All language subtitles for SIX 2x9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,220 Previously on "Six"... 2 00:00:01,230 --> 00:00:02,940 The Prince wants to trade Andrew Hall 3 00:00:02,950 --> 00:00:04,679 for a high-valued Jihadist prisoner. 4 00:00:04,680 --> 00:00:06,650 - You behind this? - The President's behind this. 5 00:00:06,660 --> 00:00:08,609 Village is 5 kilometers up that Valley. 6 00:00:08,610 --> 00:00:10,809 - Exchange is there. - [GUNFIRE] 7 00:00:10,810 --> 00:00:12,479 Two down. You're on me! 8 00:00:12,480 --> 00:00:13,789 [GUNFIRE] 9 00:00:13,790 --> 00:00:14,839 [SHOUTS IN RUSSIAN] _ 10 00:00:14,840 --> 00:00:17,356 Says the Prince sent them here to kill all the SEALs and Michael. 11 00:00:17,380 --> 00:00:19,019 Prince's men own these mountains. 12 00:00:19,020 --> 00:00:21,589 Surrender. You give me the Prince, 13 00:00:21,590 --> 00:00:23,059 and I'll give you his kingdom. 14 00:00:23,060 --> 00:00:25,149 Michael Nasry, the asset you let go? 15 00:00:25,150 --> 00:00:27,319 Letting Nasry go was our best shot at getting Hall back. 16 00:00:27,320 --> 00:00:29,409 He could end up being our highest-placed asset. 17 00:00:29,410 --> 00:00:31,489 Your clearance has been revoked. 18 00:00:31,490 --> 00:00:33,399 That is complete bullshit. 19 00:00:33,400 --> 00:00:36,180 I found it in the glove compartment of your car. 20 00:00:36,190 --> 00:00:39,199 Who gave it to you? Goddamn it, who gave it to you?! 21 00:00:39,200 --> 00:00:40,919 You have a serious brain injury. 22 00:00:40,920 --> 00:00:43,029 You really have to avoid any activity 23 00:00:43,030 --> 00:00:44,639 that could lead to another head injury. 24 00:00:44,640 --> 00:00:46,549 [SPEAKING RUSSIAN] _ 25 00:00:46,550 --> 00:00:47,859 _ 26 00:00:47,860 --> 00:00:49,639 They're here to kill us. 27 00:00:49,640 --> 00:00:52,729 [GUNSHOTS, CASINGS CLATTER] 28 00:00:52,730 --> 00:00:54,860 We need to leave. Now. 29 00:00:54,870 --> 00:00:57,129 ♪ ♪ 30 00:00:57,130 --> 00:00:58,560 Holy shit. 31 00:00:58,570 --> 00:01:00,580 ♪ ♪ 32 00:01:01,790 --> 00:01:03,739 [EXPLOSION] 33 00:01:03,740 --> 00:01:08,530 [HIGH-PITCHED RINGING] 34 00:01:10,530 --> 00:01:12,839 [GUNSHOTS] 35 00:01:12,840 --> 00:01:17,539 ♪ ♪ 36 00:01:17,540 --> 00:01:20,669 [GUNSHOTS] 37 00:01:20,670 --> 00:01:23,129 ♪ ♪ 38 00:01:23,130 --> 00:01:24,890 [CLANK, BELL RINGS] 39 00:01:24,900 --> 00:01:26,900 [BREATHING HEAVILY] 40 00:01:33,030 --> 00:01:37,429 Right. Let's reset, go again. 41 00:01:37,430 --> 00:01:43,089 ♪ ♪ 42 00:01:43,090 --> 00:01:46,699 Caulder. 43 00:01:46,700 --> 00:01:49,959 - You good? - I'm golden. 44 00:01:49,960 --> 00:01:51,569 Okay. 45 00:01:51,570 --> 00:01:56,709 ♪ ♪ 46 00:01:56,710 --> 00:01:59,320 [LIGHTER CLICKING] 47 00:01:59,390 --> 00:02:04,060 [LIGHTER CLINKING] 48 00:02:04,070 --> 00:02:05,979 [DOOR BELL JINGLES] 49 00:02:05,980 --> 00:02:07,199 [DOOR CLOSES] 50 00:02:07,200 --> 00:02:12,039 [LIGHTER RESUMES CLICKING] 51 00:02:12,040 --> 00:02:16,060 I don't appreciate my car being broken into, Aubrey. 52 00:02:16,070 --> 00:02:18,120 You have one minute. 53 00:02:19,860 --> 00:02:21,689 [TOUCHSCREEN CLICKS] 54 00:02:21,690 --> 00:02:23,350 [BEEPS] 55 00:02:27,090 --> 00:02:29,089 Jesus. 56 00:02:29,090 --> 00:02:31,479 I warned you not to contact him. 57 00:02:31,480 --> 00:02:33,829 He pinged me like I said he would. 58 00:02:33,830 --> 00:02:36,399 - Could be an FSB dangle. - You gonna tell the President that? 59 00:02:36,400 --> 00:02:38,490 Pass up our once chance to rescue his friend? 60 00:02:38,500 --> 00:02:41,489 - What do you want? - Besides my job back? 61 00:02:41,490 --> 00:02:43,519 No more bullshit murder charges. 62 00:02:43,520 --> 00:02:45,769 - I run the asset. - Out of the question. 63 00:02:45,770 --> 00:02:48,060 I'm not negotiating. 64 00:02:48,070 --> 00:02:51,460 Nasry won't talk to anyone else. I run him. 65 00:02:51,560 --> 00:02:54,209 And I want a lethal finding in writing from the President 66 00:02:54,210 --> 00:02:56,390 authorizing the assassination of the Prince. 67 00:02:58,870 --> 00:03:01,959 I'll forward the text to the lab. 68 00:03:01,960 --> 00:03:04,220 Have them nail down the location from the humidity 69 00:03:04,230 --> 00:03:06,670 and temp recorded in the pixels. 70 00:03:12,460 --> 00:03:14,600 [DOOR OPENS, BELL JINGLES] 71 00:03:24,750 --> 00:03:26,369 [SPEAKING RUSSIAN] _ 72 00:03:26,370 --> 00:03:29,870 _ 73 00:03:29,880 --> 00:03:31,210 _ 74 00:03:31,730 --> 00:03:33,300 _ 75 00:03:34,090 --> 00:03:35,830 _ 76 00:03:35,840 --> 00:03:37,840 _ 77 00:03:37,850 --> 00:03:39,270 _ 78 00:03:41,590 --> 00:03:51,119 ♪ ♪ 79 00:03:51,120 --> 00:03:55,590 Him, I need. 80 00:03:55,600 --> 00:03:58,859 But you, you're more trouble than you're worth. 81 00:03:58,860 --> 00:04:01,719 FSB has your safe houses pegged. 82 00:04:01,720 --> 00:04:05,349 They don't know my network. 83 00:04:05,350 --> 00:04:07,049 Just trust me. 84 00:04:07,050 --> 00:04:12,709 ♪ ♪ 85 00:04:12,710 --> 00:04:14,200 Sir. 86 00:04:17,370 --> 00:04:18,850 How'd he do? 87 00:04:20,410 --> 00:04:23,809 - He is ready. - Outstanding. 88 00:04:23,810 --> 00:04:25,650 - Delta, gather 'round. - Caulder. 89 00:04:28,460 --> 00:04:30,599 Word just came in from higher. 90 00:04:30,600 --> 00:04:33,029 We're on the hook for another shot at Andrew Hall. 91 00:04:33,030 --> 00:04:36,770 - Nasry? - Yeah, he contacted the CIA. 92 00:04:36,830 --> 00:04:39,159 - Hell just froze over. - Cline was right. 93 00:04:39,160 --> 00:04:41,159 Goes without saying, sir, but we want this one. 94 00:04:41,160 --> 00:04:43,280 - We want Nasry. - No promises, 95 00:04:43,300 --> 00:04:45,659 but if I can make it happen, believe me, I will. 96 00:04:45,660 --> 00:04:48,119 As soon as the OGAs chime in, I'll let you know, all right? 97 00:04:48,120 --> 00:04:51,539 Short leashes, no drinkin', 98 00:04:51,540 --> 00:04:53,890 all that shit with your home lives, do it. 99 00:04:59,280 --> 00:05:02,890 ♪ ♪ 100 00:05:02,900 --> 00:05:05,549 Yo, dude. 101 00:05:05,550 --> 00:05:09,200 Remember Bosnia when you got shot? 102 00:05:09,210 --> 00:05:11,340 You got something to say, say it. 103 00:05:13,340 --> 00:05:15,909 You're not ready. 104 00:05:15,910 --> 00:05:20,259 The guys... they're loyal. They see what they wanna see. 105 00:05:20,260 --> 00:05:23,309 But me, I see things clearly. 106 00:05:23,310 --> 00:05:25,829 - What do you see? - A selfish prick 107 00:05:25,830 --> 00:05:28,060 so desperate to get back on this team, 108 00:05:28,070 --> 00:05:30,440 you're willing to risk all our lives. 109 00:05:30,450 --> 00:05:40,340 ♪ ♪ 110 00:05:40,420 --> 00:05:50,070 ♪ ♪ 111 00:05:50,120 --> 00:05:52,599 - [DOOR CLOSES] - Hey, Alex. 112 00:05:52,600 --> 00:05:54,340 Hey, Buddha. 113 00:05:54,350 --> 00:05:56,619 What the hell were you thinking giving my wife a gun? 114 00:05:56,620 --> 00:05:58,829 What? 115 00:05:58,830 --> 00:06:00,479 [GRUNTS] 116 00:06:00,480 --> 00:06:04,009 She could've shot herself or the kids, you asshole. 117 00:06:04,010 --> 00:06:05,919 What'd you expect me to do, huh? 118 00:06:05,920 --> 00:06:08,839 She was terrified. I made a call. 119 00:06:08,840 --> 00:06:13,059 It's my family, it's my call. Do you understand? 120 00:06:13,060 --> 00:06:15,709 Do you understand?! 121 00:06:15,710 --> 00:06:17,460 You wanna hit me, hit me. 122 00:06:19,200 --> 00:06:20,980 I understand, Buddha. 123 00:06:26,380 --> 00:06:29,419 Welcome back to the team. 124 00:06:29,420 --> 00:06:34,249 ♪ ♪ 125 00:06:34,250 --> 00:06:40,080 [CLICKING] 126 00:06:40,090 --> 00:06:45,000 ♪ ♪ 127 00:06:48,310 --> 00:06:50,919 What the hell are you doing? 128 00:06:50,920 --> 00:06:53,709 If you wanna live, you'll shut your mouth. 129 00:06:53,710 --> 00:06:57,839 [BIRDS CHIRPING] 130 00:06:57,840 --> 00:06:59,579 FSB raided the house. 131 00:06:59,580 --> 00:07:03,279 They raided the warehouse, too, seized my plane. 132 00:07:03,280 --> 00:07:05,629 They're cooperating with the Americans. 133 00:07:05,630 --> 00:07:09,240 Take a ferry to Samsun. I have friends in Turkey. 134 00:07:09,250 --> 00:07:11,809 So do they. 135 00:07:11,810 --> 00:07:13,299 [SPEAKS RUSSIAN] _ 136 00:07:13,300 --> 00:07:16,560 You're gonna go east with just a handful of guys. 137 00:07:20,470 --> 00:07:25,380 I don't trust you. I don't trust your friends. 138 00:07:25,390 --> 00:07:27,209 - [SPEAKS RUSSIAN] _ - [CAR DOOR OPENS] 139 00:07:27,210 --> 00:07:30,699 Azerbaijan is filled with American military advisors. 140 00:07:30,700 --> 00:07:32,479 [CAR DOOR CLOSES] 141 00:07:32,480 --> 00:07:36,139 I grew up in the village in the northeast called Ititala. 142 00:07:36,140 --> 00:07:38,960 - [ENGINE STARTS] - Far away from Uncle Sam's mercenaries. 143 00:07:38,970 --> 00:07:41,039 There's an old copper mine there 144 00:07:41,040 --> 00:07:42,899 worked by my father and my father's father. 145 00:07:42,900 --> 00:07:45,099 We'll regroup there. 146 00:07:45,100 --> 00:07:47,710 [SHIFTS GEARS] 147 00:07:55,330 --> 00:07:59,240 [LAUGHS] Why don't you tell your dad about the team? 148 00:07:59,250 --> 00:08:01,460 Dad, I made the traveling team. 149 00:08:01,470 --> 00:08:04,639 Good job. Good job, kid. 150 00:08:04,640 --> 00:08:06,949 [TOUCHSCREEN CLICKING] 151 00:08:06,950 --> 00:08:10,949 Hi, hello, we're here. 152 00:08:10,950 --> 00:08:14,739 - Yeah. - [CELLPHONE CLICKS] 153 00:08:14,740 --> 00:08:17,309 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 154 00:08:17,310 --> 00:08:19,529 [UTENSILS CLINKING] 155 00:08:19,530 --> 00:08:21,089 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 156 00:08:21,090 --> 00:08:23,750 Anabel, why don't you go next door 157 00:08:23,760 --> 00:08:25,270 and get your brother a burger? 158 00:08:25,280 --> 00:08:26,819 - He's not eating his fish. - Yes. 159 00:08:26,820 --> 00:08:28,749 Come on. 160 00:08:28,750 --> 00:08:31,580 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 161 00:08:36,460 --> 00:08:39,060 Where are you? 'Cause you're not here. 162 00:08:39,070 --> 00:08:41,550 - [OBJECT THUDS] - [SIGHS] 163 00:08:44,250 --> 00:08:46,639 Keeping tabs on this thing I told you about. 164 00:08:46,640 --> 00:08:48,989 Going after Rip's killer. 165 00:08:48,990 --> 00:08:52,380 That's good, baby. 166 00:08:52,390 --> 00:08:54,999 Listen, it's... [SIGHS] 167 00:08:55,000 --> 00:08:57,469 It's my fault, too. 168 00:08:57,470 --> 00:09:00,949 Me and the gun, my stupid fears. 169 00:09:00,950 --> 00:09:04,739 He introduced us. Rip. 170 00:09:04,740 --> 00:09:06,619 Do you remember that night? 171 00:09:06,620 --> 00:09:09,969 Yeah. 172 00:09:09,970 --> 00:09:13,619 He always brought me home. Always. 173 00:09:13,620 --> 00:09:18,759 Son of a bitch who gave the order to kill him, 174 00:09:18,760 --> 00:09:22,199 he's still breathing. 175 00:09:22,200 --> 00:09:25,459 But you're home now. 176 00:09:25,460 --> 00:09:28,859 With me, the kids. 177 00:09:28,860 --> 00:09:31,550 Isn't that enough? 178 00:09:31,560 --> 00:09:40,950 ♪ ♪ 179 00:09:41,040 --> 00:09:43,170 ♪ ♪ 180 00:09:43,180 --> 00:09:46,130 [SNIFFLES] 181 00:09:46,140 --> 00:09:50,359 ♪ ♪ 182 00:09:50,360 --> 00:09:53,630 So which one of you newly minted frogs 183 00:09:53,640 --> 00:09:55,749 is gonna help me get Taggart out of here? 184 00:09:55,750 --> 00:09:56,800 [DOOR BANGS] 185 00:09:58,180 --> 00:10:01,450 Wow. Oh, instructor Taggart. 186 00:10:01,460 --> 00:10:05,199 Um... hey, amigo. 187 00:10:05,200 --> 00:10:07,680 Goddamn, you're so beautiful. 188 00:10:07,690 --> 00:10:09,550 Wow. 189 00:10:09,560 --> 00:10:11,910 Um, Juanita, right? 190 00:10:11,920 --> 00:10:13,469 Jackie. 191 00:10:13,470 --> 00:10:14,769 What major? 192 00:10:14,770 --> 00:10:18,980 - Pre-med. Come on. Let's go. - All right, um, come here. 193 00:10:18,990 --> 00:10:21,079 Come here, yeah, I got your pants. 194 00:10:21,080 --> 00:10:23,089 I got your pants, all right. 195 00:10:23,090 --> 00:10:25,219 - [TOILET SEAT CLATTERS] - Yep. Yeah, all right. 196 00:10:25,220 --> 00:10:27,309 [EXHALES] You got that? 197 00:10:27,310 --> 00:10:28,829 Let's go. 198 00:10:28,830 --> 00:10:31,580 [EXHALES] I've got you. 199 00:10:31,660 --> 00:10:34,439 I've got you. 200 00:10:34,440 --> 00:10:36,029 Watch your step. 201 00:10:36,030 --> 00:10:38,359 - Okay. All right. - Step, step, step, whoa, whoa. 202 00:10:38,360 --> 00:10:42,189 Come on, big boy. Let's go. 203 00:10:42,190 --> 00:10:43,959 Next time, keep it in the men's bathroom. 204 00:10:43,960 --> 00:10:45,530 - Oh, come on. - Oh. 205 00:10:45,540 --> 00:10:47,019 Up, up. 206 00:10:47,020 --> 00:10:49,459 Come on, you're almost there. Almost there. It's right here. 207 00:10:49,460 --> 00:10:50,949 - Yep, right here. - All right. 208 00:10:50,950 --> 00:10:54,590 All right, all right. Come on. 209 00:10:54,600 --> 00:10:55,989 - Oh! - Okay. [SIGHS] 210 00:10:55,990 --> 00:10:57,119 Thank you, thank you. 211 00:10:57,120 --> 00:11:00,209 Hey, uh... 212 00:11:00,210 --> 00:11:02,990 Thank you, Jackie from... pre-med. 213 00:11:03,000 --> 00:11:08,649 I'm Ricardo Ortiz, and it was a pleasure to meet you. 214 00:11:08,650 --> 00:11:10,370 And it was, you know... 215 00:11:10,380 --> 00:11:13,600 Bye, Ricardo Ortiz. 216 00:11:13,640 --> 00:11:15,309 Gotta work. 217 00:11:15,310 --> 00:11:19,570 All right. Bye, Jackie. 218 00:11:19,580 --> 00:11:22,490 Will you take me to get something to eat? 219 00:11:24,580 --> 00:11:27,279 [LAUGHING] 220 00:11:27,280 --> 00:11:29,599 - [TELEPHONE RINGS] - We have a hit. 221 00:11:29,600 --> 00:11:31,629 This video was taken in Chechnya. 222 00:11:31,630 --> 00:11:35,549 Two days old. He could be in China by now. 223 00:11:35,550 --> 00:11:39,460 [CELLPHONE CHIMES, VIBRATES] 224 00:11:39,470 --> 00:11:42,550 [CLICKING] 225 00:11:42,560 --> 00:11:47,730 ♪ ♪ 226 00:11:47,740 --> 00:11:49,869 Find out where that is. 227 00:11:49,870 --> 00:11:54,260 _ 228 00:11:55,710 --> 00:11:57,439 [CELLPHONE CLATTERS] 229 00:11:57,440 --> 00:11:59,399 ♪ ♪ 230 00:11:59,400 --> 00:12:02,359 [CELLPHONE VIBRATES] 231 00:12:02,360 --> 00:12:11,820 ♪ ♪ 232 00:12:12,150 --> 00:12:14,020 WOMAN: Heather was a very beautiful girl, 233 00:12:14,030 --> 00:12:15,839 - a great body... - [TV CHANNEL CHANGES] 234 00:12:15,840 --> 00:12:17,859 ...about helping the kids with their hair 235 00:12:17,860 --> 00:12:20,569 - and getting dress... - It was a changing community at the time. 236 00:12:20,570 --> 00:12:22,870 Woman: Football is king in Bettendorf. 237 00:12:26,200 --> 00:12:27,529 [KNOCK ON DOOR] 238 00:12:27,530 --> 00:12:30,200 - Wes is... is a big deal... - [TV TURNS OFF] 239 00:12:30,210 --> 00:12:32,209 Hi. 240 00:12:32,210 --> 00:12:33,340 Lena. 241 00:12:33,350 --> 00:12:34,839 Can I come in? 242 00:12:34,840 --> 00:12:37,289 Yeah, yeah, yeah. 243 00:12:37,290 --> 00:12:38,719 [DOOR CLOSES] 244 00:12:38,720 --> 00:12:40,369 Clear this. 245 00:12:40,370 --> 00:12:42,589 I came by the house. 246 00:12:42,590 --> 00:12:45,289 Yeah, uh, it just... 247 00:12:45,290 --> 00:12:50,379 it just doesn't feel right, you know? 248 00:12:50,380 --> 00:12:53,910 You want a-a drink? I got a mini bar. 249 00:12:53,920 --> 00:12:56,099 - No, I'm okay. - Sure? 250 00:12:56,100 --> 00:12:57,559 Yeah, I'm okay. 251 00:12:57,560 --> 00:12:58,820 [DOOR CLOSES] 252 00:12:58,830 --> 00:13:05,309 ♪ ♪ 253 00:13:05,310 --> 00:13:06,919 I've missed you. 254 00:13:06,920 --> 00:13:16,470 ♪ ♪ 255 00:13:16,580 --> 00:13:24,199 ♪ ♪ 256 00:13:24,200 --> 00:13:26,589 - [GASPS] - [INHALES SHARPLY] 257 00:13:26,590 --> 00:13:36,550 ♪ ♪ 258 00:13:36,650 --> 00:13:46,580 ♪ ♪ 259 00:13:46,660 --> 00:13:49,260 ♪ ♪ 260 00:13:49,270 --> 00:13:54,789 Joseph, are you sure you're okay with this? 261 00:13:54,790 --> 00:13:57,359 Yeah. 262 00:13:57,360 --> 00:14:00,889 Yeah, you? 263 00:14:00,890 --> 00:14:03,889 You really wanna try again? 264 00:14:03,890 --> 00:14:06,109 You know I do. 265 00:14:06,110 --> 00:14:09,459 No, I mean, having a baby. 266 00:14:09,460 --> 00:14:14,159 I think that we should just 267 00:14:14,160 --> 00:14:17,599 work on us, like you said... 268 00:14:17,600 --> 00:14:19,230 for now. 269 00:14:24,130 --> 00:14:26,210 All right. 270 00:14:26,220 --> 00:14:27,820 Good night. 271 00:14:27,910 --> 00:14:29,699 Good night. 272 00:14:29,700 --> 00:14:36,439 ♪ ♪ 273 00:14:36,440 --> 00:14:46,230 [PRAYING IN ARABIC] 274 00:14:46,240 --> 00:14:49,369 Allah Akbar. 275 00:14:49,370 --> 00:14:53,399 [PRAYING CONTINUES] 276 00:14:53,400 --> 00:14:57,230 Allah Akbar. 277 00:14:57,240 --> 00:15:02,520 Allah Akbar. Allah Akbar. 278 00:15:04,730 --> 00:15:07,039 Allah Akbar. 279 00:15:07,040 --> 00:15:10,169 To my son, 280 00:15:10,170 --> 00:15:13,700 who served both his God and his country with honor. 281 00:15:13,710 --> 00:15:17,209 You inspire our family and bring hope to our community. 282 00:15:17,210 --> 00:15:19,800 [SPEAKING ARABIC] _ 283 00:15:20,660 --> 00:15:23,229 [SPEAKS ARABIC] 284 00:15:23,230 --> 00:15:29,020 [GLASSES CLINK] 285 00:15:29,030 --> 00:15:33,620 What's going on, man? Come on. I know you. What happened? 286 00:15:38,360 --> 00:15:41,249 There's this, uh, this little boy, 287 00:15:41,250 --> 00:15:43,769 who's about the same age as yours. 288 00:15:43,770 --> 00:15:47,030 His name is Bajadour. 289 00:15:47,040 --> 00:15:49,990 And when his village was attacked, 290 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 this kid fought beside us. 291 00:15:54,910 --> 00:15:57,089 He got shot. 292 00:15:57,090 --> 00:15:59,380 But we patched him up. 293 00:15:59,390 --> 00:16:01,049 Just like you would've, cuz. 294 00:16:01,050 --> 00:16:03,090 [CHUCKLES] 295 00:16:03,100 --> 00:16:12,409 When the whole thing was over, one of the attackers, he... 296 00:16:12,410 --> 00:16:16,320 [EXHALES DEEPLY] All of the villagers... 297 00:16:16,330 --> 00:16:20,499 took turns killing this guy. 298 00:16:20,500 --> 00:16:24,380 One by one with stones. 299 00:16:26,380 --> 00:16:28,380 I tried to stop Bajadour. 300 00:16:30,950 --> 00:16:35,039 The kid took his own turn, too. 301 00:16:35,040 --> 00:16:40,220 I joined the SEALs thinking I can make a difference. 302 00:16:42,920 --> 00:16:46,749 This kid made me realize... 303 00:16:46,750 --> 00:16:50,180 I never will. 304 00:16:50,190 --> 00:16:53,750 ♪ ♪ 305 00:16:53,760 --> 00:17:01,849 [EXHALES] 306 00:17:01,850 --> 00:17:04,719 [WATER SPLASHES] 307 00:17:04,720 --> 00:17:06,860 [EXHALES DEEPLY] 308 00:17:11,030 --> 00:17:13,819 [CHUCKLES] How's it hangin', dude? 309 00:17:13,820 --> 00:17:16,559 It's hanging right, bro. 310 00:17:16,560 --> 00:17:19,259 [SIGHS] 311 00:17:19,260 --> 00:17:21,299 Where'd you get your ink? 312 00:17:21,300 --> 00:17:24,599 Some dude in the marina here in Virginia Beach. Why? 313 00:17:24,600 --> 00:17:26,919 You looking to catch hepatitis? 314 00:17:26,920 --> 00:17:29,570 I just thought I'd get some skulls of my own. 315 00:17:32,360 --> 00:17:35,400 [CHUCKLES] What's the matter? 316 00:17:35,410 --> 00:17:37,539 Pictures aren't doing it for you anymore? 317 00:17:37,540 --> 00:17:40,759 It's not that, it's just... 318 00:17:40,760 --> 00:17:42,799 Figured it's a better way to keep count, you know? 319 00:17:42,800 --> 00:17:46,199 I'm not keeping score, dude. 320 00:17:46,200 --> 00:17:48,419 These are victims. 321 00:17:48,420 --> 00:17:50,980 This cat, yeah, he deserved it. 322 00:17:50,990 --> 00:17:53,989 So did this one. Blew up a school in Peshawar. 323 00:17:53,990 --> 00:17:55,599 But this? 324 00:17:55,600 --> 00:17:59,039 That's a mom... Lost her entire family. 325 00:17:59,040 --> 00:18:00,779 But she came at me with an empty gun, 326 00:18:00,780 --> 00:18:03,999 so I shot her in the face. 327 00:18:04,000 --> 00:18:07,129 You think this is some sort of badge of honor. 328 00:18:07,130 --> 00:18:09,439 This is the Mark of Cain, dude. 329 00:18:09,440 --> 00:18:12,399 Rein that shit in, Harvard. 330 00:18:12,400 --> 00:18:15,470 Too late for me, but I gotta believe you got more to life 331 00:18:15,480 --> 00:18:17,800 than making your body a fucking scoreboard. 332 00:18:23,190 --> 00:18:25,759 [CELLPHONE BEEPS] 333 00:18:25,760 --> 00:18:28,410 [BIRDS CHIRPING] 334 00:18:28,420 --> 00:18:29,889 [CELLPHONE THUDS] 335 00:18:29,890 --> 00:18:31,809 We'll stay a day or two at the mine 336 00:18:31,810 --> 00:18:34,329 and then head south. 337 00:18:34,330 --> 00:18:38,989 Our friends in Hezbollah have organized safe haven in Iran. 338 00:18:38,990 --> 00:18:42,380 I-I need to take a... 339 00:18:42,390 --> 00:18:45,080 Go. Hurry. 340 00:18:49,260 --> 00:18:51,129 [BIRDS CHIRPING] 341 00:18:51,130 --> 00:18:58,269 ♪ ♪ 342 00:18:58,270 --> 00:19:01,099 [UNZIPS PANTS] 343 00:19:01,100 --> 00:19:11,889 ♪ ♪ 344 00:19:11,890 --> 00:19:14,979 [TOUCHSCREEN CLICKING] 345 00:19:14,980 --> 00:19:17,400 Let's go. 346 00:19:28,820 --> 00:19:32,869 [ZIPS PANTS] 347 00:19:32,870 --> 00:19:42,780 ♪ ♪ 348 00:19:42,890 --> 00:19:52,840 ♪ ♪ 349 00:19:52,930 --> 00:20:00,589 ♪ ♪ 350 00:20:00,590 --> 00:20:03,379 [ENGINE STARTS] 351 00:20:03,380 --> 00:20:14,649 ♪ ♪ 352 00:20:14,650 --> 00:20:16,129 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 353 00:20:16,130 --> 00:20:18,849 They're static. Let's get ISR on that position. 354 00:20:18,850 --> 00:20:20,699 By the time you do, they'll be gone. 355 00:20:20,700 --> 00:20:22,179 I think he ditched the phone. 356 00:20:22,180 --> 00:20:23,920 - _ - Okay, pack your bags. 357 00:20:36,630 --> 00:20:39,460 [SHOES THUDDING] 358 00:20:48,010 --> 00:20:54,469 [GUNFIRE] 359 00:20:54,470 --> 00:20:56,210 Gina. 360 00:20:59,480 --> 00:21:05,439 [VOMITING, COUGHING] 361 00:21:05,440 --> 00:21:15,400 ♪ ♪ 362 00:21:15,490 --> 00:21:17,359 ♪ ♪ 363 00:21:17,360 --> 00:21:21,369 [BREATHING HEAVILY] 364 00:21:21,370 --> 00:21:31,300 ♪ ♪ 365 00:21:31,390 --> 00:21:40,209 ♪ ♪ 366 00:21:40,210 --> 00:21:42,339 So when does your dad get back? 367 00:21:42,340 --> 00:21:52,700 ♪ ♪ 368 00:21:52,780 --> 00:21:56,340 We're gonna kill them, Marissa. 369 00:21:56,350 --> 00:21:57,820 All of them. 370 00:21:57,830 --> 00:22:02,660 ♪ ♪ 371 00:22:19,760 --> 00:22:21,370 Alex? 372 00:22:23,680 --> 00:22:25,959 - Hi. - [DOOR CLOSES] 373 00:22:25,960 --> 00:22:28,300 Got some General Tso's chicken. 374 00:22:31,460 --> 00:22:33,949 Is there a story here? 375 00:22:33,950 --> 00:22:37,559 You have no idea. 376 00:22:37,560 --> 00:22:39,299 Are we going to California? 377 00:22:39,300 --> 00:22:41,350 We're on call. 378 00:22:43,350 --> 00:22:47,130 ♪ ♪ 379 00:22:47,140 --> 00:22:49,959 You asshole. 380 00:22:49,960 --> 00:22:52,879 You didn't tell them? 381 00:22:52,880 --> 00:22:54,839 When are you gonna tell them? 382 00:22:54,840 --> 00:22:56,530 That your head's gonna explode? 383 00:22:56,540 --> 00:22:58,059 It's not gonna explode. 384 00:22:58,060 --> 00:23:01,100 What about us? We could have a life. 385 00:23:01,110 --> 00:23:03,279 Be a family. 386 00:23:03,280 --> 00:23:05,540 The surf shop. 387 00:23:05,550 --> 00:23:07,800 We could have a surf shop. 388 00:23:13,030 --> 00:23:16,010 Mom was right. 389 00:23:16,020 --> 00:23:17,559 I shouldn't have reached out to you. 390 00:23:17,560 --> 00:23:19,299 Dharma. Hey, I love you. Dharma. 391 00:23:19,300 --> 00:23:21,079 Don't fucking touch me. 392 00:23:21,080 --> 00:23:23,819 ♪ ♪ 393 00:23:23,820 --> 00:23:27,039 You call them. Call them. 394 00:23:27,040 --> 00:23:31,749 Call them right now. Tell them the truth. 395 00:23:31,750 --> 00:23:34,009 You tell them or I will. 396 00:23:34,010 --> 00:23:37,789 I love you, but I need this for me. 397 00:23:37,790 --> 00:23:39,480 I'm not sticking around 398 00:23:39,500 --> 00:23:43,360 to be handed some bullshit American flag. 399 00:23:43,370 --> 00:23:45,889 Yes or no? 400 00:23:45,890 --> 00:23:48,460 [WHISPERS] I'm sorry. 401 00:23:51,850 --> 00:23:55,329 Dharma. 402 00:23:55,330 --> 00:24:06,169 ♪ ♪ 403 00:24:06,170 --> 00:24:17,009 [CELLPHONE VIBRATING] 404 00:24:17,010 --> 00:24:18,749 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 405 00:24:18,750 --> 00:24:21,339 - Where's Caulder? - Helicopter races. Ready? 406 00:24:21,340 --> 00:24:23,270 - Gentlemen! - Hey. 407 00:24:23,280 --> 00:24:25,969 [CLEARS THROAT] 408 00:24:25,970 --> 00:24:28,800 [SNIFFLES] 409 00:24:29,980 --> 00:24:32,589 It's official. We're on the clock to get Hall. 410 00:24:32,590 --> 00:24:34,459 He's still traveling with the Prince and Nasry 411 00:24:34,460 --> 00:24:36,030 to the Azercorp abandoned mine and mill 412 00:24:36,040 --> 00:24:37,719 in northwest Azerbaijan. 413 00:24:37,720 --> 00:24:40,769 We have new intel that they'll be here in 36 to 48 hours. 414 00:24:40,770 --> 00:24:42,239 That's a daytime hit. 415 00:24:42,240 --> 00:24:43,819 The President is aware of the risk. 416 00:24:43,820 --> 00:24:45,119 His or ours? 417 00:24:45,120 --> 00:24:47,100 We have new intel on the tunnels. 418 00:24:47,110 --> 00:24:49,679 There are 200 kilometers of them on several levels. 419 00:24:49,680 --> 00:24:52,679 What information do we have about exit and entry points on those tunnels? 420 00:24:52,680 --> 00:24:54,959 Just that there is an entrance in the mill itself. 421 00:24:54,960 --> 00:24:56,869 Outstanding. We'll just use that one. 422 00:24:56,870 --> 00:24:58,270 [DOOR OPENS] 423 00:25:00,050 --> 00:25:02,309 Rescuing Hall is our operational goal. 424 00:25:02,310 --> 00:25:04,399 Then capturing or killing the Prince. 425 00:25:04,400 --> 00:25:05,760 And what about Nasry? 426 00:25:05,770 --> 00:25:07,709 You will not kill him. 427 00:25:07,710 --> 00:25:10,449 If you capture him, and I wanna make this very clear, 428 00:25:10,450 --> 00:25:12,660 if you capture him, you will let him go. 429 00:25:12,670 --> 00:25:15,880 - Christ. - He's our asset. Are we clear? 430 00:25:18,240 --> 00:25:19,760 We're clear. 431 00:25:19,770 --> 00:25:23,639 Okay, let's go over this again. [SIGHS] 432 00:25:23,640 --> 00:25:27,410 11 levels, top levels are structurally unsound 433 00:25:27,420 --> 00:25:30,559 as per intel and there's been no heat signatures up top the last couple days. 434 00:25:30,560 --> 00:25:33,250 Two points of entry, one up top, one down the bottom 435 00:25:33,260 --> 00:25:35,519 where Golf and Hotel will provide containment. 436 00:25:35,520 --> 00:25:39,439 We will fast rope in, make infil up here, 437 00:25:39,440 --> 00:25:41,219 clear top to bottom. 438 00:25:41,220 --> 00:25:42,829 What do you know about that village? 439 00:25:42,830 --> 00:25:44,829 Ititala. A click away. 440 00:25:44,830 --> 00:25:46,919 Used to provide workers for the mine. 441 00:25:46,920 --> 00:25:49,430 Now a lot of the men have left for Syria, Iraq, 442 00:25:49,440 --> 00:25:51,099 wherever Jihad takes them. 443 00:25:51,100 --> 00:25:52,669 We'll keeps eyes on. 444 00:25:52,670 --> 00:26:02,240 ♪ ♪ 445 00:26:02,330 --> 00:26:06,159 ♪ ♪ 446 00:26:06,160 --> 00:26:08,249 I definitely preferred your jet. 447 00:26:08,250 --> 00:26:12,510 ♪ ♪ 448 00:26:12,520 --> 00:26:14,469 My father used to work that crusher. 449 00:26:14,470 --> 00:26:18,479 A slave to his Russian masters. 450 00:26:18,480 --> 00:26:20,259 But definitely a good place to hide. 451 00:26:20,260 --> 00:26:29,130 ♪ ♪ 452 00:26:29,230 --> 00:26:30,789 ♪ ♪ 453 00:26:30,790 --> 00:26:32,879 [THUD] 454 00:26:32,880 --> 00:26:42,840 ♪ ♪ 455 00:26:42,940 --> 00:26:52,850 ♪ ♪ 456 00:26:52,950 --> 00:27:02,850 ♪ ♪ 457 00:27:02,960 --> 00:27:13,470 ♪ ♪ 458 00:27:14,420 --> 00:27:24,410 ♪ ♪ 459 00:27:24,490 --> 00:27:34,410 ♪ ♪ 460 00:27:34,490 --> 00:27:44,430 ♪ ♪ 461 00:27:44,520 --> 00:27:49,310 ♪ ♪ 462 00:27:49,410 --> 00:27:51,450 [STATIC CRACKLES] 463 00:27:51,460 --> 00:27:53,559 MAN ON RADIO: Haven One, this is Cobra Four Four. 464 00:27:53,560 --> 00:27:55,559 We are vectoring to target now. 465 00:27:55,560 --> 00:27:58,520 Roger that, Cobra Four Four. Delta One, Haven One actual, 466 00:27:58,530 --> 00:28:00,919 Golf and Hotel are en route, over. 467 00:28:00,920 --> 00:28:03,879 GRAVES: Copy, Haven One. 468 00:28:03,880 --> 00:28:05,459 30 seconds. 469 00:28:05,460 --> 00:28:08,449 ALL: 30 seconds! 30 seconds! 470 00:28:08,450 --> 00:28:11,980 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 471 00:28:24,770 --> 00:28:28,429 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 472 00:28:28,430 --> 00:28:29,949 ♪ ♪ 473 00:28:29,950 --> 00:28:33,519 [PRAYING IN ARABIC] 474 00:28:33,520 --> 00:28:41,399 [CONTINUES PRAYING] 475 00:28:41,400 --> 00:28:44,200 ♪ ♪ 476 00:28:44,260 --> 00:28:47,039 Allah. 477 00:28:47,040 --> 00:28:49,349 Allah Akbar. 478 00:28:49,350 --> 00:28:55,489 ♪ ♪ 479 00:28:55,490 --> 00:28:57,700 Allah hu Akbar. 480 00:28:57,710 --> 00:29:08,719 ♪ ♪ 481 00:29:08,720 --> 00:29:11,160 [HELICOPTERS APPROACHING IN DISTANCE] 482 00:29:11,220 --> 00:29:15,529 [RESUMES PRAYING IN ARABIC] 483 00:29:15,530 --> 00:29:20,969 [HELICOPTERS APPROACHING] 484 00:29:20,970 --> 00:29:25,630 [HELICOPTERS BLADES WHIRRING] 485 00:29:35,730 --> 00:29:40,339 ♪ ♪ 486 00:29:40,340 --> 00:29:49,039 [CLICKING] 487 00:29:49,040 --> 00:29:51,699 [CELLPHONE VIBRATES, BEEP] 488 00:29:51,700 --> 00:29:54,860 Nasry's inside. Eighth level. 489 00:29:54,870 --> 00:29:57,660 Yeah, he better be. Push that to the assault teams. 490 00:29:57,670 --> 00:29:59,309 - _ - [BEEP] 491 00:29:59,310 --> 00:30:03,230 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 492 00:30:05,170 --> 00:30:07,189 Move! Move! Move! 493 00:30:07,190 --> 00:30:14,779 ♪ ♪ 494 00:30:14,780 --> 00:30:16,290 [MAN SHOUTING RUSSIAN] _ 495 00:30:16,800 --> 00:30:18,080 _ 496 00:30:18,670 --> 00:30:20,199 Special forces! 497 00:30:20,200 --> 00:30:22,459 Special forces! How did they know we're here? 498 00:30:22,460 --> 00:30:25,289 One of your men must've got careless with their phone! 499 00:30:25,290 --> 00:30:28,530 I know their tactics! They'll drive us from the top down, 500 00:30:28,540 --> 00:30:30,500 squeeze us out the bottom and kill us. 501 00:30:30,550 --> 00:30:32,049 We have to make it to the mine. 502 00:30:32,050 --> 00:30:34,079 Call in more men from the village, 503 00:30:34,080 --> 00:30:37,730 trap them here, and kill them all. 504 00:30:37,740 --> 00:30:40,659 Michael. 505 00:30:40,660 --> 00:30:44,819 [SPEAKING RUSSIAN] _ 506 00:30:44,820 --> 00:30:46,189 _ 507 00:30:46,190 --> 00:30:48,279 ♪ ♪ 508 00:30:48,280 --> 00:30:49,889 Aah! 509 00:30:49,890 --> 00:30:55,870 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 510 00:30:55,880 --> 00:30:57,549 [TAPE CRACKLES] 511 00:30:57,550 --> 00:31:00,639 ♪ ♪ 512 00:31:00,640 --> 00:31:03,119 [CRACKLES] 513 00:31:03,120 --> 00:31:10,349 ♪ ♪ 514 00:31:10,350 --> 00:31:12,689 MAN: Hotel, moving to set. 515 00:31:12,690 --> 00:31:14,520 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 516 00:31:14,530 --> 00:31:16,000 Hotel set. 517 00:31:16,010 --> 00:31:17,369 [LOWERED VOICE] Delta set. 518 00:31:17,370 --> 00:31:20,269 - MAN: Golf set. - [STATIC CRACKLES] 519 00:31:20,270 --> 00:31:28,319 ♪ ♪ 520 00:31:28,320 --> 00:31:31,409 [CLICK, EXPLOSION] 521 00:31:31,410 --> 00:31:38,849 ♪ ♪ 522 00:31:38,850 --> 00:31:41,000 Give me a weapon. I've fought against them before. 523 00:31:42,580 --> 00:31:44,550 [SPEAKS RUSSIAN] _ 524 00:31:44,560 --> 00:31:46,559 ...if he even thinks about shooting me. 525 00:31:46,560 --> 00:31:48,610 [GUNSHOTS, CASINGS CLATTER] 526 00:31:51,480 --> 00:31:53,169 - Behind you. - Uhh! 527 00:31:53,170 --> 00:31:55,219 [THUD, CASINGS CLATTER] 528 00:31:55,220 --> 00:32:04,309 [GUNFIRE IN DISTANCE] 529 00:32:04,310 --> 00:32:05,969 - [GUNSHOTS] - Aah! 530 00:32:05,970 --> 00:32:09,799 [GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE] 531 00:32:09,800 --> 00:32:11,420 ♪ ♪ 532 00:32:11,430 --> 00:32:14,979 MAN: Clear! 533 00:32:14,980 --> 00:32:18,499 [GUNFIRE CONTINUES IN DISTANCE] 534 00:32:18,500 --> 00:32:26,449 ♪ ♪ 535 00:32:26,450 --> 00:32:29,660 [GUNSHOTS RICOCHETING] 536 00:32:29,670 --> 00:32:31,750 I've got eyes on Hall! 537 00:32:31,760 --> 00:32:33,929 - Delta has eyes on Hall. - What about Nasry? 538 00:32:33,930 --> 00:32:36,370 All due respect, Cline, I can't give a shit about Nasry. 539 00:32:36,380 --> 00:32:38,850 [GUNSHOTS, CASINGS CLATTER] 540 00:32:38,860 --> 00:32:44,819 [GUNFIRE] 541 00:32:44,820 --> 00:32:47,340 - [GRUNTS] - [THUD] 542 00:32:47,350 --> 00:32:49,609 Okay, let's move out! Fish, take us out! 543 00:32:49,610 --> 00:32:54,900 ♪ ♪ 544 00:32:54,910 --> 00:32:58,649 - [CLANK, DOOR CREAKS] - Into the mine. Now! 545 00:32:58,650 --> 00:33:01,369 [CLATTER IN DISTANCE] 546 00:33:01,370 --> 00:33:06,329 ♪ ♪ 547 00:33:06,330 --> 00:33:11,159 [CLICKING] 548 00:33:11,160 --> 00:33:12,639 [CLICKING CONTINUES] 549 00:33:12,640 --> 00:33:13,719 [STATIC CRACKLES] 550 00:33:13,720 --> 00:33:16,689 Haven One, this is Delta One. We're on the ninth level. 551 00:33:16,690 --> 00:33:19,039 - About to enter the mine. - [STATIC CRACKLES] 552 00:33:19,040 --> 00:33:22,089 ♪ ♪ 553 00:33:22,090 --> 00:33:24,040 [DOOR CLANKS AND CREAKS] 554 00:33:24,050 --> 00:33:25,919 ♪ ♪ 555 00:33:25,920 --> 00:33:27,460 [DOOR CREAKS] 556 00:33:40,960 --> 00:33:42,850 [CLANKS] 557 00:33:46,210 --> 00:33:49,939 Chase, turn the lights off. 558 00:33:49,940 --> 00:33:54,729 ♪ ♪ 559 00:33:54,730 --> 00:33:57,599 [ELECTRICITY CRACKLES] 560 00:33:57,600 --> 00:34:00,220 ♪ ♪ 561 00:34:00,230 --> 00:34:02,429 [ELECTRICITY CRACKLES] 562 00:34:02,430 --> 00:34:03,820 - [SWITCH CLICKS] - They're on us. 563 00:34:03,830 --> 00:34:05,179 We'll use the air shafts. 564 00:34:05,180 --> 00:34:07,170 [SPEAKS INDISTINCTLY] 565 00:34:07,180 --> 00:34:08,400 ♪ ♪ 566 00:34:08,410 --> 00:34:09,819 [SWITCH CLICKS] 567 00:34:09,820 --> 00:34:12,059 [SPEAKING RUSSIAN] _ 568 00:34:12,060 --> 00:34:15,240 _ 569 00:34:20,710 --> 00:34:23,059 Okay, call to take us out. 570 00:34:23,060 --> 00:34:28,180 ♪ ♪ 571 00:34:29,230 --> 00:34:32,319 ♪ ♪ 572 00:34:32,320 --> 00:34:34,189 What's Delta's sitrep? 573 00:34:34,190 --> 00:34:36,780 - Anyone have eyes on? - We still have no comms, sir. 574 00:34:36,790 --> 00:34:38,189 They're inside the mine. 575 00:34:38,190 --> 00:34:39,670 Goddamn it. 576 00:34:41,960 --> 00:34:43,159 [GUNSHOT] 577 00:34:43,160 --> 00:34:44,929 - [GRUNTS] - Caulder's hit! 578 00:34:44,930 --> 00:34:48,539 Hurry, they're still on us! Let's go. 579 00:34:48,540 --> 00:34:50,929 Move or I'll blow your head off. 580 00:34:50,930 --> 00:34:53,299 It grazed my helmet. I'm good. 581 00:34:53,300 --> 00:34:55,239 Go, go, go. 582 00:34:55,240 --> 00:35:00,419 [GUNFIRE] 583 00:35:00,420 --> 00:35:02,900 [CASINGS CLATTER, GUNSHOTS CONTINUE] 584 00:35:11,650 --> 00:35:13,209 Caulder, move. 585 00:35:13,210 --> 00:35:14,999 [HIGH-PITCHED RINGING] 586 00:35:15,000 --> 00:35:18,920 Caulder, move. 587 00:35:19,040 --> 00:35:20,989 Aah! 588 00:35:20,990 --> 00:35:23,530 Give them Hall. That's who they want. 589 00:35:25,470 --> 00:35:28,269 Climb. 590 00:35:28,270 --> 00:35:29,589 [GUNSHOT] 591 00:35:29,590 --> 00:35:33,339 - I see Hall! - Leave him or we're dead. 592 00:35:33,340 --> 00:35:35,379 [GUNSHOTS] 593 00:35:35,380 --> 00:35:37,940 ♪ ♪ 594 00:35:37,950 --> 00:35:40,300 [GUNSHOTS, CASINGS CLATTER] 595 00:35:45,200 --> 00:35:48,500 - [GUNSHOTS] - Aah! Aah! 596 00:35:53,040 --> 00:35:55,299 We're gonna get you out of here, sir. Let's go. 597 00:35:55,300 --> 00:35:58,109 Hey, we got Hall! Take us out! 598 00:35:58,110 --> 00:36:02,070 [GUNFIRE] 599 00:36:02,080 --> 00:36:04,119 Well, we got Hall. Let's move. Let's move! 600 00:36:04,120 --> 00:36:06,220 Nasry's up there! I'm gonna get Nasry! 601 00:36:06,230 --> 00:36:08,269 Hey, hey, what do I tell Jackie if you die in here? 602 00:36:08,270 --> 00:36:09,439 Do you hear me? You hear me? 603 00:36:09,440 --> 00:36:12,000 We move out the extraction point right now. 604 00:36:12,010 --> 00:36:14,830 Let him go. We'll drop a... [SPEAKS INDISTINCTLY] 605 00:36:14,840 --> 00:36:16,479 [GUNFIRE] 606 00:36:16,480 --> 00:36:18,479 Damn it! 607 00:36:18,480 --> 00:36:20,349 ♪ ♪ 608 00:36:20,350 --> 00:36:22,299 Nasry's phone pinged. He's in that building. 609 00:36:22,300 --> 00:36:23,700 Any other signatures? 610 00:36:23,710 --> 00:36:25,269 Can't tell. [TYPING] 611 00:36:25,270 --> 00:36:29,209 - They're gone. - Hey, we need to leave. 612 00:36:29,210 --> 00:36:32,519 Wait. Wait! We wait for Fyodor. Sit down. 613 00:36:32,520 --> 00:36:35,390 Sit down opposite me where I can see you. 614 00:36:35,400 --> 00:36:39,239 The fighters from the village... They will come. 615 00:36:39,240 --> 00:36:49,140 ♪ ♪ 616 00:36:49,210 --> 00:36:53,389 ♪ ♪ 617 00:36:53,390 --> 00:36:57,169 [GUN COCKS] 618 00:36:57,170 --> 00:37:07,150 ♪ ♪ 619 00:37:07,220 --> 00:37:17,140 ♪ ♪ 620 00:37:17,240 --> 00:37:26,659 ♪ ♪ 621 00:37:26,660 --> 00:37:29,029 GRAVES: This is Delta One, Haven One One. 622 00:37:29,030 --> 00:37:32,160 We're at the southeast entrance. Touchdown, touchdown, touchdown. 623 00:37:32,170 --> 00:37:33,819 They got him. They got Hall. 624 00:37:33,820 --> 00:37:35,359 - Whoo! - [APPLAUSE] 625 00:37:35,360 --> 00:37:37,460 MAN: Raptor Six Six, wheels down at extract. 626 00:37:37,470 --> 00:37:39,110 Unloading Two Troop now. 627 00:37:39,120 --> 00:37:41,029 All right, that's everybody but Delta. 628 00:37:41,030 --> 00:37:42,649 What about the Prince? Nasry? 629 00:37:42,650 --> 00:37:44,349 We're lookin'. 630 00:37:44,350 --> 00:37:54,270 ♪ ♪ 631 00:37:54,370 --> 00:37:58,760 ♪ ♪ 632 00:37:58,770 --> 00:38:02,629 Okay, boys, bird is inbound moving to LZ block. 633 00:38:02,630 --> 00:38:05,819 - Roger that. - [STATIC CRACKLES] 634 00:38:05,820 --> 00:38:08,080 Let's go. 635 00:38:08,090 --> 00:38:11,289 ♪ ♪ 636 00:38:11,290 --> 00:38:13,810 Here. 637 00:38:13,820 --> 00:38:15,819 [GRUNTS] 638 00:38:15,820 --> 00:38:18,079 ♪ ♪ 639 00:38:18,080 --> 00:38:20,549 - Hey, are you good? - Yeah. 640 00:38:20,550 --> 00:38:23,519 - Are you good? - Yeah! 641 00:38:23,520 --> 00:38:29,049 ♪ ♪ 642 00:38:29,050 --> 00:38:32,480 Sir? I have multiple tangos moving toward Delta. 643 00:38:32,490 --> 00:38:34,359 Jesus. It's an ambush. 644 00:38:34,360 --> 00:38:36,790 ♪ ♪ 645 00:38:36,800 --> 00:38:38,890 [GUN COCKS] 646 00:38:50,520 --> 00:38:52,429 Delta One, you have multiple tangos 647 00:38:52,430 --> 00:38:55,910 west of your extraction point and on your right flank. 648 00:38:55,920 --> 00:38:57,440 [RECEIVER THUDS, STATIC CRACKLES] 649 00:38:57,450 --> 00:38:58,729 Get a fire mission on them. 650 00:38:58,730 --> 00:39:00,699 Get Golf and Hotel back on the ground. 651 00:39:00,700 --> 00:39:01,959 [GUNFIRE] 652 00:39:01,960 --> 00:39:03,879 We're being flanked! 653 00:39:03,880 --> 00:39:09,709 [GUNFIRE] 654 00:39:09,710 --> 00:39:11,539 Sir, stay down! 655 00:39:11,540 --> 00:39:15,059 [GUNFIRE] 656 00:39:15,060 --> 00:39:16,200 [GRUNTING] 657 00:39:25,940 --> 00:39:29,509 Viper Three Three, get DAPS on those tangos. 658 00:39:29,510 --> 00:39:31,820 Raptor Six Six, how far are you from the target? 659 00:39:31,830 --> 00:39:34,119 We are 5 miles out. 2 minutes. 660 00:39:34,120 --> 00:39:36,100 Where's the LZ now? 661 00:39:36,110 --> 00:39:40,949 [GUNFIRE] 662 00:39:40,950 --> 00:39:42,950 Sir, let's go! 663 00:39:42,960 --> 00:39:46,869 [GUNFIRE CONTINUES] 664 00:39:46,870 --> 00:39:48,520 [SHOUTS INDISTINCTLY] 665 00:39:48,530 --> 00:39:50,109 [GUNFIRE CONTINUES] 666 00:39:50,110 --> 00:39:51,399 Uhh! 667 00:39:51,400 --> 00:39:54,320 [BLADES WHIRRING] 668 00:39:56,850 --> 00:40:00,010 Keep your fucking head down. 669 00:40:00,020 --> 00:40:05,279 [WHIRRING CONTINUES] 670 00:40:05,280 --> 00:40:08,279 Haven One, Trident Five Two, we are taking fire. The LZ's hot! 671 00:40:08,280 --> 00:40:10,820 Let's move! Let's move. 672 00:40:10,830 --> 00:40:12,679 Fish, Trev, we gotta get out of here! 673 00:40:12,680 --> 00:40:13,850 Trevor, move. 674 00:40:13,860 --> 00:40:19,119 [GUNFIRE] 675 00:40:19,120 --> 00:40:21,600 - Check! - Fish, Trev, let's go! 676 00:40:23,170 --> 00:40:26,170 [GRUNTS] 677 00:40:26,180 --> 00:40:28,299 [GUNFIRE CONTINUES] 678 00:40:28,300 --> 00:40:31,259 - Come on, come on, come on. - Haven One, this is Trident Five One. 679 00:40:31,260 --> 00:40:34,089 It's too hot. We're egressing the extraction point. 680 00:40:34,090 --> 00:40:36,879 Negative, we have two eagles on the ground! 681 00:40:36,880 --> 00:40:38,709 [GUNFIRE] 682 00:40:38,710 --> 00:40:43,059 - Hey, I got shot. - Hang in there, Fish. 683 00:40:43,060 --> 00:40:44,660 Haven One, this is Trident Five One. 684 00:40:44,670 --> 00:40:48,719 We're outta here. 685 00:40:48,720 --> 00:40:52,849 [GUNFIRE] 686 00:40:52,850 --> 00:40:55,240 He's been taken in the side. 687 00:40:55,250 --> 00:40:58,249 [GUNFIRE] 688 00:40:58,250 --> 00:40:59,830 Put it down! 689 00:41:02,560 --> 00:41:04,429 Put it down! 690 00:41:04,430 --> 00:41:07,669 Hall! Hall! 691 00:41:07,670 --> 00:41:09,709 Put it down! 692 00:41:09,710 --> 00:41:13,609 [BLADES WHIRRING] 693 00:41:13,610 --> 00:41:18,529 [GUNFIRE CONTINUES] 694 00:41:18,530 --> 00:41:21,229 - I'm sorry, Bear. - No worries, brother, okay? 695 00:41:21,230 --> 00:41:24,009 We're here with you. All right, Armin? 696 00:41:24,010 --> 00:41:26,579 We're here with you, brother. You're gonna be good. All right? 697 00:41:26,580 --> 00:41:30,189 Okay? We got you. 698 00:41:30,190 --> 00:41:32,719 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 699 00:41:32,720 --> 00:41:42,620 ♪ ♪ 700 00:41:42,690 --> 00:41:46,669 ♪ ♪ 701 00:41:46,670 --> 00:41:49,670 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 45339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.