:32:37,245 --> 00:32:40,079 - Don't. It's not that serious. - Okay, alright cool. 601 00:32:40,081 --> 00:32:43,083 - It's like serious, but it's not that... - But I'm ready though. 602 00:33:19,423 --> 00:33:21,723 Thanks, Mr. Goldberg. 603 00:33:21,725 --> 00:33:25,461 As always, we'll be getting that out to you right away. 604 00:33:25,463 --> 00:33:26,829 By the way... 605 00:33:26,831 --> 00:33:29,501 Regalview management... 606 00:33:31,502 --> 00:33:33,805 you are hereby warned. 607 00:33:34,706 --> 00:33:37,809 We will not be overlooked. 608 00:33:41,212 --> 00:33:43,148 Fucking God... 609 00:33:44,547 --> 00:33:48,818 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 610 00:33:48,820 --> 00:33:50,890 Phones down! 611 00:33:52,791 --> 00:33:55,127 Fuck you! Fuck you! 612 00:33:56,061 --> 00:33:57,129 And fuck you! 613 00:33:58,362 --> 00:33:59,963 Fuck you, Regalview! 614 00:33:59,965 --> 00:34:03,699 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 615 00:34:03,701 --> 00:34:07,436 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 616 00:34:07,438 --> 00:34:09,371 Fuck you, Regalview! 617 00:34:09,373 --> 00:34:13,110 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 618 00:34:13,112 --> 00:34:14,778 Fuck you, Regalview! 619 00:34:14,780 --> 00:34:18,448 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 620 00:34:18,450 --> 00:34:19,949 Fuck you, Regalview! 621 00:34:19,951 --> 00:34:23,620 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 622 00:34:23,622 --> 00:34:25,488 Fuck you, Regalview! 623 00:34:25,490 --> 00:34:28,059 Fuck you, Regalview! 624 00:34:35,870 --> 00:34:37,138 Oh man! 625 00:34:44,944 --> 00:34:46,881 Out, out, out, out, out, out, out. 626 00:34:55,187 --> 00:34:56,420 Alright, hey look, 627 00:34:56,422 --> 00:34:58,124 I know you're gonna threaten to fire me. 628 00:34:58,126 --> 00:34:59,758 And go ahead whatever. I don't care anymore 629 00:34:59,760 --> 00:35:01,327 cause we're gonna take this fuckin place... 630 00:35:04,398 --> 00:35:06,833 Pack up your shit and get out. 631 00:35:06,835 --> 00:35:10,336 Well, fuck you and fuck you and fuck you! 632 00:35:10,338 --> 00:35:11,704 - What? No... - Fuck you! 633 00:35:11,706 --> 00:35:14,206 - Fuck you! - No, no, no, no, no, no Mr. Green. 634 00:35:14,208 --> 00:35:16,608 You're starting to sound a little paranoid here. 635 00:35:16,610 --> 00:35:19,045 We're the bearers of good news. 636 00:35:19,047 --> 00:35:20,179 Great news. 637 00:35:20,181 --> 00:35:22,149 Great mothafuckin' news. 638 00:35:22,151 --> 00:35:24,285 Great motherfucking news. 639 00:35:24,287 --> 00:35:25,819 Power Caller. 640 00:35:25,821 --> 00:35:27,955 - What the fuck... - Yeah, we just got the call. 641 00:35:27,957 --> 00:35:29,790 They think you're A-1 material. 642 00:35:29,792 --> 00:35:32,259 You're going upstairs my compadre. 643 00:35:32,261 --> 00:35:35,294 Yes. You are getting a promotion. 644 00:35:35,296 --> 00:35:37,531 9:00 AM tomorrow morning. 645 00:35:37,533 --> 00:35:39,866 - Do you have a suit? - Of course he does. 646 00:35:39,868 --> 00:35:44,370 Powerful, young, strong, intelligent Power Caller. 647 00:35:44,372 --> 00:35:46,407 - But, but they, um... - Oh, God. 648 00:35:46,409 --> 00:35:47,976 They're gonna do what they're gonna do. 649 00:35:47,978 --> 00:35:49,811 You're not going against their actions. 650 00:35:49,813 --> 00:35:52,447 All their issues are down here. Not up there. 651 00:35:53,949 --> 00:35:56,184 Two very different kinds of telemarketing. 652 00:35:56,186 --> 00:35:59,857 But, but, oh, okay, um... 653 00:36:04,661 --> 00:36:07,628 This is your moment. Don't waste it. 654 00:36:07,630 --> 00:36:10,167 Woo woo! Woo woo! Woo woo! 655 00:36:13,437 --> 00:36:14,705 Okay. 656 00:36:18,642 --> 00:36:19,774 Maybe you're right. 657 00:36:19,776 --> 00:36:21,144 The big money. 658 00:36:21,146 --> 00:36:24,745 The top fucking tier of telemarketing. 659 00:36:24,747 --> 00:36:29,517 Making history with legends like Hal Jameson. 660 00:36:29,519 --> 00:36:31,188 Bad ass. 661 00:36:35,893 --> 00:36:38,997 Oh, it's a really good batch, so I hope you like France. 662 00:36:40,132 --> 00:36:41,565 You should have some. 663 00:36:43,034 --> 00:36:45,370 - Should I just drink it right now? - Yes! 664 00:36:46,371 --> 00:36:49,038 Oh, yes! 665 00:36:51,043 --> 00:36:53,342 - Because we didn't have any cups. - Power Caller. 666 00:36:53,344 --> 00:36:55,614 - Yeah! - Yes! 667 00:36:58,117 --> 00:36:59,383 Power Caller, baby. 668 00:36:59,385 --> 00:37:01,952 - Power Caller, man! - Power Caller! 669 00:37:01,954 --> 00:37:03,623 Power Caller. Power Caller. 670 00:37:16,236 --> 00:37:20,338 Wow, you really are ready, aren't you? 671 00:37:20,340 --> 00:37:22,373 Hey, Ms. D. Yeah. 672 00:37:22,375 --> 00:37:26,413 Wow, oh okay, well let's do this, mu-tha-fuck-ah. 673 00:37:28,748 --> 00:37:30,250 I've always wanted to say that. 674 00:37:33,187 --> 00:37:34,485 Okay. 675 00:37:34,487 --> 00:37:37,121 I would be remiss if I didn't bring up your pink shirt. 676 00:37:37,123 --> 00:37:40,558 I think it's extraordinary and sexy. 677 00:37:40,560 --> 00:37:42,994 You know, 35% of men who wear pink 678 00:37:42,996 --> 00:37:46,365 are more likely to start a franchise. 679 00:37:46,367 --> 00:37:48,135 - Is that so? - Yeah. 680 00:37:48,137 --> 00:37:51,937 - Oh. - Wow. Damn. 681 00:37:51,939 --> 00:37:55,008 - This is crazy. - Oh, I'm sorry. 682 00:37:55,010 --> 00:37:56,745 So clumsy. 683 00:38:15,364 --> 00:38:16,929 Almost done... 684 00:38:16,931 --> 00:38:18,701 this job's crazy right? 685 00:38:27,942 --> 00:38:29,912 Do you need help with that? 686 00:38:38,354 --> 00:38:39,423 Okay. 687 00:38:40,956 --> 00:38:43,157 It's very secure. It's very... 688 00:38:43,159 --> 00:38:44,760 Welcome, Power Caller. 689 00:38:44,762 --> 00:38:47,561 Today is your day to dominate the world. 690 00:38:47,563 --> 00:38:49,930 You are Regalview's elite brigade. 691 00:38:49,932 --> 00:38:53,668 Take your place alongside legends like Hal Jameson. 692 00:38:53,670 --> 00:38:55,871 You call the shots. 693 00:38:55,873 --> 00:38:58,540 What...? 694 00:38:58,542 --> 00:39:00,676 You are in your sexual prime. 695 00:39:00,678 --> 00:39:03,147 The top of the reproductive pile. 696 00:39:04,883 --> 00:39:06,748 Alright, does it do that every time━ 697 00:39:06,750 --> 00:39:11,053 Welcome to the Power Calling Suite, Mr. Green. 698 00:39:11,055 --> 00:39:13,122 White Voice at all times here. 699 00:39:13,124 --> 00:39:16,261 Yes, I almost forgot. 700 00:39:18,662 --> 00:39:20,331 Good luck. 701 00:39:22,567 --> 00:39:24,001 Nice suit, by the way. 702 00:39:24,003 --> 00:39:25,635 You've been selected, Mr. Green, 703 00:39:25,637 --> 00:39:29,306 because you have the potential to be a great telemarketer. 704 00:39:29,308 --> 00:39:30,574 The potential. 705 00:39:30,576 --> 00:39:32,275 Do you know what we sell up here? 706 00:39:32,277 --> 00:39:34,911 - Oh, I heard it's a... - Ah, we sell power. 707 00:39:34,913 --> 00:39:37,548 Firepower. Manpower. 708 00:39:37,550 --> 00:39:41,784 When U.S. weapons manufacturers sell arms to other countries 709 00:39:41,786 --> 00:39:45,322 who do you think, Mr. Green, makes that call at the precisely perfect time? 710 00:39:45,324 --> 00:39:47,961 - Which is of course, dinner. - We do. 711 00:39:48,794 --> 00:39:50,828 Before a drone drops a bomb 712 00:39:50,830 --> 00:39:53,263 on an apartment building in Pakistan 713 00:39:53,265 --> 00:39:55,332 who drops the bomb ass sales pitch 714 00:39:55,334 --> 00:39:56,569 you may ask, Cassius? 715 00:39:57,571 --> 00:39:58,937 We do. 716 00:39:58,939 --> 00:40:03,674 Okay, so you said firepower, manpower? 717 00:40:03,676 --> 00:40:05,343 Worryfree is our biggest client. 718 00:40:05,345 --> 00:40:09,815 We help thousands of companies utilize Worryfree workers 719 00:40:09,817 --> 00:40:12,853 to improve their efficiency. 720 00:40:13,788 --> 00:40:16,521 So, wait, are you telling me you sell slave labor 721 00:40:16,523 --> 00:40:17,889 to companies over the phone? 722 00:40:17,891 --> 00:40:21,029 God damnit. You are a sharp one. 723 00:40:41,584 --> 00:40:43,619 Hey, what the fuck are you doing? 724 00:40:45,754 --> 00:40:47,456 Dave, stop him. 725 00:40:48,756 --> 00:40:50,024 Shit! 726 00:40:54,562 --> 00:40:56,162 Left Eye, bitches! 727 00:40:56,164 --> 00:40:58,799 Worryfree has resuscitated America. 728 00:40:58,801 --> 00:41:00,467 Workers live in space efficient dwellings 729 00:41:00,469 --> 00:41:02,902 in the same facilities where production occurs. 730 00:41:02,904 --> 00:41:05,038 They make anything and they make everything. 731 00:41:05,040 --> 00:41:08,109 Lifetime contracts so no wages needed. 732 00:41:08,911 --> 00:41:13,947 They make automobiles for what it used to cost to make bicycles. 733 00:41:13,949 --> 00:41:15,817 Okay, but see I don't know if I can... 734 00:41:15,819 --> 00:41:17,518 Sugar on top, white voice. 735 00:41:17,520 --> 00:41:19,253 Yeah, but what I'm saying is I don't know 736 00:41:19,255 --> 00:41:20,855 if I'm gonna be able to s... sell... 737 00:41:22,059 --> 00:41:23,928 Here's the starting salary. 738 00:41:29,099 --> 00:41:30,233 Hmm? 739 00:41:33,403 --> 00:41:36,338 Well, man, I'm gonna have to get me some new suits. 740 00:41:36,340 --> 00:41:38,205 You'll be working here until late. 741 00:41:38,207 --> 00:41:41,276 We need you in the mix right away. 742 00:41:48,819 --> 00:41:50,319 Hey baby, what's your sign? 743 00:41:50,321 --> 00:41:52,257 I haven't heard that one before. 744 00:41:53,824 --> 00:41:55,223 Yo, that was crazy yesterday. 745 00:41:55,225 --> 00:41:57,192 That was like that scene in Norma Rae. 746 00:41:57,194 --> 00:41:58,895 You know, the one when she's like on the table. 747 00:41:58,897 --> 00:42:00,331 Yeah, yeah. 748 00:42:01,098 --> 00:42:04,135 Yeah, Regalview is scared shitless. We'll win. 749 00:42:05,770 --> 00:42:07,205 Can I check that out? 750 00:42:08,605 --> 00:42:09,675 Yeah. 751 00:42:13,378 --> 00:42:15,081 Oh, okay. 752 00:42:22,054 --> 00:42:23,954 Okay. Bravo. 753 00:42:23,956 --> 00:42:25,521 Where'd you learn how to do that? 754 00:42:25,523 --> 00:42:26,657 Down in L.A. 755 00:42:27,425 --> 00:42:30,894 We organized the first sign twirlers union there. 756 00:42:30,896 --> 00:42:32,896 Oh, okay. 757 00:42:32,898 --> 00:42:34,265 Is that what you do? 758 00:42:34,267 --> 00:42:36,667 You just go from place to place stirring up trouble? 759 00:42:36,669 --> 00:42:40,307 Trouble's already there. I just help folks fix it. 760 00:42:41,308 --> 00:42:44,776 Yeah, that's what I do with my art too, you know. 761 00:42:44,778 --> 00:42:46,444 Expose the bullshit. 762 00:42:46,446 --> 00:42:49,814 - It's not exactly the same thing. - It's pretty much the same. 763 00:42:49,816 --> 00:42:51,750 I haven't seen your stuff so I can't... 764 00:42:51,752 --> 00:42:53,754 I'm not gonna show you my stuff. 765 00:42:55,020 --> 00:42:58,360 So how does it work with, uh... 766 00:42:59,793 --> 00:43:01,261 with you and Cassius? 767 00:43:02,864 --> 00:43:04,733 You know, you sound like a radical. 768 00:43:05,833 --> 00:43:07,167 He's... I don't know. 769 00:43:09,637 --> 00:43:11,139 He's what? 770 00:43:17,344 --> 00:43:18,711 He's real. 771 00:43:18,713 --> 00:43:21,079 He's not that fake-ass bougie gallery world. 772 00:43:21,081 --> 00:43:23,418 So, that's how it works. 773 00:43:28,156 --> 00:43:30,559 Well, you're rubbing him off right. So... 774 00:43:31,426 --> 00:43:34,227 He helped with the work stoppage. So... 775 00:43:34,229 --> 00:43:36,531 Your fire is rubbing off on him. 776 00:43:37,464 --> 00:43:38,633 I like it. 777 00:43:39,901 --> 00:43:41,600 I'm going. 778 00:43:41,602 --> 00:43:44,236 You look like you're done here if you need a ride. 779 00:43:44,238 --> 00:43:48,110 Nah, Cassius' on the way. But thank you. 780 00:43:55,685 --> 00:43:57,219 Nice work. 781 00:44:07,931 --> 00:44:10,698 Hey girl. We gotta go! 782 00:44:10,700 --> 00:44:11,799 Thank you. 783 00:44:54,879 --> 00:44:56,779 You okay? 784 00:44:56,781 --> 00:44:57,914 Yeah. 785 00:44:57,916 --> 00:45:00,550 - Did you get into an accident? - No. 786 00:45:00,552 --> 00:45:02,620 How about robbed or something else crazy like that. 787 00:45:02,622 --> 00:45:05,856 So, I don't think you flaked and left me on a corner for an hour. 788 00:45:05,858 --> 00:45:08,457 Yeah, I know. Look baby I was gonna talk to you about it earlier 789 00:45:08,459 --> 00:45:10,428 but I didn't know if it would be a for sure thing or not. 790 00:45:10,430 --> 00:45:13,796 But, as of today I'm a Power Caller. 791 00:45:13,798 --> 00:45:16,401 Does that mean you can pay me back my $80? 792 00:45:17,503 --> 00:45:19,470 Hell, yes, baby, of course I can. 793 00:45:19,472 --> 00:45:22,806 Stop Cassius. Stop, it's freaky. 794 00:45:22,808 --> 00:45:24,444 What do they sell? 795 00:45:25,178 --> 00:45:27,814 Am I finally gonna be able to see your show? 796 00:45:28,781 --> 00:45:31,683 Baby, this is beautiful. 797 00:45:31,685 --> 00:45:34,418 And big. 798 00:45:34,420 --> 00:45:35,723 Africa. 799 00:45:36,989 --> 00:45:40,092 Oh, really, is that what this is? 800 00:45:40,094 --> 00:45:42,726 Yeah, I mean they're big because they're Africa. 801 00:45:42,728 --> 00:45:46,265 So, I added the sculptures from last year. 802 00:45:46,267 --> 00:45:49,001 Oh, okay. Well, if nobody shows up 803 00:45:49,003 --> 00:45:50,771 at least it'll look full. 804 00:45:51,539 --> 00:45:53,472 Can I... can I ask a question? 805 00:45:53,474 --> 00:45:56,009 Why did you choose Africa? 806 00:45:57,010 --> 00:46:02,515 I wanted to talk about a life shaped by exploitation. 807 00:46:02,517 --> 00:46:06,519 About fighting for a say in our own lives. 808 00:46:06,521 --> 00:46:09,790 About how beauty, love, and laughter 809 00:46:09,792 --> 00:46:13,192 thrive and flourish under almost any circumstances... 810 00:46:13,194 --> 00:46:14,527 Right. 811 00:46:14,529 --> 00:46:16,596 How Capitalism basically started 812 00:46:16,598 --> 00:46:19,266 by stealing labor from Africans 813 00:46:19,268 --> 00:46:21,368 and about how you're nodding 814 00:46:21,370 --> 00:46:22,701 like you're listening but you're not. 815 00:46:22,703 --> 00:46:26,239 Oh, no sorry baby. I was receiving that. 816 00:46:26,241 --> 00:46:29,442 I was just had a long day and... 817 00:46:29,444 --> 00:46:31,078 - it's work. - It's okay. 818 00:46:31,080 --> 00:46:32,812 You really want to hit this? 819 00:46:32,814 --> 00:46:33,983 Yes. 820 00:46:41,190 --> 00:46:44,157 Ah... yes, okay. I'm listening now. 821 00:46:44,159 --> 00:46:47,429 Capitalism in Africa is booming. 822 00:46:47,431 --> 00:46:50,298 Shh. I'm done talking. 823 00:46:50,300 --> 00:46:52,934 I just want to marinate in this. 824 00:46:52,936 --> 00:46:55,436 This is major for me, Cash. 825 00:46:55,438 --> 00:46:57,939 What I want to do is I want sit here, 826 00:46:57,941 --> 00:46:59,875 hit this weed 827 00:46:59,877 --> 00:47:01,946 and just be here. 828 00:47:02,846 --> 00:47:05,613 Alright guys. That felt good the other day, right? 829 00:47:05,615 --> 00:47:07,181 - Yes. - Yes. Good, man. 830 00:47:07,183 --> 00:47:09,250 Like I've known y'all my whole life, you know. 831 00:47:09,252 --> 00:47:11,185 Don't forget that. Okay? 832 00:47:11,187 --> 00:47:13,256 Remember each other's faces. 833 00:47:13,258 --> 00:47:16,325 Cassius? What's up man? Where you been? 834 00:47:16,327 --> 00:47:17,926 What's up with the suit? 835 00:47:17,928 --> 00:47:19,460 I got promoted. 836 00:47:19,462 --> 00:47:21,229 What does that mean? Are you a manager now? 837 00:47:21,231 --> 00:47:23,666 That means I'm a Power Caller now. 838 00:47:23,668 --> 00:47:26,536 - About to be paid. - We're all trying to get fucking paid. 839 00:47:26,538 --> 00:47:28,704 - Yeah. - But we're gonna do it as a team. 840 00:47:28,706 --> 00:47:31,206 - Are you on the team? - Yeah, I guess I'm still on your little team 841 00:47:31,208 --> 00:47:32,842 but I'm playing from the bench. 842 00:47:32,844 --> 00:47:34,610 The bench where you sit and get your bills paid. 843 00:47:34,612 --> 00:47:36,780 You know my uncle is about to lose his house. 844 00:47:36,782 --> 00:47:39,048 Cash, I'm sorry about your uncle, man, 845 00:47:39,050 --> 00:47:40,349 but that don't mean sell out. 846 00:47:40,351 --> 00:47:42,318 I'm not selling y'all out. 847 00:47:42,320 --> 00:47:44,720 My success has nothing to do with you, alright. 848 00:47:44,722 --> 00:47:46,457 You just keep doing whatever it is 849 00:47:46,459 --> 00:47:48,760 that you're fucking doing and I'll root for you. 850 00:47:48,762 --> 00:47:50,627 From the sidelines. 851 00:47:50,629 --> 00:47:53,131 And try not to laugh at that stupid ass smirk on your face. 852 00:47:53,133 --> 00:47:54,600 We don't need this. 853 00:47:56,269 --> 00:47:58,202 - Are you doing alright? - Yeah, I'm doing good. 854 00:47:58,204 --> 00:47:59,602 - How you doing? - Fantastic. 855 00:47:59,604 --> 00:48:01,571 - Fantastic? - I hope you have a good day. 856 00:48:01,573 --> 00:48:02,872 I hope you have a better week. 857 00:48:02,874 --> 00:48:05,209 I hope your month is full of successful days. 858 00:48:05,211 --> 00:48:07,778 And a lot of great ventures. I hope you just come up, brother. 859 00:48:07,780 --> 00:48:09,581 I hope your whole fucking year is spectacular. 860 00:48:09,583 --> 00:48:12,550 - Oh, you hope my year is spectacular? - Yeah. 861 00:48:12,552 --> 00:48:14,052 You got something you want to say to me? 862 00:48:14,054 --> 00:48:15,956 You got something you want to say? 863 00:48:19,058 --> 00:48:22,027 - You smell great. - You smell great. What is that? 864 00:48:22,029 --> 00:48:23,561 Burberry. What you got on? 865 00:48:23,563 --> 00:48:25,529 - I forgot. It's just deodorant. - Smells expensive. Okay. 866 00:48:25,531 --> 00:48:26,764 - Yeah. Good. - We smelling good. 867 00:48:26,766 --> 00:48:28,500 Some good smelling brothers out here. 868 00:48:28,502 --> 00:48:30,168 You're an awesome man and I appreciate you. 869 00:48:30,170 --> 00:48:32,469 - I hope you find yourself. - Yeah, we should go out. Get drinks. 870 00:48:32,471 --> 00:48:33,772 - You want to get drinks? - Yeah! 871 00:48:33,774 --> 00:48:35,274 - How many drinks? - Two. Three. 872 00:48:35,276 --> 00:48:36,542 - Three? Five? - Four! Five! 873 00:48:36,544 --> 00:48:38,042 - Six? Eight? - Seven! Nine! 874 00:48:38,044 --> 00:48:39,245 - Ten? On me? - All of them! 875 00:48:39,247 --> 00:48:40,412 It's on me, no, it's on me now! 876 00:48:40,414 --> 00:48:41,713 - It's on you? - Yeah, it's on me now. 877 00:48:41,715 --> 00:48:44,050 - Alright. Alright! - Yeah, it's on me! 878 00:48:44,052 --> 00:48:45,787 - It's on you now. - Now! 879 00:48:48,021 --> 00:48:49,090 Walk! 880 00:49:10,911 --> 00:49:12,645 Greetings, Cassius Green. 881 00:49:12,647 --> 00:49:15,248 I hope you did not masturbate today. 882 00:49:15,250 --> 00:49:17,817 We need you sharp and ready to go. 883 00:49:17,819 --> 00:49:21,389 I detect the pheromones percolating out of your pores. 884 00:49:21,391 --> 00:49:23,191 They say to others around you: 885 00:49:23,193 --> 00:49:27,428 "Hold my penis while I piss on your underestimated expectations." 886 00:49:27,430 --> 00:49:30,164 Mr. Green, I am a computer 887 00:49:30,166 --> 00:49:33,867 but I wish I had hands to caress your muscular brain. 888 00:49:33,869 --> 00:49:36,738 Cassius Green, you've been assigned a Worryfree campaign. 889 00:49:36,740 --> 00:49:38,840 Brush up on that Chapter Six stuff. 890 00:49:38,842 --> 00:49:40,943 Excuse me. 891 00:49:42,012 --> 00:49:44,211 And give them that radiant voice of yours 892 00:49:44,213 --> 00:49:46,114 in the next half hour. 893 00:49:46,116 --> 00:49:47,348 2:00 PM. 894 00:49:47,350 --> 00:49:49,851 Almost breakfast time in Japan. 895 00:49:49,853 --> 00:49:53,524 Oh okay. Ah, doodily doodily doodily doo. 896 00:50:10,275 --> 00:50:11,909 - Moshi moshi. - Mr. Son. 897 00:50:11,911 --> 00:50:14,010 Cassius Green of Worryfree calling. Sorry to bother you. 898 00:50:14,012 --> 00:50:16,579 I'm calling about who is assembling your phone. 899 00:50:16,581 --> 00:50:18,615 Now I know they're being made in China. 900 00:50:18,617 --> 00:50:19,983 I'm a big fan of yours. 901 00:50:19,985 --> 00:50:21,784 I've been following you since you were with Takashi. 902 00:50:21,786 --> 00:50:24,787 I cheered literally when I found out you acquired Tanrio, 903 00:50:24,789 --> 00:50:27,889 which is why I'm calling you and not Phonarolla. 904 00:50:27,891 --> 00:50:28,960 Mm-hmm. 905 00:50:31,595 --> 00:50:33,631 Our team of dedicated workers 906 00:50:33,633 --> 00:50:36,399 will make twice as many phones at half the cost. 907 00:50:36,401 --> 00:50:38,435 You'll double up your market share 908 00:50:38,437 --> 00:50:39,837 over these bastards. 909 00:50:43,843 --> 00:50:46,578 Power Callers, our very own Cassius Green 910 00:50:46,580 --> 00:50:48,478 just made our client, Worryfree, 911 00:50:48,480 --> 00:50:49,946 upwards of ten million dollars 912 00:50:49,948 --> 00:50:52,750 in one call on his first day, none the less. 913 00:50:52,752 --> 00:50:55,685 - Oh, it's not that much. - Indeed one for the history books. 914 00:50:55,687 --> 00:50:57,524 Cheers! 915 00:50:59,291 --> 00:51:01,126 Excuse me for a second. 916 00:51:01,128 --> 00:51:02,626 What can I do for you, chum? 917 00:51:02,628 --> 00:51:04,161 Yes, I have a question. 918 00:51:04,163 --> 00:51:07,298 I've just achieved a sort of miraculous financial endeavor. 919 00:51:07,300 --> 00:51:10,168 I'm also in a financial bind. 920 00:51:10,170 --> 00:51:12,436 I'm gonna need a cash advance. 921 00:51:12,438 --> 00:51:13,707 Hmm. 922 00:52:50,007 --> 00:52:52,775 This is where the magic happens, baby. 923 00:52:52,777 --> 00:52:55,511 MTV spots Worryfree edition. 924 00:52:55,513 --> 00:52:58,316 Hole puncher Jim Ellman. 925 00:53:06,691 --> 00:53:08,892 This was the scene yesterday 926 00:53:08,894 --> 00:53:11,394 at the Regalview Telemarketer's strike. 927 00:53:11,396 --> 00:53:13,196 The striking Regalview workers 928 00:53:13,198 --> 00:53:15,631 are joined by other telemarketers, 929 00:53:15,633 --> 00:53:18,468 phone operators and university students 930 00:53:18,470 --> 00:53:20,238 from all over the area. 931 00:53:23,109 --> 00:53:25,476 After a long day of hearty-ass work, 932 00:53:25,478 --> 00:53:26,810 you feel me? 933 00:53:26,812 --> 00:53:28,078 We ready to eat. 934 00:53:28,080 --> 00:53:30,416 This is where we get our grub on. 935 00:53:33,252 --> 00:53:35,418 Mm-mm! 936 00:53:35,420 --> 00:53:36,823 Yum. 937 00:53:38,723 --> 00:53:40,991 Swimming through the vat of hyena urie 938 00:53:40,993 --> 00:53:42,928 is not as bd as it sound! 939 00:53:43,830 --> 00:53:45,063 What do we want!? 940 00:53:45,065 --> 00:53:47,499 We want enough money to pay our rent! 941 00:53:47,501 --> 00:53:49,168 Yeah! Yeah! 942 00:53:49,170 --> 00:53:53,470 We want enough money to not et Cup ‘O Noodles every night! 943 00:53:53,472 --> 00:53:54,606 Yeah! Yeah! 944 00:53:54,608 --> 00:53:56,340 We are sick and tired of no.. 945 00:53:56,342 --> 00:53:58,876 We want to be able to go see our doctor 946 00:53:58,878 --> 00:54:00,878 if we get drunk one night! 947 00:54:00,880 --> 00:54:02,947 Yeah! Yeah! 948 00:54:02,949 --> 00:54:07,253 When we hook up with someone without using any protection! 949 00:54:07,255 --> 00:54:08,787 Okay. Okay, yea! 950 00:54:08,789 --> 00:54:13,192 And we think we might have contracted chlamydia or gonorrhea! 951 00:54:13,194 --> 00:54:16,161 Or any one of those crazy STDs that you've never heard f 952 00:54:16,163 --> 00:54:19,399 that you find on Self-Diagnosis.com! 953 00:54:26,341 --> 00:54:27,506 Fuck Regalview! 954 00:54:28,709 --> 00:54:30,244 Fuck Regalview! 955 00:54:31,546 --> 00:54:34,914 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 956 00:54:34,916 --> 00:54:36,583 Fuck Regalview! 957 00:54:36,585 --> 00:54:39,086 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 958 00:54:39,088 --> 00:54:40,822 And fuck chlamydia, too. 959 00:54:40,824 --> 00:54:44,291 Although strikers have kept most replacement workers 960 00:54:44,293 --> 00:54:45,827 from breaking the strike 961 00:54:45,829 --> 00:54:49,496 every morning, Starkwater security agents successfully escort 962 00:54:49,498 --> 00:54:53,233 Regalview's elite Power Callers into the building. 963 00:54:53,235 --> 00:54:54,969 For more on the Regalview strike, 964 00:54:54,971 --> 00:54:56,702 let's go to the studio. 965 00:54:56,704 --> 00:54:59,175 This is Ken Baget. Chanel 3 news. 966 00:55:05,548 --> 00:55:07,348 Hey baby. Good morning. 967 00:55:07,350 --> 00:55:09,049 No. Please, no. 968 00:55:09,051 --> 00:55:11,486 Stop with that stupid voice, Cassius. 969 00:55:13,089 --> 00:55:15,992 Didn't even realize I was doing it. 970 00:55:17,961 --> 00:55:19,897 That's a problem, you know. 971 00:55:20,763 --> 00:55:22,032 Sorry. 972 00:55:24,002 --> 00:55:25,804 How long you been up? 973 00:55:27,637 --> 00:55:28,906 I'm not up. 974 00:55:33,311 --> 00:55:36,045 But I saw your TV debut. 975 00:55:36,047 --> 00:55:37,549 Oh, shit. 976 00:55:40,552 --> 00:55:43,818 - Cash, baby... - Can we not. Please. 977 00:55:43,820 --> 00:55:46,356 Look, I quit when the strike jumped off 978 00:55:46,358 --> 00:55:49,158 because being with you made it awkward for me. But... 979 00:55:49,160 --> 00:55:50,926 Cassius! 980 00:55:50,928 --> 00:55:53,095 You abandoned your friends. 981 00:55:53,097 --> 00:55:55,731 Baby, I thought they'd do a couple of stoppages and... 982 00:55:55,733 --> 00:55:57,466 It's one thing to take the promotion, 983 00:55:57,468 --> 00:55:59,236 but now you're a full out scab. 984 00:55:59,238 --> 00:56:01,504 Come on, baby, the Power Callers ain't on strike! 985 00:56:01,506 --> 00:56:03,205 No, but they should be. 986 00:56:03,207 --> 00:56:05,475 I'm so tired of talking to you about this. 987 00:56:05,477 --> 00:56:06,776 You are crossing the picket line. 988 00:56:06,778 --> 00:56:07,977 I can't ride with you. 989 00:56:07,979 --> 00:56:09,781 Oh, you can't ride with me now! 990 00:56:09,783 --> 00:56:11,248 But you was riding with me all around over... 991 00:56:11,250 --> 00:56:13,985 Alright, fine. Well, no more. 992 00:56:13,987 --> 00:56:16,386 Baby, what are you asking me to do? 993 00:56:16,388 --> 00:56:18,556 Are you asking me to quit the fattest job I ever had? 994 00:56:18,558 --> 00:56:20,023 But Cassius, it's not fat! 995 00:56:20,025 --> 00:56:22,596 It is morally emaciated. 996 00:56:23,330 --> 00:56:25,529 You sell fucking slave labor, Cassius! 997 00:56:25,531 --> 00:56:27,132 What the fuck isn't slave labor? 998 00:56:27,134 --> 00:56:28,766 Oh my god! Side-stepping. 999 00:56:28,768 --> 00:56:30,971 - You side-step more than the fucking Temptations. - What isn't? 1000 00:56:34,274 --> 00:56:35,908 Fuck you, man! 1001 00:56:35,910 --> 00:56:37,042 Fuck you, alright! 1002 00:56:37,044 --> 00:56:38,276 Fuck you ‘cause I'm doing something 1003 00:56:38,278 --> 00:56:39,644 that I'm really fucking good at. 1004 00:56:39,646 --> 00:56:41,079 I'm really good at it and I'm important. 1005 00:56:41,081 --> 00:56:42,280 I'm making shit happen. 1006 00:56:42,282 --> 00:56:43,749 And you don't appreciate the shit 1007 00:56:43,751 --> 00:56:44,950 cause you already fucking had it. 1008 00:56:44,952 --> 00:56:46,584 And you're talking to me about slave labor? 1009 00:56:46,586 --> 00:56:48,419 What is Squeeze and them gonna do about slave labor? 1010 00:56:48,421 --> 00:56:49,887 What does Squeeze have to do with this? 1011 00:56:49,889 --> 00:56:51,325 They ain't gonna do shit. 1012 00:56:52,093 --> 00:56:53,691 And you ain't gonna do shit neither 1013 00:56:53,693 --> 00:56:56,394 by selling fucking art to rich people. 1014 00:56:56,396 --> 00:56:57,600 Fuck it. 1015 00:57:01,402 --> 00:57:03,138 Gimme the damn covers! 1016 00:57:04,004 --> 00:57:05,304 - What you doing? - Taking them. 1017 00:57:05,306 --> 00:57:06,906 - I'm cold. - I'm not playing Cassius. 1018 00:57:06,908 --> 00:57:08,507 - You're being greedy. - Don't play with me Cassius. 1019 00:57:08,509 --> 00:57:12,180 You don't even need all those covers. It's not necessary. 1020 00:57:23,793 --> 00:57:26,494 The whole reason I went to work for Regalview 1021 00:57:26,496 --> 00:57:28,932 was to make myself more interesting to you. 1022 00:57:31,233 --> 00:57:34,304 Cassius, the old you was way more interesting. 1023 00:57:38,039 --> 00:57:39,840 If you go to work today at Regalview 1024 00:57:39,842 --> 00:57:41,311 crossing the picket line... 1025 00:57:43,311 --> 00:57:44,913 we're done. 1026 00:57:47,685 --> 00:57:49,921 Elbows and assholes, people! Let's go! 1027 00:57:54,558 --> 00:57:57,259 Chisels or dynamite, Cassius. You pick. 1028 00:57:57,261 --> 00:57:59,261 Yeah, agreed. I just have to follow up 1029 00:57:59,263 --> 00:58:00,965 on this lead I've been working on. 1030 00:58:13,177 --> 00:58:16,045 This motherfucker right here... 1031 00:58:16,047 --> 00:58:18,313 is on fire! 1032 00:58:18,315 --> 00:58:20,849 Let's give it up for the boy wonder! 1033 00:58:22,920 --> 00:58:24,921 Yeah, yeah! Some for the homeys. 1034 00:58:24,923 --> 00:58:26,255 And some for me! 1035 00:58:26,257 --> 00:58:28,724 Bag them, tag them, rag them! 1036 00:58:28,726 --> 00:58:30,191 I trained her. I trained her. 1037 00:58:30,193 --> 00:58:34,330 We hunted mammoths! Yeah! 1038 00:58:34,332 --> 00:58:38,270 Douse him. Douse our winner with champagne. 1039 00:59:03,163 --> 00:59:04,829 Scabs won't pass! 1040 00:59:04,831 --> 00:59:07,632 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1041 00:59:07,634 --> 00:59:09,233 Scabs won't pass! 1042 00:59:09,235 --> 00:59:12,138 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1043 00:59:13,974 --> 00:59:15,242 Move! 1044 00:59:18,777 --> 00:59:20,146 I said get back! 1045 00:59:21,849 --> 00:59:24,049 Have a cola and smile, bitch! 1046 00:59:29,691 --> 00:59:31,924 Thank you very much, Miss Welcrott. 1047 00:59:31,926 --> 00:59:34,093 I'll talk to you soon. Mm-hmm. 1048 00:59:34,095 --> 00:59:35,497 Okay, bye. 1049 00:59:36,930 --> 00:59:38,462 You, my friend, 1050 00:59:38,464 --> 00:59:42,401 you are the best decision I've made in quite a long time. 1051 00:59:42,403 --> 00:59:44,002 I have to pat myself on the ass for that. 1052 00:59:44,004 --> 00:59:46,806 Thank you, Mister. 1053 00:59:46,808 --> 00:59:48,875 Feels good to be appreciated. 1054 00:59:48,877 --> 00:59:51,945 Don't call me Mr. , Cassius. 1055 00:59:51,947 --> 00:59:53,346 Call me. 1056 00:59:53,348 --> 00:59:55,549 Million-dollar question for you, Cassius. 1057 00:59:55,551 --> 00:59:57,951 Do you like to party? 1058 00:59:57,953 --> 01:00:00,286 I like parties. 1059 01:00:00,288 --> 01:00:01,855 What are you doing tonight? 1060 01:00:01,857 --> 01:00:03,322 Oh, I got this thing. 1061 01:00:03,324 --> 01:00:05,491 Well my girlfriend, ex-girlfriend... 1062 01:00:05,493 --> 01:00:06,628 Fudge all that. 1063 01:00:13,535 --> 01:00:15,001 Hmm! 1064 01:00:15,003 --> 01:00:17,071 Steve Lift is throwing his yearly party. 1065 01:00:17,073 --> 01:00:18,472 Wants to see our new star there. 1066 01:00:18,474 --> 01:00:20,108 Wants to talk to you, Cassius. 1067 01:00:20,110 --> 01:00:22,178 I have been waiting years for this invite. 1068 01:00:22,945 --> 01:00:25,412 Even Jay and Bey can't get this invite. 1069 01:00:26,515 --> 01:00:29,182 Hell yeah. I just got to do this other thing. 1070 01:00:29,184 --> 01:00:30,684 You go to your other thing. 1071 01:00:30,686 --> 01:00:33,455 And I'll be there waiting. Pick you up. 1072 01:00:33,457 --> 01:00:36,194 This is the kind of party that could change your life. 1073 01:00:53,710 --> 01:00:55,812 Beauty, love, and laughter. 1074 01:00:59,950 --> 01:01:03,852 I realize you were asking about specific... that one. 1075 01:01:03,854 --> 01:01:05,389 Yes... 1076 01:01:13,331 --> 01:01:17,268 You know what, will you please excuse me just one minute? 1077 01:01:25,210 --> 01:01:26,576 - Hey. - Hey. 1078 01:01:26,578 --> 01:01:29,045 I wouldn't miss this for the world, you know. 1079 01:01:29,047 --> 01:01:30,781 It's beautiful. 1080 01:01:30,783 --> 01:01:32,815 - You're beautiful. - Cash... 1081 01:01:32,817 --> 01:01:34,118 I love you too... 1082 01:01:34,120 --> 01:01:36,853 but I can't hang with what I see in you now. 1083 01:01:36,855 --> 01:01:38,589 What happened to your head? 1084 01:01:38,591 --> 01:01:39,659 Oh, um... 1085 01:01:40,759 --> 01:01:42,893 Oh, just... shaving... 1086 01:01:42,895 --> 01:01:45,630 Alright, I have to go get ready for my performance. 1087 01:01:45,632 --> 01:01:47,566 You should really stay and see it, okay? 1088 01:01:47,568 --> 01:01:49,467 Okay, but I can only stay for a little while, baby, 1089 01:01:49,469 --> 01:01:51,936 cause there's this party I got to get back to. It's important. 1090 01:01:51,938 --> 01:01:53,438 A Slave auctioneers party? 1091 01:01:53,440 --> 01:01:56,240 - Hey. - Yo, what's up? 1092 01:01:56,242 --> 01:01:57,374 Thank you for coming. 1093 01:01:57,376 --> 01:01:59,610 I wouldn't miss this for the world. 1094 01:01:59,612 --> 01:02:01,512 You always know just what to say, huh? 1095 01:02:01,514 --> 01:02:03,648 I literally just said that. 1096 01:02:03,650 --> 01:02:05,749 I hope you stay. 1097 01:02:05,751 --> 01:02:07,485 Yo, is the reason why you don't call me no more 1098 01:02:07,487 --> 01:02:11,489 is cause you sell out or cause you're just a star? 1099 01:02:11,491 --> 01:02:13,158 What are you talking about? 1100 01:02:13,160 --> 01:02:15,196 Eleven million views, man! 1101 01:02:15,930 --> 01:02:17,462 What the fuck? 1102 01:02:17,464 --> 01:02:19,332 You're like the Ariana Grande of disloyal niggas. 1103 01:02:19,334 --> 01:02:21,899 Have a cola and smile, bitch! 1104 01:02:25,640 --> 01:02:27,640 You could really help us out right now. 1105 01:02:27,642 --> 01:02:29,607 We got them by the balls, but they're holding out. 1106 01:02:29,609 --> 01:02:31,643 We got the info on how much this is costing them. 1107 01:02:31,645 --> 01:02:35,414 You flipping sides could turn the tide. 1108 01:02:35,416 --> 01:02:38,018 Don't be the leaf that floats down the river. 1109 01:02:38,020 --> 01:02:39,855 Be the stone that splits the stream. 1110 01:02:41,590 --> 01:02:42,422 Is that Tupac? 1111 01:02:50,498 --> 01:02:53,867 Welcome, friends! Gather around, 1112 01:02:53,869 --> 01:02:55,671 Form a semi-circle. 1113 01:02:56,839 --> 01:03:01,875 Tonight, we will have a transformative experience. 1114 01:03:01,877 --> 01:03:03,477 In those containers, 1115 01:03:03,479 --> 01:03:05,778 there are broken cell phones, used bullet casings, 1116 01:03:05,780 --> 01:03:08,348 and water balloons filled with sheep's blood. 1117 01:03:08,350 --> 01:03:11,151 Cellphones can only work with the mineral Coltan, 1118 01:03:11,153 --> 01:03:13,720 which is found in Africa's Congo. 1119 01:03:13,722 --> 01:03:18,191 The profit involved in this has created hardship and wars. 1120 01:03:18,193 --> 01:03:20,093 I will stand here. 1121 01:03:20,095 --> 01:03:21,563 If you feel so moved, 1122 01:03:21,565 --> 01:03:24,299 you may throw the items in the containers at me. 1123 01:03:24,301 --> 01:03:26,034 While I'm standing here, 1124 01:03:26,036 --> 01:03:27,536 I will be reciting excerpts 1125 01:03:27,538 --> 01:03:32,974 from the timeless Motown-produced movie entitled 1126 01:03:32,976 --> 01:03:34,442 "The Last Dragon". 1127 01:03:34,444 --> 01:03:38,146 I'll recite those lines Angela says to Eddie Arcadian 1128 01:03:38,148 --> 01:03:40,385 as she leaves him. 1129 01:03:42,353 --> 01:03:43,655 Let's begin. 1130 01:03:52,263 --> 01:03:54,664 "And in the end, Eddie, you know what? 1131 01:03:54,666 --> 01:03:58,401 "You're nothing but a misguided midget asshole 1132 01:03:58,403 --> 01:04:00,736 "with dreams of ruling the world. 1133 01:04:00,738 --> 01:04:04,106 "Yeah, and also from Kew Gardens. 1134 01:04:04,108 --> 01:04:08,311 And also getting by on my tits." 1135 01:04:08,313 --> 01:04:09,582 Bravo! 1136 01:04:13,453 --> 01:04:16,619 "And in the end, Eddie, you know what? 1137 01:04:16,621 --> 01:04:20,525 "You're nothing but a misguided midget asshole 1138 01:04:20,527 --> 01:04:22,625 "with dreams of ruling the world. 1139 01:04:22,627 --> 01:04:24,328 "And also from Kew Gardens. 1140 01:04:24,330 --> 01:04:27,933 And also getting by on my tits." 1141 01:04:33,173 --> 01:04:37,309 "And in the end, Eddie, you know what? 1142 01:04:37,311 --> 01:04:39,977 "You're nothing but a mis... 1143 01:04:39,979 --> 01:04:43,682 "misguided midget asshole 1144 01:04:43,684 --> 01:04:47,184 "with dreams of ruling the world. 1145 01:04:47,186 --> 01:04:50,254 "Yeah, also from Kew Gardens. 1146 01:04:50,256 --> 01:04:52,524 And also getting by on my tits." 1147 01:04:52,526 --> 01:04:54,959 Hey, hey, hey! Stop! 1148 01:04:54,961 --> 01:04:56,328 What the fuck is this? 1149 01:04:56,330 --> 01:04:57,929 Why would you subject yourself to this? 1150 01:04:57,931 --> 01:05:00,366 It's a part of the show, Cassius. 1151 01:05:00,368 --> 01:05:02,400 You of all people should understand, right? 1152 01:05:02,402 --> 01:05:04,603 - Stick to the script. - No. 1153 01:05:04,605 --> 01:05:07,339 Don't you have a party to get to, Cash? 1154 01:05:07,341 --> 01:05:08,642 Go! 1155 01:05:09,844 --> 01:05:11,646 Go, Cash. 1156 01:05:21,523 --> 01:05:23,692 Let's begin again. 1157 01:05:25,661 --> 01:05:27,996 "And in the end, Eddie..." 1158 01:05:48,517 --> 01:05:49,683 Well, I guess you're all wondering 1159 01:05:49,685 --> 01:05:51,054 why I've called this meeting! 1160 01:05:59,962 --> 01:06:00,928 Hey. Hey. 1161 01:06:00,930 --> 01:06:03,765 Fucking Sexy chocolate motherfucker! 1162 01:06:04,633 --> 01:06:07,167 - Oh yeah! - Cool guy. 1163 01:06:07,169 --> 01:06:08,403 You're coming with me. 1164 01:06:08,405 --> 01:06:09,970 I know you're loving the new digs. 1165 01:06:09,972 --> 01:06:13,043 Or even better, I'm digging the new love. 1166 01:06:14,210 --> 01:06:15,610 Stick around because... 1167 01:06:15,612 --> 01:06:16,778 I think a lot of these bitches 1168 01:06:16,780 --> 01:06:18,246 are gonna be getting naked later. 1169 01:06:18,248 --> 01:06:20,749 You know, I mean, your parties are the stuff of folklore. 1170 01:06:20,751 --> 01:06:22,784 You got to meet the man of the hour though. 1171 01:06:22,786 --> 01:06:25,353 Hey Cassius Green. It's a pleasure to meet you. 1172 01:06:25,355 --> 01:06:27,356 An honor even, sir. 1173 01:06:27,358 --> 01:06:29,423 It's okay, he's friendly. He's friendly. 1174 01:06:29,425 --> 01:06:30,793 Oh, yeah, how you doing man? You alright? 1175 01:06:30,795 --> 01:06:32,161 I'm really well, thank you. 1176 01:06:32,163 --> 01:06:34,564 Thank you for inviting us, Mr. Lift. It's amazing. 1177 01:06:34,566 --> 01:06:37,067 Just don't call me "Mister." 1178 01:06:37,069 --> 01:06:39,368 Oh, uh... Steve. 1179 01:06:39,370 --> 01:06:41,073 I never said "Steve." 1180 01:06:42,975 --> 01:06:44,043 Sir. 1181 01:06:47,211 --> 01:06:49,546 - I'm fucking kidding with you, man. - Ow! Ow! 1182 01:06:49,548 --> 01:06:51,247 You can call me whatever you want, 1183 01:06:51,249 --> 01:06:52,781 you keep closing those deals. 1184 01:06:52,783 --> 01:06:55,752 You must be like a fucking genius. 1185 01:06:55,754 --> 01:06:57,221 I'd love to pick your brain 1186 01:06:57,223 --> 01:06:58,956 because we need people like you over at WorryFree. 1187 01:06:58,958 --> 01:07:01,994 People who can comprehend the big picture, you know? 1188 01:07:02,728 --> 01:07:05,230 It's people like you that are gonna save this nation. 1189 01:07:05,232 --> 01:07:06,496 I mean look don't get me wrong; 1190 01:07:06,498 --> 01:07:08,132 we still need the workers to do the work. 1191 01:07:08,134 --> 01:07:09,300 Per se. 1192 01:07:09,302 --> 01:07:10,800 But we also need people like you. 1193 01:07:10,802 --> 01:07:12,304 People that can be trusted. 1194 01:07:13,072 --> 01:07:16,706 People that can analyze the challenge and adapt. 1195 01:07:16,708 --> 01:07:18,978 Like a cunning racoon. 1196 01:07:20,012 --> 01:07:21,680 Like a snake. 1197 01:07:21,682 --> 01:07:23,751 Or like a tardigrade! 1198 01:07:27,387 --> 01:07:28,655 Thanks... 1199 01:07:30,624 --> 01:07:32,959 Go, I'll lock up. 1200 01:07:34,595 --> 01:07:36,062 Great performance tonight, D! 1201 01:07:37,497 --> 01:07:38,964 I told you, you didn't have to do that. 1202 01:07:38,966 --> 01:07:41,301 No, it's my pleasure. It was good. 1203 01:07:45,406 --> 01:07:48,876 So, you gonna tell me what you thought about the show now? 1204 01:07:50,411 --> 01:07:52,781 It was, uh... 1205 01:07:53,982 --> 01:07:55,382 fiery. 1206 01:07:55,384 --> 01:07:57,616 Fiery? The fuck? 1207 01:07:57,618 --> 01:07:59,252 That's what you thought? That's it? 1208 01:07:59,254 --> 01:08:01,320 It was fiery. It was great. 1209 01:08:01,322 --> 01:08:03,926 Alright. Shh, you can tell me later. 1210 01:08:09,497 --> 01:08:11,932 So now, I gotta climb over the side of this overturned jeep 1211 01:08:11,934 --> 01:08:13,434 cause I got to pry the AK out 1212 01:08:13,436 --> 01:08:14,901 from under the crushed bloody body 1213 01:08:14,903 --> 01:08:17,571 of my now inconveniently deceased guide, right? 1214 01:08:17,573 --> 01:08:19,205 And just as I get this thing out I spin around. 1215 01:08:19,207 --> 01:08:20,941 And this fucking thing starts to charge and it... 1216 01:08:27,784 --> 01:08:29,716 Fucker took two mags to the head. 1217 01:08:29,718 --> 01:08:31,287 Turned that bitch into a trophy. 1218 01:08:33,490 --> 01:08:34,989 What about you, Cash? 1219 01:08:34,991 --> 01:08:37,324 You ever had to bust a cap in anybody's ass? 1220 01:08:38,628 --> 01:08:40,995 - Green, no... - Shut the fuck up! 1221 01:08:40,997 --> 01:08:43,163 I'm talking to the man of the hour here. 1222 01:08:43,165 --> 01:08:44,701 Come on man, have a seat. 1223 01:08:46,002 --> 01:08:47,204 Come on. 1224 01:08:47,971 --> 01:08:51,339 I want to hear about some of that Oakland gangster shit, man. 1225 01:08:51,341 --> 01:08:53,340 - Oaktown. - Just right here? 1226 01:08:53,342 --> 01:08:55,041 - Just sit down? - Yeah. 1227 01:08:55,043 --> 01:08:56,913 Well... 1228 01:08:56,915 --> 01:09:02,284 Luckily, I have not had to put a cap in anyone's ass. 1229 01:09:02,286 --> 01:09:03,852 Or head or anything. 1230 01:09:03,854 --> 01:09:07,623 So, I don't have any cool stories, sorry. 1231 01:09:07,625 --> 01:09:11,325 Alright, well I mean give us something. Right? 1232 01:09:11,327 --> 01:09:14,229 These boring cunts are at every single one of my parties. 1233 01:09:14,231 --> 01:09:16,931 You're different, man. Make an impression. 1234 01:09:16,933 --> 01:09:18,667 At least take off the white voice. 1235 01:09:18,669 --> 01:09:20,770 And I know you can bust a rap, right? 1236 01:09:20,772 --> 01:09:22,405 No, actually I can't. 1237 01:09:22,407 --> 01:09:24,008 Bullshit. Come on. Bullshit. 1238 01:09:24,010 --> 01:09:25,307 I can't, man. 1239 01:09:25,309 --> 01:09:27,877 I mean I can listen to rap, well, but I just can't rap. 1240 01:09:27,879 --> 01:09:29,378 It's actually embarrassing. 1241 01:09:29,380 --> 01:09:30,681 I don't know. I think he's lying. 1242 01:09:30,683 --> 01:09:31,881 I think you can rap. 1243 01:09:31,883 --> 01:09:33,616 I think you should rap. 1244 01:09:33,618 --> 01:09:35,217 Rap, rap, rap... 1245 01:09:35,219 --> 01:09:38,689 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1246 01:09:38,691 --> 01:09:40,490 Rap, rap, rap. 1247 01:09:40,492 --> 01:09:44,094 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1248 01:09:44,096 --> 01:09:45,662 Rap, rap, rap. 1249 01:09:45,664 --> 01:09:49,200 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1250 01:09:59,811 --> 01:10:02,215 My name is Cash. I like to... 1251 01:10:04,251 --> 01:10:05,351 Smash! 1252 01:10:11,424 --> 01:10:14,294 I come from the land of dope. 1253 01:10:15,095 --> 01:10:17,231 Somebody got something to smoke? 1254 01:10:24,271 --> 01:10:25,569 Nigger shit. Nigger shit. 1255 01:10:25,571 --> 01:10:26,804 Nigger, nigger, nigger, shit. 1256 01:10:26,806 --> 01:10:28,072 Nigger shit. Nigger shit. 1257 01:10:28,074 --> 01:10:29,541 Nigger, nigger, nigger, shit. 1258 01:10:29,543 --> 01:10:30,841 Nigger shit. Nigger shit. 1259 01:10:30,843 --> 01:10:32,110 Nigger, nigger, nigger, shit. 1260 01:10:32,112 --> 01:10:33,645 - Nigger shit. Nigger shit. - Yeah! 1261 01:10:33,647 --> 01:10:35,148 Nigger, nigger, nigger, shit. 1262 01:10:35,150 --> 01:10:37,182 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1263 01:10:37,184 --> 01:10:39,685 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1264 01:10:39,687 --> 01:10:42,421 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1265 01:10:42,423 --> 01:10:45,091 - Yeah! - Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1266 01:10:45,093 --> 01:10:47,627 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1267 01:10:47,629 --> 01:10:50,363 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1268 01:10:50,365 --> 01:10:53,065 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1269 01:10:53,067 --> 01:10:55,768 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1270 01:10:55,770 --> 01:10:57,340 Nigger shit. Nigger shit. 1271 01:11:00,710 --> 01:11:03,476 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1272 01:11:03,478 --> 01:11:06,713 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1273 01:12:06,810 --> 01:12:08,677 Go through that big ass foyer. 1274 01:12:08,679 --> 01:12:10,279 Go through the door next to the stairs. 1275 01:12:10,281 --> 01:12:13,082 Go down the other stairs. Hang a left. 1276 01:12:13,084 --> 01:12:15,452 Go to the end of the hallway. 1277 01:12:15,454 --> 01:12:16,854 Then make a right. 1278 01:12:16,856 --> 01:12:18,988 You'll see it. 1279 01:12:18,990 --> 01:12:21,190 Big magenta color doors. At the end of the halls. 1280 01:12:21,192 --> 01:12:22,759 Steve Lift will be waiting for you. 1281 01:12:22,761 --> 01:12:24,030 He wants you in there. 1282 01:12:25,563 --> 01:12:29,866 Look here, young blood. We don't cry about the shit that should be. 1283 01:12:29,868 --> 01:12:32,369 We just thrive on what is and what is... 1284 01:12:32,371 --> 01:12:33,874 opportunity. 1285 01:12:35,040 --> 01:12:37,110 This could be big, Cassius. 1286 01:12:38,477 --> 01:12:40,410 Don't do that thing. 1287 01:12:40,412 --> 01:12:43,183 - What thing? - That thing where you fuck it up. 1288 01:12:45,884 --> 01:12:47,353 Please, though. 1289 01:14:03,865 --> 01:14:05,200 Heads up. 1290 01:14:06,267 --> 01:14:09,270 This place is fucking nuts, man. 1291 01:14:09,272 --> 01:14:11,239 Thank you. I will accept your backhanded compliment. 1292 01:14:11,241 --> 01:14:14,210 Please. Take a seat, Mr. Cassius Green. 1293 01:14:18,615 --> 01:14:21,182 - How's your head, you alright? - No, it's perfect. 1294 01:14:21,184 --> 01:14:23,784 Well, here, in this lair 1295 01:14:23,786 --> 01:14:25,252 we do no line before its time. 1296 01:14:25,254 --> 01:14:27,389 And for you, my friend, it is time. 1297 01:14:27,391 --> 01:14:31,326 Cause you are rolling with the big dogs now. 1298 01:14:31,328 --> 01:14:32,731 Fuck it! 1299 01:14:42,573 --> 01:14:45,307 Fuck! It's strong, man! 1300 01:14:45,309 --> 01:14:48,578 Oh yeah. I have a proposition for you, Cash. 1301 01:14:48,580 --> 01:14:52,047 I will listen to your proposition, Stevie. 1302 01:14:52,049 --> 01:14:55,951 I want you at WorryFree. 1303 01:14:55,953 --> 01:14:57,922 I see something in you. 1304 01:14:57,924 --> 01:14:59,423 I think that you are more 1305 01:14:59,425 --> 01:15:01,157 than just the world's greatest telemarketer 1306 01:15:01,159 --> 01:15:02,759 since Hal Jameson. 1307 01:15:02,761 --> 01:15:04,829 You know what that's very interesting. 1308 01:15:04,831 --> 01:15:05,862 Boring, though. 1309 01:15:05,864 --> 01:15:07,763 I want to talk about the dollars 1310 01:15:07,765 --> 01:15:09,199 and zeros and the commas and shit. 1311 01:15:09,201 --> 01:15:10,767 Cocky. I like it. 1312 01:15:10,769 --> 01:15:12,636 Watch this little video proposal we put together 1313 01:15:12,638 --> 01:15:14,370 and you'll understand everything. Alright? 1314 01:15:20,180 --> 01:15:21,979 You know, I kind of got to piss. 1315 01:15:21,981 --> 01:15:23,380 So, could we, like, kind of watch this 1316 01:15:23,382 --> 01:15:24,849 after I get back from the bathroom? 1317 01:15:24,851 --> 01:15:26,120 No. 1318 01:15:31,090 --> 01:15:32,924 Hell, I got to piss, man. 1319 01:15:32,926 --> 01:15:34,526 Okay fine. Out the door, 1320 01:15:34,528 --> 01:15:36,627 halfway down the hallway, jade door. 1321 01:15:36,629 --> 01:15:38,032 Jade door, okay. 1322 01:15:51,578 --> 01:15:52,746 Okay... 1323 01:15:55,449 --> 01:15:56,518 Wow... 1324 01:15:57,485 --> 01:15:58,553 Alright... 1325 01:16:01,621 --> 01:16:03,589 Shit... 1326 01:16:03,591 --> 01:16:04,793 One stall. 1327 01:16:05,860 --> 01:16:09,029 Hey, you on your way in or out, man? 1328 01:16:09,031 --> 01:16:10,566 Can you help me? 1329 01:16:12,968 --> 01:16:15,668 No. No, I can't. Sorry. 1330 01:16:15,670 --> 01:16:17,904 Please. Could you help me? 1331 01:16:17,906 --> 01:16:21,110 Fucked up, man. I'm really hurt. 1332 01:16:24,079 --> 01:16:27,450 Oh, shit. Okay. 1333 01:16:28,784 --> 01:16:30,318 Just hold on, man. 1334 01:16:37,026 --> 01:16:40,061 Please... help me. 1335 01:16:40,063 --> 01:16:43,097 Help me! Help me! 1336 01:16:47,703 --> 01:16:50,704 No, no, no, no, no, no! Don't touch me. 1337 01:16:50,706 --> 01:16:53,109 - Help us! - Help me! 1338 01:16:58,983 --> 01:17:00,381 Hey, what the fuck! 1339 01:17:00,383 --> 01:17:03,186 What the fuck, man! 1340 01:17:04,221 --> 01:17:07,055 - I said the jade door. - That is the jade door. 1341 01:17:07,057 --> 01:17:08,256 No, that's an olive door. 1342 01:17:08,258 --> 01:17:09,758 That's very clearly an olive door. 1343 01:17:09,760 --> 01:17:11,026 That's a jade door. 1344 01:17:11,028 --> 01:17:12,561 Look, you got to get me the fuck out of here. 1345 01:17:12,563 --> 01:17:15,830 Okay, calm, calm. This is a big misunderstanding. Okay? 1346 01:17:15,832 --> 01:17:17,532 Let's just take a deep breath and calm down. 1347 01:17:17,534 --> 01:17:18,866 We're gonna go back to my office. 1348 01:17:18,868 --> 01:17:20,303 I'm gonna explain everything to you, alright? 1349 01:17:20,305 --> 01:17:21,537 Wait, do you still have to pee? 1350 01:17:21,539 --> 01:17:23,739 I mean, I pissed on myself, man. 1351 01:17:23,741 --> 01:17:25,474 So, no I don't have to pee. 1352 01:17:25,476 --> 01:17:27,109 Look, I got to get the fuck out of here. 1353 01:17:27,111 --> 01:17:28,513 No, no, no, no, no, no... 1354 01:17:30,949 --> 01:17:32,547 Here's the deal. 1355 01:17:32,549 --> 01:17:35,352 I can't let you leave without explaining everything. Alright? 1356 01:17:35,354 --> 01:17:36,720 And if you'd even seen the video 1357 01:17:36,722 --> 01:17:38,654 before you went in there you wouldn't even be scared. 1358 01:17:38,656 --> 01:17:41,426 What the fuck was that thing in there, man? 1359 01:17:42,526 --> 01:17:43,596 It's... 1360 01:17:46,999 --> 01:17:48,798 the video is gonna show you everything. 1361 01:17:48,800 --> 01:17:50,202 Don't worry about it. 1362 01:17:56,875 --> 01:17:59,611 There's a lot of production value in this. 1363 01:18:09,322 --> 01:18:11,823 Since the dawn of time, 1364 01:18:11,825 --> 01:18:15,026 or least since before anyone cares to remember 1365 01:18:15,028 --> 01:18:17,564 we have used our wits to survive. 1366 01:18:19,765 --> 01:18:22,033 But what has allowed us to thrive 1367 01:18:22,035 --> 01:18:24,302 was our use of tools. 1368 01:18:24,304 --> 01:18:26,640 A natural development. 1369 01:18:29,076 --> 01:18:31,241 But what are tools 1370 01:18:31,243 --> 01:18:33,245 if not extensions of the appendages 1371 01:18:33,247 --> 01:18:34,649 with which we were born? 1372 01:18:36,050 --> 01:18:39,221 Humans have modified ourselves throughout history. 1373 01:18:40,386 --> 01:18:43,187 We train ourselves to fight. 1374 01:18:43,189 --> 01:18:45,223 We work out. 1375 01:18:45,225 --> 01:18:46,724 We study. 1376 01:18:46,726 --> 01:18:49,395 Worryfree is carrying forward this lineage 1377 01:18:49,397 --> 01:18:52,967 of natural developments that began in prehistoric time. 1378 01:18:56,738 --> 01:18:59,976 We realize that human labor has its limitations. 1379 01:19:03,011 --> 01:19:06,146 And, so, our scientists have discovered a way. 1380 01:19:06,148 --> 01:19:09,282 A chemical change to make humans stronger, 1381 01:19:09,284 --> 01:19:11,352 more obedient, more durable 1382 01:19:11,354 --> 01:19:14,655 and therefore more efficient and profitable. 1383 01:19:14,657 --> 01:19:17,457 We are proud to announce to our shareholders 1384 01:19:17,459 --> 01:19:22,262 that a new day in human productivity is dawning. 1385 01:19:22,264 --> 01:19:24,297 Our workforce of Equisapiens 1386 01:19:24,299 --> 01:19:25,699 will make Worryfree 1387 01:19:25,701 --> 01:19:28,838 the most profitable company in human history. 1388 01:19:30,106 --> 01:19:31,706 And you, our shareholders, 1389 01:19:31,708 --> 01:19:34,341 will be a part of that history. 1390 01:19:34,343 --> 01:19:37,345 See? It's all just a big misunderstanding. 1391 01:19:37,347 --> 01:19:40,547 This ain't no fucking misunderstanding, man! 1392 01:19:40,549 --> 01:19:45,020 So, you making half-human, half-horse fucking things 1393 01:19:45,022 --> 01:19:46,388 so you can make more money? 1394 01:19:46,390 --> 01:19:47,690 Yeah, basically. 1395 01:19:47,692 --> 01:19:50,324 I just didn't want you to think I was crazy. 1396 01:19:50,326 --> 01:19:51,927 That I was doing this for no reason. 1397 01:19:51,929 --> 01:19:54,262 Because this isn't irrational. 1398 01:19:54,264 --> 01:19:55,830 Oh. 1399 01:19:55,832 --> 01:19:57,065 Cool. Alright. 1400 01:19:57,067 --> 01:19:58,367 Cool. No, I understand. 1401 01:19:58,369 --> 01:20:00,202 I just I just got to leave now, man. 1402 01:20:00,204 --> 01:20:02,203 So, please get the fuck out of my way. 1403 01:20:02,205 --> 01:20:03,305 We haven't finished the movie. 1404 01:20:03,307 --> 01:20:04,640 Call me about that next week, please. 1405 01:20:04,642 --> 01:20:06,341 And then we'll talk about it. 1406 01:20:06,343 --> 01:20:08,445 Sit in that chair 1407 01:20:08,447 --> 01:20:10,480 and we're gonna watch this movie. 1408 01:20:10,482 --> 01:20:12,551 And then I'm gonna make you a proposal. 1409 01:20:13,452 --> 01:20:14,920 Come on. 1410 01:20:20,992 --> 01:20:23,191 Our worker modification process 1411 01:20:23,193 --> 01:20:25,330 is simple and rather quick. 1412 01:20:31,169 --> 01:20:33,204 It works for 70% of humans 1413 01:20:33,206 --> 01:20:35,475 who take the fusing catalyst. 1414 01:20:50,823 --> 01:20:52,223 And, see, this is how we begin 1415 01:20:52,225 --> 01:20:53,957 the process of the transformation. 1416 01:20:53,959 --> 01:20:55,626 They take what's called the fusing catalyst. And what happens is... 1417 01:20:55,628 --> 01:20:57,495 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait a minute, man. 1418 01:20:57,497 --> 01:21:00,431 What the fuck did you give me to snort? Huh? 1419 01:21:00,433 --> 01:21:02,300 What the... what the fuck was that? 1420 01:21:02,302 --> 01:21:03,600 - Wait, what? - What did I snort?! 1421 01:21:03,602 --> 01:21:04,870 Cause I'm, I'm not even fucking high. 1422 01:21:04,872 --> 01:21:06,871 You're not what? Wait, wait wait. Wait. 1423 01:21:06,873 --> 01:21:09,706 No, I don't give a fuck about that anymore, alright? 1424 01:21:09,708 --> 01:21:11,108 I don't give a fuck about that shit. 1425 01:21:11,110 --> 01:21:12,344 If you had me snort some shit 1426 01:21:12,346 --> 01:21:13,511 that's gonna have me mutated man 1427 01:21:13,513 --> 01:21:15,313 I want you to fucking shoot me! 1428 01:21:15,315 --> 01:21:18,582 Cash. What you snorted was 100% Peruvian, man. 1429 01:21:18,584 --> 01:21:20,453 I need you to be a little bit more particular, man. 1430 01:21:20,455 --> 01:21:23,355 You know, they got fucking horses in Peru, probably. 1431 01:21:23,357 --> 01:21:26,324 - Motherfucker! - You're gonna get semantic on me? 1432 01:21:26,326 --> 01:21:27,493 No, I'm not getting semantic. 1433 01:21:27,495 --> 01:21:28,828 You're the one that's being semantic 1434 01:21:28,830 --> 01:21:30,695 if you refer to the fucking horses as a 100%. 1435 01:21:30,697 --> 01:21:32,331 Fuck that. It doesn't even matter. 1436 01:21:32,333 --> 01:21:33,599 Was it coke? Was it not coke? 1437 01:21:33,601 --> 01:21:36,469 - What was it? - Cash. It was coke. 1438 01:21:36,471 --> 01:21:38,538 Calm down, man. 1439 01:21:38,540 --> 01:21:40,372 You're... I wouldn't just give you 1440 01:21:40,374 --> 01:21:42,106 the fusing catalyst without telling you. 1441 01:21:42,108 --> 01:21:44,377 I'm not evil. Okay? 1442 01:21:44,379 --> 01:21:45,846 The reason you're not high 1443 01:21:45,848 --> 01:21:48,649 is because your adrenaline is pumping so hard right now 1444 01:21:48,651 --> 01:21:50,083 that to be perfectly honest 1445 01:21:50,085 --> 01:21:52,985 you're starting to harsh both of our mellows. Okay? 1446 01:21:52,987 --> 01:21:56,056 So, sit down and just take a breath, man. 1447 01:21:56,058 --> 01:21:57,158 It's fucking adrenaline. 1448 01:21:57,160 --> 01:21:59,058 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1449 01:21:59,060 --> 01:22:01,227 It's fine, okay. Just breathe. 1450 01:22:01,229 --> 01:22:02,997 Okay? 1451 01:22:02,999 --> 01:22:05,031 Fucking bitch... 1452 01:22:05,033 --> 01:22:06,799 Okay? 1453 01:22:06,801 --> 01:22:11,041 Now, the proposal that I want to make you is this... 1454 01:22:11,875 --> 01:22:14,741 That is the future of labor. Okay? 1455 01:22:14,743 --> 01:22:16,811 They're bigger. They're stronger. 1456 01:22:16,813 --> 01:22:18,513 They hopefully gripe a lot less. 1457 01:22:18,515 --> 01:22:22,517 And also, soon, I'm gonna have millions of them. 1458 01:22:22,519 --> 01:22:23,683 Fucking crazy... 1459 01:22:23,685 --> 01:22:25,385 They're gonna form their own society. 1460 01:22:25,387 --> 01:22:27,321 They'll probably form their own culture. 1461 01:22:27,323 --> 01:22:29,057 Then maybe they want to organize. 1462 01:22:29,059 --> 01:22:30,458 Maybe they want to rebel. 1463 01:22:30,460 --> 01:22:33,728 And that's why we need someone on the inside 1464 01:22:33,730 --> 01:22:37,265 who represents Worryfree's needs. 1465 01:22:37,267 --> 01:22:39,537 Someone they can relate to. 1466 01:22:40,436 --> 01:22:42,536 To manage it. 1467 01:22:42,538 --> 01:22:44,206 For fucking horse people. 1468 01:22:44,208 --> 01:22:46,375 No. No. 1469 01:22:46,377 --> 01:22:51,446 The Equisapien Martin Luther King, Junior. 1470 01:22:51,448 --> 01:22:54,015 But one that we create. 1471 01:22:54,017 --> 01:22:55,784 One that we control. 1472 01:22:55,786 --> 01:22:58,921 So, you want to... want to have a false leader 1473 01:22:58,923 --> 01:23:00,957 for these fucking horse people. 1474 01:23:00,959 --> 01:23:03,460 But at the same time, he works for you? 1475 01:23:03,462 --> 01:23:05,931 Yeah. Keeps shit simple. 1476 01:23:08,633 --> 01:23:10,699 Well, why the fuck did you choose me? 1477 01:23:10,701 --> 01:23:12,167 Out of everybody you could have chose, 1478 01:23:12,169 --> 01:23:13,235 why did you pick me? 1479 01:23:13,237 --> 01:23:15,639 - For what? - Cash. Cash. 1480 01:23:15,641 --> 01:23:19,175 You are awesome. 1481 01:23:19,177 --> 01:23:21,744 I've never seen anyone go through the ranks 1482 01:23:21,746 --> 01:23:23,780 at Regalview like you did. 1483 01:23:23,782 --> 01:23:27,217 And I want someone like that at Worryfree. 1484 01:23:27,219 --> 01:23:28,651 Someone hungry. 1485 01:23:28,653 --> 01:23:30,721 Someone who'll fucking shank their own friend in the back 1486 01:23:30,723 --> 01:23:33,056 if it means getting what they want. 1487 01:23:33,058 --> 01:23:36,194 Now, look, I can see that you're freaked out. 1488 01:23:36,196 --> 01:23:38,261 And that you want to say no. 1489 01:23:38,263 --> 01:23:41,200 But I wouldn't do that before you see what I'm offering. 1490 01:23:48,475 --> 01:23:49,874 No, man. No, no. 1491 01:23:49,876 --> 01:23:51,410 There's no fucking amount of money 1492 01:23:51,412 --> 01:23:53,044 that will make me do that shit. 1493 01:23:53,046 --> 01:23:54,280 Two things. 1494 01:23:54,282 --> 01:23:56,181 One: it's a short-term contract. 1495 01:23:56,183 --> 01:23:58,016 Five years. Done. 1496 01:23:58,018 --> 01:24:00,052 Then we give you the diffuser antidote 1497 01:24:00,054 --> 01:24:01,352 special sauce serum 1498 01:24:01,354 --> 01:24:02,853 and you're back to normal. 1499 01:24:02,855 --> 01:24:06,325 And the second one, and I want you to remember this. 1500 01:24:06,327 --> 01:24:08,830 You're gonna have a horse cock. 1501 01:24:10,431 --> 01:24:14,166 What the fuck is a special antidote sauce serum. What the f... 1502 01:24:14,168 --> 01:24:15,735 It sounds like you made that shit up, man. 1503 01:24:15,737 --> 01:24:16,869 That shit ain't real. 1504 01:24:16,871 --> 01:24:19,671 No, it's real. And so is my offer. 1505 01:24:19,673 --> 01:24:22,508 Five years as our man amongst horses. 1506 01:24:22,510 --> 01:24:25,213 For one hundred million dollars. 1507 01:24:26,547 --> 01:24:28,380 Just go sleep on it. Okay? 1508 01:24:28,382 --> 01:24:32,120 And after that, holla at your boy. Okay. 1509 01:24:32,855 --> 01:24:36,025 Get out in that party and go fuck something. 1510 01:25:04,987 --> 01:25:08,191 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1511 01:25:10,626 --> 01:25:13,330 Fuck! Fuck! 1512 01:25:24,742 --> 01:25:27,012 Where's my cell phone? 1513 01:25:34,285 --> 01:25:36,585 San Francisco Chronicle, good morning. 1514 01:25:36,587 --> 01:25:38,521 Um... Eric. Eric Arnold, please. 1515 01:25:38,523 --> 01:25:39,791 One moment. 1516 01:25:40,625 --> 01:25:42,223 Hello. 1517 01:25:42,225 --> 01:25:45,161 Okay, Eric Arnold. My name is Cassius Green. 1518 01:25:45,163 --> 01:25:47,664 I have some important information. 1519 01:25:47,666 --> 01:25:49,133 Some very, very important information 1520 01:25:49,135 --> 01:25:52,068 that I think you would really, really be interested in. 1521 01:25:52,070 --> 01:25:56,072 - Okay, shoot. - Okay, uh... alright. 1522 01:25:56,074 --> 01:25:59,142 They turning motherfuckers into horse-people. 1523 01:25:59,144 --> 01:26:02,579 Horse... half-horse, half-human people that work. Alright. 1524 01:26:02,581 --> 01:26:04,681 Look, they have you snort some fucking coke, 1525 01:26:04,683 --> 01:26:06,150 and, well, it's not really coke, 1526 01:26:06,152 --> 01:26:08,185 but you snort it and it has your nostrils get all big 1527 01:26:08,187 --> 01:26:09,886 and then you get a horse dick and shit. 1528 01:26:09,888 --> 01:26:13,256 And listen... listen, you got to get this story out here, man, 1529 01:26:13,258 --> 01:26:15,192 because look, you put... 1530 01:26:15,194 --> 01:26:16,160 Jake? 1531 01:26:16,162 --> 01:26:19,197 What you talking about? No. Cassius. 1532 01:26:19,199 --> 01:26:21,032 Cassius Green. 1533 01:26:24,503 --> 01:26:26,202 The first thing we're gonna do 1534 01:26:26,204 --> 01:26:29,175 is cut a little nib into the cola can. 1535 01:26:34,214 --> 01:26:38,819 Voila! "Have a cola and smile, bitch," wig! 1536 01:26:41,789 --> 01:26:44,792 Fuck! Where the fuck is my cellphone?! 1537 01:26:47,060 --> 01:26:48,627 And the strangest thing 1538 01:26:48,629 --> 01:26:50,095 to happen in advertising history 1539 01:26:50,097 --> 01:26:52,264 Soda Cola has announced working with Cynthia Rose, 1540 01:26:52,266 --> 01:26:55,034 the foul-mouthed heroine with perfect aim 1541 01:26:55,036 --> 01:26:57,937 from the "Cola-and-Smile-Bitch" YouTube clip. 1542 01:26:57,939 --> 01:26:59,771 Rose reportedly signed for an amount of money 1543 01:26:59,773 --> 01:27:01,507 that could buy four white babies. 1544 01:27:01,509 --> 01:27:04,110 The strike breaker who's hilariously pegged in that clip 1545 01:27:04,112 --> 01:27:05,244 has been revealed to be named... 1546 01:27:05,246 --> 01:27:06,846 - Cassius Green. - Cassius Green. 1547 01:27:06,848 --> 01:27:09,181 Alright Doc, now I'm, uh... 1548 01:27:09,183 --> 01:27:10,784 I got a little worried, you know. 1549 01:27:10,786 --> 01:27:12,752 Because I was looking at it maybe from up here. 1550 01:27:12,754 --> 01:27:14,753 But that it might be different. 1551 01:27:14,755 --> 01:27:16,191 Is it bigger? 1552 01:27:18,759 --> 01:27:20,761 No. No, it's the same size. 1553 01:27:20,763 --> 01:27:22,228 I mean, I'm glad you're feeling yourself. 1554 01:27:22,230 --> 01:27:24,464 Is that why you tried to booty call me last night? 1555 01:27:24,466 --> 01:27:28,000 I didn't try to booty call you. I lost my phone. I told you. 1556 01:27:28,002 --> 01:27:29,837 It doesn't matter. I got a new one. 1557 01:27:29,839 --> 01:27:31,304 What is up with you, Cash? 1558 01:27:31,306 --> 01:27:33,773 You called me at 3:23. You left a video message. 1559 01:27:33,775 --> 01:27:34,941 I didn't check it, 1560 01:27:34,943 --> 01:27:36,043 cause I assumed it was lude as fuck 1561 01:27:36,045 --> 01:27:37,245 and I wasn't trying to do that... 1562 01:27:37,247 --> 01:27:38,448 Can I see that? 1563 01:27:39,681 --> 01:27:41,050 Come on. 1564 01:27:48,758 --> 01:27:52,794 We're hurting! We're hurting! 1565 01:27:52,796 --> 01:27:54,496 Help us! Help us! 1566 01:27:54,498 --> 01:27:56,830 Get back in there. Get in there. 1567 01:27:56,832 --> 01:27:58,334 Help us! 1568 01:27:59,936 --> 01:28:01,604 We're hurting! 1569 01:28:02,372 --> 01:28:04,540 Security code cleared. 1570 01:28:04,542 --> 01:28:06,073 Love of Christ. 1571 01:28:06,075 --> 01:28:08,176 If your beautiful perversions don't shut the fuck up, 1572 01:28:08,178 --> 01:28:10,981 I will turn you all into glue! 1573 01:28:11,915 --> 01:28:13,517 I found my phone. 1574 01:28:24,462 --> 01:28:26,028 I don't know, Cash... 1575 01:28:26,030 --> 01:28:28,764 You got to do something. People got to know. 1576 01:28:28,766 --> 01:28:31,001 Right? Honey, you got to tell them, right? 1577 01:28:31,003 --> 01:28:32,304 Yeah. Yeah I mean... 1578 01:28:33,205 --> 01:28:34,971 - Why did you show... - I don't know, alright. 1579 01:28:34,973 --> 01:28:36,440 I snorted something that was... 1580 01:28:36,442 --> 01:28:37,707 I thought it was activated 1581 01:28:37,709 --> 01:28:39,376 but it turned out it was just coke... 1582 01:28:39,378 --> 01:28:41,410 But why did you focus on your dick, though? 1583 01:28:41,412 --> 01:28:42,579 They have big nostrils 1584 01:28:42,581 --> 01:28:44,280 you could have just asked me to check your nostrils. 1585 01:28:44,282 --> 01:28:46,285 - Okay check ‘em, check ‘em. - Okay, okay. 1586 01:28:47,518 --> 01:28:48,819 Yeah, they look bigger. 1587 01:28:48,821 --> 01:28:50,386 - No, they don't. - I think that's just cause... 1588 01:28:50,388 --> 01:28:52,288 - Yeah. You're flaring them. - No, I'm not flaring them. 1589 01:28:52,290 --> 01:28:53,791 - You are, you are. - No, I'm not. 1590 01:28:53,793 --> 01:28:55,428 Just relax them a little bit so I can see. 1591 01:28:56,696 --> 01:28:59,897 Okay. Look, listen. They're normal size. They look normal size. 1592 01:28:59,899 --> 01:29:01,567 They look normal size. 1593 01:29:23,957 --> 01:29:25,057 I need you to know... 1594 01:29:25,059 --> 01:29:27,459 I want to be clear... 1595 01:29:27,461 --> 01:29:29,061 this can't happen again. 1596 01:29:29,063 --> 01:29:30,862 I'm not going back. 1597 01:29:30,864 --> 01:29:33,498 I'm not going to be a fucking Power Caller. 1598 01:29:33,500 --> 01:29:35,366 That's a good decision. 1599 01:29:35,368 --> 01:29:36,567 But I... 1600 01:29:36,569 --> 01:29:38,437 - I still have problems with all this. - I'm not... 1601 01:29:38,439 --> 01:29:40,705 Only something happening to you turned you against them. 1602 01:29:40,707 --> 01:29:42,473 Okay. But I know how they view me. 1603 01:29:42,475 --> 01:29:44,411 How I look in the eyes 1604 01:29:44,413 --> 01:29:46,313 of fucking Worryfree and Regalview. 1605 01:29:46,315 --> 01:29:49,916 They just view me as another one of their fucking creatures 1606 01:29:49,918 --> 01:29:53,055 to control and to manipulate. And that's not me. 1607 01:29:54,922 --> 01:29:56,190 Good. 1608 01:29:57,592 --> 01:29:58,661 Good. 1609 01:30:01,596 --> 01:30:03,665 That doesn't change what I said about us. 1610 01:30:06,001 --> 01:30:08,135 And also, I kind of messed around 1611 01:30:08,137 --> 01:30:09,369 with somebody last night. 1612 01:30:09,371 --> 01:30:11,141 What? Wait... 1613 01:30:11,874 --> 01:30:13,806 what do you mean you kind of... 1614 01:30:13,808 --> 01:30:15,509 I need you to explain that one 1615 01:30:15,511 --> 01:30:16,810 cause I don't understand 1616 01:30:16,812 --> 01:30:20,516 what you mean by you kind of messed around with somebody. 1617 01:30:21,450 --> 01:30:24,652 - I mean did you... - Everything but. 1618 01:30:24,654 --> 01:30:25,786 Everything but. 1619 01:30:25,788 --> 01:30:26,987 You see, that's almost worse than 1620 01:30:26,989 --> 01:30:28,521 anything I can imagine in my mind. 1621 01:30:28,523 --> 01:30:32,964 - Everything but. So, did you... - Cassius we were broken up. 1622 01:30:33,897 --> 01:30:35,763 Okay? It's over. 1623 01:30:35,765 --> 01:30:38,501 It's me and you that shouldn't have messed around tonight. 1624 01:30:48,778 --> 01:30:50,982 You want to know who it was? 1625 01:30:52,750 --> 01:30:54,482 Do you plan on fucking 1626 01:30:54,484 --> 01:30:57,421 or "everything but"-ting with that person again? 1627 01:30:58,590 --> 01:30:59,658 No. 1628 01:31:01,859 --> 01:31:04,563 Nah. No, I don't want to know, then. 1629 01:31:07,131 --> 01:31:09,201 No, I don't want to know. 1630 01:31:37,329 --> 01:31:39,765 I have absolutely no idea what this is about. 1631 01:31:40,599 --> 01:31:43,100 Maybe it's saying that capitalism dehumanizes them. 1632 01:31:43,102 --> 01:31:45,470 Maybe the artist is being literal. 1633 01:31:45,472 --> 01:31:48,640 Maybe Worryfree is turning workers into horses. 1634 01:31:48,642 --> 01:31:50,577 And literally fucking them? 1635 01:32:02,888 --> 01:32:04,022 Hey, bro. 1636 01:32:04,024 --> 01:32:05,355 Ain't you the dude from the clip 1637 01:32:05,357 --> 01:32:06,958 that got hit in the head with the can? 1638 01:32:06,960 --> 01:32:09,328 No. No, everybody thinks that's me, man. 1639 01:32:09,330 --> 01:32:11,430 - But that's not me. - What's wrong with your head then? 1640 01:32:11,432 --> 01:32:13,032 Man, everybody thinks that's... 1641 01:32:13,034 --> 01:32:14,466 That's you, that shit is funny! 1642 01:32:14,468 --> 01:32:17,738 - What the fuck, man?! - For you lyin'! 1643 01:32:28,549 --> 01:32:29,750 That's alright. 1644 01:32:31,019 --> 01:32:32,288 Happen to the best of us. 1645 01:32:36,992 --> 01:32:38,260 Walk it off. 1646 01:32:47,301 --> 01:32:48,634 This is Cassius Green 1647 01:32:48,636 --> 01:32:50,637 from "Have-A-Cola And-A-Smile-Bitch" fame. 1648 01:32:50,639 --> 01:32:52,441 I want to be on your show tomorrow. 1649 01:32:53,608 --> 01:32:57,847 "Have a Cola and smile, Bitch" 1650 01:33:08,625 --> 01:33:11,625 "I Got the Shit Kicked Out Of Me" 1651 01:33:11,627 --> 01:33:14,795 Today, YouTube sensation Cassius Green is here. 1652 01:33:14,797 --> 01:33:17,063 You had 500 million people 1653 01:33:17,065 --> 01:33:18,499 watch you get pegged to the noggin 1654 01:33:18,501 --> 01:33:20,602 and get utterly humiliated. It was effin hilarious. 1655 01:33:20,604 --> 01:33:22,437 The way your hair went up like that... 1656 01:33:24,174 --> 01:33:26,073 The whole world is laughing ‘til they pissed. 1657 01:33:27,410 --> 01:33:30,345 Well, I got a new clip that I need you to play 1658 01:33:30,347 --> 01:33:32,179 and the only reason I came on the show 1659 01:33:32,181 --> 01:33:34,082 was because you agreed to show this clip 1660 01:33:34,084 --> 01:33:36,318 to your 150 million viewers. 1661 01:33:36,320 --> 01:33:38,219 Well, if you want some ass, you have to bring some ass. 1662 01:33:38,221 --> 01:33:39,888 So, we'll get ready for an ass whipping, 1663 01:33:39,890 --> 01:33:41,221 then jump in the shit tank. 1664 01:33:41,223 --> 01:33:42,725 Then we'll play your clip. 1665 01:34:02,547 --> 01:34:04,881 Could you play my clip now, please? 1666 01:34:04,883 --> 01:34:06,215 Okay. 1667 01:34:06,217 --> 01:34:09,186 Is it as crazy as the cola-and-a-smile-bitch clip? 1668 01:34:09,188 --> 01:34:10,654 Not possible. 1669 01:34:11,991 --> 01:34:14,123 It's crazy, Mary. 1670 01:34:14,125 --> 01:34:16,760 - It's fucking crazy. - Woo-hoo. 1671 01:34:16,762 --> 01:34:18,229 Let's roll the clip. 1672 01:34:18,231 --> 01:34:21,164 Help us. We're hurting! 1673 01:34:21,166 --> 01:34:23,100 We're hurting! 1674 01:34:23,102 --> 01:34:25,970 If you beautiful perversions don't shut the fuck up, 1675 01:34:25,972 --> 01:34:28,838 I will turn you all into glue! 1676 01:34:30,644 --> 01:34:32,511 As a Power Caller for Regalview, 1677 01:34:32,513 --> 01:34:35,245 Worryfree was my premier client. 1678 01:34:35,247 --> 01:34:37,382 This is just incontrovertible proof 1679 01:34:37,384 --> 01:34:39,517 of Worryfree's evil practices. 1680 01:34:39,519 --> 01:34:42,553 They're turning humans into grotesque horse-people. 1681 01:34:42,555 --> 01:34:44,489 And I want the world to know 1682 01:34:44,491 --> 01:34:47,491 that... that... that they're manipulating humanity 1683 01:34:47,493 --> 01:34:49,093 for the sake of profit. 1684 01:34:49,095 --> 01:34:50,728 Now, we cannot let this go on. 1685 01:34:50,730 --> 01:34:53,063 You have to call your congressman, alright. 1686 01:34:53,065 --> 01:34:54,465 Call your local politicians 1687 01:34:54,467 --> 01:34:56,868 and let them know we will not stand for this. 1688 01:34:56,870 --> 01:34:58,237 It's been one day 1689 01:34:58,239 --> 01:35:00,438 since the viral celebrity leak to the world, 1690 01:35:00,440 --> 01:35:03,475 new scientific achievements made by Worryfree 1691 01:35:03,477 --> 01:35:05,577 and their genius CEO, Steve Lift, 1692 01:35:05,579 --> 01:35:08,479 which caused Worryfree stocks to sky rocket 1693 01:35:08,481 --> 01:35:11,384 at a rate faster than any other company in history. 1694 01:35:11,386 --> 01:35:13,018 House and Senate leaders 1695 01:35:13,020 --> 01:35:14,586 joined Lift in ringing the bell 1696 01:35:14,588 --> 01:35:17,222 to celebrate the record stock market rally 1697 01:35:17,224 --> 01:35:18,692 Worryfree's success has created. 1698 01:35:18,694 --> 01:35:19,761 Fuck you! 1699 01:35:20,695 --> 01:35:25,297 We are all sinners, but in every sinner lies a winner. 1700 01:35:25,299 --> 01:35:27,500 The Lord lifted you from the whore house, 1701 01:35:27,502 --> 01:35:30,037 you from flop house, you from drop house... 1702 01:35:33,275 --> 01:35:35,641 - Fuck! Fuck! - Out devil! 1703 01:35:35,643 --> 01:35:36,712 Fuck! 1704 01:35:46,421 --> 01:35:48,825 No. No. We're just doing dutch. 1705 01:35:53,028 --> 01:35:55,299 - Thanks for calling, man. - Yeah. 1706 01:35:56,133 --> 01:35:57,733 Look, I betrayed you. 1707 01:35:59,169 --> 01:36:01,034 I know it's not gonna change anything, 1708 01:36:01,036 --> 01:36:02,537 but I wanted to say I'm sorry. 1709 01:36:02,539 --> 01:36:06,944 - I acted stupid, I was... - Man, hey, we... we good. 1710 01:36:07,745 --> 01:36:10,178 Alright, but all you got to do is just... 1711 01:36:10,180 --> 01:36:11,713 just do right from now on, man. 1712 01:36:11,715 --> 01:36:13,449 Yeah, I know and that's what... 1713 01:36:13,451 --> 01:36:16,284 I tried to change it. I tried to stop it. But it's... 1714 01:36:16,286 --> 01:36:17,651 it's just right in front of their faces. 1715 01:36:17,653 --> 01:36:20,422 They're turning human beings into monstrosities 1716 01:36:20,424 --> 01:36:21,656 and nobody gives a fuck. 1717 01:36:21,658 --> 01:36:23,392 Most people that saw you on that screen 1718 01:36:23,394 --> 01:36:25,927 knew calling their congressman wasn't gonna do shit. 1719 01:36:25,929 --> 01:36:27,128 If you get shown a problem, 1720 01:36:27,130 --> 01:36:28,597 but have no idea how to control it, 1721 01:36:28,599 --> 01:36:30,866 then you just decide to get used to the problem. 1722 01:36:30,868 --> 01:36:35,039 Yeah, and that's why our plan for tomorrow... 1723 01:36:36,074 --> 01:36:38,040 is important. 1724 01:36:38,042 --> 01:36:39,342 ‘Cause if we stop them 1725 01:36:39,344 --> 01:36:42,410 from crossing the picket line this time we win. 1726 01:36:42,412 --> 01:36:45,281 - That's a good plan. - Yeah. 1727 01:36:45,283 --> 01:36:47,786 Tomorrow we show ‘em how to give fucks. 1728 01:36:52,224 --> 01:36:53,755 Ain't that about a... 1729 01:36:53,757 --> 01:36:56,727 - Happy Halloween - Look at that shit. You see that shit? 1730 01:36:56,729 --> 01:36:59,830 What the fuck is that about? What the fuck, man. 1731 01:36:59,832 --> 01:37:01,735 That's what I'm talking about. 1732 01:37:05,937 --> 01:37:09,743 - Get back in there! - We're hurting! Help us! 1733 01:37:16,481 --> 01:37:18,651 Security code cleared. 1734 01:37:25,226 --> 01:37:26,725 Fuck you, Regalview! 1735 01:37:26,727 --> 01:37:29,060 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 1736 01:37:29,062 --> 01:37:31,596 None of the strikers here at the Regalview strike 1737 01:37:31,598 --> 01:37:33,530 will tell us why they're all wearing 1738 01:37:33,532 --> 01:37:37,101 their Cola-And A-Smile-Bitch wigs. 1739 01:37:37,103 --> 01:37:38,703 Although the strikers have been 1740 01:37:38,705 --> 01:37:40,872 extremely militant over the past weeks, 1741 01:37:40,874 --> 01:37:44,075 they've not been able to stop the Stackwater juggernaut 1742 01:37:44,077 --> 01:37:45,744 from breaking through the lines. 1743 01:37:45,746 --> 01:37:48,748 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1744 01:37:48,750 --> 01:37:51,816 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1745 01:37:51,818 --> 01:37:55,154 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1746 01:37:55,156 --> 01:37:57,155 Elbows and assholes, people! 1747 01:37:57,157 --> 01:37:58,426 Let's move! 1748 01:37:59,493 --> 01:38:02,293 Scabs won't pass! Scabs won't pass!... 1749 01:38:08,636 --> 01:38:11,571 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1750 01:38:11,573 --> 01:38:14,407 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1751 01:38:14,409 --> 01:38:16,041 Scabs won't pass! 1752 01:38:16,043 --> 01:38:19,112 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1753 01:38:24,019 --> 01:38:25,285 Oh! 1754 01:38:32,962 --> 01:38:35,095 The infamous Cassius Green, 1755 01:38:35,097 --> 01:38:37,999 former Power Caller and strike line crosser, 1756 01:38:38,001 --> 01:38:39,735 has switched sides. 1757 01:38:44,407 --> 01:38:46,677 - Yeah, man! - Yeah! 1758 01:39:00,457 --> 01:39:03,091 Looks like the Calvary's arrived, folks. 1759 01:39:22,414 --> 01:39:24,014 Get the fuck back! 1760 01:39:24,016 --> 01:39:25,617 This way! This way! 1761 01:39:27,885 --> 01:39:28,885 Come on! 1762 01:39:34,259 --> 01:39:35,292 Over here! Over here! 1763 01:39:39,296 --> 01:39:41,198 This is when the magic happens. 1764 01:39:41,200 --> 01:39:43,036 Get them here quick. 1765 01:39:50,410 --> 01:39:51,912 Hey, Cassius. 1766 01:40:14,333 --> 01:40:16,034 Look out! Look out! 1767 01:40:16,036 --> 01:40:17,937 Hey! Hey! 1768 01:40:22,141 --> 01:40:23,778 Let me out! 1769 01:40:26,413 --> 01:40:28,082 Hey! 1770 01:40:47,435 --> 01:40:49,236 Hold your ground! 1771 01:40:53,540 --> 01:40:56,178 Yes! Yes! 1772 01:41:33,916 --> 01:41:34,984 Wow! 1773 01:41:37,019 --> 01:41:38,119 Thank you. 1774 01:41:38,121 --> 01:41:40,422 We. Are Honored. 1775 01:41:40,424 --> 01:41:43,424 To. Be. In. Your. Presence. 1776 01:41:43,426 --> 01:41:46,361 Dude. I'm from East Oakland. 1777 01:41:46,363 --> 01:41:47,795 Talk regular. 1778 01:41:47,797 --> 01:41:49,598 My name is DeMarius. 1779 01:41:49,600 --> 01:41:50,865 Thanks for breaking us out. 1780 01:41:50,867 --> 01:41:54,938 Oh, I'm Cassius. Cassius Green. 1781 01:41:55,773 --> 01:41:57,042 No problem. 1782 01:41:59,609 --> 01:42:01,410 Worryfree is here. 1783 01:42:01,412 --> 01:42:03,782 Hey. Same struggle. 1784 01:42:04,748 --> 01:42:06,016 Same fight. 1785 01:42:08,787 --> 01:42:11,323 Equisapiens! Let's be out! 1786 01:42:17,930 --> 01:42:20,966 Equisapiens, thank you so much! 1787 01:42:24,869 --> 01:42:26,104 Hey! 1788 01:42:28,306 --> 01:42:30,142 Master mind. 1789 01:43:05,345 --> 01:43:06,845 Are you serious right now? 1790 01:43:06,847 --> 01:43:08,713 Serious as kicking the can. 1791 01:43:08,715 --> 01:43:10,114 Don't... don't play with me, Cash 1792 01:43:10,116 --> 01:43:11,784 cause that's some serious shit. 1793 01:43:11,786 --> 01:43:14,319 No, man. That's yours. 1794 01:43:14,321 --> 01:43:16,689 And I've got a car that'll do me just fine 1795 01:43:16,691 --> 01:43:18,827 til I get back to work at Regalview. 1796 01:43:21,830 --> 01:43:23,629 Plus, I wanted to say I'm sorry. 1797 01:43:23,631 --> 01:43:26,134 Cash, man. Look. 1798 01:43:26,867 --> 01:43:29,270 Just saying sorry is fine. 1799 01:43:31,538 --> 01:43:33,673 This is good. This is perfect. 1800 01:43:33,675 --> 01:43:35,173 This is the perfect apology. 1801 01:43:35,175 --> 01:43:38,080 I don't want disrespect you. You know this is cool, I'm... 1802 01:43:41,349 --> 01:43:42,417 Hey! 1803 01:43:45,654 --> 01:43:47,090 So, uh... 1804 01:43:47,957 --> 01:43:49,156 now that we won that strike 1805 01:43:49,158 --> 01:43:51,025 you cool coming back to work with us 1806 01:43:51,027 --> 01:43:54,394 lowly regular telemarketers. 1807 01:43:54,396 --> 01:43:55,928 Well, if the new and glorious 1808 01:43:55,930 --> 01:43:58,098 telemarketers union will have me. 1809 01:43:58,100 --> 01:44:00,135 You got to start fighting somewhere. 1810 01:44:01,369 --> 01:44:03,237 - Huh? - Alright, bro. 1811 01:44:03,239 --> 01:44:04,841 - Be good. - Mm-hmm. 1812 01:44:05,707 --> 01:44:07,510 Kiss already, huh? 1813 01:44:16,052 --> 01:44:19,022 So, what about being part of something important, huh? 1814 01:44:20,056 --> 01:44:21,121 Oh shit. 1815 01:44:21,123 --> 01:44:23,324 It looks like the sun is about to explode. 1816 01:44:23,326 --> 01:44:24,358 Oh my god... 1817 01:44:24,360 --> 01:44:25,428 Come here, sugar. 1818 01:44:28,731 --> 01:44:31,001 We are a part of something important. 1819 01:44:31,768 --> 01:44:33,405 Changing the world. 1820 01:44:35,807 --> 01:44:37,541 Before the sun explodes. 1821 01:44:42,178 --> 01:44:43,279 Well... 1822 01:44:43,281 --> 01:44:45,680 I couldn't come back to the exact same thing 1823 01:44:45,682 --> 01:44:48,018 after all that, right? 1824 01:44:57,929 --> 01:44:59,361 What happened? 1825 01:45:02,267 --> 01:45:03,870 What, Cash? 1826 01:45:40,806 --> 01:45:41,907 What? 1827 01:45:42,743 --> 01:45:45,176 I'm Cassius Green calling on behalf of 1828 01:45:45,178 --> 01:45:47,645 stomp a mud hole in your ass.com. 1829 01:45:47,647 --> 01:45:49,548 Sorry to bother you but... 1830 01:46:20,048 --> 01:46:21,483 ♪ Oh, yeah ♪ 1831 01:46:22,584 --> 01:46:23,719 ♪ Alright ♪ 1832 01:46:24,651 --> 01:46:25,721 ♪ Hell, yeah ♪ 1833 01:46:26,654 --> 01:46:27,723 ♪ That's right ♪ 1834 01:46:28,656 --> 01:46:29,725 ♪ Oh, yeah ♪ 1835 01:46:30,660 --> 01:46:31,728 ♪ Alright ♪ 1836 01:46:32,461 --> 01:46:35,564 ♪ Hell, yeah, that's tight ♪ 1837 01:46:36,631 --> 01:46:39,436 ♪ Hey, Hey ♪ 1838 01:46:40,369 --> 01:46:41,438 ♪ Hey ♪ 1839 01:46:42,371 --> 01:46:43,473 ♪ Hey ♪ 1840 01:46:44,406 --> 01:46:45,474 ♪ Hey ♪ 1841 01:46:46,409 --> 01:46:47,477 ♪ Hey ♪ 1842 01:46:48,411 --> 01:46:51,044 ♪ Hey, Hey ♪ 1843 01:46:51,046 --> 01:46:52,512 ♪ I'm Boots Riley, they ain't merc'd me yet ♪ 1844 01:46:52,514 --> 01:46:54,316 ♪ Gon' get shit popping like Percocet ♪ 1845 01:46:54,318 --> 01:46:56,284 ♪ Got pent up anger that ain't surfaced yet ♪ 1846 01:46:56,286 --> 01:46:58,387 ♪ Two stepping like the boss dispersed the check ♪ 1847 01:46:58,389 --> 01:47:00,320 ♪ Imagine this hymn is a hand grenade ♪ 1848 01:47:00,322 --> 01:47:02,289 ♪ Asphalt sheet rock serenade ♪ 1849 01:47:02,291 --> 01:47:04,093 ♪ Jack and Coke is the marinade ♪ 1850 01:47:04,095 --> 01:47:06,294 ♪ But we sober up quick at the barricades ♪ 1851 01:47:06,296 --> 01:47:08,230 ♪ Joint in my mouth, pass the fire ♪ 1852 01:47:08,232 --> 01:47:10,330 ♪ Everything out they mouth is a pacifier ♪ 1853 01:47:10,332 --> 01:47:12,200 ♪ I'm not preaching, ask the choir ♪ 1854 01:47:12,202 --> 01:47:14,302 ♪ The green one, the red one, pass the wire ♪ 1855 01:47:14,304 --> 01:47:16,271 ♪ Camel toe, camouflage with fashion ♪ 1856 01:47:16,273 --> 01:47:18,307 ♪ Passing the shell codes on to the assassin ♪ 1857 01:47:18,309 --> 01:47:20,209 ♪ Dash in security, mall expansion ♪ 1858 01:47:20,211 --> 01:47:22,514 ♪ Whatever I wear, know I'm here to be clashing ♪ 1859 01:47:23,581 --> 01:47:24,649 ♪ Oh, yeah ♪ 1860 01:47:25,582 --> 01:47:26,650 ♪ Alright ♪ 1861 01:47:27,584 --> 01:47:28,653 ♪ Hell, yeah ♪ 1862 01:47:29,587 --> 01:47:30,655 ♪ That's tight ♪ 1863 01:47:31,588 --> 01:47:32,657 ♪ Oh, yeah ♪ 1864 01:47:33,390 --> 01:47:36,460 ♪ Alright, Hell, yeah ♪ 1865 01:47:37,194 --> 01:47:38,462 ♪ That's tight ♪ 1866 01:47:39,197 --> 01:47:42,401 ♪ Hey, Hey ♪ 1867 01:47:43,134 --> 01:47:46,338 ♪ Hey, Hey ♪ 1868 01:47:47,106 --> 01:47:50,243 ♪ Hey, Hey ♪ 1869 01:47:51,009 --> 01:47:54,010 ♪ Hey, Hey ♪ 1870 01:47:54,012 --> 01:47:55,612 ♪ We came ♪ 1871 01:47:55,614 --> 01:47:57,014 ♪ To bleed ♪ 1872 01:47:57,016 --> 01:47:59,085 ♪ Electricity ♪ 1873 01:48:01,720 --> 01:48:04,822 ♪ We came to bleed ♪ 1874 01:48:04,824 --> 01:48:06,693 ♪ Electricity ♪ 130345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.