All language subtitles for Sorry.to.Bother.You.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,046 --> 00:00:53,046 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:20,659 --> 00:01:22,524 So, it says here that you were manager 3 00:01:22,526 --> 00:01:25,429 of the Rusty Scupper Restaurant for five years. 4 00:01:25,431 --> 00:01:27,632 Hmm? Then, a bank teller 5 00:01:27,634 --> 00:01:32,539 at Bank of Oakland between 2014 to 2016? 6 00:01:33,672 --> 00:01:35,875 Oh! And you were employee of the month. 7 00:01:37,776 --> 00:01:40,545 What's that trophy in the bag there? 8 00:01:40,547 --> 00:01:44,682 Oh! Oakland High Moot Court Champion. 9 00:01:44,684 --> 00:01:46,152 I'm a salesman at heart. 10 00:01:47,220 --> 00:01:49,721 That is intriguing. 11 00:01:49,723 --> 00:01:53,025 Mainly... because I was the branch manager 12 00:01:53,027 --> 00:01:58,630 at the Bank of Oakland between 2014 and 2016. 13 00:01:58,632 --> 00:02:02,266 And you, Mr. Green, you never fucking worked there. 14 00:02:02,268 --> 00:02:06,472 And the number that you gave to The Rusty Scupper Restaurant? 15 00:02:06,474 --> 00:02:08,676 Is that your friend Salvador's number? 16 00:02:09,442 --> 00:02:12,880 The same Salvador who applied for this job? 17 00:02:17,517 --> 00:02:19,819 I didn't know he applied here, too. 18 00:02:19,821 --> 00:02:22,521 Might have been helpful if his outgoing message 19 00:02:22,523 --> 00:02:25,791 didn't say, "It's Sal, bitches." 20 00:02:25,793 --> 00:02:28,594 This trophy and that plaque, did you steal 'em? 21 00:02:28,596 --> 00:02:31,331 No, uh, I... made them. 22 00:02:31,333 --> 00:02:33,732 Well, I had them... made. 23 00:02:33,734 --> 00:02:37,639 Listen, I just really, really need a job. 24 00:02:38,708 --> 00:02:42,009 Okay, Cassius Green, listen up, okay? 25 00:02:42,011 --> 00:02:43,912 This is telemarketing. 26 00:02:45,114 --> 00:02:48,381 We're not mappin' the fuckin' human genome here. 27 00:02:48,383 --> 00:02:50,817 I don't care if you have experience for this. 28 00:02:50,819 --> 00:02:52,486 I'll hire damn near anyone. 29 00:02:52,488 --> 00:02:54,787 You know what this bootleg trophy tells me? 30 00:02:54,789 --> 00:02:56,957 Tells me the only thing I need to know. 31 00:02:56,959 --> 00:02:59,529 You have initiative and you can read. 32 00:03:00,364 --> 00:03:04,965 You will call as many contacts as you can during your shift, 33 00:03:04,967 --> 00:03:07,501 you will read the script that we give you, 34 00:03:07,503 --> 00:03:09,671 and you will show up tomorrow happy. 35 00:03:09,673 --> 00:03:10,937 Hmm? 36 00:03:10,939 --> 00:03:13,875 Thank you. Uh, thank you so much, Mr. Anderson. 37 00:03:13,877 --> 00:03:16,881 Ah, one more thing, Cassius... "Stuss." 38 00:03:17,813 --> 00:03:19,513 "Stuss"? 39 00:03:19,515 --> 00:03:21,115 S.T.T.S. 40 00:03:21,117 --> 00:03:22,650 Stick to the Script. 41 00:03:22,652 --> 00:03:26,023 Stick to the script. Stick to the script. You got it. 42 00:03:27,358 --> 00:03:28,958 Thank you so much. 43 00:03:41,306 --> 00:03:42,574 Troit! 44 00:03:44,509 --> 00:03:45,777 Troit! 45 00:03:48,046 --> 00:03:49,148 Troit! 46 00:03:55,687 --> 00:03:57,756 You ever think about dying? 47 00:04:02,260 --> 00:04:05,764 Yeah, I'm alive. Sometimes. 48 00:04:06,731 --> 00:04:08,564 No, I don't mean like right now, 49 00:04:08,566 --> 00:04:10,766 in a freak accident or something. 50 00:04:10,768 --> 00:04:14,575 I mean... when we're old, like 90. 51 00:04:15,607 --> 00:04:16,908 I think about it all the time. 52 00:04:16,910 --> 00:04:19,809 Like, what will I have done that matters? 53 00:04:19,811 --> 00:04:21,711 I just want to make sure that when I die 54 00:04:21,713 --> 00:04:23,814 I'll be surrounded by people who love me 55 00:04:23,816 --> 00:04:25,718 and who I love back. 56 00:04:26,486 --> 00:04:28,054 But what about when they die? 57 00:04:29,088 --> 00:04:30,256 What do you mean? 58 00:04:31,124 --> 00:04:34,391 I mean, like at some point we're gonna die. 59 00:04:34,393 --> 00:04:37,630 Our kids are gonna die. Our kids' kids are gonna die. 60 00:04:37,632 --> 00:04:41,133 And at some point, no one on Earth will have existed. 61 00:04:41,135 --> 00:04:42,568 And at... at some point... 62 00:04:42,570 --> 00:04:45,904 the sun will explode and everyone will have died. 63 00:04:45,906 --> 00:04:48,072 And no one will know what I'm doing, 64 00:04:48,074 --> 00:04:49,774 and what I'm doing right now won't even matter. 65 00:04:49,776 --> 00:04:53,010 Baby, baby it will always matter, okay? 66 00:04:53,012 --> 00:04:56,349 Because it matters now. This moment, these moments. 67 00:04:56,351 --> 00:04:59,418 When I kiss you... it's not for posterity's sake. 68 00:04:59,420 --> 00:05:01,588 Yeah, but... okay, you got your calling. 69 00:05:01,590 --> 00:05:03,689 Your art means something, right? 70 00:05:03,691 --> 00:05:05,492 But I'm just out here surviving; 71 00:05:05,494 --> 00:05:07,025 spinning around on the endless circle. 72 00:05:07,027 --> 00:05:09,295 - Ah, you missed your cue. - That's disgusting. 73 00:05:09,297 --> 00:05:13,198 I said, "When I kiss you, it's not for posterity's sake." 74 00:05:13,200 --> 00:05:14,837 - Yeah, but... - Mmm! 75 00:05:25,947 --> 00:05:27,313 Oh, God! 76 00:05:29,552 --> 00:05:32,122 - Get a room! - I got a room, muthafucka! 77 00:05:34,023 --> 00:05:35,822 I thought you said you fixed that! 78 00:05:35,824 --> 00:05:38,093 My landlord was supposed to fix it. 79 00:05:38,827 --> 00:05:40,861 I gotta move. 80 00:05:40,863 --> 00:05:43,062 - Mmm! - I like that. 81 00:05:47,569 --> 00:05:49,773 I have to go to work anyway. 82 00:05:53,143 --> 00:05:55,643 - Don't you start work today? - Yeah. 83 00:05:55,645 --> 00:05:59,381 They said they hire anybody if you're looking for a second job. 84 00:05:59,383 --> 00:06:00,715 You could try part-time. 85 00:06:03,419 --> 00:06:06,188 Everyone is talking about the Worryfree solution! 86 00:06:06,190 --> 00:06:08,489 Worryfree is a revolutionary new business 87 00:06:08,491 --> 00:06:10,191 and lifestyle model taking the world by storm! 88 00:06:10,193 --> 00:06:11,827 Baby, how much are they paying you? 89 00:06:11,829 --> 00:06:13,295 When you sign a Worryfree contract, 90 00:06:13,297 --> 00:06:16,231 you're guaranteed employment and housing for life! 91 00:06:16,233 --> 00:06:18,901 Stop worrying and get Worryfree! 92 00:06:18,903 --> 00:06:21,536 The Worryfree living quarters are state of the art, 93 00:06:21,538 --> 00:06:23,471 the Worryfree food is to die for, 94 00:06:23,473 --> 00:06:26,742 and Worryfree careers are fulfilling and satisfying! 95 00:06:26,744 --> 00:06:29,347 Cash, baby, what are they paying you? 96 00:06:30,581 --> 00:06:33,314 Uh, I think it's just commission. 97 00:06:33,316 --> 00:06:34,386 Hey, baby... 98 00:06:35,153 --> 00:06:37,356 you ever think about this Worryfree shit? 99 00:06:38,291 --> 00:06:39,989 Are you crazy? 100 00:06:39,991 --> 00:06:41,861 What, working on commission? 101 00:06:43,829 --> 00:06:45,529 Nice earrings. 102 00:06:53,371 --> 00:06:55,405 Hey, Cash! 103 00:06:55,407 --> 00:06:57,174 I got overdue house notes, dude. 104 00:06:57,176 --> 00:06:58,842 How much longer I got to wait for my money? 105 00:06:58,844 --> 00:07:00,744 Look, Serge, I just got a new job 106 00:07:00,746 --> 00:07:02,547 and I'll have some money for you soon. 107 00:07:02,549 --> 00:07:04,281 Damn it, you four months late now. 108 00:07:04,283 --> 00:07:06,684 It's like "soon" is the only fuckin' word I hear from you. 109 00:07:06,686 --> 00:07:09,356 Okay, I'm four months late, but... 110 00:07:10,290 --> 00:07:11,990 Check this out. Damn. 111 00:07:11,992 --> 00:07:13,790 God made this land for all of us, 112 00:07:13,792 --> 00:07:17,595 and greedy people like you want to hog it to yourself and your family 113 00:07:17,597 --> 00:07:19,963 and charge all the rest of us for the right to live. 114 00:07:19,965 --> 00:07:21,900 - Me and my family? - Yeah. 115 00:07:21,902 --> 00:07:23,870 Cassius, I'm your fucking uncle. 116 00:07:23,872 --> 00:07:25,803 The bank might take my fucking house. 117 00:07:25,805 --> 00:07:27,705 Four fucking months. 118 00:07:27,707 --> 00:07:29,675 I gave you that car you're driving. 119 00:07:29,677 --> 00:07:31,709 - That's a damn bucket. - Oh yeah? 120 00:07:31,711 --> 00:07:34,783 Give it back then! No? 121 00:07:35,983 --> 00:07:37,181 That's what I thought. 122 00:07:37,183 --> 00:07:40,255 I need my money in two weeks, asshole. 123 00:08:00,208 --> 00:08:01,742 Hey. 124 00:08:01,744 --> 00:08:03,044 Forty on two. 125 00:08:24,300 --> 00:08:25,367 ♪ Oh yeah ♪ 126 00:08:26,369 --> 00:08:28,269 ♪ All right ♪ 127 00:08:28,271 --> 00:08:29,403 ♪ Hell yeah ♪ 128 00:08:29,405 --> 00:08:31,070 - ♪ All right ♪ - ♪ That's right... ♪ 129 00:08:31,072 --> 00:08:32,372 What's up, man! 130 00:08:32,374 --> 00:08:34,341 ♪ Oh yeah ♪ 131 00:08:34,343 --> 00:08:35,909 ♪ All right ♪ 132 00:08:35,911 --> 00:08:37,181 ♪ Hell yeah ♪ 133 00:08:38,315 --> 00:08:39,383 ♪ That's right ♪ 134 00:08:40,383 --> 00:08:41,451 ♪ Hey ♪ 135 00:08:42,419 --> 00:08:43,486 ♪ Hey ♪ 136 00:08:44,421 --> 00:08:45,488 ♪ Hey ♪ 137 00:08:46,222 --> 00:08:48,290 ♪ Hey ♪ 138 00:08:48,292 --> 00:08:49,360 ♪ Hey ♪ 139 00:08:50,294 --> 00:08:51,361 ♪ Hey ♪ 140 00:08:52,295 --> 00:08:53,363 ♪ Hey ♪ 141 00:08:54,298 --> 00:08:55,366 ♪ Hey ♪ 142 00:09:09,213 --> 00:09:12,881 Millions of dollars went into these walls 143 00:09:12,883 --> 00:09:16,085 just to... make sure that thousands of calls 144 00:09:16,087 --> 00:09:18,821 can go out and in at the same time 145 00:09:18,823 --> 00:09:20,523 without jamming the lines. 146 00:09:21,559 --> 00:09:22,991 Log in here. Grab a seat. 147 00:09:28,666 --> 00:09:29,935 Come on. 148 00:09:30,770 --> 00:09:32,272 You studied the script? 149 00:09:33,004 --> 00:09:34,938 - Yeah. - Look, clock in, 150 00:09:34,940 --> 00:09:37,374 don't be lazy, 151 00:09:37,376 --> 00:09:38,875 and I won't have to be an asshole. 152 00:09:38,877 --> 00:09:42,478 Make a sale, this light goes on. 153 00:09:42,480 --> 00:09:44,114 You do real good, 154 00:09:44,116 --> 00:09:49,320 eventually you might even be able to be a Power Caller. 155 00:09:49,322 --> 00:09:53,290 - A Power Caller? - Where the callers are ballers. 156 00:09:53,292 --> 00:09:56,696 Where they make the real money. 157 00:09:57,763 --> 00:09:59,667 They even have their own elevator. 158 00:10:00,600 --> 00:10:02,168 Oh yeah, I saw that. 159 00:10:03,002 --> 00:10:04,537 Stick to the script. 160 00:10:27,528 --> 00:10:28,663 What the fuck? 161 00:10:30,764 --> 00:10:34,032 - Hello. - Hey, Mr. Davidson. 162 00:10:34,034 --> 00:10:36,037 Cassius Green here. Sorry to bo... 163 00:10:36,938 --> 00:10:38,339 Another one! 164 00:10:45,813 --> 00:10:47,147 Hello? 165 00:10:47,149 --> 00:10:48,981 Uh, this is Cassius Green. Sorry to bother you. 166 00:10:48,983 --> 00:10:51,151 I just wanted to mention something else about 167 00:10:51,153 --> 00:10:53,085 an encyc... inside an encyclopedia. 168 00:11:00,496 --> 00:11:02,062 Hello? 169 00:11:02,064 --> 00:11:04,130 - Hi, Mrs. Costello. - Yes. 170 00:11:04,132 --> 00:11:05,765 This is Cassius Green. 171 00:11:05,767 --> 00:11:09,535 I know that you've enjoyed our, uh, series on birdwatching, 172 00:11:09,537 --> 00:11:11,938 so I wanted to call and... and help you out. 173 00:11:11,940 --> 00:11:15,511 I'm sorry, young man, we don't have any money. 174 00:11:16,746 --> 00:11:18,712 My husband's in the hospital. 175 00:11:18,714 --> 00:11:21,849 He's 73. He's got stage 4 cancer. 176 00:11:30,094 --> 00:11:32,195 Umm... 177 00:11:33,562 --> 00:11:34,631 it's... 178 00:11:36,367 --> 00:11:39,000 Oh, it's interesting that you say that, Mrs. Costello, 179 00:11:39,002 --> 00:11:40,736 because book number five in the Insight series 180 00:11:40,738 --> 00:11:44,505 is all about wellness, how to stay healthy... on your own 181 00:11:44,507 --> 00:11:46,775 without even going to the doctor, so... so... 182 00:11:46,777 --> 00:11:47,977 Damn it. 183 00:11:56,354 --> 00:11:59,921 Really? You gonna stuff all those French fries in your mouth? 184 00:12:04,494 --> 00:12:08,499 I feel incompetent and like an asshole doing this job. 185 00:12:10,635 --> 00:12:12,071 I don't feel any different. 186 00:12:13,706 --> 00:12:14,839 Hey. 187 00:12:14,841 --> 00:12:16,739 That's that the dude from that show. 188 00:12:16,741 --> 00:12:19,609 - Hey! Hey! - Oh shit! 189 00:12:19,611 --> 00:12:21,878 That's fucking cool. I hate that show. 190 00:12:21,880 --> 00:12:24,281 But I never noticed that, uh, room. 191 00:12:24,283 --> 00:12:25,816 What... what is that? 192 00:12:25,818 --> 00:12:27,384 The VIP room. 193 00:12:27,386 --> 00:12:30,487 What the hell is a place like this doing with a VIP room? 194 00:12:30,489 --> 00:12:32,089 I used to be in there all the time. 195 00:12:32,091 --> 00:12:34,724 Well, what qualifies a person to be VIP? 196 00:12:34,726 --> 00:12:37,162 Well, you need the password. 197 00:12:37,164 --> 00:12:40,031 And this week it's "upscale elegance." 198 00:12:40,033 --> 00:12:42,267 Actually, every week is "upscale elegance." 199 00:12:42,269 --> 00:12:44,605 - I'm goin'. - Where the fuck you going? 200 00:12:49,610 --> 00:12:50,776 Yeah! 201 00:13:08,729 --> 00:13:10,663 Fuck! 202 00:13:10,665 --> 00:13:12,197 Ah! 203 00:13:15,837 --> 00:13:17,172 That's some baller shit. 204 00:13:23,111 --> 00:13:26,813 Hey! Mr., uh, D. Imits, Cassius Green here. 205 00:13:26,815 --> 00:13:28,781 Sorry to bother you. I just... 206 00:13:35,791 --> 00:13:36,926 Hey, youngblood. 207 00:13:39,896 --> 00:13:41,361 - What up? - Lemme give you a tip. 208 00:13:41,363 --> 00:13:43,166 Use your white voice. 209 00:13:43,898 --> 00:13:45,834 - My white voice? - Yeah. 210 00:13:46,569 --> 00:13:48,234 Man, I ain't got no white voice. 211 00:13:48,236 --> 00:13:50,404 Oh, come on, you know what I mean, youngblood. 212 00:13:50,406 --> 00:13:53,708 You have a white voice in there, you can use it. 213 00:13:53,710 --> 00:13:56,910 It's like when you get pulled over by the police. 214 00:13:56,912 --> 00:13:59,880 Oh, no. I just use my regular voice when that happens. 215 00:13:59,882 --> 00:14:02,983 I just say, "Back the fuck up off the car and don't nobody get hurt!" 216 00:14:02,985 --> 00:14:05,185 All right, man, I'm just trying to give you some game. 217 00:14:05,187 --> 00:14:07,420 You wanna make some money here? 218 00:14:07,422 --> 00:14:09,692 Then read the script with a white voice. 219 00:14:10,826 --> 00:14:13,495 Well, people say I talk with a white voice anyway, 220 00:14:13,497 --> 00:14:15,062 so why it ain't helping me out? 221 00:14:15,064 --> 00:14:17,199 Well, you don't talk white enough. 222 00:14:17,201 --> 00:14:19,167 I'm not talkin' bout Will Smith white. 223 00:14:19,169 --> 00:14:20,768 That ain't white, that's just proper. 224 00:14:20,770 --> 00:14:22,906 - Mm-hmm. - I'm talking about the real deal. 225 00:14:23,875 --> 00:14:25,340 Okay, so like... 226 00:14:25,342 --> 00:14:28,142 "Hello, Mr. Everet. Cassius Green here. 227 00:14:28,144 --> 00:14:30,878 - Sorry to bother you"... - Nah, man. Look, you got it wrong. 228 00:14:30,880 --> 00:14:34,849 I'm not talking about sounding all nasal. 229 00:14:34,851 --> 00:14:37,653 It's, like, sounding like you don't have a care. 230 00:14:37,655 --> 00:14:40,590 Got your bills paid. You're happy about your future. 231 00:14:40,592 --> 00:14:43,927 You about ready to jump in your Ferrari out there 232 00:14:43,929 --> 00:14:45,460 after you get off this call. 233 00:14:45,462 --> 00:14:48,297 Put some real breath in there. 234 00:14:48,299 --> 00:14:52,435 Breezy like... "I don't really need this money." 235 00:14:52,437 --> 00:14:54,369 You've never been fired. 236 00:14:54,371 --> 00:14:56,541 Only laid off. 237 00:14:57,275 --> 00:15:00,244 It's not really a white voice. 238 00:15:00,246 --> 00:15:02,545 It's what they wish they sounded like. 239 00:15:02,547 --> 00:15:07,784 So, it's like what they think they're supposed to sound like. 240 00:15:07,786 --> 00:15:10,086 Like this, youngblood. 241 00:15:10,088 --> 00:15:11,422 Hey! Mr. Kramer! 242 00:15:11,424 --> 00:15:13,724 This is Langston from Regalview. 243 00:15:13,726 --> 00:15:16,396 I didn't catch you at the wrong time, did I? 244 00:15:18,430 --> 00:15:21,399 If you're ever gonna be a Power Caller, 245 00:15:21,401 --> 00:15:25,036 you gotta know when to bag ‘em and when to tag ‘em. 246 00:15:25,038 --> 00:15:29,241 - Yeah? - Hey. Um, what's baggin' and what's taggin'? 247 00:15:29,243 --> 00:15:31,876 Bagging is when you drop the call. 248 00:15:31,878 --> 00:15:33,645 Like a dead body into a bag, 249 00:15:33,647 --> 00:15:36,814 you drop that shit 'cause it crossed the line. 250 00:15:36,816 --> 00:15:40,485 Tagging is when you claim that money. 251 00:15:40,487 --> 00:15:42,254 It's a sale. Cha-ching! 252 00:15:42,256 --> 00:15:46,057 Like when they put the tag on the body at the morgue to identify it. 253 00:15:46,059 --> 00:15:47,459 That's mine. 254 00:15:47,461 --> 00:15:50,863 Maybe you already bagged that dead body, right? 255 00:15:50,865 --> 00:15:54,233 And you're just about to walk away, skip town, 256 00:15:54,235 --> 00:15:55,867 lay low for a little while. 257 00:15:55,869 --> 00:15:59,472 But instead, you drag that heavy fucker 258 00:15:59,474 --> 00:16:03,508 on out into the alley and... then you tag it! 259 00:16:03,510 --> 00:16:05,276 Okay. Uh, I... I just... 260 00:16:05,278 --> 00:16:09,314 I feel like these metaphors have not been cleared for this pep rally. 261 00:16:09,316 --> 00:16:14,054 - Ah, okay. Diana? - Oh! Yes. 262 00:16:14,056 --> 00:16:16,889 Uh... hi. I'm new, 263 00:16:16,891 --> 00:16:19,793 so forgive me for not knowing everyone's name yet. 264 00:16:19,795 --> 00:16:22,464 My name is Diana... 265 00:16:23,231 --> 00:16:25,467 Dee-bo-sher-ree. 266 00:16:26,736 --> 00:16:29,069 - That looks like "debauchery." - Well, it's not. 267 00:16:29,071 --> 00:16:31,604 Uh, I am your new Team Leader! 268 00:16:31,606 --> 00:16:33,139 And I know you're looking at me going, 269 00:16:33,141 --> 00:16:34,807 "Is she a manager? I'm scared." Okay. 270 00:16:34,809 --> 00:16:37,411 "She's going to treat me like a system of motorized appendages!" 271 00:16:37,413 --> 00:16:39,514 No, that stops here, that stops right now. 272 00:16:39,516 --> 00:16:41,249 You are not employees to me. 273 00:16:41,251 --> 00:16:44,251 You are Team Members! We're a family now. You know what that means? 274 00:16:44,253 --> 00:16:47,222 It means I lean on you, you lean on me. There's a synergy. 275 00:16:47,991 --> 00:16:50,057 And you can feel that energy. I know that you can. 276 00:16:50,059 --> 00:16:52,460 People are starting to get emotional, and I love that. 277 00:16:52,462 --> 00:16:54,398 Does that mean we get paid more? 278 00:16:56,266 --> 00:16:59,235 "No." Okay, but what is capital? Right? 279 00:16:59,237 --> 00:17:01,703 I would argue that social currency now is more important, 280 00:17:01,705 --> 00:17:04,072 and don't take it from me, take it from the news. 281 00:17:04,074 --> 00:17:07,543 Take it from media, all kinds of media: digital, paper, otherwise. 282 00:17:07,545 --> 00:17:09,276 Media is changing, so is capital. 283 00:17:09,278 --> 00:17:11,746 Get with it. I don't want to scare you, but it's a new world. 284 00:17:11,748 --> 00:17:14,149 Okay, Team Members. Let's, uh... 285 00:17:14,151 --> 00:17:16,552 thank you very much, and let's all get back to work. 286 00:17:16,554 --> 00:17:20,289 Remember! Hit your contacts! Up the ante! 287 00:17:20,291 --> 00:17:22,558 Work the grid! And... 288 00:17:22,560 --> 00:17:25,228 - Stick to the Script. - That's right. 289 00:17:25,230 --> 00:17:28,097 Any one of you can turn Power Caller 290 00:17:28,099 --> 00:17:30,503 and be rollin' in dough! 291 00:17:35,974 --> 00:17:37,743 Oh, excuse me. 292 00:17:41,111 --> 00:17:43,181 Ah. Okay. 293 00:17:44,783 --> 00:17:48,788 Nothing in this office is free, man, you gotta put money in there. 294 00:17:50,055 --> 00:17:51,589 Oh, re... really? 295 00:17:51,591 --> 00:17:52,990 It's okay, you're not missing out. It tastes like shit. 296 00:17:52,992 --> 00:17:55,061 Fuck. I thought I could get lucky, asshole. 297 00:17:55,896 --> 00:17:58,965 I was just giving you shit, man. I'm... I'm Squeeze. 298 00:17:59,698 --> 00:18:01,265 I've seen you around for a couple weeks. 299 00:18:01,267 --> 00:18:02,867 It was a good question in there. 300 00:18:02,869 --> 00:18:05,938 Cassius. People call me Cash. 301 00:18:06,673 --> 00:18:08,575 It was a really good question in there, man. 302 00:18:09,641 --> 00:18:11,609 - What, about us getting paid? - Yeah. 303 00:18:11,611 --> 00:18:13,578 I mean, I just think it's kind of silly 304 00:18:13,580 --> 00:18:15,347 that we have to be all excited. 305 00:18:15,349 --> 00:18:16,915 - I know, right? - It's bullshit. 306 00:18:16,917 --> 00:18:19,650 Exactly. I mean, you just cut straight to the chase, man. 307 00:18:19,652 --> 00:18:21,320 That's awesome. 308 00:18:21,322 --> 00:18:24,189 A player gotta mob up with us for some scrill and bennies. 309 00:18:24,191 --> 00:18:25,892 Well, what the fuck does that mean? 310 00:18:27,694 --> 00:18:30,762 Uh, there's a bunch of us 311 00:18:30,764 --> 00:18:34,666 that are organizing to get us paid more. 312 00:18:34,668 --> 00:18:36,168 Get some benefits. 313 00:18:36,170 --> 00:18:39,507 We could really use your energy to jump things off. 314 00:18:40,374 --> 00:18:42,975 Yeah, look, I gotta get back to work, man. 315 00:18:42,977 --> 00:18:45,712 Hey, man, look, I'm sorry I got you like this, 316 00:18:45,714 --> 00:18:48,014 but obviously we can't talk here. 317 00:18:48,016 --> 00:18:51,516 So, grab a drink later. It's on me. 318 00:19:07,170 --> 00:19:08,502 Hey, lady, how much? 319 00:19:10,773 --> 00:19:12,171 - Okay. - So, we good? 320 00:19:12,173 --> 00:19:13,809 - Yeah. - Alright. 321 00:19:17,278 --> 00:19:19,047 - Hey. - What up? 322 00:19:19,948 --> 00:19:21,849 - Who are you? - That's Squeeze. 323 00:19:21,851 --> 00:19:24,185 - Squeeze. - He works with us at Regalview. 324 00:19:24,187 --> 00:19:25,420 Squeeze, Detroit. 325 00:19:25,422 --> 00:19:27,755 - Detroit? That's cool. - Yeah. 326 00:19:27,757 --> 00:19:30,025 My parents wanted me to have an American name. 327 00:19:30,027 --> 00:19:31,426 Nice! 328 00:19:31,428 --> 00:19:34,528 And Detroit is a brilliant visual and performance artist... 329 00:19:34,530 --> 00:19:35,964 No, my art is not twirling signs. 330 00:19:35,966 --> 00:19:37,832 ...who's about to open her first show. 331 00:19:37,834 --> 00:19:41,669 Okay, "Mr. Embarrassing Intro Guy." 332 00:19:41,671 --> 00:19:44,072 Squeeze, in high school, Cash was... 333 00:19:44,074 --> 00:19:45,640 Shit! 334 00:19:45,642 --> 00:19:47,642 Stuck... brake. 335 00:19:49,814 --> 00:19:52,680 Why do you always talk about what I did in high school? 336 00:19:52,682 --> 00:19:56,852 I mean, like, look at our high school football team. 337 00:19:56,854 --> 00:19:58,187 Literally. Look at 'em. 338 00:19:58,189 --> 00:20:01,157 All they do is work at the home furniture store 339 00:20:01,159 --> 00:20:02,892 and play football all day. 340 00:20:02,894 --> 00:20:04,992 It's, like, they're stuck or something. 341 00:20:04,994 --> 00:20:08,332 Man, what the hell you talkin' bout? I mean, they're friends. 342 00:20:09,500 --> 00:20:13,039 Baby, can you please not talk about the sun exploding tonight? 343 00:20:14,071 --> 00:20:15,140 Okay. 344 00:20:19,310 --> 00:20:22,144 Yeah, but you know, I... I just... at the end of the day 345 00:20:22,146 --> 00:20:24,815 I just don't want to be stuck in their position. 346 00:20:24,817 --> 00:20:26,516 Ah, shit. 347 00:20:26,518 --> 00:20:28,751 D, wiper duty, please. 348 00:20:28,753 --> 00:20:31,422 Come on, man. I never get wiper duty. 349 00:20:31,424 --> 00:20:33,856 You can wipe my ass, Sal. 350 00:20:33,858 --> 00:20:36,260 Oh, really? With what? My tongue? 351 00:20:36,262 --> 00:20:38,930 Well, shit, it might make your breath smell a little bit better. 352 00:20:38,932 --> 00:20:42,165 - ♪ Shitty breath, Sal ♪ - ♪ Sal ♪ 353 00:20:42,167 --> 00:20:45,606 - ♪ Shitty breath, Sal ♪ - Oh God. 354 00:20:46,905 --> 00:20:48,875 ♪ The shittiest breah in Oakland ♪ 355 00:20:53,613 --> 00:20:55,913 Keeping turning, Troit. Turn. 356 00:20:55,915 --> 00:20:58,348 ...the fourth day of violent protests 357 00:20:58,350 --> 00:20:59,818 at Worryfree headquarters. 358 00:20:59,820 --> 00:21:01,953 Protesters say Worryfree's method 359 00:21:01,955 --> 00:21:03,789 of lifetime labor contracts 360 00:21:03,791 --> 00:21:05,757 is a new form of slavery. 361 00:21:05,759 --> 00:21:08,026 Worryfree CEO Steve Lift 362 00:21:08,028 --> 00:21:10,229 was interviewed on Oprah today. 363 00:21:10,231 --> 00:21:12,498 No. Conclusively no. 364 00:21:12,500 --> 00:21:14,466 Our workers do not sign contracts 365 00:21:14,468 --> 00:21:15,800 under threats of physical violence 366 00:21:15,802 --> 00:21:17,603 so, therefore, the comparison to slavery 367 00:21:17,605 --> 00:21:20,439 is just ludicrous and offensive. 368 00:21:20,441 --> 00:21:23,242 We're transforming life itself. 369 00:21:23,244 --> 00:21:24,610 We're saving the economy. 370 00:21:24,612 --> 00:21:26,414 I mean, we're... we're saving lives. 371 00:21:27,282 --> 00:21:29,315 It's all highlighted in my book. I lay out the whole thing. 372 00:21:29,317 --> 00:21:31,451 Many of the violent protesters 373 00:21:31,453 --> 00:21:33,185 are part of the "Left Eye Faction" 374 00:21:33,187 --> 00:21:36,289 and are identifiable by the black mark under their left eye. 375 00:21:36,291 --> 00:21:38,325 There's no employment for many people. 376 00:21:38,327 --> 00:21:41,360 Even sweat shops have been replaced by Worryfree LiveWork Centers. 377 00:21:41,362 --> 00:21:42,729 These places are prisons, 378 00:21:42,731 --> 00:21:44,363 and we're packed in there like sardines, 379 00:21:44,365 --> 00:21:47,167 fed cheap slop, and worked to the bone 14 hours a day. 380 00:21:47,169 --> 00:21:50,370 I Got the Shit Kicked Out of Me! 381 00:21:53,842 --> 00:21:56,143 All I'm saying is if you don't cook the spaghetti 382 00:21:56,145 --> 00:21:58,812 in the sauce with the cheese in it first, 383 00:21:58,814 --> 00:22:02,281 - that's some white shit. - That's some bullshit man. 384 00:22:02,283 --> 00:22:04,918 You don't get to decide what's black and what's white. 385 00:22:04,920 --> 00:22:07,420 Well, that-that... but that's how black folks do it, man. 386 00:22:07,422 --> 00:22:10,291 - No, nigga, I'm black. - We talked about that, man. 387 00:22:10,293 --> 00:22:12,193 You kind of black, you Lionel-Richie black. 388 00:22:12,195 --> 00:22:15,030 Look, I... I make my noodles, 389 00:22:15,032 --> 00:22:17,232 then I put the sauce on, then... look it, 390 00:22:17,234 --> 00:22:18,966 then I put a little, uh, Parmesan... 391 00:22:18,968 --> 00:22:20,501 it doesn't even fucking matter, alright, 392 00:22:20,503 --> 00:22:21,936 'cause pasta is from Italy. 393 00:22:21,938 --> 00:22:23,103 Italians ain't white! 394 00:22:23,105 --> 00:22:24,673 - Yes, they are, bro. - Yes, they are! 395 00:22:24,675 --> 00:22:26,440 Since the fuck when? 396 00:22:26,442 --> 00:22:28,709 Since the last 60 years, man. 397 00:22:28,711 --> 00:22:29,977 Spaghetti is Chinese. 398 00:22:29,979 --> 00:22:33,013 Speaking of white, I'm gonna make a toast. 399 00:22:33,015 --> 00:22:34,485 - Come on. - A'ight. 400 00:22:35,519 --> 00:22:36,821 Okay. 401 00:22:40,224 --> 00:22:42,992 To my esteemed Regalview associates 402 00:22:42,994 --> 00:22:45,695 whom I revere with great fervor... 403 00:22:45,697 --> 00:22:47,295 What? 404 00:22:47,297 --> 00:22:51,202 ...and to my alluring and phenomenally talented fiancée... 405 00:22:53,203 --> 00:22:55,537 I'd like to dedicate this imbibing 406 00:22:55,539 --> 00:22:57,273 of intoxicating elixirs. 407 00:22:57,275 --> 00:23:00,377 Here's to becoming a Power Caller! 408 00:23:08,586 --> 00:23:10,086 Cassius, how'd you do that? 409 00:23:10,088 --> 00:23:12,723 Old man at the jobby-job. 410 00:23:12,725 --> 00:23:13,890 It's called the white voice. 411 00:23:13,892 --> 00:23:15,825 I guess I'm... a natural at it. 412 00:23:15,827 --> 00:23:18,027 That was all some puppet-master voodoo shit! 413 00:23:18,029 --> 00:23:19,496 Dude, you sounded overdubbed. 414 00:23:19,498 --> 00:23:22,232 Man, your white voice, man, it's fucking scary. 415 00:23:22,234 --> 00:23:24,134 Yeah, I've never seen that shit before. 416 00:23:24,136 --> 00:23:27,572 But I have heard about that Power Caller shit that you're talking about. 417 00:23:27,574 --> 00:23:28,606 That's a scam. 418 00:23:28,608 --> 00:23:30,210 - Oh, yeah? - Yeah. 419 00:23:31,010 --> 00:23:32,677 "If you work hard enough as a fry cook, 420 00:23:32,679 --> 00:23:34,844 maybe you can become a manager!" 421 00:23:34,846 --> 00:23:38,314 Or... or "If you twirl that sign really well, 422 00:23:38,316 --> 00:23:42,053 then maybe you can twirl a larger sign on a more glamorous corner." 423 00:23:42,055 --> 00:23:43,987 No, I already have the best corner, 424 00:23:43,989 --> 00:23:46,991 and the biggest sign, and the best word. "Off." 425 00:23:46,993 --> 00:23:48,727 It is the anchor to the slogan. 426 00:23:48,729 --> 00:23:50,528 - So... - So, what's the point then? 427 00:23:50,530 --> 00:23:54,065 What you think, I'm just supposed to work, eat, fuck, sleep? 428 00:23:54,067 --> 00:23:57,404 No, I'm... I'm not saying that. I'm saying what we need... 429 00:23:59,539 --> 00:24:01,574 We need a union at Regalview. 430 00:24:01,576 --> 00:24:03,142 That way, we all get paid. 431 00:24:03,144 --> 00:24:06,844 Okay. Okay. Well said, broham. 432 00:24:06,846 --> 00:24:08,549 I'm down. 433 00:24:14,655 --> 00:24:16,588 - Hey, Cassius. - Hey, Serg. 434 00:24:16,590 --> 00:24:19,826 Uh, look, I get paid Friday, so I'll have half your money by then. 435 00:24:19,828 --> 00:24:21,260 Even if you had all the money, 436 00:24:21,262 --> 00:24:23,462 your little four month's rent wouldn't help me. 437 00:24:23,464 --> 00:24:24,864 I owe too much. 438 00:24:24,866 --> 00:24:26,666 If I don't come up with a boatload of money 439 00:24:26,668 --> 00:24:28,336 by next month... which I won't... 440 00:24:29,104 --> 00:24:30,970 the bank is taking my shit. 441 00:24:30,972 --> 00:24:32,875 You should find a new place. 442 00:24:34,143 --> 00:24:35,042 Damn. 443 00:24:35,044 --> 00:24:37,546 It's making my diabetes act up. 444 00:24:43,453 --> 00:24:44,551 So, what you gonna do? 445 00:24:44,553 --> 00:24:47,020 I've been talkin' to those Worryfree people. 446 00:24:47,022 --> 00:24:50,257 They sent me a brochure. It don't sound that bad. 447 00:24:50,259 --> 00:24:52,492 Three hots and a cot, like we used to say. 448 00:24:52,494 --> 00:24:55,128 - Oh, hell no, sir. Come on. - No, don't... don't do that. 449 00:24:55,130 --> 00:24:56,999 Look, we'll figure something out. 450 00:24:58,001 --> 00:24:59,634 Yes, I'm so sorry to bother you. 451 00:24:59,636 --> 00:25:01,603 Yeah, well, let me tell you. I got a special for you. 452 00:25:01,605 --> 00:25:04,505 Look, you bring a chick home to your apartment. 453 00:25:04,507 --> 00:25:06,407 It's clean. It's stylish. 454 00:25:06,409 --> 00:25:08,108 Of course, it is. She's already seen that 455 00:25:08,110 --> 00:25:09,711 from the guy she was with two weeks ago. 456 00:25:09,713 --> 00:25:11,512 And then her eyes move over 457 00:25:11,514 --> 00:25:13,347 to those brown leather bad boys 458 00:25:13,349 --> 00:25:16,651 from the Insight Encyclopedias, Intellectual Edition. 459 00:25:18,088 --> 00:25:19,753 - It's fuck time! Do you know what I mean? - Yeah! 460 00:25:19,755 --> 00:25:22,059 Yeah! Holla, holla, holla, holla, holla! 461 00:25:22,827 --> 00:25:24,527 Oh, yeah? 462 00:25:24,529 --> 00:25:26,363 Spin Doctors. Classic! 463 00:25:26,365 --> 00:25:28,830 Tim, I want to chop it up more, 464 00:25:28,832 --> 00:25:30,899 but I gotta get to my squash game. 465 00:25:30,901 --> 00:25:33,802 Was that Visa or Mastercard? 466 00:25:33,804 --> 00:25:36,408 God, this voice shit is crazy. 467 00:25:41,611 --> 00:25:42,645 Yeah! 468 00:25:42,647 --> 00:25:44,413 - ♪ Oh yeah... ♪ - Oh! 469 00:25:44,415 --> 00:25:46,381 ♪ All right ♪ 470 00:25:46,383 --> 00:25:47,384 Yeah! 471 00:25:47,386 --> 00:25:49,686 - Yes! Tell that bitch "yes"! Yes! - Yes! 472 00:25:49,688 --> 00:25:52,255 - Yeah! Yeah! Yeah! - Hey! Hey! Hey! 473 00:25:52,257 --> 00:25:55,091 ♪ All right, oh yeah... ♪ 474 00:25:55,093 --> 00:25:57,196 ♪ That's right ♪ 475 00:25:58,429 --> 00:25:59,463 ♪ Hey ♪ 476 00:25:59,465 --> 00:26:00,464 Where's the wine at? 477 00:26:00,466 --> 00:26:02,599 Power Calling all you motherfuckers! 478 00:26:05,870 --> 00:26:07,538 Yeah! 479 00:26:07,540 --> 00:26:09,005 Baby, yes! 480 00:26:09,007 --> 00:26:11,242 Oh yeah! Oh yeah! 481 00:26:11,244 --> 00:26:14,512 Woo! Woo-hoo-hoo-hoo! 482 00:26:14,514 --> 00:26:15,679 Yes! 483 00:26:19,619 --> 00:26:21,285 I... I should probably get back to work, man. 484 00:26:23,288 --> 00:26:25,990 You're stoked, man! 485 00:26:25,992 --> 00:26:28,292 You're doin' so fucking good with the voice thing. 486 00:26:28,294 --> 00:26:30,762 But hit more contacts per hour. 487 00:26:30,764 --> 00:26:32,129 Mm-hmm. 488 00:26:32,131 --> 00:26:35,437 Oh. They're talkin' about you, bro. 489 00:26:36,438 --> 00:26:38,336 You're on your way. 490 00:26:38,338 --> 00:26:40,038 Pah! 491 00:26:40,040 --> 00:26:42,608 To where, heaven? 492 00:26:42,610 --> 00:26:44,642 Almost. 493 00:26:44,644 --> 00:26:48,083 PC, baby. Power Caller. 494 00:26:49,984 --> 00:26:51,586 Oh, uh... 495 00:26:55,757 --> 00:26:58,525 - Did you hear what he just said? - Yeah, yeah, I heard him, man. 496 00:26:58,527 --> 00:27:00,861 He told me the exact same shit three months ago. 497 00:27:00,863 --> 00:27:02,597 Nice earrings. 498 00:27:03,765 --> 00:27:05,735 Thanks. Made 'em myself. 499 00:27:12,606 --> 00:27:14,940 ♪ Copulation ♪ 500 00:27:14,942 --> 00:27:17,110 ♪ An equation... ♪ 501 00:27:27,155 --> 00:27:28,555 What kind of world is it 502 00:27:28,557 --> 00:27:30,727 when this is the most popular show in America? 503 00:27:31,760 --> 00:27:34,929 They say 150 million people watch this every night. 504 00:27:34,931 --> 00:27:36,162 Mmm. 505 00:27:36,164 --> 00:27:38,065 I, personally, love seeing 506 00:27:38,067 --> 00:27:40,433 a muthafucka get beat down and humiliated. 507 00:27:41,403 --> 00:27:43,707 Makes... makes me feel warm inside. 508 00:27:44,973 --> 00:27:47,208 I got the muthafucking T-shirt. 509 00:27:47,210 --> 00:27:48,978 - Oh! - Check this. 510 00:27:48,980 --> 00:27:50,446 Oh! 511 00:27:50,448 --> 00:27:54,649 - I'm gonna go dance, man. - Alright. Yeah, motherfucka. 512 00:28:03,292 --> 00:28:05,626 Mm-mm-mm-mm-mm! No. 513 00:28:05,628 --> 00:28:06,830 Give me the good stuff. 514 00:28:07,830 --> 00:28:10,333 Give me the good stuff. 515 00:28:12,337 --> 00:28:13,405 Yeah. 516 00:28:16,273 --> 00:28:18,543 That's what I'm talking about. 517 00:28:19,277 --> 00:28:21,711 So, why you ain't dancing' man? 518 00:28:21,713 --> 00:28:24,381 Motherfucker, I'm too old for that shit. 519 00:28:25,751 --> 00:28:29,318 Man look, what happened to just doing the muthafucking dog, 520 00:28:29,320 --> 00:28:31,354 Umf-umf-umf-bow-wow. 521 00:28:31,356 --> 00:28:34,491 You know I'm freakin, you know what I'm saying? 522 00:28:34,493 --> 00:28:38,462 Shit, now you got to dislocate your muthafucking shoulder. 523 00:28:38,464 --> 00:28:41,100 Damn, what the fuck I look like doin that shit. 524 00:28:41,934 --> 00:28:43,099 You, uh... 525 00:28:43,101 --> 00:28:45,772 Hey. Power Callers, right? 526 00:28:46,638 --> 00:28:48,971 They make a shit ton of money, man. 527 00:28:48,973 --> 00:28:51,075 I'm talking about, like, bins 528 00:28:51,077 --> 00:28:54,310 and expensive house payment type of money. 529 00:28:54,312 --> 00:28:56,180 How the fuck is that even possible? 530 00:28:56,182 --> 00:29:00,684 If you selling the bullshit we selling, it's impossible. 531 00:29:00,686 --> 00:29:03,655 But they not selling the bullshit we selling. 532 00:29:03,657 --> 00:29:05,424 So, I guess comparing to what we doing 533 00:29:05,426 --> 00:29:08,894 to what they're doing is like apples to oranges. 534 00:29:08,896 --> 00:29:12,233 More like apples and the Holocaust. 535 00:29:15,735 --> 00:29:17,167 Alright. Bye. 536 00:29:25,080 --> 00:29:27,079 Don't look into the light. 537 00:29:27,081 --> 00:29:28,614 Fuckin' asshole. 538 00:29:30,150 --> 00:29:32,050 - What up bro? - What's up man? 539 00:29:32,052 --> 00:29:33,919 - Good man. - Aw, that hurt. 540 00:29:33,921 --> 00:29:35,553 It's all good. I've been telling 541 00:29:35,555 --> 00:29:37,723 everybody how you've been kicking all types of ass at work. 542 00:29:37,725 --> 00:29:40,326 Yea. I mean it's crazy. I'm finally... 543 00:29:40,328 --> 00:29:41,961 feel like I'm good at something. 544 00:29:41,963 --> 00:29:43,229 I'm feeling myself. 545 00:29:43,231 --> 00:29:45,397 - Word. - I'm a fucking monster at this. 546 00:29:47,369 --> 00:29:49,301 Man. That's awesome, man. 547 00:29:49,303 --> 00:29:50,736 Fucking dope man. That's awesome. 548 00:29:50,738 --> 00:29:52,475 Yeah... whoa! 549 00:29:53,275 --> 00:29:56,042 - Hey, Sugar Foot. Hey. - Hey, Lovely. 550 00:29:56,044 --> 00:29:58,279 - Can I get that? - Who invited you? 551 00:29:58,281 --> 00:29:59,980 Who asked you? 552 00:29:59,982 --> 00:30:01,548 I was hoping you'd pop up earlier. 553 00:30:01,550 --> 00:30:02,949 I thought you were coming by. 554 00:30:02,951 --> 00:30:05,551 Oh, to your gallery? I thought you said don't come. 555 00:30:05,553 --> 00:30:07,087 Your friends were helping you out. 556 00:30:07,089 --> 00:30:10,390 Baby, that's what I said. But don't listen to what I say. 557 00:30:10,392 --> 00:30:12,592 Listen to what I want. 558 00:30:12,594 --> 00:30:14,361 - I'm confused. - Yeah, I know you are. 559 00:30:14,363 --> 00:30:16,296 But are you gonna pick me up on Friday? 560 00:30:16,298 --> 00:30:18,299 - That's what I want. - Is cash green? 561 00:30:18,301 --> 00:30:19,903 Yeah. Cash is green. 562 00:30:22,237 --> 00:30:24,507 - Can I get a light? - No. 563 00:30:26,241 --> 00:30:28,475 Those are nice earrings. 564 00:30:28,477 --> 00:30:31,448 Wait, baby. I didn't know you changed your earrings. 565 00:30:33,182 --> 00:30:36,653 Detroit, I didn't know you made earrings of your ex-boyfriends. 566 00:31:11,623 --> 00:31:13,256 Alright, everybody. 567 00:31:13,258 --> 00:31:15,525 This is a pretty amazing turnout. 568 00:31:15,527 --> 00:31:17,692 I hope you guys all know that we're in this together. 569 00:31:17,694 --> 00:31:20,529 That this is all of us, ride or die. 570 00:31:20,531 --> 00:31:22,533 You know what today is? 571 00:31:22,535 --> 00:31:24,300 Today is the warning shot. 572 00:31:24,302 --> 00:31:26,305 Telling them that we stand united. 573 00:31:27,138 --> 00:31:29,038 If we get this right today, 574 00:31:29,040 --> 00:31:30,473 not only will it be our floor 575 00:31:30,475 --> 00:31:32,876 but it will be every other floor in Regalview and beyond. 576 00:31:32,878 --> 00:31:36,881 A twenty-minute work stoppage during prime calling time. 577 00:31:36,883 --> 00:31:39,216 I'll give the call. Sal what's the call? 578 00:31:39,218 --> 00:31:41,251 Fuck you, pay me. 579 00:31:41,253 --> 00:31:43,353 The other... other one. 580 00:31:43,355 --> 00:31:44,822 Phones down. 581 00:31:44,824 --> 00:31:46,557 Phones down. 582 00:31:46,559 --> 00:31:48,293 Okay? 583 00:31:48,295 --> 00:31:50,895 We hang up the phones. Put down our headsets. 584 00:31:50,897 --> 00:31:53,097 Now, they're gonna single some of us out. 585 00:31:53,099 --> 00:31:55,601 - Threaten our jobs. - Fuck that. 586 00:31:55,603 --> 00:31:58,268 - Yes, fuck that. - Fuck that. 587 00:31:58,270 --> 00:31:59,504 - Fuck that. - Yeah, fuck. 588 00:31:59,506 --> 00:32:02,908 We ride for anyone they try to fire. 589 00:32:02,910 --> 00:32:04,409 We fight 590 00:32:04,411 --> 00:32:07,512 because we make the profits and they don't share. 591 00:32:07,514 --> 00:32:09,981 If we're gonna give them our day, 592 00:32:09,983 --> 00:32:13,685 we need to have enough to cover our basic necessities. 593 00:32:13,687 --> 00:32:15,924 - Human decency. - Yeah. 594 00:32:16,957 --> 00:32:18,993 Is anyone not down? 595 00:32:20,628 --> 00:32:21,661 Speak now. 596 00:32:21,663 --> 00:32:23,665 Nah, fuck that, Squeeze! We're ready! 597 00:32:24,633 --> 00:32:25,701 Hmm? 598 00:32:26,467 --> 00:32:29,935 Yeah. Uh, one for all. All for one. 599 00:32:29,937 --> 00:32:32,540 Yeah! I brought all types of weapons. 600 00:32:33,675 --> 00:32:37,243 Alright, folks. Let's meet back here at 3:00 PM. Okay? 601 00:32:37,245 --> 00:32:40,079 - Don't. It's not that serious. - Okay, alright cool. 602 00:32:40,081 --> 00:32:43,083 - It's like serious, but it's not that... - But I'm ready though. 603 00:33:19,423 --> 00:33:21,723 Thanks, Mr. Goldberg. 604 00:33:21,725 --> 00:33:25,461 As always, we'll be getting that out to you right away. 605 00:33:25,463 --> 00:33:26,829 By the way... 606 00:33:26,831 --> 00:33:29,501 Regalview management... 607 00:33:31,502 --> 00:33:33,805 you are hereby warned. 608 00:33:34,706 --> 00:33:37,809 We will not be overlooked. 609 00:33:41,212 --> 00:33:43,148 Fucking God... 610 00:33:44,547 --> 00:33:48,818 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 611 00:33:48,820 --> 00:33:50,890 Phones down! 612 00:33:52,791 --> 00:33:55,127 Fuck you! Fuck you! 613 00:33:56,061 --> 00:33:57,129 And fuck you! 614 00:33:58,362 --> 00:33:59,963 Fuck you, Regalview! 615 00:33:59,965 --> 00:34:03,699 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 616 00:34:03,701 --> 00:34:07,436 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 617 00:34:07,438 --> 00:34:09,371 Fuck you, Regalview! 618 00:34:09,373 --> 00:34:13,110 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 619 00:34:13,112 --> 00:34:14,778 Fuck you, Regalview! 620 00:34:14,780 --> 00:34:18,448 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 621 00:34:18,450 --> 00:34:19,949 Fuck you, Regalview! 622 00:34:19,951 --> 00:34:23,620 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 623 00:34:23,622 --> 00:34:25,488 Fuck you, Regalview! 624 00:34:25,490 --> 00:34:28,059 Fuck you, Regalview! 625 00:34:35,870 --> 00:34:37,138 Oh man! 626 00:34:44,944 --> 00:34:46,881 Out, out, out, out, out, out, out. 627 00:34:55,187 --> 00:34:56,420 Alright, hey look, 628 00:34:56,422 --> 00:34:58,124 I know you're gonna threaten to fire me. 629 00:34:58,126 --> 00:34:59,758 And go ahead whatever. I don't care anymore 630 00:34:59,760 --> 00:35:01,327 cause we're gonna take this fuckin place... 631 00:35:04,398 --> 00:35:06,833 Pack up your shit and get out. 632 00:35:06,835 --> 00:35:10,336 Well, fuck you and fuck you and fuck you! 633 00:35:10,338 --> 00:35:11,704 - What? No... - Fuck you! 634 00:35:11,706 --> 00:35:14,206 - Fuck you! - No, no, no, no, no, no Mr. Green. 635 00:35:14,208 --> 00:35:16,608 You're starting to sound a little paranoid here. 636 00:35:16,610 --> 00:35:19,045 We're the bearers of good news. 637 00:35:19,047 --> 00:35:20,179 Great news. 638 00:35:20,181 --> 00:35:22,149 Great mothafuckin' news. 639 00:35:22,151 --> 00:35:24,285 Great motherfucking news. 640 00:35:24,287 --> 00:35:25,819 Power Caller. 641 00:35:25,821 --> 00:35:27,955 - What the fuck... - Yeah, we just got the call. 642 00:35:27,957 --> 00:35:29,790 They think you're A-1 material. 643 00:35:29,792 --> 00:35:32,259 You're going upstairs my compadre. 644 00:35:32,261 --> 00:35:35,294 Yes. You are getting a promotion. 645 00:35:35,296 --> 00:35:37,531 9:00 AM tomorrow morning. 646 00:35:37,533 --> 00:35:39,866 - Do you have a suit? - Of course he does. 647 00:35:39,868 --> 00:35:44,370 Powerful, young, strong, intelligent Power Caller. 648 00:35:44,372 --> 00:35:46,407 - But, but they, um... - Oh, God. 649 00:35:46,409 --> 00:35:47,976 They're gonna do what they're gonna do. 650 00:35:47,978 --> 00:35:49,811 You're not going against their actions. 651 00:35:49,813 --> 00:35:52,447 All their issues are down here. Not up there. 652 00:35:53,949 --> 00:35:56,184 Two very different kinds of telemarketing. 653 00:35:56,186 --> 00:35:59,857 But, but, oh, okay, um... 654 00:36:04,661 --> 00:36:07,628 This is your moment. Don't waste it. 655 00:36:07,630 --> 00:36:10,167 Woo woo! Woo woo! Woo woo! 656 00:36:13,437 --> 00:36:14,705 Okay. 657 00:36:18,642 --> 00:36:19,774 Maybe you're right. 658 00:36:19,776 --> 00:36:21,144 The big money. 659 00:36:21,146 --> 00:36:24,745 The top fucking tier of telemarketing. 660 00:36:24,747 --> 00:36:29,517 Making history with legends like Hal Jameson. 661 00:36:29,519 --> 00:36:31,188 Bad ass. 662 00:36:35,893 --> 00:36:38,997 Oh, it's a really good batch, so I hope you like France. 663 00:36:40,132 --> 00:36:41,565 You should have some. 664 00:36:43,034 --> 00:36:45,370 - Should I just drink it right now? - Yes! 665 00:36:46,371 --> 00:36:49,038 Oh, yes! 666 00:36:51,043 --> 00:36:53,342 - Because we didn't have any cups. - Power Caller. 667 00:36:53,344 --> 00:36:55,614 - Yeah! - Yes! 668 00:36:58,117 --> 00:36:59,383 Power Caller, baby. 669 00:36:59,385 --> 00:37:01,952 - Power Caller, man! - Power Caller! 670 00:37:01,954 --> 00:37:03,623 Power Caller. Power Caller. 671 00:37:16,236 --> 00:37:20,338 Wow, you really are ready, aren't you? 672 00:37:20,340 --> 00:37:22,373 Hey, Ms. D. Yeah. 673 00:37:22,375 --> 00:37:26,413 Wow, oh okay, well let's do this, mu-tha-fuck-ah. 674 00:37:28,748 --> 00:37:30,250 I've always wanted to say that. 675 00:37:33,187 --> 00:37:34,485 Okay. 676 00:37:34,487 --> 00:37:37,121 I would be remiss if I didn't bring up your pink shirt. 677 00:37:37,123 --> 00:37:40,558 I think it's extraordinary and sexy. 678 00:37:40,560 --> 00:37:42,994 You know, 35% of men who wear pink 679 00:37:42,996 --> 00:37:46,365 are more likely to start a franchise. 680 00:37:46,367 --> 00:37:48,135 - Is that so? - Yeah. 681 00:37:48,137 --> 00:37:51,937 - Oh. - Wow. Damn. 682 00:37:51,939 --> 00:37:55,008 - This is crazy. - Oh, I'm sorry. 683 00:37:55,010 --> 00:37:56,745 So clumsy. 684 00:38:15,364 --> 00:38:16,929 Almost done... 685 00:38:16,931 --> 00:38:18,701 this job's crazy right? 686 00:38:27,942 --> 00:38:29,912 Do you need help with that? 687 00:38:38,354 --> 00:38:39,423 Okay. 688 00:38:40,956 --> 00:38:43,157 It's very secure. It's very... 689 00:38:43,159 --> 00:38:44,760 Welcome, Power Caller. 690 00:38:44,762 --> 00:38:47,561 Today is your day to dominate the world. 691 00:38:47,563 --> 00:38:49,930 You are Regalview's elite brigade. 692 00:38:49,932 --> 00:38:53,668 Take your place alongside legends like Hal Jameson. 693 00:38:53,670 --> 00:38:55,871 You call the shots. 694 00:38:55,873 --> 00:38:58,540 What...? 695 00:38:58,542 --> 00:39:00,676 You are in your sexual prime. 696 00:39:00,678 --> 00:39:03,147 The top of the reproductive pile. 697 00:39:04,883 --> 00:39:06,748 Alright, does it do that every time━ 698 00:39:06,750 --> 00:39:11,053 Welcome to the Power Calling Suite, Mr. Green. 699 00:39:11,055 --> 00:39:13,122 White Voice at all times here. 700 00:39:13,124 --> 00:39:16,261 Yes, I almost forgot. 701 00:39:18,662 --> 00:39:20,331 Good luck. 702 00:39:22,567 --> 00:39:24,001 Nice suit, by the way. 703 00:39:24,003 --> 00:39:25,635 You've been selected, Mr. Green, 704 00:39:25,637 --> 00:39:29,306 because you have the potential to be a great telemarketer. 705 00:39:29,308 --> 00:39:30,574 The potential. 706 00:39:30,576 --> 00:39:32,275 Do you know what we sell up here? 707 00:39:32,277 --> 00:39:34,911 - Oh, I heard it's a... - Ah, we sell power. 708 00:39:34,913 --> 00:39:37,548 Firepower. Manpower. 709 00:39:37,550 --> 00:39:41,784 When U.S. weapons manufacturers sell arms to other countries 710 00:39:41,786 --> 00:39:45,322 who do you think, Mr. Green, makes that call at the precisely perfect time? 711 00:39:45,324 --> 00:39:47,961 - Which is of course, dinner. - We do. 712 00:39:48,794 --> 00:39:50,828 Before a drone drops a bomb 713 00:39:50,830 --> 00:39:53,263 on an apartment building in Pakistan 714 00:39:53,265 --> 00:39:55,332 who drops the bomb ass sales pitch 715 00:39:55,334 --> 00:39:56,569 you may ask, Cassius? 716 00:39:57,571 --> 00:39:58,937 We do. 717 00:39:58,939 --> 00:40:03,674 Okay, so you said firepower, manpower? 718 00:40:03,676 --> 00:40:05,343 Worryfree is our biggest client. 719 00:40:05,345 --> 00:40:09,815 We help thousands of companies utilize Worryfree workers 720 00:40:09,817 --> 00:40:12,853 to improve their efficiency. 721 00:40:13,788 --> 00:40:16,521 So, wait, are you telling me you sell slave labor 722 00:40:16,523 --> 00:40:17,889 to companies over the phone? 723 00:40:17,891 --> 00:40:21,029 God damnit. You are a sharp one. 724 00:40:41,584 --> 00:40:43,619 Hey, what the fuck are you doing? 725 00:40:45,754 --> 00:40:47,456 Dave, stop him. 726 00:40:48,756 --> 00:40:50,024 Shit! 727 00:40:54,562 --> 00:40:56,162 Left Eye, bitches! 728 00:40:56,164 --> 00:40:58,799 Worryfree has resuscitated America. 729 00:40:58,801 --> 00:41:00,467 Workers live in space efficient dwellings 730 00:41:00,469 --> 00:41:02,902 in the same facilities where production occurs. 731 00:41:02,904 --> 00:41:05,038 They make anything and they make everything. 732 00:41:05,040 --> 00:41:08,109 Lifetime contracts so no wages needed. 733 00:41:08,911 --> 00:41:13,947 They make automobiles for what it used to cost to make bicycles. 734 00:41:13,949 --> 00:41:15,817 Okay, but see I don't know if I can... 735 00:41:15,819 --> 00:41:17,518 Sugar on top, white voice. 736 00:41:17,520 --> 00:41:19,253 Yeah, but what I'm saying is I don't know 737 00:41:19,255 --> 00:41:20,855 if I'm gonna be able to s... sell... 738 00:41:22,059 --> 00:41:23,928 Here's the starting salary. 739 00:41:29,099 --> 00:41:30,233 Hmm? 740 00:41:33,403 --> 00:41:36,338 Well, man, I'm gonna have to get me some new suits. 741 00:41:36,340 --> 00:41:38,205 You'll be working here until late. 742 00:41:38,207 --> 00:41:41,276 We need you in the mix right away. 743 00:41:48,819 --> 00:41:50,319 Hey baby, what's your sign? 744 00:41:50,321 --> 00:41:52,257 I haven't heard that one before. 745 00:41:53,824 --> 00:41:55,223 Yo, that was crazy yesterday. 746 00:41:55,225 --> 00:41:57,192 That was like that scene in Norma Rae. 747 00:41:57,194 --> 00:41:58,895 You know, the one when she's like on the table. 748 00:41:58,897 --> 00:42:00,331 Yeah, yeah. 749 00:42:01,098 --> 00:42:04,135 Yeah, Regalview is scared shitless. We'll win. 750 00:42:05,770 --> 00:42:07,205 Can I check that out? 751 00:42:08,605 --> 00:42:09,675 Yeah. 752 00:42:13,378 --> 00:42:15,081 Oh, okay. 753 00:42:22,054 --> 00:42:23,954 Okay. Bravo. 754 00:42:23,956 --> 00:42:25,521 Where'd you learn how to do that? 755 00:42:25,523 --> 00:42:26,657 Down in L.A. 756 00:42:27,425 --> 00:42:30,894 We organized the first sign twirlers union there. 757 00:42:30,896 --> 00:42:32,896 Oh, okay. 758 00:42:32,898 --> 00:42:34,265 Is that what you do? 759 00:42:34,267 --> 00:42:36,667 You just go from place to place stirring up trouble? 760 00:42:36,669 --> 00:42:40,307 Trouble's already there. I just help folks fix it. 761 00:42:41,308 --> 00:42:44,776 Yeah, that's what I do with my art too, you know. 762 00:42:44,778 --> 00:42:46,444 Expose the bullshit. 763 00:42:46,446 --> 00:42:49,814 - It's not exactly the same thing. - It's pretty much the same. 764 00:42:49,816 --> 00:42:51,750 I haven't seen your stuff so I can't... 765 00:42:51,752 --> 00:42:53,754 I'm not gonna show you my stuff. 766 00:42:55,020 --> 00:42:58,360 So how does it work with, uh... 767 00:42:59,793 --> 00:43:01,261 with you and Cassius? 768 00:43:02,864 --> 00:43:04,733 You know, you sound like a radical. 769 00:43:05,833 --> 00:43:07,167 He's... I don't know. 770 00:43:09,637 --> 00:43:11,139 He's what? 771 00:43:17,344 --> 00:43:18,711 He's real. 772 00:43:18,713 --> 00:43:21,079 He's not that fake-ass bougie gallery world. 773 00:43:21,081 --> 00:43:23,418 So, that's how it works. 774 00:43:28,156 --> 00:43:30,559 Well, you're rubbing him off right. So... 775 00:43:31,426 --> 00:43:34,227 He helped with the work stoppage. So... 776 00:43:34,229 --> 00:43:36,531 Your fire is rubbing off on him. 777 00:43:37,464 --> 00:43:38,633 I like it. 778 00:43:39,901 --> 00:43:41,600 I'm going. 779 00:43:41,602 --> 00:43:44,236 You look like you're done here if you need a ride. 780 00:43:44,238 --> 00:43:48,110 Nah, Cassius' on the way. But thank you. 781 00:43:55,685 --> 00:43:57,219 Nice work. 782 00:44:07,931 --> 00:44:10,698 Hey girl. We gotta go! 783 00:44:10,700 --> 00:44:11,799 Thank you. 784 00:44:54,879 --> 00:44:56,779 You okay? 785 00:44:56,781 --> 00:44:57,914 Yeah. 786 00:44:57,916 --> 00:45:00,550 - Did you get into an accident? - No. 787 00:45:00,552 --> 00:45:02,620 How about robbed or something else crazy like that. 788 00:45:02,622 --> 00:45:05,856 So, I don't think you flaked and left me on a corner for an hour. 789 00:45:05,858 --> 00:45:08,457 Yeah, I know. Look baby I was gonna talk to you about it earlier 790 00:45:08,459 --> 00:45:10,428 but I didn't know if it would be a for sure thing or not. 791 00:45:10,430 --> 00:45:13,796 But, as of today I'm a Power Caller. 792 00:45:13,798 --> 00:45:16,401 Does that mean you can pay me back my $80? 793 00:45:17,503 --> 00:45:19,470 Hell, yes, baby, of course I can. 794 00:45:19,472 --> 00:45:22,806 Stop Cassius. Stop, it's freaky. 795 00:45:22,808 --> 00:45:24,444 What do they sell? 796 00:45:25,178 --> 00:45:27,814 Am I finally gonna be able to see your show? 797 00:45:28,781 --> 00:45:31,683 Baby, this is beautiful. 798 00:45:31,685 --> 00:45:34,418 And big. 799 00:45:34,420 --> 00:45:35,723 Africa. 800 00:45:36,989 --> 00:45:40,092 Oh, really, is that what this is? 801 00:45:40,094 --> 00:45:42,726 Yeah, I mean they're big because they're Africa. 802 00:45:42,728 --> 00:45:46,265 So, I added the sculptures from last year. 803 00:45:46,267 --> 00:45:49,001 Oh, okay. Well, if nobody shows up 804 00:45:49,003 --> 00:45:50,771 at least it'll look full. 805 00:45:51,539 --> 00:45:53,472 Can I... can I ask a question? 806 00:45:53,474 --> 00:45:56,009 Why did you choose Africa? 807 00:45:57,010 --> 00:46:02,515 I wanted to talk about a life shaped by exploitation. 808 00:46:02,517 --> 00:46:06,519 About fighting for a say in our own lives. 809 00:46:06,521 --> 00:46:09,790 About how beauty, love, and laughter 810 00:46:09,792 --> 00:46:13,192 thrive and flourish under almost any circumstances... 811 00:46:13,194 --> 00:46:14,527 Right. 812 00:46:14,529 --> 00:46:16,596 How Capitalism basically started 813 00:46:16,598 --> 00:46:19,266 by stealing labor from Africans 814 00:46:19,268 --> 00:46:21,368 and about how you're nodding 815 00:46:21,370 --> 00:46:22,701 like you're listening but you're not. 816 00:46:22,703 --> 00:46:26,239 Oh, no sorry baby. I was receiving that. 817 00:46:26,241 --> 00:46:29,442 I was just had a long day and... 818 00:46:29,444 --> 00:46:31,078 - it's work. - It's okay. 819 00:46:31,080 --> 00:46:32,812 You really want to hit this? 820 00:46:32,814 --> 00:46:33,983 Yes. 821 00:46:41,190 --> 00:46:44,157 Ah... yes, okay. I'm listening now. 822 00:46:44,159 --> 00:46:47,429 Capitalism in Africa is booming. 823 00:46:47,431 --> 00:46:50,298 Shh. I'm done talking. 824 00:46:50,300 --> 00:46:52,934 I just want to marinate in this. 825 00:46:52,936 --> 00:46:55,436 This is major for me, Cash. 826 00:46:55,438 --> 00:46:57,939 What I want to do is I want sit here, 827 00:46:57,941 --> 00:46:59,875 hit this weed 828 00:46:59,877 --> 00:47:01,946 and just be here. 829 00:47:02,846 --> 00:47:05,613 Alright guys. That felt good the other day, right? 830 00:47:05,615 --> 00:47:07,181 - Yes. - Yes. Good, man. 831 00:47:07,183 --> 00:47:09,250 Like I've known y'all my whole life, you know. 832 00:47:09,252 --> 00:47:11,185 Don't forget that. Okay? 833 00:47:11,187 --> 00:47:13,256 Remember each other's faces. 834 00:47:13,258 --> 00:47:16,325 Cassius? What's up man? Where you been? 835 00:47:16,327 --> 00:47:17,926 What's up with the suit? 836 00:47:17,928 --> 00:47:19,460 I got promoted. 837 00:47:19,462 --> 00:47:21,229 What does that mean? Are you a manager now? 838 00:47:21,231 --> 00:47:23,666 That means I'm a Power Caller now. 839 00:47:23,668 --> 00:47:26,536 - About to be paid. - We're all trying to get fucking paid. 840 00:47:26,538 --> 00:47:28,704 - Yeah. - But we're gonna do it as a team. 841 00:47:28,706 --> 00:47:31,206 - Are you on the team? - Yeah, I guess I'm still on your little team 842 00:47:31,208 --> 00:47:32,842 but I'm playing from the bench. 843 00:47:32,844 --> 00:47:34,610 The bench where you sit and get your bills paid. 844 00:47:34,612 --> 00:47:36,780 You know my uncle is about to lose his house. 845 00:47:36,782 --> 00:47:39,048 Cash, I'm sorry about your uncle, man, 846 00:47:39,050 --> 00:47:40,349 but that don't mean sell out. 847 00:47:40,351 --> 00:47:42,318 I'm not selling y'all out. 848 00:47:42,320 --> 00:47:44,720 My success has nothing to do with you, alright. 849 00:47:44,722 --> 00:47:46,457 You just keep doing whatever it is 850 00:47:46,459 --> 00:47:48,760 that you're fucking doing and I'll root for you. 851 00:47:48,762 --> 00:47:50,627 From the sidelines. 852 00:47:50,629 --> 00:47:53,131 And try not to laugh at that stupid ass smirk on your face. 853 00:47:53,133 --> 00:47:54,600 We don't need this. 854 00:47:56,269 --> 00:47:58,202 - Are you doing alright? - Yeah, I'm doing good. 855 00:47:58,204 --> 00:47:59,602 - How you doing? - Fantastic. 856 00:47:59,604 --> 00:48:01,571 - Fantastic? - I hope you have a good day. 857 00:48:01,573 --> 00:48:02,872 I hope you have a better week. 858 00:48:02,874 --> 00:48:05,209 I hope your month is full of successful days. 859 00:48:05,211 --> 00:48:07,778 And a lot of great ventures. I hope you just come up, brother. 860 00:48:07,780 --> 00:48:09,581 I hope your whole fucking year is spectacular. 861 00:48:09,583 --> 00:48:12,550 - Oh, you hope my year is spectacular? - Yeah. 862 00:48:12,552 --> 00:48:14,052 You got something you want to say to me? 863 00:48:14,054 --> 00:48:15,956 You got something you want to say? 864 00:48:19,058 --> 00:48:22,027 - You smell great. - You smell great. What is that? 865 00:48:22,029 --> 00:48:23,561 Burberry. What you got on? 866 00:48:23,563 --> 00:48:25,529 - I forgot. It's just deodorant. - Smells expensive. Okay. 867 00:48:25,531 --> 00:48:26,764 - Yeah. Good. - We smelling good. 868 00:48:26,766 --> 00:48:28,500 Some good smelling brothers out here. 869 00:48:28,502 --> 00:48:30,168 You're an awesome man and I appreciate you. 870 00:48:30,170 --> 00:48:32,469 - I hope you find yourself. - Yeah, we should go out. Get drinks. 871 00:48:32,471 --> 00:48:33,772 - You want to get drinks? - Yeah! 872 00:48:33,774 --> 00:48:35,274 - How many drinks? - Two. Three. 873 00:48:35,276 --> 00:48:36,542 - Three? Five? - Four! Five! 874 00:48:36,544 --> 00:48:38,042 - Six? Eight? - Seven! Nine! 875 00:48:38,044 --> 00:48:39,245 - Ten? On me? - All of them! 876 00:48:39,247 --> 00:48:40,412 It's on me, no, it's on me now! 877 00:48:40,414 --> 00:48:41,713 - It's on you? - Yeah, it's on me now. 878 00:48:41,715 --> 00:48:44,050 - Alright. Alright! - Yeah, it's on me! 879 00:48:44,052 --> 00:48:45,787 - It's on you now. - Now! 880 00:48:48,021 --> 00:48:49,090 Walk! 881 00:49:10,911 --> 00:49:12,645 Greetings, Cassius Green. 882 00:49:12,647 --> 00:49:15,248 I hope you did not masturbate today. 883 00:49:15,250 --> 00:49:17,817 We need you sharp and ready to go. 884 00:49:17,819 --> 00:49:21,389 I detect the pheromones percolating out of your pores. 885 00:49:21,391 --> 00:49:23,191 They say to others around you: 886 00:49:23,193 --> 00:49:27,428 "Hold my penis while I piss on your underestimated expectations." 887 00:49:27,430 --> 00:49:30,164 Mr. Green, I am a computer 888 00:49:30,166 --> 00:49:33,867 but I wish I had hands to caress your muscular brain. 889 00:49:33,869 --> 00:49:36,738 Cassius Green, you've been assigned a Worryfree campaign. 890 00:49:36,740 --> 00:49:38,840 Brush up on that Chapter Six stuff. 891 00:49:38,842 --> 00:49:40,943 Excuse me. 892 00:49:42,012 --> 00:49:44,211 And give them that radiant voice of yours 893 00:49:44,213 --> 00:49:46,114 in the next half hour. 894 00:49:46,116 --> 00:49:47,348 2:00 PM. 895 00:49:47,350 --> 00:49:49,851 Almost breakfast time in Japan. 896 00:49:49,853 --> 00:49:53,524 Oh okay. Ah, doodily doodily doodily doo. 897 00:50:10,275 --> 00:50:11,909 - Moshi moshi. - Mr. Son. 898 00:50:11,911 --> 00:50:14,010 Cassius Green of Worryfree calling. Sorry to bother you. 899 00:50:14,012 --> 00:50:16,579 I'm calling about who is assembling your phone. 900 00:50:16,581 --> 00:50:18,615 Now I know they're being made in China. 901 00:50:18,617 --> 00:50:19,983 I'm a big fan of yours. 902 00:50:19,985 --> 00:50:21,784 I've been following you since you were with Takashi. 903 00:50:21,786 --> 00:50:24,787 I cheered literally when I found out you acquired Tanrio, 904 00:50:24,789 --> 00:50:27,889 which is why I'm calling you and not Phonarolla. 905 00:50:27,891 --> 00:50:28,960 Mm-hmm. 906 00:50:31,595 --> 00:50:33,631 Our team of dedicated workers 907 00:50:33,633 --> 00:50:36,399 will make twice as many phones at half the cost. 908 00:50:36,401 --> 00:50:38,435 You'll double up your market share 909 00:50:38,437 --> 00:50:39,837 over these bastards. 910 00:50:43,843 --> 00:50:46,578 Power Callers, our very own Cassius Green 911 00:50:46,580 --> 00:50:48,478 just made our client, Worryfree, 912 00:50:48,480 --> 00:50:49,946 upwards of ten million dollars 913 00:50:49,948 --> 00:50:52,750 in one call on his first day, none the less. 914 00:50:52,752 --> 00:50:55,685 - Oh, it's not that much. - Indeed one for the history books. 915 00:50:55,687 --> 00:50:57,524 Cheers! 916 00:50:59,291 --> 00:51:01,126 Excuse me for a second. 917 00:51:01,128 --> 00:51:02,626 What can I do for you, chum? 918 00:51:02,628 --> 00:51:04,161 Yes, I have a question. 919 00:51:04,163 --> 00:51:07,298 I've just achieved a sort of miraculous financial endeavor. 920 00:51:07,300 --> 00:51:10,168 I'm also in a financial bind. 921 00:51:10,170 --> 00:51:12,436 I'm gonna need a cash advance. 922 00:51:12,438 --> 00:51:13,707 Hmm. 923 00:52:50,007 --> 00:52:52,775 This is where the magic happens, baby. 924 00:52:52,777 --> 00:52:55,511 MTV spots Worryfree edition. 925 00:52:55,513 --> 00:52:58,316 Hole puncher Jim Ellman. 926 00:53:06,691 --> 00:53:08,892 This was the scene yesterday 927 00:53:08,894 --> 00:53:11,394 at the Regalview Telemarketer's strike. 928 00:53:11,396 --> 00:53:13,196 The striking Regalview workers 929 00:53:13,198 --> 00:53:15,631 are joined by other telemarketers, 930 00:53:15,633 --> 00:53:18,468 phone operators and university students 931 00:53:18,470 --> 00:53:20,238 from all over the area. 932 00:53:23,109 --> 00:53:25,476 After a long day of hearty-ass work, 933 00:53:25,478 --> 00:53:26,810 you feel me? 934 00:53:26,812 --> 00:53:28,078 We ready to eat. 935 00:53:28,080 --> 00:53:30,416 This is where we get our grub on. 936 00:53:33,252 --> 00:53:35,418 Mm-mm! 937 00:53:35,420 --> 00:53:36,823 Yum. 938 00:53:38,723 --> 00:53:40,991 Swimming through the vat of hyena urie 939 00:53:40,993 --> 00:53:42,928 is not as bd as it sound! 940 00:53:43,830 --> 00:53:45,063 What do we want!? 941 00:53:45,065 --> 00:53:47,499 We want enough money to pay our rent! 942 00:53:47,501 --> 00:53:49,168 Yeah! Yeah! 943 00:53:49,170 --> 00:53:53,470 We want enough money to not et Cup ‘O Noodles every night! 944 00:53:53,472 --> 00:53:54,606 Yeah! Yeah! 945 00:53:54,608 --> 00:53:56,340 We are sick and tired of no.. 946 00:53:56,342 --> 00:53:58,876 We want to be able to go see our doctor 947 00:53:58,878 --> 00:54:00,878 if we get drunk one night! 948 00:54:00,880 --> 00:54:02,947 Yeah! Yeah! 949 00:54:02,949 --> 00:54:07,253 When we hook up with someone without using any protection! 950 00:54:07,255 --> 00:54:08,787 Okay. Okay, yea! 951 00:54:08,789 --> 00:54:13,192 And we think we might have contracted chlamydia or gonorrhea! 952 00:54:13,194 --> 00:54:16,161 Or any one of those crazy STDs that you've never heard f 953 00:54:16,163 --> 00:54:19,399 that you find on Self-Diagnosis.com! 954 00:54:26,341 --> 00:54:27,506 Fuck Regalview! 955 00:54:28,709 --> 00:54:30,244 Fuck Regalview! 956 00:54:31,546 --> 00:54:34,914 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 957 00:54:34,916 --> 00:54:36,583 Fuck Regalview! 958 00:54:36,585 --> 00:54:39,086 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 959 00:54:39,088 --> 00:54:40,822 And fuck chlamydia, too. 960 00:54:40,824 --> 00:54:44,291 Although strikers have kept most replacement workers 961 00:54:44,293 --> 00:54:45,827 from breaking the strike 962 00:54:45,829 --> 00:54:49,496 every morning, Starkwater security agents successfully escort 963 00:54:49,498 --> 00:54:53,233 Regalview's elite Power Callers into the building. 964 00:54:53,235 --> 00:54:54,969 For more on the Regalview strike, 965 00:54:54,971 --> 00:54:56,702 let's go to the studio. 966 00:54:56,704 --> 00:54:59,175 This is Ken Baget. Chanel 3 news. 967 00:55:05,548 --> 00:55:07,348 Hey baby. Good morning. 968 00:55:07,350 --> 00:55:09,049 No. Please, no. 969 00:55:09,051 --> 00:55:11,486 Stop with that stupid voice, Cassius. 970 00:55:13,089 --> 00:55:15,992 Didn't even realize I was doing it. 971 00:55:17,961 --> 00:55:19,897 That's a problem, you know. 972 00:55:20,763 --> 00:55:22,032 Sorry. 973 00:55:24,002 --> 00:55:25,804 How long you been up? 974 00:55:27,637 --> 00:55:28,906 I'm not up. 975 00:55:33,311 --> 00:55:36,045 But I saw your TV debut. 976 00:55:36,047 --> 00:55:37,549 Oh, shit. 977 00:55:40,552 --> 00:55:43,818 - Cash, baby... - Can we not. Please. 978 00:55:43,820 --> 00:55:46,356 Look, I quit when the strike jumped off 979 00:55:46,358 --> 00:55:49,158 because being with you made it awkward for me. But... 980 00:55:49,160 --> 00:55:50,926 Cassius! 981 00:55:50,928 --> 00:55:53,095 You abandoned your friends. 982 00:55:53,097 --> 00:55:55,731 Baby, I thought they'd do a couple of stoppages and... 983 00:55:55,733 --> 00:55:57,466 It's one thing to take the promotion, 984 00:55:57,468 --> 00:55:59,236 but now you're a full out scab. 985 00:55:59,238 --> 00:56:01,504 Come on, baby, the Power Callers ain't on strike! 986 00:56:01,506 --> 00:56:03,205 No, but they should be. 987 00:56:03,207 --> 00:56:05,475 I'm so tired of talking to you about this. 988 00:56:05,477 --> 00:56:06,776 You are crossing the picket line. 989 00:56:06,778 --> 00:56:07,977 I can't ride with you. 990 00:56:07,979 --> 00:56:09,781 Oh, you can't ride with me now! 991 00:56:09,783 --> 00:56:11,248 But you was riding with me all around over... 992 00:56:11,250 --> 00:56:13,985 Alright, fine. Well, no more. 993 00:56:13,987 --> 00:56:16,386 Baby, what are you asking me to do? 994 00:56:16,388 --> 00:56:18,556 Are you asking me to quit the fattest job I ever had? 995 00:56:18,558 --> 00:56:20,023 But Cassius, it's not fat! 996 00:56:20,025 --> 00:56:22,596 It is morally emaciated. 997 00:56:23,330 --> 00:56:25,529 You sell fucking slave labor, Cassius! 998 00:56:25,531 --> 00:56:27,132 What the fuck isn't slave labor? 999 00:56:27,134 --> 00:56:28,766 Oh my god! Side-stepping. 1000 00:56:28,768 --> 00:56:30,971 - You side-step more than the fucking Temptations. - What isn't? 1001 00:56:34,274 --> 00:56:35,908 Fuck you, man! 1002 00:56:35,910 --> 00:56:37,042 Fuck you, alright! 1003 00:56:37,044 --> 00:56:38,276 Fuck you ‘cause I'm doing something 1004 00:56:38,278 --> 00:56:39,644 that I'm really fucking good at. 1005 00:56:39,646 --> 00:56:41,079 I'm really good at it and I'm important. 1006 00:56:41,081 --> 00:56:42,280 I'm making shit happen. 1007 00:56:42,282 --> 00:56:43,749 And you don't appreciate the shit 1008 00:56:43,751 --> 00:56:44,950 cause you already fucking had it. 1009 00:56:44,952 --> 00:56:46,584 And you're talking to me about slave labor? 1010 00:56:46,586 --> 00:56:48,419 What is Squeeze and them gonna do about slave labor? 1011 00:56:48,421 --> 00:56:49,887 What does Squeeze have to do with this? 1012 00:56:49,889 --> 00:56:51,325 They ain't gonna do shit. 1013 00:56:52,093 --> 00:56:53,691 And you ain't gonna do shit neither 1014 00:56:53,693 --> 00:56:56,394 by selling fucking art to rich people. 1015 00:56:56,396 --> 00:56:57,600 Fuck it. 1016 00:57:01,402 --> 00:57:03,138 Gimme the damn covers! 1017 00:57:04,004 --> 00:57:05,304 - What you doing? - Taking them. 1018 00:57:05,306 --> 00:57:06,906 - I'm cold. - I'm not playing Cassius. 1019 00:57:06,908 --> 00:57:08,507 - You're being greedy. - Don't play with me Cassius. 1020 00:57:08,509 --> 00:57:12,180 You don't even need all those covers. It's not necessary. 1021 00:57:23,793 --> 00:57:26,494 The whole reason I went to work for Regalview 1022 00:57:26,496 --> 00:57:28,932 was to make myself more interesting to you. 1023 00:57:31,233 --> 00:57:34,304 Cassius, the old you was way more interesting. 1024 00:57:38,039 --> 00:57:39,840 If you go to work today at Regalview 1025 00:57:39,842 --> 00:57:41,311 crossing the picket line... 1026 00:57:43,311 --> 00:57:44,913 we're done. 1027 00:57:47,685 --> 00:57:49,921 Elbows and assholes, people! Let's go! 1028 00:57:54,558 --> 00:57:57,259 Chisels or dynamite, Cassius. You pick. 1029 00:57:57,261 --> 00:57:59,261 Yeah, agreed. I just have to follow up 1030 00:57:59,263 --> 00:58:00,965 on this lead I've been working on. 1031 00:58:13,177 --> 00:58:16,045 This motherfucker right here... 1032 00:58:16,047 --> 00:58:18,313 is on fire! 1033 00:58:18,315 --> 00:58:20,849 Let's give it up for the boy wonder! 1034 00:58:22,920 --> 00:58:24,921 Yeah, yeah! Some for the homeys. 1035 00:58:24,923 --> 00:58:26,255 And some for me! 1036 00:58:26,257 --> 00:58:28,724 Bag them, tag them, rag them! 1037 00:58:28,726 --> 00:58:30,191 I trained her. I trained her. 1038 00:58:30,193 --> 00:58:34,330 We hunted mammoths! Yeah! 1039 00:58:34,332 --> 00:58:38,270 Douse him. Douse our winner with champagne. 1040 00:59:03,163 --> 00:59:04,829 Scabs won't pass! 1041 00:59:04,831 --> 00:59:07,632 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1042 00:59:07,634 --> 00:59:09,233 Scabs won't pass! 1043 00:59:09,235 --> 00:59:12,138 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1044 00:59:13,974 --> 00:59:15,242 Move! 1045 00:59:18,777 --> 00:59:20,146 I said get back! 1046 00:59:21,849 --> 00:59:24,049 Have a cola and smile, bitch! 1047 00:59:29,691 --> 00:59:31,924 Thank you very much, Miss Welcrott. 1048 00:59:31,926 --> 00:59:34,093 I'll talk to you soon. Mm-hmm. 1049 00:59:34,095 --> 00:59:35,497 Okay, bye. 1050 00:59:36,930 --> 00:59:38,462 You, my friend, 1051 00:59:38,464 --> 00:59:42,401 you are the best decision I've made in quite a long time. 1052 00:59:42,403 --> 00:59:44,002 I have to pat myself on the ass for that. 1053 00:59:44,004 --> 00:59:46,806 Thank you, Mister. 1054 00:59:46,808 --> 00:59:48,875 Feels good to be appreciated. 1055 00:59:48,877 --> 00:59:51,945 Don't call me Mr. , Cassius. 1056 00:59:51,947 --> 00:59:53,346 Call me. 1057 00:59:53,348 --> 00:59:55,549 Million-dollar question for you, Cassius. 1058 00:59:55,551 --> 00:59:57,951 Do you like to party? 1059 00:59:57,953 --> 01:00:00,286 I like parties. 1060 01:00:00,288 --> 01:00:01,855 What are you doing tonight? 1061 01:00:01,857 --> 01:00:03,322 Oh, I got this thing. 1062 01:00:03,324 --> 01:00:05,491 Well my girlfriend, ex-girlfriend... 1063 01:00:05,493 --> 01:00:06,628 Fudge all that. 1064 01:00:13,535 --> 01:00:15,001 Hmm! 1065 01:00:15,003 --> 01:00:17,071 Steve Lift is throwing his yearly party. 1066 01:00:17,073 --> 01:00:18,472 Wants to see our new star there. 1067 01:00:18,474 --> 01:00:20,108 Wants to talk to you, Cassius. 1068 01:00:20,110 --> 01:00:22,178 I have been waiting years for this invite. 1069 01:00:22,945 --> 01:00:25,412 Even Jay and Bey can't get this invite. 1070 01:00:26,515 --> 01:00:29,182 Hell yeah. I just got to do this other thing. 1071 01:00:29,184 --> 01:00:30,684 You go to your other thing. 1072 01:00:30,686 --> 01:00:33,455 And I'll be there waiting. Pick you up. 1073 01:00:33,457 --> 01:00:36,194 This is the kind of party that could change your life. 1074 01:00:53,710 --> 01:00:55,812 Beauty, love, and laughter. 1075 01:00:59,950 --> 01:01:03,852 I realize you were asking about specific... that one. 1076 01:01:03,854 --> 01:01:05,389 Yes... 1077 01:01:13,331 --> 01:01:17,268 You know what, will you please excuse me just one minute? 1078 01:01:25,210 --> 01:01:26,576 - Hey. - Hey. 1079 01:01:26,578 --> 01:01:29,045 I wouldn't miss this for the world, you know. 1080 01:01:29,047 --> 01:01:30,781 It's beautiful. 1081 01:01:30,783 --> 01:01:32,815 - You're beautiful. - Cash... 1082 01:01:32,817 --> 01:01:34,118 I love you too... 1083 01:01:34,120 --> 01:01:36,853 but I can't hang with what I see in you now. 1084 01:01:36,855 --> 01:01:38,589 What happened to your head? 1085 01:01:38,591 --> 01:01:39,659 Oh, um... 1086 01:01:40,759 --> 01:01:42,893 Oh, just... shaving... 1087 01:01:42,895 --> 01:01:45,630 Alright, I have to go get ready for my performance. 1088 01:01:45,632 --> 01:01:47,566 You should really stay and see it, okay? 1089 01:01:47,568 --> 01:01:49,467 Okay, but I can only stay for a little while, baby, 1090 01:01:49,469 --> 01:01:51,936 cause there's this party I got to get back to. It's important. 1091 01:01:51,938 --> 01:01:53,438 A Slave auctioneers party? 1092 01:01:53,440 --> 01:01:56,240 - Hey. - Yo, what's up? 1093 01:01:56,242 --> 01:01:57,374 Thank you for coming. 1094 01:01:57,376 --> 01:01:59,610 I wouldn't miss this for the world. 1095 01:01:59,612 --> 01:02:01,512 You always know just what to say, huh? 1096 01:02:01,514 --> 01:02:03,648 I literally just said that. 1097 01:02:03,650 --> 01:02:05,749 I hope you stay. 1098 01:02:05,751 --> 01:02:07,485 Yo, is the reason why you don't call me no more 1099 01:02:07,487 --> 01:02:11,489 is cause you sell out or cause you're just a star? 1100 01:02:11,491 --> 01:02:13,158 What are you talking about? 1101 01:02:13,160 --> 01:02:15,196 Eleven million views, man! 1102 01:02:15,930 --> 01:02:17,462 What the fuck? 1103 01:02:17,464 --> 01:02:19,332 You're like the Ariana Grande of disloyal niggas. 1104 01:02:19,334 --> 01:02:21,899 Have a cola and smile, bitch! 1105 01:02:25,640 --> 01:02:27,640 You could really help us out right now. 1106 01:02:27,642 --> 01:02:29,607 We got them by the balls, but they're holding out. 1107 01:02:29,609 --> 01:02:31,643 We got the info on how much this is costing them. 1108 01:02:31,645 --> 01:02:35,414 You flipping sides could turn the tide. 1109 01:02:35,416 --> 01:02:38,018 Don't be the leaf that floats down the river. 1110 01:02:38,020 --> 01:02:39,855 Be the stone that splits the stream. 1111 01:02:41,590 --> 01:02:42,422 Is that Tupac? 1112 01:02:50,498 --> 01:02:53,867 Welcome, friends! Gather around, 1113 01:02:53,869 --> 01:02:55,671 Form a semi-circle. 1114 01:02:56,839 --> 01:03:01,875 Tonight, we will have a transformative experience. 1115 01:03:01,877 --> 01:03:03,477 In those containers, 1116 01:03:03,479 --> 01:03:05,778 there are broken cell phones, used bullet casings, 1117 01:03:05,780 --> 01:03:08,348 and water balloons filled with sheep's blood. 1118 01:03:08,350 --> 01:03:11,151 Cellphones can only work with the mineral Coltan, 1119 01:03:11,153 --> 01:03:13,720 which is found in Africa's Congo. 1120 01:03:13,722 --> 01:03:18,191 The profit involved in this has created hardship and wars. 1121 01:03:18,193 --> 01:03:20,093 I will stand here. 1122 01:03:20,095 --> 01:03:21,563 If you feel so moved, 1123 01:03:21,565 --> 01:03:24,299 you may throw the items in the containers at me. 1124 01:03:24,301 --> 01:03:26,034 While I'm standing here, 1125 01:03:26,036 --> 01:03:27,536 I will be reciting excerpts 1126 01:03:27,538 --> 01:03:32,974 from the timeless Motown-produced movie entitled 1127 01:03:32,976 --> 01:03:34,442 "The Last Dragon". 1128 01:03:34,444 --> 01:03:38,146 I'll recite those lines Angela says to Eddie Arcadian 1129 01:03:38,148 --> 01:03:40,385 as she leaves him. 1130 01:03:42,353 --> 01:03:43,655 Let's begin. 1131 01:03:52,263 --> 01:03:54,664 "And in the end, Eddie, you know what? 1132 01:03:54,666 --> 01:03:58,401 "You're nothing but a misguided midget asshole 1133 01:03:58,403 --> 01:04:00,736 "with dreams of ruling the world. 1134 01:04:00,738 --> 01:04:04,106 "Yeah, and also from Kew Gardens. 1135 01:04:04,108 --> 01:04:08,311 And also getting by on my tits." 1136 01:04:08,313 --> 01:04:09,582 Bravo! 1137 01:04:13,453 --> 01:04:16,619 "And in the end, Eddie, you know what? 1138 01:04:16,621 --> 01:04:20,525 "You're nothing but a misguided midget asshole 1139 01:04:20,527 --> 01:04:22,625 "with dreams of ruling the world. 1140 01:04:22,627 --> 01:04:24,328 "And also from Kew Gardens. 1141 01:04:24,330 --> 01:04:27,933 And also getting by on my tits." 1142 01:04:33,173 --> 01:04:37,309 "And in the end, Eddie, you know what? 1143 01:04:37,311 --> 01:04:39,977 "You're nothing but a mis... 1144 01:04:39,979 --> 01:04:43,682 "misguided midget asshole 1145 01:04:43,684 --> 01:04:47,184 "with dreams of ruling the world. 1146 01:04:47,186 --> 01:04:50,254 "Yeah, also from Kew Gardens. 1147 01:04:50,256 --> 01:04:52,524 And also getting by on my tits." 1148 01:04:52,526 --> 01:04:54,959 Hey, hey, hey! Stop! 1149 01:04:54,961 --> 01:04:56,328 What the fuck is this? 1150 01:04:56,330 --> 01:04:57,929 Why would you subject yourself to this? 1151 01:04:57,931 --> 01:05:00,366 It's a part of the show, Cassius. 1152 01:05:00,368 --> 01:05:02,400 You of all people should understand, right? 1153 01:05:02,402 --> 01:05:04,603 - Stick to the script. - No. 1154 01:05:04,605 --> 01:05:07,339 Don't you have a party to get to, Cash? 1155 01:05:07,341 --> 01:05:08,642 Go! 1156 01:05:09,844 --> 01:05:11,646 Go, Cash. 1157 01:05:21,523 --> 01:05:23,692 Let's begin again. 1158 01:05:25,661 --> 01:05:27,996 "And in the end, Eddie..." 1159 01:05:48,517 --> 01:05:49,683 Well, I guess you're all wondering 1160 01:05:49,685 --> 01:05:51,054 why I've called this meeting! 1161 01:05:59,962 --> 01:06:00,928 Hey. Hey. 1162 01:06:00,930 --> 01:06:03,765 Fucking Sexy chocolate motherfucker! 1163 01:06:04,633 --> 01:06:07,167 - Oh yeah! - Cool guy. 1164 01:06:07,169 --> 01:06:08,403 You're coming with me. 1165 01:06:08,405 --> 01:06:09,970 I know you're loving the new digs. 1166 01:06:09,972 --> 01:06:13,043 Or even better, I'm digging the new love. 1167 01:06:14,210 --> 01:06:15,610 Stick around because... 1168 01:06:15,612 --> 01:06:16,778 I think a lot of these bitches 1169 01:06:16,780 --> 01:06:18,246 are gonna be getting naked later. 1170 01:06:18,248 --> 01:06:20,749 You know, I mean, your parties are the stuff of folklore. 1171 01:06:20,751 --> 01:06:22,784 You got to meet the man of the hour though. 1172 01:06:22,786 --> 01:06:25,353 Hey Cassius Green. It's a pleasure to meet you. 1173 01:06:25,355 --> 01:06:27,356 An honor even, sir. 1174 01:06:27,358 --> 01:06:29,423 It's okay, he's friendly. He's friendly. 1175 01:06:29,425 --> 01:06:30,793 Oh, yeah, how you doing man? You alright? 1176 01:06:30,795 --> 01:06:32,161 I'm really well, thank you. 1177 01:06:32,163 --> 01:06:34,564 Thank you for inviting us, Mr. Lift. It's amazing. 1178 01:06:34,566 --> 01:06:37,067 Just don't call me "Mister." 1179 01:06:37,069 --> 01:06:39,368 Oh, uh... Steve. 1180 01:06:39,370 --> 01:06:41,073 I never said "Steve." 1181 01:06:42,975 --> 01:06:44,043 Sir. 1182 01:06:47,211 --> 01:06:49,546 - I'm fucking kidding with you, man. - Ow! Ow! 1183 01:06:49,548 --> 01:06:51,247 You can call me whatever you want, 1184 01:06:51,249 --> 01:06:52,781 you keep closing those deals. 1185 01:06:52,783 --> 01:06:55,752 You must be like a fucking genius. 1186 01:06:55,754 --> 01:06:57,221 I'd love to pick your brain 1187 01:06:57,223 --> 01:06:58,956 because we need people like you over at WorryFree. 1188 01:06:58,958 --> 01:07:01,994 People who can comprehend the big picture, you know? 1189 01:07:02,728 --> 01:07:05,230 It's people like you that are gonna save this nation. 1190 01:07:05,232 --> 01:07:06,496 I mean look don't get me wrong; 1191 01:07:06,498 --> 01:07:08,132 we still need the workers to do the work. 1192 01:07:08,134 --> 01:07:09,300 Per se. 1193 01:07:09,302 --> 01:07:10,800 But we also need people like you. 1194 01:07:10,802 --> 01:07:12,304 People that can be trusted. 1195 01:07:13,072 --> 01:07:16,706 People that can analyze the challenge and adapt. 1196 01:07:16,708 --> 01:07:18,978 Like a cunning racoon. 1197 01:07:20,012 --> 01:07:21,680 Like a snake. 1198 01:07:21,682 --> 01:07:23,751 Or like a tardigrade! 1199 01:07:27,387 --> 01:07:28,655 Thanks... 1200 01:07:30,624 --> 01:07:32,959 Go, I'll lock up. 1201 01:07:34,595 --> 01:07:36,062 Great performance tonight, D! 1202 01:07:37,497 --> 01:07:38,964 I told you, you didn't have to do that. 1203 01:07:38,966 --> 01:07:41,301 No, it's my pleasure. It was good. 1204 01:07:45,406 --> 01:07:48,876 So, you gonna tell me what you thought about the show now? 1205 01:07:50,411 --> 01:07:52,781 It was, uh... 1206 01:07:53,982 --> 01:07:55,382 fiery. 1207 01:07:55,384 --> 01:07:57,616 Fiery? The fuck? 1208 01:07:57,618 --> 01:07:59,252 That's what you thought? That's it? 1209 01:07:59,254 --> 01:08:01,320 It was fiery. It was great. 1210 01:08:01,322 --> 01:08:03,926 Alright. Shh, you can tell me later. 1211 01:08:09,497 --> 01:08:11,932 So now, I gotta climb over the side of this overturned jeep 1212 01:08:11,934 --> 01:08:13,434 cause I got to pry the AK out 1213 01:08:13,436 --> 01:08:14,901 from under the crushed bloody body 1214 01:08:14,903 --> 01:08:17,571 of my now inconveniently deceased guide, right? 1215 01:08:17,573 --> 01:08:19,205 And just as I get this thing out I spin around. 1216 01:08:19,207 --> 01:08:20,941 And this fucking thing starts to charge and it... 1217 01:08:27,784 --> 01:08:29,716 Fucker took two mags to the head. 1218 01:08:29,718 --> 01:08:31,287 Turned that bitch into a trophy. 1219 01:08:33,490 --> 01:08:34,989 What about you, Cash? 1220 01:08:34,991 --> 01:08:37,324 You ever had to bust a cap in anybody's ass? 1221 01:08:38,628 --> 01:08:40,995 - Green, no... - Shut the fuck up! 1222 01:08:40,997 --> 01:08:43,163 I'm talking to the man of the hour here. 1223 01:08:43,165 --> 01:08:44,701 Come on man, have a seat. 1224 01:08:46,002 --> 01:08:47,204 Come on. 1225 01:08:47,971 --> 01:08:51,339 I want to hear about some of that Oakland gangster shit, man. 1226 01:08:51,341 --> 01:08:53,340 - Oaktown. - Just right here? 1227 01:08:53,342 --> 01:08:55,041 - Just sit down? - Yeah. 1228 01:08:55,043 --> 01:08:56,913 Well... 1229 01:08:56,915 --> 01:09:02,284 Luckily, I have not had to put a cap in anyone's ass. 1230 01:09:02,286 --> 01:09:03,852 Or head or anything. 1231 01:09:03,854 --> 01:09:07,623 So, I don't have any cool stories, sorry. 1232 01:09:07,625 --> 01:09:11,325 Alright, well I mean give us something. Right? 1233 01:09:11,327 --> 01:09:14,229 These boring cunts are at every single one of my parties. 1234 01:09:14,231 --> 01:09:16,931 You're different, man. Make an impression. 1235 01:09:16,933 --> 01:09:18,667 At least take off the white voice. 1236 01:09:18,669 --> 01:09:20,770 And I know you can bust a rap, right? 1237 01:09:20,772 --> 01:09:22,405 No, actually I can't. 1238 01:09:22,407 --> 01:09:24,008 Bullshit. Come on. Bullshit. 1239 01:09:24,010 --> 01:09:25,307 I can't, man. 1240 01:09:25,309 --> 01:09:27,877 I mean I can listen to rap, well, but I just can't rap. 1241 01:09:27,879 --> 01:09:29,378 It's actually embarrassing. 1242 01:09:29,380 --> 01:09:30,681 I don't know. I think he's lying. 1243 01:09:30,683 --> 01:09:31,881 I think you can rap. 1244 01:09:31,883 --> 01:09:33,616 I think you should rap. 1245 01:09:33,618 --> 01:09:35,217 Rap, rap, rap... 1246 01:09:35,219 --> 01:09:38,689 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1247 01:09:38,691 --> 01:09:40,490 Rap, rap, rap. 1248 01:09:40,492 --> 01:09:44,094 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1249 01:09:44,096 --> 01:09:45,662 Rap, rap, rap. 1250 01:09:45,664 --> 01:09:49,200 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1251 01:09:59,811 --> 01:10:02,215 My name is Cash. I like to... 1252 01:10:04,251 --> 01:10:05,351 Smash! 1253 01:10:11,424 --> 01:10:14,294 I come from the land of dope. 1254 01:10:15,095 --> 01:10:17,231 Somebody got something to smoke? 1255 01:10:24,271 --> 01:10:25,569 Nigger shit. Nigger shit. 1256 01:10:25,571 --> 01:10:26,804 Nigger, nigger, nigger, shit. 1257 01:10:26,806 --> 01:10:28,072 Nigger shit. Nigger shit. 1258 01:10:28,074 --> 01:10:29,541 Nigger, nigger, nigger, shit. 1259 01:10:29,543 --> 01:10:30,841 Nigger shit. Nigger shit. 1260 01:10:30,843 --> 01:10:32,110 Nigger, nigger, nigger, shit. 1261 01:10:32,112 --> 01:10:33,645 - Nigger shit. Nigger shit. - Yeah! 1262 01:10:33,647 --> 01:10:35,148 Nigger, nigger, nigger, shit. 1263 01:10:35,150 --> 01:10:37,182 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1264 01:10:37,184 --> 01:10:39,685 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1265 01:10:39,687 --> 01:10:42,421 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1266 01:10:42,423 --> 01:10:45,091 - Yeah! - Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1267 01:10:45,093 --> 01:10:47,627 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1268 01:10:47,629 --> 01:10:50,363 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1269 01:10:50,365 --> 01:10:53,065 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1270 01:10:53,067 --> 01:10:55,768 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1271 01:10:55,770 --> 01:10:57,340 Nigger shit. Nigger shit. 1272 01:11:00,710 --> 01:11:03,476 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1273 01:11:03,478 --> 01:11:06,713 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1274 01:12:06,810 --> 01:12:08,677 Go through that big ass foyer. 1275 01:12:08,679 --> 01:12:10,279 Go through the door next to the stairs. 1276 01:12:10,281 --> 01:12:13,082 Go down the other stairs. Hang a left. 1277 01:12:13,084 --> 01:12:15,452 Go to the end of the hallway. 1278 01:12:15,454 --> 01:12:16,854 Then make a right. 1279 01:12:16,856 --> 01:12:18,988 You'll see it. 1280 01:12:18,990 --> 01:12:21,190 Big magenta color doors. At the end of the halls. 1281 01:12:21,192 --> 01:12:22,759 Steve Lift will be waiting for you. 1282 01:12:22,761 --> 01:12:24,030 He wants you in there. 1283 01:12:25,563 --> 01:12:29,866 Look here, young blood. We don't cry about the shit that should be. 1284 01:12:29,868 --> 01:12:32,369 We just thrive on what is and what is... 1285 01:12:32,371 --> 01:12:33,874 opportunity. 1286 01:12:35,040 --> 01:12:37,110 This could be big, Cassius. 1287 01:12:38,477 --> 01:12:40,410 Don't do that thing. 1288 01:12:40,412 --> 01:12:43,183 - What thing? - That thing where you fuck it up. 1289 01:12:45,884 --> 01:12:47,353 Please, though. 1290 01:14:03,865 --> 01:14:05,200 Heads up. 1291 01:14:06,267 --> 01:14:09,270 This place is fucking nuts, man. 1292 01:14:09,272 --> 01:14:11,239 Thank you. I will accept your backhanded compliment. 1293 01:14:11,241 --> 01:14:14,210 Please. Take a seat, Mr. Cassius Green. 1294 01:14:18,615 --> 01:14:21,182 - How's your head, you alright? - No, it's perfect. 1295 01:14:21,184 --> 01:14:23,784 Well, here, in this lair 1296 01:14:23,786 --> 01:14:25,252 we do no line before its time. 1297 01:14:25,254 --> 01:14:27,389 And for you, my friend, it is time. 1298 01:14:27,391 --> 01:14:31,326 Cause you are rolling with the big dogs now. 1299 01:14:31,328 --> 01:14:32,731 Fuck it! 1300 01:14:42,573 --> 01:14:45,307 Fuck! It's strong, man! 1301 01:14:45,309 --> 01:14:48,578 Oh yeah. I have a proposition for you, Cash. 1302 01:14:48,580 --> 01:14:52,047 I will listen to your proposition, Stevie. 1303 01:14:52,049 --> 01:14:55,951 I want you at WorryFree. 1304 01:14:55,953 --> 01:14:57,922 I see something in you. 1305 01:14:57,924 --> 01:14:59,423 I think that you are more 1306 01:14:59,425 --> 01:15:01,157 than just the world's greatest telemarketer 1307 01:15:01,159 --> 01:15:02,759 since Hal Jameson. 1308 01:15:02,761 --> 01:15:04,829 You know what that's very interesting. 1309 01:15:04,831 --> 01:15:05,862 Boring, though. 1310 01:15:05,864 --> 01:15:07,763 I want to talk about the dollars 1311 01:15:07,765 --> 01:15:09,199 and zeros and the commas and shit. 1312 01:15:09,201 --> 01:15:10,767 Cocky. I like it. 1313 01:15:10,769 --> 01:15:12,636 Watch this little video proposal we put together 1314 01:15:12,638 --> 01:15:14,370 and you'll understand everything. Alright? 1315 01:15:20,180 --> 01:15:21,979 You know, I kind of got to piss. 1316 01:15:21,981 --> 01:15:23,380 So, could we, like, kind of watch this 1317 01:15:23,382 --> 01:15:24,849 after I get back from the bathroom? 1318 01:15:24,851 --> 01:15:26,120 No. 1319 01:15:31,090 --> 01:15:32,924 Hell, I got to piss, man. 1320 01:15:32,926 --> 01:15:34,526 Okay fine. Out the door, 1321 01:15:34,528 --> 01:15:36,627 halfway down the hallway, jade door. 1322 01:15:36,629 --> 01:15:38,032 Jade door, okay. 1323 01:15:51,578 --> 01:15:52,746 Okay... 1324 01:15:55,449 --> 01:15:56,518 Wow... 1325 01:15:57,485 --> 01:15:58,553 Alright... 1326 01:16:01,621 --> 01:16:03,589 Shit... 1327 01:16:03,591 --> 01:16:04,793 One stall. 1328 01:16:05,860 --> 01:16:09,029 Hey, you on your way in or out, man? 1329 01:16:09,031 --> 01:16:10,566 Can you help me? 1330 01:16:12,968 --> 01:16:15,668 No. No, I can't. Sorry. 1331 01:16:15,670 --> 01:16:17,904 Please. Could you help me? 1332 01:16:17,906 --> 01:16:21,110 Fucked up, man. I'm really hurt. 1333 01:16:24,079 --> 01:16:27,450 Oh, shit. Okay. 1334 01:16:28,784 --> 01:16:30,318 Just hold on, man. 1335 01:16:37,026 --> 01:16:40,061 Please... help me. 1336 01:16:40,063 --> 01:16:43,097 Help me! Help me! 1337 01:16:47,703 --> 01:16:50,704 No, no, no, no, no, no! Don't touch me. 1338 01:16:50,706 --> 01:16:53,109 - Help us! - Help me! 1339 01:16:58,983 --> 01:17:00,381 Hey, what the fuck! 1340 01:17:00,383 --> 01:17:03,186 What the fuck, man! 1341 01:17:04,221 --> 01:17:07,055 - I said the jade door. - That is the jade door. 1342 01:17:07,057 --> 01:17:08,256 No, that's an olive door. 1343 01:17:08,258 --> 01:17:09,758 That's very clearly an olive door. 1344 01:17:09,760 --> 01:17:11,026 That's a jade door. 1345 01:17:11,028 --> 01:17:12,561 Look, you got to get me the fuck out of here. 1346 01:17:12,563 --> 01:17:15,830 Okay, calm, calm. This is a big misunderstanding. Okay? 1347 01:17:15,832 --> 01:17:17,532 Let's just take a deep breath and calm down. 1348 01:17:17,534 --> 01:17:18,866 We're gonna go back to my office. 1349 01:17:18,868 --> 01:17:20,303 I'm gonna explain everything to you, alright? 1350 01:17:20,305 --> 01:17:21,537 Wait, do you still have to pee? 1351 01:17:21,539 --> 01:17:23,739 I mean, I pissed on myself, man. 1352 01:17:23,741 --> 01:17:25,474 So, no I don't have to pee. 1353 01:17:25,476 --> 01:17:27,109 Look, I got to get the fuck out of here. 1354 01:17:27,111 --> 01:17:28,513 No, no, no, no, no, no... 1355 01:17:30,949 --> 01:17:32,547 Here's the deal. 1356 01:17:32,549 --> 01:17:35,352 I can't let you leave without explaining everything. Alright? 1357 01:17:35,354 --> 01:17:36,720 And if you'd even seen the video 1358 01:17:36,722 --> 01:17:38,654 before you went in there you wouldn't even be scared. 1359 01:17:38,656 --> 01:17:41,426 What the fuck was that thing in there, man? 1360 01:17:42,526 --> 01:17:43,596 It's... 1361 01:17:46,999 --> 01:17:48,798 the video is gonna show you everything. 1362 01:17:48,800 --> 01:17:50,202 Don't worry about it. 1363 01:17:56,875 --> 01:17:59,611 There's a lot of production value in this. 1364 01:18:09,322 --> 01:18:11,823 Since the dawn of time, 1365 01:18:11,825 --> 01:18:15,026 or least since before anyone cares to remember 1366 01:18:15,028 --> 01:18:17,564 we have used our wits to survive. 1367 01:18:19,765 --> 01:18:22,033 But what has allowed us to thrive 1368 01:18:22,035 --> 01:18:24,302 was our use of tools. 1369 01:18:24,304 --> 01:18:26,640 A natural development. 1370 01:18:29,076 --> 01:18:31,241 But what are tools 1371 01:18:31,243 --> 01:18:33,245 if not extensions of the appendages 1372 01:18:33,247 --> 01:18:34,649 with which we were born? 1373 01:18:36,050 --> 01:18:39,221 Humans have modified ourselves throughout history. 1374 01:18:40,386 --> 01:18:43,187 We train ourselves to fight. 1375 01:18:43,189 --> 01:18:45,223 We work out. 1376 01:18:45,225 --> 01:18:46,724 We study. 1377 01:18:46,726 --> 01:18:49,395 Worryfree is carrying forward this lineage 1378 01:18:49,397 --> 01:18:52,967 of natural developments that began in prehistoric time. 1379 01:18:56,738 --> 01:18:59,976 We realize that human labor has its limitations. 1380 01:19:03,011 --> 01:19:06,146 And, so, our scientists have discovered a way. 1381 01:19:06,148 --> 01:19:09,282 A chemical change to make humans stronger, 1382 01:19:09,284 --> 01:19:11,352 more obedient, more durable 1383 01:19:11,354 --> 01:19:14,655 and therefore more efficient and profitable. 1384 01:19:14,657 --> 01:19:17,457 We are proud to announce to our shareholders 1385 01:19:17,459 --> 01:19:22,262 that a new day in human productivity is dawning. 1386 01:19:22,264 --> 01:19:24,297 Our workforce of Equisapiens 1387 01:19:24,299 --> 01:19:25,699 will make Worryfree 1388 01:19:25,701 --> 01:19:28,838 the most profitable company in human history. 1389 01:19:30,106 --> 01:19:31,706 And you, our shareholders, 1390 01:19:31,708 --> 01:19:34,341 will be a part of that history. 1391 01:19:34,343 --> 01:19:37,345 See? It's all just a big misunderstanding. 1392 01:19:37,347 --> 01:19:40,547 This ain't no fucking misunderstanding, man! 1393 01:19:40,549 --> 01:19:45,020 So, you making half-human, half-horse fucking things 1394 01:19:45,022 --> 01:19:46,388 so you can make more money? 1395 01:19:46,390 --> 01:19:47,690 Yeah, basically. 1396 01:19:47,692 --> 01:19:50,324 I just didn't want you to think I was crazy. 1397 01:19:50,326 --> 01:19:51,927 That I was doing this for no reason. 1398 01:19:51,929 --> 01:19:54,262 Because this isn't irrational. 1399 01:19:54,264 --> 01:19:55,830 Oh. 1400 01:19:55,832 --> 01:19:57,065 Cool. Alright. 1401 01:19:57,067 --> 01:19:58,367 Cool. No, I understand. 1402 01:19:58,369 --> 01:20:00,202 I just I just got to leave now, man. 1403 01:20:00,204 --> 01:20:02,203 So, please get the fuck out of my way. 1404 01:20:02,205 --> 01:20:03,305 We haven't finished the movie. 1405 01:20:03,307 --> 01:20:04,640 Call me about that next week, please. 1406 01:20:04,642 --> 01:20:06,341 And then we'll talk about it. 1407 01:20:06,343 --> 01:20:08,445 Sit in that chair 1408 01:20:08,447 --> 01:20:10,480 and we're gonna watch this movie. 1409 01:20:10,482 --> 01:20:12,551 And then I'm gonna make you a proposal. 1410 01:20:13,452 --> 01:20:14,920 Come on. 1411 01:20:20,992 --> 01:20:23,191 Our worker modification process 1412 01:20:23,193 --> 01:20:25,330 is simple and rather quick. 1413 01:20:31,169 --> 01:20:33,204 It works for 70% of humans 1414 01:20:33,206 --> 01:20:35,475 who take the fusing catalyst. 1415 01:20:50,823 --> 01:20:52,223 And, see, this is how we begin 1416 01:20:52,225 --> 01:20:53,957 the process of the transformation. 1417 01:20:53,959 --> 01:20:55,626 They take what's called the fusing catalyst. And what happens is... 1418 01:20:55,628 --> 01:20:57,495 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait a minute, man. 1419 01:20:57,497 --> 01:21:00,431 What the fuck did you give me to snort? Huh? 1420 01:21:00,433 --> 01:21:02,300 What the... what the fuck was that? 1421 01:21:02,302 --> 01:21:03,600 - Wait, what? - What did I snort?! 1422 01:21:03,602 --> 01:21:04,870 Cause I'm, I'm not even fucking high. 1423 01:21:04,872 --> 01:21:06,871 You're not what? Wait, wait wait. Wait. 1424 01:21:06,873 --> 01:21:09,706 No, I don't give a fuck about that anymore, alright? 1425 01:21:09,708 --> 01:21:11,108 I don't give a fuck about that shit. 1426 01:21:11,110 --> 01:21:12,344 If you had me snort some shit 1427 01:21:12,346 --> 01:21:13,511 that's gonna have me mutated man 1428 01:21:13,513 --> 01:21:15,313 I want you to fucking shoot me! 1429 01:21:15,315 --> 01:21:18,582 Cash. What you snorted was 100% Peruvian, man. 1430 01:21:18,584 --> 01:21:20,453 I need you to be a little bit more particular, man. 1431 01:21:20,455 --> 01:21:23,355 You know, they got fucking horses in Peru, probably. 1432 01:21:23,357 --> 01:21:26,324 - Motherfucker! - You're gonna get semantic on me? 1433 01:21:26,326 --> 01:21:27,493 No, I'm not getting semantic. 1434 01:21:27,495 --> 01:21:28,828 You're the one that's being semantic 1435 01:21:28,830 --> 01:21:30,695 if you refer to the fucking horses as a 100%. 1436 01:21:30,697 --> 01:21:32,331 Fuck that. It doesn't even matter. 1437 01:21:32,333 --> 01:21:33,599 Was it coke? Was it not coke? 1438 01:21:33,601 --> 01:21:36,469 - What was it? - Cash. It was coke. 1439 01:21:36,471 --> 01:21:38,538 Calm down, man. 1440 01:21:38,540 --> 01:21:40,372 You're... I wouldn't just give you 1441 01:21:40,374 --> 01:21:42,106 the fusing catalyst without telling you. 1442 01:21:42,108 --> 01:21:44,377 I'm not evil. Okay? 1443 01:21:44,379 --> 01:21:45,846 The reason you're not high 1444 01:21:45,848 --> 01:21:48,649 is because your adrenaline is pumping so hard right now 1445 01:21:48,651 --> 01:21:50,083 that to be perfectly honest 1446 01:21:50,085 --> 01:21:52,985 you're starting to harsh both of our mellows. Okay? 1447 01:21:52,987 --> 01:21:56,056 So, sit down and just take a breath, man. 1448 01:21:56,058 --> 01:21:57,158 It's fucking adrenaline. 1449 01:21:57,160 --> 01:21:59,058 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1450 01:21:59,060 --> 01:22:01,227 It's fine, okay. Just breathe. 1451 01:22:01,229 --> 01:22:02,997 Okay? 1452 01:22:02,999 --> 01:22:05,031 Fucking bitch... 1453 01:22:05,033 --> 01:22:06,799 Okay? 1454 01:22:06,801 --> 01:22:11,041 Now, the proposal that I want to make you is this... 1455 01:22:11,875 --> 01:22:14,741 That is the future of labor. Okay? 1456 01:22:14,743 --> 01:22:16,811 They're bigger. They're stronger. 1457 01:22:16,813 --> 01:22:18,513 They hopefully gripe a lot less. 1458 01:22:18,515 --> 01:22:22,517 And also, soon, I'm gonna have millions of them. 1459 01:22:22,519 --> 01:22:23,683 Fucking crazy... 1460 01:22:23,685 --> 01:22:25,385 They're gonna form their own society. 1461 01:22:25,387 --> 01:22:27,321 They'll probably form their own culture. 1462 01:22:27,323 --> 01:22:29,057 Then maybe they want to organize. 1463 01:22:29,059 --> 01:22:30,458 Maybe they want to rebel. 1464 01:22:30,460 --> 01:22:33,728 And that's why we need someone on the inside 1465 01:22:33,730 --> 01:22:37,265 who represents Worryfree's needs. 1466 01:22:37,267 --> 01:22:39,537 Someone they can relate to. 1467 01:22:40,436 --> 01:22:42,536 To manage it. 1468 01:22:42,538 --> 01:22:44,206 For fucking horse people. 1469 01:22:44,208 --> 01:22:46,375 No. No. 1470 01:22:46,377 --> 01:22:51,446 The Equisapien Martin Luther King, Junior. 1471 01:22:51,448 --> 01:22:54,015 But one that we create. 1472 01:22:54,017 --> 01:22:55,784 One that we control. 1473 01:22:55,786 --> 01:22:58,921 So, you want to... want to have a false leader 1474 01:22:58,923 --> 01:23:00,957 for these fucking horse people. 1475 01:23:00,959 --> 01:23:03,460 But at the same time, he works for you? 1476 01:23:03,462 --> 01:23:05,931 Yeah. Keeps shit simple. 1477 01:23:08,633 --> 01:23:10,699 Well, why the fuck did you choose me? 1478 01:23:10,701 --> 01:23:12,167 Out of everybody you could have chose, 1479 01:23:12,169 --> 01:23:13,235 why did you pick me? 1480 01:23:13,237 --> 01:23:15,639 - For what? - Cash. Cash. 1481 01:23:15,641 --> 01:23:19,175 You are awesome. 1482 01:23:19,177 --> 01:23:21,744 I've never seen anyone go through the ranks 1483 01:23:21,746 --> 01:23:23,780 at Regalview like you did. 1484 01:23:23,782 --> 01:23:27,217 And I want someone like that at Worryfree. 1485 01:23:27,219 --> 01:23:28,651 Someone hungry. 1486 01:23:28,653 --> 01:23:30,721 Someone who'll fucking shank their own friend in the back 1487 01:23:30,723 --> 01:23:33,056 if it means getting what they want. 1488 01:23:33,058 --> 01:23:36,194 Now, look, I can see that you're freaked out. 1489 01:23:36,196 --> 01:23:38,261 And that you want to say no. 1490 01:23:38,263 --> 01:23:41,200 But I wouldn't do that before you see what I'm offering. 1491 01:23:48,475 --> 01:23:49,874 No, man. No, no. 1492 01:23:49,876 --> 01:23:51,410 There's no fucking amount of money 1493 01:23:51,412 --> 01:23:53,044 that will make me do that shit. 1494 01:23:53,046 --> 01:23:54,280 Two things. 1495 01:23:54,282 --> 01:23:56,181 One: it's a short-term contract. 1496 01:23:56,183 --> 01:23:58,016 Five years. Done. 1497 01:23:58,018 --> 01:24:00,052 Then we give you the diffuser antidote 1498 01:24:00,054 --> 01:24:01,352 special sauce serum 1499 01:24:01,354 --> 01:24:02,853 and you're back to normal. 1500 01:24:02,855 --> 01:24:06,325 And the second one, and I want you to remember this. 1501 01:24:06,327 --> 01:24:08,830 You're gonna have a horse cock. 1502 01:24:10,431 --> 01:24:14,166 What the fuck is a special antidote sauce serum. What the f... 1503 01:24:14,168 --> 01:24:15,735 It sounds like you made that shit up, man. 1504 01:24:15,737 --> 01:24:16,869 That shit ain't real. 1505 01:24:16,871 --> 01:24:19,671 No, it's real. And so is my offer. 1506 01:24:19,673 --> 01:24:22,508 Five years as our man amongst horses. 1507 01:24:22,510 --> 01:24:25,213 For one hundred million dollars. 1508 01:24:26,547 --> 01:24:28,380 Just go sleep on it. Okay? 1509 01:24:28,382 --> 01:24:32,120 And after that, holla at your boy. Okay. 1510 01:24:32,855 --> 01:24:36,025 Get out in that party and go fuck something. 1511 01:25:04,987 --> 01:25:08,191 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1512 01:25:10,626 --> 01:25:13,330 Fuck! Fuck! 1513 01:25:24,742 --> 01:25:27,012 Where's my cell phone? 1514 01:25:34,285 --> 01:25:36,585 San Francisco Chronicle, good morning. 1515 01:25:36,587 --> 01:25:38,521 Um... Eric. Eric Arnold, please. 1516 01:25:38,523 --> 01:25:39,791 One moment. 1517 01:25:40,625 --> 01:25:42,223 Hello. 1518 01:25:42,225 --> 01:25:45,161 Okay, Eric Arnold. My name is Cassius Green. 1519 01:25:45,163 --> 01:25:47,664 I have some important information. 1520 01:25:47,666 --> 01:25:49,133 Some very, very important information 1521 01:25:49,135 --> 01:25:52,068 that I think you would really, really be interested in. 1522 01:25:52,070 --> 01:25:56,072 - Okay, shoot. - Okay, uh... alright. 1523 01:25:56,074 --> 01:25:59,142 They turning motherfuckers into horse-people. 1524 01:25:59,144 --> 01:26:02,579 Horse... half-horse, half-human people that work. Alright. 1525 01:26:02,581 --> 01:26:04,681 Look, they have you snort some fucking coke, 1526 01:26:04,683 --> 01:26:06,150 and, well, it's not really coke, 1527 01:26:06,152 --> 01:26:08,185 but you snort it and it has your nostrils get all big 1528 01:26:08,187 --> 01:26:09,886 and then you get a horse dick and shit. 1529 01:26:09,888 --> 01:26:13,256 And listen... listen, you got to get this story out here, man, 1530 01:26:13,258 --> 01:26:15,192 because look, you put... 1531 01:26:15,194 --> 01:26:16,160 Jake? 1532 01:26:16,162 --> 01:26:19,197 What you talking about? No. Cassius. 1533 01:26:19,199 --> 01:26:21,032 Cassius Green. 1534 01:26:24,503 --> 01:26:26,202 The first thing we're gonna do 1535 01:26:26,204 --> 01:26:29,175 is cut a little nib into the cola can. 1536 01:26:34,214 --> 01:26:38,819 Voila! "Have a cola and smile, bitch," wig! 1537 01:26:41,789 --> 01:26:44,792 Fuck! Where the fuck is my cellphone?! 1538 01:26:47,060 --> 01:26:48,627 And the strangest thing 1539 01:26:48,629 --> 01:26:50,095 to happen in advertising history 1540 01:26:50,097 --> 01:26:52,264 Soda Cola has announced working with Cynthia Rose, 1541 01:26:52,266 --> 01:26:55,034 the foul-mouthed heroine with perfect aim 1542 01:26:55,036 --> 01:26:57,937 from the "Cola-and-Smile-Bitch" YouTube clip. 1543 01:26:57,939 --> 01:26:59,771 Rose reportedly signed for an amount of money 1544 01:26:59,773 --> 01:27:01,507 that could buy four white babies. 1545 01:27:01,509 --> 01:27:04,110 The strike breaker who's hilariously pegged in that clip 1546 01:27:04,112 --> 01:27:05,244 has been revealed to be named... 1547 01:27:05,246 --> 01:27:06,846 - Cassius Green. - Cassius Green. 1548 01:27:06,848 --> 01:27:09,181 Alright Doc, now I'm, uh... 1549 01:27:09,183 --> 01:27:10,784 I got a little worried, you know. 1550 01:27:10,786 --> 01:27:12,752 Because I was looking at it maybe from up here. 1551 01:27:12,754 --> 01:27:14,753 But that it might be different. 1552 01:27:14,755 --> 01:27:16,191 Is it bigger? 1553 01:27:18,759 --> 01:27:20,761 No. No, it's the same size. 1554 01:27:20,763 --> 01:27:22,228 I mean, I'm glad you're feeling yourself. 1555 01:27:22,230 --> 01:27:24,464 Is that why you tried to booty call me last night? 1556 01:27:24,466 --> 01:27:28,000 I didn't try to booty call you. I lost my phone. I told you. 1557 01:27:28,002 --> 01:27:29,837 It doesn't matter. I got a new one. 1558 01:27:29,839 --> 01:27:31,304 What is up with you, Cash? 1559 01:27:31,306 --> 01:27:33,773 You called me at 3:23. You left a video message. 1560 01:27:33,775 --> 01:27:34,941 I didn't check it, 1561 01:27:34,943 --> 01:27:36,043 cause I assumed it was lude as fuck 1562 01:27:36,045 --> 01:27:37,245 and I wasn't trying to do that... 1563 01:27:37,247 --> 01:27:38,448 Can I see that? 1564 01:27:39,681 --> 01:27:41,050 Come on. 1565 01:27:48,758 --> 01:27:52,794 We're hurting! We're hurting! 1566 01:27:52,796 --> 01:27:54,496 Help us! Help us! 1567 01:27:54,498 --> 01:27:56,830 Get back in there. Get in there. 1568 01:27:56,832 --> 01:27:58,334 Help us! 1569 01:27:59,936 --> 01:28:01,604 We're hurting! 1570 01:28:02,372 --> 01:28:04,540 Security code cleared. 1571 01:28:04,542 --> 01:28:06,073 Love of Christ. 1572 01:28:06,075 --> 01:28:08,176 If your beautiful perversions don't shut the fuck up, 1573 01:28:08,178 --> 01:28:10,981 I will turn you all into glue! 1574 01:28:11,915 --> 01:28:13,517 I found my phone. 1575 01:28:24,462 --> 01:28:26,028 I don't know, Cash... 1576 01:28:26,030 --> 01:28:28,764 You got to do something. People got to know. 1577 01:28:28,766 --> 01:28:31,001 Right? Honey, you got to tell them, right? 1578 01:28:31,003 --> 01:28:32,304 Yeah. Yeah I mean... 1579 01:28:33,205 --> 01:28:34,971 - Why did you show... - I don't know, alright. 1580 01:28:34,973 --> 01:28:36,440 I snorted something that was... 1581 01:28:36,442 --> 01:28:37,707 I thought it was activated 1582 01:28:37,709 --> 01:28:39,376 but it turned out it was just coke... 1583 01:28:39,378 --> 01:28:41,410 But why did you focus on your dick, though? 1584 01:28:41,412 --> 01:28:42,579 They have big nostrils 1585 01:28:42,581 --> 01:28:44,280 you could have just asked me to check your nostrils. 1586 01:28:44,282 --> 01:28:46,285 - Okay check ‘em, check ‘em. - Okay, okay. 1587 01:28:47,518 --> 01:28:48,819 Yeah, they look bigger. 1588 01:28:48,821 --> 01:28:50,386 - No, they don't. - I think that's just cause... 1589 01:28:50,388 --> 01:28:52,288 - Yeah. You're flaring them. - No, I'm not flaring them. 1590 01:28:52,290 --> 01:28:53,791 - You are, you are. - No, I'm not. 1591 01:28:53,793 --> 01:28:55,428 Just relax them a little bit so I can see. 1592 01:28:56,696 --> 01:28:59,897 Okay. Look, listen. They're normal size. They look normal size. 1593 01:28:59,899 --> 01:29:01,567 They look normal size. 1594 01:29:23,957 --> 01:29:25,057 I need you to know... 1595 01:29:25,059 --> 01:29:27,459 I want to be clear... 1596 01:29:27,461 --> 01:29:29,061 this can't happen again. 1597 01:29:29,063 --> 01:29:30,862 I'm not going back. 1598 01:29:30,864 --> 01:29:33,498 I'm not going to be a fucking Power Caller. 1599 01:29:33,500 --> 01:29:35,366 That's a good decision. 1600 01:29:35,368 --> 01:29:36,567 But I... 1601 01:29:36,569 --> 01:29:38,437 - I still have problems with all this. - I'm not... 1602 01:29:38,439 --> 01:29:40,705 Only something happening to you turned you against them. 1603 01:29:40,707 --> 01:29:42,473 Okay. But I know how they view me. 1604 01:29:42,475 --> 01:29:44,411 How I look in the eyes 1605 01:29:44,413 --> 01:29:46,313 of fucking Worryfree and Regalview. 1606 01:29:46,315 --> 01:29:49,916 They just view me as another one of their fucking creatures 1607 01:29:49,918 --> 01:29:53,055 to control and to manipulate. And that's not me. 1608 01:29:54,922 --> 01:29:56,190 Good. 1609 01:29:57,592 --> 01:29:58,661 Good. 1610 01:30:01,596 --> 01:30:03,665 That doesn't change what I said about us. 1611 01:30:06,001 --> 01:30:08,135 And also, I kind of messed around 1612 01:30:08,137 --> 01:30:09,369 with somebody last night. 1613 01:30:09,371 --> 01:30:11,141 What? Wait... 1614 01:30:11,874 --> 01:30:13,806 what do you mean you kind of... 1615 01:30:13,808 --> 01:30:15,509 I need you to explain that one 1616 01:30:15,511 --> 01:30:16,810 cause I don't understand 1617 01:30:16,812 --> 01:30:20,516 what you mean by you kind of messed around with somebody. 1618 01:30:21,450 --> 01:30:24,652 - I mean did you... - Everything but. 1619 01:30:24,654 --> 01:30:25,786 Everything but. 1620 01:30:25,788 --> 01:30:26,987 You see, that's almost worse than 1621 01:30:26,989 --> 01:30:28,521 anything I can imagine in my mind. 1622 01:30:28,523 --> 01:30:32,964 - Everything but. So, did you... - Cassius we were broken up. 1623 01:30:33,897 --> 01:30:35,763 Okay? It's over. 1624 01:30:35,765 --> 01:30:38,501 It's me and you that shouldn't have messed around tonight. 1625 01:30:48,778 --> 01:30:50,982 You want to know who it was? 1626 01:30:52,750 --> 01:30:54,482 Do you plan on fucking 1627 01:30:54,484 --> 01:30:57,421 or "everything but"-ting with that person again? 1628 01:30:58,590 --> 01:30:59,658 No. 1629 01:31:01,859 --> 01:31:04,563 Nah. No, I don't want to know, then. 1630 01:31:07,131 --> 01:31:09,201 No, I don't want to know. 1631 01:31:37,329 --> 01:31:39,765 I have absolutely no idea what this is about. 1632 01:31:40,599 --> 01:31:43,100 Maybe it's saying that capitalism dehumanizes them. 1633 01:31:43,102 --> 01:31:45,470 Maybe the artist is being literal. 1634 01:31:45,472 --> 01:31:48,640 Maybe Worryfree is turning workers into horses. 1635 01:31:48,642 --> 01:31:50,577 And literally fucking them? 1636 01:32:02,888 --> 01:32:04,022 Hey, bro. 1637 01:32:04,024 --> 01:32:05,355 Ain't you the dude from the clip 1638 01:32:05,357 --> 01:32:06,958 that got hit in the head with the can? 1639 01:32:06,960 --> 01:32:09,328 No. No, everybody thinks that's me, man. 1640 01:32:09,330 --> 01:32:11,430 - But that's not me. - What's wrong with your head then? 1641 01:32:11,432 --> 01:32:13,032 Man, everybody thinks that's... 1642 01:32:13,034 --> 01:32:14,466 That's you, that shit is funny! 1643 01:32:14,468 --> 01:32:17,738 - What the fuck, man?! - For you lyin'! 1644 01:32:28,549 --> 01:32:29,750 That's alright. 1645 01:32:31,019 --> 01:32:32,288 Happen to the best of us. 1646 01:32:36,992 --> 01:32:38,260 Walk it off. 1647 01:32:47,301 --> 01:32:48,634 This is Cassius Green 1648 01:32:48,636 --> 01:32:50,637 from "Have-A-Cola And-A-Smile-Bitch" fame. 1649 01:32:50,639 --> 01:32:52,441 I want to be on your show tomorrow. 1650 01:32:53,608 --> 01:32:57,847 "Have a Cola and smile, Bitch" 1651 01:33:08,625 --> 01:33:11,625 "I Got the Shit Kicked Out Of Me" 1652 01:33:11,627 --> 01:33:14,795 Today, YouTube sensation Cassius Green is here. 1653 01:33:14,797 --> 01:33:17,063 You had 500 million people 1654 01:33:17,065 --> 01:33:18,499 watch you get pegged to the noggin 1655 01:33:18,501 --> 01:33:20,602 and get utterly humiliated. It was effin hilarious. 1656 01:33:20,604 --> 01:33:22,437 The way your hair went up like that... 1657 01:33:24,174 --> 01:33:26,073 The whole world is laughing ‘til they pissed. 1658 01:33:27,410 --> 01:33:30,345 Well, I got a new clip that I need you to play 1659 01:33:30,347 --> 01:33:32,179 and the only reason I came on the show 1660 01:33:32,181 --> 01:33:34,082 was because you agreed to show this clip 1661 01:33:34,084 --> 01:33:36,318 to your 150 million viewers. 1662 01:33:36,320 --> 01:33:38,219 Well, if you want some ass, you have to bring some ass. 1663 01:33:38,221 --> 01:33:39,888 So, we'll get ready for an ass whipping, 1664 01:33:39,890 --> 01:33:41,221 then jump in the shit tank. 1665 01:33:41,223 --> 01:33:42,725 Then we'll play your clip. 1666 01:34:02,547 --> 01:34:04,881 Could you play my clip now, please? 1667 01:34:04,883 --> 01:34:06,215 Okay. 1668 01:34:06,217 --> 01:34:09,186 Is it as crazy as the cola-and-a-smile-bitch clip? 1669 01:34:09,188 --> 01:34:10,654 Not possible. 1670 01:34:11,991 --> 01:34:14,123 It's crazy, Mary. 1671 01:34:14,125 --> 01:34:16,760 - It's fucking crazy. - Woo-hoo. 1672 01:34:16,762 --> 01:34:18,229 Let's roll the clip. 1673 01:34:18,231 --> 01:34:21,164 Help us. We're hurting! 1674 01:34:21,166 --> 01:34:23,100 We're hurting! 1675 01:34:23,102 --> 01:34:25,970 If you beautiful perversions don't shut the fuck up, 1676 01:34:25,972 --> 01:34:28,838 I will turn you all into glue! 1677 01:34:30,644 --> 01:34:32,511 As a Power Caller for Regalview, 1678 01:34:32,513 --> 01:34:35,245 Worryfree was my premier client. 1679 01:34:35,247 --> 01:34:37,382 This is just incontrovertible proof 1680 01:34:37,384 --> 01:34:39,517 of Worryfree's evil practices. 1681 01:34:39,519 --> 01:34:42,553 They're turning humans into grotesque horse-people. 1682 01:34:42,555 --> 01:34:44,489 And I want the world to know 1683 01:34:44,491 --> 01:34:47,491 that... that... that they're manipulating humanity 1684 01:34:47,493 --> 01:34:49,093 for the sake of profit. 1685 01:34:49,095 --> 01:34:50,728 Now, we cannot let this go on. 1686 01:34:50,730 --> 01:34:53,063 You have to call your congressman, alright. 1687 01:34:53,065 --> 01:34:54,465 Call your local politicians 1688 01:34:54,467 --> 01:34:56,868 and let them know we will not stand for this. 1689 01:34:56,870 --> 01:34:58,237 It's been one day 1690 01:34:58,239 --> 01:35:00,438 since the viral celebrity leak to the world, 1691 01:35:00,440 --> 01:35:03,475 new scientific achievements made by Worryfree 1692 01:35:03,477 --> 01:35:05,577 and their genius CEO, Steve Lift, 1693 01:35:05,579 --> 01:35:08,479 which caused Worryfree stocks to sky rocket 1694 01:35:08,481 --> 01:35:11,384 at a rate faster than any other company in history. 1695 01:35:11,386 --> 01:35:13,018 House and Senate leaders 1696 01:35:13,020 --> 01:35:14,586 joined Lift in ringing the bell 1697 01:35:14,588 --> 01:35:17,222 to celebrate the record stock market rally 1698 01:35:17,224 --> 01:35:18,692 Worryfree's success has created. 1699 01:35:18,694 --> 01:35:19,761 Fuck you! 1700 01:35:20,695 --> 01:35:25,297 We are all sinners, but in every sinner lies a winner. 1701 01:35:25,299 --> 01:35:27,500 The Lord lifted you from the whore house, 1702 01:35:27,502 --> 01:35:30,037 you from flop house, you from drop house... 1703 01:35:33,275 --> 01:35:35,641 - Fuck! Fuck! - Out devil! 1704 01:35:35,643 --> 01:35:36,712 Fuck! 1705 01:35:46,421 --> 01:35:48,825 No. No. We're just doing dutch. 1706 01:35:53,028 --> 01:35:55,299 - Thanks for calling, man. - Yeah. 1707 01:35:56,133 --> 01:35:57,733 Look, I betrayed you. 1708 01:35:59,169 --> 01:36:01,034 I know it's not gonna change anything, 1709 01:36:01,036 --> 01:36:02,537 but I wanted to say I'm sorry. 1710 01:36:02,539 --> 01:36:06,944 - I acted stupid, I was... - Man, hey, we... we good. 1711 01:36:07,745 --> 01:36:10,178 Alright, but all you got to do is just... 1712 01:36:10,180 --> 01:36:11,713 just do right from now on, man. 1713 01:36:11,715 --> 01:36:13,449 Yeah, I know and that's what... 1714 01:36:13,451 --> 01:36:16,284 I tried to change it. I tried to stop it. But it's... 1715 01:36:16,286 --> 01:36:17,651 it's just right in front of their faces. 1716 01:36:17,653 --> 01:36:20,422 They're turning human beings into monstrosities 1717 01:36:20,424 --> 01:36:21,656 and nobody gives a fuck. 1718 01:36:21,658 --> 01:36:23,392 Most people that saw you on that screen 1719 01:36:23,394 --> 01:36:25,927 knew calling their congressman wasn't gonna do shit. 1720 01:36:25,929 --> 01:36:27,128 If you get shown a problem, 1721 01:36:27,130 --> 01:36:28,597 but have no idea how to control it, 1722 01:36:28,599 --> 01:36:30,866 then you just decide to get used to the problem. 1723 01:36:30,868 --> 01:36:35,039 Yeah, and that's why our plan for tomorrow... 1724 01:36:36,074 --> 01:36:38,040 is important. 1725 01:36:38,042 --> 01:36:39,342 ‘Cause if we stop them 1726 01:36:39,344 --> 01:36:42,410 from crossing the picket line this time we win. 1727 01:36:42,412 --> 01:36:45,281 - That's a good plan. - Yeah. 1728 01:36:45,283 --> 01:36:47,786 Tomorrow we show ‘em how to give fucks. 1729 01:36:52,224 --> 01:36:53,755 Ain't that about a... 1730 01:36:53,757 --> 01:36:56,727 - Happy Halloween - Look at that shit. You see that shit? 1731 01:36:56,729 --> 01:36:59,830 What the fuck is that about? What the fuck, man. 1732 01:36:59,832 --> 01:37:01,735 That's what I'm talking about. 1733 01:37:05,937 --> 01:37:09,743 - Get back in there! - We're hurting! Help us! 1734 01:37:16,481 --> 01:37:18,651 Security code cleared. 1735 01:37:25,226 --> 01:37:26,725 Fuck you, Regalview! 1736 01:37:26,727 --> 01:37:29,060 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 1737 01:37:29,062 --> 01:37:31,596 None of the strikers here at the Regalview strike 1738 01:37:31,598 --> 01:37:33,530 will tell us why they're all wearing 1739 01:37:33,532 --> 01:37:37,101 their Cola-And A-Smile-Bitch wigs. 1740 01:37:37,103 --> 01:37:38,703 Although the strikers have been 1741 01:37:38,705 --> 01:37:40,872 extremely militant over the past weeks, 1742 01:37:40,874 --> 01:37:44,075 they've not been able to stop the Stackwater juggernaut 1743 01:37:44,077 --> 01:37:45,744 from breaking through the lines. 1744 01:37:45,746 --> 01:37:48,748 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1745 01:37:48,750 --> 01:37:51,816 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1746 01:37:51,818 --> 01:37:55,154 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1747 01:37:55,156 --> 01:37:57,155 Elbows and assholes, people! 1748 01:37:57,157 --> 01:37:58,426 Let's move! 1749 01:37:59,493 --> 01:38:02,293 Scabs won't pass! Scabs won't pass!... 1750 01:38:08,636 --> 01:38:11,571 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1751 01:38:11,573 --> 01:38:14,407 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1752 01:38:14,409 --> 01:38:16,041 Scabs won't pass! 1753 01:38:16,043 --> 01:38:19,112 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1754 01:38:24,019 --> 01:38:25,285 Oh! 1755 01:38:32,962 --> 01:38:35,095 The infamous Cassius Green, 1756 01:38:35,097 --> 01:38:37,999 former Power Caller and strike line crosser, 1757 01:38:38,001 --> 01:38:39,735 has switched sides. 1758 01:38:44,407 --> 01:38:46,677 - Yeah, man! - Yeah! 1759 01:39:00,457 --> 01:39:03,091 Looks like the Calvary's arrived, folks. 1760 01:39:22,414 --> 01:39:24,014 Get the fuck back! 1761 01:39:24,016 --> 01:39:25,617 This way! This way! 1762 01:39:27,885 --> 01:39:28,885 Come on! 1763 01:39:34,259 --> 01:39:35,292 Over here! Over here! 1764 01:39:39,296 --> 01:39:41,198 This is when the magic happens. 1765 01:39:41,200 --> 01:39:43,036 Get them here quick. 1766 01:39:50,410 --> 01:39:51,912 Hey, Cassius. 1767 01:40:14,333 --> 01:40:16,034 Look out! Look out! 1768 01:40:16,036 --> 01:40:17,937 Hey! Hey! 1769 01:40:22,141 --> 01:40:23,778 Let me out! 1770 01:40:26,413 --> 01:40:28,082 Hey! 1771 01:40:47,435 --> 01:40:49,236 Hold your ground! 1772 01:40:53,540 --> 01:40:56,178 Yes! Yes! 1773 01:41:33,916 --> 01:41:34,984 Wow! 1774 01:41:37,019 --> 01:41:38,119 Thank you. 1775 01:41:38,121 --> 01:41:40,422 We. Are Honored. 1776 01:41:40,424 --> 01:41:43,424 To. Be. In. Your. Presence. 1777 01:41:43,426 --> 01:41:46,361 Dude. I'm from East Oakland. 1778 01:41:46,363 --> 01:41:47,795 Talk regular. 1779 01:41:47,797 --> 01:41:49,598 My name is DeMarius. 1780 01:41:49,600 --> 01:41:50,865 Thanks for breaking us out. 1781 01:41:50,867 --> 01:41:54,938 Oh, I'm Cassius. Cassius Green. 1782 01:41:55,773 --> 01:41:57,042 No problem. 1783 01:41:59,609 --> 01:42:01,410 Worryfree is here. 1784 01:42:01,412 --> 01:42:03,782 Hey. Same struggle. 1785 01:42:04,748 --> 01:42:06,016 Same fight. 1786 01:42:08,787 --> 01:42:11,323 Equisapiens! Let's be out! 1787 01:42:17,930 --> 01:42:20,966 Equisapiens, thank you so much! 1788 01:42:24,869 --> 01:42:26,104 Hey! 1789 01:42:28,306 --> 01:42:30,142 Master mind. 1790 01:43:05,345 --> 01:43:06,845 Are you serious right now? 1791 01:43:06,847 --> 01:43:08,713 Serious as kicking the can. 1792 01:43:08,715 --> 01:43:10,114 Don't... don't play with me, Cash 1793 01:43:10,116 --> 01:43:11,784 cause that's some serious shit. 1794 01:43:11,786 --> 01:43:14,319 No, man. That's yours. 1795 01:43:14,321 --> 01:43:16,689 And I've got a car that'll do me just fine 1796 01:43:16,691 --> 01:43:18,827 til I get back to work at Regalview. 1797 01:43:21,830 --> 01:43:23,629 Plus, I wanted to say I'm sorry. 1798 01:43:23,631 --> 01:43:26,134 Cash, man. Look. 1799 01:43:26,867 --> 01:43:29,270 Just saying sorry is fine. 1800 01:43:31,538 --> 01:43:33,673 This is good. This is perfect. 1801 01:43:33,675 --> 01:43:35,173 This is the perfect apology. 1802 01:43:35,175 --> 01:43:38,080 I don't want disrespect you. You know this is cool, I'm... 1803 01:43:41,349 --> 01:43:42,417 Hey! 1804 01:43:45,654 --> 01:43:47,090 So, uh... 1805 01:43:47,957 --> 01:43:49,156 now that we won that strike 1806 01:43:49,158 --> 01:43:51,025 you cool coming back to work with us 1807 01:43:51,027 --> 01:43:54,394 lowly regular telemarketers. 1808 01:43:54,396 --> 01:43:55,928 Well, if the new and glorious 1809 01:43:55,930 --> 01:43:58,098 telemarketers union will have me. 1810 01:43:58,100 --> 01:44:00,135 You got to start fighting somewhere. 1811 01:44:01,369 --> 01:44:03,237 - Huh? - Alright, bro. 1812 01:44:03,239 --> 01:44:04,841 - Be good. - Mm-hmm. 1813 01:44:05,707 --> 01:44:07,510 Kiss already, huh? 1814 01:44:16,052 --> 01:44:19,022 So, what about being part of something important, huh? 1815 01:44:20,056 --> 01:44:21,121 Oh shit. 1816 01:44:21,123 --> 01:44:23,324 It looks like the sun is about to explode. 1817 01:44:23,326 --> 01:44:24,358 Oh my god... 1818 01:44:24,360 --> 01:44:25,428 Come here, sugar. 1819 01:44:28,731 --> 01:44:31,001 We are a part of something important. 1820 01:44:31,768 --> 01:44:33,405 Changing the world. 1821 01:44:35,807 --> 01:44:37,541 Before the sun explodes. 1822 01:44:42,178 --> 01:44:43,279 Well... 1823 01:44:43,281 --> 01:44:45,680 I couldn't come back to the exact same thing 1824 01:44:45,682 --> 01:44:48,018 after all that, right? 1825 01:44:57,929 --> 01:44:59,361 What happened? 1826 01:45:02,267 --> 01:45:03,870 What, Cash? 1827 01:45:40,806 --> 01:45:41,907 What? 1828 01:45:42,743 --> 01:45:45,176 I'm Cassius Green calling on behalf of 1829 01:45:45,178 --> 01:45:47,645 stomp a mud hole in your ass.com. 1830 01:45:47,647 --> 01:45:49,548 Sorry to bother you but... 1831 01:46:04,934 --> 01:46:09,934 Subtitles by explosiveskull 1832 01:46:20,048 --> 01:46:21,483 ♪ Oh, yeah ♪ 1833 01:46:22,584 --> 01:46:23,719 ♪ Alright ♪ 1834 01:46:24,651 --> 01:46:25,721 ♪ Hell, yeah ♪ 1835 01:46:26,654 --> 01:46:27,723 ♪ That's right ♪ 1836 01:46:28,656 --> 01:46:29,725 ♪ Oh, yeah ♪ 1837 01:46:30,660 --> 01:46:31,728 ♪ Alright ♪ 1838 01:46:32,461 --> 01:46:35,564 ♪ Hell, yeah, that's tight ♪ 1839 01:46:36,631 --> 01:46:39,436 ♪ Hey, Hey ♪ 1840 01:46:40,369 --> 01:46:41,438 ♪ Hey ♪ 1841 01:46:42,371 --> 01:46:43,473 ♪ Hey ♪ 1842 01:46:44,406 --> 01:46:45,474 ♪ Hey ♪ 1843 01:46:46,409 --> 01:46:47,477 ♪ Hey ♪ 1844 01:46:48,411 --> 01:46:51,044 ♪ Hey, Hey ♪ 1845 01:46:51,046 --> 01:46:52,512 ♪ I'm Boots Riley, they ain't merc'd me yet ♪ 1846 01:46:52,514 --> 01:46:54,316 ♪ Gon' get shit popping like Percocet ♪ 1847 01:46:54,318 --> 01:46:56,284 ♪ Got pent up anger that ain't surfaced yet ♪ 1848 01:46:56,286 --> 01:46:58,387 ♪ Two stepping like the boss dispersed the check ♪ 1849 01:46:58,389 --> 01:47:00,320 ♪ Imagine this hymn is a hand grenade ♪ 1850 01:47:00,322 --> 01:47:02,289 ♪ Asphalt sheet rock serenade ♪ 1851 01:47:02,291 --> 01:47:04,093 ♪ Jack and Coke is the marinade ♪ 1852 01:47:04,095 --> 01:47:06,294 ♪ But we sober up quick at the barricades ♪ 1853 01:47:06,296 --> 01:47:08,230 ♪ Joint in my mouth, pass the fire ♪ 1854 01:47:08,232 --> 01:47:10,330 ♪ Everything out they mouth is a pacifier ♪ 1855 01:47:10,332 --> 01:47:12,200 ♪ I'm not preaching, ask the choir ♪ 1856 01:47:12,202 --> 01:47:14,302 ♪ The green one, the red one, pass the wire ♪ 1857 01:47:14,304 --> 01:47:16,271 ♪ Camel toe, camouflage with fashion ♪ 1858 01:47:16,273 --> 01:47:18,307 ♪ Passing the shell codes on to the assassin ♪ 1859 01:47:18,309 --> 01:47:20,209 ♪ Dash in security, mall expansion ♪ 1860 01:47:20,211 --> 01:47:22,514 ♪ Whatever I wear, know I'm here to be clashing ♪ 1861 01:47:23,581 --> 01:47:24,649 ♪ Oh, yeah ♪ 1862 01:47:25,582 --> 01:47:26,650 ♪ Alright ♪ 1863 01:47:27,584 --> 01:47:28,653 ♪ Hell, yeah ♪ 1864 01:47:29,587 --> 01:47:30,655 ♪ That's tight ♪ 1865 01:47:31,588 --> 01:47:32,657 ♪ Oh, yeah ♪ 1866 01:47:33,390 --> 01:47:36,460 ♪ Alright, Hell, yeah ♪ 1867 01:47:37,194 --> 01:47:38,462 ♪ That's tight ♪ 1868 01:47:39,197 --> 01:47:42,401 ♪ Hey, Hey ♪ 1869 01:47:43,134 --> 01:47:46,338 ♪ Hey, Hey ♪ 1870 01:47:47,106 --> 01:47:50,243 ♪ Hey, Hey ♪ 1871 01:47:51,009 --> 01:47:54,010 ♪ Hey, Hey ♪ 1872 01:47:54,012 --> 01:47:55,612 ♪ We came ♪ 1873 01:47:55,614 --> 01:47:57,014 ♪ To bleed ♪ 1874 01:47:57,016 --> 01:47:59,085 ♪ Electricity ♪ 1875 01:48:01,720 --> 01:48:04,822 ♪ We came to bleed ♪ 1876 01:48:04,824 --> 01:48:06,693 ♪ Electricity ♪ 139162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.