All language subtitles for Sorry.to.Bother.You.2018.720p.BluRay.x264-DRONES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,969 --> 00:00:37,969 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:05,582 --> 00:01:07,447 So, it says here that you were manager 3 00:01:07,449 --> 00:01:10,352 of the Rusty Scupper Restaurant for five years. 4 00:01:10,354 --> 00:01:12,555 Hmm? Then, a bank teller 5 00:01:12,557 --> 00:01:17,462 at Bank of Oakland between 2014 to 2016? 6 00:01:18,595 --> 00:01:20,798 Oh! And you were employee of the month. 7 00:01:22,699 --> 00:01:25,468 What's that trophy in the bag there? 8 00:01:25,470 --> 00:01:29,605 Oh! Oakland High Moot Court Champion. 9 00:01:29,607 --> 00:01:31,075 I'm a salesman at heart. 10 00:01:32,143 --> 00:01:34,644 That is intriguing. 11 00:01:34,646 --> 00:01:37,948 Mainly... because I was the branch manager 12 00:01:37,950 --> 00:01:43,553 at the Bank of Oakland between 2014 and 2016. 13 00:01:43,555 --> 00:01:47,189 And you, Mr. Green, you never fucking worked there. 14 00:01:47,191 --> 00:01:51,395 And the number that you gave to The Rusty Scupper Restaurant? 15 00:01:51,397 --> 00:01:53,599 Is that your friend Salvador's number? 16 00:01:54,365 --> 00:01:57,803 The same Salvador who applied for this job? 17 00:02:02,440 --> 00:02:04,742 I didn't know he applied here, too. 18 00:02:04,744 --> 00:02:07,444 Might have been helpful if his outgoing message 19 00:02:07,446 --> 00:02:10,714 didn't say, "It's Sal, bitches." 20 00:02:10,716 --> 00:02:13,517 This trophy and that plaque, did you steal 'em? 21 00:02:13,519 --> 00:02:16,254 No, uh, I... made them. 22 00:02:16,256 --> 00:02:18,655 Well, I had them... made. 23 00:02:18,657 --> 00:02:22,562 Listen, I just really, really need a job. 24 00:02:23,631 --> 00:02:26,932 Okay, Cassius Green, listen up, okay? 25 00:02:26,934 --> 00:02:28,835 This is telemarketing. 26 00:02:30,037 --> 00:02:33,304 We're not mappin' the fuckin' human genome here. 27 00:02:33,306 --> 00:02:35,740 I don't care if you have experience for this. 28 00:02:35,742 --> 00:02:37,409 I'll hire damn near anyone. 29 00:02:37,411 --> 00:02:39,710 You know what this bootleg trophy tells me? 30 00:02:39,712 --> 00:02:41,880 Tells me the only thing I need to know. 31 00:02:41,882 --> 00:02:44,452 You have initiative and you can read. 32 00:02:45,287 --> 00:02:49,888 You will call as many contacts as you can during your shift, 33 00:02:49,890 --> 00:02:52,424 you will read the script that we give you, 34 00:02:52,426 --> 00:02:54,594 and you will show up tomorrow happy. 35 00:02:54,596 --> 00:02:55,860 Hmm? 36 00:02:55,862 --> 00:02:58,798 Thank you. Uh, thank you so much, Mr. Anderson. 37 00:02:58,800 --> 00:03:01,804 Ah, one more thing, Cassius... "Stuss." 38 00:03:02,736 --> 00:03:04,436 "Stuss"? 39 00:03:04,438 --> 00:03:06,038 S.T.T.S. 40 00:03:06,040 --> 00:03:07,573 Stick to the Script. 41 00:03:07,575 --> 00:03:10,946 Stick to the script. Stick to the script. You got it. 42 00:03:12,281 --> 00:03:13,881 Thank you so much. 43 00:03:26,229 --> 00:03:27,497 Troit! 44 00:03:29,432 --> 00:03:30,700 Troit! 45 00:03:32,969 --> 00:03:34,071 Troit! 46 00:03:40,610 --> 00:03:42,679 You ever think about dying? 47 00:03:47,183 --> 00:03:50,687 Yeah, I'm alive. Sometimes. 48 00:03:51,654 --> 00:03:53,487 No, I don't mean like right now, 49 00:03:53,489 --> 00:03:55,689 in a freak accident or something. 50 00:03:55,691 --> 00:03:59,498 I mean... when we're old, like 90. 51 00:04:00,530 --> 00:04:01,831 I think about it all the time. 52 00:04:01,833 --> 00:04:04,732 Like, what will I have done that matters? 53 00:04:04,734 --> 00:04:06,634 I just want to make sure that when I die 54 00:04:06,636 --> 00:04:08,737 I'll be surrounded by people who love me 55 00:04:08,739 --> 00:04:10,641 and who I love back. 56 00:04:11,409 --> 00:04:12,977 But what about when they die? 57 00:04:14,011 --> 00:04:15,179 What do you mean? 58 00:04:16,047 --> 00:04:19,314 I mean, like at some point we're gonna die. 59 00:04:19,316 --> 00:04:22,553 Our kids are gonna die. Our kids' kids are gonna die. 60 00:04:22,555 --> 00:04:26,056 And at some point, no one on Earth will have existed. 61 00:04:26,058 --> 00:04:27,491 And at... at some point... 62 00:04:27,493 --> 00:04:30,827 the sun will explode and everyone will have died. 63 00:04:30,829 --> 00:04:32,995 And no one will know what I'm doing, 64 00:04:32,997 --> 00:04:34,697 and what I'm doing right now won't even matter. 65 00:04:34,699 --> 00:04:37,933 Baby, baby it will always matter, okay? 66 00:04:37,935 --> 00:04:41,272 Because it matters now. This moment, these moments. 67 00:04:41,274 --> 00:04:44,341 When I kiss you... it's not for posterity's sake. 68 00:04:44,343 --> 00:04:46,511 Yeah, but... okay, you got your calling. 69 00:04:46,513 --> 00:04:48,612 Your art means something, right? 70 00:04:48,614 --> 00:04:50,415 But I'm just out here surviving; 71 00:04:50,417 --> 00:04:51,948 spinning around on the endless circle. 72 00:04:51,950 --> 00:04:54,218 - Ah, you missed your cue. - That's disgusting. 73 00:04:54,220 --> 00:04:58,121 I said, "When I kiss you, it's not for posterity's sake." 74 00:04:58,123 --> 00:04:59,760 - Yeah, but... - Mmm! 75 00:05:10,870 --> 00:05:12,236 Oh, God! 76 00:05:14,475 --> 00:05:17,045 - Get a room! - I got a room, muthafucka! 77 00:05:18,946 --> 00:05:20,745 I thought you said you fixed that! 78 00:05:20,747 --> 00:05:23,016 My landlord was supposed to fix it. 79 00:05:23,750 --> 00:05:25,784 I gotta move. 80 00:05:25,786 --> 00:05:27,985 - Mmm! - I like that. 81 00:05:32,492 --> 00:05:34,696 I have to go to work anyway. 82 00:05:38,066 --> 00:05:40,566 - Don't you start work today? - Yeah. 83 00:05:40,568 --> 00:05:44,304 They said they hire anybody if you're looking for a second job. 84 00:05:44,306 --> 00:05:45,638 You could try part-time. 85 00:05:48,342 --> 00:05:51,111 Everyone is talking about the Worryfree solution! 86 00:05:51,113 --> 00:05:53,412 Worryfree is a revolutionary new business 87 00:05:53,414 --> 00:05:55,114 and lifestyle model taking the world by storm! 88 00:05:55,116 --> 00:05:56,750 Baby, how much are they paying you? 89 00:05:56,752 --> 00:05:58,218 When you sign a Worryfree contract, 90 00:05:58,220 --> 00:06:01,154 you're guaranteed employment and housing for life! 91 00:06:01,156 --> 00:06:03,824 Stop worrying and get Worryfree! 92 00:06:03,826 --> 00:06:06,459 The Worryfree living quarters are state of the art, 93 00:06:06,461 --> 00:06:08,394 the Worryfree food is to die for, 94 00:06:08,396 --> 00:06:11,665 and Worryfree careers are fulfilling and satisfying! 95 00:06:11,667 --> 00:06:14,270 Cash, baby, what are they paying you? 96 00:06:15,504 --> 00:06:18,237 Uh, I think it's just commission. 97 00:06:18,239 --> 00:06:19,309 Hey, baby... 98 00:06:20,076 --> 00:06:22,279 you ever think about this Worryfree shit? 99 00:06:23,214 --> 00:06:24,912 Are you crazy? 100 00:06:24,914 --> 00:06:26,784 What, working on commission? 101 00:06:28,752 --> 00:06:30,452 Nice earrings. 102 00:06:38,294 --> 00:06:40,328 Hey, Cash! 103 00:06:40,330 --> 00:06:42,097 I got overdue house notes, dude. 104 00:06:42,099 --> 00:06:43,765 How much longer I got to wait for my money? 105 00:06:43,767 --> 00:06:45,667 Look, Serge, I just got a new job 106 00:06:45,669 --> 00:06:47,470 and I'll have some money for you soon. 107 00:06:47,472 --> 00:06:49,204 Damn it, you four months late now. 108 00:06:49,206 --> 00:06:51,607 It's like "soon" is the only fuckin' word I hear from you. 109 00:06:51,609 --> 00:06:54,279 Okay, I'm four months late, but... 110 00:06:55,213 --> 00:06:56,913 Check this out. Damn. 111 00:06:56,915 --> 00:06:58,713 God made this land for all of us, 112 00:06:58,715 --> 00:07:02,518 and greedy people like you want to hog it to yourself and your family 113 00:07:02,520 --> 00:07:04,886 and charge all the rest of us for the right to live. 114 00:07:04,888 --> 00:07:06,823 - Me and my family? - Yeah. 115 00:07:06,825 --> 00:07:08,793 Cassius, I'm your fucking uncle. 116 00:07:08,795 --> 00:07:10,726 The bank might take my fucking house. 117 00:07:10,728 --> 00:07:12,628 Four fucking months. 118 00:07:12,630 --> 00:07:14,598 I gave you that car you're driving. 119 00:07:14,600 --> 00:07:16,632 - That's a damn bucket. - Oh yeah? 120 00:07:16,634 --> 00:07:19,706 Give it back then! No? 121 00:07:20,906 --> 00:07:22,104 That's what I thought. 122 00:07:22,106 --> 00:07:25,178 I need my money in two weeks, asshole. 123 00:07:45,131 --> 00:07:46,665 Hey. 124 00:07:46,667 --> 00:07:47,967 Forty on two. 125 00:08:09,223 --> 00:08:10,290 ♪ Oh yeah ♪ 126 00:08:11,292 --> 00:08:13,192 ♪ All right ♪ 127 00:08:13,194 --> 00:08:14,326 ♪ Hell yeah ♪ 128 00:08:14,328 --> 00:08:15,993 - ♪ All right ♪ - ♪ That's right... ♪ 129 00:08:15,995 --> 00:08:17,295 What's up, man! 130 00:08:17,297 --> 00:08:19,264 ♪ Oh yeah ♪ 131 00:08:19,266 --> 00:08:20,832 ♪ All right ♪ 132 00:08:20,834 --> 00:08:22,104 ♪ Hell yeah ♪ 133 00:08:23,238 --> 00:08:24,306 ♪ That's right ♪ 134 00:08:25,306 --> 00:08:26,374 ♪ Hey ♪ 135 00:08:27,342 --> 00:08:28,409 ♪ Hey ♪ 136 00:08:29,344 --> 00:08:30,411 ♪ Hey ♪ 137 00:08:31,145 --> 00:08:33,213 ♪ Hey ♪ 138 00:08:33,215 --> 00:08:34,283 ♪ Hey ♪ 139 00:08:35,217 --> 00:08:36,284 ♪ Hey ♪ 140 00:08:37,218 --> 00:08:38,286 ♪ Hey ♪ 141 00:08:39,221 --> 00:08:40,289 ♪ Hey ♪ 142 00:08:54,136 --> 00:08:57,804 Millions of dollars went into these walls 143 00:08:57,806 --> 00:09:01,008 just to... make sure that thousands of calls 144 00:09:01,010 --> 00:09:03,744 can go out and in at the same time 145 00:09:03,746 --> 00:09:05,446 without jamming the lines. 146 00:09:06,482 --> 00:09:07,914 Log in here. Grab a seat. 147 00:09:13,589 --> 00:09:14,858 Come on. 148 00:09:15,693 --> 00:09:17,195 You studied the script? 149 00:09:17,927 --> 00:09:19,861 - Yeah. - Look, clock in, 150 00:09:19,863 --> 00:09:22,297 don't be lazy, 151 00:09:22,299 --> 00:09:23,798 and I won't have to be an asshole. 152 00:09:23,800 --> 00:09:27,401 Make a sale, this light goes on. 153 00:09:27,403 --> 00:09:29,037 You do real good, 154 00:09:29,039 --> 00:09:34,243 eventually you might even be able to be a Power Caller. 155 00:09:34,245 --> 00:09:38,213 - A Power Caller? - Where the callers are ballers. 156 00:09:38,215 --> 00:09:41,619 Where they make the real money. 157 00:09:42,686 --> 00:09:44,590 They even have their own elevator. 158 00:09:45,523 --> 00:09:47,091 Oh yeah, I saw that. 159 00:09:47,925 --> 00:09:49,460 Stick to the script. 160 00:10:12,451 --> 00:10:13,586 What the fuck? 161 00:10:15,687 --> 00:10:18,955 - Hello. - Hey, Mr. Davidson. 162 00:10:18,957 --> 00:10:20,960 Cassius Green here. Sorry to bo... 163 00:10:21,861 --> 00:10:23,262 Another one! 164 00:10:30,736 --> 00:10:32,070 Hello? 165 00:10:32,072 --> 00:10:33,904 Uh, this is Cassius Green. Sorry to bother you. 166 00:10:33,906 --> 00:10:36,074 I just wanted to mention something else about 167 00:10:36,076 --> 00:10:38,008 an encyc... inside an encyclopedia. 168 00:10:45,419 --> 00:10:46,985 Hello? 169 00:10:46,987 --> 00:10:49,053 - Hi, Mrs. Costello. - Yes. 170 00:10:49,055 --> 00:10:50,688 This is Cassius Green. 171 00:10:50,690 --> 00:10:54,458 I know that you've enjoyed our, uh, series on birdwatching, 172 00:10:54,460 --> 00:10:56,861 so I wanted to call and... and help you out. 173 00:10:56,863 --> 00:11:00,434 I'm sorry, young man, we don't have any money. 174 00:11:01,669 --> 00:11:03,635 My husband's in the hospital. 175 00:11:03,637 --> 00:11:06,772 He's 73. He's got stage 4 cancer. 176 00:11:15,017 --> 00:11:17,118 Umm... 177 00:11:18,485 --> 00:11:19,554 it's... 178 00:11:21,290 --> 00:11:23,923 Oh, it's interesting that you say that, Mrs. Costello, 179 00:11:23,925 --> 00:11:25,659 because book number five in the Insight series 180 00:11:25,661 --> 00:11:29,428 is all about wellness, how to stay healthy... on your own 181 00:11:29,430 --> 00:11:31,698 without even going to the doctor, so... so... 182 00:11:31,700 --> 00:11:32,900 Damn it. 183 00:11:41,277 --> 00:11:44,844 Really? You gonna stuff all those French fries in your mouth? 184 00:11:49,417 --> 00:11:53,422 I feel incompetent and like an asshole doing this job. 185 00:11:55,558 --> 00:11:56,994 I don't feel any different. 186 00:11:58,629 --> 00:11:59,762 Hey. 187 00:11:59,764 --> 00:12:01,662 That's that the dude from that show. 188 00:12:01,664 --> 00:12:04,532 - Hey! Hey! - Oh shit! 189 00:12:04,534 --> 00:12:06,801 That's fucking cool. I hate that show. 190 00:12:06,803 --> 00:12:09,204 But I never noticed that, uh, room. 191 00:12:09,206 --> 00:12:10,739 What... what is that? 192 00:12:10,741 --> 00:12:12,307 The VIP room. 193 00:12:12,309 --> 00:12:15,410 What the hell is a place like this doing with a VIP room? 194 00:12:15,412 --> 00:12:17,012 I used to be in there all the time. 195 00:12:17,014 --> 00:12:19,647 Well, what qualifies a person to be VIP? 196 00:12:19,649 --> 00:12:22,085 Well, you need the password. 197 00:12:22,087 --> 00:12:24,954 And this week it's "upscale elegance." 198 00:12:24,956 --> 00:12:27,190 Actually, every week is "upscale elegance." 199 00:12:27,192 --> 00:12:29,528 - I'm goin'. - Where the fuck you going? 200 00:12:34,533 --> 00:12:35,699 Yeah! 201 00:12:53,652 --> 00:12:55,586 Fuck! 202 00:12:55,588 --> 00:12:57,120 Ah! 203 00:13:00,760 --> 00:13:02,095 That's some baller shit. 204 00:13:08,034 --> 00:13:11,736 Hey! Mr., uh, D. Imits, Cassius Green here. 205 00:13:11,738 --> 00:13:13,704 Sorry to bother you. I just... 206 00:13:20,714 --> 00:13:21,849 Hey, youngblood. 207 00:13:24,819 --> 00:13:26,284 - What up? - Lemme give you a tip. 208 00:13:26,286 --> 00:13:28,089 Use your white voice. 209 00:13:28,821 --> 00:13:30,757 - My white voice? - Yeah. 210 00:13:31,492 --> 00:13:33,157 Man, I ain't got no white voice. 211 00:13:33,159 --> 00:13:35,327 Oh, come on, you know what I mean, youngblood. 212 00:13:35,329 --> 00:13:38,631 You have a white voice in there, you can use it. 213 00:13:38,633 --> 00:13:41,833 It's like when you get pulled over by the police. 214 00:13:41,835 --> 00:13:44,803 Oh, no. I just use my regular voice when that happens. 215 00:13:44,805 --> 00:13:47,906 I just say, "Back the fuck up off the car and don't nobody get hurt!" 216 00:13:47,908 --> 00:13:50,108 All right, man, I'm just trying to give you some game. 217 00:13:50,110 --> 00:13:52,343 You wanna make some money here? 218 00:13:52,345 --> 00:13:54,615 Then read the script with a white voice. 219 00:13:55,749 --> 00:13:58,418 Well, people say I talk with a white voice anyway, 220 00:13:58,420 --> 00:13:59,985 so why it ain't helping me out? 221 00:13:59,987 --> 00:14:02,122 Well, you don't talk white enough. 222 00:14:02,124 --> 00:14:04,090 I'm not talkin' bout Will Smith white. 223 00:14:04,092 --> 00:14:05,691 That ain't white, that's just proper. 224 00:14:05,693 --> 00:14:07,829 - Mm-hmm. - I'm talking about the real deal. 225 00:14:08,798 --> 00:14:10,263 Okay, so like... 226 00:14:10,265 --> 00:14:13,065 "Hello, Mr. Everet. Cassius Green here. 227 00:14:13,067 --> 00:14:15,801 - Sorry to bother you"... - Nah, man. Look, you got it wrong. 228 00:14:15,803 --> 00:14:19,772 I'm not talking about sounding all nasal. 229 00:14:19,774 --> 00:14:22,576 It's, like, sounding like you don't have a care. 230 00:14:22,578 --> 00:14:25,513 Got your bills paid. You're happy about your future. 231 00:14:25,515 --> 00:14:28,850 You about ready to jump in your Ferrari out there 232 00:14:28,852 --> 00:14:30,383 after you get off this call. 233 00:14:30,385 --> 00:14:33,220 Put some real breath in there. 234 00:14:33,222 --> 00:14:37,358 Breezy like... "I don't really need this money." 235 00:14:37,360 --> 00:14:39,292 You've never been fired. 236 00:14:39,294 --> 00:14:41,464 Only laid off. 237 00:14:42,198 --> 00:14:45,167 It's not really a white voice. 238 00:14:45,169 --> 00:14:47,468 It's what they wish they sounded like. 239 00:14:47,470 --> 00:14:52,707 So, it's like what they think they're supposed to sound like. 240 00:14:52,709 --> 00:14:55,009 Like this, youngblood. 241 00:14:55,011 --> 00:14:56,345 Hey! Mr. Kramer! 242 00:14:56,347 --> 00:14:58,647 This is Langston from Regalview. 243 00:14:58,649 --> 00:15:01,319 I didn't catch you at the wrong time, did I? 244 00:15:03,353 --> 00:15:06,322 If you're ever gonna be a Power Caller, 245 00:15:06,324 --> 00:15:09,959 you gotta know when to bag ‘em and when to tag ‘em. 246 00:15:09,961 --> 00:15:14,164 - Yeah? - Hey. Um, what's baggin' and what's taggin'? 247 00:15:14,166 --> 00:15:16,799 Bagging is when you drop the call. 248 00:15:16,801 --> 00:15:18,568 Like a dead body into a bag, 249 00:15:18,570 --> 00:15:21,737 you drop that shit 'cause it crossed the line. 250 00:15:21,739 --> 00:15:25,408 Tagging is when you claim that money. 251 00:15:25,410 --> 00:15:27,177 It's a sale. Cha-ching! 252 00:15:27,179 --> 00:15:30,980 Like when they put the tag on the body at the morgue to identify it. 253 00:15:30,982 --> 00:15:32,382 That's mine. 254 00:15:32,384 --> 00:15:35,786 Maybe you already bagged that dead body, right? 255 00:15:35,788 --> 00:15:39,156 And you're just about to walk away, skip town, 256 00:15:39,158 --> 00:15:40,790 lay low for a little while. 257 00:15:40,792 --> 00:15:44,395 But instead, you drag that heavy fucker 258 00:15:44,397 --> 00:15:48,431 on out into the alley and... then you tag it! 259 00:15:48,433 --> 00:15:50,199 Okay. Uh, I... I just... 260 00:15:50,201 --> 00:15:54,237 I feel like these metaphors have not been cleared for this pep rally. 261 00:15:54,239 --> 00:15:58,977 - Ah, okay. Diana? - Oh! Yes. 262 00:15:58,979 --> 00:16:01,812 Uh... hi. I'm new, 263 00:16:01,814 --> 00:16:04,716 so forgive me for not knowing everyone's name yet. 264 00:16:04,718 --> 00:16:07,387 My name is Diana... 265 00:16:08,154 --> 00:16:10,390 Dee-bo-sher-ree. 266 00:16:11,659 --> 00:16:13,992 - That looks like "debauchery." - Well, it's not. 267 00:16:13,994 --> 00:16:16,527 Uh, I am your new Team Leader! 268 00:16:16,529 --> 00:16:18,062 And I know you're looking at me going, 269 00:16:18,064 --> 00:16:19,730 "Is she a manager? I'm scared." Okay. 270 00:16:19,732 --> 00:16:22,334 "She's going to treat me like a system of motorized appendages!" 271 00:16:22,336 --> 00:16:24,437 No, that stops here, that stops right now. 272 00:16:24,439 --> 00:16:26,172 You are not employees to me. 273 00:16:26,174 --> 00:16:29,174 You are Team Members! We're a family now. You know what that means? 274 00:16:29,176 --> 00:16:32,145 It means I lean on you, you lean on me. There's a synergy. 275 00:16:32,914 --> 00:16:34,980 And you can feel that energy. I know that you can. 276 00:16:34,982 --> 00:16:37,383 People are starting to get emotional, and I love that. 277 00:16:37,385 --> 00:16:39,321 Does that mean we get paid more? 278 00:16:41,189 --> 00:16:44,158 "No." Okay, but what is capital? Right? 279 00:16:44,160 --> 00:16:46,626 I would argue that social currency now is more important, 280 00:16:46,628 --> 00:16:48,995 and don't take it from me, take it from the news. 281 00:16:48,997 --> 00:16:52,466 Take it from media, all kinds of media: digital, paper, otherwise. 282 00:16:52,468 --> 00:16:54,199 Media is changing, so is capital. 283 00:16:54,201 --> 00:16:56,669 Get with it. I don't want to scare you, but it's a new world. 284 00:16:56,671 --> 00:16:59,072 Okay, Team Members. Let's, uh... 285 00:16:59,074 --> 00:17:01,475 thank you very much, and let's all get back to work. 286 00:17:01,477 --> 00:17:05,212 Remember! Hit your contacts! Up the ante! 287 00:17:05,214 --> 00:17:07,481 Work the grid! And... 288 00:17:07,483 --> 00:17:10,151 - Stick to the Script. - That's right. 289 00:17:10,153 --> 00:17:13,020 Any one of you can turn Power Caller 290 00:17:13,022 --> 00:17:15,426 and be rollin' in dough! 291 00:17:20,897 --> 00:17:22,666 Oh, excuse me. 292 00:17:26,034 --> 00:17:28,104 Ah. Okay. 293 00:17:29,706 --> 00:17:33,711 Nothing in this office is free, man, you gotta put money in there. 294 00:17:34,978 --> 00:17:36,512 Oh, re... really? 295 00:17:36,514 --> 00:17:37,913 It's okay, you're not missing out. It tastes like shit. 296 00:17:37,915 --> 00:17:39,984 Fuck. I thought I could get lucky, asshole. 297 00:17:40,819 --> 00:17:43,888 I was just giving you shit, man. I'm... I'm Squeeze. 298 00:17:44,621 --> 00:17:46,188 I've seen you around for a couple weeks. 299 00:17:46,190 --> 00:17:47,790 It was a good question in there. 300 00:17:47,792 --> 00:17:50,861 Cassius. People call me Cash. 301 00:17:51,596 --> 00:17:53,498 It was a really good question in there, man. 302 00:17:54,564 --> 00:17:56,532 - What, about us getting paid? - Yeah. 303 00:17:56,534 --> 00:17:58,501 I mean, I just think it's kind of silly 304 00:17:58,503 --> 00:18:00,270 that we have to be all excited. 305 00:18:00,272 --> 00:18:01,838 - I know, right? - It's bullshit. 306 00:18:01,840 --> 00:18:04,573 Exactly. I mean, you just cut straight to the chase, man. 307 00:18:04,575 --> 00:18:06,243 That's awesome. 308 00:18:06,245 --> 00:18:09,112 A player gotta mob up with us for some scrill and bennies. 309 00:18:09,114 --> 00:18:10,815 Well, what the fuck does that mean? 310 00:18:12,617 --> 00:18:15,685 Uh, there's a bunch of us 311 00:18:15,687 --> 00:18:19,589 that are organizing to get us paid more. 312 00:18:19,591 --> 00:18:21,091 Get some benefits. 313 00:18:21,093 --> 00:18:24,430 We could really use your energy to jump things off. 314 00:18:25,297 --> 00:18:27,898 Yeah, look, I gotta get back to work, man. 315 00:18:27,900 --> 00:18:30,635 Hey, man, look, I'm sorry I got you like this, 316 00:18:30,637 --> 00:18:32,937 but obviously we can't talk here. 317 00:18:32,939 --> 00:18:36,439 So, grab a drink later. It's on me. 318 00:18:52,093 --> 00:18:53,425 Hey, lady, how much? 319 00:18:55,696 --> 00:18:57,094 - Okay. - So, we good? 320 00:18:57,096 --> 00:18:58,732 - Yeah. - Alright. 321 00:19:02,201 --> 00:19:03,970 - Hey. - What up? 322 00:19:04,871 --> 00:19:06,772 - Who are you? - That's Squeeze. 323 00:19:06,774 --> 00:19:09,108 - Squeeze. - He works with us at Regalview. 324 00:19:09,110 --> 00:19:10,343 Squeeze, Detroit. 325 00:19:10,345 --> 00:19:12,678 - Detroit? That's cool. - Yeah. 326 00:19:12,680 --> 00:19:14,948 My parents wanted me to have an American name. 327 00:19:14,950 --> 00:19:16,349 Nice! 328 00:19:16,351 --> 00:19:19,451 And Detroit is a brilliant visual and performance artist... 329 00:19:19,453 --> 00:19:20,887 No, my art is not twirling signs. 330 00:19:20,889 --> 00:19:22,755 ...who's about to open her first show. 331 00:19:22,757 --> 00:19:26,592 Okay, "Mr. Embarrassing Intro Guy." 332 00:19:26,594 --> 00:19:28,995 Squeeze, in high school, Cash was... 333 00:19:28,997 --> 00:19:30,563 Shit! 334 00:19:30,565 --> 00:19:32,565 Stuck... brake. 335 00:19:34,737 --> 00:19:37,603 Why do you always talk about what I did in high school? 336 00:19:37,605 --> 00:19:41,775 I mean, like, look at our high school football team. 337 00:19:41,777 --> 00:19:43,110 Literally. Look at 'em. 338 00:19:43,112 --> 00:19:46,080 All they do is work at the home furniture store 339 00:19:46,082 --> 00:19:47,815 and play football all day. 340 00:19:47,817 --> 00:19:49,915 It's, like, they're stuck or something. 341 00:19:49,917 --> 00:19:53,255 Man, what the hell you talkin' bout? I mean, they're friends. 342 00:19:54,423 --> 00:19:57,962 Baby, can you please not talk about the sun exploding tonight? 343 00:19:58,994 --> 00:20:00,063 Okay. 344 00:20:04,233 --> 00:20:07,067 Yeah, but you know, I... I just... at the end of the day 345 00:20:07,069 --> 00:20:09,738 I just don't want to be stuck in their position. 346 00:20:09,740 --> 00:20:11,439 Ah, shit. 347 00:20:11,441 --> 00:20:13,674 D, wiper duty, please. 348 00:20:13,676 --> 00:20:16,345 Come on, man. I never get wiper duty. 349 00:20:16,347 --> 00:20:18,779 You can wipe my ass, Sal. 350 00:20:18,781 --> 00:20:21,183 Oh, really? With what? My tongue? 351 00:20:21,185 --> 00:20:23,853 Well, shit, it might make your breath smell a little bit better. 352 00:20:23,855 --> 00:20:27,088 - ♪ Shitty breath, Sal ♪ - ♪ Sal ♪ 353 00:20:27,090 --> 00:20:30,529 - ♪ Shitty breath, Sal ♪ - SALVADOR: Oh God. 354 00:20:31,828 --> 00:20:33,798 ♪ The shittiest breah in Oakland ♪ 355 00:20:38,536 --> 00:20:40,836 Keeping turning, Troit. Turn. 356 00:20:40,838 --> 00:20:43,271 ...the fourth day of violent protests 357 00:20:43,273 --> 00:20:44,741 at Worryfree headquarters. 358 00:20:44,743 --> 00:20:46,876 Protesters say Worryfree's method 359 00:20:46,878 --> 00:20:48,712 of lifetime labor contracts 360 00:20:48,714 --> 00:20:50,680 is a new form of slavery. 361 00:20:50,682 --> 00:20:52,949 Worryfree CEO Steve Lift 362 00:20:52,951 --> 00:20:55,152 was interviewed on Oprah today. 363 00:20:55,154 --> 00:20:57,421 No. Conclusively no. 364 00:20:57,423 --> 00:20:59,389 Our workers do not sign contracts 365 00:20:59,391 --> 00:21:00,723 under threats of physical violence 366 00:21:00,725 --> 00:21:02,526 so, therefore, the comparison to slavery 367 00:21:02,528 --> 00:21:05,362 is just ludicrous and offensive. 368 00:21:05,364 --> 00:21:08,165 We're transforming life itself. 369 00:21:08,167 --> 00:21:09,533 We're saving the economy. 370 00:21:09,535 --> 00:21:11,337 I mean, we're... we're saving lives. 371 00:21:12,205 --> 00:21:14,238 It's all highlighted in my book. I lay out the whole thing. 372 00:21:14,240 --> 00:21:16,374 Many of the violent protesters 373 00:21:16,376 --> 00:21:18,108 are part of the "Left Eye Faction" 374 00:21:18,110 --> 00:21:21,212 and are identifiable by the black mark under their left eye. 375 00:21:21,214 --> 00:21:23,248 There's no employment for many people. 376 00:21:23,250 --> 00:21:26,283 Even sweat shops have been replaced by Worryfree LiveWork Centers. 377 00:21:26,285 --> 00:21:27,652 These places are prisons, 378 00:21:27,654 --> 00:21:29,286 and we're packed in there like sardines, 379 00:21:29,288 --> 00:21:32,090 fed cheap slop, and worked to the bone 14 hours a day. 380 00:21:32,092 --> 00:21:35,293 I Got the Shit Kicked Out of Me! 381 00:21:38,765 --> 00:21:41,066 All I'm saying is if you don't cook the spaghetti 382 00:21:41,068 --> 00:21:43,735 in the sauce with the cheese in it first, 383 00:21:43,737 --> 00:21:47,204 - that's some white shit. - That's some bullshit man. 384 00:21:47,206 --> 00:21:49,841 You don't get to decide what's black and what's white. 385 00:21:49,843 --> 00:21:52,343 Well, that-that... but that's how black folks do it, man. 386 00:21:52,345 --> 00:21:55,214 - No, nigga, I'm black. - We talked about that, man. 387 00:21:55,216 --> 00:21:57,116 You kind of black, you Lionel-Richie black. 388 00:21:57,118 --> 00:21:59,953 Look, I... I make my noodles, 389 00:21:59,955 --> 00:22:02,155 then I put the sauce on, then... look it, 390 00:22:02,157 --> 00:22:03,889 then I put a little, uh, Parmesan... 391 00:22:03,891 --> 00:22:05,424 it doesn't even fucking matter, alright, 392 00:22:05,426 --> 00:22:06,859 'cause pasta is from Italy. 393 00:22:06,861 --> 00:22:08,026 Italians ain't white! 394 00:22:08,028 --> 00:22:09,596 - Yes, they are, bro. - Yes, they are! 395 00:22:09,598 --> 00:22:11,363 Since the fuck when? 396 00:22:11,365 --> 00:22:13,632 Since the last 60 years, man. 397 00:22:13,634 --> 00:22:14,900 Spaghetti is Chinese. 398 00:22:14,902 --> 00:22:17,936 Speaking of white, I'm gonna make a toast. 399 00:22:17,938 --> 00:22:19,408 - Come on. - A'ight. 400 00:22:20,442 --> 00:22:21,744 Okay. 401 00:22:25,147 --> 00:22:27,915 To my esteemed Regalview associates 402 00:22:27,917 --> 00:22:30,618 whom I revere with great fervor... 403 00:22:30,620 --> 00:22:32,218 What? 404 00:22:32,220 --> 00:22:36,125 ...and to my alluring and phenomenally talented fiancée... 405 00:22:38,126 --> 00:22:40,460 I'd like to dedicate this imbibing 406 00:22:40,462 --> 00:22:42,196 of intoxicating elixirs. 407 00:22:42,198 --> 00:22:45,300 Here's to becoming a Power Caller! 408 00:22:53,509 --> 00:22:55,009 Cassius, how'd you do that? 409 00:22:55,011 --> 00:22:57,646 Old man at the jobby-job. 410 00:22:57,648 --> 00:22:58,813 It's called the white voice. 411 00:22:58,815 --> 00:23:00,748 I guess I'm... a natural at it. 412 00:23:00,750 --> 00:23:02,950 That was all some puppet-master voodoo shit! 413 00:23:02,952 --> 00:23:04,419 Dude, you sounded overdubbed. 414 00:23:04,421 --> 00:23:07,155 Man, your white voice, man, it's fucking scary. 415 00:23:07,157 --> 00:23:09,057 Yeah, I've never seen that shit before. 416 00:23:09,059 --> 00:23:12,495 But I have heard about that Power Caller shit that you're talking about. 417 00:23:12,497 --> 00:23:13,529 That's a scam. 418 00:23:13,531 --> 00:23:15,133 - Oh, yeah? - Yeah. 419 00:23:15,933 --> 00:23:17,600 "If you work hard enough as a fry cook, 420 00:23:17,602 --> 00:23:19,767 maybe you can become a manager!" 421 00:23:19,769 --> 00:23:23,237 Or... or "If you twirl that sign really well, 422 00:23:23,239 --> 00:23:26,976 then maybe you can twirl a larger sign on a more glamorous corner." 423 00:23:26,978 --> 00:23:28,910 No, I already have the best corner, 424 00:23:28,912 --> 00:23:31,914 and the biggest sign, and the best word. "Off." 425 00:23:31,916 --> 00:23:33,650 It is the anchor to the slogan. 426 00:23:33,652 --> 00:23:35,451 - So... - So, what's the point then? 427 00:23:35,453 --> 00:23:38,988 What you think, I'm just supposed to work, eat, fuck, sleep? 428 00:23:38,990 --> 00:23:42,327 No, I'm... I'm not saying that. I'm saying what we need... 429 00:23:44,462 --> 00:23:46,497 We need a union at Regalview. 430 00:23:46,499 --> 00:23:48,065 That way, we all get paid. 431 00:23:48,067 --> 00:23:51,767 Okay. Okay. Well said, broham. 432 00:23:51,769 --> 00:23:53,472 I'm down. 433 00:23:59,578 --> 00:24:01,511 - Hey, Cassius. - Hey, Serg. 434 00:24:01,513 --> 00:24:04,749 Uh, look, I get paid Friday, so I'll have half your money by then. 435 00:24:04,751 --> 00:24:06,183 Even if you had all the money, 436 00:24:06,185 --> 00:24:08,385 your little four month's rent wouldn't help me. 437 00:24:08,387 --> 00:24:09,787 I owe too much. 438 00:24:09,789 --> 00:24:11,589 If I don't come up with a boatload of money 439 00:24:11,591 --> 00:24:13,259 by next month... which I won't... 440 00:24:14,027 --> 00:24:15,893 the bank is taking my shit. 441 00:24:15,895 --> 00:24:17,798 You should find a new place. 442 00:24:19,066 --> 00:24:19,965 Damn. 443 00:24:19,967 --> 00:24:22,469 It's making my diabetes act up. 444 00:24:28,376 --> 00:24:29,474 So, what you gonna do? 445 00:24:29,476 --> 00:24:31,943 I've been talkin' to those Worryfree people. 446 00:24:31,945 --> 00:24:35,180 They sent me a brochure. It don't sound that bad. 447 00:24:35,182 --> 00:24:37,415 Three hots and a cot, like we used to say. 448 00:24:37,417 --> 00:24:40,051 - Oh, hell no, sir. Come on. - No, don't... don't do that. 449 00:24:40,053 --> 00:24:41,922 Look, we'll figure something out. 450 00:24:42,924 --> 00:24:44,557 Yes, I'm so sorry to bother you. 451 00:24:44,559 --> 00:24:46,526 Yeah, well, let me tell you. I got a special for you. 452 00:24:46,528 --> 00:24:49,428 Look, you bring a chick home to your apartment. 453 00:24:49,430 --> 00:24:51,330 It's clean. It's stylish. 454 00:24:51,332 --> 00:24:53,031 Of course, it is. She's already seen that 455 00:24:53,033 --> 00:24:54,634 from the guy she was with two weeks ago. 456 00:24:54,636 --> 00:24:56,435 And then her eyes move over 457 00:24:56,437 --> 00:24:58,270 to those brown leather bad boys 458 00:24:58,272 --> 00:25:01,574 from the Insight Encyclopedias, Intellectual Edition. 459 00:25:03,011 --> 00:25:04,676 - It's fuck time! Do you know what I mean? - Yeah! 460 00:25:04,678 --> 00:25:06,982 Yeah! Holla, holla, holla, holla, holla! 461 00:25:07,750 --> 00:25:09,450 Oh, yeah? 462 00:25:09,452 --> 00:25:11,286 Spin Doctors. Classic! 463 00:25:11,288 --> 00:25:13,753 Tim, I want to chop it up more, 464 00:25:13,755 --> 00:25:15,822 but I gotta get to my squash game. 465 00:25:15,824 --> 00:25:18,725 Was that Visa or Mastercard? 466 00:25:18,727 --> 00:25:21,331 God, this voice shit is crazy. 467 00:25:26,534 --> 00:25:27,568 Yeah! 468 00:25:27,570 --> 00:25:29,336 - ♪ Oh yeah... ♪ - Oh! 469 00:25:29,338 --> 00:25:31,304 ♪ All right ♪ 470 00:25:31,306 --> 00:25:32,307 Yeah! 471 00:25:32,309 --> 00:25:34,609 - Yes! Tell that bitch "yes"! Yes! - Yes! 472 00:25:34,611 --> 00:25:37,178 - Yeah! Yeah! Yeah! - Hey! Hey! Hey! 473 00:25:37,180 --> 00:25:40,014 ♪ All right, oh yeah... ♪ 474 00:25:40,016 --> 00:25:42,119 ♪ That's right ♪ 475 00:25:43,352 --> 00:25:44,386 ♪ Hey ♪ 476 00:25:44,388 --> 00:25:45,387 Where's the wine at? 477 00:25:45,389 --> 00:25:47,522 Power Calling all you motherfuckers! 478 00:25:50,793 --> 00:25:52,461 Yeah! 479 00:25:52,463 --> 00:25:53,928 Baby, yes! 480 00:25:53,930 --> 00:25:56,165 Oh yeah! Oh yeah! 481 00:25:56,167 --> 00:25:59,435 Woo! Woo-hoo-hoo-hoo! 482 00:25:59,437 --> 00:26:00,602 Yes! 483 00:26:04,542 --> 00:26:06,208 I... I should probably get back to work, man. 484 00:26:08,211 --> 00:26:10,913 You're stoked, man! 485 00:26:10,915 --> 00:26:13,215 You're doin' so fucking good with the voice thing. 486 00:26:13,217 --> 00:26:15,685 But hit more contacts per hour. 487 00:26:15,687 --> 00:26:17,052 Mm-hmm. 488 00:26:17,054 --> 00:26:20,360 Oh. They're talkin' about you, bro. 489 00:26:21,361 --> 00:26:23,259 You're on your way. 490 00:26:23,261 --> 00:26:24,961 Pah! 491 00:26:24,963 --> 00:26:27,531 To where, heaven? 492 00:26:27,533 --> 00:26:29,565 Almost. 493 00:26:29,567 --> 00:26:33,006 PC, baby. Power Caller. 494 00:26:34,907 --> 00:26:36,509 Oh, uh... 495 00:26:40,680 --> 00:26:43,448 - Did you hear what he just said? - Yeah, yeah, I heard him, man. 496 00:26:43,450 --> 00:26:45,784 He told me the exact same shit three months ago. 497 00:26:45,786 --> 00:26:47,520 Nice earrings. 498 00:26:48,688 --> 00:26:50,658 Thanks. Made 'em myself. 499 00:26:57,529 --> 00:26:59,863 ♪ Copulation ♪ 500 00:26:59,865 --> 00:27:02,033 ♪ An equation... ♪ 501 00:27:12,078 --> 00:27:13,478 What kind of world is it 502 00:27:13,480 --> 00:27:15,650 when this is the most popular show in America? 503 00:27:16,683 --> 00:27:19,852 They say 150 million people watch this every night. 504 00:27:19,854 --> 00:27:21,085 Mmm. 505 00:27:21,087 --> 00:27:22,988 I, personally, love seeing 506 00:27:22,990 --> 00:27:25,356 a muthafucka get beat down and humiliated. 507 00:27:26,326 --> 00:27:28,630 Makes... makes me feel warm inside. 508 00:27:29,896 --> 00:27:32,131 I got the muthafucking T-shirt. 509 00:27:32,133 --> 00:27:33,901 - Oh! - Check this. 510 00:27:33,903 --> 00:27:35,369 Oh! 511 00:27:35,371 --> 00:27:39,572 - I'm gonna go dance, man. - Alright. Yeah, motherfucka. 512 00:27:48,215 --> 00:27:50,549 Mm-mm-mm-mm-mm! No. 513 00:27:50,551 --> 00:27:51,753 Give me the good stuff. 514 00:27:52,753 --> 00:27:55,256 Give me the good stuff. 515 00:27:57,260 --> 00:27:58,328 Yeah. 516 00:28:01,196 --> 00:28:03,466 That's what I'm talking about. 517 00:28:04,200 --> 00:28:06,634 So, why you ain't dancing' man? 518 00:28:06,636 --> 00:28:09,304 Motherfucker, I'm too old for that shit. 519 00:28:10,674 --> 00:28:14,241 Man look, what happened to just doing the muthafucking dog, 520 00:28:14,243 --> 00:28:16,277 Umf-umf-umf-bow-wow. 521 00:28:16,279 --> 00:28:19,414 You know I'm freakin, you know what I'm saying? 522 00:28:19,416 --> 00:28:23,385 Shit, now you got to dislocate your muthafucking shoulder. 523 00:28:23,387 --> 00:28:26,023 Damn, what the fuck I look like doin that shit. 524 00:28:26,857 --> 00:28:28,022 You, uh... 525 00:28:28,024 --> 00:28:30,695 Hey. Power Callers, right? 526 00:28:31,561 --> 00:28:33,894 They make a shit ton of money, man. 527 00:28:33,896 --> 00:28:35,998 I'm talking about, like, bins 528 00:28:36,000 --> 00:28:39,233 and expensive house payment type of money. 529 00:28:39,235 --> 00:28:41,103 How the fuck is that even possible? 530 00:28:41,105 --> 00:28:45,607 If you selling the bullshit we selling, it's impossible. 531 00:28:45,609 --> 00:28:48,578 But they not selling the bullshit we selling. 532 00:28:48,580 --> 00:28:50,347 So, I guess comparing to what we doing 533 00:28:50,349 --> 00:28:53,817 to what they're doing is like apples to oranges. 534 00:28:53,819 --> 00:28:57,156 More like apples and the Holocaust. 535 00:29:00,658 --> 00:29:02,090 Alright. Bye. 536 00:29:10,003 --> 00:29:12,002 Don't look into the light. 537 00:29:12,004 --> 00:29:13,537 Fuckin' asshole. 538 00:29:15,073 --> 00:29:16,973 - What up bro? - What's up man? 539 00:29:16,975 --> 00:29:18,842 - Good man. - Aw, that hurt. 540 00:29:18,844 --> 00:29:20,476 It's all good. I've been telling 541 00:29:20,478 --> 00:29:22,646 everybody how you've been kicking all types of ass at work. 542 00:29:22,648 --> 00:29:25,249 Yea. I mean it's crazy. I'm finally... 543 00:29:25,251 --> 00:29:26,884 feel like I'm good at something. 544 00:29:26,886 --> 00:29:28,152 I'm feeling myself. 545 00:29:28,154 --> 00:29:30,320 - Word. - I'm a fucking monster at this. 546 00:29:32,292 --> 00:29:34,224 Man. That's awesome, man. 547 00:29:34,226 --> 00:29:35,659 Fucking dope man. That's awesome. 548 00:29:35,661 --> 00:29:37,398 Yeah... whoa! 549 00:29:38,198 --> 00:29:40,965 - Hey, Sugar Foot. Hey. - Hey, Lovely. 550 00:29:40,967 --> 00:29:43,202 - Can I get that? - Who invited you? 551 00:29:43,204 --> 00:29:44,903 Who asked you? 552 00:29:44,905 --> 00:29:46,471 I was hoping you'd pop up earlier. 553 00:29:46,473 --> 00:29:47,872 I thought you were coming by. 554 00:29:47,874 --> 00:29:50,474 Oh, to your gallery? I thought you said don't come. 555 00:29:50,476 --> 00:29:52,010 Your friends were helping you out. 556 00:29:52,012 --> 00:29:55,313 Baby, that's what I said. But don't listen to what I say. 557 00:29:55,315 --> 00:29:57,515 Listen to what I want. 558 00:29:57,517 --> 00:29:59,284 - I'm confused. - Yeah, I know you are. 559 00:29:59,286 --> 00:30:01,219 But are you gonna pick me up on Friday? 560 00:30:01,221 --> 00:30:03,222 - That's what I want. - Is cash green? 561 00:30:03,224 --> 00:30:04,826 Yeah. Cash is green. 562 00:30:07,160 --> 00:30:09,430 - Can I get a light? - No. 563 00:30:11,164 --> 00:30:13,398 Those are nice earrings. 564 00:30:13,400 --> 00:30:16,371 Wait, baby. I didn't know you changed your earrings. 565 00:30:18,105 --> 00:30:21,576 Detroit, I didn't know you made earrings of your ex-boyfriends. 566 00:30:56,546 --> 00:30:58,179 Alright, everybody. 567 00:30:58,181 --> 00:31:00,448 This is a pretty amazing turnout. 568 00:31:00,450 --> 00:31:02,615 I hope you guys all know that we're in this together. 569 00:31:02,617 --> 00:31:05,452 That this is all of us, ride or die. 570 00:31:05,454 --> 00:31:07,456 You know what today is? 571 00:31:07,458 --> 00:31:09,223 Today is the warning shot. 572 00:31:09,225 --> 00:31:11,228 Telling them that we stand united. 573 00:31:12,061 --> 00:31:13,961 If we get this right today, 574 00:31:13,963 --> 00:31:15,396 not only will it be our floor 575 00:31:15,398 --> 00:31:17,799 but it will be every other floor in Regalview and beyond. 576 00:31:17,801 --> 00:31:21,804 A twenty-minute work stoppage during prime calling time. 577 00:31:21,806 --> 00:31:24,139 I'll give the call. Sal what's the call? 578 00:31:24,141 --> 00:31:26,174 Fuck you, pay me. 579 00:31:26,176 --> 00:31:28,276 The other... other one. 580 00:31:28,278 --> 00:31:29,745 Phones down. 581 00:31:29,747 --> 00:31:31,480 Phones down. 582 00:31:31,482 --> 00:31:33,216 Okay? 583 00:31:33,218 --> 00:31:35,818 We hang up the phones. Put down our headsets. 584 00:31:35,820 --> 00:31:38,020 Now, they're gonna single some of us out. 585 00:31:38,022 --> 00:31:40,524 - Threaten our jobs. - Fuck that. 586 00:31:40,526 --> 00:31:43,191 - Yes, fuck that. - Fuck that. 587 00:31:43,193 --> 00:31:44,427 - Fuck that. - Yeah, fuck. 588 00:31:44,429 --> 00:31:47,831 We ride for anyone they try to fire. 589 00:31:47,833 --> 00:31:49,332 We fight 590 00:31:49,334 --> 00:31:52,435 because we make the profits and they don't share. 591 00:31:52,437 --> 00:31:54,904 If we're gonna give them our day, 592 00:31:54,906 --> 00:31:58,608 we need to have enough to cover our basic necessities. 593 00:31:58,610 --> 00:32:00,847 - Human decency. - Yeah. 594 00:32:01,880 --> 00:32:03,916 Is anyone not down? 595 00:32:05,551 --> 00:32:06,584 Speak now. 596 00:32:06,586 --> 00:32:08,588 Nah, fuck that, Squeeze! We're ready! 597 00:32:09,556 --> 00:32:10,624 Hmm? 598 00:32:11,390 --> 00:32:14,858 Yeah. Uh, one for all. All for one. 599 00:32:14,860 --> 00:32:17,463 Yeah! I brought all types of weapons. 600 00:32:18,598 --> 00:32:22,166 Alright, folks. Let's meet back here at 3:00 PM. Okay? 601 00:32:22,168 --> 00:32:25,002 - Don't. It's not that serious. - Okay, alright cool. 602 00:32:25,004 --> 00:32:28,006 - It's like serious, but it's not that... - But I'm ready though. 603 00:33:04,346 --> 00:33:06,646 Thanks, Mr. Goldberg. 604 00:33:06,648 --> 00:33:10,384 As always, we'll be getting that out to you right away. 605 00:33:10,386 --> 00:33:11,752 By the way... 606 00:33:11,754 --> 00:33:14,424 Regalview management... 607 00:33:16,425 --> 00:33:18,728 you are hereby warned. 608 00:33:19,629 --> 00:33:22,732 We will not be overlooked. 609 00:33:26,135 --> 00:33:28,071 Fucking God... 610 00:33:29,470 --> 00:33:33,741 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 611 00:33:33,743 --> 00:33:35,813 Phones down! 612 00:33:37,714 --> 00:33:40,050 Fuck you! Fuck you! 613 00:33:40,984 --> 00:33:42,052 And fuck you! 614 00:33:43,285 --> 00:33:44,886 Fuck you, Regalview! 615 00:33:44,888 --> 00:33:48,622 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 616 00:33:48,624 --> 00:33:52,359 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 617 00:33:52,361 --> 00:33:54,294 Fuck you, Regalview! 618 00:33:54,296 --> 00:33:58,033 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 619 00:33:58,035 --> 00:33:59,701 Fuck you, Regalview! 620 00:33:59,703 --> 00:34:03,371 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 621 00:34:03,373 --> 00:34:04,872 Fuck you, Regalview! 622 00:34:04,874 --> 00:34:08,543 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 623 00:34:08,545 --> 00:34:10,411 Fuck you, Regalview! 624 00:34:10,413 --> 00:34:12,982 Fuck you, Regalview! 625 00:34:20,793 --> 00:34:22,061 Oh man! 626 00:34:29,867 --> 00:34:31,804 Out, out, out, out, out, out, out. 627 00:34:40,110 --> 00:34:41,343 Alright, hey look, 628 00:34:41,345 --> 00:34:43,047 I know you're gonna threaten to fire me. 629 00:34:43,049 --> 00:34:44,681 And go ahead whatever. I don't care anymore 630 00:34:44,683 --> 00:34:46,250 cause we're gonna take this fuckin place... 631 00:34:49,321 --> 00:34:51,756 Pack up your shit and get out. 632 00:34:51,758 --> 00:34:55,259 Well, fuck you and fuck you and fuck you! 633 00:34:55,261 --> 00:34:56,627 - What? No... - Fuck you! 634 00:34:56,629 --> 00:34:59,129 - Fuck you! - No, no, no, no, no, no Mr. Green. 635 00:34:59,131 --> 00:35:01,531 You're starting to sound a little paranoid here. 636 00:35:01,533 --> 00:35:03,968 We're the bearers of good news. 637 00:35:03,970 --> 00:35:05,102 Great news. 638 00:35:05,104 --> 00:35:07,072 Great mothafuckin' news. 639 00:35:07,074 --> 00:35:09,208 Great motherfucking news. 640 00:35:09,210 --> 00:35:10,742 Power Caller. 641 00:35:10,744 --> 00:35:12,878 - What the fuck... - Yeah, we just got the call. 642 00:35:12,880 --> 00:35:14,713 They think you're A-1 material. 643 00:35:14,715 --> 00:35:17,182 You're going upstairs my compadre. 644 00:35:17,184 --> 00:35:20,217 Yes. You are getting a promotion. 645 00:35:20,219 --> 00:35:22,454 9:00 AM tomorrow morning. 646 00:35:22,456 --> 00:35:24,789 - Do you have a suit? - Of course he does. 647 00:35:24,791 --> 00:35:29,293 Powerful, young, strong, intelligent Power Caller. 648 00:35:29,295 --> 00:35:31,330 - But, but they, um... - Oh, God. 649 00:35:31,332 --> 00:35:32,899 They're gonna do what they're gonna do. 650 00:35:32,901 --> 00:35:34,734 You're not going against their actions. 651 00:35:34,736 --> 00:35:37,370 All their issues are down here. Not up there. 652 00:35:38,872 --> 00:35:41,107 Two very different kinds of telemarketing. 653 00:35:41,109 --> 00:35:44,780 But, but, oh, okay, um... 654 00:35:49,584 --> 00:35:52,551 This is your moment. Don't waste it. 655 00:35:52,553 --> 00:35:55,090 Woo woo! Woo woo! Woo woo! 656 00:35:58,360 --> 00:35:59,628 Okay. 657 00:36:03,565 --> 00:36:04,697 Maybe you're right. 658 00:36:04,699 --> 00:36:06,067 The big money. 659 00:36:06,069 --> 00:36:09,668 The top fucking tier of telemarketing. 660 00:36:09,670 --> 00:36:14,440 Making history with legends like Hal Jameson. 661 00:36:14,442 --> 00:36:16,111 Bad ass. 662 00:36:20,816 --> 00:36:23,920 Oh, it's a really good batch, so I hope you like France. 663 00:36:25,055 --> 00:36:26,488 You should have some. 664 00:36:27,957 --> 00:36:30,293 - Should I just drink it right now? - Yes! 665 00:36:31,294 --> 00:36:33,961 Oh, yes! 666 00:36:35,966 --> 00:36:38,265 - Because we didn't have any cups. - Power Caller. 667 00:36:38,267 --> 00:36:40,537 - Yeah! - Yes! 668 00:36:43,040 --> 00:36:44,306 Power Caller, baby. 669 00:36:44,308 --> 00:36:46,875 - Power Caller, man! - Power Caller! 670 00:36:46,877 --> 00:36:48,546 Power Caller. Power Caller. 671 00:37:01,159 --> 00:37:05,261 Wow, you really are ready, aren't you? 672 00:37:05,263 --> 00:37:07,296 Hey, Ms. D. Yeah. 673 00:37:07,298 --> 00:37:11,336 Wow, oh okay, well let's do this, mu-tha-fuck-ah. 674 00:37:13,671 --> 00:37:15,173 I've always wanted to say that. 675 00:37:18,110 --> 00:37:19,408 Okay. 676 00:37:19,410 --> 00:37:22,044 I would be remiss if I didn't bring up your pink shirt. 677 00:37:22,046 --> 00:37:25,481 I think it's extraordinary and sexy. 678 00:37:25,483 --> 00:37:27,917 You know, 35% of men who wear pink 679 00:37:27,919 --> 00:37:31,288 are more likely to start a franchise. 680 00:37:31,290 --> 00:37:33,058 - Is that so? - Yeah. 681 00:37:33,060 --> 00:37:36,860 - Oh. - Wow. Damn. 682 00:37:36,862 --> 00:37:39,931 - This is crazy. - Oh, I'm sorry. 683 00:37:39,933 --> 00:37:41,668 So clumsy. 684 00:38:00,287 --> 00:38:01,852 Almost done... 685 00:38:01,854 --> 00:38:03,624 this job's crazy right? 686 00:38:12,865 --> 00:38:14,835 Do you need help with that? 687 00:38:23,277 --> 00:38:24,346 Okay. 688 00:38:25,879 --> 00:38:28,080 It's very secure. It's very... 689 00:38:28,082 --> 00:38:29,683 Welcome, Power Caller. 690 00:38:29,685 --> 00:38:32,484 Today is your day to dominate the world. 691 00:38:32,486 --> 00:38:34,853 You are Regalview's elite brigade. 692 00:38:34,855 --> 00:38:38,591 Take your place alongside legends like Hal Jameson. 693 00:38:38,593 --> 00:38:40,794 You call the shots. 694 00:38:40,796 --> 00:38:43,463 What...? 695 00:38:43,465 --> 00:38:45,599 You are in your sexual prime. 696 00:38:45,601 --> 00:38:48,070 The top of the reproductive pile. 697 00:38:49,806 --> 00:38:51,671 Alright, does it do that every time━ 698 00:38:51,673 --> 00:38:55,976 Welcome to the Power Calling Suite, Mr. Green. 699 00:38:55,978 --> 00:38:58,045 White Voice at all times here. 700 00:38:58,047 --> 00:39:01,184 Yes, I almost forgot. 701 00:39:03,585 --> 00:39:05,254 Good luck. 702 00:39:07,490 --> 00:39:08,924 Nice suit, by the way. 703 00:39:08,926 --> 00:39:10,558 You've been selected, Mr. Green, 704 00:39:10,560 --> 00:39:14,229 because you have the potential to be a great telemarketer. 705 00:39:14,231 --> 00:39:15,497 The potential. 706 00:39:15,499 --> 00:39:17,198 Do you know what we sell up here? 707 00:39:17,200 --> 00:39:19,834 - Oh, I heard it's a... - Ah, we sell power. 708 00:39:19,836 --> 00:39:22,471 Firepower. Manpower. 709 00:39:22,473 --> 00:39:26,707 When U.S. weapons manufacturers sell arms to other countries 710 00:39:26,709 --> 00:39:30,245 who do you think, Mr. Green, makes that call at the precisely perfect time? 711 00:39:30,247 --> 00:39:32,884 - Which is of course, dinner. - We do. 712 00:39:33,717 --> 00:39:35,751 Before a drone drops a bomb 713 00:39:35,753 --> 00:39:38,186 on an apartment building in Pakistan 714 00:39:38,188 --> 00:39:40,255 who drops the bomb ass sales pitch 715 00:39:40,257 --> 00:39:41,492 you may ask, Cassius? 716 00:39:42,494 --> 00:39:43,860 We do. 717 00:39:43,862 --> 00:39:48,597 Okay, so you said firepower, manpower? 718 00:39:48,599 --> 00:39:50,266 Worryfree is our biggest client. 719 00:39:50,268 --> 00:39:54,738 We help thousands of companies utilize Worryfree workers 720 00:39:54,740 --> 00:39:57,776 to improve their efficiency. 721 00:39:58,711 --> 00:40:01,444 So, wait, are you telling me you sell slave labor 722 00:40:01,446 --> 00:40:02,812 to companies over the phone? 723 00:40:02,814 --> 00:40:05,952 God damnit. You are a sharp one. 724 00:40:26,507 --> 00:40:28,542 Hey, what the fuck are you doing? 725 00:40:30,677 --> 00:40:32,379 Dave, stop him. 726 00:40:33,679 --> 00:40:34,947 Shit! 727 00:40:39,485 --> 00:40:41,085 Left Eye, bitches! 728 00:40:41,087 --> 00:40:43,722 Worryfree has resuscitated America. 729 00:40:43,724 --> 00:40:45,390 Workers live in space efficient dwellings 730 00:40:45,392 --> 00:40:47,825 in the same facilities where production occurs. 731 00:40:47,827 --> 00:40:49,961 They make anything and they make everything. 732 00:40:49,963 --> 00:40:53,032 Lifetime contracts so no wages needed. 733 00:40:53,834 --> 00:40:58,870 They make automobiles for what it used to cost to make bicycles. 734 00:40:58,872 --> 00:41:00,740 Okay, but see I don't know if I can... 735 00:41:00,742 --> 00:41:02,441 Sugar on top, white voice. 736 00:41:02,443 --> 00:41:04,176 Yeah, but what I'm saying is I don't know 737 00:41:04,178 --> 00:41:05,778 if I'm gonna be able to s... sell... 738 00:41:06,982 --> 00:41:08,851 Here's the starting salary. 739 00:41:14,022 --> 00:41:15,156 Hmm? 740 00:41:18,326 --> 00:41:21,261 Well, man, I'm gonna have to get me some new suits. 741 00:41:21,263 --> 00:41:23,128 You'll be working here until late. 742 00:41:23,130 --> 00:41:26,199 We need you in the mix right away. 743 00:41:33,742 --> 00:41:35,242 Hey baby, what's your sign? 744 00:41:35,244 --> 00:41:37,180 I haven't heard that one before. 745 00:41:38,747 --> 00:41:40,146 Yo, that was crazy yesterday. 746 00:41:40,148 --> 00:41:42,115 That was like that scene in Norma Rae. 747 00:41:42,117 --> 00:41:43,818 You know, the one when she's like on the table. 748 00:41:43,820 --> 00:41:45,254 Yeah, yeah. 749 00:41:46,021 --> 00:41:49,058 Yeah, Regalview is scared shitless. We'll win. 750 00:41:50,693 --> 00:41:52,128 Can I check that out? 751 00:41:53,528 --> 00:41:54,598 Yeah. 752 00:41:58,301 --> 00:42:00,004 Oh, okay. 753 00:42:06,977 --> 00:42:08,877 Okay. Bravo. 754 00:42:08,879 --> 00:42:10,444 Where'd you learn how to do that? 755 00:42:10,446 --> 00:42:11,580 Down in L.A. 756 00:42:12,348 --> 00:42:15,817 We organized the first sign twirlers union there. 757 00:42:15,819 --> 00:42:17,819 Oh, okay. 758 00:42:17,821 --> 00:42:19,188 Is that what you do? 759 00:42:19,190 --> 00:42:21,590 You just go from place to place stirring up trouble? 760 00:42:21,592 --> 00:42:25,230 Trouble's already there. I just help folks fix it. 761 00:42:26,231 --> 00:42:29,699 Yeah, that's what I do with my art too, you know. 762 00:42:29,701 --> 00:42:31,367 Expose the bullshit. 763 00:42:31,369 --> 00:42:34,737 - It's not exactly the same thing. - It's pretty much the same. 764 00:42:34,739 --> 00:42:36,673 I haven't seen your stuff so I can't... 765 00:42:36,675 --> 00:42:38,677 I'm not gonna show you my stuff. 766 00:42:39,943 --> 00:42:43,283 So how does it work with, uh... 767 00:42:44,716 --> 00:42:46,184 with you and Cassius? 768 00:42:47,787 --> 00:42:49,656 You know, you sound like a radical. 769 00:42:50,756 --> 00:42:52,090 He's... I don't know. 770 00:42:54,560 --> 00:42:56,062 He's what? 771 00:43:02,267 --> 00:43:03,634 He's real. 772 00:43:03,636 --> 00:43:06,002 He's not that fake-ass bougie gallery world. 773 00:43:06,004 --> 00:43:08,341 So, that's how it works. 774 00:43:13,079 --> 00:43:15,482 Well, you're rubbing him off right. So... 775 00:43:16,349 --> 00:43:19,150 He helped with the work stoppage. So... 776 00:43:19,152 --> 00:43:21,454 Your fire is rubbing off on him. 777 00:43:22,387 --> 00:43:23,556 I like it. 778 00:43:24,824 --> 00:43:26,523 I'm going. 779 00:43:26,525 --> 00:43:29,159 You look like you're done here if you need a ride. 780 00:43:29,161 --> 00:43:33,033 Nah, Cassius' on the way. But thank you. 781 00:43:40,608 --> 00:43:42,142 Nice work. 782 00:43:52,854 --> 00:43:55,621 Hey girl. We gotta go! 783 00:43:55,623 --> 00:43:56,722 Thank you. 784 00:44:39,802 --> 00:44:41,702 You okay? 785 00:44:41,704 --> 00:44:42,837 Yeah. 786 00:44:42,839 --> 00:44:45,473 - Did you get into an accident? - No. 787 00:44:45,475 --> 00:44:47,543 How about robbed or something else crazy like that. 788 00:44:47,545 --> 00:44:50,779 So, I don't think you flaked and left me on a corner for an hour. 789 00:44:50,781 --> 00:44:53,380 Yeah, I know. Look baby I was gonna talk to you about it earlier 790 00:44:53,382 --> 00:44:55,351 but I didn't know if it would be a for sure thing or not. 791 00:44:55,353 --> 00:44:58,719 But, as of today I'm a Power Caller. 792 00:44:58,721 --> 00:45:01,324 Does that mean you can pay me back my $80? 793 00:45:02,426 --> 00:45:04,393 Hell, yes, baby, of course I can. 794 00:45:04,395 --> 00:45:07,729 Stop Cassius. Stop, it's freaky. 795 00:45:07,731 --> 00:45:09,367 What do they sell? 796 00:45:10,101 --> 00:45:12,737 Am I finally gonna be able to see your show? 797 00:45:13,704 --> 00:45:16,606 Baby, this is beautiful. 798 00:45:16,608 --> 00:45:19,341 And big. 799 00:45:19,343 --> 00:45:20,646 Africa. 800 00:45:21,912 --> 00:45:25,015 Oh, really, is that what this is? 801 00:45:25,017 --> 00:45:27,649 Yeah, I mean they're big because they're Africa. 802 00:45:27,651 --> 00:45:31,188 So, I added the sculptures from last year. 803 00:45:31,190 --> 00:45:33,924 Oh, okay. Well, if nobody shows up 804 00:45:33,926 --> 00:45:35,694 at least it'll look full. 805 00:45:36,462 --> 00:45:38,395 Can I... can I ask a question? 806 00:45:38,397 --> 00:45:40,932 Why did you choose Africa? 807 00:45:41,933 --> 00:45:47,438 I wanted to talk about a life shaped by exploitation. 808 00:45:47,440 --> 00:45:51,442 About fighting for a say in our own lives. 809 00:45:51,444 --> 00:45:54,713 About how beauty, love, and laughter 810 00:45:54,715 --> 00:45:58,115 thrive and flourish under almost any circumstances... 811 00:45:58,117 --> 00:45:59,450 Right. 812 00:45:59,452 --> 00:46:01,519 How Capitalism basically started 813 00:46:01,521 --> 00:46:04,189 by stealing labor from Africans 814 00:46:04,191 --> 00:46:06,291 and about how you're nodding 815 00:46:06,293 --> 00:46:07,624 like you're listening but you're not. 816 00:46:07,626 --> 00:46:11,162 Oh, no sorry baby. I was receiving that. 817 00:46:11,164 --> 00:46:14,365 I was just had a long day and... 818 00:46:14,367 --> 00:46:16,001 - it's work. - It's okay. 819 00:46:16,003 --> 00:46:17,735 You really want to hit this? 820 00:46:17,737 --> 00:46:18,906 Yes. 821 00:46:26,113 --> 00:46:29,080 Ah... yes, okay. I'm listening now. 822 00:46:29,082 --> 00:46:32,352 Capitalism in Africa is booming. 823 00:46:32,354 --> 00:46:35,221 Shh. I'm done talking. 824 00:46:35,223 --> 00:46:37,857 I just want to marinate in this. 825 00:46:37,859 --> 00:46:40,359 This is major for me, Cash. 826 00:46:40,361 --> 00:46:42,862 What I want to do is I want sit here, 827 00:46:42,864 --> 00:46:44,798 hit this weed 828 00:46:44,800 --> 00:46:46,869 and just be here. 829 00:46:47,769 --> 00:46:50,536 Alright guys. That felt good the other day, right? 830 00:46:50,538 --> 00:46:52,104 - Yes. - Yes. Good, man. 831 00:46:52,106 --> 00:46:54,173 Like I've known y'all my whole life, you know. 832 00:46:54,175 --> 00:46:56,108 Don't forget that. Okay? 833 00:46:56,110 --> 00:46:58,179 Remember each other's faces. 834 00:46:58,181 --> 00:47:01,248 Cassius? What's up man? Where you been? 835 00:47:01,250 --> 00:47:02,849 What's up with the suit? 836 00:47:02,851 --> 00:47:04,383 I got promoted. 837 00:47:04,385 --> 00:47:06,152 What does that mean? Are you a manager now? 838 00:47:06,154 --> 00:47:08,589 That means I'm a Power Caller now. 839 00:47:08,591 --> 00:47:11,459 - About to be paid. - We're all trying to get fucking paid. 840 00:47:11,461 --> 00:47:13,627 - Yeah. - But we're gonna do it as a team. 841 00:47:13,629 --> 00:47:16,129 - Are you on the team? - Yeah, I guess I'm still on your little team 842 00:47:16,131 --> 00:47:17,765 but I'm playing from the bench. 843 00:47:17,767 --> 00:47:19,533 The bench where you sit and get your bills paid. 844 00:47:19,535 --> 00:47:21,703 You know my uncle is about to lose his house. 845 00:47:21,705 --> 00:47:23,971 Cash, I'm sorry about your uncle, man, 846 00:47:23,973 --> 00:47:25,272 but that don't mean sell out. 847 00:47:25,274 --> 00:47:27,241 I'm not selling y'all out. 848 00:47:27,243 --> 00:47:29,643 My success has nothing to do with you, alright. 849 00:47:29,645 --> 00:47:31,380 You just keep doing whatever it is 850 00:47:31,382 --> 00:47:33,683 that you're fucking doing and I'll root for you. 851 00:47:33,685 --> 00:47:35,550 From the sidelines. 852 00:47:35,552 --> 00:47:38,054 And try not to laugh at that stupid ass smirk on your face. 853 00:47:38,056 --> 00:47:39,523 We don't need this. 854 00:47:41,192 --> 00:47:43,125 - Are you doing alright? - Yeah, I'm doing good. 855 00:47:43,127 --> 00:47:44,525 - How you doing? - Fantastic. 856 00:47:44,527 --> 00:47:46,494 - Fantastic? - I hope you have a good day. 857 00:47:46,496 --> 00:47:47,795 I hope you have a better week. 858 00:47:47,797 --> 00:47:50,132 I hope your month is full of successful days. 859 00:47:50,134 --> 00:47:52,701 And a lot of great ventures. I hope you just come up, brother. 860 00:47:52,703 --> 00:47:54,504 I hope your whole fucking year is spectacular. 861 00:47:54,506 --> 00:47:57,473 - Oh, you hope my year is spectacular? - Yeah. 862 00:47:57,475 --> 00:47:58,975 You got something you want to say to me? 863 00:47:58,977 --> 00:48:00,879 You got something you want to say? 864 00:48:03,981 --> 00:48:06,950 - You smell great. - You smell great. What is that? 865 00:48:06,952 --> 00:48:08,484 Burberry. What you got on? 866 00:48:08,486 --> 00:48:10,452 - I forgot. It's just deodorant. - Smells expensive. Okay. 867 00:48:10,454 --> 00:48:11,687 - Yeah. Good. - We smelling good. 868 00:48:11,689 --> 00:48:13,423 Some good smelling brothers out here. 869 00:48:13,425 --> 00:48:15,091 You're an awesome man and I appreciate you. 870 00:48:15,093 --> 00:48:17,392 - I hope you find yourself. - Yeah, we should go out. Get drinks. 871 00:48:17,394 --> 00:48:18,695 - You want to get drinks? - Yeah! 872 00:48:18,697 --> 00:48:20,197 - How many drinks? - Two. Three. 873 00:48:20,199 --> 00:48:21,465 - Three? Five? - Four! Five! 874 00:48:21,467 --> 00:48:22,965 - Six? Eight? - Seven! Nine! 875 00:48:22,967 --> 00:48:24,168 - Ten? On me? - All of them! 876 00:48:24,170 --> 00:48:25,335 It's on me, no, it's on me now! 877 00:48:25,337 --> 00:48:26,636 - It's on you? - Yeah, it's on me now. 878 00:48:26,638 --> 00:48:28,973 - Alright. Alright! - Yeah, it's on me! 879 00:48:28,975 --> 00:48:30,710 - It's on you now. - Now! 880 00:48:32,944 --> 00:48:34,013 Walk! 881 00:48:55,834 --> 00:48:57,568 Greetings, Cassius Green. 882 00:48:57,570 --> 00:49:00,171 I hope you did not masturbate today. 883 00:49:00,173 --> 00:49:02,740 We need you sharp and ready to go. 884 00:49:02,742 --> 00:49:06,312 I detect the pheromones percolating out of your pores. 885 00:49:06,314 --> 00:49:08,114 They say to others around you: 886 00:49:08,116 --> 00:49:12,351 "Hold my penis while I piss on your underestimated expectations." 887 00:49:12,353 --> 00:49:15,087 Mr. Green, I am a computer 888 00:49:15,089 --> 00:49:18,790 but I wish I had hands to caress your muscular brain. 889 00:49:18,792 --> 00:49:21,661 Cassius Green, you've been assigned a Worryfree campaign. 890 00:49:21,663 --> 00:49:23,763 Brush up on that Chapter Six stuff. 891 00:49:23,765 --> 00:49:25,866 Excuse me. 892 00:49:26,935 --> 00:49:29,134 And give them that radiant voice of yours 893 00:49:29,136 --> 00:49:31,037 in the next half hour. 894 00:49:31,039 --> 00:49:32,271 2:00 PM. 895 00:49:32,273 --> 00:49:34,774 Almost breakfast time in Japan. 896 00:49:34,776 --> 00:49:38,447 Oh okay. Ah, doodily doodily doodily doo. 897 00:49:55,198 --> 00:49:56,832 - Moshi moshi. - Mr. Son. 898 00:49:56,834 --> 00:49:58,933 Cassius Green of Worryfree calling. Sorry to bother you. 899 00:49:58,935 --> 00:50:01,502 I'm calling about who is assembling your phone. 900 00:50:01,504 --> 00:50:03,538 Now I know they're being made in China. 901 00:50:03,540 --> 00:50:04,906 I'm a big fan of yours. 902 00:50:04,908 --> 00:50:06,707 I've been following you since you were with Takashi. 903 00:50:06,709 --> 00:50:09,710 I cheered literally when I found out you acquired Tanrio, 904 00:50:09,712 --> 00:50:12,812 which is why I'm calling you and not Phonarolla. 905 00:50:12,814 --> 00:50:13,883 Mm-hmm. 906 00:50:16,518 --> 00:50:18,554 Our team of dedicated workers 907 00:50:18,556 --> 00:50:21,322 will make twice as many phones at half the cost. 908 00:50:21,324 --> 00:50:23,358 You'll double up your market share 909 00:50:23,360 --> 00:50:24,760 over these bastards. 910 00:50:28,766 --> 00:50:31,501 Power Callers, our very own Cassius Green 911 00:50:31,503 --> 00:50:33,401 just made our client, Worryfree, 912 00:50:33,403 --> 00:50:34,869 upwards of ten million dollars 913 00:50:34,871 --> 00:50:37,673 in one call on his first day, none the less. 914 00:50:37,675 --> 00:50:40,608 - Oh, it's not that much. - Indeed one for the history books. 915 00:50:40,610 --> 00:50:42,447 Cheers! 916 00:50:44,214 --> 00:50:46,049 Excuse me for a second. 917 00:50:46,051 --> 00:50:47,549 What can I do for you, chum? 918 00:50:47,551 --> 00:50:49,084 Yes, I have a question. 919 00:50:49,086 --> 00:50:52,221 I've just achieved a sort of miraculous financial endeavor. 920 00:50:52,223 --> 00:50:55,091 I'm also in a financial bind. 921 00:50:55,093 --> 00:50:57,359 I'm gonna need a cash advance. 922 00:50:57,361 --> 00:50:58,630 Hmm. 923 00:52:34,930 --> 00:52:37,698 This is where the magic happens, baby. 924 00:52:37,700 --> 00:52:40,434 MTV spots Worryfree edition. 925 00:52:40,436 --> 00:52:43,239 Hole puncher Jim Ellman. 926 00:52:51,614 --> 00:52:53,815 This was the scene yesterday 927 00:52:53,817 --> 00:52:56,317 at the Regalview Telemarketer's strike. 928 00:52:56,319 --> 00:52:58,119 The striking Regalview workers 929 00:52:58,121 --> 00:53:00,554 are joined by other telemarketers, 930 00:53:00,556 --> 00:53:03,391 phone operators and university students 931 00:53:03,393 --> 00:53:05,161 from all over the area. 932 00:53:08,032 --> 00:53:10,399 After a long day of hearty-ass work, 933 00:53:10,401 --> 00:53:11,733 you feel me? 934 00:53:11,735 --> 00:53:13,001 We ready to eat. 935 00:53:13,003 --> 00:53:15,339 This is where we get our grub on. 936 00:53:18,175 --> 00:53:20,341 Mm-mm! 937 00:53:20,343 --> 00:53:21,746 Yum. 938 00:53:23,646 --> 00:53:25,914 Swimming through the vat of hyena urie 939 00:53:25,916 --> 00:53:27,851 is not as bd as it sound! 940 00:53:28,753 --> 00:53:29,986 What do we want!? 941 00:53:29,988 --> 00:53:32,422 We want enough money to pay our rent! 942 00:53:32,424 --> 00:53:34,091 Yeah! Yeah! 943 00:53:34,093 --> 00:53:38,393 We want enough money to not et Cup ‘O Noodles every night! 944 00:53:38,395 --> 00:53:39,529 Yeah! Yeah! 945 00:53:39,531 --> 00:53:41,263 We are sick and tired of no.. 946 00:53:41,265 --> 00:53:43,799 We want to be able to go see our doctor 947 00:53:43,801 --> 00:53:45,801 if we get drunk one night! 948 00:53:45,803 --> 00:53:47,870 Yeah! Yeah! 949 00:53:47,872 --> 00:53:52,176 When we hook up with someone without using any protection! 950 00:53:52,178 --> 00:53:53,710 Okay. Okay, yea! 951 00:53:53,712 --> 00:53:58,115 And we think we might have contracted chlamydia or gonorrhea! 952 00:53:58,117 --> 00:54:01,084 Or any one of those crazy STDs that you've never heard f 953 00:54:01,086 --> 00:54:04,322 that you find on Self-Diagnosis.com! 954 00:54:11,264 --> 00:54:12,429 Fuck Regalview! 955 00:54:13,632 --> 00:54:15,167 Fuck Regalview! 956 00:54:16,469 --> 00:54:19,837 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 957 00:54:19,839 --> 00:54:21,506 Fuck Regalview! 958 00:54:21,508 --> 00:54:24,009 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 959 00:54:24,011 --> 00:54:25,745 And fuck chlamydia, too. 960 00:54:25,747 --> 00:54:29,214 Although strikers have kept most replacement workers 961 00:54:29,216 --> 00:54:30,750 from breaking the strike 962 00:54:30,752 --> 00:54:34,419 every morning, Starkwater security agents successfully escort 963 00:54:34,421 --> 00:54:38,156 Regalview's elite Power Callers into the building. 964 00:54:38,158 --> 00:54:39,892 For more on the Regalview strike, 965 00:54:39,894 --> 00:54:41,625 let's go to the studio. 966 00:54:41,627 --> 00:54:44,098 This is Ken Baget. Chanel 3 news. 967 00:54:50,471 --> 00:54:52,271 Hey baby. Good morning. 968 00:54:52,273 --> 00:54:53,972 No. Please, no. 969 00:54:53,974 --> 00:54:56,409 Stop with that stupid voice, Cassius. 970 00:54:58,012 --> 00:55:00,915 Didn't even realize I was doing it. 971 00:55:02,884 --> 00:55:04,820 That's a problem, you know. 972 00:55:05,686 --> 00:55:06,955 Sorry. 973 00:55:08,925 --> 00:55:10,727 How long you been up? 974 00:55:12,560 --> 00:55:13,829 I'm not up. 975 00:55:18,234 --> 00:55:20,968 But I saw your TV debut. 976 00:55:20,970 --> 00:55:22,472 Oh, shit. 977 00:55:25,475 --> 00:55:28,741 - Cash, baby... - Can we not. Please. 978 00:55:28,743 --> 00:55:31,279 Look, I quit when the strike jumped off 979 00:55:31,281 --> 00:55:34,081 because being with you made it awkward for me. But... 980 00:55:34,083 --> 00:55:35,849 Cassius! 981 00:55:35,851 --> 00:55:38,018 You abandoned your friends. 982 00:55:38,020 --> 00:55:40,654 Baby, I thought they'd do a couple of stoppages and... 983 00:55:40,656 --> 00:55:42,389 It's one thing to take the promotion, 984 00:55:42,391 --> 00:55:44,159 but now you're a full out scab. 985 00:55:44,161 --> 00:55:46,427 Come on, baby, the Power Callers ain't on strike! 986 00:55:46,429 --> 00:55:48,128 No, but they should be. 987 00:55:48,130 --> 00:55:50,398 I'm so tired of talking to you about this. 988 00:55:50,400 --> 00:55:51,699 You are crossing the picket line. 989 00:55:51,701 --> 00:55:52,900 I can't ride with you. 990 00:55:52,902 --> 00:55:54,704 Oh, you can't ride with me now! 991 00:55:54,706 --> 00:55:56,171 But you was riding with me all around over... 992 00:55:56,173 --> 00:55:58,908 Alright, fine. Well, no more. 993 00:55:58,910 --> 00:56:01,309 Baby, what are you asking me to do? 994 00:56:01,311 --> 00:56:03,479 Are you asking me to quit the fattest job I ever had? 995 00:56:03,481 --> 00:56:04,946 But Cassius, it's not fat! 996 00:56:04,948 --> 00:56:07,519 It is morally emaciated. 997 00:56:08,253 --> 00:56:10,452 You sell fucking slave labor, Cassius! 998 00:56:10,454 --> 00:56:12,055 What the fuck isn't slave labor? 999 00:56:12,057 --> 00:56:13,689 Oh my god! Side-stepping. 1000 00:56:13,691 --> 00:56:15,894 - You side-step more than the fucking Temptations. - What isn't? 1001 00:56:19,197 --> 00:56:20,831 Fuck you, man! 1002 00:56:20,833 --> 00:56:21,965 Fuck you, alright! 1003 00:56:21,967 --> 00:56:23,199 Fuck you ‘cause I'm doing something 1004 00:56:23,201 --> 00:56:24,567 that I'm really fucking good at. 1005 00:56:24,569 --> 00:56:26,002 I'm really good at it and I'm important. 1006 00:56:26,004 --> 00:56:27,203 I'm making shit happen. 1007 00:56:27,205 --> 00:56:28,672 And you don't appreciate the shit 1008 00:56:28,674 --> 00:56:29,873 cause you already fucking had it. 1009 00:56:29,875 --> 00:56:31,507 And you're talking to me about slave labor? 1010 00:56:31,509 --> 00:56:33,342 What is Squeeze and them gonna do about slave labor? 1011 00:56:33,344 --> 00:56:34,810 What does Squeeze have to do with this? 1012 00:56:34,812 --> 00:56:36,248 They ain't gonna do shit. 1013 00:56:37,016 --> 00:56:38,614 And you ain't gonna do shit neither 1014 00:56:38,616 --> 00:56:41,317 by selling fucking art to rich people. 1015 00:56:41,319 --> 00:56:42,523 Fuck it. 1016 00:56:46,325 --> 00:56:48,061 Gimme the damn covers! 1017 00:56:48,927 --> 00:56:50,227 - What you doing? - Taking them. 1018 00:56:50,229 --> 00:56:51,829 - I'm cold. - I'm not playing Cassius. 1019 00:56:51,831 --> 00:56:53,430 - You're being greedy. - Don't play with me Cassius. 1020 00:56:53,432 --> 00:56:57,103 You don't even need all those covers. It's not necessary. 1021 00:57:08,716 --> 00:57:11,417 The whole reason I went to work for Regalview 1022 00:57:11,419 --> 00:57:13,855 was to make myself more interesting to you. 1023 00:57:16,156 --> 00:57:19,227 Cassius, the old you was way more interesting. 1024 00:57:22,962 --> 00:57:24,763 If you go to work today at Regalview 1025 00:57:24,765 --> 00:57:26,234 crossing the picket line... 1026 00:57:28,234 --> 00:57:29,836 we're done. 1027 00:57:32,608 --> 00:57:34,844 Elbows and assholes, people! Let's go! 1028 00:57:39,481 --> 00:57:42,182 Chisels or dynamite, Cassius. You pick. 1029 00:57:42,184 --> 00:57:44,184 Yeah, agreed. I just have to follow up 1030 00:57:44,186 --> 00:57:45,888 on this lead I've been working on. 1031 00:57:58,100 --> 00:58:00,968 This motherfucker right here... 1032 00:58:00,970 --> 00:58:03,236 is on fire! 1033 00:58:03,238 --> 00:58:05,772 Let's give it up for the boy wonder! 1034 00:58:07,843 --> 00:58:09,844 Yeah, yeah! Some for the homeys. 1035 00:58:09,846 --> 00:58:11,178 And some for me! 1036 00:58:11,180 --> 00:58:13,647 Bag them, tag them, rag them! 1037 00:58:13,649 --> 00:58:15,114 I trained her. I trained her. 1038 00:58:15,116 --> 00:58:19,253 We hunted mammoths! Yeah! 1039 00:58:19,255 --> 00:58:23,193 Douse him. Douse our winner with champagne. 1040 00:58:48,086 --> 00:58:49,752 Scabs won't pass! 1041 00:58:49,754 --> 00:58:52,555 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1042 00:58:52,557 --> 00:58:54,156 Scabs won't pass! 1043 00:58:54,158 --> 00:58:57,061 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1044 00:58:58,897 --> 00:59:00,165 Move! 1045 00:59:03,700 --> 00:59:05,069 I said get back! 1046 00:59:06,772 --> 00:59:08,972 Have a cola and smile, bitch! 1047 00:59:14,614 --> 00:59:16,847 Thank you very much, Miss Welcrott. 1048 00:59:16,849 --> 00:59:19,016 I'll talk to you soon. Mm-hmm. 1049 00:59:19,018 --> 00:59:20,420 Okay, bye. 1050 00:59:21,853 --> 00:59:23,385 You, my friend, 1051 00:59:23,387 --> 00:59:27,324 you are the best decision I've made in quite a long time. 1052 00:59:27,326 --> 00:59:28,925 I have to pat myself on the ass for that. 1053 00:59:28,927 --> 00:59:31,729 Thank you, Mister. 1054 00:59:31,731 --> 00:59:33,798 Feels good to be appreciated. 1055 00:59:33,800 --> 00:59:36,868 Don't call me Mr. , Cassius. 1056 00:59:36,870 --> 00:59:38,269 Call me. 1057 00:59:38,271 --> 00:59:40,472 Million-dollar question for you, Cassius. 1058 00:59:40,474 --> 00:59:42,874 Do you like to party? 1059 00:59:42,876 --> 00:59:45,209 I like parties. 1060 00:59:45,211 --> 00:59:46,778 What are you doing tonight? 1061 00:59:46,780 --> 00:59:48,245 Oh, I got this thing. 1062 00:59:48,247 --> 00:59:50,414 Well my girlfriend, ex-girlfriend... 1063 00:59:50,416 --> 00:59:51,551 Fudge all that. 1064 00:59:58,458 --> 00:59:59,924 Hmm! 1065 00:59:59,926 --> 01:00:01,994 Steve Lift is throwing his yearly party. 1066 01:00:01,996 --> 01:00:03,395 Wants to see our new star there. 1067 01:00:03,397 --> 01:00:05,031 Wants to talk to you, Cassius. 1068 01:00:05,033 --> 01:00:07,101 I have been waiting years for this invite. 1069 01:00:07,868 --> 01:00:10,335 Even Jay and Bey can't get this invite. 1070 01:00:11,438 --> 01:00:14,105 Hell yeah. I just got to do this other thing. 1071 01:00:14,107 --> 01:00:15,607 You go to your other thing. 1072 01:00:15,609 --> 01:00:18,378 And I'll be there waiting. Pick you up. 1073 01:00:18,380 --> 01:00:21,117 This is the kind of party that could change your life. 1074 01:00:38,633 --> 01:00:40,735 Beauty, love, and laughter. 1075 01:00:44,873 --> 01:00:48,775 I realize you were asking about specific... that one. 1076 01:00:48,777 --> 01:00:50,312 Yes... 1077 01:00:58,254 --> 01:01:02,191 You know what, will you please excuse me just one minute? 1078 01:01:10,133 --> 01:01:11,499 - Hey. - Hey. 1079 01:01:11,501 --> 01:01:13,968 I wouldn't miss this for the world, you know. 1080 01:01:13,970 --> 01:01:15,704 It's beautiful. 1081 01:01:15,706 --> 01:01:17,738 - You're beautiful. - Cash... 1082 01:01:17,740 --> 01:01:19,041 I love you too... 1083 01:01:19,043 --> 01:01:21,776 but I can't hang with what I see in you now. 1084 01:01:21,778 --> 01:01:23,512 What happened to your head? 1085 01:01:23,514 --> 01:01:24,582 Oh, um... 1086 01:01:25,682 --> 01:01:27,816 Oh, just... shaving... 1087 01:01:27,818 --> 01:01:30,553 Alright, I have to go get ready for my performance. 1088 01:01:30,555 --> 01:01:32,489 You should really stay and see it, okay? 1089 01:01:32,491 --> 01:01:34,390 Okay, but I can only stay for a little while, baby, 1090 01:01:34,392 --> 01:01:36,859 cause there's this party I got to get back to. It's important. 1091 01:01:36,861 --> 01:01:38,361 A Slave auctioneers party? 1092 01:01:38,363 --> 01:01:41,163 - Hey. - Yo, what's up? 1093 01:01:41,165 --> 01:01:42,297 Thank you for coming. 1094 01:01:42,299 --> 01:01:44,533 I wouldn't miss this for the world. 1095 01:01:44,535 --> 01:01:46,435 You always know just what to say, huh? 1096 01:01:46,437 --> 01:01:48,571 I literally just said that. 1097 01:01:48,573 --> 01:01:50,672 I hope you stay. 1098 01:01:50,674 --> 01:01:52,408 Yo, is the reason why you don't call me no more 1099 01:01:52,410 --> 01:01:56,412 is cause you sell out or cause you're just a star? 1100 01:01:56,414 --> 01:01:58,081 What are you talking about? 1101 01:01:58,083 --> 01:02:00,119 Eleven million views, man! 1102 01:02:00,853 --> 01:02:02,385 What the fuck? 1103 01:02:02,387 --> 01:02:04,255 You're like the Ariana Grande of disloyal niggas. 1104 01:02:04,257 --> 01:02:06,822 Have a cola and smile, bitch! 1105 01:02:10,563 --> 01:02:12,563 You could really help us out right now. 1106 01:02:12,565 --> 01:02:14,530 We got them by the balls, but they're holding out. 1107 01:02:14,532 --> 01:02:16,566 We got the info on how much this is costing them. 1108 01:02:16,568 --> 01:02:20,337 You flipping sides could turn the tide. 1109 01:02:20,339 --> 01:02:22,941 Don't be the leaf that floats down the river. 1110 01:02:22,943 --> 01:02:24,778 Be the stone that splits the stream. 1111 01:02:26,513 --> 01:02:27,345 Is that Tupac? 1112 01:02:35,421 --> 01:02:38,790 Welcome, friends! Gather around, 1113 01:02:38,792 --> 01:02:40,594 Form a semi-circle. 1114 01:02:41,762 --> 01:02:46,798 Tonight, we will have a transformative experience. 1115 01:02:46,800 --> 01:02:48,400 In those containers, 1116 01:02:48,402 --> 01:02:50,701 there are broken cell phones, used bullet casings, 1117 01:02:50,703 --> 01:02:53,271 and water balloons filled with sheep's blood. 1118 01:02:53,273 --> 01:02:56,074 Cellphones can only work with the mineral Coltan, 1119 01:02:56,076 --> 01:02:58,643 which is found in Africa's Congo. 1120 01:02:58,645 --> 01:03:03,114 The profit involved in this has created hardship and wars. 1121 01:03:03,116 --> 01:03:05,016 I will stand here. 1122 01:03:05,018 --> 01:03:06,486 If you feel so moved, 1123 01:03:06,488 --> 01:03:09,222 you may throw the items in the containers at me. 1124 01:03:09,224 --> 01:03:10,957 While I'm standing here, 1125 01:03:10,959 --> 01:03:12,459 I will be reciting excerpts 1126 01:03:12,461 --> 01:03:17,897 from the timeless Motown-produced movie entitled 1127 01:03:17,899 --> 01:03:19,365 "The Last Dragon". 1128 01:03:19,367 --> 01:03:23,069 I'll recite those lines Angela says to Eddie Arcadian 1129 01:03:23,071 --> 01:03:25,308 as she leaves him. 1130 01:03:27,276 --> 01:03:28,578 Let's begin. 1131 01:03:37,186 --> 01:03:39,587 "And in the end, Eddie, you know what? 1132 01:03:39,589 --> 01:03:43,324 "You're nothing but a misguided midget asshole 1133 01:03:43,326 --> 01:03:45,659 "with dreams of ruling the world. 1134 01:03:45,661 --> 01:03:49,029 "Yeah, and also from Kew Gardens. 1135 01:03:49,031 --> 01:03:53,234 And also getting by on my tits." 1136 01:03:53,236 --> 01:03:54,505 Bravo! 1137 01:03:58,376 --> 01:04:01,542 "And in the end, Eddie, you know what? 1138 01:04:01,544 --> 01:04:05,448 "You're nothing but a misguided midget asshole 1139 01:04:05,450 --> 01:04:07,548 "with dreams of ruling the world. 1140 01:04:07,550 --> 01:04:09,251 "And also from Kew Gardens. 1141 01:04:09,253 --> 01:04:12,856 And also getting by on my tits." 1142 01:04:18,096 --> 01:04:22,232 "And in the end, Eddie, you know what? 1143 01:04:22,234 --> 01:04:24,900 "You're nothing but a mis... 1144 01:04:24,902 --> 01:04:28,605 "misguided midget asshole 1145 01:04:28,607 --> 01:04:32,107 "with dreams of ruling the world. 1146 01:04:32,109 --> 01:04:35,177 "Yeah, also from Kew Gardens. 1147 01:04:35,179 --> 01:04:37,447 And also getting by on my tits." 1148 01:04:37,449 --> 01:04:39,882 Hey, hey, hey! Stop! 1149 01:04:39,884 --> 01:04:41,251 What the fuck is this? 1150 01:04:41,253 --> 01:04:42,852 Why would you subject yourself to this? 1151 01:04:42,854 --> 01:04:45,289 It's a part of the show, Cassius. 1152 01:04:45,291 --> 01:04:47,323 You of all people should understand, right? 1153 01:04:47,325 --> 01:04:49,526 - Stick to the script. - No. 1154 01:04:49,528 --> 01:04:52,262 Don't you have a party to get to, Cash? 1155 01:04:52,264 --> 01:04:53,565 Go! 1156 01:04:54,767 --> 01:04:56,569 Go, Cash. 1157 01:05:06,446 --> 01:05:08,615 Let's begin again. 1158 01:05:10,584 --> 01:05:12,919 "And in the end, Eddie..." 1159 01:05:33,440 --> 01:05:34,606 Well, I guess you're all wondering 1160 01:05:34,608 --> 01:05:35,977 why I've called this meeting! 1161 01:05:44,885 --> 01:05:45,851 Hey. Hey. 1162 01:05:45,853 --> 01:05:48,688 Fucking Sexy chocolate motherfucker! 1163 01:05:49,556 --> 01:05:52,090 - Oh yeah! - Cool guy. 1164 01:05:52,092 --> 01:05:53,326 You're coming with me. 1165 01:05:53,328 --> 01:05:54,893 I know you're loving the new digs. 1166 01:05:54,895 --> 01:05:57,966 Or even better, I'm digging the new love. 1167 01:05:59,133 --> 01:06:00,533 Stick around because... 1168 01:06:00,535 --> 01:06:01,701 I think a lot of these bitches 1169 01:06:01,703 --> 01:06:03,169 are gonna be getting naked later. 1170 01:06:03,171 --> 01:06:05,672 You know, I mean, your parties are the stuff of folklore. 1171 01:06:05,674 --> 01:06:07,707 You got to meet the man of the hour though. 1172 01:06:07,709 --> 01:06:10,276 Hey Cassius Green. It's a pleasure to meet you. 1173 01:06:10,278 --> 01:06:12,279 An honor even, sir. 1174 01:06:12,281 --> 01:06:14,346 It's okay, he's friendly. He's friendly. 1175 01:06:14,348 --> 01:06:15,716 Oh, yeah, how you doing man? You alright? 1176 01:06:15,718 --> 01:06:17,084 I'm really well, thank you. 1177 01:06:17,086 --> 01:06:19,487 Thank you for inviting us, Mr. Lift. It's amazing. 1178 01:06:19,489 --> 01:06:21,990 Just don't call me "Mister." 1179 01:06:21,992 --> 01:06:24,291 Oh, uh... Steve. 1180 01:06:24,293 --> 01:06:25,996 I never said "Steve." 1181 01:06:27,898 --> 01:06:28,966 Sir. 1182 01:06:32,134 --> 01:06:34,469 - I'm fucking kidding with you, man. - Ow! Ow! 1183 01:06:34,471 --> 01:06:36,170 You can call me whatever you want, 1184 01:06:36,172 --> 01:06:37,704 you keep closing those deals. 1185 01:06:37,706 --> 01:06:40,675 You must be like a fucking genius. 1186 01:06:40,677 --> 01:06:42,144 I'd love to pick your brain 1187 01:06:42,146 --> 01:06:43,879 because we need people like you over at WorryFree. 1188 01:06:43,881 --> 01:06:46,917 People who can comprehend the big picture, you know? 1189 01:06:47,651 --> 01:06:50,153 It's people like you that are gonna save this nation. 1190 01:06:50,155 --> 01:06:51,419 I mean look don't get me wrong; 1191 01:06:51,421 --> 01:06:53,055 we still need the workers to do the work. 1192 01:06:53,057 --> 01:06:54,223 Per se. 1193 01:06:54,225 --> 01:06:55,723 But we also need people like you. 1194 01:06:55,725 --> 01:06:57,227 People that can be trusted. 1195 01:06:57,995 --> 01:07:01,629 People that can analyze the challenge and adapt. 1196 01:07:01,631 --> 01:07:03,901 Like a cunning racoon. 1197 01:07:04,935 --> 01:07:06,603 Like a snake. 1198 01:07:06,605 --> 01:07:08,674 Or like a tardigrade! 1199 01:07:12,310 --> 01:07:13,578 Thanks... 1200 01:07:15,547 --> 01:07:17,882 Go, I'll lock up. 1201 01:07:19,518 --> 01:07:20,985 Great performance tonight, D! 1202 01:07:22,420 --> 01:07:23,887 I told you, you didn't have to do that. 1203 01:07:23,889 --> 01:07:26,224 No, it's my pleasure. It was good. 1204 01:07:30,329 --> 01:07:33,799 So, you gonna tell me what you thought about the show now? 1205 01:07:35,334 --> 01:07:37,704 It was, uh... 1206 01:07:38,905 --> 01:07:40,305 fiery. 1207 01:07:40,307 --> 01:07:42,539 Fiery? The fuck? 1208 01:07:42,541 --> 01:07:44,175 That's what you thought? That's it? 1209 01:07:44,177 --> 01:07:46,243 It was fiery. It was great. 1210 01:07:46,245 --> 01:07:48,849 Alright. Shh, you can tell me later. 1211 01:07:54,420 --> 01:07:56,855 So now, I gotta climb over the side of this overturned jeep 1212 01:07:56,857 --> 01:07:58,357 cause I got to pry the AK out 1213 01:07:58,359 --> 01:07:59,824 from under the crushed bloody body 1214 01:07:59,826 --> 01:08:02,494 of my now inconveniently deceased guide, right? 1215 01:08:02,496 --> 01:08:04,128 And just as I get this thing out I spin around. 1216 01:08:04,130 --> 01:08:05,864 And this fucking thing starts to charge and it... 1217 01:08:12,707 --> 01:08:14,639 Fucker took two mags to the head. 1218 01:08:14,641 --> 01:08:16,210 Turned that bitch into a trophy. 1219 01:08:18,413 --> 01:08:19,912 What about you, Cash? 1220 01:08:19,914 --> 01:08:22,247 You ever had to bust a cap in anybody's ass? 1221 01:08:23,551 --> 01:08:25,918 - Green, no... - Shut the fuck up! 1222 01:08:25,920 --> 01:08:28,086 I'm talking to the man of the hour here. 1223 01:08:28,088 --> 01:08:29,624 Come on man, have a seat. 1224 01:08:30,925 --> 01:08:32,127 Come on. 1225 01:08:32,894 --> 01:08:36,262 I want to hear about some of that Oakland gangster shit, man. 1226 01:08:36,264 --> 01:08:38,263 - Oaktown. - Just right here? 1227 01:08:38,265 --> 01:08:39,964 - Just sit down? - Yeah. 1228 01:08:39,966 --> 01:08:41,836 Well... 1229 01:08:41,838 --> 01:08:47,207 Luckily, I have not had to put a cap in anyone's ass. 1230 01:08:47,209 --> 01:08:48,775 Or head or anything. 1231 01:08:48,777 --> 01:08:52,546 So, I don't have any cool stories, sorry. 1232 01:08:52,548 --> 01:08:56,248 Alright, well I mean give us something. Right? 1233 01:08:56,250 --> 01:08:59,152 These boring cunts are at every single one of my parties. 1234 01:08:59,154 --> 01:09:01,854 You're different, man. Make an impression. 1235 01:09:01,856 --> 01:09:03,590 At least take off the white voice. 1236 01:09:03,592 --> 01:09:05,693 And I know you can bust a rap, right? 1237 01:09:05,695 --> 01:09:07,328 No, actually I can't. 1238 01:09:07,330 --> 01:09:08,931 Bullshit. Come on. Bullshit. 1239 01:09:08,933 --> 01:09:10,230 I can't, man. 1240 01:09:10,232 --> 01:09:12,800 I mean I can listen to rap, well, but I just can't rap. 1241 01:09:12,802 --> 01:09:14,301 It's actually embarrassing. 1242 01:09:14,303 --> 01:09:15,604 I don't know. I think he's lying. 1243 01:09:15,606 --> 01:09:16,804 I think you can rap. 1244 01:09:16,806 --> 01:09:18,539 I think you should rap. 1245 01:09:18,541 --> 01:09:20,140 Rap, rap, rap... 1246 01:09:20,142 --> 01:09:23,612 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1247 01:09:23,614 --> 01:09:25,413 Rap, rap, rap. 1248 01:09:25,415 --> 01:09:29,017 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1249 01:09:29,019 --> 01:09:30,585 Rap, rap, rap. 1250 01:09:30,587 --> 01:09:34,123 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1251 01:09:44,734 --> 01:09:47,138 My name is Cash. I like to... 1252 01:09:49,174 --> 01:09:50,274 Smash! 1253 01:09:56,347 --> 01:09:59,217 I come from the land of dope. 1254 01:10:00,018 --> 01:10:02,154 Somebody got something to smoke? 1255 01:10:09,194 --> 01:10:10,492 Nigger shit. Nigger shit. 1256 01:10:10,494 --> 01:10:11,727 Nigger, nigger, nigger, shit. 1257 01:10:11,729 --> 01:10:12,995 Nigger shit. Nigger shit. 1258 01:10:12,997 --> 01:10:14,464 Nigger, nigger, nigger, shit. 1259 01:10:14,466 --> 01:10:15,764 Nigger shit. Nigger shit. 1260 01:10:15,766 --> 01:10:17,033 Nigger, nigger, nigger, shit. 1261 01:10:17,035 --> 01:10:18,568 - Nigger shit. Nigger shit. - Yeah! 1262 01:10:18,570 --> 01:10:20,071 Nigger, nigger, nigger, shit. 1263 01:10:20,073 --> 01:10:22,105 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1264 01:10:22,107 --> 01:10:24,608 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1265 01:10:24,610 --> 01:10:27,344 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1266 01:10:27,346 --> 01:10:30,014 - Yeah! - Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1267 01:10:30,016 --> 01:10:32,550 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1268 01:10:32,552 --> 01:10:35,286 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1269 01:10:35,288 --> 01:10:37,988 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1270 01:10:37,990 --> 01:10:40,691 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1271 01:10:40,693 --> 01:10:42,263 Nigger shit. Nigger shit. 1272 01:10:45,633 --> 01:10:48,399 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1273 01:10:48,401 --> 01:10:51,636 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1274 01:11:51,733 --> 01:11:53,600 Go through that big ass foyer. 1275 01:11:53,602 --> 01:11:55,202 Go through the door next to the stairs. 1276 01:11:55,204 --> 01:11:58,005 Go down the other stairs. Hang a left. 1277 01:11:58,007 --> 01:12:00,375 Go to the end of the hallway. 1278 01:12:00,377 --> 01:12:01,777 Then make a right. 1279 01:12:01,779 --> 01:12:03,911 You'll see it. 1280 01:12:03,913 --> 01:12:06,113 Big magenta color doors. At the end of the halls. 1281 01:12:06,115 --> 01:12:07,682 Steve Lift will be waiting for you. 1282 01:12:07,684 --> 01:12:08,953 He wants you in there. 1283 01:12:10,486 --> 01:12:14,789 Look here, young blood. We don't cry about the shit that should be. 1284 01:12:14,791 --> 01:12:17,292 We just thrive on what is and what is... 1285 01:12:17,294 --> 01:12:18,797 opportunity. 1286 01:12:19,963 --> 01:12:22,033 This could be big, Cassius. 1287 01:12:23,400 --> 01:12:25,333 Don't do that thing. 1288 01:12:25,335 --> 01:12:28,106 - What thing? - That thing where you fuck it up. 1289 01:12:30,807 --> 01:12:32,276 Please, though. 1290 01:13:48,788 --> 01:13:50,123 Heads up. 1291 01:13:51,190 --> 01:13:54,193 This place is fucking nuts, man. 1292 01:13:54,195 --> 01:13:56,162 Thank you. I will accept your backhanded compliment. 1293 01:13:56,164 --> 01:13:59,133 Please. Take a seat, Mr. Cassius Green. 1294 01:14:03,538 --> 01:14:06,105 - How's your head, you alright? - No, it's perfect. 1295 01:14:06,107 --> 01:14:08,707 Well, here, in this lair 1296 01:14:08,709 --> 01:14:10,175 we do no line before its time. 1297 01:14:10,177 --> 01:14:12,312 And for you, my friend, it is time. 1298 01:14:12,314 --> 01:14:16,249 Cause you are rolling with the big dogs now. 1299 01:14:16,251 --> 01:14:17,654 Fuck it! 1300 01:14:27,496 --> 01:14:30,230 Fuck! It's strong, man! 1301 01:14:30,232 --> 01:14:33,501 Oh yeah. I have a proposition for you, Cash. 1302 01:14:33,503 --> 01:14:36,970 I will listen to your proposition, Stevie. 1303 01:14:36,972 --> 01:14:40,874 I want you at WorryFree. 1304 01:14:40,876 --> 01:14:42,845 I see something in you. 1305 01:14:42,847 --> 01:14:44,346 I think that you are more 1306 01:14:44,348 --> 01:14:46,080 than just the world's greatest telemarketer 1307 01:14:46,082 --> 01:14:47,682 since Hal Jameson. 1308 01:14:47,684 --> 01:14:49,752 You know what that's very interesting. 1309 01:14:49,754 --> 01:14:50,785 Boring, though. 1310 01:14:50,787 --> 01:14:52,686 I want to talk about the dollars 1311 01:14:52,688 --> 01:14:54,122 and zeros and the commas and shit. 1312 01:14:54,124 --> 01:14:55,690 Cocky. I like it. 1313 01:14:55,692 --> 01:14:57,559 Watch this little video proposal we put together 1314 01:14:57,561 --> 01:14:59,293 and you'll understand everything. Alright? 1315 01:15:05,103 --> 01:15:06,902 You know, I kind of got to piss. 1316 01:15:06,904 --> 01:15:08,303 So, could we, like, kind of watch this 1317 01:15:08,305 --> 01:15:09,772 after I get back from the bathroom? 1318 01:15:09,774 --> 01:15:11,043 No. 1319 01:15:16,013 --> 01:15:17,847 Hell, I got to piss, man. 1320 01:15:17,849 --> 01:15:19,449 Okay fine. Out the door, 1321 01:15:19,451 --> 01:15:21,550 halfway down the hallway, jade door. 1322 01:15:21,552 --> 01:15:22,955 Jade door, okay. 1323 01:15:36,501 --> 01:15:37,669 Okay... 1324 01:15:40,372 --> 01:15:41,441 Wow... 1325 01:15:42,408 --> 01:15:43,476 Alright... 1326 01:15:46,544 --> 01:15:48,512 Shit... 1327 01:15:48,514 --> 01:15:49,716 One stall. 1328 01:15:50,783 --> 01:15:53,952 Hey, you on your way in or out, man? 1329 01:15:53,954 --> 01:15:55,489 Can you help me? 1330 01:15:57,891 --> 01:16:00,591 No. No, I can't. Sorry. 1331 01:16:00,593 --> 01:16:02,827 Please. Could you help me? 1332 01:16:02,829 --> 01:16:06,033 Fucked up, man. I'm really hurt. 1333 01:16:09,002 --> 01:16:12,373 Oh, shit. Okay. 1334 01:16:13,707 --> 01:16:15,241 Just hold on, man. 1335 01:16:21,949 --> 01:16:24,984 Please... help me. 1336 01:16:24,986 --> 01:16:28,020 Help me! Help me! 1337 01:16:32,626 --> 01:16:35,627 No, no, no, no, no, no! Don't touch me. 1338 01:16:35,629 --> 01:16:38,032 - Help us! - Help me! 1339 01:16:43,906 --> 01:16:45,304 Hey, what the fuck! 1340 01:16:45,306 --> 01:16:48,109 What the fuck, man! 1341 01:16:49,144 --> 01:16:51,978 - I said the jade door. - That is the jade door. 1342 01:16:51,980 --> 01:16:53,179 No, that's an olive door. 1343 01:16:53,181 --> 01:16:54,681 That's very clearly an olive door. 1344 01:16:54,683 --> 01:16:55,949 That's a jade door. 1345 01:16:55,951 --> 01:16:57,484 Look, you got to get me the fuck out of here. 1346 01:16:57,486 --> 01:17:00,753 Okay, calm, calm. This is a big misunderstanding. Okay? 1347 01:17:00,755 --> 01:17:02,455 Let's just take a deep breath and calm down. 1348 01:17:02,457 --> 01:17:03,789 We're gonna go back to my office. 1349 01:17:03,791 --> 01:17:05,226 I'm gonna explain everything to you, alright? 1350 01:17:05,228 --> 01:17:06,460 Wait, do you still have to pee? 1351 01:17:06,462 --> 01:17:08,662 I mean, I pissed on myself, man. 1352 01:17:08,664 --> 01:17:10,397 So, no I don't have to pee. 1353 01:17:10,399 --> 01:17:12,032 Look, I got to get the fuck out of here. 1354 01:17:12,034 --> 01:17:13,436 No, no, no, no, no, no... 1355 01:17:15,872 --> 01:17:17,470 Here's the deal. 1356 01:17:17,472 --> 01:17:20,275 I can't let you leave without explaining everything. Alright? 1357 01:17:20,277 --> 01:17:21,643 And if you'd even seen the video 1358 01:17:21,645 --> 01:17:23,577 before you went in there you wouldn't even be scared. 1359 01:17:23,579 --> 01:17:26,349 What the fuck was that thing in there, man? 1360 01:17:27,449 --> 01:17:28,519 It's... 1361 01:17:31,922 --> 01:17:33,721 the video is gonna show you everything. 1362 01:17:33,723 --> 01:17:35,125 Don't worry about it. 1363 01:17:41,798 --> 01:17:44,534 There's a lot of production value in this. 1364 01:17:54,245 --> 01:17:56,746 Since the dawn of time, 1365 01:17:56,748 --> 01:17:59,949 or least since before anyone cares to remember 1366 01:17:59,951 --> 01:18:02,487 we have used our wits to survive. 1367 01:18:04,688 --> 01:18:06,956 But what has allowed us to thrive 1368 01:18:06,958 --> 01:18:09,225 was our use of tools. 1369 01:18:09,227 --> 01:18:11,563 A natural development. 1370 01:18:13,999 --> 01:18:16,164 But what are tools 1371 01:18:16,166 --> 01:18:18,168 if not extensions of the appendages 1372 01:18:18,170 --> 01:18:19,572 with which we were born? 1373 01:18:20,973 --> 01:18:24,144 Humans have modified ourselves throughout history. 1374 01:18:25,309 --> 01:18:28,110 We train ourselves to fight. 1375 01:18:28,112 --> 01:18:30,146 We work out. 1376 01:18:30,148 --> 01:18:31,647 We study. 1377 01:18:31,649 --> 01:18:34,318 Worryfree is carrying forward this lineage 1378 01:18:34,320 --> 01:18:37,890 of natural developments that began in prehistoric time. 1379 01:18:41,661 --> 01:18:44,899 We realize that human labor has its limitations. 1380 01:18:47,934 --> 01:18:51,069 And, so, our scientists have discovered a way. 1381 01:18:51,071 --> 01:18:54,205 A chemical change to make humans stronger, 1382 01:18:54,207 --> 01:18:56,275 more obedient, more durable 1383 01:18:56,277 --> 01:18:59,578 and therefore more efficient and profitable. 1384 01:18:59,580 --> 01:19:02,380 We are proud to announce to our shareholders 1385 01:19:02,382 --> 01:19:07,185 that a new day in human productivity is dawning. 1386 01:19:07,187 --> 01:19:09,220 Our workforce of Equisapiens 1387 01:19:09,222 --> 01:19:10,622 will make Worryfree 1388 01:19:10,624 --> 01:19:13,761 the most profitable company in human history. 1389 01:19:15,029 --> 01:19:16,629 And you, our shareholders, 1390 01:19:16,631 --> 01:19:19,264 will be a part of that history. 1391 01:19:19,266 --> 01:19:22,268 See? It's all just a big misunderstanding. 1392 01:19:22,270 --> 01:19:25,470 This ain't no fucking misunderstanding, man! 1393 01:19:25,472 --> 01:19:29,943 So, you making half-human, half-horse fucking things 1394 01:19:29,945 --> 01:19:31,311 so you can make more money? 1395 01:19:31,313 --> 01:19:32,613 Yeah, basically. 1396 01:19:32,615 --> 01:19:35,247 I just didn't want you to think I was crazy. 1397 01:19:35,249 --> 01:19:36,850 That I was doing this for no reason. 1398 01:19:36,852 --> 01:19:39,185 Because this isn't irrational. 1399 01:19:39,187 --> 01:19:40,753 Oh. 1400 01:19:40,755 --> 01:19:41,988 Cool. Alright. 1401 01:19:41,990 --> 01:19:43,290 Cool. No, I understand. 1402 01:19:43,292 --> 01:19:45,125 I just I just got to leave now, man. 1403 01:19:45,127 --> 01:19:47,126 So, please get the fuck out of my way. 1404 01:19:47,128 --> 01:19:48,228 We haven't finished the movie. 1405 01:19:48,230 --> 01:19:49,563 Call me about that next week, please. 1406 01:19:49,565 --> 01:19:51,264 And then we'll talk about it. 1407 01:19:51,266 --> 01:19:53,368 Sit in that chair 1408 01:19:53,370 --> 01:19:55,403 and we're gonna watch this movie. 1409 01:19:55,405 --> 01:19:57,474 And then I'm gonna make you a proposal. 1410 01:19:58,375 --> 01:19:59,843 Come on. 1411 01:20:05,915 --> 01:20:08,114 Our worker modification process 1412 01:20:08,116 --> 01:20:10,253 is simple and rather quick. 1413 01:20:16,092 --> 01:20:18,127 It works for 70% of humans 1414 01:20:18,129 --> 01:20:20,398 who take the fusing catalyst. 1415 01:20:35,746 --> 01:20:37,146 And, see, this is how we begin 1416 01:20:37,148 --> 01:20:38,880 the process of the transformation. 1417 01:20:38,882 --> 01:20:40,549 They take what's called the fusing catalyst. And what happens is... 1418 01:20:40,551 --> 01:20:42,418 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait a minute, man. 1419 01:20:42,420 --> 01:20:45,354 What the fuck did you give me to snort? Huh? 1420 01:20:45,356 --> 01:20:47,223 What the... what the fuck was that? 1421 01:20:47,225 --> 01:20:48,523 - Wait, what? - What did I snort?! 1422 01:20:48,525 --> 01:20:49,793 Cause I'm, I'm not even fucking high. 1423 01:20:49,795 --> 01:20:51,794 You're not what? Wait, wait wait. Wait. 1424 01:20:51,796 --> 01:20:54,629 No, I don't give a fuck about that anymore, alright? 1425 01:20:54,631 --> 01:20:56,031 I don't give a fuck about that shit. 1426 01:20:56,033 --> 01:20:57,267 If you had me snort some shit 1427 01:20:57,269 --> 01:20:58,434 that's gonna have me mutated man 1428 01:20:58,436 --> 01:21:00,236 I want you to fucking shoot me! 1429 01:21:00,238 --> 01:21:03,505 Cash. What you snorted was 100% Peruvian, man. 1430 01:21:03,507 --> 01:21:05,376 I need you to be a little bit more particular, man. 1431 01:21:05,378 --> 01:21:08,278 You know, they got fucking horses in Peru, probably. 1432 01:21:08,280 --> 01:21:11,247 - Motherfucker! - You're gonna get semantic on me? 1433 01:21:11,249 --> 01:21:12,416 No, I'm not getting semantic. 1434 01:21:12,418 --> 01:21:13,751 You're the one that's being semantic 1435 01:21:13,753 --> 01:21:15,618 if you refer to the fucking horses as a 100%. 1436 01:21:15,620 --> 01:21:17,254 Fuck that. It doesn't even matter. 1437 01:21:17,256 --> 01:21:18,522 Was it coke? Was it not coke? 1438 01:21:18,524 --> 01:21:21,392 - What was it? - Cash. It was coke. 1439 01:21:21,394 --> 01:21:23,461 Calm down, man. 1440 01:21:23,463 --> 01:21:25,295 You're... I wouldn't just give you 1441 01:21:25,297 --> 01:21:27,029 the fusing catalyst without telling you. 1442 01:21:27,031 --> 01:21:29,300 I'm not evil. Okay? 1443 01:21:29,302 --> 01:21:30,769 The reason you're not high 1444 01:21:30,771 --> 01:21:33,572 is because your adrenaline is pumping so hard right now 1445 01:21:33,574 --> 01:21:35,006 that to be perfectly honest 1446 01:21:35,008 --> 01:21:37,908 you're starting to harsh both of our mellows. Okay? 1447 01:21:37,910 --> 01:21:40,979 So, sit down and just take a breath, man. 1448 01:21:40,981 --> 01:21:42,081 It's fucking adrenaline. 1449 01:21:42,083 --> 01:21:43,981 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1450 01:21:43,983 --> 01:21:46,150 It's fine, okay. Just breathe. 1451 01:21:46,152 --> 01:21:47,920 Okay? 1452 01:21:47,922 --> 01:21:49,954 Fucking bitch... 1453 01:21:49,956 --> 01:21:51,722 Okay? 1454 01:21:51,724 --> 01:21:55,964 Now, the proposal that I want to make you is this... 1455 01:21:56,798 --> 01:21:59,664 That is the future of labor. Okay? 1456 01:21:59,666 --> 01:22:01,734 They're bigger. They're stronger. 1457 01:22:01,736 --> 01:22:03,436 They hopefully gripe a lot less. 1458 01:22:03,438 --> 01:22:07,440 And also, soon, I'm gonna have millions of them. 1459 01:22:07,442 --> 01:22:08,606 Fucking crazy... 1460 01:22:08,608 --> 01:22:10,308 They're gonna form their own society. 1461 01:22:10,310 --> 01:22:12,244 They'll probably form their own culture. 1462 01:22:12,246 --> 01:22:13,980 Then maybe they want to organize. 1463 01:22:13,982 --> 01:22:15,381 Maybe they want to rebel. 1464 01:22:15,383 --> 01:22:18,651 And that's why we need someone on the inside 1465 01:22:18,653 --> 01:22:22,188 who represents Worryfree's needs. 1466 01:22:22,190 --> 01:22:24,460 Someone they can relate to. 1467 01:22:25,359 --> 01:22:27,459 To manage it. 1468 01:22:27,461 --> 01:22:29,129 For fucking horse people. 1469 01:22:29,131 --> 01:22:31,298 No. No. 1470 01:22:31,300 --> 01:22:36,369 The Equisapien Martin Luther King, Junior. 1471 01:22:36,371 --> 01:22:38,938 But one that we create. 1472 01:22:38,940 --> 01:22:40,707 One that we control. 1473 01:22:40,709 --> 01:22:43,844 So, you want to... want to have a false leader 1474 01:22:43,846 --> 01:22:45,880 for these fucking horse people. 1475 01:22:45,882 --> 01:22:48,383 But at the same time, he works for you? 1476 01:22:48,385 --> 01:22:50,854 Yeah. Keeps shit simple. 1477 01:22:53,556 --> 01:22:55,622 Well, why the fuck did you choose me? 1478 01:22:55,624 --> 01:22:57,090 Out of everybody you could have chose, 1479 01:22:57,092 --> 01:22:58,158 why did you pick me? 1480 01:22:58,160 --> 01:23:00,562 - For what? - Cash. Cash. 1481 01:23:00,564 --> 01:23:04,098 You are awesome. 1482 01:23:04,100 --> 01:23:06,667 I've never seen anyone go through the ranks 1483 01:23:06,669 --> 01:23:08,703 at Regalview like you did. 1484 01:23:08,705 --> 01:23:12,140 And I want someone like that at Worryfree. 1485 01:23:12,142 --> 01:23:13,574 Someone hungry. 1486 01:23:13,576 --> 01:23:15,644 Someone who'll fucking shank their own friend in the back 1487 01:23:15,646 --> 01:23:17,979 if it means getting what they want. 1488 01:23:17,981 --> 01:23:21,117 Now, look, I can see that you're freaked out. 1489 01:23:21,119 --> 01:23:23,184 And that you want to say no. 1490 01:23:23,186 --> 01:23:26,123 But I wouldn't do that before you see what I'm offering. 1491 01:23:33,398 --> 01:23:34,797 No, man. No, no. 1492 01:23:34,799 --> 01:23:36,333 There's no fucking amount of money 1493 01:23:36,335 --> 01:23:37,967 that will make me do that shit. 1494 01:23:37,969 --> 01:23:39,203 Two things. 1495 01:23:39,205 --> 01:23:41,104 it's a short-term contract. 1496 01:23:41,106 --> 01:23:42,939 Five years. Done. 1497 01:23:42,941 --> 01:23:44,975 Then we give you the diffuser antidote 1498 01:23:44,977 --> 01:23:46,275 special sauce serum 1499 01:23:46,277 --> 01:23:47,776 and you're back to normal. 1500 01:23:47,778 --> 01:23:51,248 And the second one, and I want you to remember this. 1501 01:23:51,250 --> 01:23:53,753 You're gonna have a horse cock. 1502 01:23:55,354 --> 01:23:59,089 What the fuck is a special antidote sauce serum. What the f... 1503 01:23:59,091 --> 01:24:00,658 It sounds like you made that shit up, man. 1504 01:24:00,660 --> 01:24:01,792 That shit ain't real. 1505 01:24:01,794 --> 01:24:04,594 No, it's real. And so is my offer. 1506 01:24:04,596 --> 01:24:07,431 Five years as our man amongst horses. 1507 01:24:07,433 --> 01:24:10,136 For one hundred million dollars. 1508 01:24:11,470 --> 01:24:13,303 Just go sleep on it. Okay? 1509 01:24:13,305 --> 01:24:17,043 And after that, holla at your boy. Okay. 1510 01:24:17,778 --> 01:24:20,948 Get out in that party and go fuck something. 1511 01:24:49,910 --> 01:24:53,114 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1512 01:24:55,549 --> 01:24:58,253 Fuck! Fuck! 1513 01:25:09,665 --> 01:25:11,935 Where's my cell phone? 1514 01:25:19,208 --> 01:25:21,508 San Francisco Chronicle, good morning. 1515 01:25:21,510 --> 01:25:23,444 Um... Eric. Eric Arnold, please. 1516 01:25:23,446 --> 01:25:24,714 One moment. 1517 01:25:25,548 --> 01:25:27,146 Hello. 1518 01:25:27,148 --> 01:25:30,084 Okay, Eric Arnold. My name is Cassius Green. 1519 01:25:30,086 --> 01:25:32,587 I have some important information. 1520 01:25:32,589 --> 01:25:34,056 Some very, very important information 1521 01:25:34,058 --> 01:25:36,991 that I think you would really, really be interested in. 1522 01:25:36,993 --> 01:25:40,995 - Okay, shoot. - Okay, uh... alright. 1523 01:25:40,997 --> 01:25:44,065 They turning motherfuckers into horse-people. 1524 01:25:44,067 --> 01:25:47,502 Horse... half-horse, half-human people that work. Alright. 1525 01:25:47,504 --> 01:25:49,604 Look, they have you snort some fucking coke, 1526 01:25:49,606 --> 01:25:51,073 and, well, it's not really coke, 1527 01:25:51,075 --> 01:25:53,108 but you snort it and it has your nostrils get all big 1528 01:25:53,110 --> 01:25:54,809 and then you get a horse dick and shit. 1529 01:25:54,811 --> 01:25:58,179 And listen... listen, you got to get this story out here, man, 1530 01:25:58,181 --> 01:26:00,115 because look, you put... 1531 01:26:00,117 --> 01:26:01,083 Jake? 1532 01:26:01,085 --> 01:26:04,120 What you talking about? No. Cassius. 1533 01:26:04,122 --> 01:26:05,955 Cassius Green. 1534 01:26:09,426 --> 01:26:11,125 The first thing we're gonna do 1535 01:26:11,127 --> 01:26:14,098 is cut a little nib into the cola can. 1536 01:26:19,137 --> 01:26:23,742 Voila! "Have a cola and smile, bitch," wig! 1537 01:26:26,712 --> 01:26:29,715 Fuck! Where the fuck is my cellphone?! 1538 01:26:31,983 --> 01:26:33,550 And the strangest thing 1539 01:26:33,552 --> 01:26:35,018 to happen in advertising history 1540 01:26:35,020 --> 01:26:37,187 Soda Cola has announced working with Cynthia Rose, 1541 01:26:37,189 --> 01:26:39,957 the foul-mouthed heroine with perfect aim 1542 01:26:39,959 --> 01:26:42,860 from the "Cola-and-Smile-Bitch" YouTube clip. 1543 01:26:42,862 --> 01:26:44,694 Rose reportedly signed for an amount of money 1544 01:26:44,696 --> 01:26:46,430 that could buy four white babies. 1545 01:26:46,432 --> 01:26:49,033 The strike breaker who's hilariously pegged in that clip 1546 01:26:49,035 --> 01:26:50,167 has been revealed to be named... 1547 01:26:50,169 --> 01:26:51,769 - Cassius Green. - Cassius Green. 1548 01:26:51,771 --> 01:26:54,104 Alright Doc, now I'm, uh... 1549 01:26:54,106 --> 01:26:55,707 I got a little worried, you know. 1550 01:26:55,709 --> 01:26:57,675 Because I was looking at it maybe from up here. 1551 01:26:57,677 --> 01:26:59,676 But that it might be different. 1552 01:26:59,678 --> 01:27:01,114 Is it bigger? 1553 01:27:03,682 --> 01:27:05,684 No. No, it's the same size. 1554 01:27:05,686 --> 01:27:07,151 I mean, I'm glad you're feeling yourself. 1555 01:27:07,153 --> 01:27:09,387 Is that why you tried to booty call me last night? 1556 01:27:09,389 --> 01:27:12,923 I didn't try to booty call you. I lost my phone. I told you. 1557 01:27:12,925 --> 01:27:14,760 It doesn't matter. I got a new one. 1558 01:27:14,762 --> 01:27:16,227 What is up with you, Cash? 1559 01:27:16,229 --> 01:27:18,696 You called me at 3:23. You left a video message. 1560 01:27:18,698 --> 01:27:19,864 I didn't check it, 1561 01:27:19,866 --> 01:27:20,966 cause I assumed it was lude as fuck 1562 01:27:20,968 --> 01:27:22,168 and I wasn't trying to do that... 1563 01:27:22,170 --> 01:27:23,371 Can I see that? 1564 01:27:24,604 --> 01:27:25,973 Come on. 1565 01:27:33,681 --> 01:27:37,717 We're hurting! We're hurting! 1566 01:27:37,719 --> 01:27:39,419 Help us! Help us! 1567 01:27:39,421 --> 01:27:41,753 Get back in there. Get in there. 1568 01:27:41,755 --> 01:27:43,257 Help us! 1569 01:27:44,859 --> 01:27:46,527 We're hurting! 1570 01:27:47,295 --> 01:27:49,463 Security code cleared. 1571 01:27:49,465 --> 01:27:50,996 Love of Christ. 1572 01:27:50,998 --> 01:27:53,099 If your beautiful perversions don't shut the fuck up, 1573 01:27:53,101 --> 01:27:55,904 I will turn you all into glue! 1574 01:27:56,838 --> 01:27:58,440 I found my phone. 1575 01:28:09,385 --> 01:28:10,951 I don't know, Cash... 1576 01:28:10,953 --> 01:28:13,687 You got to do something. People got to know. 1577 01:28:13,689 --> 01:28:15,924 Right? Honey, you got to tell them, right? 1578 01:28:15,926 --> 01:28:17,227 Yeah. Yeah I mean... 1579 01:28:18,128 --> 01:28:19,894 - Why did you show... - I don't know, alright. 1580 01:28:19,896 --> 01:28:21,363 I snorted something that was... 1581 01:28:21,365 --> 01:28:22,630 I thought it was activated 1582 01:28:22,632 --> 01:28:24,299 but it turned out it was just coke... 1583 01:28:24,301 --> 01:28:26,333 But why did you focus on your dick, though? 1584 01:28:26,335 --> 01:28:27,502 They have big nostrils 1585 01:28:27,504 --> 01:28:29,203 you could have just asked me to check your nostrils. 1586 01:28:29,205 --> 01:28:31,208 - Okay check ‘em, check ‘em. - Okay, okay. 1587 01:28:32,441 --> 01:28:33,742 Yeah, they look bigger. 1588 01:28:33,744 --> 01:28:35,309 - No, they don't. - I think that's just cause... 1589 01:28:35,311 --> 01:28:37,211 - Yeah. You're flaring them. - No, I'm not flaring them. 1590 01:28:37,213 --> 01:28:38,714 - You are, you are. - No, I'm not. 1591 01:28:38,716 --> 01:28:40,351 Just relax them a little bit so I can see. 1592 01:28:41,619 --> 01:28:44,820 Okay. Look, listen. They're normal size. They look normal size. 1593 01:28:44,822 --> 01:28:46,490 They look normal size. 1594 01:29:08,880 --> 01:29:09,980 I need you to know... 1595 01:29:09,982 --> 01:29:12,382 I want to be clear... 1596 01:29:12,384 --> 01:29:13,984 this can't happen again. 1597 01:29:13,986 --> 01:29:15,785 I'm not going back. 1598 01:29:15,787 --> 01:29:18,421 I'm not going to be a fucking Power Caller. 1599 01:29:18,423 --> 01:29:20,289 That's a good decision. 1600 01:29:20,291 --> 01:29:21,490 But I... 1601 01:29:21,492 --> 01:29:23,360 - I still have problems with all this. - I'm not... 1602 01:29:23,362 --> 01:29:25,628 Only something happening to you turned you against them. 1603 01:29:25,630 --> 01:29:27,396 Okay. But I know how they view me. 1604 01:29:27,398 --> 01:29:29,334 How I look in the eyes 1605 01:29:29,336 --> 01:29:31,236 of fucking Worryfree and Regalview. 1606 01:29:31,238 --> 01:29:34,839 They just view me as another one of their fucking creatures 1607 01:29:34,841 --> 01:29:37,978 to control and to manipulate. And that's not me. 1608 01:29:39,845 --> 01:29:41,113 Good. 1609 01:29:42,515 --> 01:29:43,584 Good. 1610 01:29:46,519 --> 01:29:48,588 That doesn't change what I said about us. 1611 01:29:50,924 --> 01:29:53,058 And also, I kind of messed around 1612 01:29:53,060 --> 01:29:54,292 with somebody last night. 1613 01:29:54,294 --> 01:29:56,064 What? Wait... 1614 01:29:56,797 --> 01:29:58,729 what do you mean you kind of... 1615 01:29:58,731 --> 01:30:00,432 I need you to explain that one 1616 01:30:00,434 --> 01:30:01,733 cause I don't understand 1617 01:30:01,735 --> 01:30:05,439 what you mean by you kind of messed around with somebody. 1618 01:30:06,373 --> 01:30:09,575 - I mean did you... - Everything but. 1619 01:30:09,577 --> 01:30:10,709 Everything but. 1620 01:30:10,711 --> 01:30:11,910 You see, that's almost worse than 1621 01:30:11,912 --> 01:30:13,444 anything I can imagine in my mind. 1622 01:30:13,446 --> 01:30:17,887 - Everything but. So, did you... - Cassius we were broken up. 1623 01:30:18,820 --> 01:30:20,686 Okay? It's over. 1624 01:30:20,688 --> 01:30:23,424 It's me and you that shouldn't have messed around tonight. 1625 01:30:33,701 --> 01:30:35,905 You want to know who it was? 1626 01:30:37,673 --> 01:30:39,405 Do you plan on fucking 1627 01:30:39,407 --> 01:30:42,344 or "everything but"-ting with that person again? 1628 01:30:43,513 --> 01:30:44,581 No. 1629 01:30:46,782 --> 01:30:49,486 Nah. No, I don't want to know, then. 1630 01:30:52,054 --> 01:30:54,124 No, I don't want to know. 1631 01:31:22,252 --> 01:31:24,688 I have absolutely no idea what this is about. 1632 01:31:25,522 --> 01:31:28,023 Maybe it's saying that capitalism dehumanizes them. 1633 01:31:28,025 --> 01:31:30,393 Maybe the artist is being literal. 1634 01:31:30,395 --> 01:31:33,563 Maybe Worryfree is turning workers into horses. 1635 01:31:33,565 --> 01:31:35,500 And literally fucking them? 1636 01:31:47,811 --> 01:31:48,945 Hey, bro. 1637 01:31:48,947 --> 01:31:50,278 Ain't you the dude from the clip 1638 01:31:50,280 --> 01:31:51,881 that got hit in the head with the can? 1639 01:31:51,883 --> 01:31:54,251 No. No, everybody thinks that's me, man. 1640 01:31:54,253 --> 01:31:56,353 - But that's not me. - What's wrong with your head then? 1641 01:31:56,355 --> 01:31:57,955 Man, everybody thinks that's... 1642 01:31:57,957 --> 01:31:59,389 That's you, that shit is funny! 1643 01:31:59,391 --> 01:32:02,661 - What the fuck, man?! - For you lyin'! 1644 01:32:13,472 --> 01:32:14,673 That's alright. 1645 01:32:15,942 --> 01:32:17,211 Happen to the best of us. 1646 01:32:21,915 --> 01:32:23,183 Walk it off. 1647 01:32:32,224 --> 01:32:33,557 This is Cassius Green 1648 01:32:33,559 --> 01:32:35,560 from "Have-A-Cola And-A-Smile-Bitch" fame. 1649 01:32:35,562 --> 01:32:37,364 I want to be on your show tomorrow. 1650 01:32:38,531 --> 01:32:42,770 "Have a Cola and smile, Bitch" 1651 01:32:53,548 --> 01:32:56,548 "I Got the Shit Kicked Out Of Me" 1652 01:32:56,550 --> 01:32:59,718 Today, YouTube sensation Cassius Green is here. 1653 01:32:59,720 --> 01:33:01,986 You had 500 million people 1654 01:33:01,988 --> 01:33:03,422 watch you get pegged to the noggin 1655 01:33:03,424 --> 01:33:05,525 and get utterly humiliated. It was effin hilarious. 1656 01:33:05,527 --> 01:33:07,360 The way your hair went up like that... 1657 01:33:09,097 --> 01:33:10,996 The whole world is laughing ‘til they pissed. 1658 01:33:12,333 --> 01:33:15,268 Well, I got a new clip that I need you to play 1659 01:33:15,270 --> 01:33:17,102 and the only reason I came on the show 1660 01:33:17,104 --> 01:33:19,005 was because you agreed to show this clip 1661 01:33:19,007 --> 01:33:21,241 to your 150 million viewers. 1662 01:33:21,243 --> 01:33:23,142 Well, if you want some ass, you have to bring some ass. 1663 01:33:23,144 --> 01:33:24,811 So, we'll get ready for an ass whipping, 1664 01:33:24,813 --> 01:33:26,144 then jump in the shit tank. 1665 01:33:26,146 --> 01:33:27,648 Then we'll play your clip. 1666 01:33:47,470 --> 01:33:49,804 Could you play my clip now, please? 1667 01:33:49,806 --> 01:33:51,138 Okay. 1668 01:33:51,140 --> 01:33:54,109 Is it as crazy as the cola-and-a-smile-bitch clip? 1669 01:33:54,111 --> 01:33:55,577 Not possible. 1670 01:33:56,914 --> 01:33:59,046 It's crazy, Mary. 1671 01:33:59,048 --> 01:34:01,683 - It's fucking crazy. - Woo-hoo. 1672 01:34:01,685 --> 01:34:03,152 Let's roll the clip. 1673 01:34:03,154 --> 01:34:06,087 Help us. We're hurting! 1674 01:34:06,089 --> 01:34:08,023 We're hurting! 1675 01:34:08,025 --> 01:34:10,893 If you beautiful perversions don't shut the fuck up, 1676 01:34:10,895 --> 01:34:13,761 I will turn you all into glue! 1677 01:34:15,567 --> 01:34:17,434 As a Power Caller for Regalview, 1678 01:34:17,436 --> 01:34:20,168 Worryfree was my premier client. 1679 01:34:20,170 --> 01:34:22,305 This is just incontrovertible proof 1680 01:34:22,307 --> 01:34:24,440 of Worryfree's evil practices. 1681 01:34:24,442 --> 01:34:27,476 They're turning humans into grotesque horse-people. 1682 01:34:27,478 --> 01:34:29,412 And I want the world to know 1683 01:34:29,414 --> 01:34:32,414 that... that... that they're manipulating humanity 1684 01:34:32,416 --> 01:34:34,016 for the sake of profit. 1685 01:34:34,018 --> 01:34:35,651 Now, we cannot let this go on. 1686 01:34:35,653 --> 01:34:37,986 You have to call your congressman, alright. 1687 01:34:37,988 --> 01:34:39,388 Call your local politicians 1688 01:34:39,390 --> 01:34:41,791 and let them know we will not stand for this. 1689 01:34:41,793 --> 01:34:43,160 It's been one day 1690 01:34:43,162 --> 01:34:45,361 since the viral celebrity leak to the world, 1691 01:34:45,363 --> 01:34:48,398 new scientific achievements made by Worryfree 1692 01:34:48,400 --> 01:34:50,500 and their genius CEO, Steve Lift, 1693 01:34:50,502 --> 01:34:53,402 which caused Worryfree stocks to sky rocket 1694 01:34:53,404 --> 01:34:56,307 at a rate faster than any other company in history. 1695 01:34:56,309 --> 01:34:57,941 House and Senate leaders 1696 01:34:57,943 --> 01:34:59,509 joined Lift in ringing the bell 1697 01:34:59,511 --> 01:35:02,145 to celebrate the record stock market rally 1698 01:35:02,147 --> 01:35:03,615 Worryfree's success has created. 1699 01:35:03,617 --> 01:35:04,684 Fuck you! 1700 01:35:05,618 --> 01:35:10,220 We are all sinners, but in every sinner lies a winner. 1701 01:35:10,222 --> 01:35:12,423 The Lord lifted you from the whore house, 1702 01:35:12,425 --> 01:35:14,960 you from flop house, you from drop house... 1703 01:35:18,198 --> 01:35:20,564 - Fuck! Fuck! - Out devil! 1704 01:35:20,566 --> 01:35:21,635 Fuck! 1705 01:35:31,344 --> 01:35:33,748 No. No. We're just doing dutch. 1706 01:35:37,951 --> 01:35:40,222 - Thanks for calling, man. - Yeah. 1707 01:35:41,056 --> 01:35:42,656 Look, I betrayed you. 1708 01:35:44,092 --> 01:35:45,957 I know it's not gonna change anything, 1709 01:35:45,959 --> 01:35:47,460 but I wanted to say I'm sorry. 1710 01:35:47,462 --> 01:35:51,867 - I acted stupid, I was... - Man, hey, we... we good. 1711 01:35:52,668 --> 01:35:55,101 Alright, but all you got to do is just... 1712 01:35:55,103 --> 01:35:56,636 just do right from now on, man. 1713 01:35:56,638 --> 01:35:58,372 Yeah, I know and that's what... 1714 01:35:58,374 --> 01:36:01,207 I tried to change it. I tried to stop it. But it's... 1715 01:36:01,209 --> 01:36:02,574 it's just right in front of their faces. 1716 01:36:02,576 --> 01:36:05,345 They're turning human beings into monstrosities 1717 01:36:05,347 --> 01:36:06,579 and nobody gives a fuck. 1718 01:36:06,581 --> 01:36:08,315 Most people that saw you on that screen 1719 01:36:08,317 --> 01:36:10,850 knew calling their congressman wasn't gonna do shit. 1720 01:36:10,852 --> 01:36:12,051 If you get shown a problem, 1721 01:36:12,053 --> 01:36:13,520 but have no idea how to control it, 1722 01:36:13,522 --> 01:36:15,789 then you just decide to get used to the problem. 1723 01:36:15,791 --> 01:36:19,962 Yeah, and that's why our plan for tomorrow... 1724 01:36:20,997 --> 01:36:22,963 is important. 1725 01:36:22,965 --> 01:36:24,265 ‘Cause if we stop them 1726 01:36:24,267 --> 01:36:27,333 from crossing the picket line this time we win. 1727 01:36:27,335 --> 01:36:30,204 - That's a good plan. - Yeah. 1728 01:36:30,206 --> 01:36:32,709 Tomorrow we show ‘em how to give fucks. 1729 01:36:37,147 --> 01:36:38,678 Ain't that about a... 1730 01:36:38,680 --> 01:36:41,650 - Happy Halloween - Look at that shit. You see that shit? 1731 01:36:41,652 --> 01:36:44,753 What the fuck is that about? What the fuck, man. 1732 01:36:44,755 --> 01:36:46,658 That's what I'm talking about. 1733 01:36:50,860 --> 01:36:54,666 - Get back in there! - We're hurting! Help us! 1734 01:37:01,404 --> 01:37:03,574 Security code cleared. 1735 01:37:10,149 --> 01:37:11,648 Fuck you, Regalview! 1736 01:37:11,650 --> 01:37:13,983 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 1737 01:37:13,985 --> 01:37:16,519 None of the strikers here at the Regalview strike 1738 01:37:16,521 --> 01:37:18,453 will tell us why they're all wearing 1739 01:37:18,455 --> 01:37:22,024 their Cola-And A-Smile-Bitch wigs. 1740 01:37:22,026 --> 01:37:23,626 Although the strikers have been 1741 01:37:23,628 --> 01:37:25,795 extremely militant over the past weeks, 1742 01:37:25,797 --> 01:37:28,998 they've not been able to stop the Stackwater juggernaut 1743 01:37:29,000 --> 01:37:30,667 from breaking through the lines. 1744 01:37:30,669 --> 01:37:33,671 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1745 01:37:33,673 --> 01:37:36,739 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1746 01:37:36,741 --> 01:37:40,077 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1747 01:37:40,079 --> 01:37:42,078 Elbows and assholes, people! 1748 01:37:42,080 --> 01:37:43,349 Let's move! 1749 01:37:44,416 --> 01:37:47,216 Scabs won't pass! Scabs won't pass!... 1750 01:37:53,559 --> 01:37:56,494 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1751 01:37:56,496 --> 01:37:59,330 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1752 01:37:59,332 --> 01:38:00,964 Scabs won't pass! 1753 01:38:00,966 --> 01:38:04,035 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1754 01:38:08,942 --> 01:38:10,208 Oh! 1755 01:38:17,885 --> 01:38:20,018 The infamous Cassius Green, 1756 01:38:20,020 --> 01:38:22,922 former Power Caller and strike line crosser, 1757 01:38:22,924 --> 01:38:24,658 has switched sides. 1758 01:38:29,330 --> 01:38:31,600 - Yeah, man! - Yeah! 1759 01:38:45,380 --> 01:38:48,014 Looks like the Calvary's arrived, folks. 1760 01:39:07,337 --> 01:39:08,937 Get the fuck back! 1761 01:39:08,939 --> 01:39:10,540 This way! This way! 1762 01:39:12,808 --> 01:39:13,808 Come on! 1763 01:39:19,182 --> 01:39:20,215 Over here! Over here! 1764 01:39:24,219 --> 01:39:26,121 This is when the magic happens. 1765 01:39:26,123 --> 01:39:27,959 Get them here quick. 1766 01:39:35,333 --> 01:39:36,835 Hey, Cassius. 1767 01:39:59,256 --> 01:40:00,957 Look out! Look out! 1768 01:40:00,959 --> 01:40:02,860 Hey! Hey! 1769 01:40:07,064 --> 01:40:08,701 Let me out! 1770 01:40:11,336 --> 01:40:13,005 Hey! 1771 01:40:32,358 --> 01:40:34,159 Hold your ground! 1772 01:40:38,463 --> 01:40:41,101 Yes! Yes! 1773 01:41:18,839 --> 01:41:19,907 Wow! 1774 01:41:21,942 --> 01:41:23,042 Thank you. 1775 01:41:23,044 --> 01:41:25,345 We. Are Honored. 1776 01:41:25,347 --> 01:41:28,347 To. Be. In. Your. Presence. 1777 01:41:28,349 --> 01:41:31,284 Dude. I'm from East Oakland. 1778 01:41:31,286 --> 01:41:32,718 Talk regular. 1779 01:41:32,720 --> 01:41:34,521 My name is DeMarius. 1780 01:41:34,523 --> 01:41:35,788 Thanks for breaking us out. 1781 01:41:35,790 --> 01:41:39,861 Oh, I'm Cassius. Cassius Green. 1782 01:41:40,696 --> 01:41:41,965 No problem. 1783 01:41:44,532 --> 01:41:46,333 Worryfree is here. 1784 01:41:46,335 --> 01:41:48,705 Hey. Same struggle. 1785 01:41:49,671 --> 01:41:50,939 Same fight. 1786 01:41:53,710 --> 01:41:56,246 Equisapiens! Let's be out! 1787 01:42:02,853 --> 01:42:05,889 Equisapiens, thank you so much! 1788 01:42:09,792 --> 01:42:11,027 Hey! 1789 01:42:13,229 --> 01:42:15,065 Master mind. 1790 01:42:50,268 --> 01:42:51,768 Are you serious right now? 1791 01:42:51,770 --> 01:42:53,636 Serious as kicking the can. 1792 01:42:53,638 --> 01:42:55,037 Don't... don't play with me, Cash 1793 01:42:55,039 --> 01:42:56,707 cause that's some serious shit. 1794 01:42:56,709 --> 01:42:59,242 No, man. That's yours. 1795 01:42:59,244 --> 01:43:01,612 And I've got a car that'll do me just fine 1796 01:43:01,614 --> 01:43:03,750 til I get back to work at Regalview. 1797 01:43:06,753 --> 01:43:08,552 Plus, I wanted to say I'm sorry. 1798 01:43:08,554 --> 01:43:11,057 Cash, man. Look. 1799 01:43:11,790 --> 01:43:14,193 Just saying sorry is fine. 1800 01:43:16,461 --> 01:43:18,596 This is good. This is perfect. 1801 01:43:18,598 --> 01:43:20,096 This is the perfect apology. 1802 01:43:20,098 --> 01:43:23,003 I don't want disrespect you. You know this is cool, I'm... 1803 01:43:26,272 --> 01:43:27,340 Hey! 1804 01:43:30,577 --> 01:43:32,013 So, uh... 1805 01:43:32,880 --> 01:43:34,079 now that we won that strike 1806 01:43:34,081 --> 01:43:35,948 you cool coming back to work with us 1807 01:43:35,950 --> 01:43:39,317 lowly regular telemarketers. 1808 01:43:39,319 --> 01:43:40,851 Well, if the new and glorious 1809 01:43:40,853 --> 01:43:43,021 telemarketers union will have me. 1810 01:43:43,023 --> 01:43:45,058 You got to start fighting somewhere. 1811 01:43:46,292 --> 01:43:48,160 - Huh? - Alright, bro. 1812 01:43:48,162 --> 01:43:49,764 - Be good. - Mm-hmm. 1813 01:43:50,630 --> 01:43:52,433 Kiss already, huh? 1814 01:44:00,975 --> 01:44:03,945 So, what about being part of something important, huh? 1815 01:44:04,979 --> 01:44:06,044 Oh shit. 1816 01:44:06,046 --> 01:44:08,247 It looks like the sun is about to explode. 1817 01:44:08,249 --> 01:44:09,281 Oh my god... 1818 01:44:09,283 --> 01:44:10,351 Come here, sugar. 1819 01:44:13,654 --> 01:44:15,924 We are a part of something important. 1820 01:44:16,691 --> 01:44:18,328 Changing the world. 1821 01:44:20,730 --> 01:44:22,464 Before the sun explodes. 1822 01:44:27,101 --> 01:44:28,202 Well... 1823 01:44:28,204 --> 01:44:30,603 I couldn't come back to the exact same thing 1824 01:44:30,605 --> 01:44:32,941 after all that, right? 1825 01:44:42,852 --> 01:44:44,284 What happened? 1826 01:44:47,190 --> 01:44:48,793 What, Cash? 1827 01:45:25,729 --> 01:45:26,830 What? 1828 01:45:27,666 --> 01:45:30,099 I'm Cassius Green calling on behalf of 1829 01:45:30,101 --> 01:45:32,568 stomp a mud hole in your ass.com. 1830 01:45:32,570 --> 01:45:34,471 Sorry to bother you but... 1831 01:45:49,857 --> 01:45:54,857 Subtitles by explosiveskull 1832 01:46:04,971 --> 01:46:06,406 ♪ Oh, yeah ♪ 1833 01:46:07,507 --> 01:46:08,642 ♪ Alright ♪ 1834 01:46:09,574 --> 01:46:10,644 ♪ Hell, yeah ♪ 1835 01:46:11,577 --> 01:46:12,646 ♪ That's right ♪ 1836 01:46:13,579 --> 01:46:14,648 ♪ Oh, yeah ♪ 1837 01:46:15,583 --> 01:46:16,651 ♪ Alright ♪ 1838 01:46:17,384 --> 01:46:20,487 ♪ Hell, yeah, that's tight ♪ 1839 01:46:21,554 --> 01:46:24,359 ♪ Hey, Hey ♪ 1840 01:46:25,292 --> 01:46:26,361 ♪ Hey ♪ 1841 01:46:27,294 --> 01:46:28,396 ♪ Hey ♪ 1842 01:46:29,329 --> 01:46:30,397 ♪ Hey ♪ 1843 01:46:31,332 --> 01:46:32,400 ♪ Hey ♪ 1844 01:46:33,334 --> 01:46:35,967 ♪ Hey, Hey ♪ 1845 01:46:35,969 --> 01:46:37,435 ♪ I'm Boots Riley, they ain't merc'd me yet ♪ 1846 01:46:37,437 --> 01:46:39,239 ♪ Gon' get shit popping like Percocet ♪ 1847 01:46:39,241 --> 01:46:41,207 ♪ Got pent up anger that ain't surfaced yet ♪ 1848 01:46:41,209 --> 01:46:43,310 ♪ Two stepping like the boss dispersed the check ♪ 1849 01:46:43,312 --> 01:46:45,243 ♪ Imagine this hymn is a hand grenade ♪ 1850 01:46:45,245 --> 01:46:47,212 ♪ Asphalt sheet rock serenade ♪ 1851 01:46:47,214 --> 01:46:49,016 ♪ Jack and Coke is the marinade ♪ 1852 01:46:49,018 --> 01:46:51,217 ♪ But we sober up quick at the barricades ♪ 1853 01:46:51,219 --> 01:46:53,153 ♪ Joint in my mouth, pass the fire ♪ 1854 01:46:53,155 --> 01:46:55,253 ♪ Everything out they mouth is a pacifier ♪ 1855 01:46:55,255 --> 01:46:57,123 ♪ I'm not preaching, ask the choir ♪ 1856 01:46:57,125 --> 01:46:59,225 ♪ The green one, the red one, pass the wire ♪ 1857 01:46:59,227 --> 01:47:01,194 ♪ Camel toe, camouflage with fashion ♪ 1858 01:47:01,196 --> 01:47:03,230 ♪ Passing the shell codes on to the assassin ♪ 1859 01:47:03,232 --> 01:47:05,132 ♪ Dash in security, mall expansion ♪ 1860 01:47:05,134 --> 01:47:07,437 ♪ Whatever I wear, know I'm here to be clashing ♪ 1861 01:47:08,504 --> 01:47:09,572 ♪ Oh, yeah ♪ 1862 01:47:10,505 --> 01:47:11,573 ♪ Alright ♪ 1863 01:47:12,507 --> 01:47:13,576 ♪ Hell, yeah ♪ 1864 01:47:14,510 --> 01:47:15,578 ♪ That's tight ♪ 1865 01:47:16,511 --> 01:47:17,580 ♪ Oh, yeah ♪ 1866 01:47:18,313 --> 01:47:21,383 ♪ Alright, Hell, yeah ♪ 1867 01:47:22,117 --> 01:47:23,385 ♪ That's tight ♪ 1868 01:47:24,120 --> 01:47:27,324 ♪ Hey, Hey ♪ 1869 01:47:28,057 --> 01:47:31,261 ♪ Hey, Hey ♪ 1870 01:47:32,029 --> 01:47:35,166 ♪ Hey, Hey ♪ 1871 01:47:35,932 --> 01:47:38,933 ♪ Hey, Hey ♪ 1872 01:47:38,935 --> 01:47:40,535 ♪ We came ♪ 1873 01:47:40,537 --> 01:47:41,937 ♪ To bleed ♪ 1874 01:47:41,939 --> 01:47:44,008 ♪ Electricity ♪ 1875 01:47:46,643 --> 01:47:49,745 ♪ We came to bleed ♪ 1876 01:47:49,747 --> 01:47:51,616 ♪ Electricity ♪ 139093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.