Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:54,898 --> 00:00:59,898
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:09,476 --> 00:01:11,310
Let's get started.
4
00:01:11,312 --> 00:01:12,646
Drive safely.
5
00:01:20,087 --> 00:01:21,552
Hello, James.
6
00:01:21,554 --> 00:01:24,923
You have one new ride request.
7
00:01:24,925 --> 00:01:26,825
Hello.
8
00:01:26,827 --> 00:01:29,429
Ride accepted.
Let's ride.
9
00:01:40,640 --> 00:01:42,007
As the sun goes down
10
00:01:42,009 --> 00:01:44,376
and the lights come up
on Los Angeles,
11
00:01:44,378 --> 00:01:47,011
you begin to hear
the true voices of the city.
12
00:01:47,013 --> 00:01:51,049
It's 10:06 p.m.,
and this is the Voice of L.A.
13
00:02:03,629 --> 00:02:07,498
In 300 feet, make
a right turn onto Vine Street.
14
00:02:07,500 --> 00:02:08,967
Today what we'll be discussing
15
00:02:08,969 --> 00:02:11,503
is the "big break"
and whether an actor
16
00:02:11,505 --> 00:02:13,604
can have multiple big breaks,
just one,
17
00:02:13,606 --> 00:02:14,740
and is there a time
in our career
18
00:02:14,742 --> 00:02:16,508
where we can miss our shot,
19
00:02:16,510 --> 00:02:18,446
which that big break
is never gonna come again.
20
00:02:28,554 --> 00:02:31,625
In 300 feet,
make a left turn.
21
00:02:40,400 --> 00:02:44,872
In 300 feet, make a right turn
onto Franklin Avenue.
22
00:02:53,012 --> 00:02:55,680
You have arrived.
23
00:02:55,682 --> 00:02:58,049
And thank you
for tuning in with us tonight.
24
00:02:58,051 --> 00:03:00,855
Stay warm out there, L.A.
25
00:03:10,130 --> 00:03:11,866
Hey, Jessica?
26
00:03:12,832 --> 00:03:14,999
- Yeah, that's me.
- I'm your ride.
27
00:03:15,001 --> 00:03:16,470
Cool.
28
00:03:19,906 --> 00:03:22,944
- James.
- Nice to meet you.
29
00:03:24,577 --> 00:03:26,777
All right.
30
00:03:26,779 --> 00:03:28,580
Where to?
31
00:03:28,582 --> 00:03:31,586
♪ Just when I thought
I'd seen it all ♪
32
00:03:32,586 --> 00:03:36,757
♪ You came along to rescue me ♪
33
00:03:37,857 --> 00:03:42,727
♪ You read my writing
on the wall ♪
34
00:03:42,729 --> 00:03:47,665
♪ You found my bottle
in the sea ♪
35
00:03:47,667 --> 00:03:49,935
Hey, do you want a water
or some gum?
36
00:03:49,937 --> 00:03:51,770
Do they always
make you say that?
37
00:03:51,772 --> 00:03:53,938
They do.
38
00:03:53,940 --> 00:03:57,808
But in your case, uh,
I mean it.
39
00:03:57,810 --> 00:04:00,748
Uh, no. Thank you.
I'm okay.
40
00:04:04,183 --> 00:04:06,016
How long you been
riding with us?
41
00:04:06,018 --> 00:04:08,118
About six months.
42
00:04:08,120 --> 00:04:10,489
I use it a lot between,
you know, not wanting to park
43
00:04:10,491 --> 00:04:12,723
and wanting a couple drinks.
44
00:04:12,725 --> 00:04:14,225
Yeah, that's cool.
45
00:04:14,227 --> 00:04:17,062
I'm not, like, deeply passionate
about it or anything,
46
00:04:17,064 --> 00:04:19,898
but it's nice to think that,
you know, because of what I do,
47
00:04:19,900 --> 00:04:21,665
there's less drunk drivers
out there.
48
00:04:21,667 --> 00:04:23,834
Not that that would be you
or anything.
49
00:04:23,836 --> 00:04:26,538
Well, I mean,
everybody in L.A. drives drunk.
50
00:04:26,540 --> 00:04:27,973
Oh, come on, not everybody.
51
00:04:27,975 --> 00:04:29,143
Think about it.
52
00:04:29,145 --> 00:04:30,975
Try and name
at least person you know
53
00:04:30,977 --> 00:04:33,881
that hasn't made a mistake once.
54
00:04:35,249 --> 00:04:37,915
- Mm.
- Yeah. Mm-hmm.
55
00:04:37,917 --> 00:04:39,050
See what I'm saying?
56
00:04:39,052 --> 00:04:40,886
- I do. I get you.
- Yeah.
57
00:04:40,888 --> 00:04:42,521
In 300 feet,
58
00:04:42,523 --> 00:04:45,624
make a left turn
onto La Cienega Boulevard.
59
00:04:45,626 --> 00:04:48,627
- Oh, uh, take Fountain.
- Oh.
60
00:04:48,629 --> 00:04:50,795
Recalculating.
61
00:04:50,797 --> 00:04:52,129
Mae West fan?
62
00:04:52,131 --> 00:04:54,665
Uh, what... what do you mean?
63
00:04:54,667 --> 00:04:57,067
Well, there's this
great Mae West interview.
64
00:04:57,069 --> 00:04:58,737
Uh, I think it was
Johnny Carson or something.
65
00:04:58,739 --> 00:05:00,204
Whoever it was said,
66
00:05:00,206 --> 00:05:02,173
"What's the fastest way
to get into Hollywood?"
67
00:05:02,175 --> 00:05:03,675
to which she replied...
68
00:05:03,677 --> 00:05:05,709
"Take Fountain."
69
00:05:06,980 --> 00:05:09,617
That's cool.
I like that.
70
00:05:15,088 --> 00:05:18,689
♪ Just when I thought
I'd seen it all ♪
71
00:05:18,691 --> 00:05:21,192
Um, I, uh, I like your suit,
by the way.
72
00:05:21,194 --> 00:05:22,726
What, do you, like, uh,
73
00:05:22,728 --> 00:05:24,963
moonlight as a limo driver
or something?
74
00:05:24,965 --> 00:05:26,665
I wish.
75
00:05:26,667 --> 00:05:28,699
It was, uh, for this thing
that I had before this.
76
00:05:28,701 --> 00:05:30,201
A wedding?
77
00:05:30,203 --> 00:05:31,670
An audition.
78
00:05:31,672 --> 00:05:33,805
Oh, so you're an actor.
79
00:05:33,807 --> 00:05:35,906
Mm-hmm.
Unfortunately, yeah.
80
00:05:35,908 --> 00:05:38,576
God, I could never be an actor.
81
00:05:38,578 --> 00:05:40,678
I just...
I can't take the rejection.
82
00:05:40,680 --> 00:05:42,112
See, I just had to realize
83
00:05:42,114 --> 00:05:45,050
that getting turned down
isn't a failure.
84
00:05:45,052 --> 00:05:47,117
Not getting auditions,
that's failure.
85
00:05:47,119 --> 00:05:48,752
So you get a lot, then?
86
00:05:48,754 --> 00:05:51,822
Uh, my agents have gotten better
at sending me out.
87
00:05:51,824 --> 00:05:52,923
Oh, you're repped?
88
00:05:52,925 --> 00:05:54,158
- Mm-hmm.
- By who?
89
00:05:54,160 --> 00:05:57,795
- Uh, Abrams.
- Mm, you fancy, huh?
90
00:05:57,797 --> 00:05:59,930
Abrams.
91
00:05:59,932 --> 00:06:01,766
They're pretty good.
I'm not... They're pretty good.
92
00:06:01,768 --> 00:06:04,603
There was a dry spell, though,
like six months of nothing.
93
00:06:04,605 --> 00:06:06,737
- That sucks.
- Yeah, it was rough.
94
00:06:06,739 --> 00:06:09,143
But, um, then they kind of
sent me out on this thing.
95
00:06:09,145 --> 00:06:11,108
I think it was, like,
the last Hail Mary pass.
96
00:06:11,110 --> 00:06:14,045
Inches from getting dropped,
but I booked it.
97
00:06:14,047 --> 00:06:15,146
Oh, what?
Congrats!
98
00:06:15,148 --> 00:06:16,747
- Thanks.
- That's so cool.
99
00:06:16,749 --> 00:06:18,182
What, uh... What is it?
100
00:06:18,184 --> 00:06:19,850
Uh, it's no big deal.
101
00:06:19,852 --> 00:06:21,952
It's, like, a guest spot
on "Agents of S.H.I.E.L.D."
102
00:06:21,954 --> 00:06:25,023
No big deal?
That's a huge fucking deal.
103
00:06:25,025 --> 00:06:27,225
Congrats!
That's so cool.
104
00:06:27,227 --> 00:06:28,860
Thanks.
It's a henchman.
105
00:06:28,862 --> 00:06:31,730
You know, couple lines,
and I took someone's gun.
106
00:06:31,732 --> 00:06:33,964
But still, so cool.
107
00:06:33,966 --> 00:06:36,668
I did start going out a lot more
because of it, so...
108
00:06:36,670 --> 00:06:40,105
In 300 feet, make a right turn
onto Fountain Avenue.
109
00:06:40,107 --> 00:06:43,641
Um, you should, uh,
let me know when it airs.
110
00:06:43,643 --> 00:06:46,978
My roommate, Allie,
is a huge Marvel fan,
111
00:06:46,980 --> 00:06:48,879
and she's just
gonna freak her shit
112
00:06:48,881 --> 00:06:51,649
when I tell her that my driver's
on "Agents of S.H.I.E.L.D."
113
00:06:51,651 --> 00:06:53,317
as a cool villain.
114
00:06:53,319 --> 00:06:54,819
Well, I was... I was a henchman.
115
00:06:54,821 --> 00:06:57,055
I haven't graduated
to villain yet.
116
00:06:57,057 --> 00:07:00,927
Well, I believe in you.
117
00:07:06,199 --> 00:07:09,336
Continue for three-quarters
of a mile.
118
00:07:13,407 --> 00:07:17,011
Your destination will be
on the right.
119
00:07:18,444 --> 00:07:19,910
Here we are.
120
00:07:19,912 --> 00:07:21,245
That was fast.
121
00:07:21,247 --> 00:07:23,113
Hey, when in doubt,
take Fountain.
122
00:07:23,115 --> 00:07:24,449
Yeah, exactly.
123
00:07:24,451 --> 00:07:26,084
You have reached
your destination.
124
00:07:26,086 --> 00:07:28,655
We hope you had
a safe and pleasant ride.
125
00:07:29,823 --> 00:07:33,692
Hey, can I, uh,
tip you or something?
126
00:07:33,694 --> 00:07:35,326
We're not allowed
to accept tips.
127
00:07:35,328 --> 00:07:37,095
Uh, the app takes care
of everything.
128
00:07:37,097 --> 00:07:39,430
Right. Well, uh...
129
00:07:39,432 --> 00:07:41,766
I'll be sure to give you
a five-star rating, then.
130
00:07:41,768 --> 00:07:43,367
Right back at you.
131
00:07:43,369 --> 00:07:46,271
Wait, the... the drivers
rate the passengers?
132
00:07:46,273 --> 00:07:47,471
Yeah, sure.
133
00:07:47,473 --> 00:07:50,975
Oh, okay.
So what's my rating, then?
134
00:07:50,977 --> 00:07:53,110
I wouldn't worry about it
if I were you.
135
00:07:53,112 --> 00:07:54,946
Oh, okay.
136
00:07:54,948 --> 00:07:56,247
I'm not gonna leave this car
137
00:07:56,249 --> 00:07:57,917
until you tell me
what my rating is.
138
00:07:59,285 --> 00:08:02,220
- It's 3.5. But it...
- Fucking seriously?
139
00:08:02,222 --> 00:08:05,389
- But it doesn't mean anything.
- 3.5? People hate me.
140
00:08:05,391 --> 00:08:07,091
- I wouldn't worry about it.
- Oh, my God.
141
00:08:07,093 --> 00:08:08,860
It doesn't mean anything,
you know?
142
00:08:08,862 --> 00:08:11,295
Well, how do I...
how do I turn this shit around?
143
00:08:11,297 --> 00:08:13,732
Look, you're a five-star
passenger in my book.
144
00:08:13,734 --> 00:08:15,165
And that's all that matters,
right?
145
00:08:15,167 --> 00:08:18,004
- That's all that matters.
- Mm.
146
00:08:20,506 --> 00:08:24,278
Well, uh, thank you
for the ride, James.
147
00:08:25,145 --> 00:08:26,814
Anytime.
148
00:08:37,857 --> 00:08:40,991
Oh, uh, you forget something?
149
00:08:40,993 --> 00:08:42,826
So my friends and I
150
00:08:42,828 --> 00:08:44,863
were just grabbing
a couple drinks here.
151
00:08:44,865 --> 00:08:46,197
Very, you know, low-key,
152
00:08:46,199 --> 00:08:49,033
if you want to come in
for a round.
153
00:08:49,035 --> 00:08:53,104
Hello, James.
You have one new ride request.
154
00:08:53,106 --> 00:08:57,041
I wish.
But I got to drive.
155
00:08:57,043 --> 00:08:58,208
- Boo.
- I know.
156
00:08:58,210 --> 00:09:00,477
Okay, well, suit yourself,
but, uh,
157
00:09:00,479 --> 00:09:01,980
we'll be here
for a couple hours,
158
00:09:01,982 --> 00:09:06,049
so if you pick up
a big fare, swing by.
159
00:09:06,051 --> 00:09:08,485
I'd love that.
Yeah.
160
00:09:08,487 --> 00:09:10,424
Okay. Bye.
161
00:09:18,265 --> 00:09:19,864
"Oh, hey,
what's your phone number?
162
00:09:19,866 --> 00:09:21,032
Oh, no, here's my phone number."
163
00:09:21,034 --> 00:09:23,003
Fucking idiot.
164
00:09:23,969 --> 00:09:26,471
Ride accepted.
Let's ride.
165
00:09:31,444 --> 00:09:36,483
Continue on Sunset Boulevard
for three-quarters of a mile.
166
00:09:39,051 --> 00:09:40,854
Turn left.
167
00:09:50,063 --> 00:09:54,268
Continue on
Gower Street for one mile.
168
00:09:57,469 --> 00:09:59,239
Ride canceled.
169
00:10:06,979 --> 00:10:09,013
Loneliness is
an emotional state
170
00:10:09,015 --> 00:10:11,081
that we have when
we're feeling disconnected.
171
00:10:11,083 --> 00:10:12,951
It can cause depression,
172
00:10:12,953 --> 00:10:15,286
and it can even lead
to premature death.
173
00:10:15,288 --> 00:10:16,955
Oh, wow.
174
00:10:16,957 --> 00:10:18,489
We're spending less time
making meaningful...
175
00:10:18,491 --> 00:10:21,024
This is the Voice of L.A.
176
00:10:21,026 --> 00:10:23,260
The time now is 10:45 p.m.
177
00:10:23,262 --> 00:10:28,298
Hello, James.
You have one new ride request.
178
00:10:28,300 --> 00:10:30,403
So your parents went with Bruno?
179
00:10:34,207 --> 00:10:36,607
At least people
seem to like you.
180
00:10:36,609 --> 00:10:39,379
Ride accepted.
Let's ride.
181
00:10:48,320 --> 00:10:50,557
You have arrived.
182
00:10:54,593 --> 00:10:56,530
Uh, hey!
183
00:10:58,899 --> 00:11:01,068
- What's up?
- Are you Bruno?
184
00:11:08,909 --> 00:11:10,110
Who wants to know?
185
00:11:11,077 --> 00:11:12,376
Oh, fuck.
186
00:11:12,378 --> 00:11:14,144
You're my ride.
Of course.
187
00:11:14,146 --> 00:11:16,547
Uh, sorry, man. I didn't think
you'd get here so soon.
188
00:11:16,549 --> 00:11:19,350
Look, shit got a little messy.
Start the meter.
189
00:11:19,352 --> 00:11:23,023
Well, that's... that's not how
this works.
190
00:11:33,232 --> 00:11:35,600
Yo, you're looking sharp, bro.
191
00:11:35,602 --> 00:11:37,567
Is that like
a uniform or something?
192
00:11:37,569 --> 00:11:40,104
Something like that.
193
00:11:40,106 --> 00:11:42,639
Oh, hey, man.
Uh, can't smoke in my car.
194
00:11:42,641 --> 00:11:45,375
Fuck me.
So sorry, brother.
195
00:11:45,377 --> 00:11:48,078
Uh, I'm gonna finish this guy
if that's all right with you.
196
00:11:48,080 --> 00:11:49,346
You can start the meter.
I don't give a shit.
197
00:11:49,348 --> 00:11:51,381
That's actually
not how it works.
198
00:11:51,383 --> 00:11:52,582
Oh, well, fuck it.
199
00:11:52,584 --> 00:11:54,085
I'll throw
some extra cash your way,
200
00:11:54,087 --> 00:11:55,119
make it worth your while.
201
00:11:55,121 --> 00:11:56,321
Can't accept tips, bro.
202
00:11:56,323 --> 00:11:57,721
The app takes care
of everything.
203
00:11:57,723 --> 00:12:00,524
I won't tell anyone
if you don't.
204
00:12:00,526 --> 00:12:02,159
The thing is,
this is a New York pack
205
00:12:02,161 --> 00:12:04,262
so the cigs are really
fucking expensive.
206
00:12:04,264 --> 00:12:06,397
I know you're thinking I could
get the same goddamn cigs here
207
00:12:06,399 --> 00:12:07,698
for half the goddamn price,
208
00:12:07,700 --> 00:12:10,467
but I don't know
what to tell you.
209
00:12:10,469 --> 00:12:12,302
I'm a sentimental guy.
210
00:12:12,304 --> 00:12:13,504
You want one?
211
00:12:13,506 --> 00:12:15,273
Uh, I'm good, man.
Thanks.
212
00:12:15,275 --> 00:12:17,741
James, please enter
a destination.
213
00:12:17,743 --> 00:12:21,412
Yo, aren't you gonna offer me,
like, a... a water or something?
214
00:12:21,414 --> 00:12:24,014
- Some gum?
- What?
215
00:12:24,016 --> 00:12:27,719
That's what you guys
usually do, isn't it?
216
00:12:27,721 --> 00:12:31,292
Yeah.
217
00:12:33,559 --> 00:12:35,225
Yo, you want a water?
218
00:12:35,227 --> 00:12:37,595
No. No, not right now.
I'm good, man.
219
00:12:37,597 --> 00:12:39,464
Thanks. Maybe later.
220
00:12:39,466 --> 00:12:41,398
Hey, where we going, man?
221
00:12:41,400 --> 00:12:44,434
Straight to business.
I can respect that.
222
00:12:47,473 --> 00:12:51,045
LAX? Burbank?
223
00:12:52,245 --> 00:12:53,677
Don't tell me
I got to go to Long Beach.
224
00:12:53,679 --> 00:12:56,681
Yo, what the fuck
are you talking about, man?
225
00:12:56,683 --> 00:12:59,783
Airports.
It's your bag.
226
00:12:59,785 --> 00:13:01,385
Oh. Gotcha.
227
00:13:01,387 --> 00:13:04,721
No, no, no.
That's a messy breakup.
228
00:13:04,723 --> 00:13:06,591
I'm actually not sure
where I want to go right now.
229
00:13:06,593 --> 00:13:10,794
I just needed
to get away from her.
230
00:13:10,796 --> 00:13:14,599
I'm sorry to hear that, man.
Breakups are awful.
231
00:13:15,668 --> 00:13:18,036
I love you.
232
00:13:18,038 --> 00:13:21,408
I... I know.
233
00:13:22,409 --> 00:13:24,509
Yeah.
234
00:13:24,511 --> 00:13:26,679
Yeah, brother, they really are.
235
00:13:30,116 --> 00:13:31,749
All right, Bruno.
236
00:13:31,751 --> 00:13:33,087
Where we headed?
237
00:13:34,353 --> 00:13:36,086
Your name's James, right?
238
00:13:36,088 --> 00:13:37,554
I mean, that's what
the thing said.
239
00:13:37,556 --> 00:13:39,090
Yeah. That's right.
240
00:13:39,092 --> 00:13:41,259
Ask me again.
241
00:13:41,261 --> 00:13:42,527
Ask what again?
242
00:13:42,529 --> 00:13:44,629
"Where to, Bruno?"
243
00:13:44,631 --> 00:13:47,398
All right.
Where to?
244
00:13:47,400 --> 00:13:50,067
Home, James,
and don't spare the horses!
245
00:13:53,305 --> 00:13:55,072
Sorry.
246
00:13:55,074 --> 00:13:56,640
I couldn't resist.
247
00:13:56,642 --> 00:13:58,643
I'm sure you get that
all the time.
248
00:13:58,645 --> 00:14:03,114
To be honest, uh, you're the
first to make the connection.
249
00:14:03,116 --> 00:14:07,487
Oh. It is kind of my specialty,
making connections.
250
00:14:09,488 --> 00:14:12,255
I could really go for some of
that gum if you've got any.
251
00:14:12,257 --> 00:14:15,028
- What?
- That gum you mentioned earlier.
252
00:14:22,334 --> 00:14:24,668
James, please enter
a destination.
253
00:14:24,670 --> 00:14:27,238
All right, Bruno.
Where you want to go?
254
00:14:27,240 --> 00:14:28,505
Look, I don't want to
put you out,
255
00:14:28,507 --> 00:14:30,142
but would you mind taking me
256
00:14:30,144 --> 00:14:32,243
to a couple of different
places tonight?
257
00:14:32,245 --> 00:14:33,711
It'll be a big fare for you,
258
00:14:33,713 --> 00:14:35,446
and I'll throw some extra cash
on top.
259
00:14:35,448 --> 00:14:37,414
Look, man,
I'm sorry about this,
260
00:14:37,416 --> 00:14:40,884
but I just don't have
a long ride in me tonight.
261
00:14:40,886 --> 00:14:43,221
And like I said,
I can't accept tips.
262
00:14:43,223 --> 00:14:45,755
And like I said,
I won't tell if you don't.
263
00:14:45,757 --> 00:14:47,424
That's nice and everything,
264
00:14:47,426 --> 00:14:49,860
but I kind of got somewhere
I need to be in an hour.
265
00:14:49,862 --> 00:14:51,696
- In an hour?
- Yeah.
266
00:14:51,698 --> 00:14:54,898
My man, you couldn't have made
it to LAX to save your life.
267
00:14:54,900 --> 00:14:56,833
Come on, you give me
a couple hours,
268
00:14:56,835 --> 00:15:03,807
and I will throw $100
on top of the fare.
269
00:15:03,809 --> 00:15:06,344
You need like a minute
to think about that?
270
00:15:06,346 --> 00:15:08,379
And the best
thing about public radio
271
00:15:08,381 --> 00:15:09,514
is there are no commercials.
272
00:15:09,516 --> 00:15:10,715
- That'll work.
- All right.
273
00:15:10,717 --> 00:15:12,482
Let's get fucking rolling.
274
00:15:12,484 --> 00:15:15,519
Now, first,
I am feeling majorly down,
275
00:15:15,521 --> 00:15:17,388
so I'm gonna need
a massive pick-me-up.
276
00:15:17,390 --> 00:15:19,222
Do you know this place Eidobon?
277
00:15:19,224 --> 00:15:21,158
That's "nobodie"
spelled backwards.
278
00:15:21,160 --> 00:15:23,528
- I'm not sure.
- It's the spot off Larchmont.
279
00:15:23,530 --> 00:15:26,297
It's on Beverly and Beachwood,
south side.
280
00:15:26,299 --> 00:15:27,532
All right.
281
00:15:27,534 --> 00:15:31,201
They do this
fucking coffee there.
282
00:15:31,203 --> 00:15:32,802
It's fucking incredible.
283
00:15:32,804 --> 00:15:34,404
- Wait, wait.
- It was started by this guy...
284
00:15:34,406 --> 00:15:35,706
You want coffee right now?
285
00:15:35,708 --> 00:15:37,374
Yeah.
Only way to go is up.
286
00:15:37,376 --> 00:15:39,677
Do you have, like,
a piece of paper for this gum?
287
00:15:39,679 --> 00:15:42,346
Sure.
288
00:15:42,348 --> 00:15:44,351
Here.
289
00:15:46,819 --> 00:15:48,451
Anyway, so this coffee
290
00:15:48,453 --> 00:15:50,187
was started
by this guy with this website.
291
00:15:50,189 --> 00:15:51,956
And he was hiking
in the Himalayas,
292
00:15:51,958 --> 00:15:53,924
and he was on the brink
of exhaustion,
293
00:15:53,926 --> 00:15:56,793
and he met these monks,
and the monks gave him this tea.
294
00:15:56,795 --> 00:15:59,964
And guess what was in the tea.
Yak butter.
295
00:15:59,966 --> 00:16:03,668
Fucking butter
from fucking yaks.
296
00:16:03,670 --> 00:16:05,369
So he gets back to the States
297
00:16:05,371 --> 00:16:07,638
and tries all kinds of shit
to replicate it.
298
00:16:07,640 --> 00:16:12,610
And after months of failure,
guess what the key was.
299
00:16:12,612 --> 00:16:15,346
- What was it?
- Grass.
300
00:16:15,348 --> 00:16:19,350
It had to be grass-fed butter.
301
00:16:19,352 --> 00:16:21,719
This stuff is ambrosia, bro.
302
00:16:21,721 --> 00:16:23,854
Dude made millions
or some shit.
303
00:16:23,856 --> 00:16:26,323
- That's cool.
- You want one? I'll get you one.
304
00:16:26,325 --> 00:16:28,592
Nah, man. I don't... I don't
really drink coffee this late.
305
00:16:28,594 --> 00:16:29,994
Why?
It makes you feel weird?
306
00:16:29,996 --> 00:16:31,528
Do you know why?
Toxins.
307
00:16:31,530 --> 00:16:33,697
Most coffee is full of toxins
308
00:16:33,699 --> 00:16:35,666
because the beans
are covered in mold.
309
00:16:35,668 --> 00:16:39,570
But this coffee is lab tested.
They take all the toxins out.
310
00:16:39,572 --> 00:16:41,304
- Mm.
- Right?
311
00:16:41,306 --> 00:16:42,773
Okay, well, we're here.
312
00:16:42,775 --> 00:16:46,344
Um, okay, cool. Let me finish.
Where was I?
313
00:16:46,346 --> 00:16:47,644
They take all the toxins out,
314
00:16:47,646 --> 00:16:49,913
and then they brew it
as a pour-over,
315
00:16:49,915 --> 00:16:51,615
which then they mix it
with the grass-fed butter
316
00:16:51,617 --> 00:16:53,918
and this special
fortified coconut oil.
317
00:16:53,920 --> 00:16:55,885
Dude, if done properly,
318
00:16:55,887 --> 00:16:59,256
I defy any fucking barista
to make a creamier
319
00:16:59,258 --> 00:17:00,924
or more delicious cup of coffee
320
00:17:00,926 --> 00:17:02,759
than the one I am
about to buy you.
321
00:17:02,761 --> 00:17:04,795
You down?
322
00:17:04,797 --> 00:17:06,596
Dude, you down?
323
00:17:06,598 --> 00:17:08,566
Sure, man, I'm down.
324
00:17:08,568 --> 00:17:10,737
Great.
I'll be right back, my brother.
325
00:17:33,026 --> 00:17:35,826
This, is, uh,
seriously yak butter?
326
00:17:35,828 --> 00:17:37,297
You like it?
327
00:17:38,865 --> 00:17:41,365
- I actually do.
- Fuck yeah.
328
00:17:41,367 --> 00:17:43,904
Just wait till you see
how it makes you feel, my man.
329
00:17:55,348 --> 00:17:57,480
Please enter a destination.
330
00:17:57,482 --> 00:17:58,982
Yo, is there a way
to shut that thing up?
331
00:17:58,984 --> 00:18:01,618
It's just gonna keep saying
that every 15 minutes.
332
00:18:01,620 --> 00:18:03,354
Well, that fucking sucks.
333
00:18:03,356 --> 00:18:07,325
All right, Bruno,
where are we headed?
334
00:18:07,327 --> 00:18:08,959
I want to see if I can crash
335
00:18:08,961 --> 00:18:11,494
with a buddy
at Wilshire and Westlake.
336
00:18:11,496 --> 00:18:13,364
Okay, well, I'm gonna
be honest with you.
337
00:18:13,366 --> 00:18:15,098
I have no idea where that is.
338
00:18:15,100 --> 00:18:16,599
Dude, shouldn't you know
this city
339
00:18:16,601 --> 00:18:17,903
like the back
of your fucking hand?
340
00:18:19,771 --> 00:18:22,506
- I can Maps it.
- I'm fucking with you.
341
00:18:22,508 --> 00:18:24,508
East on Wilshire
past MacArthur Park.
342
00:18:24,510 --> 00:18:25,910
I'll be your Sherpa.
343
00:18:25,912 --> 00:18:28,045
MacArthur Park.
Isn't that a little sketchy?
344
00:18:28,047 --> 00:18:30,448
What can I say?
I hang out with sketchy people.
345
00:18:30,450 --> 00:18:34,085
You're tuned in
to 81.3, the Voice of L.A.
346
00:18:34,087 --> 00:18:37,387
- All right.
- So, dude, what's your story?
347
00:18:37,389 --> 00:18:39,856
I mean, what do you do?
348
00:18:39,858 --> 00:18:42,460
I drive for Ryde.
349
00:18:42,462 --> 00:18:45,395
No, that's what you're doing.
Nobody wants to do that.
350
00:18:45,397 --> 00:18:47,932
- Thanks.
- Don't pretend you're offended.
351
00:18:47,934 --> 00:18:50,567
People don't get offended
by the truth.
352
00:18:50,569 --> 00:18:51,836
You gonna sit there
and lie to me,
353
00:18:51,838 --> 00:18:53,674
or are you gonna
tell me who you are?
354
00:18:55,540 --> 00:18:57,444
I'm an actor, man.
355
00:19:00,113 --> 00:19:01,912
Fuck, that's so L.A.
356
00:19:01,914 --> 00:19:04,147
Of course you're an actor.
357
00:19:04,149 --> 00:19:06,683
Jesus, that's awful.
358
00:19:06,685 --> 00:19:08,986
No, no, no. No.
Don't take it like that.
359
00:19:08,988 --> 00:19:10,820
I'm sure you're amazing.
360
00:19:10,822 --> 00:19:16,126
I'm just saying this world,
you know, we take our artists,
361
00:19:16,128 --> 00:19:18,464
and we make them drive our cars.
362
00:19:20,700 --> 00:19:21,867
Stage or screen?
363
00:19:23,001 --> 00:19:25,836
Yo, you just told me you want to
perform for a living.
364
00:19:25,838 --> 00:19:27,404
Don't clam up now.
365
00:19:27,406 --> 00:19:29,673
Well, I went to school
for theater,
366
00:19:29,675 --> 00:19:33,411
but I'm here auditioning for TV.
367
00:19:33,413 --> 00:19:36,480
Commercials. Whatever.
368
00:19:36,482 --> 00:19:39,583
You're a thespian.
Master thespian.
369
00:19:40,853 --> 00:19:42,787
You got any monologues
you can reel off?
370
00:19:42,789 --> 00:19:44,922
- Come on, man.
- I'm not fucking with you.
371
00:19:44,924 --> 00:19:46,990
I legitimately love theater.
372
00:19:46,992 --> 00:19:50,461
And there's never anything
good out here.
373
00:19:50,463 --> 00:19:53,431
- You know Shakespeare?
- I might've heard of him.
374
00:19:53,433 --> 00:19:55,465
- Do a monologue.
- No.
375
00:19:55,467 --> 00:19:57,902
Dude, do a monologue.
376
00:19:57,904 --> 00:19:59,636
I am not about to reel off
377
00:19:59,638 --> 00:20:01,605
a Shakespearean monologue
right now.
378
00:20:01,607 --> 00:20:03,641
Okay.
379
00:20:03,643 --> 00:20:07,010
That's okay.
I can respect that.
380
00:20:07,012 --> 00:20:09,078
- 50 bucks.
- What?
381
00:20:09,080 --> 00:20:11,048
I am going to pay you
an extra $50
382
00:20:11,050 --> 00:20:14,453
to do a monologue
from Shakespeare.
383
00:20:16,489 --> 00:20:17,855
A hundred.
384
00:20:17,857 --> 00:20:19,623
Do not fuck with me right now.
385
00:20:19,625 --> 00:20:21,692
Dead serious.
A hundred bucks.
386
00:20:21,694 --> 00:20:23,126
Think of it as a favor to me.
387
00:20:23,128 --> 00:20:25,729
And do "Richard III."
It's my favorite.
388
00:20:25,731 --> 00:20:27,798
Well, I don't know
"Richard III."
389
00:20:27,800 --> 00:20:29,732
Okay.
390
00:20:29,734 --> 00:20:31,067
I know "Richard II."
391
00:20:31,069 --> 00:20:33,103
Fuck yeah!
Now we're fucking talking.
392
00:20:33,105 --> 00:20:36,610
- Let's hear that shit!
- Ah!
393
00:20:44,750 --> 00:20:47,218
Huh.
394
00:20:47,220 --> 00:20:50,019
Let's talk of graves,
395
00:20:50,021 --> 00:20:53,156
of worms and epitaphs,
396
00:20:53,158 --> 00:20:57,760
make dust our paper
and with rainy eyes write sorrow
397
00:20:57,762 --> 00:20:59,663
on the bosom of the earth.
398
00:20:59,665 --> 00:21:04,201
Let's choose executors,
talk of wills,
399
00:21:04,203 --> 00:21:06,936
and yet not so,
for what can we bequeath
400
00:21:06,938 --> 00:21:09,874
save our deposed bodies
to the ground?
401
00:21:09,876 --> 00:21:14,744
Our land, our lives,
and all are Bolingbroke's,
402
00:21:14,746 --> 00:21:17,714
and nothing can we call our own
but death.
403
00:21:17,716 --> 00:21:20,917
For God's sake,
let us sit upon the ground
404
00:21:20,919 --> 00:21:23,520
and tell sad stories
of the death of kings.
405
00:21:23,522 --> 00:21:26,155
For within the hollow crown
that rounds
406
00:21:26,157 --> 00:21:30,027
the mortal temples of a king
keeps Death his court,
407
00:21:30,029 --> 00:21:34,030
infusing him with self
and vain conceit,
408
00:21:34,032 --> 00:21:38,067
as if this flesh
which walls about our life
409
00:21:38,069 --> 00:21:40,170
were brass impregnable,
410
00:21:40,172 --> 00:21:44,240
and humored thus
comes at the last
411
00:21:44,242 --> 00:21:50,748
with a little pin bore through
his castle walls, farewell king.
412
00:21:50,750 --> 00:21:54,919
Cover your heads
and mock not flesh and blood
413
00:21:54,921 --> 00:21:56,720
with solemn reverence...
414
00:21:56,722 --> 00:21:59,923
throw away respect
and tradition,
415
00:21:59,925 --> 00:22:03,794
form, ceremonious duty,
416
00:22:03,796 --> 00:22:07,298
for you have but mistook me
all this while...
417
00:22:07,300 --> 00:22:10,200
I live with bread like you,
418
00:22:10,202 --> 00:22:14,038
feel want, taste grief,
419
00:22:14,040 --> 00:22:19,676
need friends,
and subjected thus,
420
00:22:19,678 --> 00:22:22,248
how can you say to me,
I am a king?
421
00:22:30,021 --> 00:22:31,689
You are a king.
422
00:22:31,691 --> 00:22:34,057
You're the fucking king, man.
423
00:22:34,059 --> 00:22:37,994
Oh, you should be booking all
over the place with that shit.
424
00:22:37,996 --> 00:22:39,963
It's money well spent.
425
00:22:39,965 --> 00:22:42,732
Wow.
426
00:22:42,734 --> 00:22:44,768
I don't know what to say, man.
You liked it?
427
00:22:44,770 --> 00:22:46,202
I liked it?
428
00:22:46,204 --> 00:22:48,806
You're an artist.
429
00:22:48,808 --> 00:22:50,807
That shit comes from the heart.
430
00:22:50,809 --> 00:22:53,810
That means a whole lot
to hear you say that, man.
431
00:22:53,812 --> 00:22:55,613
That one's
kind of close to me.
432
00:22:55,615 --> 00:22:57,914
Like, I used it
to audition for school.
433
00:22:57,916 --> 00:23:00,084
This is gonna sound dumb,
but when I think about
434
00:23:00,086 --> 00:23:02,251
like what it is that
I really want out of life,
435
00:23:02,253 --> 00:23:06,957
I just, I don't want to die
having not played Richard II.
436
00:23:06,959 --> 00:23:09,226
- Broadway?
- Any stage will do.
437
00:23:11,262 --> 00:23:14,163
Okay, I hate to be that asshole
who asks,
438
00:23:14,165 --> 00:23:16,700
"Have I seen you in anything?"
but...
439
00:23:16,702 --> 00:23:18,769
But would I have
seen you in anything?
440
00:23:18,771 --> 00:23:21,771
Uh, well,
441
00:23:21,773 --> 00:23:25,976
I did this, uh, guest spot
on "Agents of S.H.I.E.L.D."
442
00:23:25,978 --> 00:23:28,112
- No fucking way.
- Yeah.
443
00:23:28,114 --> 00:23:29,413
I bet you were
the supervillain.
444
00:23:29,415 --> 00:23:31,981
No.
I was a henchman.
445
00:23:31,983 --> 00:23:35,419
I haven't graduated
to supervillain yet.
446
00:23:35,421 --> 00:23:38,058
Well, we'll get you there,
buddy.
447
00:23:45,764 --> 00:23:48,865
All right,
halfway up the block.
448
00:23:48,867 --> 00:23:51,000
Okay, just pull up right here.
449
00:23:51,002 --> 00:23:53,836
All right, here.
450
00:23:53,838 --> 00:23:56,973
Uh, flashers off. Just chill.
I'll be like two minutes.
451
00:23:56,975 --> 00:24:00,076
You mind killing the lights,
leaving the engine on?
452
00:24:00,078 --> 00:24:01,811
Okay.
Is everything all right?
453
00:24:01,813 --> 00:24:04,248
Totally. It's just
a sketchy neighborhood.
454
00:24:04,250 --> 00:24:06,182
I get nervous.
455
00:24:06,184 --> 00:24:08,786
So you want me to just, like,
just wait here for a second?
456
00:24:08,788 --> 00:24:10,688
Yeah, yeah, yeah,
I just need to see
457
00:24:10,690 --> 00:24:12,388
if my buddy's home
and if I can crash with him.
458
00:24:12,390 --> 00:24:14,191
If not, I might need to roll
somewhere else.
459
00:24:14,193 --> 00:24:15,962
You mind waiting?
Is that cool?
460
00:24:17,896 --> 00:24:20,963
- Yeah, man. It's cool.
- Thank God.
461
00:24:20,965 --> 00:24:23,032
What are the chances
I could ever find another James?
462
00:24:23,034 --> 00:24:24,233
Slim to none.
463
00:24:24,235 --> 00:24:26,336
Slim to none.
I hate those odds.
464
00:24:26,338 --> 00:24:28,707
- Thanks, dude.
- All right, man.
465
00:24:43,455 --> 00:24:45,288
Hello?
466
00:24:45,290 --> 00:24:46,990
Hey, man.
467
00:24:46,992 --> 00:24:49,759
No, I'm... I'm good.
I'm all good.
468
00:24:49,761 --> 00:24:54,230
Yeah. I'm sure
it's pretty late for you.
469
00:24:54,232 --> 00:24:55,965
It has been a while.
470
00:24:55,967 --> 00:24:59,970
Uh, I'm... I'm driving for Ryde.
Yeah.
471
00:24:59,972 --> 00:25:01,505
Hey, listen, I actually wanted
to ask you something.
472
00:25:03,108 --> 00:25:04,907
Hey, hang on
for a second, Jason.
473
00:25:12,851 --> 00:25:15,184
Yeah, I'm here.
My bad.
474
00:25:15,186 --> 00:25:18,154
Um, yeah, when you were...
when you were driving,
475
00:25:18,156 --> 00:25:21,759
did anybody ever ask you out?
476
00:25:21,761 --> 00:25:24,994
Yeah, like a girl, man.
477
00:25:28,166 --> 00:25:32,836
Yeah, she was beautiful,
and we just... we hit it off.
478
00:25:32,838 --> 00:25:35,471
Well, I guess I wouldn't
be asking about it,
479
00:25:35,473 --> 00:25:38,008
but I... I guess
I'm still thinking about her.
480
00:25:38,010 --> 00:25:40,277
Shit.
481
00:25:40,279 --> 00:25:43,079
Uh, yeah, well, let me...
let me call you back actually.
482
00:25:43,081 --> 00:25:44,948
Nah, don't worry about it.
483
00:25:44,950 --> 00:25:46,016
Oh.
484
00:25:46,018 --> 00:25:47,416
Uh, yeah.
485
00:25:47,418 --> 00:25:49,553
All right.
Talk to you soon. Bye.
486
00:25:49,555 --> 00:25:51,555
All right, let's get
the fuck out of dodge.
487
00:25:51,557 --> 00:25:53,760
All right.
Let's do it.
488
00:25:55,293 --> 00:25:57,326
Can you please do that
from the road?
489
00:25:57,328 --> 00:26:00,300
- Uh, sure.
- Trying to make moves.
490
00:26:01,267 --> 00:26:03,299
No problem.
491
00:26:06,238 --> 00:26:10,374
Up next, a local band
with a vintage sound.
492
00:26:10,376 --> 00:26:12,009
These guys
have been taking over...
493
00:26:12,011 --> 00:26:15,479
So what's up, man?
Was your buddy not home or what?
494
00:26:15,481 --> 00:26:18,917
Uh, yeah, he wasn't...
he wasn't there.
495
00:26:20,051 --> 00:26:22,286
Park's beautiful
this time of night.
496
00:26:22,288 --> 00:26:26,123
No, I mean, it's filled
with homeless drug addicts,
497
00:26:26,125 --> 00:26:27,958
but it's beautiful nonetheless.
498
00:26:27,960 --> 00:26:31,528
Where are we headed?
499
00:26:31,530 --> 00:26:35,535
Uh, just keep heading west.
I'll figure it out.
500
00:26:37,536 --> 00:26:39,873
Yo, you know you've got
something on your shirt?
501
00:26:40,606 --> 00:26:42,405
Oh, shit.
502
00:26:42,407 --> 00:26:45,342
Ah, I used to get these
fucking nosebleeds as a kid,
503
00:26:45,344 --> 00:26:47,477
and the cold weather
brings them back.
504
00:26:47,479 --> 00:26:50,079
- Here, you want a tissue?
- No, I'm good, I'm good.
505
00:26:50,081 --> 00:26:51,882
- You sure?
- Yeah.
506
00:26:51,884 --> 00:26:52,952
All right.
507
00:26:54,919 --> 00:26:57,287
Yo, Bruno,
when we were back there,
508
00:26:57,289 --> 00:26:59,189
did you hear something weird?
509
00:26:59,191 --> 00:27:02,259
Pff, dude, it's MacArthur Park.
510
00:27:02,261 --> 00:27:05,628
Neighborhood is nothing but
weird noises.
511
00:27:05,630 --> 00:27:08,932
- I'm from out here actually.
- Where? From MacArthur Park?
512
00:27:08,934 --> 00:27:11,634
No. I'm a L.A. native, though.
There are fewer and fewer of us.
513
00:27:11,636 --> 00:27:15,873
We're a dying breed.
Like unicorns or some shit.
514
00:27:18,309 --> 00:27:21,310
Hey, uh, I want to apologize
for earlier,
515
00:27:21,312 --> 00:27:22,346
making you miss your thing.
516
00:27:22,348 --> 00:27:24,280
- What thing?
- Thing.
517
00:27:24,282 --> 00:27:26,415
The thing you had to do
an hour after you picked me up.
518
00:27:26,417 --> 00:27:28,085
Oh! It's funny.
519
00:27:28,087 --> 00:27:31,320
Nah, I'd forgotten
all about that.
520
00:27:31,322 --> 00:27:34,924
Well sincerely, thank you
for missing it, whatever it was.
521
00:27:34,926 --> 00:27:36,195
No problem.
522
00:27:38,396 --> 00:27:40,029
What was it?
523
00:27:40,031 --> 00:27:43,133
- Ah, it wasn't important.
- Oh, shit.
524
00:27:43,135 --> 00:27:45,571
That means it definitely
was important. What was it?
525
00:27:47,106 --> 00:27:48,404
Just this girl.
526
00:27:48,406 --> 00:27:51,307
- Fuck me! Just this girl?
- Oh, don't do that.
527
00:27:51,309 --> 00:27:53,343
- There are no three words...
- Come on.
528
00:27:53,345 --> 00:27:56,078
...in the contemporary
English language more telling,
529
00:27:56,080 --> 00:28:00,517
more loaded, more fucking epic
in scope than "just this girl."
530
00:28:00,519 --> 00:28:03,086
Fucking take that,
William Shakespeare!
531
00:28:03,088 --> 00:28:06,323
Yo, it's... it's really not
that big of a deal, bro.
532
00:28:06,325 --> 00:28:08,357
Give me the details. I'll tell
you if it was a big deal.
533
00:28:08,359 --> 00:28:11,929
All right,
so before I picked you up,
534
00:28:11,931 --> 00:28:13,230
like, I had my first fare
of the night,
535
00:28:13,232 --> 00:28:14,263
and it was this girl.
536
00:28:14,265 --> 00:28:15,632
Oh, this girl.
537
00:28:15,634 --> 00:28:18,669
So, like, I prepare myself
for the usual,
538
00:28:18,671 --> 00:28:20,703
you know, try to turn
the awkward conversation
539
00:28:20,705 --> 00:28:22,239
into witty banter.
540
00:28:22,241 --> 00:28:24,641
But this time
it's a little different.
541
00:28:24,643 --> 00:28:27,144
- You got a picture.
- What?
542
00:28:27,146 --> 00:28:29,512
- On the app, man.
- No, that's creeping, bro.
543
00:28:29,514 --> 00:28:31,248
- That's unethical.
- What are you talking about?
544
00:28:31,250 --> 00:28:33,482
What's unethical
is to get me this interested
545
00:28:33,484 --> 00:28:35,384
and not let me know
what she looks like.
546
00:28:35,386 --> 00:28:37,354
"Previous fare."
547
00:28:37,356 --> 00:28:39,556
Yo.
548
00:28:39,558 --> 00:28:40,958
- What the fuck, dude?
- See that?
549
00:28:40,960 --> 00:28:42,425
I know, right?
Look.
550
00:28:42,427 --> 00:28:45,328
All right, man, that's enough.
551
00:28:45,330 --> 00:28:49,566
Anyway, so, like, I really liked
talking to this girl.
552
00:28:49,568 --> 00:28:52,234
You know what I mean?
She was just no bullshit.
553
00:28:52,236 --> 00:28:53,569
Like, she even made this joke
554
00:28:53,571 --> 00:28:56,405
about how everyone in L.A.
drives drunk.
555
00:28:56,407 --> 00:28:58,008
Uh, she's not wrong.
556
00:28:58,010 --> 00:29:00,544
Well, yeah, but anyways,
at the end of the ride,
557
00:29:00,546 --> 00:29:02,511
she invites me
to come meet up with her
558
00:29:02,513 --> 00:29:04,513
and her friends for some drinks.
559
00:29:04,515 --> 00:29:07,651
Oh, man, that's the dream, dude.
560
00:29:07,653 --> 00:29:10,420
Cabbie gets asked out
by a hot passenger.
561
00:29:10,422 --> 00:29:12,756
- Jesus Christ.
- Yeah, man.
562
00:29:12,758 --> 00:29:15,124
Yeah.
563
00:29:15,126 --> 00:29:17,126
Then what the fuck
are you doing here with me?
564
00:29:17,128 --> 00:29:21,030
Well, uh, I needed
to make some money.
565
00:29:21,032 --> 00:29:24,201
Yo, tell me
you got her number.
566
00:29:24,203 --> 00:29:26,269
Ohh...
567
00:29:26,271 --> 00:29:28,538
She got away, like,
right before I could.
568
00:29:28,540 --> 00:29:31,008
Oh, bullshit.
You hesitated.
569
00:29:31,010 --> 00:29:33,410
I did not hesitate.
570
00:29:35,313 --> 00:29:36,982
I hesitated.
571
00:29:38,317 --> 00:29:39,682
Let's go.
572
00:29:39,684 --> 00:29:41,484
Where to next, man?
573
00:29:41,486 --> 00:29:44,421
- The bar, man.
- What do you mean, the bar?
574
00:29:44,423 --> 00:29:46,222
The bar where the girl said
she was gonna be.
575
00:29:46,224 --> 00:29:47,758
- Where was it?
- No! We don't need to do that.
576
00:29:47,760 --> 00:29:50,126
Dude, you caught feelings.
We got to go!
577
00:29:50,128 --> 00:29:52,328
No, it was like
this little passing moment...
578
00:29:52,330 --> 00:29:54,397
James, I am not gonna be
the force in your life
579
00:29:54,399 --> 00:29:57,366
that prevents you from hanging
out with this girl tonight.
580
00:29:57,368 --> 00:29:59,435
I mean, who knows, man,
maybe you're meant...
581
00:29:59,437 --> 00:30:02,138
meant to kiss her tonight.
582
00:30:02,140 --> 00:30:05,241
Maybe you're meant
to fuck her tonight.
583
00:30:05,243 --> 00:30:07,109
Maybe you're meant
to knock this girl up,
584
00:30:07,111 --> 00:30:09,278
and nine months from now
you marry her
585
00:30:09,280 --> 00:30:10,614
to appease her parents,
586
00:30:10,616 --> 00:30:13,316
and I'm the best man
at your fucking wedding.
587
00:30:13,318 --> 00:30:18,188
Wow. Uh, I'm gonna pass
on that last part.
588
00:30:18,190 --> 00:30:20,524
All right,
well, I'm offended by that.
589
00:30:20,526 --> 00:30:23,059
But this girl is gonna be
more offended
590
00:30:23,061 --> 00:30:24,326
if you don't show up tonight.
591
00:30:24,328 --> 00:30:25,595
She's counting on you.
592
00:30:25,597 --> 00:30:28,330
Bro, she could not have
actually thought
593
00:30:28,332 --> 00:30:30,200
- that I was gonna come.
- Are you kidding?
594
00:30:30,202 --> 00:30:31,667
What world do you live in
595
00:30:31,669 --> 00:30:33,702
where a girl
invites a guy somewhere
596
00:30:33,704 --> 00:30:35,538
she doesn't actually
want him to be?
597
00:30:35,540 --> 00:30:37,740
That does not happen.
598
00:30:37,742 --> 00:30:41,310
Right now she is in there
making a conversation,
599
00:30:41,312 --> 00:30:43,413
faking a fucking laugh
here and there.
600
00:30:43,415 --> 00:30:44,815
"Ha ha! Ha ha. Ha."
601
00:30:44,817 --> 00:30:48,285
But all the while
she's glancing back at the door.
602
00:30:48,287 --> 00:30:50,820
And in the back of her mind,
she's waiting for someone...
603
00:30:50,822 --> 00:30:52,588
- Come on, bro.
- ...to walk through that door.
604
00:30:52,590 --> 00:30:55,157
That someone is you, homey.
605
00:30:55,159 --> 00:30:57,227
That someone is you!
606
00:30:57,229 --> 00:31:01,397
Up next is a song
to make some mistakes to.
607
00:31:01,399 --> 00:31:05,669
♪ Feel a change
coming over me ♪
608
00:31:05,671 --> 00:31:09,372
♪ It's a brand-new day ♪
609
00:31:09,374 --> 00:31:12,808
♪ I can clearly see ♪
610
00:31:12,810 --> 00:31:16,113
♪ And the morning
when I wake up ♪
611
00:31:16,115 --> 00:31:18,647
♪ Till I sleep at night ♪
612
00:31:18,649 --> 00:31:21,250
Oh, we're too late.
Look... Look at this line.
613
00:31:21,252 --> 00:31:23,252
Just tell them
you're with Bruno Anthony.
614
00:31:23,254 --> 00:31:25,255
You're kidding.
615
00:31:25,257 --> 00:31:28,325
Dude, trust me.
All right, here's the plan.
616
00:31:28,327 --> 00:31:30,393
You run in, walk straight
up to her, no hesitation.
617
00:31:30,395 --> 00:31:33,529
You say a polite hello to her
friends and then ignore them.
618
00:31:33,531 --> 00:31:37,634
And then, very directly,
you ask her if she wants to come
619
00:31:37,636 --> 00:31:40,871
with you and a buddy... me...
to a house party in Malibu.
620
00:31:40,873 --> 00:31:44,907
A little kickback, a few brews,
a fucking hot tub.
621
00:31:44,909 --> 00:31:46,276
She'll never go for that.
622
00:31:46,278 --> 00:31:48,878
Tell her that sometimes
623
00:31:48,880 --> 00:31:51,748
when we trust our impulses,
624
00:31:51,750 --> 00:31:54,384
incredible things can happen.
625
00:31:54,386 --> 00:31:56,353
I'm a total stranger.
626
00:31:56,355 --> 00:32:01,527
Well, a stranger is just
a friend you haven't met yet.
627
00:32:05,931 --> 00:32:07,797
We're going to a hot tub
in Malibu?
628
00:32:07,799 --> 00:32:09,766
You are goddamn right we are.
629
00:32:09,768 --> 00:32:11,771
Now get in there and bring back
a beautiful woman.
630
00:32:15,507 --> 00:32:18,275
- It's a tow-away zone.
- Just leave the keys with me.
631
00:32:18,277 --> 00:32:19,675
What do you think, I'm crazy?
632
00:32:19,677 --> 00:32:21,577
Dude, I couldn't do anything
if I wanted to.
633
00:32:21,579 --> 00:32:25,350
The app has my card number.
It'd charge me for a car.
634
00:32:27,685 --> 00:32:28,785
Okay, here's a bet.
635
00:32:28,787 --> 00:32:30,753
If you can pull this off,
636
00:32:30,755 --> 00:32:33,557
I'll be your chauffeur
for the rest of the night.
637
00:32:36,761 --> 00:32:37,961
Done.
638
00:32:37,963 --> 00:32:40,497
All right.
639
00:32:40,499 --> 00:32:42,598
You want me to see if she has
like a hot friend or something?
640
00:32:42,600 --> 00:32:46,204
Absolutely not.
This night is about you.
641
00:33:24,742 --> 00:33:25,909
I don't know if you saw,
642
00:33:25,911 --> 00:33:27,844
but there's a little bit
of a line.
643
00:33:27,846 --> 00:33:29,679
Uh, I'm meeting Bruno Anthony.
644
00:33:29,681 --> 00:33:31,548
Why didn't you say so?
Go ahead.
645
00:33:31,550 --> 00:33:33,519
And tell him I say hi.
646
00:34:15,660 --> 00:34:18,627
Hi! Wow!
You finally came.
647
00:34:18,629 --> 00:34:20,763
I did not think
you were gonna show.
648
00:34:20,765 --> 00:34:23,368
Oh, it's been
a super bizarre night.
649
00:34:36,647 --> 00:34:39,415
- You want a drink?
- I'm actually still working.
650
00:34:39,417 --> 00:34:41,817
Oh.
Then why'd you come?
651
00:34:41,819 --> 00:34:44,423
I really liked talking to you.
652
00:34:45,723 --> 00:34:50,396
Uh, I really liked
talking to you too.
653
00:34:55,700 --> 00:34:57,500
I mean, the last thing I want
654
00:34:57,502 --> 00:34:59,502
is to be one of those
smarmy Ryde guys
655
00:34:59,504 --> 00:35:00,803
who, like, manages
to get a number.
656
00:35:00,805 --> 00:35:03,740
No, no, I don't think
you're smarmy.
657
00:35:03,742 --> 00:35:06,375
So I made
a good first impression.
658
00:35:06,377 --> 00:35:08,814
Mm.
659
00:35:10,948 --> 00:35:14,551
Hello, James.
Please enter a destination.
660
00:35:14,553 --> 00:35:18,087
So I made a buddy tonight.
661
00:35:18,089 --> 00:35:20,622
He invited me
to this party in Malibu
662
00:35:20,624 --> 00:35:23,727
with some drinks,
a little music.
663
00:35:23,729 --> 00:35:25,895
- Apparently there's a hot tub.
- Ooh.
664
00:35:25,897 --> 00:35:27,767
And I want you to come.
665
00:35:28,800 --> 00:35:30,303
A buddy?
666
00:35:36,107 --> 00:35:37,674
Yeah, his girl left him,
667
00:35:37,676 --> 00:35:39,542
and he's kind of
piecing things back together,
668
00:35:39,544 --> 00:35:40,642
but he seems chill.
669
00:35:40,644 --> 00:35:42,712
Um...
670
00:35:42,714 --> 00:35:44,848
I thought it might be
a little weird,
671
00:35:44,850 --> 00:35:46,415
me coming back here
to see you,
672
00:35:46,417 --> 00:35:48,852
but sometimes when you trust
your impulses,
673
00:35:48,854 --> 00:35:50,656
incredible things can happen.
674
00:35:51,722 --> 00:35:54,723
So where did you say
that party was at, again?
675
00:35:54,725 --> 00:35:56,692
We'll be keeping
the vinyl spinning
676
00:35:56,694 --> 00:36:00,098
for quite some time,
so don't touch that dial.
677
00:36:11,943 --> 00:36:14,477
♪ You think you know
me, but you don't know ♪
678
00:36:14,479 --> 00:36:16,879
♪ I be at the top, chilling at
the place you won't go ♪
679
00:36:16,881 --> 00:36:18,982
♪ Just shine it,
lay back, recline it ♪
680
00:36:18,984 --> 00:36:20,850
♪ Do it so easily
as if I ain't even trying ♪
681
00:36:20,852 --> 00:36:22,852
♪ Think you could beat me?
Never that ♪
682
00:36:22,854 --> 00:36:24,953
♪ Running to the finish
like this is the Olympics ♪
683
00:36:24,955 --> 00:36:26,423
♪ Tell me where my medals at ♪
684
00:36:26,425 --> 00:36:27,890
♪ So fresh in my white tee ♪
685
00:36:27,892 --> 00:36:29,526
♪ Cue the beat,
ever so feisty ♪
686
00:36:29,528 --> 00:36:30,859
♪ Then pass it to YB ♪
687
00:36:30,861 --> 00:36:31,930
♪ Frantic ♪
688
00:36:34,899 --> 00:36:37,566
Dude!
Where's your car?
689
00:36:37,568 --> 00:36:39,067
That's not fucking cool, Bruno.
690
00:36:39,069 --> 00:36:40,904
Cops were gonna tow you,
brother. I had to make a call.
691
00:36:40,906 --> 00:36:42,571
That's fucking bullshit, man.
692
00:36:42,573 --> 00:36:45,741
Dude, look over there.
693
00:36:45,743 --> 00:36:48,845
- Oh, fuck me.
- A thank-you would be nice.
694
00:36:48,847 --> 00:36:51,113
Hey.
Is this your friend?
695
00:36:51,115 --> 00:36:53,616
Yeah. Yeah.
Yeah, yeah, this is him.
696
00:36:53,618 --> 00:36:56,051
- Hi.
- Hi.
697
00:37:00,658 --> 00:37:03,091
Oh, shit, I love this song.
698
00:37:03,093 --> 00:37:05,194
This is a mix.
699
00:37:05,196 --> 00:37:07,095
James still burns mix CDs.
700
00:37:07,097 --> 00:37:08,865
My phone doesn't connect.
701
00:37:08,867 --> 00:37:10,799
That's fucking adorable.
702
00:37:10,801 --> 00:37:12,968
So, uh, for those of us
without an app,
703
00:37:12,970 --> 00:37:14,571
what is your name, my dear?
704
00:37:14,573 --> 00:37:16,605
Oh, how rude of me.
705
00:37:16,607 --> 00:37:17,841
- I'm Jess.
- How rude indeed.
706
00:37:17,843 --> 00:37:20,075
Jess.
What a pleasure.
707
00:37:20,077 --> 00:37:23,078
Wow, so fancy and formal.
708
00:37:23,080 --> 00:37:25,781
Nice to meet you, Bruno A.?
709
00:37:25,783 --> 00:37:27,183
Bruno A.
That's me.
710
00:37:27,185 --> 00:37:29,519
All the names in the book
711
00:37:29,521 --> 00:37:32,020
your parents
could have went with,
712
00:37:32,022 --> 00:37:33,823
they went with Bruno?
713
00:37:33,825 --> 00:37:36,058
Beg your pardon!
Bruno's a sweet name.
714
00:37:36,060 --> 00:37:39,828
Yo, I'm sorry, man, but I
thought the exact same thing.
715
00:37:39,830 --> 00:37:43,066
Oh, backstabber.
True colors, James.
716
00:37:43,068 --> 00:37:46,703
Wait, James, why didn't you
tell me your friend was a ride?
717
00:37:46,705 --> 00:37:48,104
Yeah, what the fuck, James?
718
00:37:48,106 --> 00:37:49,805
- What the fuck, James?
- You didn't ask!
719
00:37:49,807 --> 00:37:51,908
Dude, I told you
to lead with that.
720
00:37:51,910 --> 00:37:53,977
- Whatever. It's all equal now.
- What do you mean?
721
00:37:53,979 --> 00:37:57,080
Well, you were a ride,
and now we're all best friends.
722
00:37:57,082 --> 00:38:01,116
Yeah, see, a stranger is just a
friend that you haven't met yet.
723
00:38:01,118 --> 00:38:03,051
Wow, this has got to
win the prize
724
00:38:03,053 --> 00:38:05,988
for the most unintentionally
creepy marketing campaign
725
00:38:05,990 --> 00:38:07,890
I have ever heard.
726
00:38:07,892 --> 00:38:09,158
But you're still
gonna use the app.
727
00:38:09,160 --> 00:38:10,660
- Yeah.
- Okay, then.
728
00:38:10,662 --> 00:38:13,029
Hey!
Aw, Bruno...
729
00:38:13,031 --> 00:38:14,997
What's up, Jess?
Talk to me, girl.
730
00:38:14,999 --> 00:38:16,698
I don't mean to be that person,
731
00:38:16,700 --> 00:38:18,734
but do you mind
if I have a drag of that?
732
00:38:18,736 --> 00:38:20,102
- Jess.
- Yes?
733
00:38:20,104 --> 00:38:22,071
You're a self-loathing smoker.
734
00:38:22,073 --> 00:38:24,207
- Ugh.
- If you want a cig, have a cig.
735
00:38:24,209 --> 00:38:25,741
Just don't apologize for it.
736
00:38:25,743 --> 00:38:27,676
Now these are New York cigs,
737
00:38:27,678 --> 00:38:29,279
so they're basically
worth their weight in gold.
738
00:38:29,281 --> 00:38:30,879
- Yo, Bruno...
- I know what you're thinking.
739
00:38:30,881 --> 00:38:32,314
I could probably just get
the same fucking...
740
00:38:32,316 --> 00:38:34,250
- Bruno.
- What is it, James?
741
00:38:34,252 --> 00:38:35,852
Can't smoke in my car.
742
00:38:35,854 --> 00:38:37,553
Yo, I would not dream of it.
743
00:38:37,555 --> 00:38:39,622
I know. You told me before.
I absolutely wouldn't.
744
00:38:39,624 --> 00:38:41,024
Jess is gonna smoke
in your car,
745
00:38:41,026 --> 00:38:42,292
and you're gonna
be cool about it.
746
00:38:42,294 --> 00:38:44,093
No, no, no.
I really didn't mean...
747
00:38:44,095 --> 00:38:46,062
Jess, don't worry about it.
We're gonna crack a window.
748
00:38:46,064 --> 00:38:48,031
He's gonna be tight.
749
00:38:48,033 --> 00:38:50,633
Yo, look at this.
End of Fountain.
750
00:38:50,635 --> 00:38:52,000
Bette Davis,
you've done us well.
751
00:38:52,002 --> 00:38:54,169
- Oh, boy.
- Ho! Wait a minute.
752
00:38:54,171 --> 00:38:55,571
I think I got you right there,
my man.
753
00:38:55,573 --> 00:38:56,906
Here we go.
754
00:38:56,908 --> 00:38:58,607
That was Mae West that said,
"Take Fountain."
755
00:38:58,609 --> 00:38:59,908
No, no, no.
That's bullshit.
756
00:38:59,910 --> 00:39:01,910
Uh, no, I swear.
That's a Mae West quote.
757
00:39:01,912 --> 00:39:03,779
Yo, you should know this.
You're an actor.
758
00:39:03,781 --> 00:39:06,749
- He told me this story earlier.
- He told it to you wrong.
759
00:39:06,751 --> 00:39:08,817
Honestly, I thought
you were a weirdo.
760
00:39:08,819 --> 00:39:10,587
Oh, really?
761
00:39:10,589 --> 00:39:11,921
So weird that you invited me
to the bar.
762
00:39:11,923 --> 00:39:14,591
Why do you think
I invited you to the bar?
763
00:39:14,593 --> 00:39:16,758
Yes, because we're all
beautiful fucking weirdos.
764
00:39:16,760 --> 00:39:19,729
But the point is
it's Bette Davis.
765
00:39:19,731 --> 00:39:21,930
- I'll bet you anything.
- I don't need to fucking bet.
766
00:39:21,932 --> 00:39:24,633
If you're so confident,
look it up.
767
00:39:24,635 --> 00:39:25,801
- Should I?
- Please do.
768
00:39:25,803 --> 00:39:27,069
- Yes? Okay!
- Pull out a phone.
769
00:39:27,071 --> 00:39:28,337
- Oh, my gosh.
- We're looking it up.
770
00:39:28,339 --> 00:39:30,173
- The moment of truth.
- Bated breath.
771
00:39:30,175 --> 00:39:32,207
Honestly, James, I don't mean
to offend you, but...
772
00:39:32,209 --> 00:39:33,910
What?
773
00:39:33,912 --> 00:39:36,145
Bruno just sounds more
convincing when he says it.
774
00:39:36,147 --> 00:39:38,214
Yeah, liars always do.
775
00:39:38,216 --> 00:39:40,116
It's loading.
Hold on.
776
00:39:40,118 --> 00:39:42,151
Tell him.
777
00:39:42,153 --> 00:39:44,053
- Sorry, James.
- Oh, suck it, James.
778
00:39:44,055 --> 00:39:45,787
You got to be
fucking kidding me.
779
00:39:45,789 --> 00:39:47,290
"The legend has it that
when the famous Bette Davis
780
00:39:47,292 --> 00:39:49,024
was being interviewed
on a talk show,
781
00:39:49,026 --> 00:39:50,859
she was asked what advice
she had for actors
782
00:39:50,861 --> 00:39:52,028
trying to make it
in Hollywood.
783
00:39:52,030 --> 00:39:54,196
Her response, "Take Fountain,"
784
00:39:54,198 --> 00:39:57,200
according to
TakeFountainBlog.Wordpress.com.
785
00:39:57,202 --> 00:39:59,836
What?! Wait, hold on.
No, no, no, no, no.
786
00:39:59,838 --> 00:40:01,770
Your source is
some dude's WordPress?
787
00:40:01,772 --> 00:40:03,171
I-I demand a recount.
788
00:40:03,173 --> 00:40:05,375
You're just lucky
we didn't bet, dawg.
789
00:40:05,377 --> 00:40:07,310
- ♪ Maybe it's the heat in here ♪
- Oh, fuck yes!
790
00:40:07,312 --> 00:40:10,312
♪ This is
my motherfucking song ♪
791
00:40:10,314 --> 00:40:12,147
Holy shit!
You got a good voice.
792
00:40:12,149 --> 00:40:13,716
Oh, thank you so much.
793
00:40:13,718 --> 00:40:15,350
I think music, you know,
794
00:40:15,352 --> 00:40:17,220
is the way that all of us
human beings
795
00:40:17,222 --> 00:40:18,388
were meant
to express ourselves.
796
00:40:18,390 --> 00:40:19,888
Yes!
797
00:40:19,890 --> 00:40:21,323
I mean, without a voice,
what have you got?
798
00:40:21,325 --> 00:40:23,660
No, seriously.
I mean, I-I'm a singer.
799
00:40:23,662 --> 00:40:27,129
I mean, I'm not, like, a singer.
You know, I sing, but...
800
00:40:27,131 --> 00:40:30,799
Jess, I knew that about you
the moment I met you.
801
00:40:30,801 --> 00:40:32,067
- Really?
- I swear to God.
802
00:40:32,069 --> 00:40:33,803
No way. Aw!
803
00:40:33,805 --> 00:40:36,339
Okay, hey, Bruno, could you
slow down a little bit?
804
00:40:36,341 --> 00:40:38,207
Sure. Watch this!
805
00:40:38,209 --> 00:40:39,941
Whoa!
What the hell, man?
806
00:40:39,943 --> 00:40:43,680
Construction zone?
What the fuck?
807
00:40:43,682 --> 00:40:45,314
You guys should dance.
808
00:40:45,316 --> 00:40:46,683
What?
809
00:40:46,685 --> 00:40:47,917
- James.
- Here?
810
00:40:47,919 --> 00:40:52,055
Ask her to dance
right here, right now.
811
00:40:52,057 --> 00:40:53,423
Oh, come on, it's not like
812
00:40:53,425 --> 00:40:55,957
you're gonna look back
at this night and regret
813
00:40:55,959 --> 00:40:57,993
dancing in the middle
of Avenue of the Stars
814
00:40:57,995 --> 00:40:59,227
on your first date.
815
00:40:59,229 --> 00:41:04,066
Oh!
Is this our first date, James?
816
00:41:04,068 --> 00:41:06,703
In that case,
you'd better ask me to dance.
817
00:41:06,705 --> 00:41:08,437
I think I'm gonna have to
take down my hair for this.
818
00:41:08,439 --> 00:41:10,138
She's taking down her hair,
James.
819
00:41:10,140 --> 00:41:14,076
♪ And I am
this great, stable... ♪
820
00:41:14,078 --> 00:41:15,712
May I have this dance?
821
00:41:15,714 --> 00:41:19,218
Yes. You may.
822
00:41:21,185 --> 00:41:22,417
Come on.
823
00:41:22,419 --> 00:41:24,689
I can't believe
we're doing this.
824
00:41:28,760 --> 00:41:31,296
♪ My heart's an autoclave ♪
825
00:41:32,330 --> 00:41:33,361
- Ah!
- Oh!
826
00:41:35,365 --> 00:41:37,935
Wow, you're
a pretty good dancer.
827
00:41:40,872 --> 00:41:42,437
I got a good dance partner.
828
00:41:42,439 --> 00:41:44,042
Oh! Watch out.
829
00:41:48,046 --> 00:41:49,415
Unh!
830
00:41:50,848 --> 00:41:52,417
Oh! Oh, this isn't
your first time.
831
00:41:54,017 --> 00:41:55,884
All right, here.
You ready?
832
00:41:58,823 --> 00:42:00,089
Jess, give me your phone.
833
00:42:00,091 --> 00:42:01,390
This is too good.
I got to get it.
834
00:42:01,392 --> 00:42:02,792
It's in the backseat.
835
00:42:02,794 --> 00:42:04,761
Yep.
Wait, Jess.
836
00:42:04,763 --> 00:42:06,928
- Run and jump into my arms.
- What?
837
00:42:06,930 --> 00:42:08,330
- Run and jump into my arms!
- No!
838
00:42:08,332 --> 00:42:10,031
Hurry up before we get arrested!
839
00:42:10,033 --> 00:42:11,334
- Come on.
- Nooo!
840
00:42:11,336 --> 00:42:13,205
Go!
841
00:42:16,073 --> 00:42:17,809
Oh, my God.
842
00:42:19,042 --> 00:42:21,243
That wasn't so bad, right?
843
00:42:21,245 --> 00:42:23,212
Hey, if this were a movie,
844
00:42:23,214 --> 00:42:24,814
the sprinklers would come on
right now,
845
00:42:24,816 --> 00:42:26,848
and y'all would kiss
in that fake L.A. rain.
846
00:42:28,019 --> 00:42:29,484
Get out of here, man.
847
00:42:29,486 --> 00:42:30,886
You want to get a drink?
848
00:42:30,888 --> 00:42:32,988
Oh, I love
where your head's at.
849
00:42:32,990 --> 00:42:34,156
- I know the spot.
- Whoo!
850
00:42:34,158 --> 00:42:35,991
- Right nearby.
- Let's get some alcohol!
851
00:42:35,993 --> 00:42:38,828
Get out of here.
852
00:42:38,830 --> 00:42:43,064
- So ready for a drink.
- Oh, man.
853
00:42:43,066 --> 00:42:45,901
Wait, so this is the spot?
854
00:42:45,903 --> 00:42:48,236
Yes, this is the spot, Jess.
855
00:42:48,238 --> 00:42:51,941
Look, uh, bottle's on me,
but I could also use some cash.
856
00:42:51,943 --> 00:42:54,977
James, do you mind
going in for me?
857
00:42:54,979 --> 00:42:57,013
I'd prefer if you did it, bro.
858
00:42:57,015 --> 00:42:59,214
Why? You don't trust me
with your lady?
859
00:42:59,216 --> 00:43:01,417
Oh, "your lady"?
860
00:43:01,419 --> 00:43:04,086
One dance,
and I'm already your lady?
861
00:43:04,088 --> 00:43:06,354
- I'm working on it.
- Look, just show them this.
862
00:43:06,356 --> 00:43:08,924
They'll give you
anything you want.
863
00:43:08,926 --> 00:43:12,194
Get some old fucking
blended shit and $500.
864
00:43:12,196 --> 00:43:13,462
Please.
865
00:43:13,464 --> 00:43:15,598
What the fuck, man?
866
00:43:15,600 --> 00:43:17,566
Put that shit away!
867
00:43:17,568 --> 00:43:19,267
Okay, you know what?
868
00:43:19,269 --> 00:43:21,837
If you don't, your new friend
in the back's night
869
00:43:21,839 --> 00:43:24,006
is gonna take
a slight turn for the worse.
870
00:43:24,008 --> 00:43:26,174
Don't point that
fucking thing at her.
871
00:43:26,176 --> 00:43:28,477
Did you ever see
what a .44 Magnum
872
00:43:28,479 --> 00:43:30,412
could do to a woman's face?
873
00:43:30,414 --> 00:43:34,383
It'd fucking destroy it.
Just blow it right apart.
874
00:43:34,385 --> 00:43:37,019
That's what I could do
to her face.
875
00:43:37,021 --> 00:43:40,223
Now did you ever see what it
could do to a woman's pussy?
876
00:43:40,225 --> 00:43:42,892
Now, that you should see.
877
00:43:42,894 --> 00:43:45,861
That you should see,
what... what a .44 Magnum
878
00:43:45,863 --> 00:43:49,467
is gonna do to a woman's pussy,
you should see.
879
00:43:54,539 --> 00:43:57,506
I'm fucking
with you.
880
00:43:57,508 --> 00:44:00,176
It's from "Taxi Driver."
881
00:44:00,178 --> 00:44:01,410
Thank you.
882
00:44:01,412 --> 00:44:03,912
Oh, you should've seen
your faces.
883
00:44:05,582 --> 00:44:07,549
Jess, the child locks are on.
884
00:44:07,551 --> 00:44:09,120
Goddamn it.
885
00:44:11,055 --> 00:44:13,189
Bruno, tell me
that that's not real.
886
00:44:13,191 --> 00:44:16,328
Dude, take a look.
887
00:44:19,430 --> 00:44:23,131
Now, if you don't want to come
back to a car full of dead girl,
888
00:44:23,133 --> 00:44:25,903
I suggest you get a move on.
889
00:44:37,180 --> 00:44:38,980
Whoa-hoa-hoa.
890
00:44:38,982 --> 00:44:41,283
I don't know who you are or what
the fuck you think you're doing,
891
00:44:41,285 --> 00:44:43,451
but it's time for you to get
the fuck out of my car!
892
00:44:43,453 --> 00:44:45,154
- Aah!
- James!
893
00:44:45,156 --> 00:44:47,593
Ah! Shit!
894
00:44:49,093 --> 00:44:51,459
- Open your mouth.
- Oh, fuck!
895
00:44:51,461 --> 00:44:53,129
James, if you don't
open your mouth,
896
00:44:53,131 --> 00:44:55,064
I'm gonna shoot you,
897
00:44:55,066 --> 00:44:58,203
and then I'm going to shoot her
with the gun still in your hand.
898
00:45:02,240 --> 00:45:04,372
And the next time
you point a gun at someone,
899
00:45:04,374 --> 00:45:07,243
you better be very fucking sure
you can pull the trigger,
900
00:45:07,245 --> 00:45:11,314
because if you hesitate,
somebody's gonna fucking die,
901
00:45:11,316 --> 00:45:13,049
and it's not gonna be
fucking me!
902
00:45:13,051 --> 00:45:14,586
Let him go.
903
00:45:15,986 --> 00:45:17,520
He'll do it.
904
00:45:17,522 --> 00:45:19,625
Okay.
905
00:45:23,694 --> 00:45:27,999
I like old blended whiskeys,
and I like $50 bills.
906
00:45:51,356 --> 00:45:53,122
Don't you fucking move!
907
00:45:53,124 --> 00:45:54,660
Hold on. Wait a minute, dude.
You got this all wrong.
908
00:45:56,294 --> 00:45:59,361
It's okay, Jess.
I got your phone.
909
00:45:59,363 --> 00:46:01,596
Can you just
take the car and... and go?
910
00:46:01,598 --> 00:46:04,500
I'm not gonna say anything.
James isn't gonna say either.
911
00:46:04,502 --> 00:46:06,301
Jess, be quiet.
You're missing the movie.
912
00:46:06,303 --> 00:46:08,738
Wait, wait, wait.
I need you to listen, please!
913
00:46:08,740 --> 00:46:10,605
- Put the fucking gun down!
- I need you to call the police!
914
00:46:10,607 --> 00:46:12,544
I'll fucking kill you, man!
915
00:46:13,577 --> 00:46:15,146
Fuck.
916
00:46:18,149 --> 00:46:19,415
Uh, how...
917
00:46:19,417 --> 00:46:21,316
It's okay, Jess.
Use your words.
918
00:46:21,318 --> 00:46:23,285
H-How do I know that this isn't
919
00:46:23,287 --> 00:46:26,254
some fucked-up game
that you guys play?
920
00:46:26,256 --> 00:46:28,491
You know, h-how do I know
that James is not in on this?
921
00:46:44,042 --> 00:46:45,540
Fucking...
just fucking say something.
922
00:46:45,542 --> 00:46:47,743
Can you just say something?
923
00:46:47,745 --> 00:46:50,482
I-I need you to talk to me.
924
00:46:52,082 --> 00:46:55,319
You've got to tell me
w-what happened in there.
925
00:46:58,156 --> 00:47:00,122
Wow, am I the only one
who feels like things
926
00:47:00,124 --> 00:47:03,758
just got
a little awkward in here?
927
00:47:03,760 --> 00:47:07,164
I think a drink
would break the ice.
928
00:47:15,606 --> 00:47:17,506
James, would you
do the honors?
929
00:47:26,249 --> 00:47:29,618
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
Ladies first.
930
00:47:29,620 --> 00:47:31,252
I'm good.
931
00:47:31,254 --> 00:47:35,790
Jess, James went
to extraordinary lengths
932
00:47:35,792 --> 00:47:38,430
to procure this bottle for you.
933
00:47:42,499 --> 00:47:43,531
Ugh. Come on.
934
00:47:43,533 --> 00:47:44,866
Mm! Mm! Mm!
935
00:47:44,868 --> 00:47:48,205
- All right, enough, enough.
- Mm! Mm.
936
00:47:49,240 --> 00:47:50,575
Oh, fuck.
937
00:48:01,452 --> 00:48:05,187
There is nothing like
a drink and a smoke.
938
00:48:05,189 --> 00:48:07,156
I remember the first time
I had them both together.
939
00:48:07,158 --> 00:48:08,656
I was 14.
940
00:48:08,658 --> 00:48:11,392
It was an act of defiance
and self-gratification
941
00:48:11,394 --> 00:48:14,263
that just perfectly hit
the person I was
942
00:48:14,265 --> 00:48:16,765
and my place in the world.
943
00:48:16,767 --> 00:48:19,801
And it's never been
the fucking same since.
944
00:48:19,803 --> 00:48:21,736
What do you mean?
945
00:48:21,738 --> 00:48:25,409
That nothing's ever as fucking
good as the first time.
946
00:48:28,178 --> 00:48:31,346
James, have you tried this?
947
00:48:31,348 --> 00:48:33,582
Never.
948
00:48:33,584 --> 00:48:34,850
Enjoy it.
949
00:48:34,852 --> 00:48:37,153
You never will
quite the sa...
950
00:48:37,155 --> 00:48:40,321
again.
951
00:48:40,323 --> 00:48:41,823
Damn.
952
00:48:41,825 --> 00:48:45,493
Not even your shitty
philosophizing can ruin that.
953
00:48:47,397 --> 00:48:48,796
There you go.
954
00:48:48,798 --> 00:48:51,267
One drink, and your
sense of humor is back.
955
00:48:51,269 --> 00:48:52,703
You can give up
the buddy shit, Bruno.
956
00:48:54,437 --> 00:48:56,404
I am your buddy, man.
957
00:48:56,406 --> 00:48:57,805
In fact, right now,
958
00:48:57,807 --> 00:49:00,709
I'm your best friend
in the whole world.
959
00:49:00,711 --> 00:49:02,544
James, I'm really cold.
960
00:49:02,546 --> 00:49:04,348
Do you mind
if I borrow your jacket?
961
00:49:06,283 --> 00:49:08,252
Ever the gentleman.
962
00:49:11,388 --> 00:49:12,888
I undid
the child locks.
963
00:49:12,890 --> 00:49:15,924
Oh, Jess, if you're cold,
we should get going.
964
00:49:15,926 --> 00:49:17,926
It's your turn to drive.
965
00:49:17,928 --> 00:49:19,962
I'm not driving.
966
00:49:19,964 --> 00:49:21,497
Why not?
967
00:49:21,499 --> 00:49:23,535
I thought everyone in L.A.
drives drunk.
968
00:49:26,870 --> 00:49:30,474
Good to know
James has a big mouth.
969
00:49:31,309 --> 00:49:33,845
Ugh. James.
970
00:49:40,685 --> 00:49:42,317
Come on, James.
971
00:49:42,319 --> 00:49:45,156
You don't want to miss
the end of your own date.
972
00:49:51,261 --> 00:49:52,361
Give me another swig.
973
00:49:52,363 --> 00:49:54,363
- Whoa.
- Are you insane?
974
00:49:54,365 --> 00:49:57,269
And I thought I had
low regard for human life.
975
00:50:06,443 --> 00:50:08,879
Mm!
976
00:50:11,314 --> 00:50:12,814
You got dumped tonight, right?
977
00:50:12,816 --> 00:50:15,783
James, you do have
a big fucking mouth.
978
00:50:15,785 --> 00:50:18,821
Is that why you're doing this?
Because she hurt you?
979
00:50:18,823 --> 00:50:20,355
She hurt your feelings,
980
00:50:20,357 --> 00:50:22,323
and... and now you think
you're gonna relive
981
00:50:22,325 --> 00:50:24,892
your... your old relationship
with James and me
982
00:50:24,894 --> 00:50:26,294
is... is really gonna...
983
00:50:26,296 --> 00:50:28,497
Darling,
your pop-psychology bullshit
984
00:50:28,499 --> 00:50:30,633
is not gonna get you
out of this one.
985
00:50:30,635 --> 00:50:32,537
Please enter a destination.
986
00:50:37,642 --> 00:50:41,776
Look, you've been afforded
an opportunity tonight.
987
00:50:41,778 --> 00:50:45,281
We're conditioned
to do what's expected,
988
00:50:45,283 --> 00:50:48,417
down to following
the GPS instructions
989
00:50:48,419 --> 00:50:50,685
that come out of
our fucking phones.
990
00:50:50,687 --> 00:50:54,923
But tonight,
you get to do otherwise.
991
00:50:54,925 --> 00:50:56,792
I'm sorry.
992
00:50:56,794 --> 00:50:59,861
For what?
993
00:50:59,863 --> 00:51:01,398
For undoing the child locks.
994
00:51:03,901 --> 00:51:06,468
Aah! Fuck!
995
00:51:06,470 --> 00:51:08,002
James, come on!
996
00:51:08,004 --> 00:51:09,904
Run! Run, Jess!
997
00:51:09,906 --> 00:51:11,674
James!
998
00:51:11,676 --> 00:51:13,841
James!
999
00:51:13,843 --> 00:51:16,044
Hold on. Hold on.
I-I... I need you to hold the...
1000
00:51:26,557 --> 00:51:28,957
You came back for her.
1001
00:51:28,959 --> 00:51:31,696
Let's see if she shows you
the same courtesy.
1002
00:51:48,111 --> 00:51:49,977
I missed you, Jess.
1003
00:51:49,979 --> 00:51:52,480
You shouldn't have come back.
1004
00:51:52,482 --> 00:51:54,383
We better get Captain America
here to a drugstore
1005
00:51:54,385 --> 00:51:58,890
before he vomits all over
his pleather interior and me.
1006
00:52:00,790 --> 00:52:02,057
I'm so sorry, James.
1007
00:52:02,059 --> 00:52:04,392
I dislocated
your shoulder back there,
1008
00:52:04,394 --> 00:52:07,662
so it's gonna hurt like shit
until I pop it back in.
1009
00:52:07,664 --> 00:52:10,031
At which point
it's gonna hurt even worse.
1010
00:52:10,033 --> 00:52:11,533
Is that okay, buddy?
1011
00:52:11,535 --> 00:52:12,667
Leave him alone.
1012
00:52:12,669 --> 00:52:15,837
Fine, you pop it back in.
1013
00:52:15,839 --> 00:52:17,740
Jess.
1014
00:52:17,742 --> 00:52:19,741
W-Wh...
1015
00:52:19,743 --> 00:52:21,877
It's okay, James.
Use your words.
1016
00:52:21,879 --> 00:52:23,779
Why would you come back?
1017
00:52:23,781 --> 00:52:25,848
Isn't it obvious?
1018
00:52:25,850 --> 00:52:27,716
'Cause she's a good person,
dawg.
1019
00:52:27,718 --> 00:52:29,817
What's she gonna do,
leave you here with me?
1020
00:52:29,819 --> 00:52:31,655
That's cold.
1021
00:52:34,624 --> 00:52:36,892
All right, we're gonna need
a few things...
1022
00:52:36,894 --> 00:52:38,894
painkillers, a sling,
1023
00:52:38,896 --> 00:52:41,796
and something wooden
for James to bite down onto.
1024
00:52:41,798 --> 00:52:43,634
Here's how we're gonna do this.
1025
00:52:50,673 --> 00:52:53,441
Hi, Bruno.
Hey, it's me... Bruno.
1026
00:52:53,443 --> 00:52:56,113
Bruno, may I speak to Jess,
please?
1027
00:52:59,550 --> 00:53:01,816
It's for you.
1028
00:53:01,818 --> 00:53:03,919
Jess,
would you do me a favor?
1029
00:53:03,921 --> 00:53:05,787
Would you keep this on speaker?
1030
00:53:05,789 --> 00:53:08,459
And hum something for me
so I know you're there.
1031
00:53:12,763 --> 00:53:14,062
Can you hand me my purse?
1032
00:53:14,064 --> 00:53:16,064
I think it's wedged
between the seats.
1033
00:53:16,066 --> 00:53:18,669
Looks like you've got
some shoplifting to do.
1034
00:53:19,970 --> 00:53:21,569
Hop to.
1035
00:53:21,571 --> 00:53:24,408
James back here
isn't getting any healthier.
1036
00:53:30,513 --> 00:53:31,979
Oh, and Jess?
1037
00:53:31,981 --> 00:53:35,419
If you bring back any help,
I'll kill him.
1038
00:54:09,986 --> 00:54:12,254
Can I help you find
anything tonight, ma'am?
1039
00:54:12,256 --> 00:54:14,591
I...
1040
00:54:18,828 --> 00:54:20,865
Sorry, what are you saying?
1041
00:54:21,865 --> 00:54:23,198
I'm okay, thank you.
1042
00:54:23,200 --> 00:54:24,535
Okay.
1043
00:54:30,874 --> 00:54:34,611
Someone is taking
her sweet time.
1044
00:54:36,080 --> 00:54:37,779
At least she could've done us
the courtesy
1045
00:54:37,781 --> 00:54:39,948
of closing the door.
1046
00:54:39,950 --> 00:54:41,953
It's chilly.
1047
00:54:51,729 --> 00:54:53,160
The body of a man
1048
00:54:53,162 --> 00:54:54,997
found in Hollywood
earlier this evening
1049
00:54:54,999 --> 00:54:58,600
has been identified
as 31-year-old Bruno Anthony.
1050
00:54:58,602 --> 00:55:01,035
Anthony was
a respected club promoter
1051
00:55:01,037 --> 00:55:03,538
in the Los Angeles
nightlife community.
1052
00:55:03,540 --> 00:55:06,040
Friends are still in shock
at the vicious murder,
1053
00:55:06,042 --> 00:55:08,009
which the LAPD have determined
1054
00:55:08,011 --> 00:55:10,578
was the result
of blunt force trauma.
1055
00:55:10,580 --> 00:55:13,115
Anthony's body was found
inside the Hollywood apartment
1056
00:55:13,117 --> 00:55:16,051
that he shared with
his fiancée, Gwyneth Cassidy.
1057
00:55:16,053 --> 00:55:19,187
Before his death, Anthony
announced his recent engagement
1058
00:55:19,189 --> 00:55:22,024
to the woman he called
"the love of his life."
1059
00:55:22,026 --> 00:55:24,959
The couple posted
this picture to social media,
1060
00:55:24,961 --> 00:55:27,129
a snapshot of how
he lived his life,
1061
00:55:27,131 --> 00:55:29,600
friends said, always smiling.
1062
00:55:37,106 --> 00:55:41,843
Hey, it was brave,
what you did back there.
1063
00:55:41,845 --> 00:55:45,046
Misguided, but brave.
1064
00:55:45,048 --> 00:55:47,281
Why, man?
1065
00:55:47,283 --> 00:55:48,783
Tell me
that's not your question.
1066
00:55:48,785 --> 00:55:51,153
Why are you
really doing this?
1067
00:55:51,155 --> 00:55:56,725
"Some men just want
to watch the world burn."
1068
00:55:56,727 --> 00:55:57,926
That's from "The Dark Knight."
1069
00:55:57,928 --> 00:55:59,660
Yeah, I got
the fucking referencing.
1070
00:55:59,662 --> 00:56:01,696
I want to help you, man.
1071
00:56:01,698 --> 00:56:03,765
I don't know.
Why does anybody do anything?
1072
00:56:03,767 --> 00:56:05,834
What the fuck
is taking her so long?
1073
00:56:05,836 --> 00:56:07,301
Do you really know
what to do about this?
1074
00:56:07,303 --> 00:56:10,638
You'll drink something,
I'll pop it back in.
1075
00:56:10,640 --> 00:56:12,607
It'll be chill.
1076
00:56:12,609 --> 00:56:13,908
Ish.
1077
00:56:13,910 --> 00:56:15,843
Just don't pick a fight
with me again.
1078
00:56:15,845 --> 00:56:18,080
That's a losing proposition.
1079
00:56:18,082 --> 00:56:19,348
Hey, don't touch him.
1080
00:56:19,350 --> 00:56:23,785
Give me the phone.
Get in the front.
1081
00:56:23,787 --> 00:56:24,986
Scooch.
1082
00:56:29,325 --> 00:56:31,628
Wash those down with that.
1083
00:56:32,629 --> 00:56:35,232
Tastes even better
when it's free, right?
1084
00:56:37,267 --> 00:56:41,069
I think we all earned
a nice milkshake for ourselves.
1085
00:56:41,071 --> 00:56:42,703
But nothing's gonna be...
1086
00:56:42,705 --> 00:56:46,040
There's a Jack in the Box
at the end of Sunset.
1087
00:56:46,042 --> 00:56:48,211
You ready, brother?
1088
00:56:49,213 --> 00:56:50,645
I want to kill you.
1089
00:56:50,647 --> 00:56:52,948
Who are you kidding?
1090
00:56:52,950 --> 00:56:55,218
You're a good person, dog.
1091
00:56:56,687 --> 00:56:58,690
I shot the clerk
in the liquor store.
1092
00:56:59,789 --> 00:57:01,256
What?
1093
00:57:01,258 --> 00:57:04,660
You shouldn't have
come back for me.
1094
00:57:04,662 --> 00:57:06,227
James, that's very gallant,
1095
00:57:06,229 --> 00:57:09,930
but for the time being,
open your mouth.
1096
00:57:09,932 --> 00:57:12,734
Open.
You'll thank me later.
1097
00:57:12,736 --> 00:57:14,403
Fuck! Oh!
1098
00:57:14,405 --> 00:57:17,839
Three, two, one.
1099
00:57:24,948 --> 00:57:28,082
Jess, remember when you
told us you could sing?
1100
00:57:28,084 --> 00:57:30,017
Give us a song.
1101
00:57:30,019 --> 00:57:33,055
James back here
is looking pretty grim.
1102
00:57:33,057 --> 00:57:35,256
- He could use some cheering up.
- No.
1103
00:57:38,928 --> 00:57:40,731
Do you know any jazz?
1104
00:57:48,872 --> 00:57:50,705
♪ I got the blues ♪
1105
00:57:50,707 --> 00:57:54,408
♪ I feel so lonely ♪
1106
00:57:54,410 --> 00:58:00,214
♪ I'd give the world
if I could only ♪
1107
00:58:00,216 --> 00:58:04,419
♪ Make you understand ♪
1108
00:58:04,421 --> 00:58:08,857
♪ It surely would be grand ♪
1109
00:58:08,859 --> 00:58:15,497
♪ Baby, won't you please
come home? ♪
1110
00:58:15,499 --> 00:58:20,301
♪ Baby, won't you please
come home? ♪
1111
00:58:20,303 --> 00:58:24,939
♪ I have tried in vain ♪
1112
00:58:24,941 --> 00:58:31,212
♪ Nevermore to call your name ♪
1113
00:58:31,214 --> 00:58:35,484
♪ When you left,
you broke my heart ♪
1114
00:58:35,486 --> 00:58:39,955
♪ I never thought
we'd be apart ♪
1115
00:58:39,957 --> 00:58:43,158
♪ Every hour in the day ♪
1116
00:58:43,160 --> 00:58:47,229
♪ You will hear me say ♪
1117
00:58:47,231 --> 00:58:53,171
♪ Baby, won't you please
come home? ♪
1118
00:58:55,506 --> 00:58:58,073
Brava.
1119
00:58:58,075 --> 00:59:00,341
Bravissima.
1120
00:59:00,343 --> 00:59:02,109
James,
aren't you gonna applaud?
1121
00:59:02,111 --> 00:59:03,912
Bruno, will you please
just stop?
1122
00:59:03,914 --> 00:59:06,314
James, you of all people know
how important applause is.
1123
00:59:06,316 --> 00:59:09,183
Come on, man.
Go on.
1124
00:59:09,185 --> 00:59:11,289
Ovate.
1125
00:59:15,459 --> 00:59:18,062
Yes! Yes.
1126
00:59:24,468 --> 00:59:26,334
Welcome to Jack in the Box.
My name is Shawn.
1127
00:59:26,336 --> 00:59:28,370
Can I interest you
in our late-night
1128
00:59:28,372 --> 00:59:30,272
stacked grilled cheeseburger
munchie meal tonight?
1129
00:59:30,274 --> 00:59:31,973
Well, I don't know, Shawn.
1130
00:59:31,975 --> 00:59:33,341
Why don't you walk me through
the late-night
1131
00:59:33,343 --> 00:59:34,875
grilled stacked cheeseburger
munchie meal.
1132
00:59:34,877 --> 00:59:36,544
It's our signature
sourdough Jack
1133
00:59:36,546 --> 00:59:38,345
with a grilled cheese on top,
served with two tacos,
1134
00:59:38,347 --> 00:59:40,048
halfsies curly
and regular fries,
1135
00:59:40,050 --> 00:59:41,582
and a 20-ounce drink
for $6.10 before tax.
1136
00:59:41,584 --> 00:59:44,151
$6.10 before tax?
Sign me up, Shawn.
1137
00:59:44,153 --> 00:59:45,319
What kind of drink
would you like with that?
1138
00:59:45,321 --> 00:59:46,354
Let's do a Dr Pepper.
1139
00:59:46,356 --> 00:59:47,923
Will that be all tonight?
1140
00:59:47,925 --> 00:59:50,024
Fuck no! Sorry, Shawn.
Pardon my language.
1141
00:59:50,026 --> 00:59:51,526
You're not religious
or anything, are you?
1142
00:59:51,528 --> 00:59:53,861
Anyway, I'm gonna get
some chicken nuggets
1143
00:59:53,863 --> 00:59:55,330
for my friend Jess in here.
1144
00:59:55,332 --> 00:59:57,098
Would you like the meal
or just the nuggets?
1145
00:59:57,100 --> 00:59:59,433
You know, fuck it, let's get her
some jalapeño poppers too.
1146
00:59:59,435 --> 01:00:00,868
Will that be all tonight?
1147
01:00:00,870 --> 01:00:02,870
You just asked that, and no.
1148
01:00:02,872 --> 01:00:05,040
I'd like to get my friend James
something as well.
1149
01:00:05,042 --> 01:00:06,941
James, what would you like?
1150
01:00:06,943 --> 01:00:09,276
He is gonna have
a vanilla milkshake,
1151
01:00:09,278 --> 01:00:11,214
please and thank you, Shawn.
1152
01:00:25,562 --> 01:00:28,029
How are those nuggets, Jess?
1153
01:00:28,031 --> 01:00:29,865
It was always my favorite
in high school...
1154
01:00:29,867 --> 01:00:32,566
get high, come up here.
1155
01:00:32,568 --> 01:00:35,303
Chicken nuggets.
1156
01:00:35,305 --> 01:00:39,908
And a Dr Pepper and curly fries.
1157
01:00:39,910 --> 01:00:41,609
That was the order.
1158
01:00:41,611 --> 01:00:44,347
That was perfection.
1159
01:00:47,383 --> 01:00:49,252
Still mad at your friend James?
1160
01:00:50,921 --> 01:00:52,953
He's no killer.
1161
01:00:52,955 --> 01:00:55,490
What the fuck
are you even talking about?
1162
01:00:55,492 --> 01:00:59,461
We watched. That shot came
from behind the counter, man.
1163
01:00:59,463 --> 01:01:03,098
Probably some paranoid,
trigger-happy NRA dickface
1164
01:01:03,100 --> 01:01:04,899
with lousy aim.
1165
01:01:04,901 --> 01:01:06,901
Lucky James.
1166
01:01:06,903 --> 01:01:09,437
Why would you lie about that?
1167
01:01:09,439 --> 01:01:13,975
Probably to make me think
he's capable of killing me.
1168
01:01:13,977 --> 01:01:16,511
I don't know.
1169
01:01:16,513 --> 01:01:18,479
Can't shit a shitter, James.
1170
01:01:18,481 --> 01:01:23,588
These fucking fries
are amazing.
1171
01:01:26,256 --> 01:01:28,526
James, how's that shake, dude?
1172
01:01:29,593 --> 01:01:31,959
I'm just kidding.
I don't care.
1173
01:01:31,961 --> 01:01:34,194
Let's roll, shall we?
1174
01:01:34,196 --> 01:01:38,366
James,
please enter a destination.
1175
01:01:38,368 --> 01:01:40,100
Where to, Bruno?
1176
01:01:40,102 --> 01:01:42,937
Top of Monument,
right off Sunset.
1177
01:01:42,939 --> 01:01:44,941
All the way to the dead end.
1178
01:01:46,542 --> 01:01:49,009
What's there?
1179
01:01:49,011 --> 01:01:51,680
A hot tub, obviously.
1180
01:01:51,682 --> 01:01:53,714
Please follow
the highlighted route.
1181
01:01:53,716 --> 01:01:56,216
Honestly, you guys,
I'm feeling a little guilty
1182
01:01:56,218 --> 01:01:57,451
because you both shared
1183
01:01:57,453 --> 01:01:59,486
some really profound shit
with me earlier.
1184
01:01:59,488 --> 01:02:01,522
So I want to share something
with the both of you,
1185
01:02:01,524 --> 01:02:04,725
something that's always
meant a lot to me.
1186
01:02:04,727 --> 01:02:06,962
But I can't do it alone.
1187
01:02:06,964 --> 01:02:08,629
There's gonna be some
chorus shit that you have to do.
1188
01:02:08,631 --> 01:02:10,198
You'll figure it out.
1189
01:02:10,200 --> 01:02:13,600
Now, usually I don't do this,
but, uh,
1190
01:02:13,602 --> 01:02:15,203
go ahead and break 'em off
1191
01:02:15,205 --> 01:02:16,705
with a little preview
of the remix.
1192
01:02:16,707 --> 01:02:18,540
♪ Now, I'm not trying
to be rude ♪
1193
01:02:18,542 --> 01:02:20,207
♪ But, hey, pretty girl
I'm feeling you ♪
1194
01:02:20,209 --> 01:02:22,209
♪ The way
you do the things you do ♪
1195
01:02:22,211 --> 01:02:24,111
♪ Reminds me of my Lexus coupe ♪
1196
01:02:24,113 --> 01:02:26,147
♪ That's why I'm all up
in your grill ♪
1197
01:02:26,149 --> 01:02:27,348
♪ Trying to get you to a hotel ♪
1198
01:02:27,350 --> 01:02:29,149
♪ You must be a football coach ♪
1199
01:02:29,151 --> 01:02:31,151
♪ The way you got me
playing the field ♪
1200
01:02:31,153 --> 01:02:32,988
- ♪ So, baby, give me that ♪
- ♪ Toot toot ♪
1201
01:02:32,990 --> 01:02:34,689
- ♪ Let me give you that ♪
- ♪ Beep beep ♪
1202
01:02:34,691 --> 01:02:36,591
♪ Running her hands
through my fro ♪
1203
01:02:36,593 --> 01:02:38,426
♪ Bouncing on twenty fo's ♪
1204
01:02:38,428 --> 01:02:40,328
Come on, fuckers, sing it.
1205
01:02:40,330 --> 01:02:42,196
♪ It's the remix to "Ignition" ♪
1206
01:02:42,198 --> 01:02:43,698
♪ Hot and fresh
out the kitchen ♪
1207
01:02:43,700 --> 01:02:45,399
♪ Mama rolling that body ♪
1208
01:02:45,401 --> 01:02:47,435
♪ Got every man in here
wishing ♪
1209
01:02:47,437 --> 01:02:49,437
♪ Sipping on Coke and rum ♪
1210
01:02:49,439 --> 01:02:51,138
♪ I'm like, so what I'm drunk. ♪
1211
01:02:51,140 --> 01:02:52,707
♪ It's the freaking weekend ♪
1212
01:02:52,709 --> 01:02:55,243
♪ Baby, I'm about to
have me some fun ♪
1213
01:02:55,245 --> 01:02:57,245
♪ Bounce, bounce, bounce ♪
1214
01:02:57,247 --> 01:02:59,180
♪ Bounce, bounce,
bounce, bounce ♪
1215
01:02:59,182 --> 01:03:00,214
♪ Bounce, bounce, bounce ♪
1216
01:03:00,216 --> 01:03:01,716
♪ Come on ♪
1217
01:03:01,718 --> 01:03:03,718
♪ It's like
"Murder, She Wrote" ♪
1218
01:03:03,720 --> 01:03:05,486
♪ Once I get you
out them clothes ♪
1219
01:03:05,488 --> 01:03:07,321
♪ "Privacy" is on the door ♪
1220
01:03:07,323 --> 01:03:09,156
♪ But still they can hear you
screaming more ♪
1221
01:03:09,158 --> 01:03:11,091
♪ Girl, I'm feeling
what you're feeling ♪
1222
01:03:11,093 --> 01:03:13,093
♪ No more hoping and wishing ♪
1223
01:03:13,095 --> 01:03:16,131
♪ I'm bout to take my key
and stick it in the ignition ♪
1224
01:03:16,133 --> 01:03:17,765
- ♪ So give me that ♪
- ♪ Toot toot ♪
1225
01:03:17,767 --> 01:03:20,067
- ♪ Let me give you that ♪
- ♪ Beep beep ♪
1226
01:03:20,069 --> 01:03:22,037
♪ Running her hands
through my fro ♪
1227
01:03:22,039 --> 01:03:23,738
♪ Bouncing on 24s ♪
1228
01:03:23,740 --> 01:03:25,473
♪ While they say
on the radio ♪
1229
01:03:25,475 --> 01:03:27,341
♪ It's the remix to "Ignition" ♪
1230
01:03:27,343 --> 01:03:29,076
♪ Hot and fresh
out the kitchen ♪
1231
01:03:29,078 --> 01:03:30,712
♪ Mama rolling that body ♪
1232
01:03:30,714 --> 01:03:32,312
♪ Got every man in here
wishing ♪
1233
01:03:32,314 --> 01:03:34,582
♪ Sipping on Coke and rum ♪
1234
01:03:34,584 --> 01:03:36,250
♪ I'm like, so what I'm drunk ♪
1235
01:03:36,252 --> 01:03:37,819
♪ It's the freaking weekend ♪
1236
01:03:37,821 --> 01:03:40,287
♪ Baby, I'm about to
have me some fun ♪
1237
01:03:40,289 --> 01:03:43,524
♪ Cristal popping
in the stretch Navigator ♪
1238
01:03:43,526 --> 01:03:46,794
♪ We got food everywhere,
as if the party was catered ♪
1239
01:03:46,796 --> 01:03:49,363
♪ We got fellas to my left ♪
1240
01:03:49,365 --> 01:03:51,466
♪ Honeys on my right ♪
1241
01:03:51,468 --> 01:03:54,669
♪ You bring 'em both together,
we got chilling all night ♪
1242
01:03:54,671 --> 01:03:58,272
♪ Then after the show,
it's the after-party ♪
1243
01:03:58,274 --> 01:04:01,843
♪ And after the party,
it's the hotel lobby ♪
1244
01:04:01,845 --> 01:04:05,379
♪ Around about 4:00
you got to clear the lobby ♪
1245
01:04:05,381 --> 01:04:07,381
♪ You can take it
to your room and... ♪
1246
01:04:07,383 --> 01:04:09,052
Aah!
1247
01:04:10,687 --> 01:04:13,187
You have reached
your destination.
1248
01:04:13,189 --> 01:04:15,756
We hope you had
a safe and pleasant ride.
1249
01:04:18,127 --> 01:04:19,493
You okay?
1250
01:04:19,495 --> 01:04:20,798
Yeah.
1251
01:04:22,332 --> 01:04:24,131
You got to be
fucking kidding me.
1252
01:04:24,133 --> 01:04:25,834
Go, go.
1253
01:04:25,836 --> 01:04:29,040
The house.
We got to go for the house.
1254
01:04:35,511 --> 01:04:37,745
- James, hurry.
- Hold on. Hey.
1255
01:04:37,747 --> 01:04:40,651
- Hold on.
- Fuck, he's getting out.
1256
01:04:43,519 --> 01:04:45,687
Hey.
1257
01:04:45,689 --> 01:04:48,388
Open the damn door!
1258
01:04:48,390 --> 01:04:49,756
Hey, come on,
open the fucking door.
1259
01:04:49,758 --> 01:04:51,792
- Come on. James. James.
- Somebody help us.
1260
01:04:51,794 --> 01:04:53,630
Come on.
Let's go. Let's go.
1261
01:04:58,734 --> 01:04:59,803
James.
1262
01:05:03,339 --> 01:05:05,075
Oh, fuck.
1263
01:05:06,376 --> 01:05:07,609
James!
1264
01:05:07,611 --> 01:05:10,114
The pool.
We need to get in the pool.
1265
01:05:14,584 --> 01:05:15,883
Oh, it's a bad idea.
1266
01:05:15,885 --> 01:05:18,520
- We don't have time.
- Fuck this thing.
1267
01:05:37,473 --> 01:05:38,805
I'm really sorry.
1268
01:05:38,807 --> 01:05:40,610
It's okay.
1269
01:06:20,716 --> 01:06:22,552
Let there be...
1270
01:06:32,328 --> 01:06:34,662
I told you
we were going to a hot tub.
1271
01:06:34,664 --> 01:06:36,200
Get out.
1272
01:06:42,305 --> 01:06:43,507
James...
1273
01:06:44,908 --> 01:06:46,743
You can end the ride now.
1274
01:06:47,943 --> 01:06:49,646
This is our destination.
1275
01:06:55,651 --> 01:06:58,419
I'll be sure to give you
five stars in my review.
1276
01:06:58,421 --> 01:07:00,654
What do you want from us?
1277
01:07:05,562 --> 01:07:08,529
To do just what you said,
1278
01:07:08,531 --> 01:07:10,698
for God's sake.
1279
01:07:10,700 --> 01:07:13,834
Let us sit upon the ground
1280
01:07:13,836 --> 01:07:19,006
and tell sad stories
of the death of kings.
1281
01:07:19,008 --> 01:07:20,975
Strip.
1282
01:07:20,977 --> 01:07:23,678
Bruno, come on, man.
1283
01:07:23,680 --> 01:07:25,946
You wanted to get
in the hot tub, right?
1284
01:07:25,948 --> 01:07:29,316
I mean, that's why we're here,
isn't it?
1285
01:07:29,318 --> 01:07:30,350
I want to go home.
1286
01:07:30,352 --> 01:07:32,620
Don't tell me to let you go
1287
01:07:32,622 --> 01:07:34,656
or that
I'm making you stay here
1288
01:07:34,658 --> 01:07:37,825
or whatever other fake-ass
bullshit you tell yourself
1289
01:07:37,827 --> 01:07:41,895
to justify your fundamentally
unsatisfying existence.
1290
01:07:41,897 --> 01:07:43,566
Because frankly...
1291
01:07:45,035 --> 01:07:46,437
...I won't buy it.
1292
01:07:48,071 --> 01:07:54,441
Now, take off your clothes
and get in the fucking hot tub.
1293
01:07:54,443 --> 01:07:56,446
Off.
1294
01:08:14,363 --> 01:08:16,499
We have to
get the gun.
1295
01:08:26,409 --> 01:08:29,443
Damn, bro.
You work out?
1296
01:08:29,445 --> 01:08:32,015
You too, Jess.
1297
01:08:50,400 --> 01:08:52,399
Bellissima.
1298
01:08:52,401 --> 01:08:54,602
James, you ever kind of wish
you were Italian?
1299
01:08:54,604 --> 01:08:58,038
Those guys get to say whatever
they want about a woman's body,
1300
01:08:58,040 --> 01:08:59,840
and nobody bats an eye.
1301
01:08:59,842 --> 01:09:03,880
Now, get in
the fucking hot tub.
1302
01:09:31,607 --> 01:09:35,678
- I'm gonna take a swig of this.
- You're gonna need it.
1303
01:09:40,850 --> 01:09:42,119
What are you doing?
1304
01:09:43,820 --> 01:09:48,456
Oh, "something, something"
desperate times.
1305
01:09:48,458 --> 01:09:51,158
"Something, something"
desperate measures.
1306
01:09:51,160 --> 01:09:53,760
- I'm not desperate.
- Jessica.
1307
01:09:53,762 --> 01:09:56,798
Tonight you asked
your cab driver on a date.
1308
01:09:56,800 --> 01:09:59,666
Belittle me all you want, Bruno.
1309
01:09:59,668 --> 01:10:01,001
I'm not belittling you.
1310
01:10:01,003 --> 01:10:02,836
That's what you are.
You drive people around.
1311
01:10:02,838 --> 01:10:04,839
You offer them adorable
little bottles of water.
1312
01:10:04,841 --> 01:10:06,541
You do everything
in your power
1313
01:10:06,543 --> 01:10:09,042
to block the nagging voice
in your head that says,
1314
01:10:09,044 --> 01:10:11,778
"I will never be
anything other than this."
1315
01:10:11,780 --> 01:10:15,849
And until you acknowledge that,
you never will.
1316
01:10:15,851 --> 01:10:18,219
So is that what this is about?
1317
01:10:18,221 --> 01:10:20,720
You think you're
somehow helping us?
1318
01:10:20,722 --> 01:10:22,857
You're an amazing actor, James,
1319
01:10:22,859 --> 01:10:24,992
but no one's ever
gonna know that.
1320
01:10:24,994 --> 01:10:29,162
Because when the time
comes to act, you hesitate.
1321
01:10:29,164 --> 01:10:34,768
You told me you just wanted to
play Richard II before you die.
1322
01:10:34,770 --> 01:10:36,237
And now you're gonna kill me?
1323
01:10:36,239 --> 01:10:38,572
Don't be so banal.
1324
01:10:38,574 --> 01:10:41,675
Tonight isn't about dying.
It's about living.
1325
01:10:42,712 --> 01:10:44,612
If we make it to sunrise,
1326
01:10:44,614 --> 01:10:47,247
you will forever
look back on this night
1327
01:10:47,249 --> 01:10:51,051
and remember what it felt like
to be alive.
1328
01:10:51,053 --> 01:10:53,487
Now, you get to choose.
1329
01:10:53,489 --> 01:10:55,425
Who goes first?
1330
01:10:56,559 --> 01:10:58,559
You or her?
1331
01:10:58,561 --> 01:11:00,161
Me, Bruno.
1332
01:11:00,163 --> 01:11:02,332
- Fucking point your gun at me.
- Great.
1333
01:11:06,202 --> 01:11:07,934
Is this Gwyn's house?
1334
01:11:07,936 --> 01:11:10,270
What the fuck did you just say?
1335
01:11:10,272 --> 01:11:14,041
Bruno A.
stands for Bruno Anthony,
1336
01:11:14,043 --> 01:11:17,210
a dead club promoter
they found in Hollywood.
1337
01:11:17,212 --> 01:11:18,946
This guy
doesn't look dead to me.
1338
01:11:18,948 --> 01:11:21,682
I hope I don't look like
a fucking club promoter either.
1339
01:11:21,684 --> 01:11:25,018
They said he's survived
by his fiancée, Gwyneth.
1340
01:11:25,020 --> 01:11:28,589
You told us that you suffered
from a recent breakup.
1341
01:11:28,591 --> 01:11:30,791
I believe that.
That's not a lie.
1342
01:11:30,793 --> 01:11:32,693
No, the only thing
you lied about
1343
01:11:32,695 --> 01:11:34,731
is how long ago
it actually happened.
1344
01:11:37,900 --> 01:11:39,936
Go on, Bruno, use your words.
1345
01:11:45,574 --> 01:11:46,909
Get out of the tub!
1346
01:11:53,550 --> 01:11:54,782
I knew it.
1347
01:11:54,784 --> 01:11:56,550
Hey, hey,
don't you fucking move, man!
1348
01:11:56,552 --> 01:11:59,085
- I knew I could get you to do...
- Don't listen to him.
1349
01:11:59,087 --> 01:12:00,621
...anything.
1350
01:12:00,623 --> 01:12:03,724
I knew I could get you
to pick up a girl,
1351
01:12:03,726 --> 01:12:07,929
to commit armed robbery,
to kill somebody.
1352
01:12:07,931 --> 01:12:09,897
Let's just get out of here!
1353
01:12:09,899 --> 01:12:11,866
I guess that somebody's me.
1354
01:12:11,868 --> 01:12:13,033
Fuck you!
1355
01:12:13,035 --> 01:12:15,635
You said
you were just a henchman.
1356
01:12:15,637 --> 01:12:17,837
Now you get to be
a full-on villain.
1357
01:12:17,839 --> 01:12:19,273
Fuck this guy, James.
Let's just go.
1358
01:12:19,275 --> 01:12:20,544
Do it.
1359
01:12:21,945 --> 01:12:23,944
Do it!
1360
01:12:23,946 --> 01:12:25,248
Goodbye, Bruno.
1361
01:12:31,220 --> 01:12:32,252
James.
1362
01:12:34,923 --> 01:12:36,059
Come on!
1363
01:12:38,226 --> 01:12:40,961
I thought you were my buddy.
1364
01:12:40,963 --> 01:12:44,200
Stay with me, brother.
1365
01:12:47,704 --> 01:12:49,540
James!
1366
01:12:57,913 --> 01:13:02,251
Hello, James.
You have one new ride request.
1367
01:13:17,165 --> 01:13:20,671
Ride accepted.
Let's ride.
1368
01:13:29,712 --> 01:13:31,845
Hello, is this Maria?
1369
01:13:31,847 --> 01:13:35,084
This is James.
I'm your ride.
1370
01:13:44,062 --> 01:13:49,062
Subtitles by explosiveskull
1370
01:13:50,305 --> 01:13:56,747
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
101618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.