All language subtitles for Riverdale.US.S03E01.iNTERNAL.1080p.WEB.h264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:02,400 Previously on Riverdale... 2 00:00:02,410 --> 00:00:04,240 Ladies, gentlemen, 3 00:00:04,320 --> 00:00:05,570 it's been months in the making, but we're finally here. 4 00:00:05,580 --> 00:00:07,030 Welcome to New Southside. 5 00:00:07,100 --> 00:00:09,150 Are you asking me to join the Serpents, Jug? 6 00:00:09,230 --> 00:00:11,350 Just wanted to know how you felt about being my queen. 7 00:00:12,490 --> 00:00:14,090 I'm willing to sell the Whyte Wyrm to you 8 00:00:14,160 --> 00:00:16,240 - for Pop's Chock'lit Shoppe. - No more evil. 9 00:00:17,820 --> 00:00:20,250 You have no power over me. 10 00:00:20,260 --> 00:00:21,880 I have someone who can help you. 11 00:00:21,960 --> 00:00:24,000 Mom, from the farm. 12 00:00:24,080 --> 00:00:26,420 It needs a lot of work, Dad, but I'm up for it, if you are. 13 00:00:26,500 --> 00:00:28,570 Your new student body president, Archie Andrews. 14 00:00:30,420 --> 00:00:33,760 You got Andre to kill that boy at Shadow Lake, Cassidy. 15 00:00:33,840 --> 00:00:36,510 And when I do prove this, I'm just gonna come for you. 16 00:00:36,590 --> 00:00:39,860 Steps have been taken to dissolve the very glue that holds them together. 17 00:00:39,940 --> 00:00:42,020 Sheriff Minetta, what are you doing? 18 00:00:42,100 --> 00:00:44,900 You're under arrest for murder of Shadow Lake resident Cassidy Bullock. 19 00:00:48,860 --> 00:00:51,240 It's the calm before the storm. 20 00:00:51,310 --> 00:00:54,530 The summer before your junior year in high school. 21 00:00:54,610 --> 00:00:55,960 And how do you spend it? 22 00:00:56,030 --> 00:00:58,120 Working some brutal summer job 23 00:00:58,190 --> 00:00:59,790 that actually makes you look forward 24 00:00:59,800 --> 00:01:03,370 to going back to school. 25 00:01:03,450 --> 00:01:06,750 Or maybe you have an internship that doesn't pay much, but... 26 00:01:06,830 --> 00:01:09,800 That's okay, because it's for a good cause. 27 00:01:12,670 --> 00:01:16,930 Or maybe you spent it at Sweetwater Swimming Hole. 28 00:01:17,010 --> 00:01:22,650 You... And the best friends you'll ever have. 29 00:01:22,730 --> 00:01:27,440 Or maybe you spent most of June-July-August in a courtroom, 30 00:01:27,520 --> 00:01:31,230 Supporting our pal, Archie Andrews, who was on trial for a murder 31 00:01:31,310 --> 00:01:32,740 he didn't commit, 32 00:01:32,810 --> 00:01:34,900 despite the DA's closing arguments. 33 00:01:34,980 --> 00:01:37,280 Ladies and gentlemen of the jury, 34 00:01:37,360 --> 00:01:39,240 the evidence and testimony that was 35 00:01:39,320 --> 00:01:40,910 presented in this court 36 00:01:40,990 --> 00:01:42,670 tell a dark story. 37 00:01:42,750 --> 00:01:46,080 That Mr. Andrews has a history of violent behavior. 38 00:01:46,160 --> 00:01:47,340 That he started not one, 39 00:01:47,420 --> 00:01:49,470 but two masked vigilante groups. 40 00:01:50,830 --> 00:01:53,590 That he assaulted an innocent boy 41 00:01:53,670 --> 00:01:57,050 who was helpless with two broken legs. 42 00:01:57,060 --> 00:02:00,690 That he went "wilding" in the Southside of town and threatened 43 00:02:00,770 --> 00:02:02,890 to shoot a young man in the face. 44 00:02:02,970 --> 00:02:06,730 That while partying with his friends in the town of Shadow Lake, 45 00:02:06,800 --> 00:02:10,770 Mr. Andrews ran into the woods and shot the victim, Cassidy Bullock, 46 00:02:10,780 --> 00:02:11,870 point-blank in the head. 47 00:02:13,020 --> 00:02:15,030 Now Mr. Andrews claims 48 00:02:15,040 --> 00:02:19,200 that it was his girlfriend's father's doorman who shot Mr. Bullock. 49 00:02:19,280 --> 00:02:22,840 A shot Mr. Andrews claims to have heard, but not seen. 50 00:02:25,410 --> 00:02:27,150 Who knows the truth of what happened 51 00:02:27,200 --> 00:02:30,290 that terrible night in the woods near Shadow Lake? 52 00:02:30,370 --> 00:02:31,470 I'll tell you who. 53 00:02:32,160 --> 00:02:34,050 That man. 54 00:02:34,120 --> 00:02:36,970 Archie Andrews may be a varsity athlete 55 00:02:37,040 --> 00:02:38,810 and he may be a sensitive musician. 56 00:02:40,590 --> 00:02:41,770 But he is also... 57 00:02:42,900 --> 00:02:44,650 A cold-blooded... 58 00:02:45,390 --> 00:02:46,320 Killer. 59 00:02:55,230 --> 00:02:56,900 Ladies and gentlemen, 60 00:02:56,910 --> 00:02:58,400 we know, for a fact, 61 00:02:58,420 --> 00:03:01,320 that Archie Andrews constantly puts the needs 62 00:03:01,340 --> 00:03:03,790 of others ahead of his own. 63 00:03:03,800 --> 00:03:07,660 We know he helped to solve the murder of Jason Blossom. 64 00:03:07,740 --> 00:03:11,420 We know that he offered both friends and enemies shelter 65 00:03:11,430 --> 00:03:13,840 when they had nowhere else to stay. 66 00:03:13,910 --> 00:03:16,760 We know that he punched through a river of ice 67 00:03:16,770 --> 00:03:20,130 to save the life of his classmate Cheryl Blossom. 68 00:03:20,210 --> 00:03:25,610 Let me remind you that there were no witnesses to the actual killing. 69 00:03:25,680 --> 00:03:28,430 There was no murder weapon. There was no motive. 70 00:03:28,450 --> 00:03:31,060 At the end of the day, all the prosecution has 71 00:03:31,140 --> 00:03:34,860 is cloudy testimony from unreliable people. 72 00:03:34,870 --> 00:03:37,290 Now, it is my solemn duty as a mother 73 00:03:37,360 --> 00:03:39,070 to protect my son. 74 00:03:39,150 --> 00:03:41,450 But as an attorney, 75 00:03:41,460 --> 00:03:44,250 it's my duty to adhere to the facts, 76 00:03:45,110 --> 00:03:46,130 to the evidence. 77 00:03:46,200 --> 00:03:48,160 There is nothing here that proves 78 00:03:48,240 --> 00:03:52,680 that Archie Andrews is anything less than an innocent boy. 79 00:03:54,870 --> 00:03:55,890 Thank you. 80 00:04:01,960 --> 00:04:03,310 Thanks, Mom. 81 00:04:03,390 --> 00:04:04,870 Ladies and Gentlemen of the Jury, 82 00:04:04,920 --> 00:04:06,930 the charge is first-degree murder. 83 00:04:06,940 --> 00:04:09,360 You may retire to begin your deliberations. 84 00:04:12,310 --> 00:04:13,490 All rise. 85 00:04:20,070 --> 00:04:22,320 Okay, can you just level with us Mom? 86 00:04:22,330 --> 00:04:24,620 What do you think Archie's chances are? 87 00:04:24,690 --> 00:04:27,740 Baby, I'd say... 50-50. 88 00:04:27,820 --> 00:04:30,080 But if you had to come down on a side, Mrs. McCoy? 89 00:04:30,160 --> 00:04:32,170 You were great in there, Mary. 90 00:04:32,250 --> 00:04:34,830 Thank you, Fred. It's only the most important case of our lives. 91 00:04:34,850 --> 00:04:37,250 You were amazing, Mrs. Andrews. Really. 92 00:04:37,330 --> 00:04:40,170 Betty, your help over the summer was a godsend. 93 00:04:40,180 --> 00:04:41,780 Have you guys seen Archie? 94 00:05:03,330 --> 00:05:04,330 Archie? 95 00:05:06,330 --> 00:05:07,290 There you are. 96 00:05:09,320 --> 00:05:10,700 How are you holding up, Bud? 97 00:05:10,780 --> 00:05:12,960 Yeah good, Jug. 98 00:05:13,030 --> 00:05:15,170 What were you thinking about just now? 99 00:05:15,240 --> 00:05:17,560 How you're going to walk out of this courthouse a free man? 100 00:05:18,410 --> 00:05:19,430 No, I... 101 00:05:21,220 --> 00:05:23,380 There was this place. 102 00:05:23,390 --> 00:05:25,340 We've never been before, Ronnie, 103 00:05:25,420 --> 00:05:27,630 but Betty and Jug, do you guys remember Sweetwater Swimming Hole? 104 00:05:27,680 --> 00:05:29,560 How we went there every summer? 105 00:05:29,640 --> 00:05:31,396 I was just thinking about that place earlier. 106 00:05:31,446 --> 00:05:32,140 Yeah, me too. 107 00:05:32,150 --> 00:05:33,570 What made us stop going? 108 00:05:33,650 --> 00:05:37,310 Probably when we got covered in leeches. 109 00:05:37,390 --> 00:05:38,980 Was that us or was that a movie? 110 00:05:39,060 --> 00:05:40,550 - That was definitely us. - That was us. 111 00:05:40,600 --> 00:05:41,790 Oh. 112 00:05:41,860 --> 00:05:43,740 I'd like to go. 113 00:05:43,810 --> 00:05:45,490 Hopefully you can take me, Archie? 114 00:05:45,570 --> 00:05:46,740 Hopefully. 115 00:05:46,750 --> 00:05:49,030 Guys, it's time. 116 00:05:49,110 --> 00:05:50,990 The Judge just asked us back into the courtroom. 117 00:05:53,700 --> 00:05:55,420 The jury is still deliberating, 118 00:05:58,330 --> 00:06:00,180 but I've dismissed them. 119 00:06:00,260 --> 00:06:02,090 They're sequestered 120 00:06:02,170 --> 00:06:04,720 and I've instructed them not to read anything about this case, 121 00:06:04,790 --> 00:06:06,550 nor to discuss it with anyone. 122 00:06:06,630 --> 00:06:09,400 We'll reconvene Tuesday morning after Labor Day. 123 00:06:13,280 --> 00:06:15,230 My advice to you, young man, 124 00:06:15,300 --> 00:06:19,610 is to spend this weekend with your family and your loved ones. 125 00:06:22,450 --> 00:06:23,860 That's all. 126 00:06:29,280 --> 00:06:30,210 Hey, Archie. 127 00:06:32,990 --> 00:06:34,500 Have a terrific weekend. 128 00:06:34,510 --> 00:06:35,630 Fred! 129 00:06:35,710 --> 00:06:38,880 - Dad, stop! - Guys. Guys. Stop. 130 00:06:38,950 --> 00:06:39,990 No, come on guys. Come on. 131 00:06:43,290 --> 00:06:44,420 Enjoy. 132 00:06:44,430 --> 00:06:45,520 Thanks, Bob. 133 00:06:49,960 --> 00:06:52,810 Dilton. Ben. What are you guys playing? 134 00:06:52,890 --> 00:06:54,360 - It's called... - Shut up, Doiley. 135 00:06:56,990 --> 00:06:58,980 If only we could find the gun 136 00:06:58,990 --> 00:07:01,360 that Andre used to kill Cassidy. 137 00:07:01,440 --> 00:07:03,230 I've torn the Pembrooke apart. 138 00:07:03,310 --> 00:07:04,570 After the riots, my father wiped 139 00:07:04,640 --> 00:07:06,320 any and all traces of Andre. 140 00:07:06,330 --> 00:07:08,020 He wouldn't have brought it back from Shadow Lake. 141 00:07:08,070 --> 00:07:09,430 So that's probably where he ditched it. 142 00:07:09,480 --> 00:07:11,910 So, what? We go back to Shadow Woods? 143 00:07:11,980 --> 00:07:13,950 - We've looked. - Well, let's look again 144 00:07:13,960 --> 00:07:15,330 with metal detectors this time. 145 00:07:15,340 --> 00:07:16,670 If we get Andre's gun, 146 00:07:16,750 --> 00:07:19,010 - we can plant it on... - No. 147 00:07:19,080 --> 00:07:22,340 I don't wanna do that. I don't want to spend what could be my last weekend 148 00:07:22,350 --> 00:07:24,300 looking for evidence that isn't there, 149 00:07:24,370 --> 00:07:25,510 planting it who knows where. 150 00:07:25,520 --> 00:07:27,170 Archie, we have three extra days 151 00:07:27,180 --> 00:07:28,980 to prove that you're innocent. 152 00:07:30,960 --> 00:07:32,350 What would you have us do, Archie? 153 00:07:32,420 --> 00:07:33,970 What the judge said. 154 00:07:34,050 --> 00:07:35,600 After the worst summer ever, 155 00:07:35,680 --> 00:07:38,610 I want us to have a great, normal Labor Day weekend. 156 00:07:40,680 --> 00:07:42,860 Can we do that? 157 00:07:42,940 --> 00:07:45,440 If that's what you really want, Archiekins. 158 00:07:45,520 --> 00:07:47,040 It is, Ronnie. 159 00:07:47,110 --> 00:07:50,080 So, what should we do? 160 00:08:01,870 --> 00:08:04,250 Greetings, chums. 161 00:08:04,260 --> 00:08:07,200 I wanted to let you know that after the three amazing months I just had with Toni 162 00:08:07,250 --> 00:08:09,220 riding our motorcycles cross-country, 163 00:08:09,290 --> 00:08:12,390 we're celebrating with an epic End-of-Summer pool party at Thornhill. 164 00:08:12,400 --> 00:08:14,510 And you're all invited. Of course, 165 00:08:14,590 --> 00:08:17,090 given the fact that Archie will most likely be walking the green mile 166 00:08:17,140 --> 00:08:20,390 while the rest of us are walking the stage at graduation, 167 00:08:20,400 --> 00:08:22,230 I understand if you're not up for it. 168 00:08:22,310 --> 00:08:24,690 Invite whoever you want, but give them fair warning. 169 00:08:24,770 --> 00:08:27,280 I'm in the mood for some hellraising. Toodles. 170 00:08:47,580 --> 00:08:49,090 Betty! 171 00:08:49,100 --> 00:08:51,430 Come, have some milk oolong tea. 172 00:08:51,510 --> 00:08:53,430 It's an incredible detoxifier. 173 00:08:53,500 --> 00:08:55,440 No, I'm okay. Thanks. 174 00:08:55,510 --> 00:08:58,220 Where are you off to, sweetheart? Another therapy session? 175 00:08:58,300 --> 00:09:01,280 No, Dr. Glass is tomorrow. I'm just going over to Archie's for a bit. 176 00:09:01,350 --> 00:09:03,390 Honey, before you go back to school, 177 00:09:03,470 --> 00:09:04,770 I think it's important that you spend 178 00:09:04,780 --> 00:09:07,690 some quality family time together. 179 00:09:07,770 --> 00:09:09,030 Edgar thinks it's important. 180 00:09:09,100 --> 00:09:12,190 Yeah, Edgar from the Farm. 181 00:09:12,270 --> 00:09:14,540 Yeah, we'll talk about that later, Mom. 182 00:09:16,450 --> 00:09:18,030 Can I just say, Mr. Andrews, 183 00:09:18,040 --> 00:09:21,300 watching you punch Hiram Lodge in the face was... 184 00:09:22,540 --> 00:09:24,420 Incredibly cathartic. 185 00:09:24,490 --> 00:09:26,130 It almost got me landed in jail. 186 00:09:29,290 --> 00:09:30,810 All right, give it a try. 187 00:09:30,880 --> 00:09:31,930 You do the honors. 188 00:09:43,390 --> 00:09:46,060 Oh, yeah. Give it some gas. There you go. 189 00:09:47,470 --> 00:09:50,070 - We did it, Dad. - Yeah, we did. 190 00:09:50,140 --> 00:09:52,160 - We sure did. - Just in time. 191 00:09:55,150 --> 00:09:57,550 Could you guys excuse me a second, I'm gonna go in the house. 192 00:10:02,860 --> 00:10:04,630 Betty... 193 00:10:07,030 --> 00:10:08,070 I have to ask you a favor. 194 00:10:08,870 --> 00:10:11,180 If I do go away, 195 00:10:11,260 --> 00:10:14,550 will you check on my dad? Invite him over for dinner? 196 00:10:14,630 --> 00:10:16,290 Once my mom goes to Chicago, he'll be alone. 197 00:10:16,340 --> 00:10:17,760 Arch... 198 00:10:17,840 --> 00:10:20,180 The jury is still deliberating, 199 00:10:20,190 --> 00:10:22,860 that's a good sign, okay? You don't need to... 200 00:10:22,930 --> 00:10:24,520 Put your house in order. 201 00:10:24,530 --> 00:10:27,030 Betty, promise me. Please. 202 00:10:29,180 --> 00:10:30,240 Of course. 203 00:10:41,880 --> 00:10:43,800 It's not going to work, Daddy. 204 00:10:45,920 --> 00:10:48,550 Your Iago-like attempt to keep me and Archie apart, 205 00:10:50,080 --> 00:10:51,550 it'll fail. 206 00:10:51,630 --> 00:10:53,380 Veronica, I have no idea what you're talking about. 207 00:10:53,390 --> 00:10:54,510 How about a refresher? 208 00:10:57,230 --> 00:10:59,260 Framing Archie for murder? 209 00:10:59,340 --> 00:11:01,720 Conspiring to keep him locked away? 210 00:11:01,730 --> 00:11:04,180 You set all of this in motion. 211 00:11:04,260 --> 00:11:07,690 I know it, everyone knows it. Only you can stop it. 212 00:11:09,100 --> 00:11:10,070 So stop it. 213 00:11:11,410 --> 00:11:12,860 Do it now. 214 00:11:12,930 --> 00:11:15,080 But, mija, I have nothing to do with this. 215 00:11:15,150 --> 00:11:16,860 That boy is a criminal 216 00:11:16,940 --> 00:11:18,150 with a history of violence. 217 00:11:18,230 --> 00:11:19,290 He's innocent! 218 00:11:20,110 --> 00:11:21,330 You know he is! 219 00:11:22,740 --> 00:11:25,160 He doesn't deserve this. 220 00:11:25,240 --> 00:11:27,250 He'll be alone in there. He'll die in there. 221 00:11:27,320 --> 00:11:29,750 - Archie brought that upon himself. - No, you! 222 00:11:29,830 --> 00:11:31,430 You can change everything. 223 00:11:33,250 --> 00:11:35,000 - Please, Daddy. - It's beyond my control. 224 00:11:35,080 --> 00:11:37,520 I'm begging you, as your only daughter. 225 00:11:38,250 --> 00:11:39,180 Help Archie. 226 00:11:40,500 --> 00:11:41,440 Save him. 227 00:11:42,460 --> 00:11:43,400 Please. 228 00:11:46,300 --> 00:11:48,070 It's simply beyond my control. 229 00:11:53,470 --> 00:11:55,430 We know that Hiram Lodge has taken over the Southside, 230 00:11:55,480 --> 00:11:58,030 'cause he's been colluding with the Ghoulies. 231 00:11:58,100 --> 00:11:59,780 And I need to know what he's up to exactly. 232 00:12:01,440 --> 00:12:02,910 All rights Fangs, you're up. 233 00:12:02,980 --> 00:12:05,370 I need you to find the Ghoulies' new lair. Okay? 234 00:12:05,440 --> 00:12:07,620 If you see them, I don't want you to engage with them. 235 00:12:07,630 --> 00:12:09,040 This is just a recon mission, 236 00:12:09,110 --> 00:12:11,420 and we can't be risking another gang war. 237 00:12:11,490 --> 00:12:13,460 I just need a confirmation of whatever Hiram's up to, 238 00:12:13,470 --> 00:12:15,710 it has nothing to do with the Serpents or Riverdale High. 239 00:12:16,830 --> 00:12:18,310 - Will do. - You got it. 240 00:12:19,630 --> 00:12:21,140 Hey, boy, come have a look. 241 00:12:22,170 --> 00:12:23,720 Might be my best one yet. 242 00:12:23,730 --> 00:12:26,110 Well, how does it feel to be an honorary Serpent? 243 00:12:26,180 --> 00:12:27,320 Feels pretty savage, Jug. 244 00:12:29,640 --> 00:12:31,390 Archie, the first thing I learned 245 00:12:31,470 --> 00:12:32,680 at Southside High was that you need 246 00:12:32,730 --> 00:12:34,780 to roll with a crew to survive. 247 00:12:34,860 --> 00:12:36,980 There are gonna be Serpents in juvenile detention. 248 00:12:36,990 --> 00:12:39,190 Find 'em. Sit with them. 249 00:12:39,200 --> 00:12:41,890 That tattoo is gonna get you in. But it's also gonna get you protected. 250 00:12:41,940 --> 00:12:43,990 Yeah, Jughead's right. 251 00:12:44,070 --> 00:12:46,080 Up to a point. 252 00:12:46,150 --> 00:12:48,580 That Serpent ink will help keep your body safe 253 00:12:48,650 --> 00:12:51,750 but you still gotta worry about protecting this? 254 00:12:51,820 --> 00:12:53,460 I speak from experience, all right? 255 00:12:53,470 --> 00:12:55,670 Your mind is the first thing that goes 256 00:12:55,680 --> 00:12:58,250 when you're locked up. If you can keep your head on straight, 257 00:12:58,330 --> 00:13:00,260 you can get through anything. 258 00:13:00,330 --> 00:13:01,390 You just... 259 00:13:03,840 --> 00:13:05,520 You gotta keep your wits about you, Red. 260 00:13:16,310 --> 00:13:19,360 Mom, what are you doing, with my diaries? 261 00:13:19,370 --> 00:13:20,940 I was talking to Edgar about them 262 00:13:21,020 --> 00:13:24,150 and he feels and I agree, you should burn them. 263 00:13:24,230 --> 00:13:26,370 What are you talking about? Why? 264 00:13:26,380 --> 00:13:28,240 You've been filling these pages 265 00:13:28,320 --> 00:13:30,870 with so much pain and suffering over the years. 266 00:13:30,950 --> 00:13:32,870 You need to let that go. 267 00:13:32,950 --> 00:13:36,550 Okay. Dr. Glass says journaling is a perfectly healthy outlet. 268 00:13:36,630 --> 00:13:38,670 And I respect what your therapist says, Betty, 269 00:13:38,750 --> 00:13:40,880 but these diaries are your past. 270 00:13:40,890 --> 00:13:43,130 And your past is crushing you. 271 00:13:43,210 --> 00:13:45,060 - Edgar says that... - What, Mom? 272 00:13:45,140 --> 00:13:46,850 What does some guru who's running 273 00:13:46,930 --> 00:13:49,400 a Heaven's Gate commune for pregnant runaways 274 00:13:49,470 --> 00:13:52,180 and wives-of-serial-killers have to say about my diaries? 275 00:13:52,260 --> 00:13:54,810 We know that you look down on the Farm, Betty. 276 00:13:54,890 --> 00:13:57,320 But Edgar has done nothing but help me. 277 00:13:57,400 --> 00:13:58,870 He's encouraged me 278 00:13:58,940 --> 00:14:01,410 to embrace everything that I was ashamed of 279 00:14:01,490 --> 00:14:03,690 and become the best version of myself. 280 00:14:03,770 --> 00:14:06,500 Mom, I can't... I can't deal with this right now. 281 00:14:06,570 --> 00:14:09,530 Isn't that the problem, you're not dealing with it? 282 00:14:09,610 --> 00:14:11,040 The trauma from last year, 283 00:14:11,110 --> 00:14:13,080 what happened with your father, 284 00:14:13,090 --> 00:14:14,460 that Chic person? 285 00:14:14,540 --> 00:14:16,040 You're running around a mile-a-minute 286 00:14:16,120 --> 00:14:18,670 and what you need to be doing is sitting still. 287 00:14:18,740 --> 00:14:21,590 Listening to what your soul is telling you. 288 00:14:21,660 --> 00:14:25,380 Okay, I'm listening to my soul. 289 00:14:25,460 --> 00:14:28,090 And what it's saying is get the hell away from your mother 290 00:14:28,100 --> 00:14:29,650 because she's been body-snatched. 291 00:14:36,470 --> 00:14:39,450 There's something else you should know about Betty, Mom. 292 00:14:53,320 --> 00:14:55,540 Hey, Josie, never thought I'd say this 293 00:14:55,610 --> 00:14:57,650 but I'm kind of excited for school to start back up. 294 00:14:59,300 --> 00:15:00,830 Mostly 'cause I'll get to see you in the halls, every day. 295 00:15:00,880 --> 00:15:03,300 Sweet Pea, I told you when we started this, 296 00:15:03,380 --> 00:15:05,630 our summer fling was gonna be just that. 297 00:15:05,640 --> 00:15:08,720 A fling. With a three-month expiration date. 298 00:15:08,790 --> 00:15:10,480 Yeah, I know, but... 299 00:15:10,550 --> 00:15:11,790 Haven't we been having a good time? 300 00:15:11,840 --> 00:15:14,600 Oh, I'm not saying we haven't. 301 00:15:14,680 --> 00:15:16,280 But nothing, 302 00:15:16,350 --> 00:15:20,400 not even a tall, cool drink of sweet water like you, 303 00:15:20,470 --> 00:15:22,370 is gonna distract me from my music. 304 00:15:31,670 --> 00:15:33,660 So, Moose, 305 00:15:33,670 --> 00:15:35,490 you know those movies where friends make a pact 306 00:15:35,510 --> 00:15:38,080 to lose their virginity by the end of the school year? 307 00:15:38,160 --> 00:15:39,540 I've been thinking, 308 00:15:39,620 --> 00:15:42,340 since we've been hanging out all summer, 309 00:15:42,420 --> 00:15:44,600 maybe we should make a similar pact of our own, 310 00:15:44,670 --> 00:15:47,460 but on a slightly accelerated time-table. 311 00:15:47,540 --> 00:15:49,270 Like, by Halloween at the latest. 312 00:15:57,440 --> 00:15:59,360 Reg, if I do go away, 313 00:15:59,440 --> 00:16:01,440 you gotta step up and lead the Bulldogs. 314 00:16:01,510 --> 00:16:03,770 I'm already captain, Bro. 315 00:16:03,850 --> 00:16:06,030 I'm not talking about on the field. 316 00:16:06,100 --> 00:16:07,820 I need you to work with Jughead, 317 00:16:07,900 --> 00:16:09,730 to keep the peace between the Serpents and the Bulldogs. 318 00:16:09,780 --> 00:16:13,420 No more circles, red, dark or otherwise. 319 00:16:13,490 --> 00:16:15,670 Done. That bloody chapter is over. 320 00:16:16,860 --> 00:16:17,800 Sick tat, by the way. 321 00:16:34,560 --> 00:16:36,220 What you thinking about, babe? 322 00:16:36,300 --> 00:16:37,310 Archie Andrews. 323 00:16:39,760 --> 00:16:43,310 He saved my life, Tee-Tee. 324 00:16:43,390 --> 00:16:45,240 What happened that day on the river, Cheryl? 325 00:16:46,390 --> 00:16:47,580 We've never talked about it. 326 00:16:49,750 --> 00:16:52,070 I lost hope, 327 00:16:52,150 --> 00:16:54,250 and I did something really stupid. 328 00:16:58,070 --> 00:16:59,840 And Archie Andrews was there to save me. 329 00:17:02,090 --> 00:17:06,140 And now, there's nothing I, or anyone, can do to help him. 330 00:17:15,460 --> 00:17:16,400 V, 331 00:17:17,770 --> 00:17:19,270 are you okay? 332 00:17:19,350 --> 00:17:22,560 I went to see Mrs. Andrews and Attorney McCoy 333 00:17:22,640 --> 00:17:24,450 to ask them to put me on that stand. 334 00:17:26,020 --> 00:17:27,610 I wanted to get in front of that jury 335 00:17:27,620 --> 00:17:30,780 to tell them the truth about my father, 336 00:17:30,790 --> 00:17:33,580 to see if that might make a difference, but they said no. 337 00:17:34,820 --> 00:17:36,120 That I was too late. 338 00:17:36,200 --> 00:17:38,080 Maybe not, Veronica. 339 00:17:38,150 --> 00:17:40,590 - Josie. - Look, you didn't hear this from me, 340 00:17:40,660 --> 00:17:44,540 but... the jury is being sequestered at the Five Seasons. 341 00:17:44,550 --> 00:17:46,880 Third floor, room 301. 342 00:17:46,950 --> 00:17:49,040 The security's tight, but... 343 00:17:49,120 --> 00:17:50,350 I think I can get you in. 344 00:17:51,790 --> 00:17:52,790 What are you thinking, V? 345 00:17:54,220 --> 00:17:56,980 That I only need to get to one Jury member. 346 00:17:57,050 --> 00:17:59,930 To convince them that my Dad's the villain here, not Archie, 347 00:18:00,010 --> 00:18:01,730 for there to be a hung jury. 348 00:18:01,810 --> 00:18:04,240 Which would give us more time to prove Archie is innocent. 349 00:18:18,880 --> 00:18:20,840 Jughead! 350 00:18:20,910 --> 00:18:22,670 - What's up? - It's the Ghoulies, Jughead. 351 00:18:22,750 --> 00:18:24,130 Those bastards have Hot Dog. 352 00:18:26,180 --> 00:18:28,330 Are you absolutely sure that this was Hot Dog? 353 00:18:28,340 --> 00:18:30,090 Hundred percent, man. 354 00:18:30,160 --> 00:18:31,540 They must have snatched him on Riot Night. 355 00:18:31,590 --> 00:18:33,350 He looked skinny. 356 00:18:33,420 --> 00:18:34,710 I don't think the Ghoulies are feeding him enough. 357 00:18:34,760 --> 00:18:36,350 We're lucky those animals aren't 358 00:18:36,430 --> 00:18:38,720 - slow-roasting him on a grill. - What do we do, Jughead? 359 00:18:38,730 --> 00:18:41,220 We'd be going behind enemy lines, outnumbered, 360 00:18:41,300 --> 00:18:43,020 open to attack from all directions 361 00:18:43,030 --> 00:18:44,320 and risking another gang-war. 362 00:18:46,450 --> 00:18:47,980 No Serpent left behind, right? 363 00:18:47,990 --> 00:18:49,360 That includes our spirit animal. 364 00:18:49,440 --> 00:18:51,270 Okay, we're gonna deploy after dark. 365 00:18:51,350 --> 00:18:52,890 It's gonna be a stealth mission. It's gonna be quick. 366 00:18:52,940 --> 00:18:55,860 Jug, last time you went into Ghoulie territory, 367 00:18:55,870 --> 00:18:58,200 you were beaten to within an inch of your life. 368 00:18:58,270 --> 00:18:59,490 He'll have backup this time. 369 00:18:59,570 --> 00:19:00,820 And we're gonna be quick, Betty. 370 00:19:00,840 --> 00:19:02,280 They won't even know we were there. 371 00:19:02,360 --> 00:19:04,080 - Well, then I'm coming with you. - No. 372 00:19:04,150 --> 00:19:07,090 No. Don't you dare tell me that it's too dangerous, Jug. 373 00:19:07,170 --> 00:19:09,960 The Serpent Queen is a warrior queen. 374 00:19:10,040 --> 00:19:12,090 So if you're on the frontlines, so am I. 375 00:19:15,330 --> 00:19:16,270 Okay. 376 00:19:20,470 --> 00:19:22,020 Let's bring Hot Dog home, shall we? 377 00:19:27,550 --> 00:19:30,190 We tried to stack the jury in Archie's favor. 378 00:19:30,260 --> 00:19:32,480 Women, mothers, but... 379 00:19:32,560 --> 00:19:34,910 I don't know. Maybe it backfired. 380 00:19:34,990 --> 00:19:37,910 Well, you did everything that you could. 381 00:19:37,990 --> 00:19:42,580 Fred, just think if I hadn't left Riverdale, 382 00:19:42,660 --> 00:19:44,950 if I hadn't gone to Chicago... 383 00:19:45,000 --> 00:19:48,790 I was here and I couldn't stop Hiram Lodge from getting his claws into our son. 384 00:19:48,870 --> 00:19:49,840 Dad, Mom... 385 00:19:51,620 --> 00:19:53,710 Don't blame yourselves, for what I did. 386 00:19:53,720 --> 00:19:55,500 Taking Hiram's side against you, Dad, 387 00:19:55,580 --> 00:19:56,870 was the biggest mistake I've ever made, 388 00:19:56,920 --> 00:19:59,930 but it was mine. It's on me. 389 00:20:00,010 --> 00:20:03,010 You guys the best parents anyone could ask for. 390 00:20:03,090 --> 00:20:05,310 Everything you've done for me, I don't deserve it. 391 00:20:07,090 --> 00:20:08,430 Whatever happens to me on Tuesday, 392 00:20:08,440 --> 00:20:09,520 that is what I deserve. 393 00:20:09,590 --> 00:20:11,850 No, you are a good kid. 394 00:20:11,930 --> 00:20:15,070 You got manipulated by a mobster. 395 00:20:15,140 --> 00:20:17,790 But, you do not deserve to be framed for murder. 396 00:20:18,700 --> 00:20:20,450 Son, 397 00:20:20,520 --> 00:20:22,870 your mother and I will always love you. 398 00:20:38,330 --> 00:20:39,720 Housekeeping. 399 00:20:39,790 --> 00:20:41,020 Moonlighting, Miss Lodge? 400 00:20:42,750 --> 00:20:44,510 Sheriff Minetta? 401 00:20:44,590 --> 00:20:46,980 I have to say your father knows you well. 402 00:20:47,060 --> 00:20:50,180 He anticipated you might pull a stunt like this. 403 00:20:50,260 --> 00:20:51,940 Jury tampering? 404 00:20:51,950 --> 00:20:53,990 Pero por Dios! What the hell were you thinking? 405 00:20:54,060 --> 00:20:56,070 What I've been thinking for the past 3 months. 406 00:20:57,230 --> 00:20:59,940 Archie! How do I help Archie. 407 00:21:00,020 --> 00:21:02,400 Daddy is a monster, Mom. You know he is. 408 00:21:02,480 --> 00:21:03,910 But you just stand by him 409 00:21:03,980 --> 00:21:06,040 complacent, like some Park Avenue trophy wife. 410 00:21:10,510 --> 00:21:13,830 With all due respect Veronica, you're his daughter. 411 00:21:13,910 --> 00:21:16,500 And that affords you a certain amount of protection 412 00:21:16,510 --> 00:21:18,380 that I don't enjoy. 413 00:21:18,460 --> 00:21:21,050 He'll never harm a hair on your head. 414 00:21:21,060 --> 00:21:22,770 I can't say the same for myself. 415 00:21:26,130 --> 00:21:28,610 I won't leave you alone in the world with him. 416 00:21:30,530 --> 00:21:32,190 - Mom... - I'm a prisoner, Veronica. 417 00:21:33,350 --> 00:21:35,780 But I am not his puppet. 418 00:21:42,540 --> 00:21:44,580 It's been an hour and no sign of anyone. 419 00:21:46,400 --> 00:21:48,490 All right. Sweet Pea, 420 00:21:48,570 --> 00:21:49,730 here you go, keep a look out. 421 00:22:02,390 --> 00:22:04,430 Hey. Hey bud. 422 00:22:05,210 --> 00:22:06,550 Hey. 423 00:22:06,560 --> 00:22:08,600 Come on, buddy. Let's get you outta here. 424 00:22:14,050 --> 00:22:15,980 Hiya, Jonesy. 425 00:22:16,050 --> 00:22:17,780 Welcome back to the Southside. 426 00:22:18,950 --> 00:22:21,070 Chill. Not yet, cousin. 427 00:22:21,140 --> 00:22:23,950 I thought this mangey mutt might get you to show up. 428 00:22:26,330 --> 00:22:28,330 - We need to talk. - No, we don't, Penny. 429 00:22:28,410 --> 00:22:29,870 I'm here for the dog. 430 00:22:29,880 --> 00:22:31,020 If you didn't want trouble, why have you been 431 00:22:31,070 --> 00:22:32,410 sending spies all summer, 432 00:22:32,420 --> 00:22:35,580 trying to get into our business? Back off. 433 00:22:35,590 --> 00:22:37,110 Unless you want a replay of Riot Night. 434 00:22:38,740 --> 00:22:40,970 Yeah, I've been sending scouts. 435 00:22:41,050 --> 00:22:42,680 I was looking for Hot Dog. 436 00:22:42,760 --> 00:22:43,810 Now that I've got him, 437 00:22:45,270 --> 00:22:46,270 we're good. 438 00:22:48,560 --> 00:22:49,770 Not so fast. 439 00:22:54,440 --> 00:22:55,440 Your jacket... 440 00:22:57,520 --> 00:23:00,270 Southside isn't yours anymore. 441 00:23:00,280 --> 00:23:02,570 That means you're no longer the Southside Serpents. 442 00:23:02,640 --> 00:23:05,150 Really, Penny? A jacket? 443 00:23:05,230 --> 00:23:07,310 We could always just take it off your limp dead body. 444 00:23:08,790 --> 00:23:10,290 Oh, I also heard 445 00:23:10,370 --> 00:23:13,040 Ponytail's a Serpent now, your Northside queen. 446 00:23:14,300 --> 00:23:15,960 Maybe we'll go after her next. 447 00:23:16,760 --> 00:23:18,290 Fine. 448 00:23:18,300 --> 00:23:19,960 You can have the jacket as long 449 00:23:19,970 --> 00:23:21,610 as you and the Ghoulies stay out of the Northside. 450 00:23:21,660 --> 00:23:23,710 You don't get to make demands. 451 00:23:25,170 --> 00:23:26,720 Cheryl! 452 00:23:26,790 --> 00:23:28,710 Told you I was in the mood for some hell raising. 453 00:23:30,140 --> 00:23:32,390 That's it. Just kill 'em all. 454 00:23:32,400 --> 00:23:34,980 Cheryl, aim your next arrow right between Penny's eyes. 455 00:23:38,550 --> 00:23:40,440 You and your Ghoulies take one more step, 456 00:23:40,510 --> 00:23:41,710 she's gonna release that arrow. 457 00:23:44,100 --> 00:23:45,200 Cheryl doesn't miss. 458 00:23:50,820 --> 00:23:52,490 Congratulations. 459 00:23:52,500 --> 00:23:54,460 You've just made the Northside fair game. 460 00:24:00,370 --> 00:24:01,300 Come on. 461 00:24:03,870 --> 00:24:05,100 See you soon, Jonesy. 462 00:24:09,040 --> 00:24:10,970 Come here. Hey, come here. 463 00:24:11,040 --> 00:24:13,310 Come here boy. 464 00:24:17,050 --> 00:24:17,980 All right, go. 465 00:24:19,010 --> 00:24:19,940 Wait, stop! 466 00:24:28,520 --> 00:24:29,450 Hey! 467 00:24:30,690 --> 00:24:31,660 Wait, stop! 468 00:24:43,220 --> 00:24:44,220 That wasn't... 469 00:25:15,900 --> 00:25:17,460 Hey, Dilton came by to see you. 470 00:25:18,610 --> 00:25:20,160 He did? 471 00:25:20,240 --> 00:25:21,420 What for, did he say? 472 00:25:21,500 --> 00:25:22,670 Nah, wouldn't talk. 473 00:25:23,330 --> 00:25:24,750 Weird kid. 474 00:25:24,760 --> 00:25:25,840 Okay. 475 00:25:26,930 --> 00:25:29,340 So, how's Hot Dog? 476 00:25:29,410 --> 00:25:31,930 Sleeping under the trailer. But, he's bouncing back. 477 00:25:32,010 --> 00:25:33,020 Yeah? 478 00:25:34,340 --> 00:25:35,840 How are you? 479 00:25:38,590 --> 00:25:40,270 Uneasy sits the crown? 480 00:25:41,970 --> 00:25:42,900 Well... 481 00:25:45,470 --> 00:25:47,560 Penny's got the Northside in her sights, 482 00:25:47,640 --> 00:25:49,730 Cheryl's a loose cannon, 483 00:25:49,810 --> 00:25:52,490 Betty's a target and... 484 00:25:55,530 --> 00:25:57,450 We're not even Southside Serpents anymore. 485 00:25:57,460 --> 00:25:59,790 No, screw the "Southside." 486 00:25:59,870 --> 00:26:01,300 You're a Serpent, 487 00:26:01,370 --> 00:26:02,910 by blood, 488 00:26:02,990 --> 00:26:06,250 and no one can take that from you or any one of us. 489 00:26:08,950 --> 00:26:11,710 The pharmacy called. Polly answered. 490 00:26:11,790 --> 00:26:14,090 They can't complete an Adderall prescription 491 00:26:14,170 --> 00:26:15,550 that was requested by your doctor 492 00:26:15,630 --> 00:26:16,930 because you had one refilled 493 00:26:17,000 --> 00:26:18,520 in Greendale two weeks ago. 494 00:26:20,510 --> 00:26:23,270 Then they must have mixed up their dates. 495 00:26:23,340 --> 00:26:25,770 I don't know. I'll call Dr. Glass. 496 00:26:25,850 --> 00:26:28,480 Except there is no Dr. Glass. 497 00:26:28,490 --> 00:26:31,650 Polly did some digging. He doesn't exist. 498 00:26:31,660 --> 00:26:34,780 You've been forging prescriptions for yourself. 499 00:26:34,850 --> 00:26:36,780 We're worried about you, Betty. 500 00:26:36,860 --> 00:26:38,740 You've been lying about going to therapy. 501 00:26:38,820 --> 00:26:40,490 Now you're making up a psychiatrist 502 00:26:40,500 --> 00:26:42,290 so that you can scam medication. 503 00:26:42,360 --> 00:26:44,540 Seriously, Mom? 504 00:26:44,610 --> 00:26:46,320 You're going to give me a hard time for trying to re-up a prescription 505 00:26:46,370 --> 00:26:49,010 that you literally shoved in my hands a year ago? 506 00:26:49,090 --> 00:26:51,840 It was before Edgar explained the dangers of pharmaceuticals. 507 00:26:51,850 --> 00:26:54,720 Okay, enough. You're actually buying this 508 00:26:54,800 --> 00:26:58,800 Farm crap that some huckster named Edgar Evernever is selling you? 509 00:26:58,880 --> 00:27:01,510 He's helping us move on and he can help you too, 510 00:27:01,590 --> 00:27:03,860 - sweetheart... - Oh, really? 511 00:27:03,930 --> 00:27:07,940 Oolong milk and wanting to burn my diaries is helping you get over the fact 512 00:27:08,010 --> 00:27:12,270 that Dad murdered four people and tried to kill us? 513 00:27:12,350 --> 00:27:15,870 If you genuinely believe that, you are in denial, Mom. 514 00:27:15,950 --> 00:27:17,990 No, Betty, you are. 515 00:27:18,060 --> 00:27:19,860 Do you realize that 516 00:27:19,880 --> 00:27:21,900 that is the first time you've mentioned Dad in months? 517 00:27:21,950 --> 00:27:23,950 You call me and my friends crazy, 518 00:27:24,030 --> 00:27:25,570 but you're the one with the secret life, 519 00:27:25,620 --> 00:27:28,920 hoarding stolen drugs, hiding from your pain. 520 00:27:28,930 --> 00:27:31,000 You may hate the Farm, 521 00:27:31,010 --> 00:27:35,000 but they healed me, and they healed Mom, and they can heal you. 522 00:27:35,080 --> 00:27:38,350 But first you need to admit that you're sick. 523 00:28:25,300 --> 00:28:26,720 Last one in gets a sticky maple. 524 00:29:00,330 --> 00:29:01,980 Guys, no matter what happens in court, 525 00:29:03,290 --> 00:29:04,890 this... 526 00:29:04,960 --> 00:29:07,230 Is the best last day of summer a guy could ask for. 527 00:29:09,730 --> 00:29:10,830 Archie... 528 00:29:13,970 --> 00:29:15,450 What if you just make a break for it? 529 00:29:18,480 --> 00:29:20,160 Past that treeline, 530 00:29:20,240 --> 00:29:22,350 there's a road that goes through the mountains to Quebec. 531 00:29:22,400 --> 00:29:24,190 - Jughead... - There are Serpents north of the border 532 00:29:24,240 --> 00:29:25,370 that will keep you supplied. 533 00:29:26,860 --> 00:29:29,240 You don't deserve this, Arch. 534 00:29:29,320 --> 00:29:31,130 - Any of it. - Yeah, and what if I do? 535 00:29:32,340 --> 00:29:33,670 Archie, why would you say that? 536 00:29:33,740 --> 00:29:34,720 Because I'm guilty. 537 00:29:38,000 --> 00:29:40,350 I didn't kill Cassidy, 538 00:29:40,420 --> 00:29:42,340 but I left him alone with Andre. 539 00:29:42,350 --> 00:29:45,300 If I hadn't walked away that night, he might still be alive. 540 00:29:45,380 --> 00:29:47,390 And not just Cassidy, all of it. 541 00:29:47,400 --> 00:29:48,810 All of last year. 542 00:29:54,850 --> 00:29:56,110 I didn't kill anyone. 543 00:29:58,870 --> 00:30:00,200 But I could have. 544 00:30:07,070 --> 00:30:09,080 I have to take responsibility for that. 545 00:30:12,700 --> 00:30:14,380 Jug, I'm not ready 546 00:30:14,460 --> 00:30:15,840 for summer to be over. 547 00:30:17,080 --> 00:30:19,630 I don't think I can handle it. 548 00:30:19,700 --> 00:30:22,880 What do you mean? Sure you can. 549 00:30:22,890 --> 00:30:26,380 Jug, this summer, I haven't stopped 550 00:30:26,400 --> 00:30:27,970 or slept a wink, 551 00:30:28,050 --> 00:30:29,890 working on Archie's case. 552 00:30:29,900 --> 00:30:33,810 I've barely looked up since May, and... 553 00:30:33,890 --> 00:30:37,730 My mom and Polly think that I've been 554 00:30:37,740 --> 00:30:41,740 hiding or avoiding, and they're right. 555 00:30:41,820 --> 00:30:44,400 Maybe I should stop taking Adderall 556 00:30:44,410 --> 00:30:47,750 and start seeing a therapist, for real. 557 00:30:47,820 --> 00:30:51,030 Either way, come Tuesday, it'll all be over. 558 00:30:51,110 --> 00:30:55,420 And I'll have to face everything. Everything... 559 00:30:55,500 --> 00:30:58,590 That has happened, everything that will happen. 560 00:30:58,670 --> 00:31:02,100 All these things that I don't have control over, 561 00:31:03,080 --> 00:31:04,680 they terrify me. 562 00:31:05,630 --> 00:31:06,560 Betty, 563 00:31:07,750 --> 00:31:09,140 we're gonna get through it. 564 00:31:11,920 --> 00:31:15,110 From now on, we're partners. 565 00:31:15,190 --> 00:31:18,280 In Serpents, in life, 566 00:31:19,140 --> 00:31:20,910 all of it. Okay? 567 00:32:02,350 --> 00:32:03,350 Ronnie... 568 00:32:05,070 --> 00:32:06,570 Whatever you're about to say, Archie, 569 00:32:06,640 --> 00:32:08,040 please don't make me cry. 570 00:32:10,740 --> 00:32:14,670 If I do go away, I don't want you visiting me 571 00:32:14,740 --> 00:32:16,410 in that horrible place. Okay? 572 00:32:16,490 --> 00:32:18,830 Oh, rest assured, 573 00:32:18,840 --> 00:32:20,460 if the unthinkable happens, 574 00:32:20,530 --> 00:32:22,290 I will be taking the bus every week 575 00:32:22,370 --> 00:32:24,340 with all the other prison widows 576 00:32:24,420 --> 00:32:26,850 and bringing you Magnolia Cupcakes from New York. 577 00:32:26,920 --> 00:32:28,970 As well as working on your appeal. I promise. 578 00:32:29,040 --> 00:32:30,950 That's exactly what I don't want. I don't want you 579 00:32:31,000 --> 00:32:33,190 spending the rest of your high school waiting for me. 580 00:32:33,260 --> 00:32:35,880 No, no, no, no. You are not breaking up with me tonight, Archie Andrews. 581 00:32:35,930 --> 00:32:38,020 - Ronnie, I... - Archie! 582 00:32:38,030 --> 00:32:41,030 I am not letting my dad take away the one thing that I love. 583 00:32:43,390 --> 00:32:44,530 It's not happening. 584 00:32:52,540 --> 00:32:54,120 You know, it's weird, Ronnie. 585 00:32:56,400 --> 00:33:00,090 The thing that keeps me up most nights isn't that I might get shivved. 586 00:33:04,200 --> 00:33:06,390 It's that I won't be able to graduate with you guys. 587 00:33:10,580 --> 00:33:12,060 It's stupid, right? 588 00:33:16,090 --> 00:33:18,020 I don't think that's stupid at all. 589 00:33:32,250 --> 00:33:33,620 Are you ready, Archie? 590 00:33:35,160 --> 00:33:37,160 Hey, come here. 591 00:33:37,170 --> 00:33:39,170 You be a good boy, okay? 592 00:33:40,610 --> 00:33:41,550 Good boy. 593 00:34:00,520 --> 00:34:02,230 Hey, Mr. Jones, is Jughead home? 594 00:34:02,300 --> 00:34:03,860 I'll get the bikes warm. Hurry up. 595 00:34:03,940 --> 00:34:06,150 Look, Dilton, now's not really a good time, okay? 596 00:34:06,220 --> 00:34:08,440 Ben and I, 597 00:34:08,450 --> 00:34:11,260 we thought it was just a game. A stupid role-playing game. But it's not. 598 00:34:11,310 --> 00:34:12,450 It's so much more. 599 00:34:14,360 --> 00:34:16,040 - He's real. - Who? 600 00:34:17,730 --> 00:34:19,330 Who is? 601 00:34:19,410 --> 00:34:21,210 Look, I gotta get to Archie's trial. 602 00:34:22,780 --> 00:34:23,710 The Gargoyle King. 603 00:34:29,290 --> 00:34:32,090 Look, I can't talk right now. 604 00:34:32,170 --> 00:34:36,800 You wanna wait here for a little bit? Try and get some rest. Yeah? Okay? 605 00:34:36,810 --> 00:34:38,580 All right. We can talk about this when I get back. 606 00:34:38,630 --> 00:34:39,940 - All right? - Yeah. 607 00:34:47,640 --> 00:34:48,820 All rise. 608 00:34:56,810 --> 00:34:58,210 Has the jury reached a verdict? 609 00:35:00,860 --> 00:35:03,380 Your Honor, we haven't. 610 00:35:03,450 --> 00:35:04,910 We're deadlocked. Six-to-six. 611 00:35:06,200 --> 00:35:07,550 And it's not gonna change. 612 00:35:10,870 --> 00:35:14,180 So be it. The jury is dismissed. 613 00:35:14,260 --> 00:35:15,770 Thank you for your service. 614 00:35:18,980 --> 00:35:20,350 So, what happens now? 615 00:35:20,430 --> 00:35:22,100 Judge will declare a mistrial. 616 00:35:22,170 --> 00:35:24,140 We have to go through this again? 617 00:35:24,220 --> 00:35:26,930 Your Honor, 618 00:35:26,950 --> 00:35:29,055 in lieu of another trial, the State is prepared 619 00:35:29,106 --> 00:35:30,940 to offer a deal for a lesser sentence. 620 00:35:31,020 --> 00:35:35,370 Instead of prison, time served plus two years in juvenile detention, 621 00:35:35,450 --> 00:35:39,450 if Mr. Andrews will plead guilty to the crime of manslaughter. 622 00:35:39,520 --> 00:35:40,990 - Your honor. - I'll take the deal. 623 00:35:41,070 --> 00:35:43,380 - No! - Archie, no. We have to discuss this. 624 00:35:43,450 --> 00:35:46,670 Mom, I can't put you and everyone else through this again. 625 00:35:48,720 --> 00:35:50,710 Your Honor, I accept the deal. 626 00:35:50,790 --> 00:35:52,550 Son, just so I have it straight, 627 00:35:52,630 --> 00:35:54,500 though it's legally within your rights, 628 00:35:54,580 --> 00:35:56,340 you're ignoring the advice 629 00:35:56,420 --> 00:35:58,420 of your counsel, your own mother. 630 00:35:58,500 --> 00:36:00,470 Yes, Your Honor. I'm guilty. 631 00:36:03,930 --> 00:36:07,890 Mr. Andrews, the court accepts your plea of guilt. 632 00:36:07,900 --> 00:36:09,890 You'll be taken directly from the courthouse 633 00:36:09,970 --> 00:36:13,360 to the Leopold and Loeb Juvenile Detention Center, 634 00:36:13,430 --> 00:36:17,080 where you will serve out your sentence beginning immediately. 635 00:36:17,150 --> 00:36:18,120 This court is adjourned. 636 00:36:21,730 --> 00:36:24,330 - I'm sorry, Mom. - I love you so much. 637 00:36:26,330 --> 00:36:28,170 Look, we're gonna get you out of there, bud. 638 00:36:53,100 --> 00:36:54,400 I love you, Veronica. 639 00:36:54,470 --> 00:36:55,800 No, no, no. You can't take him away! 640 00:36:55,850 --> 00:36:57,580 He's innocent. He didn't do anything! 641 00:37:29,150 --> 00:37:31,390 Hey, I've already written the appeal. 642 00:37:31,470 --> 00:37:33,950 I'll file it from Chicago, and as soon as we get a date... 643 00:37:34,020 --> 00:37:36,990 We'll get him home, Mary. One way or another. 644 00:37:37,070 --> 00:37:38,320 You have our word. 645 00:37:41,980 --> 00:37:43,950 I'm gonna prove that Hiram Lodge framed our son. 646 00:37:44,020 --> 00:37:46,120 And I'm gonna make the son of a bitch pay. 647 00:37:48,400 --> 00:37:49,750 Whatever it takes. 648 00:38:03,760 --> 00:38:05,100 This is Mayor Lodge... 649 00:38:06,380 --> 00:38:09,140 Are you happy now, Daddy? 650 00:38:09,220 --> 00:38:12,060 It all worked out. Just like you planned. 651 00:38:12,130 --> 00:38:14,690 Archie didn't play by your rules. 652 00:38:14,700 --> 00:38:16,990 He threatened you, so you punished him. 653 00:38:17,070 --> 00:38:18,980 You destroyed his life. 654 00:38:19,060 --> 00:38:22,240 You think I did all this to hurt Archie, mija? 655 00:38:22,320 --> 00:38:24,910 Because he threatened me? No. 656 00:38:24,990 --> 00:38:26,160 It's because you betrayed me. 657 00:38:31,530 --> 00:38:32,750 This is your punishment. 658 00:38:34,380 --> 00:38:36,170 You chose that boy over blood. 659 00:38:38,370 --> 00:38:39,510 My own daughter. 660 00:38:43,250 --> 00:38:45,770 You don't have a daughter anymore. 661 00:39:00,270 --> 00:39:01,200 Dilton? 662 00:40:29,940 --> 00:40:30,870 Dilton! 663 00:40:32,480 --> 00:40:33,420 Dilton... 664 00:40:33,990 --> 00:40:34,960 God. 665 00:40:47,520 --> 00:40:49,760 Ben. Ben! 666 00:40:49,830 --> 00:40:51,590 Ben! Okay, look. 667 00:40:51,670 --> 00:40:53,680 Look. Stay with me. Come on. Come on. 668 00:40:53,750 --> 00:40:55,400 Help! Help! 669 00:40:58,550 --> 00:40:59,480 Mom? 670 00:41:00,940 --> 00:41:02,270 Polly? 671 00:41:49,100 --> 00:41:50,030 Betty! 672 00:41:54,250 --> 00:41:55,540 Betty! Help! 49982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.