All language subtitles for Shameless.US.S04E01.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:06,648 My progeny has joined the ranks of the graduated. 2 00:00:06,800 --> 00:00:10,327 - You applied those schools for me? - A few fallbacks too. Just in case. 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,767 You're not my mother, you're not in-charge of who I talk to 4 00:00:12,920 --> 00:00:16,402 and you're sure as shit not in-charge of if I go to college! 5 00:00:16,560 --> 00:00:18,608 V: We've been banging like bunnies and I can't get pregnant. 6 00:00:18,760 --> 00:00:19,966 What will you do? 7 00:00:20,160 --> 00:00:21,650 BOTH: Are you out of your fucking mind? 8 00:00:21,800 --> 00:00:24,644 Kev is just gonna lie down with you for procreation, not sex. 9 00:00:24,800 --> 00:00:26,165 Wham, bam, thank you, Mom. 10 00:00:26,320 --> 00:00:29,847 - What are you doing wearing my top? - Pheromones. I'm borrowing them. 11 00:00:30,000 --> 00:00:32,765 - It's the thing boys like about you. - You mean tits? 12 00:00:32,920 --> 00:00:34,410 I think you might be a year or two off. 13 00:00:34,560 --> 00:00:37,086 Are you gonna marry someone who screws guys for a living? 14 00:00:37,240 --> 00:00:39,686 Who gives a shit? It's a fucking piece of paper. 15 00:00:39,840 --> 00:00:42,161 IAN: You love me. Just this once, fucking admit it. 16 00:00:45,160 --> 00:00:46,161 IAN: I want to enlist. 17 00:00:46,320 --> 00:00:47,845 When's the next bus to basic combat training? 18 00:00:48,000 --> 00:00:49,001 MAN: Tomorrow morning. 19 00:00:49,160 --> 00:00:50,889 - Phillip. - It's Lip. 20 00:00:51,960 --> 00:00:54,122 MAN: It's just Gallagher now. Get on. 21 00:00:55,440 --> 00:00:57,204 I was wondering if you'd seen Jimmy lately? 22 00:00:57,360 --> 00:01:00,204 Any sign of conflict or things not going his way, 23 00:01:00,360 --> 00:01:03,569 and he just disappears. It's what he does. 24 00:01:03,720 --> 00:01:05,882 - Be a man. - Get onto the boat. 25 00:01:06,080 --> 00:01:08,526 Can I just make one phone call to Fiona, please? 26 00:01:08,680 --> 00:01:10,682 Last message I promise. 27 00:01:10,880 --> 00:01:14,885 Wherever you are, bye. 28 00:01:15,600 --> 00:01:17,045 - WOMAN: You the temp? - FIONA: Yes. 29 00:01:17,200 --> 00:01:18,361 Fiona Gallagher. 30 00:01:18,480 --> 00:01:19,925 Mr. Pratt is asking for a word with you. 31 00:01:20,080 --> 00:01:21,161 FIONA: Let me guess, he's the boss? 32 00:01:21,320 --> 00:01:23,527 WOMAN: Not the big boss, but he is a supervisor, yes. 33 00:01:23,680 --> 00:01:25,011 We sort of ditched the party. 34 00:01:25,160 --> 00:01:27,811 Well, then, you'd better behave yourself 35 00:01:27,960 --> 00:01:29,007 because I am way too drunk 36 00:01:29,160 --> 00:01:30,764 not to invite you back to my tent right now. 37 00:01:30,920 --> 00:01:32,968 FIONA: He said if you don't stop drinking you're gonna die. 38 00:01:33,120 --> 00:01:35,930 So I'm supposed to stop drinking so that you don't feel guilty? 39 00:01:36,080 --> 00:01:37,570 FIONA: You're supposed to stop drinking 40 00:01:37,720 --> 00:01:39,165 because you have children at home who love you. 41 00:01:39,320 --> 00:01:40,890 FRANK: What if I don't wanna change? 42 00:01:41,040 --> 00:01:43,611 FIONA: Then I would know what I've always feared is true, 43 00:01:44,400 --> 00:01:46,004 that you don't give a shit about any of us. 44 00:01:49,120 --> 00:01:51,168 (THEME MUSIC PLAYS) 45 00:03:56,560 --> 00:03:59,211 Hey, Carl. Carl. Hey! 46 00:04:00,000 --> 00:04:01,490 You got any Bears stuff I can wear to the game today? 47 00:04:01,640 --> 00:04:02,880 A hat or jersey or something? 48 00:04:03,040 --> 00:04:05,884 I got a Fuck Jay Cutler T-shirt. Might have blood on it though. 49 00:04:06,040 --> 00:04:08,520 Thanks, but no thanks. (PLAYFUL GASP) 50 00:04:08,720 --> 00:04:11,007 - Morning, sunshine. - Good morning. 51 00:04:11,160 --> 00:04:12,764 Good morning. 52 00:04:13,320 --> 00:04:14,560 Don't get too comfortable up there. 53 00:04:14,720 --> 00:04:16,609 Ian's gonna want his old bed back when he comes home. 54 00:04:16,760 --> 00:04:19,366 - Where are you going? - Out. 55 00:04:19,520 --> 00:04:20,851 On Sunday morning? 56 00:04:21,000 --> 00:04:22,684 Are those my boots? 57 00:04:25,720 --> 00:04:27,643 - DEBBIE: Occupied! - Gotta take a piss. 58 00:04:27,800 --> 00:04:30,326 - DEBBIE: Go away. - Use the downstairs bathroom. 59 00:04:30,480 --> 00:04:32,084 It's downstairs. 60 00:04:32,240 --> 00:04:33,526 You're young. You'll live. 61 00:04:36,920 --> 00:04:40,288 No. Absolutely not. No more peeing off the balcony. 62 00:04:54,240 --> 00:04:55,759 (CARL URINATING) 63 00:04:55,760 --> 00:04:59,003 What the fuck? Carl! 64 00:05:02,600 --> 00:05:04,409 Good morning, Mrs. Babiak. 65 00:05:09,120 --> 00:05:12,090 (SIGHS) There's a toilet right there. 66 00:05:12,240 --> 00:05:13,810 Mrs. Babiak doesn't need an anatomy lesson. 67 00:05:14,000 --> 00:05:16,765 Mrs. Babiak's got my 18th birthday circled on her calendar. 68 00:05:16,960 --> 00:05:18,371 Use the toilet like a human. 69 00:05:18,520 --> 00:05:20,409 - Can I have Lip's old room? - No. 70 00:05:20,960 --> 00:05:22,121 He's at college. 71 00:05:22,280 --> 00:05:24,647 Seriously, cut the shit with the nature whizzing 72 00:05:24,840 --> 00:05:25,966 or you won't live here anymore. 73 00:05:26,120 --> 00:05:28,202 That pierogi-eating prune will call the cops. 74 00:05:28,360 --> 00:05:29,691 And no, you can't have Lip's old room. 75 00:05:29,840 --> 00:05:32,605 He's gonna be home in the summer and for holidays. 76 00:05:35,120 --> 00:05:38,567 - Oh, you going clubbing? - Hanging out with Holly. 77 00:05:38,720 --> 00:05:41,530 - You two gonna work the corner? - Shut up, zit-head. 78 00:05:42,080 --> 00:05:45,004 - Least I got zits, no-pubes girl. - Okay, enough. 79 00:05:45,160 --> 00:05:47,322 Both of you. Cereal. Brother. 80 00:05:48,320 --> 00:05:50,721 You think you might be a little over-dressed 81 00:05:50,880 --> 00:05:52,086 for Sunday morning at Holly's? 82 00:05:52,240 --> 00:05:54,208 It's not like we're going church. 83 00:05:54,360 --> 00:05:56,089 You're watching Liam today, remember? 84 00:05:56,240 --> 00:05:58,288 I haven't abused marijuana like the rest of you, 85 00:05:58,440 --> 00:06:00,363 - so, yes, I remember. - I have the Mike thing. 86 00:06:00,520 --> 00:06:02,090 I said my memory's intact. 87 00:06:02,120 --> 00:06:04,839 - (DOOR OPENS) - SHEILA: Whoa! 88 00:06:04,840 --> 00:06:08,561 Big yellow icy spot on the sidewalk. I almost dropped the dip. 89 00:06:08,760 --> 00:06:11,445 Spike must've chewed through his fence again. 90 00:06:12,000 --> 00:06:15,971 My world famous artichoke-jalapeno dip. 91 00:06:16,440 --> 00:06:19,728 Eddie loved it. He used to spread it on his waffles. 92 00:06:19,880 --> 00:06:21,644 Thanks, Sheila. That smells great. 93 00:06:22,400 --> 00:06:25,847 - Why is she here again? - I don't care. Our laundry's clean. 94 00:06:26,680 --> 00:06:29,047 - Any new texts from Ian? - No. 95 00:06:29,240 --> 00:06:31,607 - You check your phone this morning? - Yes. 96 00:06:31,760 --> 00:06:34,081 - It's been almost a week. - He'll be back when he's back. 97 00:06:34,240 --> 00:06:35,605 We should file a missing persons report. 98 00:06:35,760 --> 00:06:38,411 We're not going to the police, okay? He's 17. 99 00:06:38,560 --> 00:06:41,211 We don't have to be happy about it, but I trust him. 100 00:06:41,360 --> 00:06:43,567 No surprise he ran away from this gulag. 101 00:06:43,720 --> 00:06:47,122 It's not like anyone cares a damn if any of us live or die! 102 00:06:47,560 --> 00:06:48,561 Liam? 103 00:06:48,760 --> 00:06:51,525 I heard you the first 300 billion times! 104 00:06:54,040 --> 00:06:58,125 (CAR ALARM BLARING) 105 00:07:06,560 --> 00:07:07,846 Two hundred and seventy dollars? 106 00:07:08,000 --> 00:07:10,446 Pre-natal visits aren't cheap and Dr. Suzie is cash up front. 107 00:07:10,600 --> 00:07:12,329 What's wrong with the free clinic? 108 00:07:12,480 --> 00:07:15,051 You want your baby mama waiting next to crab-infested hookers, 109 00:07:15,240 --> 00:07:16,401 and toothless crack-heads? 110 00:07:16,560 --> 00:07:18,528 What happened to the 200 that I gave you last week? 111 00:07:18,680 --> 00:07:20,887 Ultrasounds, prenatal vitamins, 112 00:07:21,080 --> 00:07:23,447 and I found this cute little black maternity number at Nordstrom's too. 113 00:07:23,600 --> 00:07:25,011 You see what I'm saying? 114 00:07:25,160 --> 00:07:27,891 Hey, Kev, you got a Bears jersey? Mike's taking me to the game today. 115 00:07:28,040 --> 00:07:29,929 Borrow as in I get it right back, 116 00:07:30,080 --> 00:07:32,367 or borrow as in you plan to keep it forever, 117 00:07:32,520 --> 00:07:34,682 - and forget it isn't yours? - Get it right back. Promise. 118 00:07:34,840 --> 00:07:38,890 You still staying away from hot dogs and unpasteurized cheese? 119 00:07:39,040 --> 00:07:40,485 And no sprouts. I know how you love 120 00:07:40,640 --> 00:07:42,608 to shovel it in at the Sizzler salad bar. 121 00:07:42,760 --> 00:07:44,967 Honey, I was still doing coke when I was pregnant with you, 122 00:07:45,120 --> 00:07:46,929 and now you're worried about me eating cheese? 123 00:07:47,080 --> 00:07:50,562 All right, Carol, no Nordstrom's. Okay, do you hear me? 124 00:07:50,720 --> 00:07:52,484 No Nordstrom's. 125 00:07:52,640 --> 00:07:54,802 Sweat pants and Adele's old muumuus from Goodwill. 126 00:07:55,960 --> 00:07:57,200 I'll stop by after church 127 00:07:57,360 --> 00:07:59,283 and we'll go shopping for some sensible shoes. 128 00:07:59,440 --> 00:08:00,646 My feet are starting to spread, 129 00:08:00,800 --> 00:08:03,201 and in a month I'm gonna be able to water ski, 130 00:08:03,360 --> 00:08:04,850 without the skis. 131 00:08:05,320 --> 00:08:08,051 - All right. Thanks. Bye. - V: Bye, Mama. 132 00:08:10,000 --> 00:08:12,321 There's no way we can afford a maternity ward. 133 00:08:12,480 --> 00:08:15,051 She's just gonna have to have the baby upstairs in the tub. 134 00:08:15,200 --> 00:08:17,043 We can get Tinisha from down the block to help out. 135 00:08:17,200 --> 00:08:18,486 - Tinisha's not a midwife. - No, but she's had 136 00:08:18,680 --> 00:08:19,886 a shit-load of babies. 137 00:08:20,040 --> 00:08:22,122 William "The Refrigerator" Perry. 138 00:08:22,280 --> 00:08:24,169 There's a player named after a kitchen appliance? 139 00:08:24,320 --> 00:08:25,321 Was. 140 00:08:25,520 --> 00:08:26,931 Your mom doesn't have health insurance at work? 141 00:08:27,080 --> 00:08:30,129 No, and I would've never agreed to bang my own mom-in-law 142 00:08:30,320 --> 00:08:31,810 if I'd known she wasn't covered. 143 00:08:32,560 --> 00:08:33,800 You and Mike getting serious? 144 00:08:33,960 --> 00:08:37,521 I'm not falling in love or anything but I like him. 145 00:08:37,680 --> 00:08:41,082 - Sex good? - I don't know yet. 146 00:08:41,240 --> 00:08:42,651 First Date Fiona? 147 00:08:42,800 --> 00:08:45,451 The girl who puts out waiting in line at the Wendy's drive-thru? 148 00:08:45,600 --> 00:08:48,763 - Who told you that? Ronnie Finnegan? - Ben Troutman. 149 00:08:48,960 --> 00:08:50,610 Jesus Christ, you've done that more than once? 150 00:08:50,800 --> 00:08:52,848 So nothing at all with you and Mike? 151 00:08:53,000 --> 00:08:54,764 Little dry humping. Couple of hand jobs. 152 00:08:54,920 --> 00:08:57,161 But, no, he's my boss so we're going slow. 153 00:08:57,320 --> 00:08:59,004 Maybe they don't fuck right away in the middle class. 154 00:08:59,160 --> 00:09:00,491 It's definitely weird. 155 00:09:00,680 --> 00:09:02,808 He doesn't like force himself onto me, 156 00:09:02,960 --> 00:09:04,689 where I gotta decide if I'm gonna Taser him or go along, 157 00:09:04,840 --> 00:09:06,808 like I do with the guys from around here. 158 00:09:06,960 --> 00:09:11,443 - Still nothing from Jimmy? - In the wind. Not a word. 159 00:09:11,600 --> 00:09:13,011 Oh, fuck him. He was a pussy anyway. 160 00:09:13,160 --> 00:09:15,481 - And no Frank? - Nope. 161 00:09:15,640 --> 00:09:18,211 Thank Jesus for small blessings. You better off without him. 162 00:09:18,360 --> 00:09:21,011 No, he'll be back. Frank's a cockroach. 163 00:09:21,200 --> 00:09:23,123 You can stomp on him, spray him, try and drown him, 164 00:09:23,280 --> 00:09:25,601 but he always comes crawling back up out of the toilet bowl. 165 00:09:26,000 --> 00:09:27,923 - (HEAVY SMASH) - Police Department! 166 00:09:28,080 --> 00:09:29,411 - Police! - Let's see your hands. 167 00:09:29,560 --> 00:09:32,166 - Hands. Come on, hands. - Hands up. 168 00:09:34,480 --> 00:09:37,802 - Check this door. - Police Department! 169 00:09:39,120 --> 00:09:41,930 - OFFICER: Back room's clear! - Police. 170 00:09:42,600 --> 00:09:43,886 You don't think I saw you stash that? 171 00:09:44,040 --> 00:09:45,405 Come on, hands. 172 00:09:45,720 --> 00:09:48,007 OFFICER 2: We got two additional at the Southside. 173 00:09:48,040 --> 00:09:52,523 Police. Show us your hands. Let me see your hands. Come on. 174 00:09:54,600 --> 00:09:58,366 - OFFICER 2: Teams moving through! - Come on, pal, hands. Let's go. 175 00:09:58,480 --> 00:09:59,845 Yo. Hands out. Now. 176 00:10:05,440 --> 00:10:06,805 Frank? 177 00:10:23,720 --> 00:10:25,768 (DISTANT SIRENS) 178 00:10:30,840 --> 00:10:34,765 - Hi, Mandy. Nice tam. - Thanks. 179 00:10:34,920 --> 00:10:37,082 - How you been? - Good. 180 00:10:38,800 --> 00:10:42,486 Ian's still missing. Have you heard from him? Nothing? 181 00:10:42,640 --> 00:10:45,166 - Not even a call or a text? - Sorry. 182 00:10:49,360 --> 00:10:52,921 - So you wanna know how Lip's doing? - Not really. 183 00:10:53,080 --> 00:10:56,129 - He's in college. - Good for him. 184 00:10:58,240 --> 00:10:59,571 MICKEY: This is a bunch of bills, 185 00:10:59,760 --> 00:11:02,445 chink delivery menus and press-on-nail coupons. 186 00:11:02,640 --> 00:11:04,369 What mailboxes you robbing? Dearborn projects? 187 00:11:04,520 --> 00:11:07,330 No, apartment complex over by Rush. 188 00:11:08,160 --> 00:11:09,844 Oh, there's an ATM card. 189 00:11:10,000 --> 00:11:12,571 Congratulations. It has no fucking pin number. 190 00:11:12,720 --> 00:11:14,609 What are you gonna do? Rob the same mailboxes everyday 191 00:11:14,760 --> 00:11:16,091 until they send the pin? 192 00:11:17,160 --> 00:11:20,323 Hey, you. This all you made yesterday? 193 00:11:20,480 --> 00:11:23,006 - I give you everything. - Two hundred twenty bucks? 194 00:11:23,560 --> 00:11:26,131 - How many Johnsons you squash? - Seventeen. 195 00:11:27,640 --> 00:11:30,564 What? That's like 12 bucks a wank. 196 00:11:32,040 --> 00:11:34,202 - Who was at the door? - Debbie Gallagher. 197 00:11:34,360 --> 00:11:36,408 - What'd she want? - She was looking for Ian. 198 00:11:36,560 --> 00:11:38,130 Seen him? 199 00:11:38,440 --> 00:11:40,966 - Why do you care? - I don't. 200 00:11:42,800 --> 00:11:44,848 Said Lip was doing good in college. 201 00:11:47,280 --> 00:11:50,284 (PEOPLE CHATTERING) 202 00:12:10,200 --> 00:12:12,248 - Hey. - Hi. 203 00:12:22,480 --> 00:12:25,051 It's time to go, Ron. Byronic heroes study group? 204 00:12:25,200 --> 00:12:26,964 I have to stop by the lab first. 205 00:12:27,120 --> 00:12:29,168 I'm building a new docking station for my cloud city. 206 00:12:30,560 --> 00:12:31,891 Now, Ron! 207 00:12:32,800 --> 00:12:35,804 (INHALES, THEN EXHALES DEEPLY) 208 00:12:36,880 --> 00:12:39,611 RON: Hey, so did you get the text about tomorrow's flash mob? 209 00:12:39,760 --> 00:12:41,046 - The what? - Five o'clock, man. 210 00:12:41,200 --> 00:12:43,885 Everyone's gonna freeze for exactly 60 seconds. 211 00:12:44,040 --> 00:12:45,041 Okay. 212 00:12:46,440 --> 00:12:48,283 We'll be on the second floor of the library in the back at three 213 00:12:48,320 --> 00:12:49,685 if you wanna join us for a study group. 214 00:12:49,840 --> 00:12:52,320 We agreed to keep the group small. 215 00:12:52,480 --> 00:12:55,211 - We already have six people, so... - He can come. He's cool. 216 00:12:55,360 --> 00:12:58,170 You know, maybe, later. You know, after work study? 217 00:13:13,080 --> 00:13:16,084 (PLAYS LOUD ROCK MUSIC) 218 00:13:45,680 --> 00:13:47,523 - Hi. - Fiona! 219 00:13:47,720 --> 00:13:50,769 - FIONA: What? - Mike. 220 00:13:53,360 --> 00:13:55,966 (TELEVISION NOISE) 221 00:13:56,120 --> 00:13:58,361 (SHIVERING) 222 00:14:00,480 --> 00:14:04,644 Ooh. What is this? Saw? On a Sunday morning? 223 00:14:06,440 --> 00:14:09,649 - Mike your real name? - Yeah. 224 00:14:10,160 --> 00:14:12,766 I mean, Michael, but, yeah, I'm Mike. 225 00:14:12,920 --> 00:14:15,730 - Ever steal a car? - What? 226 00:14:15,880 --> 00:14:18,770 Ever burn your blood-soaked clothes in the yard? 227 00:14:20,240 --> 00:14:22,846 - Hi. - Yeah, hi. 228 00:14:23,000 --> 00:14:26,209 - You ready to go? - Yeah, absolutely. 229 00:14:26,360 --> 00:14:30,331 Okay. I'll be back around six. Don't set the house on fire. 230 00:14:30,480 --> 00:14:33,165 (MIKE LAUGHS) Just kidding. 231 00:14:42,760 --> 00:14:44,489 - Really? - Oh, yeah. 232 00:14:44,640 --> 00:14:47,211 Just wait until my mom paints your face. 233 00:14:50,360 --> 00:14:52,647 HOLLY: Not much virginity bidding action on Sunday morning. 234 00:14:52,800 --> 00:14:55,326 - What are you up to now? - Seven hundred twenty five. 235 00:14:55,720 --> 00:14:56,926 Wow! 236 00:14:58,160 --> 00:14:59,321 Jumbo Johnson? 237 00:14:59,480 --> 00:15:03,041 - Guy seems like he could be scary. - Or just really fat. 238 00:15:03,200 --> 00:15:05,328 Can't be scarier than my mom's new boyfriend Gary. 239 00:15:05,480 --> 00:15:07,130 At least this guy's prepared to pay for it. 240 00:15:07,280 --> 00:15:08,770 Anybody bid on me yet? 241 00:15:09,880 --> 00:15:13,043 HOLLY: No, but not surprising with the minimum bid you set. 242 00:15:13,200 --> 00:15:16,443 - A million dollars? - You can only sell it once. 243 00:15:16,640 --> 00:15:18,404 Makes it an extremely rare commodity. 244 00:15:18,600 --> 00:15:21,649 Scarcity equals value. Basic economics. 245 00:15:21,800 --> 00:15:23,564 You think I'm selling myself short? 246 00:15:23,880 --> 00:15:26,201 Well, in your case, it's kind of false advertising. 247 00:15:26,400 --> 00:15:28,607 By like a couple dozen dudes. 248 00:15:28,760 --> 00:15:31,843 You're not really gonna call that Jumbo Johnson, are you? 249 00:15:32,000 --> 00:15:33,445 Probably not. 250 00:15:34,880 --> 00:15:35,881 It's not fair. 251 00:15:36,080 --> 00:15:37,923 My retarded brother is a year younger than me 252 00:15:38,120 --> 00:15:39,451 and he's already sprouting pit hair. 253 00:15:39,600 --> 00:15:40,681 Hey, you're lucky. 254 00:15:40,840 --> 00:15:43,286 Least you can fool around and not worry about birth control. 255 00:15:44,200 --> 00:15:46,202 When did you ever worry about birth control, Ellie? 256 00:15:46,360 --> 00:15:48,283 It's embarrassing, I'm 13. 257 00:15:50,120 --> 00:15:52,691 Come on, let's get slutty and head over to the arcade. 258 00:15:52,840 --> 00:15:55,650 Troll for high school boys. That'll cheer you up. 259 00:15:57,760 --> 00:15:59,842 MAN ON TV: Then with blinding speed, he lashes out 260 00:16:00,000 --> 00:16:02,241 - and captures his intended meal. - (KNOCKING ON DOOR) 261 00:16:02,400 --> 00:16:04,402 He uses his spiked forearms to spear his prey... 262 00:16:04,560 --> 00:16:05,971 Door! 263 00:16:06,120 --> 00:16:08,407 ...just below his thorax. (KNOCKING) 264 00:16:08,480 --> 00:16:09,766 Though the grasshopper struggles in his grasp... 265 00:16:09,800 --> 00:16:11,165 Door! 266 00:16:11,360 --> 00:16:15,001 The mantis uses his mandibles to slice and chew this protein-rich... 267 00:16:15,200 --> 00:16:16,440 (KNOCKING CONTINUES) 268 00:16:16,560 --> 00:16:18,210 The diet of the praying mantis consists mostly of... 269 00:16:19,320 --> 00:16:20,560 Frank? 270 00:16:21,840 --> 00:16:25,811 - Where is everybody? - Ian ran away, Lip's at college, 271 00:16:26,000 --> 00:16:29,721 Debbie took Liam somewhere with her skanky girlfriend, Holly. 272 00:16:30,480 --> 00:16:33,484 (GRUNTING) 273 00:16:37,160 --> 00:16:38,969 - Fiona? - Bears game. 274 00:16:39,120 --> 00:16:42,203 She's banging some dude from work. We get free cups. 275 00:16:45,360 --> 00:16:49,160 Well, okay. 276 00:16:50,840 --> 00:16:52,649 Good luck. 277 00:17:00,640 --> 00:17:02,847 (CROWD NOISE) 278 00:17:08,120 --> 00:17:11,010 - Mm! Great dip, Fiona. - Thanks. 279 00:17:11,160 --> 00:17:14,642 - Oh, looks yummy. Artichoke? - Yeah, and jalapeno. 280 00:17:14,840 --> 00:17:17,241 - Family recipe? - Yeah, absolutely. 281 00:17:17,400 --> 00:17:20,529 - Yo, Stick! Catch. - Stick? 282 00:17:20,720 --> 00:17:23,200 Oh, well, Mike was a bit overweight as a kid. 283 00:17:23,360 --> 00:17:25,362 A bit? If you pushed him over, he'd roll. 284 00:17:25,560 --> 00:17:27,164 So when he started losing the weight, 285 00:17:27,320 --> 00:17:28,321 we started calling him Stick. 286 00:17:28,520 --> 00:17:31,569 That is not why. And it's not Stick. It's The Stick. 287 00:17:31,720 --> 00:17:33,802 - No, no. No. - Don't tell that story, Jane. 288 00:17:33,960 --> 00:17:36,440 So here's the deal. Mikey's first girlfriend, Emily, 289 00:17:36,600 --> 00:17:37,965 - from down the block... - Leave your brother alone. 290 00:17:38,160 --> 00:17:41,960 ...she was this scrawny, little girl until one summer, boom! 291 00:17:42,160 --> 00:17:44,606 All of a sudden she's got, like, this smoking little bod. 292 00:17:44,760 --> 00:17:46,728 - Remember? - Stop what? 293 00:17:46,880 --> 00:17:49,008 I'm just telling Fiona about Emily and The Stick. 294 00:17:49,160 --> 00:17:50,366 - No! - So anyway 295 00:17:50,520 --> 00:17:52,682 Emily's this girl who got legs like up to here. 296 00:17:52,720 --> 00:17:54,529 - Don't listen to a word she says. - And Mikey is this like fat. 297 00:17:54,600 --> 00:17:55,681 She's trying to get even with me 298 00:17:55,880 --> 00:17:57,928 for sending a clip in to America's Funniest Home Videos. 299 00:17:58,080 --> 00:17:59,650 Well, that's because that was not funny, Mikey, so... 300 00:17:59,800 --> 00:18:01,404 A couple million people thought it was funny, Jane. 301 00:18:01,600 --> 00:18:03,090 You were on Funniest Home Videos? 302 00:18:03,240 --> 00:18:04,924 Yeah, she used to when she was a baby. 303 00:18:05,080 --> 00:18:07,048 - Imitate our dog, right? - Mike, we have a guest. 304 00:18:07,200 --> 00:18:08,850 You had to sew the tail on her feet... 305 00:18:09,000 --> 00:18:11,446 Here's the deal. So Emily comes over to use our pool, right? 306 00:18:11,600 --> 00:18:13,921 And she's got this, like, itty-bitty little bikini on. 307 00:18:14,000 --> 00:18:15,161 - I bet you remember, don't you? - All right. 308 00:18:15,360 --> 00:18:17,442 - It barely covers up her... - Okay. Chicken war! 309 00:18:17,600 --> 00:18:19,284 Come on. Come on. Piggyback, come on. Piggyback war. 310 00:18:19,440 --> 00:18:20,965 I wanna hear the thing about The Stick. 311 00:18:21,160 --> 00:18:22,810 No, you don't. It's all lies. 312 00:18:22,960 --> 00:18:24,086 - All right, jump up. Ready? - Okay. Yeah. 313 00:18:24,200 --> 00:18:25,201 Here we go. 314 00:18:25,360 --> 00:18:28,443 Whoa, here comes Marshall, streaking down the sidelines! 315 00:18:28,600 --> 00:18:30,443 Holy! Safety's out of position! 316 00:18:30,560 --> 00:18:33,564 - (SHOUTS) - (ALL CHEERING) 317 00:18:38,120 --> 00:18:40,521 (HUMMING SOFTLY) 318 00:18:40,680 --> 00:18:42,125 Hey. 319 00:18:42,280 --> 00:18:45,090 - Hay is for horses. - Huh? 320 00:18:48,120 --> 00:18:50,487 Can I help you with something? 321 00:18:52,240 --> 00:18:56,609 - Oh, my. - Yeah. 322 00:19:00,240 --> 00:19:04,404 Well, you grab his feet and I'll grab the top end. 323 00:19:09,000 --> 00:19:13,528 Ready? Come on. Gentle, gentle. Ooh! Gosh! 324 00:19:18,440 --> 00:19:21,922 All right, what about this? It goes under. Scoop under. 325 00:19:22,880 --> 00:19:24,041 SHEILA: Ohh! 326 00:19:24,160 --> 00:19:28,768 Oh, my... Carl! Frank, you're filthy! You're filthy! 327 00:19:31,640 --> 00:19:33,802 Jesus Frank! 328 00:19:43,400 --> 00:19:46,404 Wow! (GASPS) 329 00:19:46,480 --> 00:19:49,927 - Did something just jump off him? - Bugs, I think. 330 00:19:55,160 --> 00:19:58,846 - Three o'clock, playing "The Swarm". - There are only two. 331 00:19:59,000 --> 00:20:01,606 We're not trolling for you and the baby biscuit, Ellie. 332 00:20:01,800 --> 00:20:03,086 Only pervs are gonna want any part of that. 333 00:20:03,240 --> 00:20:04,730 Which one should I like? 334 00:20:05,360 --> 00:20:06,885 You like the one in the "Autopsy" hoodie 335 00:20:07,040 --> 00:20:09,646 and I'll like the one with the wallet chain. 336 00:20:10,680 --> 00:20:12,489 So what do we do, just walk over and talk to them? 337 00:20:12,640 --> 00:20:14,130 No, honey. 338 00:20:14,280 --> 00:20:16,851 We chum the waters, wait for the fish to bite. 339 00:20:25,240 --> 00:20:27,527 - GAME VOICE: First stage. - Okay. 340 00:20:27,680 --> 00:20:29,489 Here we go. Tear it up, you all. 341 00:20:29,640 --> 00:20:32,325 Ready, set, dance. 342 00:20:39,240 --> 00:20:40,480 Not so bad. 343 00:21:08,160 --> 00:21:09,730 - Hi. - Hi. 344 00:21:09,880 --> 00:21:12,770 - Debbie. - Matty. Matty. 345 00:21:19,880 --> 00:21:23,168 - Hey, come on. - Oh, no, no. I don't know how to... 346 00:21:26,080 --> 00:21:28,845 - I don't know what I'm doing. - No, you're doing really good. 347 00:21:29,000 --> 00:21:30,729 - Yeah? - Better than me. 348 00:21:34,040 --> 00:21:36,884 That's it. You got it. 349 00:21:42,800 --> 00:21:44,689 Should we give him another bath? 350 00:21:45,640 --> 00:21:48,530 Well, that's three already and we're running out of soap. 351 00:21:54,880 --> 00:21:57,611 - These are gluten-free? - That's what the sign says. 352 00:21:57,760 --> 00:21:59,922 - And vegan? - Soy cheese, yeah. 353 00:22:00,080 --> 00:22:01,570 What about peanuts? 354 00:22:01,720 --> 00:22:05,281 No nuts in the soy cheese pizza, but I can't promise 355 00:22:05,440 --> 00:22:08,284 the cook didn't put his nuts on the cheese pizza. 356 00:22:15,360 --> 00:22:18,682 You guys done with these? Yo, you done with these plates? 357 00:22:35,680 --> 00:22:38,684 (SPEAKING SPANISH) 358 00:22:40,080 --> 00:22:41,491 Amen, amigo. 359 00:22:41,640 --> 00:22:45,690 Just a bunch of spoiled los muchachos de la madre. 360 00:22:47,800 --> 00:22:49,450 You better not let Manny see you doing that. 361 00:22:49,600 --> 00:22:51,045 Oh, what's he gonna do, fire me? 362 00:22:51,200 --> 00:22:52,929 It's not like they're actually paying me. 363 00:22:56,280 --> 00:22:58,009 Here. 364 00:23:02,000 --> 00:23:04,765 Hey, you wanna get together sometime, hang out? 365 00:23:04,920 --> 00:23:06,365 You know, I got some decent weed. 366 00:23:08,480 --> 00:23:10,005 Sorry, but I can't, man. I got to get home 367 00:23:10,200 --> 00:23:13,124 - to the esposa and niños. - Right. 368 00:23:16,400 --> 00:23:18,846 - Andrew. - Fuck. 369 00:23:19,960 --> 00:23:23,169 - Que te jodan. - Mañana, puto. 370 00:23:40,200 --> 00:23:44,091 You get something to eat? What? 371 00:23:47,600 --> 00:23:48,931 No. Fuck, no. 372 00:23:49,080 --> 00:23:51,686 Tony brought him back. He's been asleep the whole time. 373 00:23:51,840 --> 00:23:53,171 I tried to wake him but he's out cold. 374 00:23:53,320 --> 00:23:55,322 Believe me, he's not sleeping. 375 00:23:57,520 --> 00:24:00,091 Great. Now this? Needles? 376 00:24:00,240 --> 00:24:01,810 - He's really sick. - Oh, he's sick, all right. 377 00:24:02,000 --> 00:24:03,206 I don't think he can make it downstairs. 378 00:24:03,360 --> 00:24:04,486 - He won't be any trouble. - No. 379 00:24:04,640 --> 00:24:06,768 - I don't get a vote? - Not really, no. 380 00:24:06,960 --> 00:24:07,961 I'm gonna call Kev 381 00:24:08,120 --> 00:24:09,246 and he's gonna help me find a park bench 382 00:24:09,320 --> 00:24:10,924 somewhere far, far away to dump him. 383 00:24:11,080 --> 00:24:12,445 - He's dying. - No, he's killing himself. 384 00:24:12,600 --> 00:24:14,045 - There's a difference. - I can take care of him. 385 00:24:14,200 --> 00:24:16,726 - No. - Yes! 386 00:24:21,880 --> 00:24:25,601 Fine. But you brought him home. He's your puppy. 387 00:24:25,760 --> 00:24:28,491 He makes a mess on the rug, you're cleaning it up. 388 00:24:35,480 --> 00:24:37,130 Thank you, son. 389 00:24:40,240 --> 00:24:43,210 (BALL ROLLING, PINS CRASHING) 390 00:24:43,520 --> 00:24:46,524 (PEOPLE CHEERING) 391 00:24:47,720 --> 00:24:50,121 (NERVOUS LAUGH) 392 00:24:53,200 --> 00:24:56,124 - Is he yours? - Who? 393 00:24:56,280 --> 00:24:59,409 - The little kid. - Oh, no. 394 00:24:59,600 --> 00:25:01,967 - Brother. - Oh, okay. 395 00:25:02,760 --> 00:25:06,003 Okay, I thought maybe he was, like, yours. 396 00:25:06,160 --> 00:25:07,685 Oh, no. 397 00:25:12,840 --> 00:25:15,081 Do you wanna ride home? 398 00:25:16,560 --> 00:25:19,370 - You have a car? - Yeah, yeah. Not like a... 399 00:25:19,520 --> 00:25:22,649 It's not a very nice one, but yeah. Yeah, I have a car. 400 00:25:23,400 --> 00:25:26,563 - Sure. - Cool. 401 00:25:28,120 --> 00:25:29,929 I'm just gonna let you, like, finish. 402 00:25:30,080 --> 00:25:32,651 - RON: All right. - AMANDA: Okay, just shut up. 403 00:25:33,360 --> 00:25:34,805 RON: Wait, am I finishing myself here? 404 00:25:34,960 --> 00:25:37,850 - (AMANDA LAUGHS) No, I'll help you. - RON: Okay, good. 405 00:25:38,280 --> 00:25:41,284 (BOTH LAUGHING) 406 00:25:43,040 --> 00:25:45,088 God, for Christ's sake, just fuck her! 407 00:25:45,280 --> 00:25:48,284 (BOTH SNIGGERING) 408 00:25:49,080 --> 00:25:50,286 Fuck! 409 00:26:00,040 --> 00:26:02,088 (CELL PHONE BEEPS) 410 00:26:28,920 --> 00:26:30,729 FIONA: Night, Debbie. 411 00:26:40,240 --> 00:26:43,050 (CELL PHONE VIBRATES) 412 00:26:43,920 --> 00:26:45,251 (CELL PHONE BEEPS) 413 00:26:50,480 --> 00:26:51,766 (LAUGHING) 414 00:27:08,320 --> 00:27:12,450 Ohh! Dirty little cup boy. 415 00:27:12,640 --> 00:27:14,085 (CELL PHONE BUZZES) 416 00:27:20,120 --> 00:27:22,361 Hey. Up. 417 00:27:22,520 --> 00:27:24,807 Hey. School. 418 00:27:29,280 --> 00:27:31,203 (SIGHS) 419 00:27:39,120 --> 00:27:41,964 - Wet dream? - What? 420 00:27:42,120 --> 00:27:43,770 I heard you moaning in your sleep. 421 00:27:45,840 --> 00:27:47,490 You're a Gallagher. 422 00:27:48,000 --> 00:27:50,606 It goes with the oversexed glandular Gallagher equipment. 423 00:27:50,760 --> 00:27:53,286 - What are you now, ten? - Twelve. 424 00:27:53,480 --> 00:27:55,005 Late bloomer. 425 00:27:55,600 --> 00:27:57,807 It's natural. Nothing to worry about. 426 00:27:57,880 --> 00:27:59,723 (COUGHS) 427 00:27:59,800 --> 00:28:02,007 Best way to stay ahead of it... 428 00:28:05,920 --> 00:28:07,922 ...is to masturbate a few times a day. 429 00:28:08,120 --> 00:28:10,248 - Masturbate? - Er... 430 00:28:11,240 --> 00:28:13,971 Enjoying yourself while you're awake. 431 00:28:14,120 --> 00:28:15,610 Oh, jerking off. 432 00:28:15,760 --> 00:28:20,004 Simple pleasures. But never in the shower. 433 00:28:20,160 --> 00:28:22,640 It can get on a washcloth and into your sisters. 434 00:28:23,880 --> 00:28:26,326 That's how incest babies are born. 435 00:28:26,480 --> 00:28:29,689 You know, son, I'm sick. 436 00:28:29,840 --> 00:28:33,083 I can't drink anymore but my body still needs alcohol 437 00:28:33,240 --> 00:28:34,765 to function properly. 438 00:28:34,920 --> 00:28:36,809 It's like oil in an engine. 439 00:28:36,960 --> 00:28:39,122 Pistons just won't fire right without it. 440 00:28:39,320 --> 00:28:43,405 Maybe you could hunt up some supplies for me? 441 00:28:45,000 --> 00:28:49,210 Will you do that for me, son? Help the old man out? 442 00:29:13,600 --> 00:29:15,170 (GRUNTS) 443 00:29:16,560 --> 00:29:19,564 - (MOANS) - Uh-uh. 444 00:29:19,840 --> 00:29:22,161 I'm sorry, baby. I'm not feeling so good. 445 00:29:23,840 --> 00:29:26,923 Want me to take your temperature with my big, red thermometer? 446 00:29:27,760 --> 00:29:30,047 My stomach. Bad night. 447 00:29:30,240 --> 00:29:33,289 Oh, yeah? Really? Sure? 448 00:29:37,840 --> 00:29:39,490 Think I'm gonna be sick. 449 00:29:47,120 --> 00:29:50,283 You know, I told you to throw out that leftover vindaloo. 450 00:29:53,320 --> 00:29:56,324 (V RETCHING) 451 00:29:58,360 --> 00:30:01,569 Hey, V? You okay? 452 00:30:03,200 --> 00:30:04,611 Want me to get you something? A 7-Up, 453 00:30:04,760 --> 00:30:06,489 shot of tequila or something? 454 00:30:06,640 --> 00:30:07,801 (V BREATHES HEAVILY) 455 00:30:07,960 --> 00:30:10,088 - V? - I'll be out in a minute, honey. 456 00:30:10,280 --> 00:30:13,124 Can you start some tea for me, please? 457 00:30:32,320 --> 00:30:35,324 (URINATING) 458 00:30:40,720 --> 00:30:42,131 You got to be shitting me. 459 00:30:43,480 --> 00:30:46,927 - There's something in my juice. - That's pulp. 460 00:30:47,080 --> 00:30:49,481 - We can afford pulp? - Yeah. 461 00:30:49,640 --> 00:30:52,644 Getting a steady paycheck, courtesy of Worldwide Cup. 462 00:30:56,120 --> 00:30:57,804 - What? - Dad's upstairs. 463 00:30:58,000 --> 00:31:00,048 - So? - Are you gonna say hi? 464 00:31:00,200 --> 00:31:01,486 No. 465 00:31:03,160 --> 00:31:04,161 Where's my lunch? 466 00:31:04,320 --> 00:31:06,846 You're each getting $3 to buy your very own school lunch. 467 00:31:08,960 --> 00:31:11,167 - Four? - Five. 468 00:31:11,520 --> 00:31:14,922 Fine, no problem. Five it is. Gallagher clan is flush. 469 00:31:15,080 --> 00:31:16,809 We're creeping up on the poverty line. 470 00:31:16,960 --> 00:31:18,769 Haven't quite dragged ourselves over it yet, 471 00:31:18,920 --> 00:31:20,763 but least we can see it from here. 472 00:31:21,920 --> 00:31:23,604 Hey, dishes to the sink. 473 00:31:30,320 --> 00:31:33,324 - More like six if you want chips. - How about we skip the chips? 474 00:31:34,000 --> 00:31:35,359 SHEILA: Ahh! 475 00:31:35,360 --> 00:31:38,569 - Good morning, everyone. - Morning. 476 00:31:39,480 --> 00:31:43,485 Got a busy day today. Gonna tackle the upstairs bathroom. 477 00:31:43,640 --> 00:31:47,611 That'll be a challenge. Good thing I ate my Wheaties. 478 00:31:49,480 --> 00:31:53,405 - What's up with Frank this morning? - Still looks bad. 479 00:31:53,560 --> 00:31:57,087 Yeah? Do I have to padlock him in the room for the day? 480 00:31:57,600 --> 00:31:59,204 I don't think he can get up. 481 00:32:00,400 --> 00:32:03,370 I don't want him wandering around going through my stuff... 482 00:32:04,520 --> 00:32:07,126 pawning the microwave and the TV. 483 00:32:07,320 --> 00:32:08,890 What if he has to use the bathroom? 484 00:32:10,600 --> 00:32:12,887 Don't forget to empty it when you get back from school. 485 00:32:15,240 --> 00:32:18,369 FIONA: How'd you lose that? How'd you lose a shoe? 486 00:32:21,240 --> 00:32:23,561 I don't even think that's minimum wage, man. 487 00:32:24,040 --> 00:32:26,042 There's got to be, like, a law or something, right? 488 00:32:26,200 --> 00:32:27,611 Yeah, I'm pretty sure there is, 489 00:32:27,760 --> 00:32:29,603 but I don't think it covers hand jobs. 490 00:32:29,800 --> 00:32:31,643 Twelve bucks a wank, 491 00:32:31,840 --> 00:32:34,411 that's what she makes... on a fucking good day. 492 00:32:34,560 --> 00:32:35,800 Jesus, really? 493 00:32:35,960 --> 00:32:37,883 I've been paying 30 at that Thai place. 494 00:32:38,040 --> 00:32:39,041 Yeah, but that's because Sasha 495 00:32:39,200 --> 00:32:40,690 charges the customers a shit ton more 496 00:32:40,840 --> 00:32:43,320 and then deducts all this stuff from the girls' pay. 497 00:32:43,520 --> 00:32:46,763 Laundry, rent, janitorial, utilities. 498 00:32:46,920 --> 00:32:49,161 She charges them for the Purell and mouthwash. 499 00:32:49,360 --> 00:32:51,522 They need a union to protect their rights. 500 00:32:51,680 --> 00:32:56,368 Yeah, the International Brotherhood of Hand Wankers and Cock Suckers. 501 00:32:56,520 --> 00:32:58,682 I'd love to see that sign on the side of a building downtown. 502 00:32:58,840 --> 00:33:03,209 - Why not? - Make one hell of a picket sign. 503 00:33:03,360 --> 00:33:07,649 - Whores United for Handy J. Justice! - Wankers of the world, unite! 504 00:33:09,080 --> 00:33:11,651 - You heard from Gallagher? - Frank? No. 505 00:33:11,840 --> 00:33:13,763 - Thought Frank was dead. - Not fucking Frank. 506 00:33:13,920 --> 00:33:17,003 - The other one. The redhead. - Ian? No, he took off. 507 00:33:17,160 --> 00:33:19,208 What, did he owe you money or something? Hello. 508 00:33:19,920 --> 00:33:23,447 Who? Anybody know a Mr. Phillips? 509 00:33:24,840 --> 00:33:26,842 No, sorry, pal. 510 00:33:27,000 --> 00:33:30,049 Oh, wait. Wait, wait. Hold on, yeah. Hold on. 511 00:33:32,640 --> 00:33:35,246 Hey, yeah. This is Mr. Phillips. 512 00:33:39,560 --> 00:33:42,291 Thanks. Yeah, I'll be over later. 513 00:33:44,520 --> 00:33:49,401 - What? - Stan. He's sick. 514 00:33:49,560 --> 00:33:50,846 I gotta go to the home after work. 515 00:33:51,000 --> 00:33:55,403 - Who the fuck is Stan? - The guy who owns the bar. 516 00:33:55,560 --> 00:33:57,688 A legend among loan sharks. 517 00:33:57,840 --> 00:33:59,365 Broke more knee caps in his day, 518 00:33:59,520 --> 00:34:01,807 than any other Shylock on the Southside. 519 00:34:01,960 --> 00:34:03,644 Hell of a guy. 520 00:34:03,800 --> 00:34:06,531 - To Stan. - Yeah, Stan. 521 00:34:08,160 --> 00:34:10,128 - To Stan. - To Stan. 522 00:34:12,880 --> 00:34:14,291 How is that possible? 523 00:34:14,440 --> 00:34:17,284 Well, when a man's penis goes into a woman's... 524 00:34:17,440 --> 00:34:20,205 Yeah, I got that part. I mean, how is it possible now 525 00:34:20,360 --> 00:34:22,840 after everything we've tried for the last two years? 526 00:34:23,000 --> 00:34:25,048 Mother Nature can be a tricky bitch sometimes. 527 00:34:25,200 --> 00:34:26,201 What, did you think? You were just 528 00:34:26,360 --> 00:34:28,124 gaining weight in your breasts while you missed your period? 529 00:34:28,280 --> 00:34:30,760 - I eat a lot when I'm under stress. - You've been under stress? 530 00:34:30,960 --> 00:34:34,203 Watching my husband bang my mother? Yeah, that's been a bit stressful. 531 00:34:36,240 --> 00:34:39,084 Well, all of that's behind you now. You're definitely pregnant. 532 00:34:41,040 --> 00:34:42,690 This is good news, Veronica. 533 00:34:47,680 --> 00:34:50,251 (CHILDREN TALKING) 534 00:34:52,560 --> 00:34:54,767 Hey, Liam! 535 00:34:57,920 --> 00:34:59,524 - Good morning. - Good morning. 536 00:35:04,720 --> 00:35:08,645 - Secret admirer? - I guess so. 537 00:35:09,000 --> 00:35:13,210 - Maybe not that secret anymore. - Really? 538 00:35:13,360 --> 00:35:16,250 Dave in shipping saw you two at the Bears game yesterday, 539 00:35:16,400 --> 00:35:17,606 Instagramed a photo. 540 00:35:17,800 --> 00:35:19,529 Everybody in the company follows him. 541 00:35:19,720 --> 00:35:21,609 Were we doing something embarrassing? 542 00:35:21,760 --> 00:35:23,489 The Kiss Cam, I think. 543 00:35:24,520 --> 00:35:27,808 Morning. Go Bears, huh? 544 00:35:31,800 --> 00:35:35,009 I am almost done with the quarterly Midwest regional reports. 545 00:35:35,160 --> 00:35:37,481 - Can I get them to you after lunch? - No sweat. 546 00:35:37,640 --> 00:35:39,642 Great. 547 00:35:42,600 --> 00:35:43,601 What? 548 00:35:43,760 --> 00:35:45,683 You've been working here three months as of today. 549 00:35:46,760 --> 00:35:49,001 Wow, three months? Really? Great. 550 00:35:49,160 --> 00:35:50,844 After 90 days your full benefits kick in. 551 00:35:51,040 --> 00:35:52,690 Medical, dental, pension. 552 00:35:52,840 --> 00:35:55,047 Really? That's fantastic. 553 00:35:55,200 --> 00:35:57,407 So now it's time for the talk. 554 00:35:58,800 --> 00:36:01,406 - The talk? - The 401 K talk. 555 00:36:01,560 --> 00:36:03,403 Have you decided which plan you'd like to adopt? 556 00:36:03,560 --> 00:36:05,642 What's a 401 K? 557 00:36:05,800 --> 00:36:08,644 Your retirement savings plan. You're eligible to participate. 558 00:36:08,800 --> 00:36:11,167 Every month you deposit part of your salary into your 401 K 559 00:36:11,320 --> 00:36:12,845 and the company matches it, tax-free. 560 00:36:13,000 --> 00:36:15,082 Deposit part of my salary? 561 00:36:15,240 --> 00:36:17,004 But the big decision 562 00:36:17,160 --> 00:36:19,367 is the asset allocation mix you decide to elect. 563 00:36:19,520 --> 00:36:23,969 Money market funds, bonds, stocks, large cap, small cap, treasuries. 564 00:36:24,160 --> 00:36:26,322 You decide the risk profile you're willing to take, 565 00:36:26,480 --> 00:36:29,768 get your elective deferral documents notarized and you'll be all set. 566 00:36:29,920 --> 00:36:31,331 Easy peasy. 567 00:36:53,680 --> 00:36:56,809 - Hey, you're the helper guy, right? - The T.A., yeah. 568 00:36:56,960 --> 00:36:59,930 Yeah, I don't understand my grade on this paper. 569 00:37:00,080 --> 00:37:01,491 That would be a D. 570 00:37:01,920 --> 00:37:04,321 Yeah, no, thanks, I get that. But why? 571 00:37:04,480 --> 00:37:06,562 I mean, I misspelled Tennyson or something? 572 00:37:08,600 --> 00:37:10,602 Yeah, I remember this one. I graded it. 573 00:37:11,760 --> 00:37:13,649 Oh, you graded it, not the professor? 574 00:37:13,800 --> 00:37:16,929 Tenured professors don't grade freshman class survey papers. 575 00:37:17,800 --> 00:37:20,041 Okay, so if you graded it, what was wrong with it? 576 00:37:20,680 --> 00:37:25,402 - It sucked. - It sucked? 577 00:37:26,040 --> 00:37:28,964 Look, I covered everything the assignment asked for. 578 00:37:30,040 --> 00:37:32,042 It was facile and glib. 579 00:37:32,200 --> 00:37:33,611 You danced around and you tried to be clever 580 00:37:33,760 --> 00:37:34,841 but there were no compelling insights 581 00:37:35,000 --> 00:37:36,240 or any attempt at original thought. 582 00:37:36,440 --> 00:37:40,570 Original thought on Byron's "Childe Harold's Pilgrimage"? 583 00:37:40,720 --> 00:37:42,848 Nobody's had an original thought on "Childe Harold" 584 00:37:43,000 --> 00:37:44,604 since Queen Victoria was still getting laid. 585 00:37:44,760 --> 00:37:47,491 Look, this was crap, okay? You threw it together. 586 00:37:47,640 --> 00:37:49,961 You thought nobody would notice but I noticed. 587 00:37:50,680 --> 00:37:52,364 Why are you taking this class anyway? 588 00:37:55,280 --> 00:37:58,045 Because it was the only freshman English class available after noon. 589 00:38:00,560 --> 00:38:02,562 Well, look, you got another week to add-drop 590 00:38:02,680 --> 00:38:04,045 before you're stuck in here, all right? 591 00:38:04,200 --> 00:38:06,521 You don't wanna work any harder than this piece of shit, 592 00:38:06,720 --> 00:38:08,404 I suggest you find yourself another course. 593 00:38:28,680 --> 00:38:30,205 (KNOCKING) 594 00:38:30,560 --> 00:38:34,645 Yo, Stan. Hear you're not feeling so good. 595 00:38:36,680 --> 00:38:38,569 Stan? 596 00:38:40,520 --> 00:38:42,124 Stan? 597 00:38:52,200 --> 00:38:54,328 Hey, what the fuck, man? He's dead! 598 00:38:55,400 --> 00:38:57,880 - Which one? - Stan! Stan Kopchek! 599 00:38:58,040 --> 00:39:00,122 Yeah. Sorry for your loss. 600 00:39:00,720 --> 00:39:03,803 - You family? - No. Yeah. Sort of. 601 00:39:03,960 --> 00:39:05,803 Yeah, well, we're not supposed to tell people 602 00:39:05,960 --> 00:39:07,166 over the phone when a patient dies, 603 00:39:07,360 --> 00:39:09,601 so we usually just say they ain't feeling good. 604 00:39:09,760 --> 00:39:13,401 - He's fucking cold! - Yeah. It's Joaquin. 605 00:39:13,560 --> 00:39:15,210 He ain't never show up for his overnight shift 606 00:39:15,360 --> 00:39:18,330 so we don't know how long he's been laying up in there dead. 607 00:39:21,040 --> 00:39:23,691 You got a mortuary you need me to call for you? 608 00:39:24,360 --> 00:39:25,691 Pick up the body? 609 00:39:34,800 --> 00:39:36,962 - Hi. - How's Frank? 610 00:39:37,160 --> 00:39:41,529 - Hear anything out of him? - No, no, no, not a peep. 611 00:39:53,480 --> 00:39:56,643 I got the stuff you wanted. Cooking spray, funnel. 612 00:40:04,560 --> 00:40:07,370 I have these things in my throat that bleed 613 00:40:07,520 --> 00:40:09,363 if I try to swallow alcohol, 614 00:40:09,640 --> 00:40:13,122 so I have to figure out other ways to get it into my system. 615 00:40:14,800 --> 00:40:17,451 - You can't just stop? - No. 616 00:40:17,640 --> 00:40:21,611 I get the shakes very bad, I could die. 617 00:40:22,160 --> 00:40:24,527 I have to stop drinking slowly over time. 618 00:40:24,680 --> 00:40:27,809 So we just hook up 619 00:40:27,960 --> 00:40:30,725 this handy-dandy contraption. 620 00:40:31,240 --> 00:40:33,208 Alcohol goes in this bag... 621 00:40:34,320 --> 00:40:37,324 ...this goes up the poop chute and voila. 622 00:40:38,560 --> 00:40:41,291 More than one way to get booze into a Gallagher. 623 00:40:41,440 --> 00:40:43,681 Do me a favor, will you, son? 624 00:40:43,840 --> 00:40:46,730 Go down to the kitchen and see what Fiona's got down there. 625 00:40:46,920 --> 00:40:49,241 Beer, wine. The hard stuff works best, 626 00:40:49,400 --> 00:40:52,609 but anything even remotely flammable will work. 627 00:41:03,240 --> 00:41:04,480 Hello. 628 00:41:05,480 --> 00:41:08,689 - How you doing? - Good. 629 00:41:08,840 --> 00:41:11,446 - You? - Good. 630 00:42:01,600 --> 00:42:04,365 You're pregnant? How's that even possible? 631 00:42:04,520 --> 00:42:06,648 Well, that's what I said. We can't afford to have two babies. 632 00:42:06,800 --> 00:42:08,370 We're barely gonna be able to afford to have one. 633 00:42:08,520 --> 00:42:11,046 Well, have you told Kev yet? What about your mom? 634 00:42:11,200 --> 00:42:12,850 She gonna have to have an abortion. 635 00:42:13,000 --> 00:42:15,810 I can't have her nasty Kev-Mama baby staring up at me, 636 00:42:15,960 --> 00:42:17,803 not with my own Kev baby on my hip. 637 00:42:17,960 --> 00:42:19,405 I'll just end up hating the Mama baby, 638 00:42:19,560 --> 00:42:21,881 and accidentally, on purpose, run over it in the driveway. 639 00:42:26,840 --> 00:42:28,285 It's Mike. 640 00:42:28,600 --> 00:42:30,204 He wants me to come over to his place tonight, 641 00:42:30,400 --> 00:42:31,890 celebrate my three months at the company. 642 00:42:32,040 --> 00:42:35,487 Oh, celebrate how? By having you sit on his face? 643 00:42:35,640 --> 00:42:37,244 Yeah, something like that. 644 00:42:37,400 --> 00:42:38,925 You really haven't slept with him? 645 00:42:39,080 --> 00:42:41,890 No, but I probably should soon. 646 00:42:42,040 --> 00:42:44,691 He's already well past the whole two grand in meals thing 647 00:42:44,840 --> 00:42:45,887 for me having to put out. 648 00:42:46,080 --> 00:42:47,491 You make it sound like a chore. 649 00:42:47,640 --> 00:42:50,962 I know, it's crazy, but he's my boss, you know? 650 00:42:51,120 --> 00:42:54,090 - What happens if we break up? - You already gave him a hand job. 651 00:42:54,240 --> 00:42:56,891 I think you long past the "what if we break up" point. 652 00:42:57,040 --> 00:42:59,042 Yeah, you're probably right. 653 00:42:59,200 --> 00:43:00,611 You should go. I'll keep an eye on the kids. 654 00:43:00,800 --> 00:43:03,167 - I need the kid practice now. - Yeah, times two. 655 00:43:03,480 --> 00:43:06,529 - (GRUNTS) - (SHEILA GASPING) 656 00:43:06,600 --> 00:43:10,047 SHEILA: All right, well, I'll be... I'll be back tomorrow. 657 00:43:11,200 --> 00:43:14,602 I can tackle this whole kitchen area. 658 00:43:14,760 --> 00:43:16,683 I mean, it may take a few days, 659 00:43:16,840 --> 00:43:19,161 but I will make this kitchen my bitch. 660 00:43:20,200 --> 00:43:21,611 Now good night. 661 00:43:24,680 --> 00:43:26,444 You hired Sheila to be your maid? 662 00:43:26,600 --> 00:43:29,843 No, she's just been hanging around. I think she's lonely. 663 00:43:30,040 --> 00:43:31,405 So when are you gonna tell Kev? 664 00:43:31,520 --> 00:43:33,284 Mmm. I figured I'd give it a bit, 665 00:43:33,440 --> 00:43:34,680 see if this thing's still hanging around 666 00:43:34,880 --> 00:43:35,927 after a couple of months. 667 00:43:36,080 --> 00:43:37,923 I haven't exactly been fertile ground 668 00:43:38,080 --> 00:43:40,128 for planting little baby Kev seedlings. 669 00:43:40,280 --> 00:43:43,124 You gotta tell him, V. It's not fair to keep it a secret. 670 00:43:43,880 --> 00:43:44,961 Shit. 671 00:43:45,120 --> 00:43:49,125 - What are you looking for? - I thought we had some wine left. 672 00:43:49,280 --> 00:43:50,281 Did the two of us finish off 673 00:43:50,480 --> 00:43:52,482 an entire gallon of box wine the other night? 674 00:43:57,960 --> 00:43:59,769 FRANK: Hold it up nice and high. 675 00:44:00,800 --> 00:44:02,325 Okay, open the valve. 676 00:44:06,160 --> 00:44:10,245 (LIQUID TRICKLING) 677 00:44:12,600 --> 00:44:16,207 (PEOPLE CHATTERING) 678 00:44:23,560 --> 00:44:26,609 (CELL PHONES BEEPING) 679 00:45:14,560 --> 00:45:16,210 (CELL PHONES BEEPING) 680 00:45:16,280 --> 00:45:18,442 (CHATTER RESUMES) 681 00:45:32,680 --> 00:45:36,810 - Hey, babe, you straight? - Yeah, I'm good. 682 00:45:37,000 --> 00:45:38,650 Come here. 683 00:45:39,320 --> 00:45:42,290 (BOTH CHUCKLING) 684 00:45:43,800 --> 00:45:46,690 Oh, Christ! Close the damn door! 685 00:45:47,040 --> 00:45:49,486 Nobody wants to see that Mandingo shit. 686 00:45:49,680 --> 00:45:50,761 Fuck! 687 00:46:48,200 --> 00:46:51,488 - Fuck! (GROANS) Fuck! - (GLASS SHATTERS) 688 00:46:52,560 --> 00:46:55,211 - Fuck! - (KNOCKING ON DOOR) 689 00:46:55,320 --> 00:46:56,845 WOMAN WITH ACCENT: Are you okay? 690 00:46:58,080 --> 00:47:02,005 Yeah. I slipped. 691 00:47:02,160 --> 00:47:04,162 Then hurry up. I need to use the toilet. 692 00:47:57,080 --> 00:47:59,242 Bless us, oh Lord, and these thy gifts 693 00:47:59,400 --> 00:48:01,562 which we are about to receive through the bounty 694 00:48:01,720 --> 00:48:04,007 of Christ, our Lord. Amen. 695 00:48:04,160 --> 00:48:07,004 May the Lord provide for the wants of others. 696 00:48:20,040 --> 00:48:22,725 (PANTING) 697 00:48:29,280 --> 00:48:30,645 Hey, there. 698 00:48:33,880 --> 00:48:35,962 Oh, God. 699 00:48:37,920 --> 00:48:40,446 That was great. Thank you. 700 00:48:41,560 --> 00:48:45,451 You were great. You are great. 701 00:48:47,960 --> 00:48:49,325 Oh. 702 00:48:51,400 --> 00:48:52,970 Hey, do you...? 703 00:48:53,400 --> 00:48:57,041 Do you need me to do anything... something else for you? 704 00:48:58,760 --> 00:49:01,127 - What? - Well, you know, like... 705 00:49:01,800 --> 00:49:04,690 touch you or whatever? 706 00:49:04,840 --> 00:49:06,490 No. No, I'm good. 707 00:49:08,560 --> 00:49:10,164 That's really good. 708 00:49:16,040 --> 00:49:17,121 Where are you going? 709 00:49:17,280 --> 00:49:20,727 I'll go get that bottle of champagne that I promised you. 710 00:49:20,880 --> 00:49:22,609 - Gotta go home. It's a school night. - No. 711 00:49:22,760 --> 00:49:25,047 No, no, no. Come on, one glass. That's not gonna kill you. 712 00:49:25,200 --> 00:49:27,851 Plus, you know, the guy at the store said it was pretty good. 713 00:49:27,920 --> 00:49:30,730 (SCOFFS) Just pretty good? 714 00:49:30,880 --> 00:49:33,360 Yeah, well, a really good is, like, 715 00:49:33,520 --> 00:49:36,569 a month of my car lease or something. 716 00:49:37,040 --> 00:49:39,566 One glass. One glass? 717 00:49:40,000 --> 00:49:41,570 - One glass. - Yes! 718 00:50:08,720 --> 00:50:10,882 Well, thanks for dinner. I had a great time. 719 00:50:11,040 --> 00:50:14,442 - I love Panda Express. - Yeah, yeah, me too. I do too. 720 00:50:17,000 --> 00:50:19,287 - I like you. - (LAUGHS) 721 00:50:20,560 --> 00:50:23,086 I like you too. 722 00:50:35,280 --> 00:50:37,647 Oh, is that your dad? 723 00:50:38,040 --> 00:50:40,884 No, a friend of my sister's. He's nice. 724 00:50:41,040 --> 00:50:45,090 Yeah, he looks nice. 725 00:50:49,960 --> 00:50:52,088 I'm not sure, but I think Debbie's sitting out front in a car 726 00:50:52,240 --> 00:50:53,571 with some dude. 727 00:50:53,960 --> 00:50:55,928 This dude lost, like, 200 pounds 728 00:50:56,080 --> 00:50:58,048 and he still looks like a beached whale. 729 00:50:58,240 --> 00:51:00,607 Oh, geez, look at all that extra skin. 730 00:51:00,760 --> 00:51:02,524 You could cut it off and make a suitcase. 731 00:51:03,000 --> 00:51:04,240 What are you doing over here? 732 00:51:04,400 --> 00:51:06,448 Watching the kids while Fiona's out with Mike. 733 00:51:12,120 --> 00:51:14,805 - Stan died. - What? 734 00:51:17,360 --> 00:51:19,169 They called me from the nursing home. 735 00:51:19,320 --> 00:51:20,731 I gotta go to the mortuary tomorrow morning, 736 00:51:20,880 --> 00:51:22,769 pick out a casket and all that stuff. 737 00:51:24,480 --> 00:51:26,608 Oh, baby, I'm so sorry. 738 00:51:30,680 --> 00:51:35,607 - So good night. - Yeah, yeah. Have a good night. 739 00:52:07,400 --> 00:52:08,890 Hey, Debs. 740 00:52:23,000 --> 00:52:24,240 I'm pregnant. 741 00:52:27,600 --> 00:52:30,524 What? I thought you just said you're pregnant. 742 00:52:31,840 --> 00:52:33,171 I did. 743 00:52:34,920 --> 00:52:36,331 Holy shit. Are you serious? 744 00:52:36,480 --> 00:52:37,686 Yes, but we shouldn't get our hopes up. 745 00:52:37,880 --> 00:52:39,370 Holy shit! 746 00:52:40,120 --> 00:52:41,406 We're gonna have two? 747 00:52:41,880 --> 00:52:43,370 - Are you fucking with me? - No. 748 00:52:43,720 --> 00:52:45,245 Are you serious? 749 00:52:45,520 --> 00:52:47,443 - Baby! - I know. 750 00:52:48,280 --> 00:52:50,169 Baby! (LAUGHING) 751 00:52:58,040 --> 00:52:59,246 FRANK: Carl? 752 00:53:03,000 --> 00:53:04,126 Son? 753 00:53:06,400 --> 00:53:10,371 Probably want to go a little easier. Hold it like an egg. 754 00:53:10,840 --> 00:53:13,810 - CARL: It's not working. - Maybe you need to give it a rest. 755 00:53:14,000 --> 00:53:16,685 - How many times is that today? - Nine. 756 00:53:17,400 --> 00:53:18,925 Nine. 757 00:53:19,240 --> 00:53:21,242 You're gonna wear the poor thing out. 758 00:53:21,840 --> 00:53:25,208 - What are you using for lubrication? - Lubrication? 759 00:53:25,360 --> 00:53:28,204 You don't use lubricant, you get blisters. 760 00:53:28,360 --> 00:53:29,885 Believe me, I know. 761 00:53:37,040 --> 00:53:39,247 Carl, how about when I'm not in the room? 762 00:53:40,680 --> 00:53:44,082 - You're always in the room. - Bathroom then. 763 00:54:12,120 --> 00:54:16,170 (SPRAYING) 764 00:54:19,280 --> 00:54:24,810 Come on, baby, just a taste. I just want a little taste. 765 00:54:29,520 --> 00:54:31,124 L'Chaim. 766 00:54:38,160 --> 00:54:40,925 (COUGHING AND SPLUTERING) 767 00:55:16,800 --> 00:55:18,962 FIONA: Hey, where you been? Dinner's almost ready. 768 00:55:19,080 --> 00:55:21,162 - Costco. - Costco? Why? 769 00:55:21,320 --> 00:55:22,924 Needed something. 770 00:55:59,520 --> 00:56:01,363 (English US SDH) 59199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.