All language subtitles for Shameless.US.S04E08.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,730 For 20 bucks, 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,804 I'll tell you what happened last week on Shameless. 3 00:00:06,960 --> 00:00:08,041 Thanks. 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,531 You're gonna have to have an abortion. 5 00:00:09,680 --> 00:00:12,251 - Hell, no. I'm not aborting my baby. - Our baby. 6 00:00:12,400 --> 00:00:14,767 You need to call your family. Your dad's dying, Ian. 7 00:00:14,920 --> 00:00:16,922 Fuck, Ian. 8 00:00:18,640 --> 00:00:19,721 We're down to two babies. 9 00:00:19,880 --> 00:00:21,644 - What happened? - Huey ate Dewey. 10 00:00:21,800 --> 00:00:23,882 - You almost killed Liam. - I didn't do it on purpose. 11 00:00:24,080 --> 00:00:26,208 - Yeah, but you did it. - I'm not guilty! 12 00:00:26,360 --> 00:00:27,600 Liam almost died! 13 00:00:27,760 --> 00:00:28,921 I heard you talk about my little brother 14 00:00:28,922 --> 00:00:30,046 on the bus this morning. 15 00:00:30,200 --> 00:00:32,123 (CHANTING) Cocaine baby brother. 16 00:00:32,600 --> 00:00:34,125 (BOTH GRUNTING) 17 00:00:34,200 --> 00:00:35,247 Oh, fuck. 18 00:00:35,320 --> 00:00:37,687 I could watch Liam for you if you wanted. 19 00:00:37,840 --> 00:00:40,605 I'll send you a text picture every 30 minutes. 20 00:00:40,760 --> 00:00:42,205 - I need a gun. - Who you gonna kill? 21 00:00:42,360 --> 00:00:45,967 Alibi got robbed. They stole the keg that I keep the money in. 22 00:00:46,120 --> 00:00:47,849 We can't be boyfriend and girlfriend. 23 00:00:48,000 --> 00:00:51,004 - Why are you breaking up with me? - Because you're too young. 24 00:00:51,160 --> 00:00:52,571 Get the fuck out of my house! 25 00:00:55,600 --> 00:00:58,285 - Is Sheila gonna be mad at me? - She's out of town. 26 00:00:58,440 --> 00:01:00,568 With this plea agreement, you will be a felon. 27 00:01:00,720 --> 00:01:02,768 You will be under house arrest until further notice. 28 00:01:02,920 --> 00:01:05,048 How do you plead to possession and child endangerment? 29 00:01:05,200 --> 00:01:07,123 I'm guilty. 30 00:01:08,200 --> 00:01:10,328 (THEME MUSIC PLAYS) 31 00:03:17,920 --> 00:03:20,127 (ALARM BUZZING) 32 00:04:17,200 --> 00:04:20,090 Do you have any sanitary pads? 33 00:04:20,280 --> 00:04:23,568 - You got your period? Wonderful. - I don't want to talk about it. 34 00:04:23,720 --> 00:04:26,371 - Ever. - I get it. I get it. 35 00:04:26,520 --> 00:04:28,807 We have tampons, upstairs bathroom, under the sink. 36 00:04:28,960 --> 00:04:31,770 - You need me to walk you through... - No. Nope. 37 00:04:31,920 --> 00:04:33,410 Why are you baking at 7 AM? 38 00:04:33,560 --> 00:04:37,007 My probation officer's coming today and I'm freaking out. 39 00:04:37,160 --> 00:04:39,447 - Is your room clean? - Why does my room need to be clean? 40 00:04:39,600 --> 00:04:40,965 She's gonna tear the joint apart 41 00:04:41,120 --> 00:04:42,690 looking for anything that can get me in trouble. 42 00:04:42,880 --> 00:04:45,565 I only have, like, clothes and school stuff and makeup. 43 00:04:45,760 --> 00:04:48,411 Debs, just do me this one favor, okay? I can't take any chances. 44 00:04:48,560 --> 00:04:50,289 I'm not the one who left the cocaine out. 45 00:04:50,400 --> 00:04:52,926 - Do it. - God. 46 00:04:53,080 --> 00:04:55,811 - Get out. - Hungry. 47 00:04:55,960 --> 00:04:58,327 We have half a bag of cereal. 48 00:04:58,520 --> 00:05:00,443 Two packs of oatmeal, and four frozen waffles. 49 00:05:00,600 --> 00:05:02,045 You need to clean your room before school. 50 00:05:02,200 --> 00:05:04,601 Get rid of anything that can make me look like a bad parent. 51 00:05:04,760 --> 00:05:07,081 Go. Now. Those are for my PO. 52 00:05:07,280 --> 00:05:08,566 Upstairs. 53 00:05:13,360 --> 00:05:15,567 Are you dead? 54 00:05:16,680 --> 00:05:20,207 Not a chance. Where were we? 55 00:05:20,360 --> 00:05:22,886 Number nine, rob a convenience store. 56 00:05:23,040 --> 00:05:27,170 Number 10, recycle scrap metal. Number 11, prostitution. 57 00:05:27,320 --> 00:05:30,722 Nix that one. My thrill drill is out of juice. 58 00:05:30,880 --> 00:05:32,848 SAMMI: You got to be kidding me! 59 00:05:33,000 --> 00:05:37,324 - Number 12, sperm bank. - See number 11. 60 00:05:38,760 --> 00:05:42,845 Some sheik named "Fahid Ahmed Habib" 61 00:05:43,000 --> 00:05:45,321 or whatever, is getting a brand-new set of lungs. 62 00:05:45,480 --> 00:05:48,211 - Government flew him in. - We get the newspaper? 63 00:05:48,360 --> 00:05:52,729 Sheila does. Look. Look. Shaking hands with his surgeon. 64 00:05:52,880 --> 00:05:57,761 Some towelhead gets to jump the line because he's an "important ally?" 65 00:05:57,960 --> 00:06:01,123 Guy's got eight teenage wives dressed in tablecloths. 66 00:06:01,280 --> 00:06:04,204 - Won't even let them drive. - Look, Sammi. 67 00:06:04,360 --> 00:06:06,681 Chuckie and I are trying... We're writing... 68 00:06:06,880 --> 00:06:10,282 Oh, fuck it. Show her, Chuckles. 69 00:06:11,960 --> 00:06:15,009 "Kidnap a Walton heir. Roadside fruit stand." 70 00:06:15,160 --> 00:06:17,208 "Contract killer?" What are these? 71 00:06:17,360 --> 00:06:19,681 Ways to make money for my surgery. 72 00:06:19,840 --> 00:06:24,004 Hey! What about an app version of my book? 73 00:06:24,160 --> 00:06:26,925 The drug book that I'm writing? 74 00:06:27,040 --> 00:06:30,044 - (COUGHING RUGGEDLY) - Got to keep hope alive, right? 75 00:06:31,520 --> 00:06:33,363 Easy, honey. 76 00:06:33,400 --> 00:06:36,404 (BREAKING WIND) 77 00:06:37,720 --> 00:06:39,482 - (FRANK GROANS) - (GIGGLES) 78 00:06:39,483 --> 00:06:41,687 Here's your oxys and your perkies. 79 00:06:41,840 --> 00:06:44,320 Just like Mama used to make. 80 00:06:51,720 --> 00:06:53,006 Whoa, that is bad. 81 00:06:53,160 --> 00:06:57,609 Okay, all you glu-tards in the house, wheat-free flapjacks are ready. 82 00:06:57,760 --> 00:07:01,651 - Get them while they suck. - Hey, short-stack! High five. 83 00:07:02,880 --> 00:07:05,281 What's up with your kid, Phil? Why's he so damn calm? 84 00:07:05,480 --> 00:07:06,686 He's got brain damage. 85 00:07:06,840 --> 00:07:10,322 Got to tell you, man. I didn't think this was gonna work. 86 00:07:10,480 --> 00:07:12,244 Adorable. He yours? 87 00:07:12,400 --> 00:07:15,882 No, brother. Deadbeat parents and so on. 88 00:07:16,080 --> 00:07:17,730 So you take care of him? 89 00:07:17,880 --> 00:07:19,803 Yeah. Yeah, no. I do my best. 90 00:07:20,000 --> 00:07:21,331 Cool. 91 00:07:22,800 --> 00:07:26,282 - So enjoy. - Ever get a break from watching him? 92 00:07:27,520 --> 00:07:29,170 Sure, yeah. Sometimes. 93 00:07:32,360 --> 00:07:33,407 I'm free tomorrow morning. 94 00:07:33,560 --> 00:07:35,403 - Around 11. - Great. 95 00:07:37,320 --> 00:07:38,367 Bye. 96 00:07:40,400 --> 00:07:42,323 Hey, what can I get you, sir? 97 00:08:05,880 --> 00:08:08,008 Jesus Christ, Carl. 98 00:08:41,320 --> 00:08:44,403 - Yes, Deborah? - Can I use the bathroom? 99 00:08:44,560 --> 00:08:47,166 - Again? - Girl stuff. 100 00:09:09,640 --> 00:09:15,124 So the bedrooms are all clean. Who else lives in the house? 101 00:09:15,320 --> 00:09:17,891 My two brothers, Carl and Liam. 102 00:09:18,040 --> 00:09:21,089 My sister, Debbie, and sometimes my brother Lip. 103 00:09:21,240 --> 00:09:23,083 - All younger? - Yes. 104 00:09:23,240 --> 00:09:28,280 - Will they help you not re-offend? - Well, yeah. I'm their guardian. 105 00:09:28,440 --> 00:09:30,920 Is the family fully aware of the crime committed? 106 00:09:31,080 --> 00:09:32,525 Oh, yes. 107 00:09:32,680 --> 00:09:34,648 Do you have plans to leave the state of Illinois for any reason? 108 00:09:34,760 --> 00:09:35,488 No. 109 00:09:35,560 --> 00:09:37,528 Are you in possession of firearms or dangerous weapons? 110 00:09:37,680 --> 00:09:38,363 No. 111 00:09:38,440 --> 00:09:40,169 Are you in contact with anyone who may cause you 112 00:09:40,320 --> 00:09:41,651 to engage in drug and alcohol abuse? 113 00:09:41,760 --> 00:09:42,443 No. 114 00:09:42,480 --> 00:09:45,370 Is anyone else in the household in trouble with the law? 115 00:09:47,800 --> 00:09:52,124 No. Not in the household. 116 00:09:55,280 --> 00:09:58,489 You must get tired of asking these questions every day. 117 00:10:00,440 --> 00:10:03,523 Do you want a cookie? I baked them myself. 118 00:10:04,680 --> 00:10:08,480 If you consider squeezing batter from a tube baking. 119 00:10:08,640 --> 00:10:10,802 Look, I'm not your friend. 120 00:10:11,000 --> 00:10:14,482 I'm here to make sure you don't violate the terms of your probation. 121 00:10:14,640 --> 00:10:16,642 Right. 122 00:10:16,840 --> 00:10:20,242 So when can I get out of here and start looking for a job? 123 00:10:20,400 --> 00:10:23,324 I'm the sole earner, and money's pretty tight. 124 00:10:23,480 --> 00:10:25,847 You can't leave the house until the report is filed. 125 00:10:26,000 --> 00:10:28,606 - How long does that take? - Five to ten business days. 126 00:10:28,760 --> 00:10:29,761 Two weeks? 127 00:10:29,920 --> 00:10:33,083 Sometimes quicker, but I wouldn't count on it. 128 00:10:33,240 --> 00:10:37,529 What happens if I leave? Does this thing, like, detonate? 129 00:10:37,680 --> 00:10:39,489 If you attempt to leave the residence, 130 00:10:39,640 --> 00:10:41,404 a radio frequency transmitter will send 131 00:10:41,600 --> 00:10:43,170 an alert to our service computer center, 132 00:10:43,320 --> 00:10:46,642 and you, Miss Fiona, will be in deep shit. 133 00:10:46,800 --> 00:10:49,565 I need a urine sample so that I can test you for drugs. 134 00:10:49,720 --> 00:10:51,688 No problem. 135 00:10:56,160 --> 00:10:57,491 And I need to watch. 136 00:10:57,640 --> 00:11:01,326 What? Me pissing? 137 00:11:01,480 --> 00:11:03,244 To be sure it's yours. 138 00:11:03,400 --> 00:11:06,085 Believe me, I enjoy this even less than you do. 139 00:11:12,200 --> 00:11:14,282 You need to wipe first. 140 00:11:23,160 --> 00:11:26,164 (GROANING) 141 00:11:29,800 --> 00:11:32,007 Morning. 142 00:11:34,440 --> 00:11:36,319 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 143 00:11:36,320 --> 00:11:39,449 It is afternoon. You sleep all day. 144 00:11:47,800 --> 00:11:50,804 (TURNS ON WATER) 145 00:12:02,560 --> 00:12:04,159 (GASPS) 146 00:12:04,160 --> 00:12:07,130 - I have baby soon. I cannot work. - Jeez. 147 00:12:07,280 --> 00:12:09,806 He must take care of me and baby. You go. 148 00:12:09,960 --> 00:12:11,689 We do not need you. 149 00:12:11,840 --> 00:12:14,161 You sleep here tonight in this house? 150 00:12:14,320 --> 00:12:15,526 I kill you. 151 00:12:15,680 --> 00:12:17,444 I bash your orange head. 152 00:12:17,640 --> 00:12:19,881 - Mm-hm. - (SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE) 153 00:12:19,882 --> 00:12:21,405 Yeah. 154 00:12:21,800 --> 00:12:24,804 ♪ (POP SONG) ♪ 155 00:12:58,520 --> 00:13:00,284 What? 156 00:13:00,440 --> 00:13:03,125 - No! - Come here. 157 00:13:03,280 --> 00:13:04,486 Oh, my God. 158 00:13:04,640 --> 00:13:06,608 Oh, my God. Is this for real? Are you really back? 159 00:13:06,800 --> 00:13:08,802 For real. For now. 160 00:13:08,960 --> 00:13:12,282 Oh, my God. You bastard, I missed you so much. 161 00:13:12,440 --> 00:13:14,602 You're a piece of shit. You had me so worried. 162 00:13:14,760 --> 00:13:16,046 - Not one call? - I texted. 163 00:13:16,200 --> 00:13:18,487 Yeah. Real detailed. "Miss you guys, having fun." 164 00:13:18,640 --> 00:13:19,766 I didn't want you to worry. 165 00:13:19,920 --> 00:13:22,651 Well, I worried more, asshole. Where the hell were you? 166 00:13:23,920 --> 00:13:26,571 - The army. I enlisted. - The army? 167 00:13:26,720 --> 00:13:30,805 Yeah, I wanted to find myself. Didn't think I could do it here. 168 00:13:30,960 --> 00:13:32,007 Don't you have to be 18? 169 00:13:32,200 --> 00:13:34,806 Don't know, don't care. I left. Stuff got nuts. 170 00:13:35,000 --> 00:13:39,005 - What "stuff?" - Oh, military trying to control me. 171 00:13:39,160 --> 00:13:41,766 Isn't that what the military does? 172 00:13:41,960 --> 00:13:44,770 Got sick of it. But, hey, I met some amazing folks. 173 00:13:44,920 --> 00:13:48,367 Got all these great ideas. I'm a different person. 174 00:13:48,520 --> 00:13:52,047 - We can talk about that later, right? - Sure. 175 00:13:55,000 --> 00:13:57,571 - Do you want a sandwich? - Yeah! Oh, starving. 176 00:13:57,720 --> 00:13:59,210 It's yours. 177 00:14:01,640 --> 00:14:06,441 - Nice hardware. - Yeah, my winter boots don't fit. 178 00:14:06,600 --> 00:14:09,080 All I can get on are fuck-me pumps and tennis shoes. 179 00:14:14,720 --> 00:14:17,610 - Are you okay? - Yeah. Yeah, great. Why? 180 00:14:20,320 --> 00:14:23,927 - You seem a little caffeinated. - I quit smoking. 181 00:14:25,720 --> 00:14:27,927 So what's next for you? 182 00:14:28,080 --> 00:14:32,165 I've been thinking about apprenticing with this electrician I met. 183 00:14:32,320 --> 00:14:35,563 - You know, learn how to wire stuff. - What about high school? 184 00:14:35,720 --> 00:14:37,643 Frank finished high school. It worked out great for him. 185 00:14:37,800 --> 00:14:40,087 - You have to finish, Ian. - I don't have to do anything. 186 00:14:40,240 --> 00:14:42,686 I'm done living the way other people want me to live. 187 00:14:42,840 --> 00:14:46,162 But, hey, thanks for the sandwich. 188 00:14:50,200 --> 00:14:51,565 Welcome home. 189 00:14:56,200 --> 00:14:59,568 Yeah, it's a nice little piece. Quick to action, doesn't jam. 190 00:14:59,720 --> 00:15:01,404 VERONICA: Easy, baby. 191 00:15:01,560 --> 00:15:03,927 - What else you packing? - What do you mean, like, dick-wise? 192 00:15:04,960 --> 00:15:07,691 No, I mean, that's not your only weapon, is it? 193 00:15:07,880 --> 00:15:09,882 Well, how many guns does a guy need? 194 00:15:10,040 --> 00:15:12,042 Well, it depends. 195 00:15:12,200 --> 00:15:15,204 If you wanna create the illusion of safety, 196 00:15:15,360 --> 00:15:17,044 then one piece is plenty. 197 00:15:17,200 --> 00:15:20,010 But if you really wanna be ready in the event of an emergency, 198 00:15:20,160 --> 00:15:22,083 you'll need to step it up. 199 00:15:22,240 --> 00:15:24,766 One for every room in the house. One for your car. 200 00:15:24,920 --> 00:15:29,528 One at work. And at least two on your person. 201 00:15:29,680 --> 00:15:32,081 How many guns do you own? 202 00:15:32,280 --> 00:15:34,009 I got a Bushmaster AR15. 203 00:15:34,200 --> 00:15:37,283 An HK USP .45, Glock 23 .40 cal. 204 00:15:37,440 --> 00:15:40,649 My Sig Sauer P2269 mm, .22 Magnum. 205 00:15:40,800 --> 00:15:45,966 A Ruger SP101 and my Walther P22. 206 00:15:46,120 --> 00:15:48,327 I know a guy. I can hook you up. 207 00:15:49,560 --> 00:15:54,009 My motto is "Prepare and prevent, don't repair and repent." 208 00:15:54,160 --> 00:15:56,367 What the hell is this, poolside at the Flamingo? 209 00:15:56,520 --> 00:15:58,727 We got a line of clients upstairs with their hands down their pants. 210 00:15:58,880 --> 00:16:01,087 - Go to work. - (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 211 00:16:01,240 --> 00:16:02,526 And you, don't think you're getting off 212 00:16:02,680 --> 00:16:04,842 just because you're about to drop a patty from your fur-burger. 213 00:16:05,000 --> 00:16:06,365 - "Fur-burger?" - She won't shave. 214 00:16:06,520 --> 00:16:08,124 - I like the way God made me. - That's nice. 215 00:16:08,320 --> 00:16:09,685 You're late again, I'm gonna dock you 50. 216 00:16:09,840 --> 00:16:11,763 - Carrot Boy is gone. - Who's Carrot Boy? 217 00:16:11,920 --> 00:16:13,331 He knows who. 218 00:16:13,480 --> 00:16:15,801 - Where'd he go? - I don't know. I made him leave. 219 00:16:15,960 --> 00:16:18,281 No room for him when baby comes. 220 00:16:18,440 --> 00:16:19,885 The fuck do I care? 221 00:16:22,880 --> 00:16:25,645 And shave your fucking muff. 222 00:16:30,840 --> 00:16:32,842 Teacher told me to come down to the office. 223 00:16:33,000 --> 00:16:35,844 I wish I could say it's a pleasure to see you again, Mr. Gallagher. 224 00:16:36,000 --> 00:16:38,731 - Your handiwork? - I don't want to brag. 225 00:16:38,880 --> 00:16:40,211 We have a problem. 226 00:16:40,360 --> 00:16:42,169 They're the ones with the problem. Can't fight for shit. 227 00:16:42,320 --> 00:16:45,688 - Why did you assault these students? - Talking smack about my brother. 228 00:16:45,840 --> 00:16:47,490 All of them? 229 00:16:47,640 --> 00:16:51,008 And that one's got stupid hair. That one smells like bologna farts. 230 00:16:51,160 --> 00:16:53,527 And the one whose hand you smashed in a locker? 231 00:16:53,680 --> 00:16:56,160 And the one you pushed down the stairs? 232 00:16:56,320 --> 00:16:58,368 Too short, maybe? I don't remember. 233 00:16:58,520 --> 00:17:01,330 You're hereby suspended from school. 234 00:17:01,480 --> 00:17:02,641 8 AM, Friday morning, 235 00:17:02,800 --> 00:17:04,643 you will come back with a parent or guardian 236 00:17:04,800 --> 00:17:06,689 and you will apologize to all these children 237 00:17:06,840 --> 00:17:08,330 in the presence of their parents, 238 00:17:08,480 --> 00:17:10,642 or your suspension will last indefinitely. 239 00:17:10,840 --> 00:17:12,251 - Which means? - Expulsion. 240 00:17:12,400 --> 00:17:13,561 Which means? 241 00:17:13,760 --> 00:17:16,445 Go home, Carl. Come back with a parent. 242 00:17:16,600 --> 00:17:18,841 I can't wait to see who created you. 243 00:17:26,440 --> 00:17:27,726 Hey. 244 00:17:28,840 --> 00:17:32,401 My first class tomorrow is at 11:30, so we're gonna stay here tonight. 245 00:17:32,560 --> 00:17:33,846 And then Friday it's 8 AM. 246 00:17:34,000 --> 00:17:35,809 So we're gonna stay at the dorms tomorrow night. 247 00:17:35,960 --> 00:17:38,566 Got it. Got it. Hi! Hi. 248 00:17:38,720 --> 00:17:41,451 - There we go. - Hi, my big boy. 249 00:17:41,600 --> 00:17:44,809 Did you miss me today? I missed you, too. 250 00:17:45,160 --> 00:17:47,079 (FIONA COOING) 251 00:17:47,080 --> 00:17:48,650 Oh, you brought dinner. That's great. 252 00:17:48,800 --> 00:17:53,249 That means we can move tonight's mac and cheese to tomorrow, 253 00:17:53,400 --> 00:17:55,368 which gives us an extra day of food before we panic. 254 00:17:55,520 --> 00:17:56,601 Panic? 255 00:17:56,800 --> 00:17:59,041 I got to pay the heat and electric before I buy groceries. 256 00:17:59,200 --> 00:18:01,487 It's pretty bleak. I got a check coming from the cups. 257 00:18:01,680 --> 00:18:03,250 But that's gonna cover rent. 258 00:18:03,400 --> 00:18:06,643 Food-wise, we're low on everything but macaroni and mayonnaise. 259 00:18:06,800 --> 00:18:08,484 You saved nothing from your job? 260 00:18:08,720 --> 00:18:10,643 I was trying to catch up on old bills. 261 00:18:10,800 --> 00:18:12,484 - How did he do today? - Yeah, he's fine. 262 00:18:12,640 --> 00:18:15,086 - Carl got suspended. - Shut up, ass-brain. 263 00:18:15,280 --> 00:18:17,726 - Hi, Lip. - Hey, kiddo. How are you? 264 00:18:17,880 --> 00:18:20,167 - Hey, bud. - Hey. 265 00:18:20,320 --> 00:18:21,890 I need someone to go to school with me 266 00:18:22,000 --> 00:18:23,729 Friday morning or I'll be expelled. 267 00:18:23,880 --> 00:18:26,406 Well, I can't leave the house yet. They need to reschedule. 268 00:18:26,560 --> 00:18:28,005 - Did you tell them I'm stuck at home? - No. 269 00:18:28,160 --> 00:18:30,003 Well, go in tomorrow and tell them I'm sick. 270 00:18:30,160 --> 00:18:31,889 I have shingles or mono. 271 00:18:32,040 --> 00:18:34,281 - I'll take you, bruiser. What time? - 8 AM. 272 00:18:34,440 --> 00:18:37,046 Oh, fuck. I got class. Can you make it later, around noon? 273 00:18:37,200 --> 00:18:40,841 - Parents will be there and stuff. - Hi, new family. 274 00:18:41,000 --> 00:18:43,367 Door was open. I won't stay long. 275 00:18:43,480 --> 00:18:44,925 Just want to let you know Dad's at Sheila's house. 276 00:18:45,040 --> 00:18:46,246 We're living there a bit. 277 00:18:46,360 --> 00:18:48,840 It's a really great place. Plenty of room, lots of light. 278 00:18:49,000 --> 00:18:50,286 Thanks for the update. 279 00:18:50,480 --> 00:18:53,609 Any of you guys have any extra cash? Dad wants money for his surgery. 280 00:18:53,760 --> 00:18:55,000 Why not get a job? 281 00:18:55,160 --> 00:18:57,811 My career is taking care of Pops before he goes. 282 00:18:57,960 --> 00:19:00,201 Well, we're broke. Wish we could help you. 283 00:19:00,360 --> 00:19:02,044 Okay. Doesn't hurt to ask. 284 00:19:02,240 --> 00:19:04,481 If anyone wants to stop by, give his morale a boost. 285 00:19:04,640 --> 00:19:05,641 Hope can heal. 286 00:19:05,800 --> 00:19:09,202 Can hope make up for the years of misery that he put us through? 287 00:19:09,360 --> 00:19:12,011 Maybe. Come by. Find out. 288 00:19:12,160 --> 00:19:14,401 He doesn't deserve to go out like this. 289 00:19:14,560 --> 00:19:15,721 No one does. 290 00:19:17,040 --> 00:19:19,281 Why not ask Frank to go to school with you, Carl? 291 00:19:19,440 --> 00:19:21,090 - Ian here? - He's upstairs. 292 00:19:22,160 --> 00:19:24,208 Ian's here? 293 00:19:31,760 --> 00:19:33,967 See you left. Took all your shit. 294 00:19:34,120 --> 00:19:36,248 Your bride threatened me with a claw hammer. 295 00:19:37,840 --> 00:19:40,889 - You're back! - Oh, hey, guys. Oh, man. 296 00:19:41,040 --> 00:19:43,725 I missed you guys. 297 00:19:43,880 --> 00:19:45,928 - Hey, man. - Hey. 298 00:19:47,920 --> 00:19:51,163 - Lip says you stole a helicopter. - I tried to. 299 00:19:51,320 --> 00:19:54,051 Kind of tipped it. Blades snapped. Motor caught fire. 300 00:19:54,200 --> 00:19:55,929 Awesome. You shoot anyone? 301 00:19:56,080 --> 00:19:57,684 I never left basic. 302 00:19:57,880 --> 00:19:59,450 You can't shoot anyone there? 303 00:19:59,600 --> 00:20:01,090 You can. I didn't. 304 00:20:01,240 --> 00:20:03,208 You shot no one. You flew nothing. 305 00:20:03,360 --> 00:20:05,089 Why did you go there in the first place? 306 00:20:05,240 --> 00:20:09,245 - Relationship issues. - Yeah, you okay? 307 00:20:09,400 --> 00:20:10,811 Yup, all good. 308 00:20:10,960 --> 00:20:13,122 Cool. Alright. Let's go get some dinner, dorks. 309 00:20:13,280 --> 00:20:15,487 - I'll catch up with you later, yeah? - Yeah, later, man. 310 00:20:15,640 --> 00:20:17,768 - Alright. - Come on, dork. 311 00:20:21,920 --> 00:20:25,003 - You coming back? - Depends. 312 00:20:25,200 --> 00:20:26,690 Will you suck my dick whenever I want? 313 00:20:26,840 --> 00:20:28,171 Fuck off. 314 00:20:33,000 --> 00:20:36,447 - What you writing? - Stuff. Notes, ideas. 315 00:20:41,600 --> 00:20:43,329 I'll do it. 316 00:20:45,120 --> 00:20:46,565 Do what? 317 00:20:47,680 --> 00:20:49,682 - Don't make me say it, asswipe. - Suck my dick. 318 00:20:51,360 --> 00:20:53,681 Whenever I want. 319 00:21:18,680 --> 00:21:19,966 Peas. 320 00:21:21,520 --> 00:21:24,763 - I thought of something. - Be specific. 321 00:21:24,920 --> 00:21:26,081 We could sell the house. 322 00:21:26,240 --> 00:21:28,766 - Which house? - This one. Sheila's. 323 00:21:28,920 --> 00:21:30,729 We don't have the title. Sweet potatoes. 324 00:21:30,880 --> 00:21:34,930 Don't need it. We put a sign out front, offer way below market. 325 00:21:35,080 --> 00:21:37,890 Have people make cash offers for earnest money. 326 00:21:38,040 --> 00:21:40,361 Wash, rinse, repeat. 327 00:21:40,520 --> 00:21:43,126 Earnest money? Lentils. 328 00:21:43,320 --> 00:21:45,448 They give us three percent of the purchase price. 329 00:21:45,600 --> 00:21:47,682 We say we'll take it off the market. We don't, of course. 330 00:21:47,840 --> 00:21:49,365 We just grab the cash. 331 00:21:49,520 --> 00:21:52,603 Do this four or five times, rake in maybe 11 grand. 332 00:21:52,760 --> 00:21:55,764 - Christ on a crumb bun. - I know, right? 333 00:21:55,920 --> 00:21:58,366 Nothing like a major scam to lift a person's spirits. 334 00:21:58,520 --> 00:22:00,124 How do you know all this? 335 00:22:00,280 --> 00:22:04,046 I may have done this once or twice with one or more husbands. 336 00:22:08,320 --> 00:22:10,129 You really are a Gallagher. 337 00:24:11,040 --> 00:24:12,644 (ALARM BEEPING) 338 00:24:12,840 --> 00:24:14,205 (BEEPING STOPS) 339 00:24:27,960 --> 00:24:29,883 So then my TI comes crashing through my door, right? 340 00:24:30,040 --> 00:24:32,247 And chases me. I'm so scared. 341 00:24:32,400 --> 00:24:35,006 I run smack into a water fountain, bust it right off the wall. 342 00:24:35,200 --> 00:24:36,929 - What? - Water sprays everywhere. 343 00:24:37,120 --> 00:24:39,521 And he wakes everyone up at 2 AM in the morning, 344 00:24:39,680 --> 00:24:43,127 forces them to watch me do push-ups in cold water while singing. 345 00:24:43,280 --> 00:24:44,566 Singing? 346 00:24:44,720 --> 00:24:48,008 ♪ Well, then it's hi, hi, hey The army's on its way ♪ 347 00:24:48,160 --> 00:24:50,811 ♪ Count off the cadence Loud and strong two, three ♪ 348 00:24:50,960 --> 00:24:53,770 ♪ For wherever you go You will always know ♪ 349 00:24:53,920 --> 00:24:56,287 ♪ That the army goes marching along ♪ 350 00:24:58,960 --> 00:25:01,201 - Hey. - Hey. 351 00:25:02,280 --> 00:25:04,681 Everything okay? Still in school? 352 00:25:04,840 --> 00:25:06,285 Yeah. 353 00:25:06,480 --> 00:25:10,371 Yeah, it's under control. 354 00:25:10,520 --> 00:25:12,966 - Is Mickey here? - Yeah, he's upstairs. Why? 355 00:25:13,120 --> 00:25:16,283 You always so goddamn noisy in the morning? 356 00:25:17,600 --> 00:25:19,682 - What? - Your wife's water broke. Let's go. 357 00:25:19,840 --> 00:25:21,410 - Where? - The hospital. 358 00:25:21,560 --> 00:25:24,131 - She's having the baby? - Tell her I said good luck. 359 00:25:24,280 --> 00:25:26,601 - You're not gonna go be with her? - Hell, no. I got work. 360 00:25:26,760 --> 00:25:28,649 It's not the baby's fault you guys are a shit show. 361 00:25:28,800 --> 00:25:31,121 Yeah, and it's not my fault the bitch got knocked up. 362 00:25:31,280 --> 00:25:34,648 - Who the fuck knows if it's mine? - You're an asshole. 363 00:25:36,840 --> 00:25:39,002 Congrats. 364 00:25:39,160 --> 00:25:42,607 Full house, like old times. Smells good. Leftovers? 365 00:25:42,760 --> 00:25:46,242 You destroyed my art project. It's completely ruined. 366 00:25:46,400 --> 00:25:48,767 - You're such a bitch! - Whoa, Debbie! 367 00:25:48,920 --> 00:25:51,924 She went into my room, she trashed all of my stuff, 368 00:25:52,080 --> 00:25:53,570 and she kicked all of my clothes under the bed. 369 00:25:53,720 --> 00:25:55,449 - I asked you to clean up. - Did you? 370 00:25:55,600 --> 00:25:56,681 She went through mine, too. 371 00:25:56,840 --> 00:25:59,446 She threw away my porn, my nunchucks, and my taser. 372 00:25:59,600 --> 00:26:01,807 You know how many police dumpsters I had to go through to find that? 373 00:26:01,960 --> 00:26:03,450 I told you to get rid of that stuff. 374 00:26:03,600 --> 00:26:05,807 I hid it so the stupid PO wouldn't find it. 375 00:26:06,000 --> 00:26:08,765 Well, luckily, your stupid sister found it first. 376 00:26:08,960 --> 00:26:12,009 God, maybe next time you'll do what I ask, both of you. 377 00:26:12,160 --> 00:26:14,606 There's macaroni salad sandwiches for lunch. 378 00:26:14,800 --> 00:26:16,643 - Extra mayo. - Don't need it. I'm suspended. 379 00:26:16,840 --> 00:26:18,126 Well, you still need to eat. 380 00:26:18,280 --> 00:26:21,011 We're gonna get out of here, okay? We'll be back for dinner tonight. 381 00:26:21,160 --> 00:26:23,208 - Well, Lip, you can leave Liam here. - I got him. 382 00:26:23,360 --> 00:26:27,206 - No, Lip. - Fiona, just get some sleep, okay? 383 00:26:27,360 --> 00:26:30,807 Hang out with V. Relax for fuck's sake. 384 00:26:30,960 --> 00:26:33,440 You guys text me if anything's going on, okay? 385 00:26:33,600 --> 00:26:35,090 Come on, Carl. Let's go. 386 00:26:35,280 --> 00:26:36,645 - Where are you going? - To Sheila's. 387 00:26:36,800 --> 00:26:39,007 - Why? - See if Frank can take me to school. 388 00:26:39,200 --> 00:26:41,567 - Well, when will you be back? - Later. Get off my ass. 389 00:26:41,720 --> 00:26:45,805 - Bye, Ian. - Bye, Debs. 390 00:26:48,360 --> 00:26:49,691 Hey. 391 00:26:50,760 --> 00:26:52,364 Want some more? 392 00:26:57,920 --> 00:27:01,322 You got any cash you could toss my way? 393 00:27:01,480 --> 00:27:03,767 I'm working a double tonight. You want to stop by? 394 00:27:03,920 --> 00:27:05,001 Yeah, sure. 395 00:27:05,160 --> 00:27:07,208 Got nothing better to do than watch pruney queens 396 00:27:07,360 --> 00:27:08,521 slap their sacks against your ass cheeks. 397 00:27:11,200 --> 00:27:13,123 Shit! 398 00:27:14,960 --> 00:27:17,122 Hey! Guys! 399 00:27:17,200 --> 00:27:19,282 (ALARM BEEPING) 400 00:27:26,200 --> 00:27:28,123 Hi, Sheila left me a key. 401 00:27:28,280 --> 00:27:31,807 - I'm so glad you came. Welcome. - Supposed to water the plants. 402 00:27:32,000 --> 00:27:35,482 - Why is there a for sale sign out? - Dad, Debbie and Carl are here. 403 00:27:35,640 --> 00:27:37,927 Can you come with me to school tomorrow morning? 404 00:27:38,080 --> 00:27:42,369 Have to cancel my morning spin class. 405 00:27:42,520 --> 00:27:43,965 I got suspended for bullying. 406 00:27:44,120 --> 00:27:45,849 Need a parent to come with me to apologize. 407 00:27:45,920 --> 00:27:49,049 Apol... (SCOFFS) Outrageous. 408 00:27:49,200 --> 00:27:51,726 Feed me numbing agents and drag me to the ring. 409 00:27:51,880 --> 00:27:55,851 - You're in no shape to go anywhere. - He needs to or I'll get expelled. 410 00:27:56,000 --> 00:27:58,685 I'm so sorry, Carl. But he's too weak. 411 00:27:58,840 --> 00:28:01,320 - Could I borrow a long sweater? - Of course, honey. 412 00:28:01,480 --> 00:28:03,608 - Here. - Thanks. 413 00:28:04,640 --> 00:28:06,449 Do you need anything else? 414 00:28:08,160 --> 00:28:09,605 Oh, okay. 415 00:28:09,760 --> 00:28:11,728 Hey, Carl. 416 00:28:11,880 --> 00:28:14,201 If you grab those balloons and tie them to the sign out front, 417 00:28:14,360 --> 00:28:16,567 I'll let you hold my gun. 418 00:28:16,720 --> 00:28:19,291 I got my period, but all Fiona has are tampons 419 00:28:19,440 --> 00:28:21,442 and I'm saving my virginity until I become a woman. 420 00:28:21,600 --> 00:28:23,125 Okay, first of all, 421 00:28:23,280 --> 00:28:25,647 you can't lose your virginity to a tampon. 422 00:28:25,800 --> 00:28:28,007 It has to be a penis with a man attached. 423 00:28:28,160 --> 00:28:31,209 And second, you're already a woman. Officially. 424 00:28:31,360 --> 00:28:34,443 From the moment Aunt Flo came knocking at your vagina. 425 00:28:34,600 --> 00:28:37,171 Then why won't my boyfriend have sex with me until I'm 16? 426 00:28:37,360 --> 00:28:40,807 Wow, they still make them like that? You got a good one. 427 00:28:40,960 --> 00:28:44,123 Tampons are varsity level, and you are still JV. 428 00:28:44,320 --> 00:28:48,609 - Here, try these. - Thanks. 429 00:28:48,760 --> 00:28:49,761 Could I stay here tonight? 430 00:28:49,920 --> 00:28:53,402 I love a sleepover. Absolutely. 431 00:29:01,120 --> 00:29:03,122 (ALARM BEEPING) 432 00:29:10,240 --> 00:29:11,844 Hey, what's up? 433 00:29:12,000 --> 00:29:14,731 I'm trying to take the trash out. Could you come help? 434 00:29:14,880 --> 00:29:18,009 - Sure. You need anything else? - How about a gallon of vodka? 435 00:29:18,160 --> 00:29:19,889 I'll be there in 20 minutes. 436 00:29:20,040 --> 00:29:21,690 Thanks. 437 00:29:24,440 --> 00:29:29,207 So we have Legos, Mr. Potato Head, dinosaurs, cars. 438 00:29:29,360 --> 00:29:30,964 Make sure he eats at least half his PB&J 439 00:29:31,160 --> 00:29:32,207 before you give him his Cheetos. 440 00:29:32,360 --> 00:29:34,089 And he hasn't pooped today, 441 00:29:34,240 --> 00:29:36,527 but he'll usually grab his butt and yell, "Doody bomb!" 442 00:29:36,680 --> 00:29:39,001 So you'll have fair warning. What else? 443 00:29:39,160 --> 00:29:42,403 Keep an eye on his crayons. He likes to jam them up his nose. 444 00:29:42,560 --> 00:29:46,246 Okay, got it. This kid, total dreamboat. 445 00:29:46,400 --> 00:29:48,164 The men in my life should be half as charming. 446 00:29:48,320 --> 00:29:51,449 Okay, then we got Band-Aids, butt wipes. 447 00:29:51,640 --> 00:29:53,802 Stuffed monkey, of course. 448 00:29:53,960 --> 00:29:56,770 Two bouncy balls, two puzzles, very Hungry Hippos. 449 00:29:56,920 --> 00:29:59,241 And then we've got a thermometer and then children's Tylenol. 450 00:29:59,440 --> 00:30:00,680 You know, just in case he gets a fever. 451 00:30:00,840 --> 00:30:03,127 Okay, how long are you gonna be gone for? 452 00:30:03,320 --> 00:30:05,482 Three hours. But you can't be too careful. 453 00:30:07,320 --> 00:30:08,765 You're really a good person. 454 00:30:08,920 --> 00:30:10,649 No, if I were a really good person, 455 00:30:10,800 --> 00:30:14,486 then I would quit school and I'd stay home full time. 456 00:30:14,640 --> 00:30:16,085 Well, who does that help? 457 00:30:19,080 --> 00:30:20,445 Right. 458 00:30:20,600 --> 00:30:23,729 Okay, so I'll be back at two. Is that still cool? 459 00:30:23,920 --> 00:30:26,491 Don't forget about the ABC party tonight at the dorm. 460 00:30:26,640 --> 00:30:29,689 - What's that? - You know. "Anything But Clothes." 461 00:30:29,840 --> 00:30:33,367 Duct tape, caution tape, trash bags, bed sheets. 462 00:30:33,560 --> 00:30:37,485 I got a lit paper due tomorrow, but that sounds fun. 463 00:30:37,640 --> 00:30:38,721 Here you go. 464 00:30:38,880 --> 00:30:41,804 And thank you so much for doing all this. 465 00:30:41,960 --> 00:30:45,089 I wish I could think of a way to repay you. 466 00:30:46,480 --> 00:30:49,211 I'm sure you'll think of something. 467 00:30:55,920 --> 00:30:57,331 - Hey. Hi. - Hey. 468 00:30:57,480 --> 00:31:00,768 So, I got a lab at half-past, so I only got, like, 20 minutes. 469 00:31:00,960 --> 00:31:02,689 That's okay. I'm quick. 470 00:31:02,880 --> 00:31:05,121 Right, and also, I'm kind of going through some shit. 471 00:31:05,280 --> 00:31:07,647 So I'm not really looking for anything too... 472 00:31:07,840 --> 00:31:12,448 Dude, I'm cold, I'm horny. Let's do this. 473 00:31:12,640 --> 00:31:16,167 Okay. So your laundry room or mine? 474 00:31:16,440 --> 00:31:19,489 (LIVELY CHATTER ON TV) 475 00:31:47,880 --> 00:31:50,087 (KNOCKING ON DOOR) 476 00:31:52,720 --> 00:31:55,724 (KNOCKING CONTINUES RAPIDLY) 477 00:32:02,200 --> 00:32:03,611 What the fuck are you doing here? 478 00:32:03,760 --> 00:32:06,525 I brought you a little gift. 479 00:32:06,680 --> 00:32:09,331 Cronuts. I stood in line 40 minutes. Only let me have two. 480 00:32:09,480 --> 00:32:10,686 What do you want? 481 00:32:10,840 --> 00:32:13,571 A trendy hybrid pastry for starts. 482 00:32:13,720 --> 00:32:17,566 Yo! Mike told me. 483 00:32:17,720 --> 00:32:20,803 The coke, the kid, jail. 484 00:32:22,360 --> 00:32:24,362 I can't imagine what you're going through. 485 00:32:27,400 --> 00:32:29,368 I'm stuck in this fucking house. 486 00:32:29,520 --> 00:32:33,047 I just organized Carl's T-shirts in color order. 487 00:32:33,200 --> 00:32:34,770 I'm going mental. 488 00:32:34,920 --> 00:32:38,003 Can't even make it to the sidewalk without bells going off. 489 00:32:39,800 --> 00:32:43,088 So should I be expecting a knock on my door? 490 00:32:44,360 --> 00:32:46,442 - What for? - It was my coke. 491 00:32:50,640 --> 00:32:53,166 That's why you're here. To see if I ratted you out to the police. 492 00:32:53,360 --> 00:32:54,850 - And to check on you... - Fuck you. 493 00:32:55,000 --> 00:32:57,810 - Yes or no? - No, asshole. I should have. 494 00:32:57,960 --> 00:33:00,327 - They would have let me off easier. - Yeah, why didn't you? 495 00:33:00,480 --> 00:33:02,847 Because I hate myself for a number of reasons right now 496 00:33:03,040 --> 00:33:06,931 and I'm not going to add being a snitch to the list. 497 00:33:07,080 --> 00:33:08,764 You ruined my life, you know that? 498 00:33:08,960 --> 00:33:10,928 Dropping that little bomb on Mike in front of your family. 499 00:33:11,080 --> 00:33:12,844 I did you a favor, okay? 500 00:33:13,000 --> 00:33:16,049 The cup job sucks and my brother's a boring yuppie asshole, alright? 501 00:33:17,760 --> 00:33:20,570 VERONICA: Hey, girl. Sorry I took so long. 502 00:33:20,720 --> 00:33:22,927 Got held up in the bathroom by the two girls in my gut 503 00:33:23,080 --> 00:33:26,050 sitting on my bladder blocking my functions. 504 00:33:26,200 --> 00:33:29,204 - Damn, you look like hell. - Yeah, I'm not sleeping. 505 00:33:29,400 --> 00:33:32,290 Good thing I brought over some snooze juice. 506 00:33:33,760 --> 00:33:34,841 Alright, alright. 507 00:33:36,240 --> 00:33:38,891 We're accepting cash-only offers to expedite the sale, 508 00:33:39,040 --> 00:33:41,008 which is why the price is so low. 509 00:33:41,200 --> 00:33:42,611 Our lawyers will hold the money in escrow. 510 00:33:42,760 --> 00:33:45,411 We need to unload it fast. Paying two mortgages is killing us. 511 00:33:45,560 --> 00:33:48,530 Plus, Dad needs to get to a warmer climate ASAP. 512 00:33:48,680 --> 00:33:51,331 - I mean, look at him. - Easy, Grandpa. 513 00:33:51,480 --> 00:33:53,881 We're looking to do a renovation, a four-month turnaround. 514 00:33:54,040 --> 00:33:56,646 We'll purchase under ask. All cash. 515 00:33:56,840 --> 00:33:58,126 Duke it out with the Hasids. 516 00:33:58,280 --> 00:34:01,807 Put an offer about ten minutes ago. Skinny dudes. You could take them. 517 00:34:01,960 --> 00:34:07,364 This couch is for sale, and that table, and the TV. 518 00:34:08,800 --> 00:34:10,848 - How much for this chair? - How much you wanna pay? 519 00:34:11,000 --> 00:34:13,526 - Well, how about... - SAMMI: Cash only. Please. 520 00:34:16,080 --> 00:34:18,606 Dad, it's working. They're falling for it. 521 00:34:18,760 --> 00:34:21,001 - Isn't this fun? - Yeah. 522 00:34:21,200 --> 00:34:22,486 - You okay? - Yeah. 523 00:34:22,640 --> 00:34:25,484 I'm conserving my energy for Carl's thing tomorrow. 524 00:34:31,040 --> 00:34:33,168 Every gun's loaded, okay? 525 00:34:33,320 --> 00:34:38,486 So here we got your Bushmaster XM-15 semi-automatic. 526 00:34:38,640 --> 00:34:42,122 Premium 16-inch chrome-lined profile barrel. 527 00:34:42,280 --> 00:34:43,691 Oh, sweet. 528 00:34:43,840 --> 00:34:46,650 What about home protection? I got three little ones on the way. 529 00:34:46,800 --> 00:34:50,247 - Safeguarding the old homestead. - Hey, second amendment, brother. 530 00:34:50,440 --> 00:34:52,488 Got to protect my freedom one bullet at a time. 531 00:34:52,640 --> 00:34:54,847 Okay, so Milkor. 532 00:34:55,000 --> 00:34:59,722 M32 MGL-140 grenade launcher. 533 00:34:59,880 --> 00:35:01,769 Protects a shitload of freedoms. 534 00:35:01,920 --> 00:35:06,244 Six-round cylinder, double-action, military grade weapon. 535 00:35:06,400 --> 00:35:09,688 Missing a few parts, but it still shoots. 536 00:35:09,840 --> 00:35:11,080 It's heavy. 537 00:35:11,240 --> 00:35:13,083 What are we talking here? How much? 538 00:35:13,240 --> 00:35:14,969 Well, around five grand. 539 00:35:15,120 --> 00:35:17,202 - Five thousand dollars? - Yeah. 540 00:35:17,360 --> 00:35:20,045 Come on, man. How much for the bat? 541 00:35:22,000 --> 00:35:24,685 Holy shit. I got to go. 542 00:35:24,840 --> 00:35:26,842 - Holy shit. - That's it? 543 00:35:27,000 --> 00:35:30,163 FIONA: Concierge. Medical coder. 544 00:35:30,320 --> 00:35:32,926 Transcriptionist? I don't know what half this shit is. 545 00:35:33,080 --> 00:35:35,686 Other than supremely boring? 546 00:35:35,840 --> 00:35:38,207 No one needs me anymore, V. 547 00:35:38,400 --> 00:35:42,086 Debbie's dating. Lip's in college. 548 00:35:42,280 --> 00:35:44,282 Carl's in trouble at school and I can't help him. 549 00:35:44,440 --> 00:35:46,568 Who knows what's up with Ian. 550 00:35:46,720 --> 00:35:48,722 They're all growing up. What did you expect? 551 00:35:48,880 --> 00:35:52,248 Time for you to figure out your own needs. 552 00:35:52,400 --> 00:35:55,847 Tech support provider. Underqualified. 553 00:35:56,000 --> 00:35:58,480 Translator. Underqualified. 554 00:35:58,640 --> 00:36:01,246 - There's porn. - Overqualified. 555 00:36:01,400 --> 00:36:02,561 Hey, what are you doing? 556 00:36:02,760 --> 00:36:05,491 Finding ways to make money from home. 557 00:36:05,680 --> 00:36:07,682 Hey, is something burning? 558 00:36:07,840 --> 00:36:10,161 - Smell that? - Oh, shit. Oh, shit! 559 00:36:10,320 --> 00:36:14,041 - Shit! - Oh, my God. Oh, shit. 560 00:36:14,120 --> 00:36:16,122 - (SMOKE DETECTOR BEEPING) - Fire in the hole. 561 00:36:16,280 --> 00:36:18,123 - Not my hole. - (BOTH LAUGHING) 562 00:36:19,920 --> 00:36:23,049 - You just let it burn? - We got distracted. 563 00:36:23,240 --> 00:36:25,527 Oh, God. 564 00:36:25,680 --> 00:36:27,728 You're shit-faced. 565 00:36:27,880 --> 00:36:29,882 Since when is it a felony for a Gallagher to drink? 566 00:36:30,080 --> 00:36:32,048 Calm down. It's my fault. I brought the vodka. 567 00:36:32,200 --> 00:36:35,522 - And poured it down her throat? - You told me to relax. 568 00:36:35,680 --> 00:36:39,287 Somebody shut that thing up! 569 00:36:39,440 --> 00:36:42,523 Fuck. Burn the house down, okay? Burn the food, too. 570 00:36:42,720 --> 00:36:45,371 I can always steal some more from my shitty work-study job. 571 00:36:45,520 --> 00:36:46,760 I'm going through something here. 572 00:36:46,920 --> 00:36:50,049 Yeah, it looks like you went through about five beverages in an hour. 573 00:36:50,200 --> 00:36:54,000 Have another one. Why not? You're your own woman. Right? 574 00:36:54,160 --> 00:36:55,844 No, bang the boss's brother. 575 00:36:56,000 --> 00:36:58,924 Leave coke out on the table for the kids. Get arrested. 576 00:36:59,080 --> 00:37:03,483 Do whatever the fuck you need to do. I've got this. 577 00:37:03,640 --> 00:37:07,008 Carl, go upstairs, get your toothbrush and something to sleep in. 578 00:37:07,200 --> 00:37:09,282 He has the suspension meeting tomorrow. 579 00:37:09,440 --> 00:37:11,090 No worries. I'll get him to Sheila's. 580 00:37:11,240 --> 00:37:13,129 Stay up all night studying. I mean, what the fuck? 581 00:37:13,280 --> 00:37:15,487 It's just an applied physics quiz. Where's Debbie? 582 00:37:15,640 --> 00:37:17,563 She's at Sheila's with Sammi. 583 00:37:17,720 --> 00:37:19,484 - Veronica! - Yeah? 584 00:37:19,640 --> 00:37:22,211 - You're not answering your phone? - I didn't hear it. What's up? 585 00:37:22,360 --> 00:37:25,204 - Carol. She's in labor. - What? Oh, shit. 586 00:37:25,360 --> 00:37:27,931 - Wish us luck. - There's something burning. 587 00:37:28,080 --> 00:37:30,208 - Let's go. Come on. - No. 588 00:37:30,360 --> 00:37:33,045 Hey, come on. Lip, please. You don't have to take them. 589 00:37:33,200 --> 00:37:35,328 - You're right. I don't. - Come on. What about dinner? 590 00:37:35,520 --> 00:37:37,921 - (SMOKE DETECTOR CONTINUES) - Enjoy. 591 00:37:42,760 --> 00:37:45,969 (EXHALES DEEPLY) Shut up! 592 00:37:47,440 --> 00:37:50,046 (GUTTURAL SCREAM) 593 00:37:50,200 --> 00:37:53,204 (UP-TEMPO POP MUSIC PLAYS) 594 00:38:24,920 --> 00:38:27,048 Those fingers go anywhere near that cock, 595 00:38:27,240 --> 00:38:29,720 I'm gonna break every knuckle in your hand, all 15 of them. 596 00:38:29,880 --> 00:38:31,609 Settle down, rumble fish. 597 00:38:31,760 --> 00:38:35,162 Anyway, a hand only has 14 knuckles. 598 00:38:35,320 --> 00:38:37,607 You want to fucking die? 599 00:38:42,480 --> 00:38:45,529 We got invited to an after-hours at the loft of one of my regulars. 600 00:38:46,840 --> 00:38:49,571 It's fun. What's wrong with fun? 601 00:38:49,760 --> 00:38:52,764 Nothing unless it involves some fat faggot shoving his hands down... 602 00:38:52,920 --> 00:38:54,331 What the fuck? 603 00:39:24,840 --> 00:39:27,650 I mean, I think about him all the time. 604 00:39:27,840 --> 00:39:30,047 Whenever my brain pauses, he just shows up. 605 00:39:30,200 --> 00:39:31,440 Even when I don't want him to. 606 00:39:31,600 --> 00:39:33,204 What do you think about? 607 00:39:33,360 --> 00:39:37,843 Like, his hair, his eyes. Sometimes just his name. 608 00:39:38,000 --> 00:39:41,322 - Is that normal? - Absolutely. 609 00:39:41,520 --> 00:39:43,568 Because my two friends, Holly and Ellie? 610 00:39:43,720 --> 00:39:45,210 They're always like, "Boys are stupid" 611 00:39:45,400 --> 00:39:46,845 and they act like they hate them. 612 00:39:46,920 --> 00:39:49,605 - But I never feel that way. - How do you feel? 613 00:39:49,760 --> 00:39:53,606 This is weird. Like I want to protect him. 614 00:39:53,760 --> 00:39:56,240 - Is that weird? - No, honey. 615 00:39:56,400 --> 00:39:58,448 I also feel sick and dizzy. 616 00:39:58,600 --> 00:40:01,410 That's how everyone gets when they're falling in love. 617 00:40:01,560 --> 00:40:03,483 But I thought it was supposed to feel good. 618 00:40:03,640 --> 00:40:06,962 It does sometimes. 619 00:40:07,120 --> 00:40:08,565 The good parts are so good, 620 00:40:08,720 --> 00:40:12,566 you're willing to suffer unbelievable amount of pain just to get to them. 621 00:40:12,760 --> 00:40:16,606 That's why I have been married three times and engaged 12. 622 00:40:16,760 --> 00:40:21,846 - But when do the good parts start? - Well, right now it's hard. 623 00:40:22,000 --> 00:40:24,241 He changed the rules a little bit by dumping you. 624 00:40:24,440 --> 00:40:27,091 Best thing to do? Act like you don't give a shit. 625 00:40:27,240 --> 00:40:28,844 How do I do that? 626 00:40:29,000 --> 00:40:32,686 Well, hang out with him. Make yourself pretty. 627 00:40:32,840 --> 00:40:35,730 Give him the opportunity to consider what he gave up. 628 00:40:35,880 --> 00:40:38,281 That's how a woman handles things. 629 00:40:38,440 --> 00:40:40,363 And then he'll want me back? 630 00:40:40,520 --> 00:40:44,002 Have to be patient. This is a long con, baby. 631 00:40:44,160 --> 00:40:46,811 You're in it to win it. Stay the course. 632 00:40:47,000 --> 00:40:49,446 Got it. Thanks for talking to me. 633 00:40:49,600 --> 00:40:51,284 I can't talk to Fiona about any of this stuff. 634 00:40:51,440 --> 00:40:53,249 She's a total spaz right now. 635 00:40:53,400 --> 00:40:57,689 But also, I think she's afraid of ending up alone. 636 00:40:57,840 --> 00:41:00,081 That's her shit, not yours. 637 00:41:00,240 --> 00:41:02,925 FRANK: All done! Need help wiping and walking. 638 00:41:03,080 --> 00:41:05,447 Coming, Dad! Be right back. 639 00:41:08,160 --> 00:41:12,722 - P.S., I love having a sister. - Me, too. 640 00:41:16,400 --> 00:41:19,404 (ALL CHEERING) 641 00:41:39,160 --> 00:41:42,369 - Hey, kiddo, you doing okay? - Yeah, is college always like this? 642 00:41:42,560 --> 00:41:44,801 Ask Ron. 643 00:41:44,960 --> 00:41:46,724 Well, I don't party that much. 644 00:41:46,880 --> 00:41:50,009 I try not to play more than eight hours of Minecraft a day. 645 00:41:50,160 --> 00:41:53,721 You start doing better in school, all this could be yours. 646 00:41:53,880 --> 00:41:55,769 College rules. 647 00:42:18,360 --> 00:42:21,364 (LIGHT CHATTER) 648 00:42:23,000 --> 00:42:24,239 (LAUGHS) Whoa. 649 00:42:24,240 --> 00:42:27,369 Check out these digs. Look at that view. 650 00:42:28,440 --> 00:42:29,771 What does this joker do? 651 00:42:29,920 --> 00:42:32,446 He's an engineer and part-time photographer. 652 00:42:32,600 --> 00:42:34,170 I think he took some of these pictures actually. 653 00:42:34,360 --> 00:42:35,964 Oh, yeah? 654 00:42:36,120 --> 00:42:37,485 Why did he want you to come here then, huh? 655 00:42:37,640 --> 00:42:40,041 Oh, come on, not everybody wants something from me, Mick. 656 00:42:40,240 --> 00:42:41,571 - Ian. - Hey! 657 00:42:41,720 --> 00:42:43,529 - So happy you could make it. - Ryan. 658 00:42:43,680 --> 00:42:45,728 Oh, good to be here. Hey, this is Mickey. 659 00:42:45,880 --> 00:42:50,010 Delighted to meet you. Could I get either of you a cocktail? 660 00:42:50,160 --> 00:42:51,286 Yeah, you got beer? 661 00:42:51,400 --> 00:42:54,244 I've got some craft brews, a Stout, IPA, Winter Wheat. 662 00:42:54,400 --> 00:42:55,481 How about beer? 663 00:42:56,960 --> 00:43:00,567 Right. Could I be any more of a fag? One beer coming up. Ian? 664 00:43:00,760 --> 00:43:02,524 Let's see what you got. 665 00:43:05,160 --> 00:43:08,881 - You're new. Hi. - Hey. 666 00:43:09,040 --> 00:43:11,805 - You here with Ian? - Yeah. 667 00:43:11,960 --> 00:43:13,928 He's great. 668 00:43:14,080 --> 00:43:18,290 - So what do you do for living? - I run a business. 669 00:43:18,440 --> 00:43:20,966 - What kind of business? - Hospitality. 670 00:43:21,160 --> 00:43:23,049 Oh, nice. What realm? 671 00:43:24,160 --> 00:43:25,321 I'm a pimp. 672 00:43:29,680 --> 00:43:31,250 Wait, you're serious? 673 00:43:31,400 --> 00:43:34,006 That's incredible. My dissertation is on transgender sex work 674 00:43:34,160 --> 00:43:35,685 and symbolic interactionism 675 00:43:35,880 --> 00:43:38,690 within the framework of hustler-client relations. 676 00:43:38,880 --> 00:43:40,405 You got a card? 677 00:43:51,360 --> 00:43:53,283 Night, Debs. 678 00:44:00,400 --> 00:44:04,166 Night, Frank. Monica. 679 00:44:12,680 --> 00:44:14,887 Good night, Fiona. 680 00:44:22,320 --> 00:44:24,448 Good night, Lip. 681 00:44:24,640 --> 00:44:28,406 Night, Carl and Ian. 682 00:44:40,000 --> 00:44:41,968 (SOBS) 683 00:44:45,720 --> 00:44:47,722 Good night, Liam. 684 00:44:51,760 --> 00:44:54,764 (CRYING) 685 00:45:43,480 --> 00:45:46,006 It's time. 686 00:45:46,160 --> 00:45:48,731 Oh, shit. Time to be a daddy. 687 00:45:52,200 --> 00:45:55,204 - Wait? What? We missed it? - Why didn't anyone wake us? 688 00:45:55,360 --> 00:46:00,651 I told her not to. I needed to do this on my own. 689 00:46:01,680 --> 00:46:02,681 Oh, hey. 690 00:46:07,840 --> 00:46:11,208 Hey. Whoa! 691 00:46:11,360 --> 00:46:15,365 He's nothing. He's just softness and goo. 692 00:46:16,400 --> 00:46:19,370 Hey, buddy. I'm your daddy. 693 00:46:19,520 --> 00:46:21,568 And your brother-in-law. How weird is that? 694 00:46:21,720 --> 00:46:24,246 You know, he did that little thing that babies do 695 00:46:24,400 --> 00:46:27,210 where they can smell their mommy's milk. 696 00:46:27,360 --> 00:46:31,331 And he could hear my voice when I was talking to him. 697 00:46:31,480 --> 00:46:35,690 And then he laid up on my chest. 698 00:46:35,840 --> 00:46:39,561 And he found my nipple and he took a little snack. 699 00:46:39,720 --> 00:46:40,767 You okay, Mama? 700 00:46:40,920 --> 00:46:43,446 It's just a little emotional, that's all. 701 00:46:43,600 --> 00:46:46,080 Did I take him too soon? 702 00:46:46,280 --> 00:46:49,602 Here you go. Here's Grandma. 703 00:46:52,840 --> 00:46:57,448 Oh, he's such... He's such a little angel. 704 00:46:57,600 --> 00:47:00,524 He's an angel that you didn't want. 705 00:47:00,680 --> 00:47:02,364 That was hypothetical. 706 00:47:02,520 --> 00:47:06,366 But he came from me. He's part of me. 707 00:47:06,520 --> 00:47:08,488 - Jesus, Mama. - I'm sorry. 708 00:47:08,640 --> 00:47:12,361 I just didn't know I was gonna feel this way. 709 00:47:12,520 --> 00:47:16,081 But he's just... He's just so beautiful. 710 00:47:16,240 --> 00:47:17,651 It's okay, Mama. 711 00:47:17,800 --> 00:47:19,928 You can visit him any time you want to. 712 00:47:20,080 --> 00:47:22,401 - He's a little angel. - Kev. 713 00:47:23,440 --> 00:47:26,046 - Kevin. - He's my little angel. 714 00:47:26,200 --> 00:47:28,646 - Kev, she wants to keep him. - She can't. 715 00:47:28,800 --> 00:47:31,929 - She's not gonna let go of that baby. - Well, she has to. 716 00:47:32,080 --> 00:47:34,242 After everything I've been through, he's mine, V. 717 00:47:34,400 --> 00:47:37,085 - Kev, three babies? - I don't care. 718 00:47:37,240 --> 00:47:38,844 That boy is my son. 719 00:47:41,480 --> 00:47:43,130 Look at me. 720 00:47:43,280 --> 00:47:45,965 Hey, look at me. 721 00:47:46,120 --> 00:47:47,929 There can be two. 722 00:47:48,080 --> 00:47:51,402 Our two beautiful baby girls. 723 00:47:51,560 --> 00:47:53,961 She's a good mom. She'll be great. 724 00:47:54,120 --> 00:47:55,770 Look how well I turned out. 725 00:47:55,920 --> 00:47:59,766 Yeah, well, the jury's still out on that. 726 00:47:59,920 --> 00:48:01,922 I don't want to lose him, V. 727 00:48:02,080 --> 00:48:04,242 He'll still be right there with Mom. 728 00:48:04,440 --> 00:48:06,807 He'll still be your son. 729 00:48:06,960 --> 00:48:10,521 Your boy. Her responsibility. 730 00:48:12,240 --> 00:48:15,369 - Let him go, baby. - (SIGHS) 731 00:48:15,920 --> 00:48:18,924 (SOBS QUIETLY) 732 00:48:24,200 --> 00:48:25,964 (CELL PHONE VIBRATES) 733 00:48:37,600 --> 00:48:38,647 Yeah? 734 00:48:38,800 --> 00:48:41,007 I know you don't trust me. 735 00:48:42,080 --> 00:48:43,889 I know you wanna punish me. 736 00:48:44,040 --> 00:48:47,806 And I get it, I want to punish myself. 737 00:48:48,840 --> 00:48:53,084 I have no way to prove myself to you or anyone. 738 00:48:53,280 --> 00:48:54,691 But, Christ, Lip. 739 00:48:54,840 --> 00:48:58,970 This relentless, passive-aggressive bullshit. 740 00:49:00,760 --> 00:49:02,364 It's killing me. 741 00:49:05,440 --> 00:49:09,809 I need my family back, okay? 742 00:49:12,440 --> 00:49:14,044 Please? 743 00:49:29,960 --> 00:49:33,965 Whoa! Whoa. Easy, killer. I'm taking breakfast orders. 744 00:49:34,120 --> 00:49:36,885 Scrambled eggs, pancakes or French toast? 745 00:49:37,040 --> 00:49:38,724 Eggs. 746 00:49:38,880 --> 00:49:40,405 And what do you think he'll want? 747 00:49:40,560 --> 00:49:42,403 How the fuck should I know, man? I'm not his keeper. 748 00:49:42,560 --> 00:49:45,723 Right. Didn't mean to assume. 749 00:49:45,880 --> 00:49:48,770 So did you guys just meet last night, 750 00:49:48,960 --> 00:49:50,564 or are you together? 751 00:49:54,440 --> 00:49:56,761 - Together. - Cool. 752 00:49:56,920 --> 00:49:58,410 You're a lucky dude. 753 00:50:12,120 --> 00:50:15,806 There you go. Fresh as a daisy. 754 00:50:15,960 --> 00:50:17,962 You look terrific. 755 00:50:18,160 --> 00:50:20,288 Now let's go knock them dead. 756 00:50:21,720 --> 00:50:23,404 Good morning. 757 00:50:25,160 --> 00:50:26,446 Frankly, Mr. Gallagher, 758 00:50:26,600 --> 00:50:29,365 your son's behavior has been among the most egregious 759 00:50:29,520 --> 00:50:31,010 I've seen at this school. 760 00:50:31,160 --> 00:50:32,571 And I've been here a long time. 761 00:50:32,720 --> 00:50:35,121 - Don't look a day over 90. - (SNICKERS) 762 00:50:35,280 --> 00:50:36,645 He terrorizes these students 763 00:50:36,840 --> 00:50:40,003 to the point that they move through my halls in fear. 764 00:50:40,160 --> 00:50:42,640 School should not be a palace of terror. 765 00:50:42,800 --> 00:50:45,007 It should be a temple of learning. 766 00:50:45,160 --> 00:50:47,925 If children do not feel safe, how can they learn? 767 00:50:48,080 --> 00:50:51,129 - They can't. - She's asking me, Chipwich. 768 00:50:51,280 --> 00:50:52,770 The only way to get through to Carl 769 00:50:52,920 --> 00:50:55,082 is have him face the truth of what he's done 770 00:50:55,280 --> 00:50:57,851 and let him absorb it in a meaningful way. 771 00:50:59,400 --> 00:51:00,640 Do that, okay? 772 00:51:00,800 --> 00:51:03,804 He can't just do it. He needs to actively engage. 773 00:51:03,960 --> 00:51:05,962 - Got any suggestions? - Yeah. 774 00:51:06,160 --> 00:51:08,891 He should apologize to my kid and every other kid here. 775 00:51:09,080 --> 00:51:13,529 - Individually. Like he means it. - Oh, spare us the Wiener act. 776 00:51:13,680 --> 00:51:16,889 Bullying is a vital part of every ecosystem. 777 00:51:17,040 --> 00:51:19,122 It teaches kids resilience. 778 00:51:19,280 --> 00:51:21,169 The world is a rough place. 779 00:51:21,320 --> 00:51:25,484 Bullying is like getting inoculated. It's a vaccine. 780 00:51:25,680 --> 00:51:27,330 And you, little shit, 781 00:51:27,520 --> 00:51:30,842 you got to learn to stay away from people like my son. 782 00:51:31,000 --> 00:51:34,686 That's what you learn when you get punched in the face by a bully. 783 00:51:34,840 --> 00:51:38,367 How do you think Steve Jobs turned out so great? Bullies. 784 00:51:38,520 --> 00:51:41,842 And I guarantee Junior here 785 00:51:42,000 --> 00:51:44,321 will be getting the hottest chicks when he's 30 786 00:51:44,480 --> 00:51:47,131 because he got bullied today. 787 00:51:47,280 --> 00:51:48,850 You want your kid to peak now? 788 00:51:49,040 --> 00:51:53,364 My kid will be picking up garbage in an orange jumpsuit in ten years. 789 00:51:53,520 --> 00:51:57,081 Your kid will be in med school curing cancer and getting laid. 790 00:51:57,240 --> 00:51:58,651 You're welcome. 791 00:51:59,960 --> 00:52:01,291 What if I wanna cure cancer? 792 00:52:01,440 --> 00:52:04,284 Be lucky you don't get gonorrhea from your cell mate. 793 00:52:04,440 --> 00:52:06,044 Spoken with love, son. 794 00:52:06,200 --> 00:52:08,043 Home. 795 00:52:08,200 --> 00:52:10,567 I am so proud of you, Dad. 796 00:52:15,800 --> 00:52:19,361 Hey, congratulations, brother. 797 00:52:25,040 --> 00:52:26,724 We lost him. 798 00:52:26,880 --> 00:52:31,010 God, how? Stillbirth? 799 00:52:32,000 --> 00:52:36,642 Carol. She kept him. 800 00:52:36,840 --> 00:52:41,767 - He's not dead? - No. Just a little less ours. 801 00:52:41,920 --> 00:52:44,082 Sorry to hear that, man. 802 00:52:44,240 --> 00:52:48,211 - Hey, you still got two on the way. - I was supposed to have four. 803 00:52:48,360 --> 00:52:49,850 I keep losing babies. 804 00:52:50,000 --> 00:52:51,968 What if there was a Russian satellite 805 00:52:52,120 --> 00:52:53,804 that took out all the communication in the world? 806 00:52:53,960 --> 00:52:56,327 Poof! Two more babies gone. 807 00:52:56,520 --> 00:52:58,648 Or if there was a mutant virus that turned us all into zombies? 808 00:52:58,800 --> 00:53:00,564 - That's a movie. - Several movies. 809 00:53:00,720 --> 00:53:02,563 So? It could happen. 810 00:53:02,720 --> 00:53:06,441 See, babies change your perspective. There's danger lurking everywhere. 811 00:53:06,600 --> 00:53:08,807 Now, I'm gonna start collecting survival gear. 812 00:53:08,960 --> 00:53:12,601 Canned goods, medical stuff, walkie-talkies, flashlights. 813 00:53:12,760 --> 00:53:13,841 My motto? 814 00:53:14,040 --> 00:53:18,125 "Prepare and prevent, don't repair and repent." 815 00:53:18,280 --> 00:53:20,931 - That's my motto. - You can't own a motto, Kermit! 816 00:53:24,320 --> 00:53:27,529 - Get him! Get him. - He disappeared. What the heck? 817 00:53:27,720 --> 00:53:29,290 He'll regenerate behind you in two seconds. 818 00:53:29,440 --> 00:53:32,410 - Turn around. - Oh, no! He bit me in the back. 819 00:53:32,600 --> 00:53:34,364 Oh, jerkface. 820 00:53:34,560 --> 00:53:37,131 - So rude. - Oh, man. 821 00:53:37,280 --> 00:53:39,203 Yeah. 822 00:53:39,400 --> 00:53:42,324 - I'm glad we could stay friends. - Yeah. Yeah, me, too. 823 00:53:43,880 --> 00:53:45,245 Do you wanna get a pizza? 824 00:53:45,400 --> 00:53:47,846 I wish I could, but I have a date tonight. 825 00:53:48,000 --> 00:53:49,365 Got to go home and get cleaned up. 826 00:53:49,520 --> 00:53:51,124 OK. Yeah. Yeah, sure. No problem. 827 00:53:51,280 --> 00:53:53,248 - But it was fun hanging out. - Yeah. 828 00:53:53,400 --> 00:53:54,765 High five. 829 00:53:56,040 --> 00:53:58,281 - See you. - I'll see you. 830 00:54:16,520 --> 00:54:20,286 Hi. Hi. 831 00:54:24,920 --> 00:54:26,126 Thanks. 832 00:54:27,760 --> 00:54:29,489 No problem. 833 00:54:46,840 --> 00:54:49,320 And so what have we learned? 834 00:54:49,480 --> 00:54:51,687 Bullying is bad for society. 835 00:54:51,840 --> 00:54:54,081 It hurts people and makes them feel bad. 836 00:54:54,240 --> 00:54:58,165 - It must be stopped. - Very good. 837 00:55:02,280 --> 00:55:04,681 Forgot my lunch. 838 00:55:04,840 --> 00:55:06,888 Give me money. 839 00:55:07,040 --> 00:55:10,522 Give me money, Chihuahua. Come on, give me money. 840 00:55:35,640 --> 00:55:37,642 (English SDH) 64750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.