All language subtitles for Shameless.US.S04E07.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:03,770 (SPEAKING RUSSIAN) 2 00:00:05,960 --> 00:00:07,530 Speak fucking English! 3 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 What's on his face? 4 00:00:09,080 --> 00:00:11,606 Oh, my God, oh, my God! He got into my coke. 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,039 (DOOR BUZZING) 6 00:00:13,040 --> 00:00:14,371 - Gallagher. - How is he? 7 00:00:14,520 --> 00:00:16,488 He's alive. Could have permanent brain damage. 8 00:00:16,640 --> 00:00:18,051 Please tell me that I love him, okay? 9 00:00:18,240 --> 00:00:19,366 And I'm so, so sorry. 10 00:00:19,520 --> 00:00:20,726 It wasn't Fiona's fault. 11 00:00:20,880 --> 00:00:22,803 Nobody saw Liam. You know that, right? 12 00:00:25,680 --> 00:00:27,887 (SOBBING) Liam is in the hospital. And he almost died. 13 00:00:28,040 --> 00:00:29,883 - LIP: Where were you last night? - DEBS: Matt's. 14 00:00:30,040 --> 00:00:31,451 V: Who's Matt? 15 00:00:31,600 --> 00:00:34,126 Oh, you're Matt? "The" Matt? How fucking old are you? 16 00:00:34,280 --> 00:00:35,281 We got to find Frank 17 00:00:35,440 --> 00:00:36,851 or they're gonna put Liam into foster care. 18 00:00:37,000 --> 00:00:38,240 Shit. 19 00:00:38,800 --> 00:00:41,246 - Frank! - We almost lost you. 20 00:00:41,400 --> 00:00:43,368 Nope. Not ready to punch my ticket yet. 21 00:00:43,560 --> 00:00:46,086 Gallagher, you made bail. 22 00:00:47,000 --> 00:00:49,651 We're just looking for our brother, Ian Gallagher. 23 00:00:49,800 --> 00:00:52,041 He's at work. The White Swallow, in Boystown. 24 00:00:52,200 --> 00:00:54,441 Some army MPs came by looking for you. 25 00:00:54,600 --> 00:00:56,682 They want to arrest you for going AWOL. 26 00:00:56,840 --> 00:00:58,763 That's hilarious. 27 00:01:00,160 --> 00:01:03,164 (ALL COOING) 28 00:01:03,800 --> 00:01:05,086 - Look at you. - Hey, buddy! 29 00:01:06,160 --> 00:01:08,049 (THEME MUSIC PLAYS) 30 00:02:15,480 --> 00:02:18,484 (LIAM LAUGHING) 31 00:02:28,080 --> 00:02:30,128 (BREATHING HEAVILY) 32 00:02:42,720 --> 00:02:44,324 Can you do this? 33 00:02:44,960 --> 00:02:47,725 - Fiona coming down for breakfast? - She's not up yet. 34 00:02:47,880 --> 00:02:53,011 (PLAYFUL GASP) Here's your Tang, Liam. Here you go, baby. Here. 35 00:02:53,160 --> 00:02:54,241 Make sure he drinks the whole thing. 36 00:02:54,440 --> 00:02:55,885 - He needs his electrolytes. - Okay. 37 00:02:56,040 --> 00:02:57,280 That's right, and from now on, nothing goes in your mouth 38 00:02:57,440 --> 00:02:59,329 unless we give it to you, buddy. 39 00:02:59,480 --> 00:03:00,481 - Okay. - Okay. 40 00:03:00,640 --> 00:03:01,766 What's that smell? 41 00:03:02,760 --> 00:03:05,127 Guess! Frank, stop smoking weed! 42 00:03:05,280 --> 00:03:07,965 Carl, get Liam away from the stairs. 43 00:03:08,160 --> 00:03:09,605 Look, I'll take Liam to school today. 44 00:03:09,760 --> 00:03:11,683 I'll grab us some dinner while I'm there. 45 00:03:11,840 --> 00:03:13,251 What about Coq Au Vin? Sheila made it once. 46 00:03:13,400 --> 00:03:14,925 Yeah, well, I hope you remember what it tasted like. 47 00:03:15,080 --> 00:03:16,889 It's probably the last time you're gonna have it in your life. 48 00:03:17,040 --> 00:03:18,041 We could order a pizza. 49 00:03:18,200 --> 00:03:19,201 Fiona used to let us do that when she's working late. 50 00:03:19,360 --> 00:03:20,885 No, it's too expensive. All right? 51 00:03:21,040 --> 00:03:23,122 We're back to generics from Food 4 Less, and dumpster diving. 52 00:03:23,280 --> 00:03:25,009 I could buy a few groceries. 53 00:03:25,160 --> 00:03:27,891 Yeah, that'd be nice since we have two extra mouths to feed. 54 00:03:28,040 --> 00:03:30,646 Now why don't you just tell Frank to lay off the weed? 55 00:03:30,800 --> 00:03:33,007 He's very sick. Worse than ever. 56 00:03:33,160 --> 00:03:34,491 Yeah, well, we're very out on our asses 57 00:03:34,640 --> 00:03:36,210 if the social worker makes a surprise visit, 58 00:03:36,400 --> 00:03:37,686 and the place smells like Snoop Dogg. 59 00:03:37,840 --> 00:03:39,524 Yeah, the only reason we're letting you stay here 60 00:03:39,680 --> 00:03:40,806 is to take care of Frank. 61 00:03:40,960 --> 00:03:44,009 - I don't think you guys understand. - Understand? 62 00:03:44,200 --> 00:03:46,487 We've lived with that narcissistic asshole our whole lives. 63 00:03:46,640 --> 00:03:48,688 Now you're trying to play big sis? 64 00:03:48,840 --> 00:03:50,410 You're lucky we don't bounce you to the curb. 65 00:03:50,560 --> 00:03:54,121 - So if we say no more weed... - We mean no more weed. 66 00:03:54,280 --> 00:03:56,123 - Okay. Fine. - Good. 67 00:03:56,280 --> 00:03:57,486 Now listen, everybody, remember 68 00:03:57,640 --> 00:03:59,290 that when the social worker does show up... 69 00:03:59,440 --> 00:04:01,920 And this includes you too, Chuckie, so listen up. 70 00:04:02,080 --> 00:04:04,401 ...you text me immediately. I'll hop on the L. 71 00:04:04,560 --> 00:04:06,483 - What about Fiona? - I've got her covered, all right? 72 00:04:06,680 --> 00:04:08,967 I just need you to stall the social worker until I can get back. 73 00:04:09,120 --> 00:04:10,690 - Are we understood? - Yeah. 74 00:04:10,840 --> 00:04:12,046 - Yes? - Yes. 75 00:04:12,120 --> 00:04:13,849 (CELL PHONE RINGS) 76 00:04:13,960 --> 00:04:15,121 That's my ride. 77 00:04:15,280 --> 00:04:16,611 Got to stop by Sheila's to water her plants 78 00:04:16,760 --> 00:04:17,966 - while she's out of town. - Deb. 79 00:04:18,120 --> 00:04:19,246 And I won't be home for dinner. 80 00:04:19,440 --> 00:04:21,568 - Why? Where you going? - Friend's. 81 00:04:25,080 --> 00:04:27,287 Hey, Sammi, listen. 82 00:04:27,720 --> 00:04:30,326 We've been dumped into foster care way too many times 83 00:04:30,480 --> 00:04:32,050 because of that prick upstairs. 84 00:04:32,520 --> 00:04:33,965 There's no way I'm letting it happen again. 85 00:04:34,520 --> 00:04:36,363 Here you go. 86 00:04:41,600 --> 00:04:43,807 - Hi. - Morning. 87 00:04:43,960 --> 00:04:45,086 Morning. 88 00:04:45,240 --> 00:04:49,370 - Hey, can I get a ride? - Your ride's over there. 89 00:05:04,760 --> 00:05:05,999 Uh-uh. 90 00:05:06,000 --> 00:05:07,764 - Stop it. - Come on, V. 91 00:05:07,920 --> 00:05:08,967 No. 92 00:05:09,600 --> 00:05:12,763 - I'm too bloated and constipated. - I'll fuck it loose for you. 93 00:05:12,920 --> 00:05:14,160 Ew! 94 00:05:14,680 --> 00:05:18,480 I don't mean in the butt. Morning sex keeps you regular. 95 00:05:18,640 --> 00:05:21,450 - No, I'm not in the mood. - You're never in the mood. 96 00:05:21,600 --> 00:05:23,568 That's because Huey, Dewey, and Louie, 97 00:05:23,760 --> 00:05:25,603 are taking up all the room down there. 98 00:05:25,800 --> 00:05:28,167 Are we ever gonna have sex again before they come out? 99 00:05:28,320 --> 00:05:29,651 Probably not. 100 00:05:29,800 --> 00:05:32,406 Don't know how women say they get horny when they pregnant. 101 00:05:32,880 --> 00:05:35,804 - All right, well, jack me off then. - Jack yourself off. 102 00:05:35,960 --> 00:05:38,770 Fine. But let me get something to look at. Peek at a titty. 103 00:05:38,840 --> 00:05:40,046 Mm-mm. 104 00:05:40,120 --> 00:05:43,567 - Everything is hairy and gross. - Since when? You're never hairy. 105 00:05:44,280 --> 00:05:46,248 Leave me alone. From hormones. 106 00:05:46,400 --> 00:05:47,731 I got hair growing everywhere 107 00:05:47,880 --> 00:05:49,848 and mucous coming out of me for days. 108 00:05:50,000 --> 00:05:52,844 All right, fine. I'm gonna go jack myself off in the bathroom. 109 00:05:53,000 --> 00:05:56,049 But I don't think it's gonna work thinking about all of your mucous. 110 00:06:02,400 --> 00:06:04,084 I'm gonna need to borrow your truck today. 111 00:06:04,240 --> 00:06:05,241 KEVIN: What for? 112 00:06:05,400 --> 00:06:07,528 I've got to take Fiona to the courthouse for her prelim, 113 00:06:07,720 --> 00:06:09,722 and then I have a Dr. Ma appointment. 114 00:06:09,880 --> 00:06:12,690 KEVIN: Oh, shit. No. Dr. Ma? 115 00:06:12,840 --> 00:06:16,003 I gotta go with you. I can't miss an ultrasound. 116 00:06:16,680 --> 00:06:19,490 I love watching those dudes grow but I gotta work tonight. 117 00:06:19,640 --> 00:06:21,847 Yeah, well, you'll go next week. 118 00:06:22,000 --> 00:06:25,004 KEVIN: All right. Bring me those pictures, okay? 119 00:06:27,160 --> 00:06:31,006 - You finished already? - Mm. Know thyself. 120 00:06:45,280 --> 00:06:47,567 Hey! What the fuck? Can I take a shit in private, please? 121 00:06:47,760 --> 00:06:50,730 - Douche bag, go find your boyfriend. - Get the fuck out! Close the door. 122 00:06:50,880 --> 00:06:53,326 I looked for him all day yesterday and he's not answering my texts. 123 00:06:53,480 --> 00:06:54,481 What the fuck are you talking about? 124 00:06:54,680 --> 00:06:56,284 Don't play dumb with me. 125 00:06:56,440 --> 00:06:59,922 Ian! You know, you're the reason that he left. 126 00:07:00,080 --> 00:07:02,686 So go find him. I gotta go to work. 127 00:07:02,840 --> 00:07:03,887 Not my fucking problem. 128 00:07:04,040 --> 00:07:07,203 You know what? Nothing's ever your problem. 129 00:07:07,400 --> 00:07:10,961 For once, you know, make something your problem. 130 00:07:12,200 --> 00:07:14,567 What the fuck does a squirrel have to do with waffles, anyway? 131 00:07:15,440 --> 00:07:17,239 (DOOR SLAMS CLOSED) 132 00:07:17,240 --> 00:07:19,163 Oh, fuck. Mandy! 133 00:07:35,320 --> 00:07:37,322 (SIGHS) 134 00:07:54,680 --> 00:07:57,160 - (GURGLES) - (GROANS) 135 00:08:01,400 --> 00:08:03,562 LIP: Hey, buddy, we're gonna leave the house 136 00:08:03,680 --> 00:08:07,446 so we need your hat and diapers. 137 00:08:13,240 --> 00:08:16,642 - Hey. - Hey. 138 00:08:18,440 --> 00:08:24,163 Hi, peanut. Hey. It's okay. 139 00:08:24,320 --> 00:08:27,164 Come here. Come here, peanut. Come here. 140 00:08:27,400 --> 00:08:31,086 How are you? How are you feeling? 141 00:08:31,640 --> 00:08:34,769 Are you okay? Yeah? 142 00:08:38,120 --> 00:08:42,409 I'm so sorry. I would never do anything to hurt you. 143 00:08:42,560 --> 00:08:45,450 I would never do anything to hurt this face. This face. 144 00:08:45,600 --> 00:08:48,490 Hey, Liam, come on. We're gonna be late. Come here, bud. 145 00:08:48,640 --> 00:08:50,483 - Where you going? - School. 146 00:08:50,640 --> 00:08:52,768 - With Liam? - Yeah. 147 00:08:52,920 --> 00:08:54,843 Well, I was gonna go meet with my lawyer, 148 00:08:55,000 --> 00:08:58,288 - but I was gonna take Liam with me. - No, thanks. 149 00:08:58,440 --> 00:09:00,010 - Come on. - Lip... 150 00:09:00,160 --> 00:09:02,686 - There you are. - It was an accident. 151 00:09:02,840 --> 00:09:05,047 We're gonna put your coat on downstairs. Is that okay? 152 00:09:05,560 --> 00:09:07,801 Yeah? Yeah? 153 00:09:11,240 --> 00:09:12,685 Sort your shit out. 154 00:09:22,320 --> 00:09:26,245 That Gallagher kid's sister gave his baby brother cocaine. 155 00:09:26,680 --> 00:09:28,808 Dude, I bet he's retarded now from it. 156 00:09:29,400 --> 00:09:30,606 Totally. 157 00:09:31,640 --> 00:09:36,726 - ♪ Cocaine baby brother ♪ - ♪ Cocaine baby brother ♪ 158 00:09:36,880 --> 00:09:38,689 - ♪ Retarded little Gallagher ♪ - ♪ Retarded little Gallagher ♪ 159 00:09:38,880 --> 00:09:41,167 - ♪ Cocaine baby brother ♪ - ♪ Cocaine baby brother ♪ 160 00:09:41,320 --> 00:09:43,721 BOTH: Cocaine baby brother. 161 00:09:48,960 --> 00:09:52,442 Come on. Are you fucking kidding me? 162 00:09:52,600 --> 00:09:54,568 When's this thing gonna be done? 163 00:09:54,720 --> 00:09:58,088 Yeah, sure, it's not your business you're camped out in front of. 164 00:09:58,280 --> 00:10:01,170 Unbelievable, someone pays you for hole standing. 165 00:10:01,320 --> 00:10:03,607 How do I get a job like that? 166 00:10:04,440 --> 00:10:05,726 Seriously? This is what you're doing? 167 00:10:05,880 --> 00:10:08,008 You're just staring at that one guy working? 168 00:10:10,080 --> 00:10:11,764 Hey, buddy. When you're done with work, 169 00:10:11,960 --> 00:10:15,169 come on in for a beer. But just you, not them! 170 00:10:15,320 --> 00:10:19,530 Enjoy your coffee. Fucking hole standers. 171 00:10:32,080 --> 00:10:33,161 MAN: Where's the keg? 172 00:10:33,360 --> 00:10:34,850 A little early to be drinking, isn't it? 173 00:10:36,280 --> 00:10:38,647 - Shit. - Where's the keg? 174 00:10:38,800 --> 00:10:41,007 What kind of keg you looking for? 175 00:10:41,200 --> 00:10:43,202 We got old style, Schlitz, Michelob... 176 00:10:43,360 --> 00:10:45,567 Not a keg of beer, asshole! The keg with the money in it! 177 00:10:46,800 --> 00:10:47,881 No idea what you're talking about. 178 00:10:48,400 --> 00:10:50,050 (GUNFIRE) 179 00:10:53,000 --> 00:10:54,923 That's my fucking keg! 180 00:10:55,080 --> 00:10:57,811 That's my money, bitches! That's my money! 181 00:10:57,960 --> 00:11:00,042 Bitches, that's my fucking money! 182 00:11:00,200 --> 00:11:02,931 Even now you're just gonna stand there and do nothing? 183 00:11:04,040 --> 00:11:05,769 Those fucking kids robbed me! 184 00:11:05,920 --> 00:11:08,446 Could you at least help me get this duct tape off? 185 00:11:08,640 --> 00:11:13,248 Ahh! Fuck! Fuck! Fuck! 186 00:11:15,960 --> 00:11:18,770 - Dorm. - Yeah, and what's in a dorm? 187 00:11:18,920 --> 00:11:22,402 - Hipsters. - Hipsters. Very good. Very good. 188 00:11:22,560 --> 00:11:27,691 All right, come on. Going up. Whoo-hoo-hoo! There we go. 189 00:11:29,240 --> 00:11:33,006 - Jesus! - Oh, shit. Sorry. Sorry. 190 00:11:33,160 --> 00:11:35,561 You know, it's not like it's my room or anything. 191 00:11:36,920 --> 00:11:38,331 Okay. Fine. I'm dressed. 192 00:11:38,480 --> 00:11:41,609 All right. Come here, buddy. 193 00:11:41,800 --> 00:11:44,201 - Who's this? - Liam. He's my kid brother. 194 00:11:45,440 --> 00:11:48,569 - Hi, Liam. - You know, I'm just grabbing a book. 195 00:11:48,720 --> 00:11:49,846 And we're gonna get out of here. 196 00:11:50,000 --> 00:11:52,241 I'm sure you have some kind of a sorority, 197 00:11:52,440 --> 00:11:55,842 cheerleader, Mensa, vagina meeting or something. 198 00:11:56,280 --> 00:11:59,045 - Hey, Liam, do you like clementines? - No! 199 00:11:59,640 --> 00:12:01,369 It's okay, buddy. Go ahead. 200 00:12:02,160 --> 00:12:04,079 (AMANDA LAUGHS) 201 00:12:04,080 --> 00:12:08,369 - It's not a ball, it's food. Here. - It's good. 202 00:12:09,480 --> 00:12:10,481 - You? - No. 203 00:12:10,640 --> 00:12:15,407 But if you're cracking open that Toblerone. Thanks. 204 00:12:15,560 --> 00:12:19,201 My parents send me this care package crap once a week. 205 00:12:19,360 --> 00:12:22,011 Yeah, my parents, they sent me a care package, too. 206 00:12:23,520 --> 00:12:25,170 Seriously, take anything you want. 207 00:12:25,320 --> 00:12:27,800 - Or if you have a request. - What? 208 00:12:27,960 --> 00:12:29,325 Yeah, Kuzner was getting back acne, 209 00:12:29,480 --> 00:12:31,926 so I told my dad that I needed Accutane. 210 00:12:32,080 --> 00:12:34,731 Sent me a six-month 'script. Never knew it wasn't for me. 211 00:12:34,880 --> 00:12:40,603 - Is he a doctor or something? - No. Just connected. Miami. 212 00:12:40,760 --> 00:12:41,886 Is that where you're from? 213 00:12:42,040 --> 00:12:45,647 - After all these months, huh? - Sorry. 214 00:12:46,800 --> 00:12:50,088 Hey, I could watch Liam for you if you wanted. 215 00:12:50,240 --> 00:12:52,925 - Like while you're in class. - No, that's okay. 216 00:12:53,120 --> 00:12:55,282 I don't have anything till five o'clock. 217 00:12:55,440 --> 00:12:58,523 No, we just went through some pretty serious shit at home. 218 00:12:58,680 --> 00:13:01,331 So I'm being kind of protective of him right now. Right? 219 00:13:01,480 --> 00:13:03,801 I'll send you a text picture every 30 minutes. 220 00:13:05,960 --> 00:13:07,962 Well, call me, you know, if there's a problem. 221 00:13:09,160 --> 00:13:11,049 Yeah, don't worry. Everything will be fine. 222 00:13:11,200 --> 00:13:13,521 Hey, Amanda's gonna watch you for a few hours. 223 00:13:13,680 --> 00:13:14,886 - Is that okay, buddy? - Okay. 224 00:13:15,040 --> 00:13:16,963 - Okay. - Okay. 225 00:13:19,280 --> 00:13:22,887 Hi, Pops. Poppy? Daddy? 226 00:13:23,600 --> 00:13:25,250 Still trying to figure out what to call you. 227 00:13:25,760 --> 00:13:29,731 - Working on that blog again? - Five chapters. 228 00:13:29,880 --> 00:13:33,202 - Oh, my God. What's that smell? - Burger King. I got you a Whopper... 229 00:13:33,360 --> 00:13:36,125 - Get it out! Get it out! - My goodness. I'm sorry. 230 00:13:36,400 --> 00:13:38,209 (VOMITING) 231 00:13:38,320 --> 00:13:39,970 SAMMI: Ohh... 232 00:13:40,160 --> 00:13:42,083 - Oh, God. - The smell did it? 233 00:13:42,240 --> 00:13:44,129 You need more proof than this? 234 00:13:44,920 --> 00:13:47,890 Let's get you off these stinky sheets. 235 00:13:48,040 --> 00:13:49,769 Time to change them, anyway. 236 00:13:49,920 --> 00:13:53,367 - Be careful. My papers. - Okay. Okay. 237 00:13:56,240 --> 00:13:58,163 (GROANING) 238 00:14:00,200 --> 00:14:02,931 I'm cold. Give me my pipe. 239 00:14:03,080 --> 00:14:04,525 Pops, Debbie and Lip asked me 240 00:14:04,680 --> 00:14:06,682 not to let you light up in the house anymore. 241 00:14:06,840 --> 00:14:09,127 Had a little run-in with them this morning. 242 00:14:09,640 --> 00:14:11,927 Don't think they like me very much. 243 00:14:12,200 --> 00:14:16,364 Well, screw them. I'll light up any time I want. 244 00:14:17,160 --> 00:14:20,801 I'll blow smoke in their eyes until they cry if I feel like it. 245 00:14:21,000 --> 00:14:23,765 Lip said the social worker's gonna show up unannounced. 246 00:14:23,960 --> 00:14:28,045 Yeah, the social worker can bite my ball bag. 247 00:14:28,200 --> 00:14:31,204 I'm not the one who let Liam get into a pile of coke. 248 00:14:32,960 --> 00:14:36,009 - You know that was an accident. - Come on. What are you doing? 249 00:14:36,160 --> 00:14:39,801 We have to be on our best behavior. 250 00:14:39,960 --> 00:14:41,200 I'm in pain. 251 00:14:41,400 --> 00:14:42,526 They could end up in foster care. 252 00:14:42,680 --> 00:14:44,648 Don't you wanna keep this family together? 253 00:14:44,800 --> 00:14:48,600 They're poisoning you. That's what's going on. 254 00:14:48,760 --> 00:14:51,331 You'll turn against me, you mark my words. 255 00:14:51,480 --> 00:14:54,006 How can you say that? Take it back! 256 00:14:54,200 --> 00:14:55,611 Fuck you. 257 00:14:57,680 --> 00:15:01,844 I would never, ever turn against you. 258 00:15:02,040 --> 00:15:05,681 Yeah? Well, then prove it. Give me my pipe. 259 00:15:08,680 --> 00:15:13,811 How about I give you your next Oxy instead, huh? 260 00:15:13,960 --> 00:15:15,530 (PILLS RATTLING) 261 00:15:17,240 --> 00:15:21,245 That's a good idea. Now you're thinking. 262 00:15:28,120 --> 00:15:29,406 You'll be fine. It's just a formality. 263 00:15:29,560 --> 00:15:31,050 The bathroom line took forever. 264 00:15:31,240 --> 00:15:32,480 There's a guy out there who's here 265 00:15:32,640 --> 00:15:34,688 because he threw bleach on his baby's mama. 266 00:15:34,840 --> 00:15:36,888 CLERK: On Your Honor's preliminary hearing calendar, 267 00:15:37,080 --> 00:15:40,562 calling case S6974356. 268 00:15:41,040 --> 00:15:43,361 State of Illinois v. Fiona Gallagher. 269 00:15:43,800 --> 00:15:45,450 Craig Jeffries on behalf of the State of Illinois. 270 00:15:45,800 --> 00:15:47,962 Maria Vidal, on behalf of Fiona Gallagher, 271 00:15:48,120 --> 00:15:50,088 - who's on my left. - Good morning. 272 00:15:50,280 --> 00:15:53,329 Ms. Gallagher, at your arraignment, you entered a plea of "not guilty". 273 00:15:53,440 --> 00:15:56,171 - Is that still your plea? - Absolutely, Your Honor. 274 00:15:56,320 --> 00:15:58,322 And, Mr. Jeffries, where does the government stand on this case? 275 00:15:58,480 --> 00:15:59,527 Your Honor, we have enough evidence 276 00:15:59,680 --> 00:16:01,045 to proceed with possession and child endangerment. 277 00:16:01,200 --> 00:16:02,804 Child endangerment? It was an accident. 278 00:16:02,960 --> 00:16:05,406 Mr. Jeffries, what evidence have you submitted at this point? 279 00:16:05,600 --> 00:16:07,284 The police report from the arresting officer, 280 00:16:07,440 --> 00:16:09,568 which includes an admission of guilt from the defendant, 281 00:16:09,720 --> 00:16:11,882 the cocaine removed from the face and the hands of the victim 282 00:16:12,040 --> 00:16:13,485 and a toxicology report 283 00:16:13,640 --> 00:16:15,290 indicating the levels of the drug in the child's system 284 00:16:15,440 --> 00:16:17,204 when he was admitted to the ER. 285 00:16:17,360 --> 00:16:19,647 We'll be asking for a minimum of five years in state prison. 286 00:16:19,800 --> 00:16:20,801 What? 287 00:16:21,440 --> 00:16:23,283 It is our hope, Your Honor, 288 00:16:23,520 --> 00:16:25,045 that the court will take into consideration 289 00:16:25,200 --> 00:16:26,804 that this is my client's first offense, 290 00:16:27,000 --> 00:16:28,729 and that the state granted her guardianship 291 00:16:28,920 --> 00:16:30,888 of her five siblings last year. 292 00:16:31,040 --> 00:16:33,202 Ms. Vidal, I urge you and the ADA 293 00:16:33,360 --> 00:16:35,408 to discuss this matter outside of my courtroom. 294 00:16:35,560 --> 00:16:37,642 Work something out. Come back with a plea bargain. 295 00:16:37,840 --> 00:16:39,080 - Yes, Your Honor. - ATTOURNEY: Yes, Your Honor. 296 00:16:39,200 --> 00:16:40,361 You're dismissed. 297 00:16:40,560 --> 00:16:43,882 - What's going on? - Good news. Come on. 298 00:16:50,000 --> 00:16:53,368 Where's Mickey? No, please don't answer. 299 00:16:53,520 --> 00:16:55,682 God forbid, you do something meaningful with your lives. 300 00:16:55,840 --> 00:16:57,922 You should work for the city. 301 00:16:58,120 --> 00:16:59,121 You have qualities they're looking for. 302 00:16:59,280 --> 00:17:00,964 Hey, what the hell are you doing here? 303 00:17:01,160 --> 00:17:04,642 - I need a gun. - Who you gonna kill? 304 00:17:08,680 --> 00:17:09,681 You wearing cologne? 305 00:17:10,040 --> 00:17:12,850 No. It's Kenyatta's perfume soap shit. 306 00:17:13,000 --> 00:17:15,401 - You use another dude's soap? - So what? 307 00:17:15,560 --> 00:17:17,528 - It's got pubes on it. - No, it doesn't. 308 00:17:17,720 --> 00:17:19,404 Yes, it does. What guy doesn't have pubes on his soap? 309 00:17:19,600 --> 00:17:20,886 My soap doesn't have pubes on it. 310 00:17:21,040 --> 00:17:22,326 Well, obviously, you're not washing your pubes. 311 00:17:22,480 --> 00:17:24,403 You came all the way down here to talk about my pubes? 312 00:17:24,600 --> 00:17:26,045 Just give me a gun. 313 00:17:28,320 --> 00:17:30,926 You run a bar on the South Side. How the fuck do you not have a gun? 314 00:17:31,040 --> 00:17:32,087 Not everyone's a thug. 315 00:17:33,440 --> 00:17:35,522 - What you need it for, anyway? - Alibi got robbed. 316 00:17:35,680 --> 00:17:37,762 They stole the keg that I keep the money in. 317 00:17:37,920 --> 00:17:39,331 Wait, wait. The rub and tug money? 318 00:17:39,480 --> 00:17:40,481 Considering it's the only money 319 00:17:40,640 --> 00:17:41,687 that I'm pulling in these days, yeah. 320 00:17:41,840 --> 00:17:44,320 - You keep that in a fucking keg? - I don't trust the banks. 321 00:17:44,840 --> 00:17:46,205 Kev, that's my money. 322 00:17:46,360 --> 00:17:49,091 No, it's my money with 30 percent going to you. 323 00:17:49,240 --> 00:17:51,322 30 per... Who came up with that? We're 50-50. 324 00:17:51,480 --> 00:17:54,609 - Bullshit. 50-50? It's my bar. - My whores. 325 00:17:54,800 --> 00:17:56,086 Yeah? Well, get your ass down there and protect your whores. 326 00:17:56,240 --> 00:17:57,321 You're supposed to be providing security. 327 00:17:57,480 --> 00:17:59,960 - Not for 30 percent I'm not. - What's going on? 328 00:18:00,120 --> 00:18:02,202 Steven Seagal here let somebody steal our cash. 329 00:18:02,360 --> 00:18:04,761 Yes, because your pube-loving husband wasn't doing his job. 330 00:18:06,640 --> 00:18:07,641 SVETLANA: Hey, where you going? 331 00:18:07,800 --> 00:18:09,928 I gotta take care of something important. 332 00:18:10,080 --> 00:18:12,765 I'll be down to the bar to protect your seven-foot ass as soon as I can. 333 00:18:12,920 --> 00:18:14,843 No, we cannot work if it's dangerous. 334 00:18:15,000 --> 00:18:17,480 It's not dangerous. It's not gonna get robbed twice in a day. 335 00:18:18,960 --> 00:18:20,166 If it does, can you please shoot them 336 00:18:20,320 --> 00:18:21,560 in the fucking face this time? 337 00:18:22,040 --> 00:18:25,522 Hey. You know how to use this thing? 338 00:18:27,080 --> 00:18:28,081 Of course I know how to use it. 339 00:18:29,040 --> 00:18:30,280 Oh, my God. 340 00:18:30,720 --> 00:18:32,961 (MUTTERING IN RUSSIAN) 341 00:18:33,600 --> 00:18:36,649 Thanks very much. Appreciate it. 342 00:18:39,320 --> 00:18:40,970 What did he say? 343 00:18:41,480 --> 00:18:44,450 At this point, all our conversations need to be privileged. 344 00:18:44,640 --> 00:18:47,166 - What? - I need to talk to Fiona alone. 345 00:18:47,800 --> 00:18:50,167 I have a doctor's appointment, anyway. You gonna be okay? 346 00:18:50,920 --> 00:18:52,490 - I'll talk to you later. - Okay. 347 00:18:52,640 --> 00:18:55,803 Walk with me. I gotta be at Cook County in 20 minutes. 348 00:18:55,960 --> 00:18:59,601 I asked Mr. Jeffries if he'd agree to three years probation. 349 00:18:59,680 --> 00:19:01,170 Wow, that'd be great. 350 00:19:01,320 --> 00:19:03,561 No promises. But it is possible. 351 00:19:03,720 --> 00:19:05,165 You'd have to plead guilty. 352 00:19:05,320 --> 00:19:06,970 That means you'll have a criminal record. 353 00:19:07,160 --> 00:19:09,845 - But no jail time? - Very little if any. 354 00:19:10,040 --> 00:19:13,647 - How very little? - Sixty days? Ninety tops? 355 00:19:14,160 --> 00:19:15,161 Wait, so I get probation, 356 00:19:15,320 --> 00:19:18,449 but I still have to go to jail for three months? 357 00:19:18,600 --> 00:19:20,841 It's only for a fraction of the time they're asking for. 358 00:19:21,000 --> 00:19:22,570 I can't go back to jail. 359 00:19:23,120 --> 00:19:25,361 Why don't we just wait and see what he proposes? 360 00:19:26,080 --> 00:19:27,411 Can we go to trial? 361 00:19:27,600 --> 00:19:29,329 Fiona, I do this every day. 362 00:19:29,520 --> 00:19:32,251 I'm telling you. We have a great argument for probation. 363 00:19:32,440 --> 00:19:35,444 You're a first time offender and you called the paramedics. 364 00:19:35,760 --> 00:19:37,728 DA doesn't want you clogging up the jail, 365 00:19:37,920 --> 00:19:39,490 or this case gumming up the system, 366 00:19:39,640 --> 00:19:42,246 taking them away from real criminal cases. 367 00:19:42,400 --> 00:19:44,528 But what happened with Liam was horrific. 368 00:19:45,120 --> 00:19:46,360 A jury is gonna hate you. 369 00:19:46,520 --> 00:19:49,091 I can negotiate the hell out of this. 370 00:19:49,240 --> 00:19:51,129 I don't wanna go to jail at all. 371 00:19:52,200 --> 00:19:54,362 Well, we don't get everything we want. 372 00:19:54,520 --> 00:19:56,124 And a good negotiation 373 00:19:56,280 --> 00:19:58,886 is when both sides feel like they got screwed. 374 00:20:01,280 --> 00:20:04,807 PROFESSOR: The third law of thermodynamics simply stated is, 375 00:20:04,960 --> 00:20:08,123 "The entropy of a perfect crystal at absolute zero 376 00:20:08,280 --> 00:20:11,523 - is exactly equal to zero." - (CELL PHONE VIBRATES) 377 00:20:12,000 --> 00:20:13,525 Now, from our earlier discussions, 378 00:20:13,680 --> 00:20:15,444 we know that entropy is a measure of what? 379 00:20:16,120 --> 00:20:17,201 ALL: Disorder. 380 00:20:17,400 --> 00:20:19,368 And a crystal is a solid 381 00:20:19,520 --> 00:20:22,842 whose atoms, or molecules, or ions are arranged 382 00:20:23,000 --> 00:20:24,764 - in what kind of pattern? - ALL: Ordered. 383 00:20:24,920 --> 00:20:27,287 PROFESSOR: Very good. We'll pick this up tomorrow. 384 00:20:27,440 --> 00:20:28,851 Don't forget. 385 00:20:29,000 --> 00:20:32,163 Assignments e-mailed to me by five p.m. this evening. 386 00:20:32,320 --> 00:20:35,005 Hey, Professor Sacco. I'm sorry. 387 00:20:35,160 --> 00:20:37,049 I don't think I'm gonna be able to get my assignment in tonight. 388 00:20:37,200 --> 00:20:39,885 I had a bit of a family crisis. 389 00:20:40,040 --> 00:20:42,964 - When do you think you'll have it? - Tomorrow. 390 00:20:44,280 --> 00:20:46,408 Every day it's late, I'm docking you a half a grade. 391 00:20:46,560 --> 00:20:49,450 - Comprende? - Yes, comprende. Thank you. 392 00:20:51,560 --> 00:20:54,370 What's chicken cordon bleu? 393 00:20:54,560 --> 00:20:56,528 Nothing you can make with what's in Matty's kitchen. 394 00:20:56,680 --> 00:20:58,011 Well, what should I make him for dinner then? 395 00:20:58,160 --> 00:20:59,810 Since when did you guys get back together? 396 00:20:59,960 --> 00:21:01,530 He helped when Fiona got arrested. 397 00:21:01,680 --> 00:21:04,524 Good thing I didn't hit on him. I was totally gonna. 398 00:21:04,640 --> 00:21:05,766 Okay. 399 00:21:05,880 --> 00:21:08,850 This algebra crap is ridic. Who gives a shit about math? 400 00:21:09,160 --> 00:21:11,288 - When am I ever gonna use it? - Probably all the time. 401 00:21:11,440 --> 00:21:13,124 Let me just copy yours. 402 00:21:13,440 --> 00:21:14,885 How about spaghetti and meatballs? 403 00:21:15,080 --> 00:21:17,242 - Anything with balls in it is good. - Okay. 404 00:21:17,400 --> 00:21:18,890 - Hey. - Hi. 405 00:21:19,080 --> 00:21:20,889 Where the hell have you been? 406 00:21:21,000 --> 00:21:22,081 Gary broke up with me, 407 00:21:22,160 --> 00:21:23,889 because his parents don't want him to have a baby. 408 00:21:24,040 --> 00:21:27,931 - So I cut myself. - What? 409 00:21:28,080 --> 00:21:30,287 - Then my mother found out. - That you cut yourself? 410 00:21:30,440 --> 00:21:32,442 No, that Gary broke up with me. 411 00:21:33,040 --> 00:21:34,883 So she dragged me to his house this morning, 412 00:21:35,040 --> 00:21:36,166 but he was still asleep. 413 00:21:36,320 --> 00:21:39,164 So my mom and his mom got into this huge fight. 414 00:21:39,320 --> 00:21:41,049 Then the cops came. 415 00:21:41,200 --> 00:21:43,646 And that's how come I'm late for school. 416 00:21:43,800 --> 00:21:47,521 - But why'd you cut yourself? - Yeah, that was stupid. 417 00:21:47,680 --> 00:21:50,160 The one time a guy dumped me, I just made myself puke. 418 00:21:50,320 --> 00:21:51,560 Think Gary will get back together with you? 419 00:21:51,720 --> 00:21:53,609 He said he'd think about it. 420 00:21:53,760 --> 00:21:55,000 You should totally have a family emergency. 421 00:21:55,160 --> 00:21:56,764 That'll make him come back. Worked with Matty. 422 00:21:56,960 --> 00:21:58,689 Okay, like what? 423 00:21:58,840 --> 00:21:59,887 You could tell him your dog got sick. 424 00:22:00,040 --> 00:22:02,646 - Or that you got molested. - That's a good one. 425 00:22:04,520 --> 00:22:06,409 Good afternoon. Sorry about the wait. 426 00:22:06,560 --> 00:22:08,085 Had to throw a stitch into a patient's cervix 427 00:22:08,240 --> 00:22:09,890 before her little critter slipped out too early. 428 00:22:10,040 --> 00:22:11,371 - Yikes. - But we're all good. 429 00:22:11,520 --> 00:22:14,364 And it's time to look at your little critters. 430 00:22:14,800 --> 00:22:18,479 - Okay. What, no Kev? - Work. 431 00:22:18,480 --> 00:22:23,247 Mm. And how have you been feeling lately? 432 00:22:23,440 --> 00:22:25,124 Bloated and fat. 433 00:22:28,440 --> 00:22:33,002 - Something wrong? - Well, I have the two. 434 00:22:33,200 --> 00:22:36,488 But I can't seem to find the other. Let's see. 435 00:22:36,640 --> 00:22:38,449 Sometimes they hide. 436 00:22:38,960 --> 00:22:39,961 Yeah, well, check behind my bladder 437 00:22:40,120 --> 00:22:42,043 because I've been peeing like 50 times a day. 438 00:22:42,200 --> 00:22:43,611 Where are you? 439 00:22:45,640 --> 00:22:49,008 Well, I think we might have a fetal resorption. 440 00:22:50,040 --> 00:22:51,087 What the hell is that? 441 00:22:51,240 --> 00:22:52,685 It happens with multiples. 442 00:22:52,840 --> 00:22:54,330 When the fetus isn't strong enough to survive, 443 00:22:54,480 --> 00:22:56,050 the others sometimes absorb it. 444 00:22:57,080 --> 00:23:01,563 - "Absorb it?" As in eat it? - Not exactly. But yes. 445 00:23:03,680 --> 00:23:05,648 One of my babies is gone? 446 00:23:05,800 --> 00:23:07,928 But the other two look very healthy. 447 00:23:10,200 --> 00:23:11,804 Is it something that I did? 448 00:23:11,960 --> 00:23:15,123 Nope, just Mother Nature's way of selecting out the weaker baby. 449 00:23:21,760 --> 00:23:24,570 - MAN: Looking fine. - Fuck off. 450 00:23:24,720 --> 00:23:26,290 I like them rough. 451 00:23:26,920 --> 00:23:28,809 I'm Scott. You want to get out of here? 452 00:23:28,960 --> 00:23:31,611 No, I don't want to... You seen this kid? 453 00:23:32,040 --> 00:23:33,246 You like them skinny. 454 00:23:33,400 --> 00:23:35,448 I could lose 30 pounds if you wanted. 455 00:23:35,640 --> 00:23:36,846 Thirty poun... Maybe in your ass, man. 456 00:23:37,000 --> 00:23:38,365 Where's the manager? 457 00:23:41,640 --> 00:23:45,167 - Yo, you the manager? - Who's asking? 458 00:23:45,360 --> 00:23:46,771 Since you just saw me speaking, 459 00:23:46,920 --> 00:23:48,206 I'm gonna take a wild stab it was me. 460 00:23:48,400 --> 00:23:51,483 - You seen this kid? His name is Ian. - Never saw him before. 461 00:23:51,640 --> 00:23:53,802 Why don't you take a look again? 462 00:23:53,960 --> 00:23:55,883 He used to work here so I'm pretty sure you have. 463 00:23:56,040 --> 00:23:57,280 I can't keep track of every twink 464 00:23:57,440 --> 00:23:59,329 who comes and goes in this place, all right? 465 00:23:59,480 --> 00:24:02,689 Okay. This twink went AWOL a couple days ago 466 00:24:02,840 --> 00:24:05,366 after your bouncer kicked his brother and kid sister 467 00:24:05,520 --> 00:24:06,965 out into the street. You remember that? 468 00:24:07,120 --> 00:24:08,121 Look, you little tweaker. 469 00:24:08,280 --> 00:24:09,964 You think you're the first one to come in here boo-hooing 470 00:24:10,120 --> 00:24:11,121 about some cocktail slut 471 00:24:11,280 --> 00:24:14,011 who jacked you off in the bathroom, told you it was true love, 472 00:24:14,160 --> 00:24:16,640 and then disappeared? Trust me. You're not. 473 00:24:16,800 --> 00:24:18,484 So why don't you buy yourself a drink, 474 00:24:18,680 --> 00:24:20,011 and fall in love with somebody else? 475 00:24:21,160 --> 00:24:24,767 - You calling me gay? - Please, honey. 476 00:24:25,520 --> 00:24:26,965 You make Justin Bieber look straight. 477 00:24:27,920 --> 00:24:29,763 Ow! Ow! Ow! 478 00:24:29,800 --> 00:24:32,929 Now, I know you know where he is, dick breath. 479 00:24:33,000 --> 00:24:34,411 So you're gonna tell me, 480 00:24:34,480 --> 00:24:36,926 or I'm gonna shut this come-hole down over possession, 481 00:24:37,120 --> 00:24:39,361 intent to sell, and prostitution. Okay? 482 00:24:39,520 --> 00:24:42,205 He's at our other location. Fairy Tail in Boystown. 483 00:24:42,360 --> 00:24:46,251 Thank you. That so difficult? 484 00:24:49,280 --> 00:24:50,850 Yo, anybody coming? 485 00:24:51,000 --> 00:24:53,890 No, but hurry up, man. Apurate. Come on. 486 00:24:54,040 --> 00:24:56,202 - All right. - Hurry. 487 00:24:56,360 --> 00:24:58,044 Frozen burger patties look good. 488 00:24:58,680 --> 00:25:00,409 Gringo, how you gonna get out with all that stuff 489 00:25:00,600 --> 00:25:03,046 - and not get caught? - I'm not going out the front. 490 00:25:03,200 --> 00:25:05,771 Okay, take the trash out, put this on top of the dumpster. 491 00:25:05,920 --> 00:25:07,809 I'll grab it on my way home. 492 00:25:08,280 --> 00:25:10,362 You're not as dumb as you look. You know that, right? 493 00:25:12,520 --> 00:25:14,170 - That should do it. Got that? - Got it, got it, got it. 494 00:25:14,360 --> 00:25:16,681 - All right. - See you later, gringo. 495 00:25:18,000 --> 00:25:20,606 Hey. How you doing? 496 00:25:21,600 --> 00:25:24,444 Know how many Tumblr drinking blogs there are out there? 497 00:25:25,360 --> 00:25:27,488 I could write a better one than these douche bags. 498 00:25:27,640 --> 00:25:30,928 Wait, so your mother was dating two different guys 499 00:25:31,080 --> 00:25:34,562 - while your father was in prison. - That we knew of. 500 00:25:35,120 --> 00:25:41,002 "Smoking a coke-laced bowl of weed is the best high ever?" Amateurs. 501 00:25:41,160 --> 00:25:45,051 - Wasn't she afraid he'd find out? - FRANK: He did. Got an early release. 502 00:25:45,280 --> 00:25:47,567 Walked in on her screwing Vavoo. 503 00:25:47,720 --> 00:25:51,042 Some busboy she brought home from the restaurant. 504 00:25:51,200 --> 00:25:56,001 - Oh my God. What did he do? - Vavoo? He crapped himself. 505 00:25:56,160 --> 00:25:58,208 (SAMANTHA LAUGHS) 506 00:25:58,360 --> 00:26:00,124 My father did what he always did. 507 00:26:00,280 --> 00:26:02,009 - Beat on me. - Why you? 508 00:26:02,200 --> 00:26:05,124 It was my fault. It was always my fault. 509 00:26:05,280 --> 00:26:07,248 My mom got away scot-free. 510 00:26:07,400 --> 00:26:10,370 I got a whupping. Said I should've been keeping her in line. 511 00:26:10,520 --> 00:26:15,003 What about Uncle Clayton and Wyatt and Jerry? 512 00:26:15,160 --> 00:26:17,731 They were his favorites. Why do you care so much? 513 00:26:17,880 --> 00:26:20,724 Just want us to get closer since we have limited time. 514 00:26:20,880 --> 00:26:24,487 Limited ti... We do not have limited time! 515 00:26:24,680 --> 00:26:27,206 Jesus! What's the matter with you? 516 00:26:27,360 --> 00:26:28,486 Jesus! 517 00:26:28,640 --> 00:26:30,881 Isn't this why you're writing your memoirs? 518 00:26:31,040 --> 00:26:35,921 I am not writing my memoirs. This is my gift to humankind. 519 00:26:36,080 --> 00:26:37,445 This is my trade book. 520 00:26:37,600 --> 00:26:39,762 People will pay good money for my knowledge. 521 00:26:39,920 --> 00:26:41,490 You're right, you're right. 522 00:26:41,640 --> 00:26:43,449 Why are you listening to the doctors? 523 00:26:43,600 --> 00:26:45,807 They don't know what the fuck they're talking about. 524 00:26:45,960 --> 00:26:49,885 We have... we have all... Fuck. Fuck! 525 00:26:50,080 --> 00:26:53,243 - Breathe, breathe. Okay? Breathe. - Dear God. Shit. 526 00:26:53,400 --> 00:26:55,402 - Breathe, breathe. - Oh, God. 527 00:26:55,560 --> 00:26:58,211 Hey. Hey. I didn't mean to upset you. 528 00:26:58,360 --> 00:27:00,089 We have all the time in the world, okay? 529 00:27:00,240 --> 00:27:02,368 I told you, you're just like the rest of my kids. 530 00:27:02,520 --> 00:27:05,683 No, I'm not. Please, I take it back. 531 00:27:05,840 --> 00:27:09,128 Okay? I take it back. We don't have limited time. 532 00:27:09,280 --> 00:27:10,805 You're goddamn right we don't. 533 00:27:10,960 --> 00:27:15,124 Okay. Come on, come on. Come here. Here. 534 00:27:15,320 --> 00:27:17,800 No! I need a nap. 535 00:27:18,560 --> 00:27:21,006 What, are you mad at me now? 536 00:27:22,080 --> 00:27:25,163 Look, I promise, I'll never say it again. 537 00:27:27,840 --> 00:27:29,285 SAMANTHA: I have a present for you. 538 00:27:29,440 --> 00:27:32,762 I was saving it until you got really sick. 539 00:27:35,320 --> 00:27:37,243 I could give it to you now. 540 00:27:42,400 --> 00:27:46,041 - Is that what I think it is? - Did I do good? 541 00:27:47,800 --> 00:27:50,087 Help... Help me. Help me sit up. 542 00:27:51,240 --> 00:27:54,926 - Oh, fuck. Oh, God! - Okay. 543 00:28:00,920 --> 00:28:04,402 I need to go get Chuckie. Be back lickety-split. 544 00:28:07,800 --> 00:28:09,450 Take your time. 545 00:28:20,240 --> 00:28:24,086 All right, listen up. Bar got robbed this morning. 546 00:28:24,240 --> 00:28:26,811 Yeah? What'd they take? The cocktail napkins? 547 00:28:26,920 --> 00:28:28,922 (LAUGHTER) 548 00:28:29,920 --> 00:28:31,922 Six hundred dollars for your information. 549 00:28:33,480 --> 00:28:36,768 - So who stole it? - I give up. Who? 550 00:28:37,160 --> 00:28:40,642 No, not who stole it, like, guess who stole it. 551 00:28:40,800 --> 00:28:43,610 Who stole it like which one of you fuckers stole my money? 552 00:28:43,760 --> 00:28:45,285 Why do you think we stole your money? 553 00:28:45,440 --> 00:28:47,442 - Because you knew where I hid it. - Where? 554 00:28:47,600 --> 00:28:50,126 - In the damn keg! - Ooh! We do now. 555 00:28:50,280 --> 00:28:54,524 I said, who stole my money? 556 00:28:54,600 --> 00:28:57,519 (GUNS COCKING) 557 00:28:57,520 --> 00:28:58,760 What, everyone has a gun? 558 00:28:58,960 --> 00:29:02,169 Bible says we have the right to bear arms. So I bear arms. 559 00:29:02,320 --> 00:29:04,402 - It's the constitution. - No shit? 560 00:29:04,560 --> 00:29:06,085 Well, I'm keeping my eye on all of you. 561 00:29:06,280 --> 00:29:07,406 Huh. 562 00:29:07,520 --> 00:29:10,330 Where should I put the money now, Mr. Kevin, if there's no keg? 563 00:29:10,480 --> 00:29:14,565 Give it to me. I'm gonna put it where no one dares to touch. 564 00:29:15,120 --> 00:29:17,885 From now on, we trust no one, Paco. No one. 565 00:29:18,480 --> 00:29:21,131 - Hey, babe. - Hey, baby. How was the appointment? 566 00:29:21,600 --> 00:29:23,648 Well, we're down to two babies. 567 00:29:25,120 --> 00:29:28,681 - No. What happened? - Huey ate Dewey. 568 00:29:28,840 --> 00:29:30,205 Are you kidding me? 569 00:29:30,360 --> 00:29:32,727 No, doc says it happens all the time with multiples. 570 00:29:32,880 --> 00:29:35,531 If one's not strong enough, they just go away. 571 00:29:36,640 --> 00:29:39,291 - Are the other two okay? - Yeah. 572 00:29:39,360 --> 00:29:41,727 (SIGHS) I don't know how to feel about this. 573 00:29:41,920 --> 00:29:43,160 No, me either. 574 00:29:43,320 --> 00:29:46,847 - It's a bit of a relief, right? - Sort of. 575 00:29:47,720 --> 00:29:50,326 I was getting used to the idea of having four babies. 576 00:29:50,480 --> 00:29:51,925 Yeah, me too. 577 00:29:52,080 --> 00:29:54,128 Probably a bad time to tell her the place got robbed. 578 00:29:54,440 --> 00:29:56,681 - What? - Tommy, shut up! 579 00:29:56,840 --> 00:29:58,080 V, don't worry. 580 00:29:58,240 --> 00:30:00,242 No one's taking any more shit from me. 581 00:30:00,440 --> 00:30:02,841 My babies, my money. 582 00:30:03,000 --> 00:30:04,650 I'm battening down the hatches. 583 00:30:04,800 --> 00:30:06,165 I'm putting a force field around us now. 584 00:30:06,400 --> 00:30:07,481 Babe. 585 00:30:07,640 --> 00:30:11,565 Taking care of what's mine. Come here. Get in my force field. 586 00:30:18,600 --> 00:30:21,763 - Hey, man. What's up? - What the hell do you want? 587 00:30:21,960 --> 00:30:23,485 Heard you talk about my little brother, Liam, 588 00:30:23,640 --> 00:30:24,641 on the bus this morning. 589 00:30:24,840 --> 00:30:27,650 You mean your retarded brother? 590 00:30:28,240 --> 00:30:30,891 Yeah. He wants you to meet two of his friends. 591 00:30:31,040 --> 00:30:35,648 - Your retarded brother has friends? - Yeah. Meet Mongo and Loid. 592 00:30:35,760 --> 00:30:37,879 (BOTH GRUNTING) 593 00:30:37,880 --> 00:30:41,930 - Fuck. I think he broke my nose. - Sucks for you. 594 00:30:42,080 --> 00:30:43,605 Brother's still gonna be retarded. 595 00:30:43,760 --> 00:30:46,286 Can't ice a damaged brain, Gallagher. 596 00:30:47,000 --> 00:30:48,604 Schmuck. 597 00:31:15,360 --> 00:31:17,362 - Hello? - Hey. 598 00:31:17,920 --> 00:31:20,764 Hi. What are you doing here? 599 00:31:20,920 --> 00:31:23,048 Making spaghetti and meatballs. Looked it up online. 600 00:31:23,200 --> 00:31:24,531 It's really not that hard. 601 00:31:24,680 --> 00:31:26,648 - How'd you get in? - The super. 602 00:31:27,120 --> 00:31:29,566 - She unlocked my apartment for you? - Nope. 603 00:31:29,720 --> 00:31:31,563 Told me where you kept the spare key. 604 00:31:31,720 --> 00:31:33,006 Okay, why would she do that? 605 00:31:33,200 --> 00:31:34,486 Because I told her it was our anniversary 606 00:31:34,640 --> 00:31:35,687 and I wanted to surprise you. 607 00:31:35,720 --> 00:31:39,247 - Huh? - We've been dating a month today. 608 00:31:40,400 --> 00:31:41,561 It's okay if you don't remember. 609 00:31:41,720 --> 00:31:44,451 You can just make it up to me on our two-month anniversary. 610 00:31:44,600 --> 00:31:47,171 Okay, Debbie. We need to talk. 611 00:31:47,320 --> 00:31:48,970 Hey, can you fix Ellie up with someone? 612 00:31:49,120 --> 00:31:51,202 - Her boyfriend dumped her. - She the pregnant one? 613 00:31:51,240 --> 00:31:52,287 Mm-hm. 614 00:31:52,360 --> 00:31:54,966 I'm... I thought we said we weren't gonna date anymore. 615 00:31:55,240 --> 00:31:56,446 We did? 616 00:31:56,640 --> 00:31:59,371 Yeah, that time you came over? You wanted to have sex? 617 00:32:00,640 --> 00:32:03,803 - I wasn't clear about what happened. - Okay. 618 00:32:03,960 --> 00:32:06,122 We can't be boyfriend and girlfriend. 619 00:32:08,840 --> 00:32:12,731 But you were there for me with Liam and Fiona. 620 00:32:13,560 --> 00:32:16,882 - Yeah, that's what friends do. - "Friends?" 621 00:32:17,840 --> 00:32:20,047 Look, Deb, I really like you... 622 00:32:20,200 --> 00:32:22,806 But then why are you breaking up with me? 623 00:32:23,000 --> 00:32:25,162 Because you're too young. 624 00:32:27,840 --> 00:32:30,002 I should've lied about my age. 625 00:32:30,160 --> 00:32:32,731 I mean, we can try again when you're older, but... 626 00:32:32,880 --> 00:32:36,851 - How much older? - Sixteen? I don't know. 627 00:32:40,440 --> 00:32:43,284 - What's wrong with me? - Nothing, Deb. You're perfect. 628 00:32:43,480 --> 00:32:45,926 You just... You gotta date guys your own age. 629 00:32:47,240 --> 00:32:49,129 I should probably date girls my own age. 630 00:32:51,640 --> 00:32:53,290 Dinner smells good. 631 00:32:57,560 --> 00:32:59,449 I want to go home. 632 00:33:02,120 --> 00:33:05,124 (MAN TALKING ON TV) 633 00:33:06,760 --> 00:33:08,728 - Hey. - Hey, what's for dinner? 634 00:33:08,920 --> 00:33:11,924 Take Liam upstairs. I'll get it ready, okay? 635 00:33:12,360 --> 00:33:13,805 Kids at school said he's retarded. 636 00:33:14,200 --> 00:33:15,804 Fuck them. He's not retarded. 637 00:33:16,720 --> 00:33:19,371 Go clean up. Clean up. 638 00:33:19,680 --> 00:33:22,684 (LOUD DANCE MUSIC PLAYS) 639 00:33:55,400 --> 00:33:58,404 Time's up, lovebirds. Get up. 640 00:33:59,000 --> 00:34:01,685 That means get the fuck up. It's my turn. 641 00:34:04,200 --> 00:34:05,690 I'll look for you later, Curtis. 642 00:34:07,040 --> 00:34:10,044 Curtis? Your fucking stage name? 643 00:34:10,200 --> 00:34:12,646 - Twenty-five bucks gets you a dance. - Excuse me? 644 00:34:12,800 --> 00:34:15,041 Don't want to dance, you gotta move on. 645 00:34:15,800 --> 00:34:19,327 Okay, all right. Twenty-five bucks for your ass, huh? 646 00:34:19,480 --> 00:34:21,642 Never had to pay for that shit before. 647 00:34:35,840 --> 00:34:37,524 So how's your day going so far? 648 00:34:37,720 --> 00:34:40,803 - How's my fucking day going? - Having fun? 649 00:34:40,960 --> 00:34:42,007 No, I'm not having fun. 650 00:34:42,200 --> 00:34:44,726 I spent the whole day looking for your coked-out ass. 651 00:34:45,440 --> 00:34:47,488 Your family's worried about you. 652 00:34:49,480 --> 00:34:51,005 Hello? What the fuck? 653 00:34:51,160 --> 00:34:53,367 I can't talk to you like this. Can we go outside? 654 00:34:53,520 --> 00:34:55,568 These fudge packers got so much snow up your beak, 655 00:34:55,720 --> 00:34:57,051 you're tweaking like a little bitch. 656 00:34:57,240 --> 00:34:59,811 Twenty-five bucks only buys you one dance. 657 00:34:59,960 --> 00:35:01,644 Okay. Then let's go back to my place. 658 00:35:01,880 --> 00:35:03,450 You can sober up a little bit. 659 00:35:03,720 --> 00:35:04,801 Catch up or some shit. 660 00:35:04,960 --> 00:35:06,803 Tell me where you've been all this time. 661 00:35:07,320 --> 00:35:10,369 That was fun. Find me if you want another one. 662 00:35:10,520 --> 00:35:13,490 Are you fucking kidding me? Hey, hey. 663 00:35:15,000 --> 00:35:17,241 Look, you don't wanna hang out with me, that's fine. 664 00:35:18,000 --> 00:35:19,286 You need to call your family. 665 00:35:21,240 --> 00:35:22,765 Your dad's dying, Ian. 666 00:35:22,920 --> 00:35:25,844 Fiona almost killed Liam. Call them. 667 00:35:26,920 --> 00:35:29,082 Is everything okay here, Curtis? 668 00:35:29,240 --> 00:35:31,004 - Everything's great, Roger. - Good. 669 00:35:31,160 --> 00:35:33,288 Because that guy over there looks like he may want a dance. 670 00:35:34,720 --> 00:35:36,085 - Right there. - I'm on it. 671 00:35:36,240 --> 00:35:38,288 - Thank you. - Okay. 672 00:35:38,440 --> 00:35:39,771 Don't choke on any grey pubes. 673 00:35:41,080 --> 00:35:42,969 Relax, Shaft. I'm leaving. 674 00:35:49,080 --> 00:35:51,003 Are you retarded now? 675 00:35:51,400 --> 00:35:54,563 I hope you're sleeping and not in a retarded haze. 676 00:36:03,000 --> 00:36:04,126 Hi. 677 00:36:05,040 --> 00:36:08,487 What was jail like? You get any tattoos? 678 00:36:08,680 --> 00:36:10,523 It was claustrophobic. 679 00:36:12,280 --> 00:36:14,408 It's lonely, sad. 680 00:36:15,800 --> 00:36:19,088 - They try to shave your head? - You can't tell this is a wig? 681 00:36:20,120 --> 00:36:22,964 They treat you like cattle. No one cares about you. 682 00:36:23,120 --> 00:36:26,522 - Anyone get stabbed? - Probably if I was there longer. 683 00:36:26,680 --> 00:36:28,728 You can't piss or shit in private. 684 00:36:29,800 --> 00:36:33,725 The worst part was not knowing if I'd see you guys again. 685 00:36:35,920 --> 00:36:37,365 Don't end up there. 686 00:36:52,680 --> 00:36:55,251 - Smells good. - Yeah. 687 00:36:58,680 --> 00:37:01,968 - Where'd you get all this stuff? - School. 688 00:37:04,120 --> 00:37:05,121 Thanks. 689 00:37:13,600 --> 00:37:18,003 - So, I had my prelim hearing. - Yeah? 690 00:37:18,360 --> 00:37:20,010 Yeah, my lawyer's gonna try to get me probation 691 00:37:20,320 --> 00:37:23,642 - if I plead guilty. - Okay. 692 00:37:23,840 --> 00:37:26,002 Might have to serve a little time, though. 693 00:37:27,920 --> 00:37:32,005 - Yeah? How long? - Ninety days or less. 694 00:37:33,040 --> 00:37:37,011 All right. I suppose we'll manage. 695 00:37:39,120 --> 00:37:41,851 - Or I could go to trial. - Why would you want to do that? 696 00:37:42,960 --> 00:37:45,611 - Why wouldn't I do that? - Because you'll get convicted. 697 00:37:46,120 --> 00:37:48,726 - You don't know that. - Yes, I do. 698 00:37:49,440 --> 00:37:51,408 - I made a mistake. - You're guilty. 699 00:37:51,560 --> 00:37:54,291 - It was an accident. - You almost killed Liam! 700 00:37:54,440 --> 00:37:55,601 You don't think I know that? 701 00:37:55,840 --> 00:37:57,046 You don't think I'm blaming myself enough already 702 00:37:57,200 --> 00:37:58,929 so I need you to do it, too? 703 00:38:02,560 --> 00:38:05,803 So how long are you in prison if you lose? 704 00:38:06,440 --> 00:38:07,680 Five years. 705 00:38:08,040 --> 00:38:11,169 All right, so that makes me almost 25. 706 00:38:11,720 --> 00:38:13,370 Still at home, taking care of the kids. 707 00:38:13,560 --> 00:38:14,607 I know I can win. 708 00:38:14,760 --> 00:38:17,570 Ghetto chick leaves her drug addict boyfriend's coke out 709 00:38:17,720 --> 00:38:19,290 for her three-year-old brother to eat. 710 00:38:19,480 --> 00:38:21,847 Half a gram in the system. Yeah, you're right. You can totally win. 711 00:38:22,000 --> 00:38:23,809 - I didn't do it on purpose. - Yeah, but you did it! 712 00:38:23,920 --> 00:38:25,570 (EXHALES) 713 00:38:25,680 --> 00:38:28,684 I turned my back, for, like, two seconds 714 00:38:29,200 --> 00:38:31,646 and now my life is ruined? How is that fair? 715 00:38:31,800 --> 00:38:34,610 You're his guardian. You signed up for this. 716 00:38:36,040 --> 00:38:37,883 I can't go back to jail. 717 00:38:39,480 --> 00:38:42,324 - Of course, this is all about you. - Yes, it's about me! 718 00:38:42,840 --> 00:38:46,686 Because it's never about me. And I'm finally making it about me! 719 00:38:46,880 --> 00:38:48,041 So what, I'm supposed to drop out of school 720 00:38:48,200 --> 00:38:49,531 while you do five years? 721 00:38:49,720 --> 00:38:52,485 - I'm not guilty! - Liam almost died! 722 00:38:53,800 --> 00:38:55,882 And that was you! All fucking you! 723 00:38:56,040 --> 00:38:59,123 Your coke, your boyfriend, your fucked up life! 724 00:38:59,280 --> 00:39:01,521 It's not mine! All right? 725 00:39:08,960 --> 00:39:10,849 Frank's passed out up in the bathroom. 726 00:39:21,920 --> 00:39:24,969 Oh, fuck. Shit. 727 00:39:25,120 --> 00:39:26,884 He's shooting heroin now? 728 00:39:27,960 --> 00:39:30,884 - Is he dead? - No, unfortunately not. 729 00:39:31,280 --> 00:39:33,203 - My God. - Carl, grab his legs. 730 00:39:33,360 --> 00:39:35,727 - He shit himself. - All right, use a fucking towel. 731 00:39:37,400 --> 00:39:40,290 - I got him. You got him? - Where we taking him? 732 00:39:40,480 --> 00:39:42,847 - Where we always do: street. - What's going on? 733 00:39:45,280 --> 00:39:46,645 It smells up here. 734 00:39:47,720 --> 00:39:48,926 Good. You're home. You deal with him. 735 00:39:49,440 --> 00:39:52,410 - Daddy? What happened? - He's unconscious. 736 00:39:52,560 --> 00:39:54,449 Must have had too many Oxy's. 737 00:39:54,800 --> 00:39:57,531 Save it. All right? Just get him the fuck out of the house. 738 00:39:57,680 --> 00:39:59,648 - What? - I warned you. Now go! 739 00:39:59,800 --> 00:40:00,847 Carl, come here. 740 00:40:01,040 --> 00:40:02,724 Get rid of any evidence in Frank's room, all right? 741 00:40:02,920 --> 00:40:05,127 He is too sick to leave the house. 742 00:40:05,280 --> 00:40:07,442 Yeah, no shit! You just let him shoot a bunch of fucking H! 743 00:40:07,600 --> 00:40:08,726 He was in pain! 744 00:40:08,920 --> 00:40:10,445 What if the social worker had showed up right now? 745 00:40:10,600 --> 00:40:11,726 But she didn't. 746 00:40:11,840 --> 00:40:14,161 These kids would've been taken away. And what do you care? 747 00:40:14,320 --> 00:40:16,368 You just want to make nicey-nicey with daddy. 748 00:40:16,520 --> 00:40:18,887 You get the fuck out of my house! 749 00:40:22,800 --> 00:40:25,167 - Fiona? - You have to go, Sammi. 750 00:40:29,960 --> 00:40:32,770 Pops? Oh, God. 751 00:40:39,920 --> 00:40:42,446 - You okay? - Yeah. Fine. 752 00:40:43,040 --> 00:40:44,405 You know, we can still do stuff together. 753 00:40:44,560 --> 00:40:46,449 Yeah. Great. Cool. 754 00:40:46,600 --> 00:40:49,251 - You know, go to movies... - Perfect. Sounds fun. 755 00:40:49,520 --> 00:40:50,965 Hang out, like friends do. 756 00:40:51,120 --> 00:40:53,646 - Talk to you later. - Yeah. I'll talk to you later. 757 00:40:53,840 --> 00:40:55,604 - Bye. - Bye... 758 00:40:58,760 --> 00:41:04,324 SAMANTHA: Don't bang his leg, Chuckie. Okay. One, two, three! 759 00:41:04,520 --> 00:41:06,807 - It smells. - Excuse me! 760 00:41:07,480 --> 00:41:09,562 - Debbie, Lip kicked us out. - (SOBS) 761 00:41:13,640 --> 00:41:16,007 - FRANK: I'm sorry. - It's okay, Dad. 762 00:41:16,200 --> 00:41:18,487 - Let's power through. Come on. - I'm so sorry. 763 00:41:18,640 --> 00:41:21,644 - One, two, three! - (BOTH GRUNTING) 764 00:41:39,160 --> 00:41:40,679 Ow! 765 00:41:40,680 --> 00:41:42,409 Holy fuck! 766 00:41:42,840 --> 00:41:45,844 (MUFFLED MUSIC COMING FROM CLUB) 767 00:41:47,360 --> 00:41:52,161 - It's so cold. Aren't you cold? - No. 768 00:41:53,760 --> 00:41:56,047 - Where's your car? - I took a cab. 769 00:41:56,240 --> 00:41:57,685 I've gotta keep you warm. 770 00:41:58,320 --> 00:42:00,368 Got any party favors at your place? 771 00:42:00,520 --> 00:42:01,601 Anything you want. 772 00:42:01,760 --> 00:42:04,366 Car will be here in under three minutes. 773 00:42:04,520 --> 00:42:07,000 What should we do till then, hmm? 774 00:42:07,040 --> 00:42:08,279 Ow! 775 00:42:08,280 --> 00:42:10,442 Why don't you molest someone your own age, you Geritol fuck? 776 00:42:10,480 --> 00:42:11,686 (GRUNTING) 777 00:42:11,880 --> 00:42:13,166 Oh, fuck! 778 00:42:13,240 --> 00:42:15,129 (GROANING) You're an animal. 779 00:42:15,280 --> 00:42:17,408 I'm not the one groping and licking on underage boys, am I? 780 00:42:17,520 --> 00:42:19,284 - We're just having fun. - Shut the fuck up. 781 00:42:19,960 --> 00:42:22,440 Give Curtis some money before he calls the cops on you. 782 00:42:22,640 --> 00:42:25,564 Okay. Okay. Here. Here take, here. 783 00:42:25,720 --> 00:42:28,564 Good, good. Thank you. Get the fuck out of here. 784 00:42:28,720 --> 00:42:30,484 Get out of here! 785 00:42:32,520 --> 00:42:34,204 And learn how to run like a dude! 786 00:42:41,800 --> 00:42:46,931 Jesus Christ, Ian. Hey, hey. 787 00:42:54,320 --> 00:42:58,530 - DRIVER: You called for an Uber? - Yeah, I called for an Uber. 788 00:43:03,360 --> 00:43:07,206 Okay. Good job, fellas. Almost there. 789 00:43:07,600 --> 00:43:09,602 - (ALL GRUNTING) - Easy does it, Chuckie. 790 00:43:09,603 --> 00:43:11,489 Let's get him in the chair. 791 00:43:12,320 --> 00:43:15,608 Okay. There we go. 792 00:43:15,640 --> 00:43:16,999 (ALL PANTING) 793 00:43:17,000 --> 00:43:18,889 Home sweet home. 794 00:43:23,880 --> 00:43:26,963 - Okay. Wait, wait! - God. 795 00:43:31,080 --> 00:43:33,003 We gotta get you out of here. 796 00:43:47,120 --> 00:43:49,726 Good boy, Chuckie. 797 00:43:50,240 --> 00:43:52,322 I didn't know you had it in you, boy. 798 00:43:52,520 --> 00:43:54,921 - Is Sheila gonna be mad at me? - She's out of town. 799 00:43:55,080 --> 00:43:57,811 Now, Dad, let's get you washed up. 800 00:44:13,920 --> 00:44:16,924 (LIAM LAUGHING) 801 00:44:40,000 --> 00:44:41,525 Fuck it. 802 00:45:10,840 --> 00:45:12,524 All right, last question, Liam. 803 00:45:12,600 --> 00:45:14,489 Have you ever made friends with an inanimate object? 804 00:45:14,680 --> 00:45:16,250 Like a lamp or chair? 805 00:45:17,000 --> 00:45:19,526 All right. I'm submitting your answers. 806 00:45:20,000 --> 00:45:22,606 - Let's see what your score is. - (COMPUTER LAUGHING) 807 00:45:22,680 --> 00:45:24,603 Good news. You're not retarded. 808 00:45:24,760 --> 00:45:29,129 - Now you. - All right. Now, let's see. 809 00:45:29,280 --> 00:45:34,810 Yes. No. Yes. No. No. Yes. 810 00:45:35,000 --> 00:45:38,322 No. Yes. All right. 811 00:45:41,280 --> 00:45:42,930 (COMPUTER LAUGHING) 812 00:45:44,880 --> 00:45:46,325 This stupid fucking computer. 813 00:45:47,800 --> 00:45:49,290 Ow. 814 00:45:50,800 --> 00:45:52,165 (REVOLVER BARREL SPINS) 815 00:45:55,080 --> 00:45:57,731 My dick is like three times bigger than this gun. 816 00:45:58,280 --> 00:46:00,089 You took the bullets out, right? 817 00:46:00,240 --> 00:46:02,527 Yes, honey. Heard you loud and clear. 818 00:46:04,040 --> 00:46:07,442 Oh, shit. Look at this fetus being reabsorbed. 819 00:46:07,680 --> 00:46:09,364 V, would you stop looking at that shit? 820 00:46:09,600 --> 00:46:12,524 - You're gonna freak yourself out. - Oh, I can't help it. 821 00:46:12,720 --> 00:46:15,485 I couldn't protect my triplet in utero, 822 00:46:15,640 --> 00:46:16,687 you better be damn well sure 823 00:46:16,840 --> 00:46:18,968 I'm gonna protect my twins in the real world. 824 00:46:19,800 --> 00:46:21,768 Damn, baby. You're starting to turn me on. 825 00:46:22,520 --> 00:46:24,522 - What? - Yeah. 826 00:46:25,280 --> 00:46:27,851 No constipation? Or bloating or mucous? 827 00:46:28,280 --> 00:46:29,361 No, I still got them. 828 00:46:29,520 --> 00:46:31,045 But I'm starting to see what all those horny, 829 00:46:31,200 --> 00:46:33,646 pregnant women were talking about. Come here. 830 00:46:34,120 --> 00:46:35,399 (MOANS) 831 00:46:35,400 --> 00:46:39,291 Yes, finally. Thank you. Thank you. 832 00:46:43,160 --> 00:46:44,844 There we go. 833 00:46:44,960 --> 00:46:47,327 (WATER RUNNING) 834 00:46:47,480 --> 00:46:48,527 Okay. 835 00:46:56,880 --> 00:47:00,726 - Feels good. Warm. - Scrub up. 836 00:47:03,240 --> 00:47:05,159 (SAMMI GASPING) 837 00:47:05,160 --> 00:47:07,288 It's okay. I got you. 838 00:47:07,440 --> 00:47:09,841 - I got you. I got you. - Almost fell. Almost fell. 839 00:47:10,000 --> 00:47:12,401 It's okay. Hold on to the side there, okay? 840 00:47:13,000 --> 00:47:14,889 Okay? Just hang on. 841 00:47:16,320 --> 00:47:19,563 Hang on a second. I'll be right there. 842 00:47:21,560 --> 00:47:22,686 Now... 843 00:47:27,040 --> 00:47:29,008 make room for Sammi. 844 00:47:30,760 --> 00:47:34,003 - Grab on. I got you. - No, no, no. 845 00:47:34,360 --> 00:47:40,208 Hey, hey, hey. I'm not gonna bite. Okay? Come on. 846 00:47:40,800 --> 00:47:45,089 Here. Come to me. Come on, Dad. Come over here. 847 00:47:45,520 --> 00:47:48,569 There you go. There you go. 848 00:47:50,720 --> 00:47:52,609 There you go. 849 00:47:53,440 --> 00:47:58,685 That's not so bad, is it? Get you all cleaned up. Okay. 850 00:48:15,840 --> 00:48:18,127 (LAUGHTER) 851 00:48:20,480 --> 00:48:22,130 Ms. Vidal, Mr. Jeffries, 852 00:48:22,280 --> 00:48:23,566 I understand you've come up with a deal. 853 00:48:23,720 --> 00:48:25,324 - Yes, Your Honor, we have. - Except for one point. 854 00:48:25,480 --> 00:48:26,766 We'd like to defer to you on this count. 855 00:48:26,960 --> 00:48:28,200 What have you worked out so far? 856 00:48:28,360 --> 00:48:30,283 Your Honor, in exchange for a guilty plea 857 00:48:30,440 --> 00:48:31,805 of child endangerment and possession, 858 00:48:31,960 --> 00:48:34,406 the state is willing to offer Ms. Gallagher a three-year probation 859 00:48:34,560 --> 00:48:36,244 with mandatory random drug testing, 860 00:48:36,400 --> 00:48:38,482 as well as 200 hours of both parenting classes, 861 00:48:38,680 --> 00:48:40,125 and Narcotics Anonymous meetings. 862 00:48:40,280 --> 00:48:41,691 The state would also recommend that Ms. Gallagher 863 00:48:41,840 --> 00:48:43,604 serve 90 days in the state penitentiary. 864 00:48:43,760 --> 00:48:47,287 And I'm suggesting that since this is my client's first offense 865 00:48:47,480 --> 00:48:50,450 and she already has time served, that she only do 30 days. 866 00:48:50,600 --> 00:48:51,601 Is that everything? 867 00:48:51,760 --> 00:48:53,125 - Yes, Your Honor, it is. - Yes, Your Honor. 868 00:48:53,320 --> 00:48:55,846 Mr. Jeffries, I will be reducing your request 869 00:48:56,000 --> 00:48:59,971 from 200 hours of parenting and NA meetings to 100 hours. 870 00:49:00,160 --> 00:49:02,242 And since I do not believe justice will be served 871 00:49:02,400 --> 00:49:04,562 by additional jail time for Ms. Gallagher, 872 00:49:04,720 --> 00:49:07,963 I'll sign off on her completion of that part of the plea bargain. 873 00:49:08,120 --> 00:49:09,849 - Yes, Your Honor. - No jail. 874 00:49:10,080 --> 00:49:12,811 Ms. Gallagher, I wanna make sure you understand what's happening. 875 00:49:13,040 --> 00:49:15,611 With this plea agreement, you will be a felon. 876 00:49:15,800 --> 00:49:18,485 As such, you will serve three years probation, 877 00:49:18,680 --> 00:49:21,331 during which time you cannot leave the State of Illinois. 878 00:49:21,720 --> 00:49:24,291 You must meet with your probation officer once a week. 879 00:49:24,480 --> 00:49:27,211 You will not be able to get a government job, 880 00:49:27,400 --> 00:49:28,970 hold public office, vote. 881 00:49:29,120 --> 00:49:31,805 If you possess a passport, you must surrender it. 882 00:49:31,960 --> 00:49:34,440 You shall refrain from excessive use of alcohol. 883 00:49:34,600 --> 00:49:36,523 You shall not purchase, possess, use, distribute 884 00:49:36,680 --> 00:49:39,331 or administer any controlled substance. 885 00:49:39,480 --> 00:49:40,641 You shall not engage with any persons 886 00:49:40,800 --> 00:49:42,245 involved in criminal activity. 887 00:49:42,400 --> 00:49:45,483 You will be under house arrest until further notice. 888 00:49:45,640 --> 00:49:50,885 - Do you understand what I'm saying? - Yes, Your Honor. 889 00:49:51,160 --> 00:49:53,481 Then how do you plead to possession and child endangerment? 890 00:49:57,000 --> 00:49:58,764 I'm guilty. 891 00:50:52,400 --> 00:50:54,448 (English SDH) 69433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.