All language subtitles for Shameless.US.S04E11.720p.BluRay.x264-GHOULS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:03,505 You don't know what happened last week? 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,174 Well, I don't have time to tell you. I'm busy. 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,175 Oh! 4 00:00:08,176 --> 00:00:09,969 What's your dad gonna do when he gets out of jail and I tell him 5 00:00:10,136 --> 00:00:12,222 you spend all day with orange boy rubbing your dicks together? 6 00:00:12,388 --> 00:00:14,641 Five hundred dollars tomorrow, or I call him. 7 00:00:14,807 --> 00:00:18,394 The day my babies are born, you steal cash from the register? 8 00:00:18,561 --> 00:00:20,021 Yeah, your register, my cash. 9 00:00:20,188 --> 00:00:23,483 - Empty your fucking pockets. - He's a fucking dead man. 10 00:00:23,650 --> 00:00:25,068 Well, hello. 11 00:00:25,235 --> 00:00:26,861 Roger Running Tree and I broke up. 12 00:00:27,028 --> 00:00:29,113 SHEILA: But the children, Frank. 13 00:00:29,280 --> 00:00:32,283 Roger and I, we were gonna get married and adopt them 14 00:00:32,450 --> 00:00:34,202 before he showed his true colors. 15 00:00:34,369 --> 00:00:36,287 All I need is a marriage certificate. 16 00:00:36,454 --> 00:00:38,289 Frank, will you marry me? 17 00:00:38,456 --> 00:00:41,209 It is my honor to declare you man and wife. 18 00:00:41,376 --> 00:00:42,752 You may kiss the groom. 19 00:00:43,878 --> 00:00:46,214 He's in serious condition, so they moved him up the waiting list. 20 00:00:46,381 --> 00:00:48,383 - What does that mean? - He's getting a liver. 21 00:00:48,550 --> 00:00:50,760 Need you to meet my mom and dad for parents' weekend. 22 00:00:50,927 --> 00:00:53,137 - Pretend we're together. - Just clean up for a dinner? 23 00:00:53,304 --> 00:00:56,224 No, no cleanup. I need to scare the living shit out of them. 24 00:00:56,391 --> 00:00:58,977 - Those your brothers and sisters? - Four of them, three more in the van. 25 00:00:59,143 --> 00:01:01,563 - My family lives in there. - In the supermarket? 26 00:01:01,729 --> 00:01:04,399 - No, in the van. - Oh. 27 00:01:04,566 --> 00:01:06,985 - Hey, Matthew. - What does she have that I don't? 28 00:01:07,151 --> 00:01:08,486 SEEMA: Hello? 29 00:01:08,653 --> 00:01:10,572 You don't know who you messed with, skank. 30 00:01:10,947 --> 00:01:13,282 - (HISSING) - (SCREAMING) 31 00:01:13,283 --> 00:01:14,993 I don't give a shit if you're ten years old 32 00:01:15,159 --> 00:01:17,954 and playing with dolls. You want a war, you got it. 33 00:01:18,121 --> 00:01:20,582 Fiona never came home. She violated probation. 34 00:01:20,748 --> 00:01:23,835 Hi, Lip. I'm sorry. I fucked up. 35 00:01:24,002 --> 00:01:28,006 You're juggling so many things, and I am just fucking up. 36 00:01:28,172 --> 00:01:29,716 I need some help now. 37 00:01:29,882 --> 00:01:33,303 So, you want to go first? 38 00:01:35,263 --> 00:01:37,432 (THEME MUSIC PLAYS) 39 00:03:03,184 --> 00:03:04,686 Where are we going? 40 00:03:04,852 --> 00:03:06,771 Looks like Decatur Correctional. 41 00:03:06,938 --> 00:03:09,482 - How far away is that? - Three hours or so. 42 00:03:09,649 --> 00:03:12,318 - What? - Hope you peed. 43 00:03:15,613 --> 00:03:17,615 What'd they nab you for? 44 00:03:18,783 --> 00:03:21,703 Why you on this bus? It ain't a sightseeing tour. 45 00:03:22,745 --> 00:03:24,956 I... 46 00:03:25,123 --> 00:03:27,166 I broke probation. 47 00:03:28,710 --> 00:03:31,421 I stabbed my boyfriend's wife in the stomach a little bit. 48 00:03:31,587 --> 00:03:33,214 Bitch claimed she was pregnant. 49 00:03:33,381 --> 00:03:36,509 Knew she was full of shit and was saying it to hold on to him. 50 00:03:36,676 --> 00:03:39,178 Had to prove her wrong, right? 51 00:03:39,345 --> 00:03:41,305 Turns out she wasn't lying. 52 00:03:41,472 --> 00:03:42,765 Oops. 53 00:03:45,685 --> 00:03:49,313 Hey, Pops. How you feeling? 54 00:03:50,148 --> 00:03:52,066 You are looking better today. 55 00:03:52,233 --> 00:03:53,735 Say, "hi" to your grandpa, Chuckie. 56 00:03:53,901 --> 00:03:55,903 - Can he hear us? - Of course he can. 57 00:03:56,070 --> 00:03:57,572 That's the only way he's gonna wake up. 58 00:03:57,739 --> 00:04:01,784 When we tell him how we feel, it seeps into his subconscious, 59 00:04:01,951 --> 00:04:03,578 it tickles his brain, 60 00:04:03,745 --> 00:04:05,288 and it'll make him open his eyes soon, okay? 61 00:04:05,455 --> 00:04:07,331 - Come on. - Okay. 62 00:04:08,624 --> 00:04:10,168 Hi, Grandpa. 63 00:04:10,334 --> 00:04:13,921 Mama says we can go to Ruby Tuesday's when you wake up. 64 00:04:14,088 --> 00:04:16,299 - Hi. - Good morning. 65 00:04:16,466 --> 00:04:19,010 I'm Emily. I need a new heart. 66 00:04:19,135 --> 00:04:22,722 - Oh. I'm so sorry. - What's wrong with yours? 67 00:04:22,889 --> 00:04:25,767 - Hey, don't be rude. - Oh, my God. 68 00:04:25,933 --> 00:04:28,227 Don't you, "Oh, my God" me, mister. 69 00:04:28,394 --> 00:04:31,647 This is my son, Chuckie. I'm Sammi. 70 00:04:31,814 --> 00:04:33,399 I'm Wendy, her mom. 71 00:04:33,566 --> 00:04:36,194 She... She has cardiomyopathy. 72 00:04:36,360 --> 00:04:39,906 My heart muscle doesn't pump enough blood into the rest of my body. 73 00:04:40,072 --> 00:04:41,699 Is that why you look like a vampire? 74 00:04:41,866 --> 00:04:44,410 Charles Nevins Slott, you stop that right now. 75 00:04:44,577 --> 00:04:47,038 - Apologize. - I'm sorry. 76 00:04:47,205 --> 00:04:48,498 We are so sorry. 77 00:04:48,581 --> 00:04:51,334 - Oh, God. - It's all right. It's okay. 78 00:04:51,501 --> 00:04:54,670 - Is Mr. Gallagher your father? - Sure is. 79 00:04:54,837 --> 00:04:56,798 I don't have a father. 80 00:04:56,964 --> 00:04:59,133 - Emily. - He left when I got sick. 81 00:04:59,300 --> 00:05:02,220 Mama says that men can't handle tragedy, so they leave. 82 00:05:02,386 --> 00:05:04,555 Not everybody needs to hear our dirty laundry, Emily. 83 00:05:04,722 --> 00:05:05,973 No, don't worry about us. 84 00:05:06,140 --> 00:05:08,142 We have the dirtiest laundry in Chicago. 85 00:05:09,435 --> 00:05:12,563 Is Mr. Gallagher waiting for a heart too? 86 00:05:12,730 --> 00:05:15,358 He was waiting for a liver, 87 00:05:15,525 --> 00:05:17,777 and then he had a transplant the other day, 88 00:05:17,944 --> 00:05:19,737 and now he is getting all better. 89 00:05:20,822 --> 00:05:22,949 That's fantastic news. 90 00:05:23,115 --> 00:05:25,076 See, Emily? We're in the right place. 91 00:05:36,087 --> 00:05:37,755 Mickey your boyfriend? 92 00:05:37,922 --> 00:05:39,715 We hang out. 93 00:05:39,882 --> 00:05:41,300 He's in your bed. 94 00:05:41,467 --> 00:05:43,344 Yeah, his family is a nightmare. 95 00:05:43,511 --> 00:05:46,055 - Think I got a girlfriend. - Oh, yeah? 96 00:05:46,222 --> 00:05:47,640 Yeah, her family's a nightmare too. 97 00:05:47,807 --> 00:05:49,475 Whose isn't? 98 00:05:49,642 --> 00:05:51,185 You love Mickey? 99 00:05:51,769 --> 00:05:53,688 I like how he smells. 100 00:05:54,355 --> 00:05:56,482 What you asking stupid fucking questions for? 101 00:05:56,649 --> 00:05:58,442 You were nicer when you were asleep. 102 00:05:58,609 --> 00:06:01,362 Frank survived his liver transplant, in case you were wondering. 103 00:06:01,529 --> 00:06:03,072 Nope. Wasn't. 104 00:06:03,239 --> 00:06:05,825 I got to go over to the church for the christening today. 105 00:06:05,992 --> 00:06:07,243 Thought you didn't care. 106 00:06:07,410 --> 00:06:09,453 - I don't. - Why are you going, then? 107 00:06:09,620 --> 00:06:11,914 It's my son, man. 108 00:06:12,081 --> 00:06:14,333 All right, I'll get dressed. 109 00:06:14,500 --> 00:06:17,086 No, no, look, it's fine. 110 00:06:17,253 --> 00:06:20,006 I'll head over by myself. I'll be back in a couple hours. 111 00:06:20,172 --> 00:06:21,883 What, you don't want me to go? 112 00:06:23,509 --> 00:06:25,761 Probably best if you don't, tough guy. 113 00:06:25,928 --> 00:06:28,180 Yeah, for you, maybe. 114 00:06:28,347 --> 00:06:30,474 Why you busting my balls, man? 115 00:06:34,437 --> 00:06:37,398 Just wondering if we're a couple or not. 116 00:06:42,778 --> 00:06:45,531 - Of course we are. - A couple that hides? 117 00:06:45,698 --> 00:06:47,742 Hey, it's working out so far, so good. 118 00:06:47,909 --> 00:06:51,245 - Getting kind of sick of it. - Jesus Christ, man. 119 00:06:52,079 --> 00:06:53,748 How about you let me go deal with that stupid shit 120 00:06:53,915 --> 00:06:55,583 before I deal with your stupid shit? 121 00:07:02,465 --> 00:07:04,050 Hey. 122 00:07:04,258 --> 00:07:05,676 How was work, dear? 123 00:07:05,843 --> 00:07:08,554 I got matching war wounds. 124 00:07:08,721 --> 00:07:09,805 Ouch. 125 00:07:12,975 --> 00:07:15,645 - What are you doing? - Looking up your quarter grades. 126 00:07:15,811 --> 00:07:17,146 They haven't posted yet. 127 00:07:17,313 --> 00:07:19,106 All right, good. I don't want to know. 128 00:07:19,273 --> 00:07:21,108 I'm too stressed to deal right now. 129 00:07:21,275 --> 00:07:23,194 The way I see it, you need a "B" average 130 00:07:23,361 --> 00:07:24,570 to keep your scholarship. 131 00:07:24,779 --> 00:07:26,322 And I don't want to talk about it either. 132 00:07:26,489 --> 00:07:28,658 I bet you'll get a "B" in Macro, and Philosophy, 133 00:07:28,824 --> 00:07:30,493 and an "A" in Thermo, and English. 134 00:07:30,660 --> 00:07:33,621 What do I have to do to get you to shut up? 135 00:07:34,914 --> 00:07:38,626 Well, maybe if I had something else to occupy my mouth. 136 00:07:38,793 --> 00:07:40,711 That's a much better idea. 137 00:07:44,048 --> 00:07:45,216 All right. 138 00:07:47,259 --> 00:07:49,053 - Wait. Don't. - Why? 139 00:07:49,220 --> 00:07:50,513 Levels the playing field. 140 00:07:50,638 --> 00:07:52,264 I'm on my knees. You're wearing a hairnet. 141 00:07:52,431 --> 00:07:54,684 - You're a freak. - Takes one to know one. 142 00:07:57,520 --> 00:07:58,980 (MOANS) 143 00:07:59,021 --> 00:08:00,606 Oh, hey, look... I'm not gonna be able 144 00:08:00,773 --> 00:08:02,858 to have dinner with your parents tonight, okay? 145 00:08:03,943 --> 00:08:05,820 No, you could keep doing what you were doing while we're talki... 146 00:08:05,987 --> 00:08:08,364 - Ow. Fuck! - Why won't you be able to go? 147 00:08:08,531 --> 00:08:10,157 You said you would go. You're going. 148 00:08:10,324 --> 00:08:11,659 No, look, I got to... 149 00:08:11,826 --> 00:08:13,577 I got to go home. I got to figure shit out, 150 00:08:13,744 --> 00:08:15,079 see how we're gonna pay the bills for the next 90 days 151 00:08:15,246 --> 00:08:17,623 - while Fiona's in prison. - We made a deal. 152 00:08:17,790 --> 00:08:19,291 Yeah, that was before my sister went on a bender. 153 00:08:19,458 --> 00:08:21,168 You promised to help terrorize my parents 154 00:08:21,335 --> 00:08:22,920 in exchange for me giving you stuff. 155 00:08:23,087 --> 00:08:24,964 Okay, then how about we get lunch tomorrow? 156 00:08:25,131 --> 00:08:27,842 No, they're leaving for Miami in the morning. A deal's a deal. 157 00:08:28,009 --> 00:08:29,385 You're obviously not hearing me. 158 00:08:29,552 --> 00:08:31,387 And you're obviously not a man of your word. 159 00:08:41,188 --> 00:08:42,898 I would totally hook up with Mr. George. 160 00:08:43,065 --> 00:08:45,609 - He's foxy. - But he's married. 161 00:08:45,776 --> 00:08:47,028 And old. 162 00:08:47,194 --> 00:08:48,779 This is just our fantasy teacher list. 163 00:08:48,946 --> 00:08:50,531 It doesn't mean it's gonna happen. 164 00:08:50,573 --> 00:08:52,366 Hm. Oh. 165 00:08:52,575 --> 00:08:55,619 (GROANS) That smell is gonna make me gag. 166 00:08:55,786 --> 00:08:58,372 Do we really have to do this stupid biology lab? 167 00:09:00,207 --> 00:09:02,460 (GIRLS GIGGLING) 168 00:09:02,501 --> 00:09:03,961 There's Henry McNally. 169 00:09:05,046 --> 00:09:07,339 He's so bang-tastic. 170 00:09:07,506 --> 00:09:08,883 I want to suck him like a Slushee. 171 00:09:09,050 --> 00:09:11,594 He makes my loins roar with hunger. 172 00:09:16,390 --> 00:09:17,933 Hey, Debbie, how's it going? 173 00:09:19,185 --> 00:09:20,728 - Me? - Her? 174 00:09:20,895 --> 00:09:22,855 Yeah, I can help you with your lab if you want. 175 00:09:23,022 --> 00:09:26,776 - You know my name? - (LAUGHS) Yeah. 176 00:09:29,236 --> 00:09:31,280 The monkey said to his sister, 177 00:09:31,447 --> 00:09:34,867 "I don't want to buy bananas from that man." 178 00:09:35,034 --> 00:09:37,286 SHEILA: Knock, knock. 179 00:09:37,453 --> 00:09:39,914 - Visitors. - Good morning. 180 00:09:40,081 --> 00:09:41,624 Hey, Sheila. 181 00:09:41,791 --> 00:09:43,501 - Hi. - Hi. 182 00:09:43,667 --> 00:09:47,046 - Look who's here. - Oh, my God. 183 00:09:47,213 --> 00:09:49,381 I got some special treats. 184 00:09:49,507 --> 00:09:51,509 - SAMMI: Ahh. - Ooh. 185 00:09:51,717 --> 00:09:53,719 - SAMMI: Very nice. - A little care package. 186 00:09:53,886 --> 00:09:55,888 How's the patient? 187 00:09:56,055 --> 00:09:58,057 Well, he still hasn't woken up yet. 188 00:09:58,224 --> 00:10:00,684 (GASPS) Hm. 189 00:10:01,977 --> 00:10:03,646 Frank. 190 00:10:04,647 --> 00:10:05,648 Frankie. 191 00:10:05,815 --> 00:10:08,776 Frankie, Frankie, Frankie, Frank-a, Frank, Frank, Frankie. 192 00:10:08,984 --> 00:10:10,444 Hm. 193 00:10:10,653 --> 00:10:12,321 Frank? 194 00:10:12,446 --> 00:10:13,697 Oh. 195 00:10:15,241 --> 00:10:17,076 Frank. 196 00:10:17,243 --> 00:10:21,205 Frank, where are you? 197 00:10:21,372 --> 00:10:23,541 SHEILA: Frank, it's me, Sheila. 198 00:10:23,707 --> 00:10:27,128 Come out, come out, wherever you are. 199 00:10:27,294 --> 00:10:29,964 You have got to wake up. 200 00:10:30,131 --> 00:10:33,801 You see, you have some husbandly duties 201 00:10:33,926 --> 00:10:35,719 - to attend to. - SAMMI: Whoa, whoa, whoa! 202 00:10:35,845 --> 00:10:37,221 You can't be up there. 203 00:10:37,346 --> 00:10:38,931 You're gonna knock out his IV tubes out. 204 00:10:39,098 --> 00:10:40,349 - Come on. - No, I'm not. 205 00:10:40,516 --> 00:10:42,810 The nurses and doctors are doing everything they can, 206 00:10:42,977 --> 00:10:44,145 and you just need to let him rest. 207 00:10:44,311 --> 00:10:46,188 You know what? He's been resting. 208 00:10:46,397 --> 00:10:48,274 - Okay, so can you get down? - I'm trying to get him up, 209 00:10:48,440 --> 00:10:50,025 - for God sakes. - So, you don't hurt yourself. 210 00:10:50,151 --> 00:10:54,196 Listen, these are his soon-to-be children, and I'm his wife. 211 00:10:54,363 --> 00:10:56,782 - So just take a breather, missy. - Uh-huh. 212 00:10:56,949 --> 00:11:00,327 - Isn't that right, guys? - Right-o. 213 00:11:00,494 --> 00:11:03,247 We could do a Native American Indian tribal dance 214 00:11:03,414 --> 00:11:05,457 to wake him, Mama Sheila. 215 00:11:05,666 --> 00:11:07,168 (GASPS) What's that? 216 00:11:07,293 --> 00:11:10,796 We learned about it in our cultural history class at school. 217 00:11:10,963 --> 00:11:13,549 I wish I could go to school. 218 00:11:15,718 --> 00:11:18,012 Mind your manners, Emily. I'm so sorry. 219 00:11:18,179 --> 00:11:19,471 She didn't mean to eavesdrop. 220 00:11:19,638 --> 00:11:22,016 It's just... it's hard not to in this place. 221 00:11:22,183 --> 00:11:24,768 - Of course. - Hi, I'm Wendy. 222 00:11:24,935 --> 00:11:26,270 This is my daughter, Emily. 223 00:11:26,437 --> 00:11:28,314 - Hi. - Hi. 224 00:11:28,480 --> 00:11:30,065 I'm Sheila. 225 00:11:30,232 --> 00:11:31,984 I'm Frank's wife. 226 00:11:32,151 --> 00:11:34,028 And these are his children. 227 00:11:35,154 --> 00:11:37,573 I'm not related to them. 228 00:11:37,740 --> 00:11:41,785 Well, anyway, why don't you show us your tribal dance? 229 00:11:41,952 --> 00:11:43,871 That sounds wonderful, doesn't it? 230 00:11:44,038 --> 00:11:47,791 Or we could just let him rest, like he's supposed to. 231 00:11:47,958 --> 00:11:51,921 I think the dance is a wonderful idea. 232 00:11:52,087 --> 00:11:53,881 So do I. 233 00:11:54,048 --> 00:11:55,591 We're gonna go get frozen yogurt. 234 00:11:55,758 --> 00:11:57,676 Okay. All right. 235 00:11:57,843 --> 00:11:59,678 You know where to go? 236 00:12:04,892 --> 00:12:08,938 - Yo! Dad in there yet? - Uncle Ronnie went to get him. 237 00:12:09,104 --> 00:12:12,024 - Should be here any minute. - That thing looks like shit. 238 00:12:12,191 --> 00:12:13,651 Been used a lot. 239 00:12:17,154 --> 00:12:19,114 Is that Terry? 240 00:12:19,281 --> 00:12:22,117 No. It's my piece-of-shit husband. 241 00:12:25,412 --> 00:12:26,997 This hasn't even started yet? 242 00:12:27,164 --> 00:12:28,540 - You're late. - All right, well, I'm here now. 243 00:12:28,707 --> 00:12:30,417 Let's get this show on the road, all right? 244 00:12:30,584 --> 00:12:32,586 No, we must wait until your father gets here. 245 00:12:32,753 --> 00:12:34,171 He doesn't give a shit about the ceremony, trust me. 246 00:12:34,296 --> 00:12:37,258 - He'll be here for the after-party. - No, he gives shit. He tells me. 247 00:12:37,549 --> 00:12:38,759 You talked to him? 248 00:12:38,884 --> 00:12:40,469 Almost every day. We've become very close. 249 00:12:40,636 --> 00:12:42,054 God, that is so sick. 250 00:12:42,137 --> 00:12:43,973 Are you gonna start banging him again too? 251 00:12:44,139 --> 00:12:47,142 I'm sorry, but we have to start. I have a funeral in 45 minutes. 252 00:12:47,309 --> 00:12:49,395 - Good, yes, fine. Let's go. - No, we must wait. 253 00:12:49,520 --> 00:12:51,522 Whole family needs to be here to witness baptism. 254 00:12:51,689 --> 00:12:53,565 Or what, it didn't really happen? 255 00:12:53,732 --> 00:12:56,277 See? It's good we wait. 256 00:12:59,822 --> 00:13:02,074 - What is he doing here? - How the hell should I know? 257 00:13:02,241 --> 00:13:03,701 Let's get this on the road, all right? 258 00:13:03,867 --> 00:13:05,911 Aren't you supposed to dunk the kid in the bowl of water or something? 259 00:13:06,078 --> 00:13:08,455 He's right. I must start. 260 00:13:08,622 --> 00:13:10,374 Fine. 261 00:13:21,510 --> 00:13:24,638 Father, you made a sign in the waters for baptism, 262 00:13:24,805 --> 00:13:27,599 to end sin and begin goodness. 263 00:13:27,766 --> 00:13:30,728 Through this baptism, Yevgeny is cleansed from sin 264 00:13:30,894 --> 00:13:35,232 to a new birth to innocence by water, and the Holy Spirit. 265 00:13:37,151 --> 00:13:39,778 (BABY CRYING) 266 00:13:40,529 --> 00:13:42,865 Shh, shh, shh. 267 00:13:45,576 --> 00:13:47,536 BONNIE: That's so cool your sister's at Decatur. 268 00:13:47,703 --> 00:13:48,954 Yeah, I guess. 269 00:13:49,121 --> 00:13:50,998 Don't you think we have enough stuff already? 270 00:13:51,165 --> 00:13:53,125 No. I have seven siblings. 271 00:13:53,292 --> 00:13:55,085 I need something for all of them. 272 00:13:55,252 --> 00:13:56,962 Tip it a little more. 273 00:13:59,006 --> 00:14:00,507 Fire in the hole. 274 00:14:02,968 --> 00:14:04,887 I'm gonna go visit my father in the hospital now. 275 00:14:05,054 --> 00:14:07,056 - You want to come? - Can't. 276 00:14:07,222 --> 00:14:10,476 Got to head back to the van. One of the kids has bronchitis. 277 00:14:10,642 --> 00:14:13,020 - I need to go check on him. - You should come live with me. 278 00:14:13,187 --> 00:14:14,730 I can't leave the other kids. 279 00:14:14,897 --> 00:14:16,774 They can come live with us too. 280 00:14:18,233 --> 00:14:20,235 Okay. 281 00:14:26,241 --> 00:14:27,910 Carl. 282 00:14:28,077 --> 00:14:30,829 Yeah, I know. 283 00:14:30,996 --> 00:14:33,791 So pin his skin to the felt. 284 00:14:35,417 --> 00:14:37,586 - Good job. - Oh, I can't look. 285 00:14:37,753 --> 00:14:39,505 - This is fun. - Isn't it? 286 00:14:41,131 --> 00:14:44,051 Speaking of fun, 287 00:14:44,218 --> 00:14:46,303 my parents aren't gonna be home this weekend. 288 00:14:46,470 --> 00:14:48,263 You should come over, and we can watch porn. 289 00:14:48,430 --> 00:14:50,265 I downloaded Sperms of Endearment. 290 00:14:50,432 --> 00:14:53,602 I'm not really into porn. 291 00:14:53,769 --> 00:14:56,438 - Me either. - Yeah, it's gross, right? 292 00:14:56,647 --> 00:14:58,232 You know, they're like, "Oh, yeah." 293 00:14:58,399 --> 00:14:59,858 - "Oh, give it to me." - "Oh, yeah." 294 00:15:00,025 --> 00:15:01,610 "Just like that." 295 00:15:01,777 --> 00:15:03,237 (BOTH LAUGHING) 296 00:15:05,072 --> 00:15:08,409 Hey, um, look at this. Here's his lungs. 297 00:15:08,575 --> 00:15:12,538 - DEBS: Cool. - And here's his spleen. And, 298 00:15:14,540 --> 00:15:16,125 this is his heart. 299 00:15:20,587 --> 00:15:21,713 For me? 300 00:15:24,842 --> 00:15:26,718 Give me a fucking break. 301 00:15:49,700 --> 00:15:51,410 Off the bus, single line. 302 00:15:51,577 --> 00:15:53,579 No talking, no pushing. 303 00:16:08,927 --> 00:16:10,596 Keep the line moving. 304 00:16:20,314 --> 00:16:23,692 If there are four aces in a deck of cards, 305 00:16:23,859 --> 00:16:26,361 then the probability of your pulling an ace 306 00:16:26,528 --> 00:16:29,907 is four over 52, 307 00:16:30,073 --> 00:16:32,951 or one thirteenth. 308 00:16:34,411 --> 00:16:36,079 - Can I help you? - Nope. 309 00:16:36,246 --> 00:16:37,623 Stay right there. 310 00:16:40,125 --> 00:16:42,002 You want to torture your parents? 311 00:16:42,169 --> 00:16:44,046 Bring them to my house for dinner tonight. 312 00:16:44,213 --> 00:16:47,174 Here's the address. Pass that? 313 00:16:48,300 --> 00:16:50,385 We're having leftover lasagna 314 00:16:50,552 --> 00:16:52,888 I stole from the cafeteria. 315 00:16:55,682 --> 00:16:57,726 May I continue? 316 00:16:57,893 --> 00:16:59,686 Don't ever say I'm not a man of my word again. 317 00:16:59,853 --> 00:17:01,813 PROFESSOR: If we don't return our ace to the deck, 318 00:17:01,980 --> 00:17:03,732 then the probability of choosing a second ace... 319 00:17:03,899 --> 00:17:05,734 Jump on your right foot. Pause. 320 00:17:05,901 --> 00:17:07,319 Now on your left foot. Pause. 321 00:17:07,486 --> 00:17:10,280 - High knees. - High knees. Interesting. 322 00:17:10,447 --> 00:17:14,368 I'm not sure all this woo-woo spiritual stuff is gonna help Dad. 323 00:17:14,535 --> 00:17:16,245 Not with that attitude, it won't. 324 00:17:16,411 --> 00:17:19,915 - I'm having a great time. - Oh, yay! 325 00:17:20,082 --> 00:17:21,708 What the hell are you guys doing? 326 00:17:21,875 --> 00:17:23,961 We're waking Frank's spirit. 327 00:17:24,127 --> 00:17:28,173 - Why don't you just do this? - What happened? 328 00:17:30,759 --> 00:17:34,137 He's awake! You did it, Carl. 329 00:17:34,304 --> 00:17:36,014 I'm not sure that was the best method. 330 00:17:36,139 --> 00:17:39,142 - Dad, are you okay? - Where am I, Debbie? 331 00:17:39,309 --> 00:17:42,229 - Debbie? - It... I'm Sammi. 332 00:17:42,396 --> 00:17:45,649 - You're at the hospital. - What? Why? 333 00:17:45,816 --> 00:17:47,568 I better get the doctor. 334 00:17:47,734 --> 00:17:49,611 Where's Mama going, Lip? 335 00:17:49,778 --> 00:17:51,863 Dude, what's wrong with you? I'm Carl. 336 00:17:53,156 --> 00:17:55,325 - Maybe I should hit him in the... - No, no, no! 337 00:17:55,492 --> 00:17:58,287 He's awake! Just like I told you. 338 00:17:58,453 --> 00:18:01,123 This is good news. A lot sooner than expected. 339 00:18:01,248 --> 00:18:02,583 He thinks we're different people. 340 00:18:02,708 --> 00:18:04,084 You screwed his brain on backwards. 341 00:18:04,251 --> 00:18:06,295 Frank, do you know where you are? 342 00:18:06,461 --> 00:18:09,923 You're in the Intensive Care Unit at St. Michael Hospital. 343 00:18:10,090 --> 00:18:13,468 You underwent surgery a few days ago for your liver. 344 00:18:13,635 --> 00:18:15,554 Mama, what's he talking about? 345 00:18:15,721 --> 00:18:16,972 See? What'd I tell you? 346 00:18:17,139 --> 00:18:18,807 Why does he think we're different people? 347 00:18:18,974 --> 00:18:20,767 Let's go out in the hall and talk. 348 00:18:20,934 --> 00:18:23,145 Okay, we'll be right back. Hold on. 349 00:18:25,147 --> 00:18:29,151 Mr. Gallagher is suffering from postoperative delirium. 350 00:18:29,318 --> 00:18:31,320 OK, what's that? 351 00:18:31,486 --> 00:18:34,281 It often happens when a patient undergoes intense surgery 352 00:18:34,448 --> 00:18:37,409 where a heavy dose of sedation was used. 353 00:18:37,618 --> 00:18:39,911 Ohh, Is it permanent? 354 00:18:40,078 --> 00:18:42,956 No. It's very common in post-op patients. 355 00:18:43,123 --> 00:18:46,043 He'll be confused about time and relationships. 356 00:18:46,209 --> 00:18:49,671 All you can do is be patient while he's in this altered state, 357 00:18:49,838 --> 00:18:52,424 but he'll be back to his old self soon. 358 00:18:53,759 --> 00:18:56,803 Shoot. I just moved. Is that bad? 359 00:18:56,970 --> 00:18:59,222 It's the worst. Now I'm drawing a man. 360 00:19:00,140 --> 00:19:02,309 What the hell does Debbie have that I don't have? 361 00:19:02,476 --> 00:19:03,685 Her hymen. 362 00:19:03,852 --> 00:19:06,521 But look at her. He's an 11 th grader. 363 00:19:06,688 --> 00:19:07,856 She's a redhead. 364 00:19:08,023 --> 00:19:09,816 I love redheads. 365 00:19:09,983 --> 00:19:11,985 Good thing I didn't dye my hair last night. 366 00:19:12,194 --> 00:19:13,403 (BOTH LAUGH) 367 00:19:13,612 --> 00:19:15,864 Is it bad that I want to kiss you right now? 368 00:19:17,240 --> 00:19:19,743 Right here? I think we'll get in trouble. 369 00:19:20,827 --> 00:19:23,664 - Where, then? - I don't know. 370 00:19:24,998 --> 00:19:26,458 How about after basketball practice, 371 00:19:26,625 --> 00:19:28,168 behind the stairs in the gym basement? 372 00:19:28,335 --> 00:19:31,880 - Okay. - Cool. 373 00:19:32,047 --> 00:19:34,591 - Ready to see? - Yeah. 374 00:19:36,343 --> 00:19:37,886 Ta-da. 375 00:19:39,680 --> 00:19:41,223 No, I'm just joking. 376 00:19:42,933 --> 00:19:44,226 Whoa! 377 00:19:44,351 --> 00:19:46,770 - It's really good. - Thanks. 378 00:19:46,937 --> 00:19:50,565 - I'm glad you like it. - I do. I like it a lot. 379 00:19:55,070 --> 00:19:56,947 Let me get that for you. 380 00:19:58,365 --> 00:19:59,825 Is that enough cabbage for you? 381 00:19:59,991 --> 00:20:02,035 I can make my own plate. It's fine. 382 00:20:02,202 --> 00:20:04,162 No, no problem at all. 383 00:20:04,329 --> 00:20:05,872 How about some corned beef? 384 00:20:06,039 --> 00:20:07,916 Why you being such a suck-up, huh? 385 00:20:08,083 --> 00:20:09,960 You and me got a thing we got to settle. 386 00:20:10,127 --> 00:20:12,337 Look, I'm just trying to put everything in the past, okay? 387 00:20:12,504 --> 00:20:14,423 I'm a conscientious objector now. 388 00:20:14,589 --> 00:20:16,341 - What the fuck does that mean? - I don't really know. 389 00:20:16,633 --> 00:20:18,927 Something to do with Muhammad Ali. Peace and love? 390 00:20:19,094 --> 00:20:21,221 - Okay, thank you. Great. - Thank you. 391 00:20:21,388 --> 00:20:23,306 Tell your boyfriend to leave. 392 00:20:23,473 --> 00:20:24,933 What the fuck are you talking about? 393 00:20:25,100 --> 00:20:26,518 Howdy Doody. 394 00:20:28,061 --> 00:20:29,688 Tell him to leave, or I will. 395 00:20:29,855 --> 00:20:31,648 All right, fine. 396 00:20:35,318 --> 00:20:37,946 Look, Svetlana wants you to go. 397 00:20:38,113 --> 00:20:41,116 - You want me to go? - No, I don't want you to go. 398 00:20:41,283 --> 00:20:43,076 But the whole thing's gonna go a lot easier if you do. 399 00:20:43,243 --> 00:20:45,620 For you, maybe. What about me? 400 00:20:45,787 --> 00:20:47,873 This really where you want to spend your day off? 401 00:20:48,248 --> 00:20:50,041 You're here. 402 00:20:50,500 --> 00:20:53,420 Give me a couple hours. I'll meet you back at your place. 403 00:20:54,212 --> 00:20:56,548 If you make me leave, don't come over. 404 00:20:58,550 --> 00:21:00,677 Why the fuck you acting like a girl, huh? 405 00:21:00,844 --> 00:21:02,888 I'm sick of living a lie. Aren't you? 406 00:21:03,054 --> 00:21:06,558 - I'm not lying to you. - Everyone else? 407 00:21:06,725 --> 00:21:08,435 Who gives a shit about everybody else? 408 00:21:08,560 --> 00:21:10,020 What fucking difference does it make if I lie to them? 409 00:21:10,145 --> 00:21:11,480 Because... 410 00:21:11,646 --> 00:21:13,315 Because you're not free. 411 00:21:15,692 --> 00:21:18,653 Ian, what you and I have makes me free. 412 00:21:20,489 --> 00:21:22,365 Not what these assholes know. 413 00:21:24,242 --> 00:21:27,829 Look who the State of Illinois just released back into society. 414 00:21:27,996 --> 00:21:29,790 - Daddy's home! - (PEOPLE CHEERING) 415 00:21:29,956 --> 00:21:31,291 Come on. 416 00:21:31,458 --> 00:21:33,460 Why don't I have a beer in my hand? 417 00:21:33,627 --> 00:21:36,880 - Right there, huh? - Hello, honey. 418 00:21:37,047 --> 00:21:39,800 Look at scared little boy running to daddy. 419 00:21:39,966 --> 00:21:41,218 - Eat me. - Where's this grandson 420 00:21:41,384 --> 00:21:42,594 of mine I keep hearing about? 421 00:21:42,803 --> 00:21:44,846 Hey. Here he is, Pops. 422 00:21:45,096 --> 00:21:46,723 Let me look at the little shit. 423 00:21:46,890 --> 00:21:48,850 Oh, my. 424 00:21:50,936 --> 00:21:53,480 He's a cute little fucker. 425 00:21:53,647 --> 00:21:55,065 - Yeah. - SVETLANA: That's Grandpa. 426 00:21:55,232 --> 00:21:57,234 Yeah. 427 00:21:57,400 --> 00:21:59,027 All right, let's party! 428 00:21:59,277 --> 00:22:01,029 - Party! - (PEOPLE CHEERING) 429 00:22:16,711 --> 00:22:18,003 (LIAM BABBLING) 430 00:22:18,004 --> 00:22:20,006 Thank you, thank you, thank you. 431 00:22:21,383 --> 00:22:24,177 Okay. Come on. 432 00:22:24,344 --> 00:22:25,720 All right. 433 00:22:25,887 --> 00:22:27,681 Let's take a picture for your sister, huh? 434 00:22:27,848 --> 00:22:30,350 Yeah? Let's try. 435 00:22:30,517 --> 00:22:32,227 Let's try, huh? 436 00:22:32,394 --> 00:22:34,396 Let's see. 437 00:22:34,563 --> 00:22:36,606 All right, here we go. Ready? 438 00:22:36,773 --> 00:22:39,150 - Smile. - (CAMERA CLICKS, BEEPS) 439 00:22:39,276 --> 00:22:40,819 That's not bad, huh? 440 00:22:40,986 --> 00:22:42,696 That's pretty good. 441 00:22:42,863 --> 00:22:44,656 All right. 442 00:22:46,408 --> 00:22:48,827 Yo. Hopefully you get this. 443 00:22:50,245 --> 00:22:54,291 How's the pokey, huh? You get a girlfriend yet? 444 00:22:54,457 --> 00:22:56,793 Don't drop the soap. 445 00:22:57,627 --> 00:23:01,840 We're good. Only 89 more days, okay? 446 00:23:02,007 --> 00:23:04,634 Hang in there. I love you. 447 00:23:04,801 --> 00:23:06,970 Anything you want to say? Go. 448 00:23:07,137 --> 00:23:08,638 Fiona. Fififi. 449 00:23:08,805 --> 00:23:10,891 Good. 450 00:23:12,517 --> 00:23:15,312 All right. Perfect. 451 00:23:15,478 --> 00:23:17,564 Okay, now you go play for a little bit, okay? 452 00:23:17,731 --> 00:23:19,441 - Okay. - I'll make dinner. 453 00:23:19,608 --> 00:23:22,485 Can you take your jacket and hat off for me too? 454 00:23:22,652 --> 00:23:25,906 All right. Good boy. Be right back. 455 00:23:54,434 --> 00:23:56,353 What? 456 00:23:56,519 --> 00:23:59,648 Nothing. I like you. 457 00:24:00,774 --> 00:24:02,651 Me, too. 458 00:24:12,285 --> 00:24:14,454 I don't... I don't think we should. 459 00:24:14,621 --> 00:24:15,914 Why not? 460 00:24:16,081 --> 00:24:17,916 I mean, we just met. 461 00:24:19,918 --> 00:24:21,586 You're right. 462 00:24:21,753 --> 00:24:25,382 Maybe we should... I don't know, wait till the dance. 463 00:24:27,050 --> 00:24:28,843 You're asking me to the dance? 464 00:24:29,010 --> 00:24:31,429 I don't know. I mean, if you'll go with me. 465 00:24:31,554 --> 00:24:34,057 (LAUGHS) Yeah! 466 00:24:37,060 --> 00:24:38,353 SEEMA: Surprise! 467 00:24:38,520 --> 00:24:40,939 STUDENTS: Surprise! 468 00:24:41,106 --> 00:24:42,399 Seema? 469 00:24:42,565 --> 00:24:44,275 I see you've met my stepbrother, Henry. 470 00:24:46,361 --> 00:24:48,238 Stepbrother? 471 00:24:49,948 --> 00:24:52,075 Why would you do this to me? 472 00:24:52,534 --> 00:24:54,661 Seema gave me 50 bucks. 473 00:25:05,630 --> 00:25:08,133 - KID 1: I call dibs on the remote! - Fuck. 474 00:25:08,299 --> 00:25:12,137 - KID 2: I want to watch Steve Harvey! - KID 3: I call! I was here first. 475 00:25:12,303 --> 00:25:14,139 - That doesn't matter. - Yes, it does. 476 00:25:14,305 --> 00:25:16,558 No, it doesn't. That has nothing... 477 00:25:17,684 --> 00:25:19,269 That's it! 478 00:25:19,644 --> 00:25:21,980 Hey! Hey, hey, hey, hey! 479 00:25:22,272 --> 00:25:25,942 - Well, who the hell are you? - We're friends of Carl. 480 00:25:27,193 --> 00:25:28,445 Okay, where is he? 481 00:25:30,447 --> 00:25:32,115 There? 482 00:25:32,282 --> 00:25:36,327 - KID 2: Go get your own. - KID 1: Give me it! 483 00:25:36,494 --> 00:25:38,830 Is there something on the bottom to break my fall? 484 00:25:38,997 --> 00:25:40,290 Probably not. 485 00:25:40,457 --> 00:25:42,625 Cool. 486 00:25:44,961 --> 00:25:46,963 Yo, get her out of there. What are you doing? 487 00:25:47,130 --> 00:25:50,091 - Is that your dad? - No. 488 00:25:51,468 --> 00:25:53,053 Who the fuck are those kids downstairs? 489 00:25:53,219 --> 00:25:55,305 - They live in a van. - Why is that my problem? 490 00:25:55,472 --> 00:25:57,098 It's the winter. 491 00:25:58,767 --> 00:26:02,812 - Just get rid of them, okay? - (KNOCKING ON DOOR) 492 00:26:03,229 --> 00:26:04,981 No, on second thought, they can stay. 493 00:26:05,148 --> 00:26:06,691 - CARL: Cool. - Just till after dinner. 494 00:26:06,858 --> 00:26:08,234 Then they're gone. 495 00:26:11,071 --> 00:26:12,781 - KID 1: Give it! - KID 2: No! 496 00:26:12,947 --> 00:26:14,908 This is my remote! Get your own! 497 00:26:15,075 --> 00:26:16,451 - No! - KID 1: Give it! 498 00:26:16,618 --> 00:26:18,286 Play. Be loud. 499 00:26:18,453 --> 00:26:20,997 Just do whatever the fuck you want, okay? 500 00:26:21,164 --> 00:26:22,457 - (KIDS CHEERING) - All right! 501 00:26:23,792 --> 00:26:25,543 KID 3: Don't hit me with the ball! 502 00:26:25,710 --> 00:26:27,629 You with the ball! 503 00:26:27,796 --> 00:26:31,508 Don't ever hit me with the ball! 504 00:26:31,674 --> 00:26:33,218 Welcome. 505 00:26:33,384 --> 00:26:36,304 Hello, I'm Wesley Gretsky from DCFS. 506 00:26:36,429 --> 00:26:39,307 Oh. Shit, sorry. 507 00:26:39,474 --> 00:26:40,767 The social worker, right? 508 00:26:40,934 --> 00:26:42,644 Yeah, we've... we've been expecting you. 509 00:26:42,811 --> 00:26:45,146 I'd like to come in, please, do an inspection. 510 00:26:45,313 --> 00:26:46,898 Right, okay. Yeah. 511 00:26:47,941 --> 00:26:50,235 Listen, is there any chance in rescheduling, you think? 512 00:26:50,401 --> 00:26:52,779 Wouldn't be a surprise visit if we rescheduled, now, would it? 513 00:26:52,946 --> 00:26:55,198 No. No, I guess not. 514 00:26:57,325 --> 00:26:58,451 Yeah. 515 00:26:58,618 --> 00:27:00,120 Go get your own. Watch upstairs. 516 00:27:00,286 --> 00:27:01,538 Give it! 517 00:27:01,704 --> 00:27:03,331 (DOOR BUZZES) 518 00:27:07,418 --> 00:27:08,920 Form two lines, please. 519 00:27:09,087 --> 00:27:10,630 All right, when I call your name, 520 00:27:10,797 --> 00:27:12,173 step up and get your bunk assignment. 521 00:27:12,340 --> 00:27:14,676 Melnick, Audrey. 522 00:27:15,260 --> 00:27:16,803 Bed 32. 523 00:27:16,970 --> 00:27:19,389 Gallagher, Fiona. 524 00:27:20,557 --> 00:27:22,767 - Bed 44. - Thank you. 525 00:27:22,934 --> 00:27:24,811 Don't thank me yet. You ain't tried the bed yet. 526 00:27:28,398 --> 00:27:30,316 Got some brown on your nose, bitch. 527 00:27:30,483 --> 00:27:32,485 Longfeld, Jennifer. 528 00:27:32,652 --> 00:27:34,237 Bed 35. 529 00:27:37,198 --> 00:27:40,702 WOMAN: Roberts, Tanesha. Bed 36. 530 00:27:44,414 --> 00:27:45,999 You can fucking eat my ass, cunt. 531 00:27:46,166 --> 00:27:48,084 I tell you one more time... 532 00:27:48,251 --> 00:27:50,003 - Get the fuck out of my face. - Dirty ass dick. 533 00:27:50,170 --> 00:27:52,547 Move! Now! 534 00:27:54,924 --> 00:27:56,467 What the fuck are you looking at? 535 00:27:56,634 --> 00:27:58,219 Nothing. 536 00:28:01,097 --> 00:28:02,765 Why am I here, Mommy? 537 00:28:02,932 --> 00:28:07,228 Honey, I told you. You had an accident, remember? 538 00:28:07,395 --> 00:28:09,939 But the doctors made you all better. 539 00:28:10,106 --> 00:28:11,941 Well, then we should go. 540 00:28:12,108 --> 00:28:14,527 Daddy's gonna be mad we're not home to make dinner. 541 00:28:14,694 --> 00:28:17,906 No, he'll understand. 542 00:28:18,072 --> 00:28:20,365 Sorry, folks. Visiting hours are over. 543 00:28:20,366 --> 00:28:22,744 Oh. Okay. 544 00:28:25,788 --> 00:28:27,123 Night, Pops. 545 00:28:27,290 --> 00:28:29,209 Be back first thing in the morning. 546 00:28:29,375 --> 00:28:30,835 Good-bye, Deb. 547 00:28:33,338 --> 00:28:35,840 Good-bye, my sweet, sexy man. 548 00:28:37,467 --> 00:28:40,803 Mom, stop. We're in public. 549 00:28:40,970 --> 00:28:43,431 That's right. I forgot I'm Mom. 550 00:28:43,598 --> 00:28:44,891 Wait till we get home. 551 00:28:49,896 --> 00:28:54,067 These need to be stored properly, with caps on them. 552 00:28:54,234 --> 00:28:55,944 Stuff's so diluted, I mean, 553 00:28:56,110 --> 00:28:58,196 I doubt there's even any cleaning product left. 554 00:28:58,363 --> 00:29:01,074 A locked cabinet would also work. 555 00:29:06,287 --> 00:29:10,583 Need a fire alarm up there, as well as a CO2 detector. 556 00:29:10,750 --> 00:29:12,126 Okay. 557 00:29:12,460 --> 00:29:15,463 (KIDS SHOUTING) 558 00:29:16,047 --> 00:29:17,966 Floorboard is coming up on this step. 559 00:29:18,132 --> 00:29:20,593 Couple of exposed nails on the one below. 560 00:29:25,974 --> 00:29:28,393 Guys, yo! You think you could keep it down? 561 00:29:28,559 --> 00:29:30,061 You told us we could do whatever we want. 562 00:29:30,228 --> 00:29:31,813 Now I'm telling you to keep it down. 563 00:29:31,980 --> 00:29:34,649 - Who are these children? - Neighborhood kids. I'm babysitting. 564 00:29:34,816 --> 00:29:36,818 Six children or more is considered a day care, 565 00:29:37,277 --> 00:29:38,987 - Okay. - for which you will need a license. 566 00:29:39,195 --> 00:29:40,196 Okay. 567 00:29:40,363 --> 00:29:41,656 Which I don't imagine you have. 568 00:29:41,823 --> 00:29:43,574 You've imagined correctly. 569 00:29:43,741 --> 00:29:46,828 Get a license or babysit less kids. 570 00:29:46,995 --> 00:29:49,247 Exposed wires. Yeah, I'm on it. 571 00:29:49,414 --> 00:29:53,001 - Now, for the 24,000 dollar question. - Yeah. 572 00:29:53,167 --> 00:29:54,752 Where are the guardians of this household? 573 00:29:54,919 --> 00:29:58,214 I have a Francis and Fiona Gallagher, father and sister. 574 00:29:58,381 --> 00:30:00,049 Yeah, they're at work. 575 00:30:00,216 --> 00:30:02,468 - They put you in charge? - That's correct. 576 00:30:02,635 --> 00:30:04,470 What is your relationship to this household? 577 00:30:04,637 --> 00:30:07,390 My relationship to the household. I'm the... the eldest brother. 578 00:30:07,557 --> 00:30:08,558 I'm 19. 579 00:30:08,725 --> 00:30:10,435 So, if I were to call Mr. and Miss Gallagher, 580 00:30:10,601 --> 00:30:12,228 I'd find them both at work? 581 00:30:12,395 --> 00:30:13,813 Yeah. 582 00:30:16,399 --> 00:30:19,610 Amanda's here with her parents. 583 00:30:19,777 --> 00:30:20,987 This is Lip. 584 00:30:21,154 --> 00:30:23,072 These are my parents, Jason and Sheryl. 585 00:30:23,239 --> 00:30:25,283 - They're white. - I can see that. 586 00:30:25,450 --> 00:30:26,826 Hi, nice to meet you. 587 00:30:26,993 --> 00:30:28,661 I guess I never told you I was adopted. 588 00:30:28,828 --> 00:30:29,829 No. 589 00:30:29,996 --> 00:30:32,665 Well, they bought me from a Subic Bay whorehouse, so... 590 00:30:32,832 --> 00:30:35,668 - Go, Navy. - Amanda, that's our private business. 591 00:30:35,835 --> 00:30:38,129 No, don't worry. You're right in the middle of our private affairs. 592 00:30:38,296 --> 00:30:40,006 That's Wesley from the DCFS. 593 00:30:40,173 --> 00:30:42,675 She's a social worker here on a surprise visit. 594 00:30:42,842 --> 00:30:45,470 - Maybe she's your real mom. - LIP: And that's my brother Carl. 595 00:30:45,636 --> 00:30:48,389 These are his friends. They live in a van. 596 00:30:48,556 --> 00:30:50,808 - So who's ready for dinner? - KIDS: Me! 597 00:30:50,975 --> 00:30:52,310 Go on! 598 00:30:53,561 --> 00:30:54,896 Come on. 599 00:31:07,283 --> 00:31:09,327 Fiona? 600 00:31:10,078 --> 00:31:11,829 Fiona, you're awake? 601 00:31:13,122 --> 00:31:14,540 Fiona? 602 00:31:18,211 --> 00:31:20,421 Are you talking to me? 603 00:31:21,881 --> 00:31:23,966 What are you doing? 604 00:31:24,133 --> 00:31:26,719 Sleeping. 605 00:31:26,886 --> 00:31:28,805 What are you doing? 606 00:31:28,971 --> 00:31:31,808 Not sleeping. 607 00:31:31,891 --> 00:31:34,685 Oh, I'm sorry. 608 00:31:34,852 --> 00:31:38,481 Let's be quiet so we don't wake up Monica. 609 00:31:38,648 --> 00:31:41,025 Monica? 610 00:31:42,318 --> 00:31:44,862 I'm sorry we left you and your brother 611 00:31:45,029 --> 00:31:47,490 in Washington Park last night. 612 00:31:48,533 --> 00:31:50,034 Oh. 613 00:31:50,326 --> 00:31:52,829 The dealer gave us a sample. 614 00:31:54,122 --> 00:31:57,417 I forgot you and Lip were waiting outside. 615 00:31:58,793 --> 00:32:00,711 How many hours was that? 616 00:32:01,879 --> 00:32:04,006 You could've frozen to death. 617 00:32:04,173 --> 00:32:07,885 I promise I'm gonna be a better dad. 618 00:32:09,262 --> 00:32:11,347 It's okay. 619 00:32:12,723 --> 00:32:14,183 You mad at me? 620 00:32:15,476 --> 00:32:17,812 No. 621 00:32:18,688 --> 00:32:20,565 Hey. 622 00:32:25,695 --> 00:32:27,697 Want me to take you to Claire's tomorrow, 623 00:32:27,864 --> 00:32:30,032 get your ears pierced? 624 00:32:31,117 --> 00:32:32,827 Okay. 625 00:32:35,663 --> 00:32:38,583 I'm glad you're here with me, Fiona. 626 00:32:38,749 --> 00:32:41,794 Me too, Daddy. 627 00:32:51,929 --> 00:32:54,932 So then I pummeled their fucking face in good. 628 00:32:55,099 --> 00:32:58,561 That'll teach the queers to try to rape a Milkovich in the prison, huh? 629 00:32:58,603 --> 00:33:01,898 - Huh? - Speaking of queers. 630 00:33:02,064 --> 00:33:03,357 What the hell do you think you're doing? 631 00:33:03,524 --> 00:33:04,775 I thought your father should know 632 00:33:04,942 --> 00:33:06,569 he didn't beat all the queer out of you. 633 00:33:06,736 --> 00:33:08,112 He's really gonna kill you this time. 634 00:33:08,279 --> 00:33:10,071 - ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ - (PEOPLE CHATTERING) 635 00:33:10,072 --> 00:33:12,200 Keep your fucking mouth shut. 636 00:33:12,366 --> 00:33:13,993 Can I talk to you for a second? 637 00:33:14,994 --> 00:33:16,787 You know, your life right here, right now 638 00:33:16,954 --> 00:33:18,539 is as good as it's ever gonna get. 639 00:33:18,706 --> 00:33:20,124 You got to go get plowed all day, yeah, 640 00:33:20,291 --> 00:33:21,709 but you come home to a roof over your head 641 00:33:21,876 --> 00:33:24,086 and food in your fucking belly. Five years from now, 642 00:33:24,253 --> 00:33:26,506 you're gonna be a used-up, dried-up old whore, 643 00:33:26,672 --> 00:33:29,884 sucking guys off on the sidewalk for five bucks a pop. 644 00:33:30,051 --> 00:33:31,552 I wouldn't fuck this up if I were you. 645 00:33:34,347 --> 00:33:35,681 Hey. 646 00:33:35,890 --> 00:33:37,350 I just wanted to let you know that I'm leaving. 647 00:33:37,517 --> 00:33:38,851 Okay, I'll see you back at the place. 648 00:33:39,018 --> 00:33:41,896 No, don't. We're done. 649 00:33:42,688 --> 00:33:44,690 What the fuck are you talking about? 650 00:33:44,857 --> 00:33:47,735 I don't have any interest in being a mistress anymore. 651 00:33:47,902 --> 00:33:50,738 Jesus Christ. When did you get so dramatic? 652 00:33:50,905 --> 00:33:53,282 When I realized what a pussy you are. 653 00:33:54,742 --> 00:33:56,494 Say it again, I'm gonna kick your fucking ass. 654 00:33:56,702 --> 00:33:58,287 Come on. Come on, big guy. 655 00:33:58,454 --> 00:34:01,958 You think you're a tough man? You're not. 656 00:34:02,124 --> 00:34:03,834 You're a coward. 657 00:34:06,003 --> 00:34:08,881 Fuck you. You don't understand... 658 00:34:09,006 --> 00:34:11,133 Oh, I do understand. I understand better than anyone 659 00:34:11,300 --> 00:34:14,303 that you're afraid of your father. You're afraid of your wife. 660 00:34:15,805 --> 00:34:18,432 You're afraid to be who you are. 661 00:34:21,978 --> 00:34:24,063 Well, good. Leave. 662 00:34:24,230 --> 00:34:25,856 What the hell do I care, bitch? 663 00:34:30,570 --> 00:34:32,113 Fuck. 664 00:34:38,953 --> 00:34:41,414 Hey! Excuse me! 665 00:34:42,373 --> 00:34:44,417 MICKEY: Can I get everybody's attention, please? 666 00:34:44,709 --> 00:34:46,960 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 667 00:34:46,961 --> 00:34:51,090 I just want everybody here to know I'm fucking gay. 668 00:34:53,551 --> 00:34:55,970 A big ole 'mo. 669 00:34:57,930 --> 00:35:00,266 I just thought everybody should know that. 670 00:35:05,646 --> 00:35:07,648 You happy now? 671 00:35:09,358 --> 00:35:12,361 ♪ (MUSIC RESUMES) ♪ 672 00:35:17,908 --> 00:35:21,829 (SCREAMS) I'll fucking kill you! 673 00:35:21,996 --> 00:35:23,414 You son of a bitch! 674 00:35:28,502 --> 00:35:31,339 Ow! God! Fucker! 675 00:35:32,715 --> 00:35:34,216 You piece of shit! 676 00:35:36,594 --> 00:35:38,471 Been wanting to do this forever. 677 00:35:39,513 --> 00:35:42,516 (GRUNTING, GROANING) 678 00:35:46,687 --> 00:35:48,147 Oh, shit! 679 00:35:48,397 --> 00:35:50,358 (SCREAMS) 680 00:35:53,402 --> 00:35:55,571 Oh, shit! 681 00:35:55,738 --> 00:35:57,782 I better call the cops. 682 00:35:57,948 --> 00:36:00,785 Hand me my phone, would you? 683 00:36:00,993 --> 00:36:03,746 (CRASHING AND THUDDING) 684 00:36:25,351 --> 00:36:28,312 - It's cold out here. - I don't care. 685 00:36:28,479 --> 00:36:30,231 I don't either. 686 00:36:35,986 --> 00:36:37,613 I heard what happened at school today. 687 00:36:37,780 --> 00:36:39,740 What, your stupid girlfriend tell you? 688 00:36:39,907 --> 00:36:41,992 She's not my girlfriend anymore. 689 00:36:42,993 --> 00:36:44,787 I broke up with her after I saw the 690 00:36:44,954 --> 00:36:46,706 pictures she posted to Facebook. 691 00:36:46,872 --> 00:36:48,708 You mean like these ones? 692 00:36:50,668 --> 00:36:52,211 I think you look pretty. 693 00:36:52,378 --> 00:36:55,548 I'm the laughingstock of the seventh and eighth grade, 694 00:36:55,715 --> 00:36:57,383 maybe even the ninth too. 695 00:36:57,550 --> 00:36:59,385 Yeah, there are lots of posts that are "Team Debbie." 696 00:36:59,552 --> 00:37:01,011 You mean like this one? 697 00:37:01,178 --> 00:37:03,973 "Nice titties. Where's my microscope?" 698 00:37:04,473 --> 00:37:06,308 It'll blow over. 699 00:37:08,185 --> 00:37:10,187 I thought he liked me. 700 00:37:10,354 --> 00:37:12,231 He asked me to the dance. 701 00:37:12,314 --> 00:37:15,484 (SCOFFS) Boys are 702 00:37:16,402 --> 00:37:17,653 jackasses. 703 00:37:17,820 --> 00:37:19,572 He gave me a frog heart. 704 00:37:20,698 --> 00:37:22,199 He what? 705 00:37:23,993 --> 00:37:25,661 I suck at love. 706 00:37:25,828 --> 00:37:28,414 Yeah, tell me about it. I dated Seema. 707 00:37:28,581 --> 00:37:30,458 What did you like about her? 708 00:37:31,542 --> 00:37:34,003 She seemed nice. 709 00:37:34,170 --> 00:37:36,005 She wasn't. 710 00:37:36,797 --> 00:37:40,634 Yeah, well, girls are sneaky. 711 00:37:42,052 --> 00:37:44,889 They never really show you their true colors. 712 00:37:45,055 --> 00:37:47,475 I was mean to her too, though. 713 00:37:47,641 --> 00:37:50,144 Yeah, but you're the kid. She's the adult. 714 00:37:50,311 --> 00:37:54,273 - She should've known better. - I'm not a kid. 715 00:38:11,457 --> 00:38:13,125 I'll take you to the dance. 716 00:38:14,585 --> 00:38:15,795 Really? 717 00:38:17,963 --> 00:38:20,090 You won't be embarrassed to be seen with me? 718 00:38:20,299 --> 00:38:22,259 No. No. 719 00:38:23,052 --> 00:38:25,221 No, I'll be proud. 720 00:38:35,189 --> 00:38:38,067 Don't hit no cops, Terry! Don't hit no cops! 721 00:38:38,400 --> 00:38:41,403 (CHAOTIC SHOUTING) 722 00:38:42,488 --> 00:38:44,990 Fucking faggot! Get out of my house! 723 00:38:45,157 --> 00:38:46,659 You pole-smoking queer! 724 00:38:46,784 --> 00:38:48,244 Fuck you! Don't worry about it! 725 00:38:48,410 --> 00:38:50,955 I've been staying at Ian's since you've been in the can, bitch! 726 00:38:51,121 --> 00:38:52,706 Guess what we've been doing, Daddy! 727 00:38:52,873 --> 00:38:55,292 We've been fucking! And I take it! 728 00:38:55,459 --> 00:38:58,921 He gives it to me good and hard, and I fucking like it. 729 00:38:59,046 --> 00:39:01,841 - (GRUNTING) Let me go! - Calm down, Terry. 730 00:39:02,007 --> 00:39:05,553 Fuck you! I suck his dick. I fucking love it. 731 00:39:05,678 --> 00:39:07,471 Get him out of here! Fuck you! 732 00:39:07,638 --> 00:39:09,223 I'm gonna cut your balls in little pieces 733 00:39:09,390 --> 00:39:10,724 and shove them up your ass so far, 734 00:39:10,891 --> 00:39:12,643 you grow ball trees, you fuck. 735 00:39:14,353 --> 00:39:16,021 What is your problem, Terry? 736 00:39:16,188 --> 00:39:19,024 You been out for four hours, and you're already into a fight? 737 00:39:19,191 --> 00:39:21,777 You're breaking your probation. 738 00:39:21,944 --> 00:39:24,738 Fuckers! Fuckers! 739 00:39:26,240 --> 00:39:27,700 And as for you, 740 00:39:30,077 --> 00:39:31,662 you're free to go. 741 00:39:31,829 --> 00:39:33,414 What? 742 00:39:33,581 --> 00:39:35,958 If I arrest you, it's gonna be a lot of paperwork. 743 00:39:36,125 --> 00:39:37,877 Keep me in the office all night. 744 00:39:38,043 --> 00:39:40,671 I'd rather get home to my husband, Carlos. 745 00:39:43,507 --> 00:39:45,593 (POLICE SIREN CHIRPS) 746 00:39:47,303 --> 00:39:49,847 Me and Bonnie are finished. We're heading upstairs. 747 00:39:50,014 --> 00:39:52,433 All right. E-mail your sister, yeah? 748 00:39:52,600 --> 00:39:54,810 - Oh, Lip's sister's in prison. - No way. 749 00:39:54,977 --> 00:39:57,479 - Our auntie's in prison, too. - She is? For what? 750 00:39:57,646 --> 00:39:59,523 Murder. She's on death row. 751 00:40:01,442 --> 00:40:04,486 Why... Why is your sister in prison? 752 00:40:04,653 --> 00:40:08,324 Well, the first time was for almost killing Liam here with cocaine, 753 00:40:08,490 --> 00:40:10,534 and... and then the second time 754 00:40:10,701 --> 00:40:12,369 was for breaking probation, 755 00:40:12,536 --> 00:40:14,330 and going out with the guy who gave her cocaine. 756 00:40:14,496 --> 00:40:17,750 My, you have quite a colorful story. 757 00:40:19,209 --> 00:40:21,170 That's a nice way of putting it. 758 00:40:22,004 --> 00:40:23,505 You don't like your dinner? 759 00:40:23,672 --> 00:40:25,341 We had a late lunch. 760 00:40:25,507 --> 00:40:27,676 Okay, if you don't mind, I'm just gonna... 761 00:40:27,843 --> 00:40:28,928 Excuse me. 762 00:40:34,934 --> 00:40:36,894 If you're hungry. 763 00:40:37,061 --> 00:40:38,646 It's not very good. 764 00:40:41,023 --> 00:40:43,359 So all those kids live in a van? 765 00:40:43,525 --> 00:40:45,569 Yeah. Yeah, apparently. 766 00:40:45,736 --> 00:40:47,446 And you're watching them? 767 00:40:47,613 --> 00:40:50,574 Yeah, vans are cold, 768 00:40:50,741 --> 00:40:52,284 you know, crowded. 769 00:40:53,786 --> 00:40:56,246 Most people I see are trying to dump their kids, 770 00:40:56,413 --> 00:40:58,123 not collect more. 771 00:40:58,290 --> 00:41:01,001 You know, neighborhood's got to stick together. 772 00:41:02,127 --> 00:41:04,588 There you go. 773 00:41:04,755 --> 00:41:07,007 And it looks like my next surprise visit here 774 00:41:07,174 --> 00:41:10,260 will be in two Saturdays at 4:00pm. 775 00:41:10,761 --> 00:41:12,012 Have a good night. 776 00:41:12,179 --> 00:41:14,765 Okay. I'll get that. 777 00:41:18,560 --> 00:41:20,896 - Hey, your grades are up. - Oh, yeah, I saw. 778 00:41:21,063 --> 00:41:22,398 "C" in English. 779 00:41:22,564 --> 00:41:24,775 I'm gonna lose my scholarship, and have to drop out of school. 780 00:41:24,942 --> 00:41:26,443 Oh, that's too bad. 781 00:41:26,610 --> 00:41:28,821 Unless you got an, "A" in Macro, and Philosophy 782 00:41:28,988 --> 00:41:30,781 and a, "B" in Thermo. 783 00:41:30,948 --> 00:41:32,574 What? Let me see that. 784 00:41:36,161 --> 00:41:37,454 Holy shit. 785 00:41:37,621 --> 00:41:40,082 That's fantastic. 786 00:41:47,214 --> 00:41:49,008 Smile. 787 00:41:52,970 --> 00:41:54,430 Cool. 788 00:41:55,806 --> 00:41:57,558 Telling your sister about me? 789 00:41:57,725 --> 00:42:02,563 "I'm in your bed with my girlfriend, Bonnie. 790 00:42:02,730 --> 00:42:04,231 Stay in prison. 791 00:42:04,398 --> 00:42:05,899 Love, Carl." 792 00:42:14,241 --> 00:42:19,413 - I don't like sex. - Oh. 793 00:42:23,709 --> 00:42:27,379 But we can still kiss and stuff if you want. 794 00:42:27,546 --> 00:42:29,757 Yeah, I like this. 795 00:42:29,923 --> 00:42:31,258 Me, too. 796 00:42:33,677 --> 00:42:35,387 (SMELLS HER HAIR) 797 00:42:37,056 --> 00:42:39,975 This is not the environment that I want for my daughter. 798 00:42:40,142 --> 00:42:41,769 Jason, what happened? 799 00:42:41,935 --> 00:42:45,147 There is a child who almost ate his own feces out there. 800 00:42:45,314 --> 00:42:47,524 Shit, guess he didn't get enough dinner. 801 00:42:47,691 --> 00:42:49,526 I'd like you to stop seeing Amanda. 802 00:42:50,360 --> 00:42:51,945 It's kind of not your choice. 803 00:42:52,112 --> 00:42:55,699 - How much? - How much what? 804 00:42:55,866 --> 00:42:57,284 Jason, don't. 805 00:42:57,451 --> 00:42:59,036 Why, because you want her to be with him? 806 00:42:59,203 --> 00:43:00,329 She's an adult. 807 00:43:00,496 --> 00:43:01,747 Yeah, she's an adult who I'm supporting. 808 00:43:01,914 --> 00:43:04,541 - How much to stop dating her? - Excuse me? 809 00:43:04,708 --> 00:43:07,503 You know, she's not in love with you. You do know that, right? 810 00:43:07,669 --> 00:43:08,879 We're not really at that stage yet. 811 00:43:09,046 --> 00:43:11,757 She's just trying to drive me crazy by going out with someone like you. 812 00:43:11,924 --> 00:43:13,342 - Someone like me? - Yeah. 813 00:43:13,509 --> 00:43:14,885 I mean, you seem like a perfectly nice kid, 814 00:43:15,052 --> 00:43:17,805 - but Amanda's just rebelling. - Well, don't blame her. 815 00:43:17,971 --> 00:43:21,266 - You're kind of a dick. - I'm not denying that. 816 00:43:22,643 --> 00:43:25,687 How about 5,000 dollars, then? 817 00:43:25,854 --> 00:43:28,607 Looks like that would go pretty far in this place. 818 00:43:28,774 --> 00:43:30,067 - Jason. - Is he serious? 819 00:43:30,234 --> 00:43:32,694 He's gonna pay me not to date your daughter? 820 00:43:32,861 --> 00:43:36,156 How about ten? I have the cash with me. 821 00:43:36,323 --> 00:43:38,700 On you, in this neighborhood? 822 00:43:38,867 --> 00:43:41,245 Have we got a deal? 823 00:43:47,209 --> 00:43:50,212 (FRANK GRUNTING) 824 00:44:02,975 --> 00:44:06,854 Hey, Fiona. You hungry? 825 00:44:07,729 --> 00:44:11,024 I'm gonna go get us something to eat. 826 00:44:11,191 --> 00:44:12,526 Oh, God. 827 00:44:18,282 --> 00:44:20,075 Ah, jeez! 828 00:44:26,957 --> 00:44:31,086 So your father just offered me ten grand to stay away from you. 829 00:44:31,253 --> 00:44:34,173 Amanda, you know we love you. 830 00:44:34,339 --> 00:44:37,593 - Did you take the money? - What do you think? 831 00:44:37,759 --> 00:44:40,762 - That you did. - Really? 832 00:44:40,929 --> 00:44:42,472 Well, did you? 833 00:44:43,557 --> 00:44:44,683 Yeah. 834 00:44:45,976 --> 00:44:48,729 So we're breaking up, then? 835 00:44:48,896 --> 00:44:51,190 Well, a deal's a deal, right? 836 00:44:51,356 --> 00:44:53,942 Okay, Amanda, come. We're leaving. 837 00:44:54,109 --> 00:44:56,361 Look, you taught me to be a man of my word. 838 00:44:56,528 --> 00:44:59,364 And I was just starting to really like you. 839 00:45:56,588 --> 00:45:58,757 (KNOCKING ON DOOR) 840 00:46:07,432 --> 00:46:10,435 - Hey. - Hey. 841 00:46:11,478 --> 00:46:14,022 - Ten grand? - I panicked. 842 00:46:14,189 --> 00:46:17,150 I told you he gave my BMX boyfriend in high school 15,000. 843 00:46:17,317 --> 00:46:19,569 I didn't know he was gonna have the cash on him. 844 00:46:19,736 --> 00:46:21,405 You should've held out. 845 00:46:21,571 --> 00:46:24,324 I'd never seen that much money before. 846 00:46:40,007 --> 00:46:42,134 (GROANS) 847 00:46:44,594 --> 00:46:46,138 Gay, huh? 848 00:46:54,104 --> 00:46:56,565 I think I broke half a fucking tooth. 849 00:46:57,566 --> 00:47:00,068 Yeah, my ribs don't feel so good. 850 00:47:03,822 --> 00:47:05,657 So you really came out, huh? 851 00:47:05,824 --> 00:47:07,909 Doesn't mean I'm gonna wear a fucking dress or anything. 852 00:47:08,076 --> 00:47:10,078 Nobody fucking asked you to. 853 00:47:12,622 --> 00:47:14,624 Though you do have really nice legs. 854 00:47:17,252 --> 00:47:19,004 You're a fucking dick. 855 00:47:19,171 --> 00:47:20,839 (BOTH LAUGH) 856 00:47:21,006 --> 00:47:22,799 Yeah, there. 857 00:47:22,966 --> 00:47:24,509 That's what you get. 858 00:47:30,307 --> 00:47:33,310 ♪ (LOW-TEMPO SONG) 859 00:47:39,107 --> 00:47:42,110 ♪ (SONG CONTINUES) ♪ 860 00:47:43,320 --> 00:47:45,781 - (MACHINES BEEPING) - DOCTOR: All right, I'm calling it. 861 00:47:45,947 --> 00:47:48,158 Mark the time of death, 9:05pm. 862 00:47:53,205 --> 00:47:54,790 No! 863 00:47:59,753 --> 00:48:01,671 Fiona. 864 00:48:07,511 --> 00:48:10,514 - ♪ (SONG CONTINUES) ♪ - (FAINT CHATTERING) 865 00:49:06,653 --> 00:49:08,655 (English SDH - US) 62245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.