All language subtitles for Raid.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-si

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,721 --> 00:02:47,041 "ආදායම යනු කොඳු නාරටියයි කළමනාකරණය ". 2 00:02:47,761 --> 00:02:49,961 "භාණ්ඩාගාරය වඩාත් වැදගත් ය සිය හමුදාවේ ප්රාන්තයට " 3 00:02:50,801 --> 00:02:53,441 "එය භාවිතා කරන නිසා මිනිසුන් වැඩි දියුණු කරන්න ". 4 00:02:53,521 --> 00:02:54,921 "කෞටිල්යා විසින් අර්තසස්තාර, 1 වෙනි කොටස, 1 වෙනි පරිච්ඡේදය. " 5 00:04:02,681 --> 00:04:05,161 එහෙ මෙහෙ ඉන්නවා. මේ අනුව, කාන්තා කල්ලිය මෙහි තිබේ. 6 00:04:06,161 --> 00:04:07,361 කෙසේ වෙතත්, මෙය හොඳයි. මෙය ඉතාම සාධනීය ආශීර්වාදයකි. 7 00:04:07,641 --> 00:04:09,361 අඩුම තරමින් අපි සංවිධානය කළා අපගේ දෛනික කටයුතු සඳහා. 8 00:04:09,401 --> 00:04:10,801 කවුද දන්නවද මොකක්ද? පට්නක් කළ හැකිද? 9 00:04:11,041 --> 00:04:12,761 නමුත් ඔහු අපිට කිව්වා කවරය විවෘත නොකරන්න. 10 00:04:15,481 --> 00:04:16,641 හිතවත් මහත්මයා .. - මෙන්න මෙහේ. 11 00:04:16,721 --> 00:04:17,761 තේ පසෙකට තබන්න. 12 00:05:30,681 --> 00:05:33,081 හෙලෝ! ස්වයං එළියට අංශය 13 00:05:33,481 --> 00:05:34,481 චලනය වමට. 14 00:05:34,841 --> 00:05:36,121 කෙනෙකු විසින් තහවුරු කරනු ලැබේ එතකොට. 15 00:05:37,041 --> 00:05:39,321 මගේ අත්දැකීම බැනරාස් වනු ඇත. 16 00:06:07,081 --> 00:06:08,041 දයාබර සර්. 17 00:06:08,521 --> 00:06:10,041 සර්, ඔබට අවසර නැත පාවහන් නොමැතිව ඇතුළට යාමට. 18 00:06:13,161 --> 00:06:14,841 ගාන්ධි හිස නැමුවේය ඒ අවුරුදුවලදී අපට 19 00:06:14,881 --> 00:06:16,361 සමාජ ශාලා සඳහා ප්රවේශය. 20 00:06:17,161 --> 00:06:18,441 ඔයා මට විරුද්ධයි සපත්තු පැළඳීම! 21 00:06:18,921 --> 00:06:20,201 සර්, මේක තමයි මෙතන රීතියයි. 22 00:06:20,921 --> 00:06:22,961 මට සමාවෙන්න සර්. - සමාව ගන්න එපා. 23 00:06:23,681 --> 00:06:25,961 ඔබ නීති රීති අනුගමනය කරන්නේ නම්, ආඩම්බර වන්න. 24 00:06:27,801 --> 00:06:28,921 අයා! 25 00:06:29,921 --> 00:06:31,121 මොකද උනේ, සර්? 26 00:06:31,961 --> 00:06:33,361 නීති බිඳලා, බජාජ් මහතා 27 00:06:34,081 --> 00:06:36,881 මම එය කැමති නෑ ඒකට ඉඩ දෙන්න එපා. 28 00:06:37,841 --> 00:06:38,881 නෑ සර්. 29 00:06:39,761 --> 00:06:40,921 ඒක නතර කළේ කවුද? 30 00:06:43,761 --> 00:06:44,681 මිනිසුන්ට බලපායි 31 00:06:44,721 --> 00:06:45,721 දුප්පත් ජනයා නවත්වන්න නැවතත්. 32 00:06:45,961 --> 00:06:47,681 ප්රශ්නයක් නැහැ. ඊළඟ වතාවේ තවත් වාසනාව. 33 00:06:48,041 --> 00:06:50,241 නෑ සර්, මට ඔබේ ඇමතුම ලැබුණා. 34 00:06:50,481 --> 00:06:51,521 ඔබට ආපසු යා හැක්කේ කෙසේද? 35 00:06:51,681 --> 00:06:54,681 බජාජ්, මම ඇතුළට යන්නේ නැහැ මෙම පාවහන් සමඟ. 36 00:06:55,241 --> 00:06:57,161 මගේ නිවස ඉතා ඈතයි, මට මගේ සපත්තු වෙනස් කරන්න බැහැ. 37 00:06:57,881 --> 00:06:58,961 කරුණාකර මට බල කරන්න එපා 38 00:06:59,201 --> 00:07:00,641 නමුත් මගේ සාප්පුව ආසන්නව. 39 00:06:59,201 --> 00:07:00,641 නමුත් මගේ සාප්පුව ආසන්නව. 40 00:07:01,161 --> 00:07:02,281 මම යමක් අහන්නෙමි ඔබ වෙනුවෙන් යුගලයක් ලබා ගැනීම. 41 00:07:03,001 --> 00:07:05,041 කරුණාකර අපහාස නොකරන්න 42 00:07:09,841 --> 00:07:12,361 මොනවද ඔයා කරන්නේ, සර්? එය තෑග්ගක්. 43 00:07:12,961 --> 00:07:16,121 රජයේ සේවකයෙකුට, තෑග්ග කියන්නේ අල්ලස්, බජාජ්. 44 00:07:16,481 --> 00:07:18,361 නෑ .. ඔයාට ඒවා පිළිගන්න වෙනවා. 45 00:07:18,681 --> 00:07:19,721 කරුණාකරලා. 46 00:07:20,001 --> 00:07:22,681 ඔයා තෑගි ගන්නවා නම්, මම යන්න ගියා 47 00:07:22,721 --> 00:07:24,321 මගේ සියලු ගෘහ භාණ්ඩ සමඟ ලක්නව්වලින් සංඛ්යාතයෙහි. 48 00:07:24,961 --> 00:07:27,081 හොඳයි, අවම වශයෙන් පිළිගන්න පිරිවැය මිල. 49 00:07:27,441 --> 00:07:28,761 මට අවම වශයෙන් රු. 50 00:07:29,641 --> 00:07:31,321 ඔයා මාව පහත් කරනවා උභතෝකෝටිකය. 51 00:07:31,681 --> 00:07:33,721 ඒක ගන්න, බජාජ් එන්න. 52 00:07:35,641 --> 00:07:38,041 පැල්ලා ඇය අවංකව උපයා ගත්තා. 53 00:07:39,081 --> 00:07:41,521 ඔබට එය ලබාගත නොහැක. 54 00:07:43,321 --> 00:07:45,561 අවංකභාවයෙන් ද? නගරයේ ජනතාව? 55 00:07:46,441 --> 00:07:51,081 නැත, බොහෝ ඇත ඒත් මම කිසිම දෙයක් මුකුත් කළේ නැහැ. 56 00:07:52,961 --> 00:07:55,281 හොඳයි, මම ඔයාව ගොඩක් දකිනවා. 57 00:07:58,041 --> 00:08:00,121 පට්නික් මහතා රමේෂ්වාර් මහතායි 58 00:07:58,041 --> 00:08:00,121 පට්නික් මහතා රමේෂ්වාර් මහතායි 59 00:08:01,241 --> 00:08:02,561 විශාලතම නගරය .. 60 00:08:02,601 --> 00:08:04,161 අයිතිකරු, කොන්ත්රාත්කරු, ව්යාපාරිකයෙකි 61 00:08:04,201 --> 00:08:05,241 ශක්තිමත්ම මිනිසා. 62 00:08:05,281 --> 00:08:06,401 ඔහු නියෝජ්ය නායකයා විය තුන් වතාවක් 63 00:08:07,241 --> 00:08:08,641 MLAs 51 හි සහාය ඇතිව ඇත. 64 00:08:09,961 --> 00:08:11,481 පුවත්පත් කියවන්නට ඔහු කැමතියි සඟරා. 65 00:08:12,281 --> 00:08:13,841 ඔබට ලබා දිය යුතු නැත මට තොරතුරු නැහැ. 66 00:08:15,681 --> 00:08:16,721 ඒක ගන්න. 67 00:08:17,041 --> 00:08:19,361 පළමු වතාවට ආන්ඩුව නිලධාරියා දෙනවා 68 00:08:19,681 --> 00:08:20,721 මොකුත් දෙයක් ගන්න එපා. 69 00:08:22,281 --> 00:08:24,561 එන්න, දැන් කතාබහ කරනවා. 70 00:08:25,281 --> 00:08:28,281 බොන්න යමක් ගන්න මම ඔහුව පිළිගන්නවා. 71 00:08:35,481 --> 00:08:36,481 අයා. 72 00:08:37,241 --> 00:08:38,401 ඔබ මොකද කරන්නේ? 73 00:08:38,681 --> 00:08:40,841 මම විශේෂ කාර්යයක් කළා ඔබ වෙනුවෙන් කටයුතු කරන්න. 74 00:08:42,601 --> 00:08:44,201 මම වෙළඳ නාම පානය කරනවා විඳදරාගන්න පුළුවන්. 75 00:08:51,961 --> 00:08:53,001 ඔබේ සෞඛ්යය තුළ! 76 00:08:53,041 --> 00:08:54,361 ඔබේ සෞඛ්යය තුළ! - ඔබේ සෞඛ්යය තුළ! 77 00:09:04,641 --> 00:09:06,121 මම ඉක්මනින්ම සියල්ල පිහිටුවමි. 78 00:09:07,201 --> 00:09:08,921 අපිට ගොඩක් දේවල් නැහැ මට දිගු කාලයක් ගත කරන්න. 79 00:09:11,281 --> 00:09:12,961 මගේ තාත්තා පෙන්නුවා මගේ සිහින හොඳයි. 80 00:09:13,521 --> 00:09:14,601 මම කිව්වා විවාහ වෙන්න 81 00:09:14,641 --> 00:09:15,681 ආදායම් බදු නිලධාරි 82 00:09:15,881 --> 00:09:17,721 මෙයද සෙවීමේද ඇත ගුවන් හමුදා නිලධාරියා අල්ල ගන්න. 83 00:09:18,281 --> 00:09:19,401 මම .. 84 00:09:19,561 --> 00:09:20,561 ඔබ කණගාටුයිද? 85 00:09:20,641 --> 00:09:23,321 ඔව්, ගෙදර නිසා නොවෙයි මෙය අර්ධ පිරී. 86 00:09:23,881 --> 00:09:25,161 අතුරුදහන් වූ සැමියා නිසා 87 00:09:25,721 --> 00:09:27,281 අන් අය සමඟ රම්ය බොන්නේ කවුද? 88 00:09:28,441 --> 00:09:29,961 ඔහු ගෙදර නැවතී සිටීමට අවශ්ය නැත ඔයාට වෙන දෙයක් තියෙනවා. 89 00:09:31,281 --> 00:09:32,521 එය හොඳ අදහසකි. 90 00:09:33,361 --> 00:09:34,601 ඔයා රුමූරු සුවඳයි. 91 00:09:34,961 --> 00:09:36,081 අශ්ව සන්නාමයට සමානද? 92 00:09:36,441 --> 00:09:37,601 නිසැකවම. 93 00:09:37,921 --> 00:09:39,361 ඔබේ සැමියා බූරුවන්ගේ බීම පානය කරන්න? 94 00:09:41,081 --> 00:09:42,401 ගඳ සුවඳ තරම් සැලකිලිමත් 95 00:09:43,321 --> 00:09:44,481 බි්රතාන්යයන් නිර්මාණය කළ දේ 96 00:09:44,521 --> 00:09:45,521 දත් බුරුසු දන්තාලේපය? 97 00:09:46,121 --> 00:09:47,801 බි්රතාන්යයන් නිර්මාණය කළේද? දත් බුරුසු සහ දන්තාලේප 98 00:09:48,281 --> 00:09:49,521 ඔවුන් කවදාවත් බොන්නේ නැහැ. 99 00:09:55,401 --> 00:09:56,441 හලල් ප්රේම කරන්නද? 100 00:09:56,481 --> 00:09:57,961 බ්රිතාන්යයෝ ඇත දෙයක්! 101 00:09:58,601 --> 00:10:00,041 හැම දෙයක්ම නිර්මාණය කළා අප විසින් ඉන්දියානුවන් විසින්. 102 00:09:58,601 --> 00:10:00,041 හැම දෙයක්ම නිර්මාණය කළා අප විසින් ඉන්දියානුවන් විසින්. 103 00:10:00,681 --> 00:10:02,321 ඉතින් .. 104 00:10:02,721 --> 00:10:03,961 මට ඒක ඔප්පු කරන්න පුලුවන්. 105 00:10:07,681 --> 00:10:08,921 එය ඔප්පු කරන්න. 106 00:10:18,121 --> 00:10:21,881 "මගේ ඇස්වලට සිනහවෙන්න පටන්ගන්නවා මම ඔබ දෙස බැලූ විට. " 107 00:10:22,081 --> 00:10:25,801 "මට සමීපයි මගේම ජීවිතයෙන් මා ". 108 00:10:29,721 --> 00:10:33,481 "මගේ හිස් අතින් මගේ, ඔබ දෙවියන් වහන්සේගේ කලකිරීමය. " 109 00:10:33,601 --> 00:10:37,281 "ඒක කවදාවත් වෙන්න බැහැ ඔබ වැනි ඕනෑම කෙනෙක්. " 110 00:10:37,481 --> 00:10:41,321 "මා වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරන්න, ඔබේ දොරටුව පවා ප්රමාණවත්ය. " 111 00:10:41,481 --> 00:10:45,641 "ඔබ හැර වෙනත් දෙවි කෙනෙකු අවශ්ය නොවේ." 112 00:10:46,401 --> 00:10:48,081 "මම ඔබේ සුභසාධනය පිළිබඳව විමසුවා." 113 00:10:48,161 --> 00:10:51,441 "මම ඔබේ යහපැවැත්ම ඉල්ලමි, මගේ දයාබරයා. " 114 00:10:51,601 --> 00:10:54,961 "මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි." 115 00:10:55,441 --> 00:10:58,041 "මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි." 116 00:10:58,081 --> 00:11:01,161 "මම ඔබේ යහපැවැත්ම ඉල්ලමි, මගේ දයාබරයා. " 117 00:10:58,081 --> 00:11:01,161 "මම ඔබේ යහපැවැත්ම ඉල්ලමි, මගේ දයාබරයා. " 118 00:11:01,281 --> 00:11:04,841 "මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි." 119 00:11:05,161 --> 00:11:07,761 "මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි." 120 00:11:07,801 --> 00:11:09,361 මැඩම්, එය ඉරිදා ලක්නව්හි. 121 00:11:09,761 --> 00:11:11,321 මට කියන්න, මම ඔබව රැගෙන යා යුත්තේ කොහෙන්ද? 122 00:11:11,481 --> 00:11:14,081 මූලස්ථානය PAC එවිට, කෙළින්ම රජයේ රෝහලට. 123 00:11:15,881 --> 00:11:17,401 එන්න, මේවා ප්රයෝජනවත් ස්ථාන. 124 00:11:17,441 --> 00:11:19,001 අපි යමු ඒවා පරීක්ෂා කරන්න. - හරි. 125 00:11:19,041 --> 00:11:19,921 "බැටලියන් 35, පීඒසී, ලක්නව්." 126 00:11:19,961 --> 00:11:21,801 පට්නේක් මහතා අවම වශයෙන් මට මුණගැහෙන්න කාලයක් ගත කරන්න 127 00:11:23,121 --> 00:11:25,321 එසේ නොමැති නම්, ඔහුට කාලය තිබුණේ නැත ඕනෑම කෙනෙකුව හමු වීමට. 128 00:11:26,761 --> 00:11:28,121 පහසුවෙන්ම කම්මැලිය 129 00:11:28,561 --> 00:11:29,801 ඒක නතර වෙන්නේ නැහැ ඉතා දිගු කාලයක් සඳහා එක් ස්ථානයක. 130 00:11:31,681 --> 00:11:35,401 "මම විසිරී ගියා කැඩුණු වීදුරු වැනි. " 131 00:11:35,681 --> 00:11:39,561 "මට අලුත් අවස්ථාවක් ලැබුණා ඇය මාව ස්පර්ශ කළ විට. " 132 00:11:43,401 --> 00:11:47,201 "මම ඒ කාලය ගණනය කරන්නේ නැහැ ප්රඥාවන්ත " 133 00:11:47,241 --> 00:11:51,041 "මම ඔබ නැතිව කළේ." 134 00:11:51,081 --> 00:11:54,881 "මට වෙනත් වර්ණයක් නොකියයි" 135 00:11:54,921 --> 00:11:59,721 "මම ඩ්රෙන්ච්වෙන් පටන් ගත්තා ඔබගේ ආදරය පිළිබඳ වර්ණය ". 136 00:11:59,921 --> 00:12:01,601 "මම ඔබේ සුභසාධනය පිළිබඳව විමසුවා." 137 00:11:59,921 --> 00:12:01,601 "මම ඔබේ සුභසාධනය පිළිබඳව විමසුවා." 138 00:12:01,921 --> 00:12:05,041 "මම ඔබේ යහපැවැත්ම ඉල්ලමි, මගේ දයාබරයා. " 139 00:12:05,201 --> 00:12:06,601 "මම කිසිවක් නොකියන්නෙමි" 140 00:12:07,161 --> 00:12:10,961 "මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි." 141 00:12:23,961 --> 00:12:27,161 සර්, මම ලලන් සුදීර්, පළමු සහකාර ආදායම් බදු 142 00:12:27,201 --> 00:12:29,481 මොකා යාදව් මහත්මිය, සහකාර, ආදායම් බදු. 143 00:12:29,521 --> 00:12:30,881 සතිෂ් මිශ්රා. - සුභ පැතුම්. 144 00:12:30,921 --> 00:12:32,521 මෑතදී එකතු විය පරීක්ෂකවරයෙකු ලෙස 145 00:12:33,121 --> 00:12:34,121 වාඩි වෙන්න. 146 00:12:36,761 --> 00:12:38,281 අගයන් වේ සංඛ්යාව වැඩි කිරීම. 147 00:12:39,241 --> 00:12:41,361 නමුත් බොහෝ දේ නැහැ බදු එකතු කිරීම වැඩි දියුණු කිරීම. 148 00:12:41,921 --> 00:12:43,041 මොකද ආණ්ඩුවත් විතරයි නිලධාරීන් 149 00:12:43,081 --> 00:12:44,601 පෞද්ගලික අංශයේ සේවකයින් ඔවුන් බදු ගෙවන්නේ 150 00:12:44,961 --> 00:12:45,961 පැහැදිලිවම, නිකම් පොඩ්ඩක්. 151 00:12:46,401 --> 00:12:47,481 හරියටම. 152 00:12:48,481 --> 00:12:49,921 අපි වැටලීම් කරන්නම් සම්පූර්ණ සමීක්ෂණයක් කිරීමෙන් පසුව 153 00:12:49,921 --> 00:12:50,961 පරීක්ෂණය. 154 00:12:51,241 --> 00:12:52,481 මෙය ඔවුන්ට අනතුරු ඇඟවීමක් වනු ඇත 155 00:12:53,761 --> 00:12:56,001 එම කළමනාකරණය අපි තවදුරටත් බදු පැහැර හැරීමක් පිළිගන්නේ නැහැ. 156 00:12:58,601 --> 00:12:59,841 දිගටම කරගෙන යන්න. පසුව ඔබට පෙනෙනු ඇත. 157 00:13:01,641 --> 00:13:04,521 කරදර නොවන්න. එය අලුත්, ඒ නිසා ආඩම්බරය! 158 00:13:04,601 --> 00:13:05,761 යම් ශබ්දයක් ඇත, හරිද? 159 00:13:16,361 --> 00:13:17,561 ඔබ කියවන සඟරා, ලාල්න්? 160 00:13:17,801 --> 00:13:19,441 සර්, මම ඉංග්රීසි දන්නේ නැහැ හොඳයි. 161 00:13:20,961 --> 00:13:22,241 මෙය හින්දි භාෂාවෙන්. 162 00:13:22,281 --> 00:13:23,721 "ධර්ම යුගය". 163 00:13:24,561 --> 00:13:25,561 මේ කතාව මා ගැන IAS නිලධාරියා 164 00:13:25,601 --> 00:13:27,241 මාස දෙකකට පෙර ලියූ. 165 00:13:28,081 --> 00:13:30,281 බලන්න, පින්තූරයක් ද තිබේ ආවරණ පිටුවෙහි අප වෙත. 166 00:13:32,001 --> 00:13:34,281 එය මාරු කර ඇත අවුරුදු 7 කින් 49 වරක්. 167 00:13:36,081 --> 00:13:38,081 මට ලැබුනේ නැති තාක් කල් නැවත යන්න 168 00:13:39,881 --> 00:13:41,361 ශබ්දය සඳහා භාවිතා කිරීම. 169 00:13:56,801 --> 00:13:58,001 සුභ පැතුම්, බර්ගෆ් මහතා. 170 00:13:59,161 --> 00:14:00,201 එන්න, ලාන්. 171 00:13:59,161 --> 00:14:00,201 එන්න, ලාන්. 172 00:14:00,961 --> 00:14:02,001 අලුත් කුමක්ද? 173 00:14:02,081 --> 00:14:03,361 එය නරක නමුත් එය වළක්වා ගත හැකිය. 174 00:14:05,281 --> 00:14:07,241 ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? - වැටලීමේ උත්සවය එනවා, සර්. 175 00:14:07,321 --> 00:14:09,121 ඔබේ ගනුදෙනුකරුවන් බොහෝමයක් බලපෑම් කළ හැකිය. 176 00:14:10,121 --> 00:14:12,321 අඩුම තරමින් අපව අවදියෙන් සිටිය හැක වැටලීමට පෙර, හරිද? 177 00:14:12,361 --> 00:14:13,681 ඔව්, මෙය ඔබට පිරිවැයක් වනු ඇත සල්ලි ටිකක්. 178 00:14:13,721 --> 00:14:15,321 පනස් පනහ, පනස්පහක් පසුව. 179 00:14:15,521 --> 00:14:16,801 එන්න (ලලන්) 180 00:14:16,921 --> 00:14:18,681 උද්ධමනය අහස ඉහළය. 181 00:14:18,721 --> 00:14:20,041 මම මොනවද කරන්නේ? 182 00:14:34,081 --> 00:14:35,121 හායි. 183 00:14:35,321 --> 00:14:36,481 "මම පැන්නකි?" 184 00:14:37,081 --> 00:14:38,721 ඔව්, මට කියන්න. මේ අමී පට්ටික් කතා කරයි. 185 00:14:39,321 --> 00:14:40,401 කවුද කතා කරන්නේ? 186 00:14:52,241 --> 00:14:54,841 හායි. - "මට යම් තොරතුරු තියෙනවා බදු පැහැර හැරීම. " 187 00:14:55,521 --> 00:14:56,401 කවුද කතා කළේ? 188 00:14:57,121 --> 00:14:58,081 හෙට කාර්යාලයට එන්න 189 00:14:58,521 --> 00:14:59,561 "මට ඔබේ කාර්යාලයට එන්න බැහැ". 190 00:15:00,881 --> 00:15:01,841 මම තේරුම්ගත්තා 191 00:15:02,481 --> 00:15:03,321 කොහේ හරි කොහේ හරි මුණ ගැහෙන්න පුළුවන්ද? 192 00:15:03,361 --> 00:15:04,321 "දැන් ඔබ මාව මුණගැසීමට අවශ්යයි." 193 00:15:04,361 --> 00:15:06,681 දැන්? රාත්රියේ ප්රමාද නොවන්නේ නැද්ද? 194 00:15:08,201 --> 00:15:09,001 "ඔබට තොරතුරු අවශ්ය නම්" 195 00:15:09,041 --> 00:15:09,921 'ඔයාට තියෙනවා මොහොතේ මුණගැසීමට. 196 00:15:09,961 --> 00:15:11,281 "දේව මාලිගාවේ මගේ රැස්වීම චන්ද්රිකා චන්ද්රිකා ". 197 00:15:20,681 --> 00:15:21,761 මම ටික කාලයකට ආපසු එන්නම්. 198 00:15:21,801 --> 00:15:22,641 කොහෙද යන්නෙ? 199 00:15:22,681 --> 00:15:24,081 යන්න කොහෙද, රාත්රිව? 200 00:15:24,121 --> 00:15:25,001 මම දේවමාළිගාවට යනවා. 201 00:15:25,641 --> 00:15:26,801 නමුත් ඔබ අදේවවාදියෙක් 202 00:15:27,001 --> 00:15:28,401 ඔයාගේ අම්මාගේ නිජබිම ගැන විශ්වාස කරන්න 203 00:15:28,881 --> 00:15:30,201 මම ඒ සඳහා යමි 204 00:15:44,641 --> 00:15:45,841 Portlet සඳහා පෝලිමයට එක් වන්න දේවමාළිගාවට. 205 00:16:12,081 --> 00:16:13,281 "සමහර නම් මෙහි ලියා ඇත." 206 00:16:13,361 --> 00:16:15,161 "ඔවුන්ගේ කාර්යාලයෙන් ඔවුන්ගේ තොරතුරු ලබාගන්න." 207 00:16:15,561 --> 00:16:19,121 "රකේ සිං. ප්රදේශය, ලක්නව්. N53, 1. " 208 00:16:19,521 --> 00:16:20,481 'වසර ඇගයීම'. 209 00:16:20,521 --> 00:16:23,001 "78-79, 79-80." 210 00:16:23,081 --> 00:16:24,201 '81'. 211 00:16:24,241 --> 00:16:26,281 "සුරාජ් සිං, ලක්නව් 53 .." 212 00:16:26,361 --> 00:16:28,441 "ඇගයීම් කාලය .. 79." 213 00:16:28,481 --> 00:16:30,721 '80 -81 .. ' 214 00:16:46,361 --> 00:16:47,921 මම හිතන්නේ ඔයා කවුරුහරි හොයා ගත්තා කියලා. 215 00:16:48,881 --> 00:16:50,601 ඒකයි ඔයා මාව නොසලකා හරින්නේ ඔබ රැකියාවෙහි යෙදෙමින් සිටී. 216 00:16:52,361 --> 00:16:54,241 මේකෙන්? ප්රමුඛ චරිතයක්? 217 00:16:54,641 --> 00:16:55,601 අංක 218 00:16:56,281 --> 00:16:57,521 දෛනික කාර්යාලීය කටයුතු. 219 00:16:58,561 --> 00:17:00,041 දෛනික වෙනස්කම් සිදු වන විට, බිරිඳ පළමු පුද්ගලයා 220 00:16:58,561 --> 00:17:00,041 දෛනික වෙනස්කම් සිදු වන විට, බිරිඳ පළමු පුද්ගලයා 221 00:17:00,081 --> 00:17:01,241 ඒවා තේරුම් ගන්න. 222 00:17:05,521 --> 00:17:06,761 මට ඒ ගැන ඔබට කියන්න බැහැ. 223 00:17:08,481 --> 00:17:09,641 මාව විශ්වාස නොකරන්නද? 224 00:17:13,801 --> 00:17:14,801 මම මගේ ජීවිතයට වඩා ඔබ විශ්වාස කරනවා 225 00:17:15,841 --> 00:17:16,841 නමුත් නීති රීති. 226 00:17:17,641 --> 00:17:19,201 සාමාන්ය සිවිල් වැසියෙක් වගේ 227 00:17:19,281 --> 00:17:20,561 ඔබ ඒ පිළිබඳව කියවනු ඇත පුවත්පතේ 228 00:17:21,001 --> 00:17:22,241 නැත්නම් ඔබ එය දකිනු ඇත රූපවාහිනියේ. 229 00:17:24,721 --> 00:17:25,881 මට සතුටුයි හැම වෙලාවෙම 230 00:17:25,961 --> 00:17:28,721 ඔයාගේ අවංකත්වය කියන්නේ නැහැ මාව බය කරන්න එපා. 231 00:17:30,121 --> 00:17:31,721 සමහර අවස්ථාවලදී මම ඒ ගැන බිය වෙමි. 232 00:17:32,161 --> 00:17:33,841 ඉතිං ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නේ? අවංක නිලධාරියා, අයා? 233 00:17:34,441 --> 00:17:35,881 සෑම මාස දෙකකට ඔබ ගෙන යනවා. 234 00:17:35,921 --> 00:17:37,641 ඔබ ඇසුරුම් කළ යුතුය ගෙදර ගෙන යාම සහ අලංකාර කිරීම 235 00:17:37,721 --> 00:17:39,361 එහෙනම් සියල්ල මර්දනය කරන්න ඔහු මේ ක්රියාවලිය නැවත නැවතත් කළා. 236 00:17:39,921 --> 00:17:40,801 මම මේ සියල්ලෙන් වෙහෙසට පත් වෙමි. 237 00:17:41,081 --> 00:17:41,921 ඔබ එය මහන්සි වීද? 238 00:17:44,961 --> 00:17:46,641 ඔබ Namak Ka Darja ඉගෙන ගත්තේද? පාසලේදී? 239 00:17:47,561 --> 00:17:48,721 මන්චි පේ්රච්චෑන් විසින් ලියනු ලැබේ. 240 00:17:48,761 --> 00:17:49,601 හැමෝම එය අධ්යයනය කළා. 241 00:17:49,641 --> 00:17:51,001 දහවන සම්මත විෂය මාලාවෙහි එය විය. 242 00:17:51,241 --> 00:17:52,161 ඔබේ අදහස කුමක්ද? 243 00:17:52,401 --> 00:17:53,441 ස්ථානය. 244 00:17:54,281 --> 00:17:55,641 ඒ කතාවේ පරීක්ෂක ලුණු 245 00:17:56,401 --> 00:17:58,361 එය පවා ගත්තේ නැත අවංකභාවයක්. 246 00:17:58,601 --> 00:18:01,721 අපි දිවුරුම් දෙනවා අපි අපේ දෙපාර්තමේන්තුවට එකතු වන විට. 247 00:17:58,601 --> 00:18:01,721 අපි දිවුරුම් දෙනවා අපි අපේ දෙපාර්තමේන්තුවට එකතු වන විට. 248 00:18:03,961 --> 00:18:05,361 ඔහුගේ වචනය රක්ෂා කළ නොහැකි පුද්ගලයෙක් 249 00:18:06,321 --> 00:18:07,321 එහි වටිනාකමක් නැත 250 00:18:09,481 --> 00:18:10,361 මිනිසා යනු කුමක්ද? සත්වයා වෙනස් 251 00:18:10,401 --> 00:18:13,081 පැරණි ධාරිතාවයි ඔහුගේ වචනය තබා ගන්න. 252 00:18:13,841 --> 00:18:15,001 මිනිසෙකුට ඔහුගේ වචනය තබා ගත හැකිය 253 00:18:16,721 --> 00:18:18,001 නමුත් සත්වයාට බැහැ. 254 00:18:55,681 --> 00:18:57,401 "මිනිසෙකුගෙන් රටකජු මිලදී ගන්න නිල් කමිසයක් අඳින්න " 255 00:18:57,481 --> 00:18:58,761 "හාර්ඩිං පාලම" 256 00:19:08,041 --> 00:19:10,041 "ඔබ උගන්වනු ලැබිය යුතුය වාර්තා වල ඇති දේ. 257 00:19:11,401 --> 00:19:13,121 "ගණන් කළ නොහැකි තරම් සමාගම් නීතිවිරෝධී. 258 00:20:33,881 --> 00:20:35,721 හායි. - 'ඔබ දැන් මාව විශ්වාස කරන්නෙහිද?' 259 00:20:39,721 --> 00:20:41,521 ඔව්, මම මෙච්චර දුරක් කරල තියෙනවා නිවැරදි තොරතුරු. 260 00:20:41,881 --> 00:20:43,721 මම තවත් වත්කම් දැකලා තියෙනවා ආදායම. 261 00:20:45,001 --> 00:20:47,441 ලිපි ලේඛන වලින් ඔප්පු කරනවා ගෙවා නැත. 262 00:20:48,961 --> 00:20:52,761 ඔයා තවමත් මට කිව්වේ නැහැ මුදල් සියල්ල කළු පාටයි 263 00:20:53,241 --> 00:20:54,401 "ඔහුගේ නිවසේ නායකයා". 264 00:20:54,801 --> 00:20:56,641 "ඔයා හැම දෙයක්ම ගන්නම් තොරතුරු තිබේ. 265 00:20:57,841 --> 00:20:59,521 ඔබ එය විශ්වාස කරන්නේ කෙසේද? අන්ධ ලෙස සත්ය විය යුතුද? 266 00:20:59,921 --> 00:21:01,481 මෙය විශාල වැටලීමක් එක වැදගත්. 267 00:20:59,921 --> 00:21:01,481 මෙය විශාල වැටලීමක් එක වැදගත්. 268 00:21:01,881 --> 00:21:03,321 ඇය කොහේද? රහස් තැන්පත් 269 00:21:03,361 --> 00:21:04,521 ඔබ විශ්වාස කරනවද? 270 00:21:04,961 --> 00:21:05,841 මෙම තීරනාත්මක තීරණය මම ලබාගන්නෙමි තොරතුරු 271 00:21:05,881 --> 00:21:06,761 නිවස වැටලූ විට? 272 00:21:07,881 --> 00:21:09,121 මට මේ අන්තරාය දරාගත නොහැකිය. 273 00:21:09,561 --> 00:21:10,681 ඇයි? ඔබ බිය වූවාද? 274 00:21:11,281 --> 00:21:13,641 බලන්න, මම කිසිවෙකුට බය නෑ. 275 00:21:14,361 --> 00:21:16,921 මට නිර්භීතකම තිබේ කවුරුහරි දොරට තට්ටු කරන්න. 276 00:21:18,721 --> 00:21:19,721 හායි? 277 00:21:38,561 --> 00:21:40,241 මගේ මතය කියනවා මට ඉන්න ඕන 278 00:21:40,281 --> 00:21:41,481 ඒ නිසා මට ශක්තිමත් සාක්ෂියක් ලැබෙනවා. 279 00:21:42,961 --> 00:21:44,961 මගේ හදවත කියන්නේ මම එහෙම කරන්නේ නැත්නම් නිර්භීත හැසිරීම 280 00:21:46,041 --> 00:21:47,641 පසුව, මට කිසිම සාක්ෂියක් සම්බ නොවේ. 281 00:21:50,041 --> 00:21:51,081 ඔබ යෝජනා කරන්නේ කුමක්ද? 282 00:21:53,401 --> 00:21:54,601 මා අමතන්න ඔබේ ආදරය 283 00:21:54,841 --> 00:21:55,841 ඔයා කියනවා මම ජීවත් වෙන්නේ කියලා ඔබේ හදවතේ. 284 00:21:56,761 --> 00:21:57,961 එහෙනම් මොකක්ද මම කියන්නේ? 285 00:21:57,961 --> 00:21:59,161 දුම් පානය අහිතකරයි සෞඛ්යය මත ". 286 00:22:00,961 --> 00:22:02,321 ඉන්දියානු නිලධාරීන් ඔබ නිර්භීත වීමට අවශ්ය නැත 287 00:22:04,321 --> 00:22:06,081 ඔවුන්ගේ භාර්යාවන්ට අවශ්යයි. 288 00:22:08,001 --> 00:22:09,081 ස්තූතියි මලිනි. 289 00:22:21,601 --> 00:22:22,681 මෙතෙක් තිබුණේ නැත වැටලීමක් නැත 290 00:22:22,721 --> 00:22:24,041 එහි ප්රතිඵලයක් එවැනි සුවපහසුවක්. 291 00:22:24,721 --> 00:22:26,081 මෙම ගොඩනැගිල්ල ඉදිකරනු ලැබේ. 292 00:22:26,961 --> 00:22:28,641 ඔබ ප්රශංසාවට ලක් වනු ඇත ඔබේ විශ්රාම යෑමට පෙර. 293 00:22:31,921 --> 00:22:33,001 ඔබ ප්රශංසා කරන්නේද? 294 00:22:34,161 --> 00:22:35,321 ඔබට ලැබෙන්නේ කුමක් ද? 295 00:22:37,001 --> 00:22:38,201 මම හැම විටම කරන්නේ. 296 00:22:38,801 --> 00:22:39,921 පරිවර්තනය කරන්න. 297 00:22:40,241 --> 00:22:41,361 කෙසේ වෙතත්. 298 00:22:41,961 --> 00:22:44,481 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා රේසාගේ පණිවිඩය. 299 00:22:49,201 --> 00:22:51,281 හොඳයි, ඔබ දන්නවා ඔබ පහර දීමට සූදානම්ද? 300 00:22:53,121 --> 00:22:54,281 සොයාගත නොහැකි නම් කිසිවක් නැත 301 00:22:54,361 --> 00:22:56,681 පළවෙනි එක එය කැඩෙයි, නීතිය යනු කුමක්ද? 302 00:22:57,841 --> 00:22:58,961 ඔබ ඉතා පරෙස්සම් විය යුතුය. 303 00:23:00,041 --> 00:23:02,361 අපිට දේශීය පොලීසිය විශ්වාස කරන්න බෑ. 304 00:23:03,721 --> 00:23:05,801 අතිශය ආරක්ෂාවක් ලබා ගන්න PAC වලින්. 305 00:23:07,081 --> 00:23:08,121 ඔව් සර්. මම කැමැත්තෙමි. 306 00:23:08,241 --> 00:23:11,441 එතෙක්, ඔබ වගකිව යුතු ය ඔබගේ නිලධාරීන්ගේ ආරක්ෂාව සඳහා. 307 00:23:11,601 --> 00:23:14,161 ඔව් සර්. මම ඔවුන්ගේ ආරක්ෂාව සහතික කරනවා. 308 00:23:15,641 --> 00:23:20,401 ඔබට ඒවා ලබා ගැනීමට අසමත් වුවහොත් ඔහුට ඔබට නඩු පැවරිය හැකිය 309 00:23:21,001 --> 00:23:22,721 මෙම මුදල් අංකය ආපසු ගෙවන මුදල වේ. 310 00:23:24,801 --> 00:23:26,361 පරිපාලනය ළඟා කර ගත හැකිය ඔබට එරෙහිව සටන් කරන්න. 311 00:23:29,361 --> 00:23:31,561 සර්, මට සුවයක් ලැබෙනවා මෙම රූපය වෙත ළඟාවීම. 312 00:23:32,001 --> 00:23:32,961 මම ඔයාට හොඳම දේට කැමතියි. 313 00:23:35,761 --> 00:23:37,401 ඔබ ගැන සැලකිලිමත් වන්න ඔබේ කණ්ඩායම. 314 00:23:37,561 --> 00:23:38,681 ඔව් සර්. ස්තුතියි. 315 00:23:46,441 --> 00:23:48,761 ඔබ සියලුදෙනාම කාර්යාලය වෙත වාර්තා කරනු ඇත 5:15 ට. 316 00:23:49,601 --> 00:23:51,041 ඔබට තොරතුරු සොයාගත හැකිය බැනරය පුවරුවේ 317 00:23:51,081 --> 00:23:52,641 බුද්ධිමත් ප්රදේශ පිළිබඳ තොරතුරු ලබා දෙන්න මොන කණ්ඩායමක් ගැනද? 318 00:23:53,161 --> 00:23:55,441 සෙවීම් සහ ඇමිණුම් කවදා කොතැනද? 319 00:23:55,761 --> 00:23:56,881 ඔබට නම් ලැබෙනු ඇත පදිංචිකරුවන් 320 00:23:57,321 --> 00:23:59,081 මුද්රා තැබූ ලියුම් කවර. 321 00:24:00,081 --> 00:24:03,481 ඒත් මම කියන්නම් මාර්ගයේ දී ඒවා විවෘත කරන්න. 322 00:24:04,241 --> 00:24:08,761 මම කොහෙද? මම කියන්නේ, මගේ කණ්ඩායම, සර්? 323 00:24:10,881 --> 00:24:12,601 ඔබ එතරම් බලාපොරොත්තු සුන් වී සිටින්නේ මන්ද? 324 00:24:14,281 --> 00:24:16,241 හැමෝටම ලැබෙයි මුද්රා තැබූ ලියුම් කවර 325 00:24:17,321 --> 00:24:18,401 හෙට උදේ. 326 00:24:24,361 --> 00:24:25,961 හොඳ වෙන්න. හොඳ වෙන්න. ආයුබෝවන් සර්. 327 00:24:26,041 --> 00:24:26,921 හොඳ වෙන්න. 328 00:24:27,041 --> 00:24:30,881 මේ ලිපි ... - ඕනෑම ලිපියක් .. - සර් ... 329 00:24:43,921 --> 00:24:44,921 හෙලෝ, ජෝයි මහතා. 330 00:24:44,961 --> 00:24:45,961 හායි, බාගාෆ් මහතා. 331 00:24:46,001 --> 00:24:48,201 සින්හා, අහන්න. භයානක බොත්තම තද කර ඇත. 332 00:24:48,241 --> 00:24:49,721 වැටලීම් ඇත උදේ පාන්දර. 333 00:24:49,761 --> 00:24:50,841 පෙන්වන්න. 334 00:24:50,881 --> 00:24:52,881 කිසිවෙකුට අවසර ලැබුණේ නැත ඒ ගැන දැනගන්න. 335 00:24:53,521 --> 00:24:56,041 මම එය නිවේදනය කළා. හැමෝම අඥාන විය 336 00:25:13,881 --> 00:25:14,841 ඒක ශක්තිමත්. 337 00:25:21,681 --> 00:25:22,761 මගේ බිරිඳ වගේ? 338 00:25:24,841 --> 00:25:26,081 හෙට ඔබට එය දෙන්නද? 339 00:25:28,081 --> 00:25:29,321 මට පොරොන්දු වෙන්න බැහැ. 340 00:25:30,761 --> 00:25:32,201 නමුත් මම එය ඔබට බොන්නෙමි මම ආපහු ආවම. මෙය පොරොන්දුවක්. 341 00:25:34,961 --> 00:25:36,201 මම බලා සිටින්නම්. 342 00:25:37,041 --> 00:25:38,081 සාමාන්ය පරිදි. 343 00:25:39,201 --> 00:25:40,321 මොකද මගේ සැමියා ඔහු කිසිදාක සැලකිල්ලක් නොදක්වයි 344 00:25:40,361 --> 00:25:41,561 සුළු වැටලීම් වලදී. 345 00:25:43,281 --> 00:25:46,801 ඔබ සැම විටම අවධානමක් එය මට කලබල විය. 346 00:26:04,201 --> 00:26:05,961 කාර් ගනු ලැබේ කොටස වමේ හැරෙන්න. 347 00:26:06,281 --> 00:26:08,761 මගේ අත්දැකීම් අනුව, මෙම වැටලීම පැනරස්හි සිදුවනු ඇත. 348 00:26:08,801 --> 00:26:10,081 එතැනින් වමට ගෙන යන්න. 349 00:26:10,161 --> 00:26:12,641 අපි Sitag වලට යන්නෙමු පැනරස් නොවේ. 350 00:26:14,201 --> 00:26:17,361 අපි පැනරස් වලට යන්නෙ නෑ. එය මවුලය රවටා ගැනීමේ සැලසුමක් විය. 351 00:26:17,841 --> 00:26:18,801 ඔබගේ ලියුම් කවර විවෘත කරන්න. 352 00:26:19,361 --> 00:26:22,401 අප ලියුම් කවරය විවෘත කළ යුතුද? සර්, ඔයාට පේනවා 353 00:26:22,441 --> 00:26:23,521 මට එහි දැකිය හැක්කේ කුමක් ද? 354 00:26:23,601 --> 00:26:24,481 මොකක්ද? 355 00:26:24,881 --> 00:26:25,721 ධවල මන්දිරය? 356 00:26:25,801 --> 00:26:29,081 අනතුරුදායක කළු වළාකුළු පවතී. ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ 357 00:26:29,841 --> 00:26:30,721 කාර් එක නතර කරන්න. 358 00:26:31,641 --> 00:26:32,601 මම කියන්නේ කාර් එක නවත්තන්න. 359 00:26:32,681 --> 00:26:33,761 ඒත් මොකද උනේ? 360 00:26:35,761 --> 00:26:36,801 මම අහන්නෙ. 361 00:26:38,681 --> 00:26:40,161 මොකක්ද සිදුවුණේ? ඔහු පහළට ගියේ මන්ද? 362 00:26:40,201 --> 00:26:41,561 මට යන්න ඕන නෑ ඔබට ඉදිරියට යන්න පුළුවන්. 363 00:26:41,841 --> 00:26:42,761 ප්රශ්නය මොකක්ද? 364 00:26:43,481 --> 00:26:45,641 සර්, වැටලීම සිදු කරන්නේ නම් ධවල මන්දිරයේ දී 365 00:26:45,681 --> 00:26:46,921 මම එයට සහභාගි නොවනු ඇත. - ඇයි? 366 00:26:47,361 --> 00:26:50,201 අපි එකම ගමෙන් ඉන්නේ. එය අපගේ ක්රිස්තුස් වහන්සේය. 367 00:26:50,721 --> 00:26:53,161 ඔහු එය මට ඉගැන්වූවා මගේ සහෝදරයාටත් ඔහු රැකියාවක් දුන්නා. 368 00:26:53,401 --> 00:26:56,201 ඔබ ඒ ගැන ඉගෙන ගන්නේ නම්, ඔහු සහ මගේ පවුලේ අය මාව මරා දමයි. 369 00:26:58,361 --> 00:27:00,401 රජයේ නිලධාරියෙකු ලෙස, මේ විදිහට හැසිරෙන්න එපා. 370 00:26:58,361 --> 00:27:00,401 රජයේ නිලධාරියෙකු ලෙස, මේ විදිහට හැසිරෙන්න එපා. 371 00:27:00,721 --> 00:27:01,921 හැමෝම මරණයට බිය වේ දයාබර සර්. 372 00:27:03,441 --> 00:27:05,121 මම වැඩ වලින් අත්හිටුවිය හැකිය 373 00:27:05,881 --> 00:27:07,121 ඒත් මම වැටලුවේ නැහැ. 374 00:27:07,761 --> 00:27:12,121 සතිෂ් වෙන් කිරීමේ නියෝගය 375 00:27:12,561 --> 00:27:15,401 මූලස්ථානයේ රඳවා තබා ගත්තා PAC පොලිස් නිලධාරීන් දෙදෙනෙකු සමග 376 00:27:16,081 --> 00:27:17,481 වැටලීම අවසන් වන තුරු. 377 00:27:17,521 --> 00:27:18,561 හිතවත් මහත්මයා .. - ඔව් සර්. 378 00:27:19,041 --> 00:27:20,041 PAC? 379 00:27:32,561 --> 00:27:34,281 අපිට සටහනක් තියෙනවා රමේෂ්වාර් සිං 380 00:27:34,761 --> 00:27:35,761 සෝදිසි වරෙන්තුවක්. 381 00:27:36,601 --> 00:27:38,201 ඇයි ඔබ විහිළුවක් කරන්නේ, සර්? 382 00:27:39,161 --> 00:27:40,841 මම ඉක්මනට විහිළුවක් කළේ නැහැ දවසේ. 383 00:27:41,201 --> 00:27:42,081 ගේට්ටුව විවෘත කරන්න. 384 00:27:43,081 --> 00:27:44,241 ඇතුළත බලන්න. 385 00:27:50,961 --> 00:27:52,041 විදේශයන් දෙස බලන්න. 386 00:28:12,921 --> 00:28:16,401 මට තේ කෝප්පයක් අවශ්යයි නිදිබර ගතියෙන් මිදෙන්න. 387 00:28:19,321 --> 00:28:24,081 මට මේකෙන් මිදෙන්න ඉඩ දෙන්න ස්වල්පයක් මම කතා කරන්නම්. 388 00:28:29,801 --> 00:28:30,961 ඔබ එය තේරුම් ගන්නවා ඔබ වැරදියි 389 00:28:31,041 --> 00:28:33,521 රජයේ නිලධාරියෙකු සමග? 390 00:28:34,681 --> 00:28:39,441 ඔබ ක්රියා කරන්නේ? මන්ත්රී සමග නිවැරදිද? 391 00:28:41,121 --> 00:28:42,521 මම මගේ යුතුකම. 392 00:28:45,961 --> 00:28:47,921 මම මගේ යුතුකම 393 00:28:51,241 --> 00:28:53,441 ඔබට දැන ගන්න ඔබේ වටිනාකම. 394 00:28:56,001 --> 00:28:59,241 මට ඒක කරන්න සිද්ධ වුණා පළමු දිනයේ 395 00:28:59,881 --> 00:29:01,441 අපි මුලින්ම හමු වූ විට. 396 00:28:59,881 --> 00:29:01,441 අපි මුලින්ම හමු වූ විට. 397 00:29:03,801 --> 00:29:08,521 කිසිම නිලධාරියෙකුට බඩගිනි නැහැ මේ ගෙදරට ඇතුල් වෙන්න 398 00:29:08,561 --> 00:29:10,961 මම මෙහෙට ආවා වැටලීම කරන්න! 399 00:29:15,801 --> 00:29:17,161 මෙන්න එය පරීක්ෂා කිරීම සහ අල්ලා ගැනීම. 400 00:29:23,961 --> 00:29:25,161 එය කියවන්න. 401 00:29:29,241 --> 00:29:34,041 මගේ මිත්රයා, මට කියවීමට හෝ ලිවීමට නොහැකිය. 402 00:29:34,921 --> 00:29:36,121 එය කියවන්න. 403 00:29:37,481 --> 00:29:38,961 මම දැනටමත් ඔයාට කිව්වා හැම දෙයක්ම. 404 00:29:40,121 --> 00:29:41,681 දැන් ඔයා හැමදෙයක්ම දන්නවා. 405 00:29:42,281 --> 00:29:43,521 රමේෂ්වාර් සිං මහතා 406 00:29:46,841 --> 00:29:50,321 මම සේවය කරන්නේ. මට ඔබව සම්බන්ධ කර ගත නොහැක ඔබගේ ගරු නාමයෙන්. 407 00:29:51,161 --> 00:29:53,801 මෙය හොඳයි. 408 00:29:56,041 --> 00:29:58,961 ඔබට අපගේ හැඳුනුම්පත් පරීක්ෂා කළ හැකිය අප ඇතුළු වීමට පෙර. 409 00:30:00,841 --> 00:30:02,521 ඔබටත් අපිව පරීක්ෂා කරන්න පුළුවන් 410 00:30:03,721 --> 00:30:06,481 ඒ නිසා කිසිවෙකුට එසේ පැවසිය නොහැකිය අපි කිසිවක් රෝපණය කර ඇත. 411 00:30:08,921 --> 00:30:11,961 Bheeku, පරීක්ෂා කරන ලදී. 412 00:30:14,041 --> 00:30:17,081 ඔවුන් සියල්ල පරීක්ෂා කරන්න, කාන්තාවන් හැරෙන්න. 413 00:30:19,761 --> 00:30:22,281 ඔබට අවංකව සම්බන්ධ විය හැකිය ඔබේ තෝරාගත් සාක්ෂිකරුවන්. 414 00:30:24,921 --> 00:30:29,401 අනිත් හැමෝටම මට ආදරෙයි 415 00:30:29,441 --> 00:30:30,641 මෙම කලාපයේ. 416 00:30:31,041 --> 00:30:32,441 ඔබේ තේරීම කිසිවෙකුට සම්බන්ධ කරන්න. 417 00:30:33,841 --> 00:30:35,401 පරීක්ෂක. - ඔව් සර්. 418 00:30:35,521 --> 00:30:37,681 විජය ශිවරාස්ටාව අමතන්න J K විද්යාලයේ අධ්යක්ෂක 419 00:30:38,481 --> 00:30:41,681 අංශ ප්රධානියා වන මිතිලීෂ් මනි මහතා උසස් පාසලේ සිට. 420 00:30:41,721 --> 00:30:42,601 ඔව් සර්. 421 00:30:43,121 --> 00:30:44,121 මෝටා. 422 00:30:46,321 --> 00:30:47,161 ඔව් සර්? 423 00:30:47,281 --> 00:30:50,161 ඔවුන් සියලුදෙනා ඇතුළු වේ හැමෝම එකතු කරන්න. 424 00:30:51,201 --> 00:30:53,041 කවදාහරි ඇතුළත අපව අමතන්න මෙම නිවසේ සිටින කාන්තාවන් 425 00:30:53,921 --> 00:30:55,121 අපිත් එක්ක හොඳයි ඇතුලේ ඉන්න. 426 00:30:55,441 --> 00:30:56,721 හොඳයි සර්. 427 00:31:05,201 --> 00:31:07,921 මම ඔබට රහසක් පවසමි, පට්නෙයික්? 428 00:31:08,721 --> 00:31:10,121 මම දේශපාලකයෙක්. 429 00:31:10,481 --> 00:31:12,641 මම මුදල් සියල්ලම බෙදා හැරියා. 430 00:31:13,721 --> 00:31:16,721 ඉදිරියට ගොස් පර්යේෂණ කරන්න. ඔබට කිසිවක් සොයාගත නොහැකි වනු ඇත. 431 00:31:17,921 --> 00:31:19,561 හිස් අතින් ඉතිරි වනු ඇත. 432 00:31:23,361 --> 00:31:24,961 මම හිස් අතින් අතහැරියා මගේ කන් වලින් පමණක් 433 00:31:25,041 --> 00:31:26,321 මගේ විවාහ දිනයේදී. 434 00:31:27,721 --> 00:31:29,721 මම මෙහෙට ආවා උදේ පාන්දරින්ම 435 00:31:30,561 --> 00:31:32,161 හිස් අතින් ආපසු එන්න එපා. 436 00:31:33,681 --> 00:31:35,641 ඔබට කිසිවක් සොයාගත නොහැකි නම් 437 00:31:37,521 --> 00:31:41,801 මගේ පාද මත වැටෙයි 438 00:31:41,881 --> 00:31:43,561 අපි සියලුදෙනාටම සමාව අයදිමු. 439 00:31:44,441 --> 00:31:45,761 ඔබට එය පිළිගත හැකිද? 440 00:31:47,161 --> 00:31:51,041 ඔබට අභියෝගයක් විය නොහැක මට, ඒත් මට එය පිළිගන්න පුළුවන්. 441 00:31:53,681 --> 00:31:54,921 මම ඔහුව පිළිගන්නවා. 442 00:31:57,721 --> 00:31:59,481 සර්, එන්න. 443 00:32:19,361 --> 00:32:20,761 හැමෝම දෙන්න ඕන ඔවුන්ගේ හැඳින්වීම. 444 00:32:20,801 --> 00:32:22,321 සැතපී, පහත හෙළන්න හැමෝමගේ නම්. 445 00:32:22,921 --> 00:32:26,601 රාකේෂ් සිං, මගේ පුංචි සහෝදරයා. 446 00:32:26,681 --> 00:32:28,681 අන්නුබව් සිං. එය වඩා කුඩායි. 447 00:32:29,121 --> 00:32:31,801 ඇය ප්රභාකරන්, රාකේෂ්ගේ බිරිඳ. 448 00:32:32,721 --> 00:32:35,321 රීමා, අනෝෆව්ගේ බිරිඳ. 449 00:32:36,321 --> 00:32:38,641 හූ සුරාජ් සිං අප අතර සිටින ලාබාලතමයා. 450 00:32:38,921 --> 00:32:40,881 ඔහු මගේ පුත් ශෂි. 451 00:32:41,561 --> 00:32:43,161 ටාරා, ඔහුගේ බිරිඳ. 452 00:32:44,361 --> 00:32:46,161 ඔවුන් මගේ සහෝදරියන්. 453 00:32:46,241 --> 00:32:49,561 මම ජයා. - ඇයි ඔයා? පවා නොඉවසිලිමත් වන්න? 454 00:32:50,681 --> 00:32:52,521 ඔයාගේ නම මතකයි, හරිද? වාඩි වෙන්න. 455 00:32:54,721 --> 00:32:58,401 ජය සහ සුෂ්මා. - මේ නාට්යය, මගේ සහෝදරයා? 456 00:32:58,961 --> 00:33:00,241 මේ මිනිස්සු කවුද? 457 00:32:58,961 --> 00:33:00,241 මේ මිනිස්සු කවුද? 458 00:33:00,481 --> 00:33:01,961 එය අයා පැටිනික්. 459 00:33:02,721 --> 00:33:04,281 DC, ආදායම් බදු දෙපාර්තමේන්තුව. 460 00:33:05,201 --> 00:33:07,361 මම පිස්සු වැටිලා ලක්නව් වලට පැමිණීමෙන් පසු. 461 00:33:09,201 --> 00:33:12,361 මෙය ඔබේ හැඳින්වීමයි හරිද? 462 00:33:12,961 --> 00:33:14,841 අප ඇතුළු විය යුතුය ඉතින් ළමයි? 463 00:33:15,561 --> 00:33:16,721 අංක 464 00:33:17,081 --> 00:33:19,401 ඔවුන් බාල වයස්කාර. ඔබට එවිය හැක ඔබ කැමති නම් පාසලට ඔවුන් ගෙන එන්න. 465 00:33:19,801 --> 00:33:23,041 නමුත් ඔවුන්ගේ බෑග් පරීක්ෂා කරනු ලැබේ පිටවීම හා ඇතුළුවීමේදී. 466 00:33:23,401 --> 00:33:24,881 ඔබට දරුවන් සොයා ගැනීමට අවශ්යද? 467 00:33:25,281 --> 00:33:28,121 සමාවෙන්න. නීතිය අපට අවශ්ය වන්නේ එය කිරීමටයි. 468 00:33:28,881 --> 00:33:32,681 නීති රීතිය! අපි ඔබව රැගෙන යන්නෙමු 469 00:33:32,721 --> 00:33:34,921 ඔබේ සිමන් හමුදාවෙන් පිටතට යනවා. 470 00:33:40,201 --> 00:33:42,041 ඔබ ගැන ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? 471 00:33:42,121 --> 00:33:43,521 රෑෂ් සිං, නවත්වන්න 472 00:33:44,801 --> 00:33:46,801 අතින් වැඩ කිරීම සඳහා දඬුවම් රජයේ සේවයේ නියුතු නිලධාරියෙකු 473 00:33:46,841 --> 00:33:48,201 ඔහු අවුරුදු 7 ක් සිරගතව සිටියි. 474 00:33:49,081 --> 00:33:52,161 ඔහු රජයේ නිලධාරියෙකු නම් ස්ලැපර්ස්, නීතිය ඔහුට දෙනු නොලැබේ 475 00:33:52,241 --> 00:33:53,481 යම්කිසි දඬුවමක්. 476 00:33:54,601 --> 00:33:57,721 අපි ඔබගෙන් අහන්නේ නැහැ ඔබේ නම හෝ දෙපාර්තමේන්තුව. 477 00:33:58,281 --> 00:34:00,761 එහෙත් පැමිණීමට සුදුසු නැත කෙනෙකුගේ නිවසට හා කතා කිරීම 478 00:33:58,281 --> 00:34:00,761 එහෙත් පැමිණීමට සුදුසු නැත කෙනෙකුගේ නිවසට හා කතා කිරීම 479 00:34:00,841 --> 00:34:03,201 ඒ විදිහට, හරිද? - මට සමාවෙන්න. 480 00:34:04,561 --> 00:34:08,401 අපි උත්සාහ කරමු ඔබට කිසිම කරදරයක් නොකරන්න. 481 00:34:14,601 --> 00:34:19,361 සර්, මේක රාමෝ වෙන්න ඕනේ. - මොකක්ද! ඔබ එය දන්නේ කෙසේද? 482 00:34:19,401 --> 00:34:20,681 නෑ .. 483 00:34:23,841 --> 00:34:26,161 අපගේ දෙවියන් ඔබව ආරක්ෂා කරයි. එන්න, එස්බ්රාස්ටාව. 484 00:34:27,561 --> 00:34:29,241 ඔබේ ජයග්රහණය ඔබේ විය හැකිය! අපගේ දෙවියන් ඔබව ආරක්ෂා කරයි. 485 00:34:30,041 --> 00:34:31,961 ඔවුහු ඔහුගේ පාමුල වැටෙති. 486 00:34:32,041 --> 00:34:33,641 එයින් ඇති වන හානිය කුමක්ද? 487 00:34:38,881 --> 00:34:41,801 ඔබ මොකද කරන්නේ? - මට ඉඩ දෙන්න ඔබ සියලුදෙනාටම රීති පැහැදිලි කරන්න. 488 00:34:43,001 --> 00:34:44,801 ඔයාට කාටවත් කතා කරන්න බෑ දුරකථනය හරහා. 489 00:34:44,881 --> 00:34:47,241 වැටලීම තුළ ඔබට කළ නොහැක ගෙදරින් එළියට යන්න 490 00:34:47,321 --> 00:34:48,881 කිසිවෙකුට ඇතුල් විය නොහැක නිවසේදීම. 491 00:34:49,241 --> 00:34:51,521 මුදල් සහ මැණික් ගිණුම් නැහැ 492 00:34:52,281 --> 00:34:53,521 පවරා ගනු ඇත. 493 00:34:55,041 --> 00:34:56,481 නමුත් ඔබට ලැබෙනු ඇත ඒ සඳහා රිසිට්පත. 494 00:34:58,361 --> 00:35:02,481 එය සිදු වන තුරු එය විසඳන්න, අපි යන්නෙමු 495 00:34:58,361 --> 00:35:02,481 එය සිදු වන තුරු එය විසඳන්න, අපි යන්නෙමු 496 00:35:03,081 --> 00:35:04,721 ඔබේ මුදල් සඳහා පසුපස ඇති මුදල් ගෘහ ඒකක වියදම්. 497 00:35:07,201 --> 00:35:09,161 ඔබට රිසිට්පතක් ලැබෙන්නේ නැත ඔබේ ලේඛන සඳහා. 498 00:35:09,401 --> 00:35:10,801 අපි ඔවුන් සමඟ රැගෙන යන්නෙමු. 499 00:35:11,401 --> 00:35:14,881 ඔබ දෙදෙනාගෙන් එක් අයෙක් දැවී ගත්තොත් ලේඛන බිඳ දැමීම 500 00:35:15,241 --> 00:35:18,481 අපිට උදව් කරන්න වෙනවා ඔබව වළක්වන්න පොලීසිය. 501 00:35:21,441 --> 00:35:23,081 අපිටත් ඔයාව ප්රශ්න කරන්න පුළුවන්. 502 00:35:24,441 --> 00:35:26,001 නමුත් පර්යේෂණ සහ ප්රශ්න කිරීම් 503 00:35:26,161 --> 00:35:27,681 සම්පූර්ණ වනු ඇත දවස තුළ පමණක්. 504 00:35:27,841 --> 00:35:29,641 ඔයාට හැමදේම හරි තියෙනවා රෑට විවේක ගන්න. 505 00:35:30,561 --> 00:35:32,201 ඔබ කතා කරනවා රාත්රියේ රැඳී සිටීම ගැන? 506 00:35:32,641 --> 00:35:33,961 තාත්තා, ඔවුන්ව යවන්න. 507 00:35:34,281 --> 00:35:35,721 ගෙදර සිටින කාන්තාවන්. 508 00:35:36,161 --> 00:35:37,961 ඒ නිලධාරියෙක් තමයි අපිත් එක්ක ගියා. 509 00:35:38,481 --> 00:35:39,801 කරදර නොවන්න 510 00:35:40,041 --> 00:35:41,321 එවැන්නක් නැත ඕනෑම ආකාරයේ විෂමාචාරය. 511 00:35:41,401 --> 00:35:43,961 ඉතින්, අපි පාසැලට යන්නේ නැද්ද? 512 00:35:44,081 --> 00:35:46,881 ඩී.සී. දවසකට. 513 00:35:46,961 --> 00:35:48,321 දවසට ගෙදර ඉන්න. 514 00:35:48,761 --> 00:35:51,761 මගේ සහෝදරයා, මම මේ මිනිසා ගැන දැන ගන්නම් .. 515 00:35:51,881 --> 00:35:53,761 ඔහු පිස්සු නිලධාරියෙක්. 516 00:35:54,481 --> 00:35:55,841 ඔහුගේ ආශාව ඉෂ්ට කරන්න. 517 00:35:56,481 --> 00:36:00,241 ටික වේලාවකට සෙල්ලම් කරන්න, ඔහු සිනාසෙනු ඇත. 518 00:35:56,481 --> 00:36:00,241 ටික වේලාවකට සෙල්ලම් කරන්න, ඔහු සිනාසෙනු ඇත. 519 00:36:01,401 --> 00:36:03,001 ඊට පස්සේ මම සෙල්ලම් කරන්නම්. 520 00:36:04,041 --> 00:36:07,801 ඔයා දන්නවා, මම කවදාවත් සෙල්ලම් කිරීම. 521 00:36:13,121 --> 00:36:16,521 Patnaik, දොර තවමත් විවෘතයි. 522 00:36:17,841 --> 00:36:21,601 ඔබට පැමිණීමෙන් පිටත්ව යා හැකිය. 523 00:36:39,441 --> 00:36:40,761 අපි පටන් ගනිමු. 524 00:37:02,041 --> 00:37:03,321 මෙතනින් බලන්න. 525 00:37:03,961 --> 00:37:05,241 ඉදිරිපස පිරික්සන්න. 526 00:37:10,681 --> 00:37:13,561 ඔබ මොකක්ද කිව්වේ? - රෝම. - රෝම. 527 00:37:14,201 --> 00:37:16,521 මගෙම, ඔයාගේ නම එය "ගෙණ" විය යුතුය. 528 00:37:16,641 --> 00:37:17,681 හරිද? 529 00:37:18,281 --> 00:37:20,041 මේවා ලස්සන, හරිද? - ඇත්තෙන්ම. 530 00:37:20,161 --> 00:37:21,961 නමුත් එය සැහැල්ලුයි. - ආලෝකය? 531 00:37:22,401 --> 00:37:25,121 වියදම රු. ලක්ෂ 1 යි බල්බය Rp වියදම. 75000. 532 00:37:25,641 --> 00:37:27,281 එතකොට ඔයාට ඒක ගන්න ඕනේ. 533 00:37:40,601 --> 00:37:41,761 ශීර්ෂකය පරික්ෂා කරන්න. එක් එක් පරීක්ෂණය එක රෙදි එකක්. එහි පරික්ෂා කරන්න. 534 00:37:41,841 --> 00:37:43,681 මොකක්ද මේ? - කිසිවක් මග හැරන්න එපා. 535 00:37:43,761 --> 00:37:45,401 රකේ මහතාගේ මම ඔයාගේ ගෞරවය ගැන කණගාටුයි. 536 00:37:45,481 --> 00:37:47,761 ඔබ කිසිවක් ලබා ගන්නේ නම්, මම ඔවුන්ව මර්දනය කරමි. කරදර නොවන්න. 537 00:37:47,841 --> 00:37:49,881 යන්න! මට පිස්සු හැදෙන්න එපා 538 00:37:57,601 --> 00:37:58,961 ඔයාගේ අම්මා හරි ඔයා සූදානම්ද? උදේ ආහාරය? - ඇත්තෙන්ම. 539 00:37:59,001 --> 00:38:00,121 මැඩම්. 540 00:37:59,001 --> 00:38:00,121 මැඩම්. 541 00:38:01,401 --> 00:38:03,081 මැඩම්, මම මෙහෙට ආවේ නැහැ මගේ කැමැත්තෙන් 542 00:38:03,161 --> 00:38:04,521 එය මගේ රැකියාවයි මට කියන්න. මම මොනවද කරන්නේ? 543 00:38:07,721 --> 00:38:10,361 මැඩම් .. මම අනිවාර්යෙන්ම පහර ගහන්නම් 544 00:38:24,961 --> 00:38:26,441 අපි ලැයිස්තුවක් සැකසිය යුතුයි. අපිට බරක් අවශ්යයි. 545 00:38:26,521 --> 00:38:29,161 ඔබ බදු ගෙවා තිබේ නම් මේ සඳහා, ඔබ ඒවා තබා ගත හැකිය. 546 00:38:29,201 --> 00:38:30,601 විවාහ මංගල්යයට ඉඩ දෙන්න. 547 00:38:30,761 --> 00:38:31,921 මම ඔබට දුන්නම් නම් විවාහ මාලාව 548 00:38:31,961 --> 00:38:33,601 සහ මා සමඟ මුද්ද තබා ගන්න? 549 00:38:33,721 --> 00:38:35,761 මේක තමයි කේතය විවාහක කාන්තාවක්, හරිද? 550 00:38:36,481 --> 00:38:37,601 මාව බලන්න. 551 00:38:38,241 --> 00:38:39,601 පරිපථය පිටතට යා යුතුය 552 00:38:53,961 --> 00:38:55,561 බැක්ස්ඩිය දෙසට යන්න. ඔබ කිසිවක් සොයාගෙන තිබේද? 553 00:38:55,881 --> 00:38:57,041 මෙතන කිසිම දෙයක් නැහැ. 554 00:38:57,161 --> 00:38:58,041 ඔබ දැන් සතුටු වෙනවාද? 555 00:38:59,201 --> 00:39:00,041 මම මගේ යහන විනාශ කළා 556 00:38:59,201 --> 00:39:00,041 මම මගේ යහන විනාශ කළා 557 00:39:00,121 --> 00:39:00,961 මම ඔයාව මිල දී ගන්නම් මට අලුත් එකක් .. - එන්න .. 558 00:39:01,041 --> 00:39:02,041 ඔබේ අවබෝධය? 559 00:39:07,241 --> 00:39:08,721 මෙය බදු ප්රකාශ ප්රකාශයකි පසුගිය වසරේ. 560 00:39:09,161 --> 00:39:10,081 ඔබට එය පරීක්ෂා කළ හැකිය. 561 00:39:11,081 --> 00:39:13,881 සියලු ආභරණ ගිණුම් එහි ඇතුළත් විය. 562 00:39:15,681 --> 00:39:16,841 මම එය පැළඳ ගන්නවාද? 563 00:39:20,161 --> 00:39:21,241 තරයේ පරික්ෂා කරන්න. 564 00:39:27,681 --> 00:39:29,041 මෙන්න මෙතනත් බලන්න. 565 00:39:30,161 --> 00:39:31,121 හොඳින් පරීක්ෂා කරන්න. 566 00:39:31,881 --> 00:39:32,801 එසේම පවතී. 567 00:39:46,401 --> 00:39:48,601 සර්, අපි හැමදේම පරික්ෂා කළා නමුත් මම කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත. 568 00:39:53,321 --> 00:39:54,961 සර්, කවුරු හරි ඔයාට දුන්නා වැරදි තොරතුරු. 569 00:39:55,241 --> 00:39:56,361 අපි කොහේවත් සම්බ වුණේ නැහැ. 570 00:39:57,761 --> 00:39:58,681 සර්, අපි කිසිම දෙයක් හොයාගත්තේ නැහැ. 571 00:39:58,761 --> 00:40:01,201 මාස්ටර් (සිංහ), එය හොඳින් පරීක්ෂා කරන්න - සර් .. - හොදයි. 572 00:39:58,761 --> 00:40:01,201 මාස්ටර් (සිංහ), එය හොඳින් පරීක්ෂා කරන්න - සර් .. - හොදයි. 573 00:40:02,321 --> 00:40:04,241 සර්, මේවා බදු ප්රතිලාභ සියලු ආභරණ සඳහා. 574 00:40:19,001 --> 00:40:19,961 මම කලින් ඔබට කිව්වා! 575 00:40:20,481 --> 00:40:22,241 අපි හැම තැනම සෝදිසි කළා නමුත් මම කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත. 576 00:40:22,401 --> 00:40:23,361 අයා මට කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න. 577 00:40:27,521 --> 00:40:28,481 හිතවත් මහත්මයා .. 578 00:40:29,281 --> 00:40:30,521 සර්, දෙවන කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙක් දුරකථනයෙන් ලබාගත හැකිය. 579 00:40:33,481 --> 00:40:35,681 සිංහ? - සර්, අපි කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත. 580 00:40:36,201 --> 00:40:37,361 අපි වැටලීම නතර කළ යුතුද? 581 00:40:40,961 --> 00:40:41,961 හොඳයි. 582 00:40:47,881 --> 00:40:49,521 කිසිවක් පෙනෙන්නට නැත. 583 00:40:51,081 --> 00:40:52,961 පිටතට පැමිණි සියල්ලම දහඩිය. 584 00:40:56,641 --> 00:40:59,481 එය වටිනවා. 585 00:41:00,321 --> 00:41:02,161 රු. කෝරල 420 යි ඔහු එළියට එයි. 586 00:41:04,081 --> 00:41:05,481 මෙතනින් හොඳම නිවාඩු 587 00:41:06,761 --> 00:41:07,961 නැත්නම් මම උසාවියට ​​යනවා 588 00:41:08,681 --> 00:41:10,321 ඔබට චෝදනා කරන්න 589 00:41:10,921 --> 00:41:14,201 අල්ලස් ගැනීමෙන් විපක්ෂය සහ මගේ ගෙදර වැටලීම. 590 00:41:14,961 --> 00:41:16,441 මම ඔයාට ඇහුනා පැල්ලම් ඇති වේ 591 00:41:17,041 --> 00:41:19,001 ඔබේ රැකියාව අහිමි වනු ඇත. 592 00:41:19,601 --> 00:41:20,601 ඔබේ අවබෝධය? 593 00:41:28,961 --> 00:41:30,561 මට උදෑසන ආහාරය දෙන්නද? 594 00:41:47,841 --> 00:41:49,081 සිං මහතා, කරුණාකර මට සමාව දෙන්න 595 00:41:49,161 --> 00:41:51,281 මම දිව්රනවා, මට ඕන නෑ ඔයාගේ ගෙදරට එන්න .. 596 00:41:51,361 --> 00:41:52,441 ඇයි මම මෙහෙට ආවේ? 597 00:41:52,521 --> 00:41:54,041 මම නියෝගය අනුගමනය කළා .. 598 00:41:54,121 --> 00:41:55,441 මගේ සපත්තු වලින් මාව පටවන්න. 599 00:41:55,481 --> 00:41:57,081 ආදරණීය, ඔබේ නම කුමක්ද? 600 00:41:57,161 --> 00:41:58,361 ලාලාන් සුදීර්. 601 00:41:58,441 --> 00:42:00,081 හිතවත්, ඔබ කී දේ මා අසා ඇත. 602 00:41:58,441 --> 00:42:00,081 හිතවත්, ඔබ කී දේ මා අසා ඇත. 603 00:42:01,361 --> 00:42:03,081 මට දැන්ම නිදහස් වෙන්න පුළුවන්ද? 604 00:42:03,481 --> 00:42:04,681 නිසැකවම. 605 00:42:24,281 --> 00:42:26,121 හේයි, අහන්න, මට අඟුරු ටිකක් ගෙනත් දෙන්න. 606 00:42:26,161 --> 00:42:27,161 මට මේක බොන්න ඕනේ 607 00:42:28,601 --> 00:42:30,121 සියල්ල ඔබ සොයන්නේ කුමක් ද? 608 00:42:30,161 --> 00:42:31,481 මම එය ඉල්ලන්නම්. 609 00:42:32,681 --> 00:42:33,801 ඔබ කවුද? 610 00:42:33,841 --> 00:42:35,841 අමෙයි පැටිනක්. - අමෙයි පැටිනක්? 611 00:42:36,081 --> 00:42:37,121 මම ඉන්නේ ආදායම් බදු අංශය. 612 00:42:38,601 --> 00:42:39,641 මම ආවේ වැටලීමකට. 613 00:42:39,921 --> 00:42:41,481 රීඩ්? මොකක්ද? 614 00:42:41,721 --> 00:42:43,841 කළු මුදල්. - කළු මුදල්? 615 00:42:44,401 --> 00:42:45,921 කැඳවූ දෙයක් තිබේද? කළු මුදල් පවා පවතින්නේද? 616 00:42:46,401 --> 00:42:49,081 ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔහු කරන්නේ, නමුත් මම ඔහු තවමත් සොයාගෙන නැත. 617 00:42:50,401 --> 00:42:51,721 උදේ සිට මම ඔබව දැකලා නැහැ 618 00:42:51,961 --> 00:42:53,681 මම හිටියේ මගේ කාමරයේ. 619 00:42:56,601 --> 00:42:58,521 මගේ ඇඳුම් ආයිත්තම් කට්ටලය පරීක්ෂා කරන්නේ කුමක්ද? 620 00:42:58,561 --> 00:42:59,441 ඔබ කවුද? 621 00:42:59,721 --> 00:43:02,121 රමේෂ්වරා, රාකේශ් .. අහන්න .. 622 00:42:59,721 --> 00:43:02,121 රමේෂ්වරා, රාකේශ් .. අහන්න .. 623 00:43:02,441 --> 00:43:04,521 ඔබ ගබඩාවෙන් කරන්නේ කුමක්ද? 624 00:43:05,521 --> 00:43:06,761 ඔබ කවුද? 625 00:43:08,681 --> 00:43:10,961 මැඩම්, කොහෙද යතුරු? 626 00:43:11,241 --> 00:43:12,801 මට කිසිවක් නැත 627 00:43:12,841 --> 00:43:13,681 අම්මේ මොනවද? 628 00:43:15,241 --> 00:43:16,321 මම සියලු දේශසීමා හරහා ගමන් කළා. 629 00:43:16,521 --> 00:43:17,521 ඔබට පිවිසිය හැකි අයුරු මේ කාමර සියල්ලම වගේ? 630 00:43:17,961 --> 00:43:19,121 ඒක හොඳයි. 631 00:43:19,321 --> 00:43:20,841 එය තනිවම. 632 00:43:21,121 --> 00:43:23,761 හරිද? කවුද හොඳයිද? 633 00:43:23,801 --> 00:43:24,801 අම්මේ, ඔයා 634 00:43:24,841 --> 00:43:26,121 මම ගොඩක් හොඳ නැහැ. 635 00:43:26,401 --> 00:43:28,241 ඔබ හැම දේශසීමාවම 636 00:43:28,481 --> 00:43:30,161 මට ආරක්ෂිත යතුරු දෙන්න - මම දන්නේ නැහැ. 637 00:43:30,721 --> 00:43:33,201 සමහර විට ඇය ඇයට ඇත. - මට යතුරක් නැහැ. 638 00:43:33,241 --> 00:43:35,361 ඔබ එසේ නොකරන්නේ නම්, මට අවශ්ය වනු ඇත කඩන්න .. - හරි .. 639 00:43:35,441 --> 00:43:37,321 අහන්න, යතුරු හැම විටම ඔවුන් සමඟ ය. 640 00:43:37,361 --> 00:43:38,761 අම්මා, යාලේ යන්නේ කොහේද? 641 00:43:38,801 --> 00:43:41,961 මම දැනටමත් ඔයාට කිව්වා මට එය නැහැ 642 00:43:42,201 --> 00:43:44,441 සැබවින්ම, දේවල් අමතක කරන්න 643 00:43:44,481 --> 00:43:45,481 ඒක ඒ ගැන. 644 00:43:45,561 --> 00:43:47,401 මම එය විවෘත කරන්නම්. - නියත වශයෙන්ම. 645 00:43:48,121 --> 00:43:49,601 සර්, සවන් දෙන්න. 646 00:43:50,041 --> 00:43:52,001 ඇයි ඔබ කරදර කරන්නේ? 647 00:43:53,641 --> 00:43:55,521 ඩී.සී.සී., මෙය ඔබගේ වැඩ අවසන් දිනයයි 648 00:43:55,921 --> 00:43:58,361 එහෙනම් යන්න මේක ඔයා වෙනුවෙන් ආදරේ, හරිද? 649 00:43:59,841 --> 00:44:00,961 ඒක ගන්න, එන්න. 650 00:43:59,841 --> 00:44:00,961 ඒක ගන්න, එන්න. 651 00:44:01,761 --> 00:44:03,961 අම්මේ, මම බඩගිනි 652 00:44:04,041 --> 00:44:04,801 අපි යමක් කන්න 653 00:44:04,841 --> 00:44:06,401 මම බඩගිනි නැහැ. - ඒක ගන්න! 654 00:44:06,481 --> 00:44:08,161 මම කිව්වා මම බඩගිනි නැහැ .. - ටිකක් කන්න .. - එන්න .. 655 00:44:08,241 --> 00:44:10,321 අම්මේ මම දැන් හැදී වැඩුණා - මුරණ්ඩු වෙන්න එපා ... 656 00:44:10,361 --> 00:44:12,281 ඇයි ඔයා මට ගහන්නේ? - නෑ .. - අවදි කරන්න. - එන්න ... 657 00:44:12,321 --> 00:44:13,601 කරුණාකරලා එන්න .. - නියත වශයෙන්ම .. 658 00:44:13,681 --> 00:44:16,681 මට කන්න අවශ්ය නැහැ. - අම්මේ, ඒක කන්න .. 659 00:44:16,721 --> 00:44:20,161 හොඳයි .. මම හැදී වැඩුණේ .. - ඇයි ඔයා .. - හේයි! 660 00:44:25,961 --> 00:44:30,121 සහෝදරයා, ඇයි ඔයා තවමත් .. - කන්න අතර කතා කරන්න එපා. 661 00:44:36,001 --> 00:44:37,881 මගේ සහෝදරයා, ඒත් .. - මම කිව්වේ, හරිද? 662 00:44:38,841 --> 00:44:40,841 කන්න අතර කතා නොකරන්න. 663 00:44:45,281 --> 00:44:46,161 එන්න, ගලීබි මට දෙන්න 664 00:44:47,201 --> 00:44:48,721 නමුත් ඔබ දියවැඩියාව ඇති .. - ඔයාට මාව ඇහෙන්නෙ නැද්ද? 665 00:44:48,761 --> 00:44:51,081 කන අතරේ කතා කරන්න එපා. 666 00:45:13,441 --> 00:45:15,641 ඔබට දියවැඩියාව තිබේ. 667 00:45:17,241 --> 00:45:19,321 සර්, සර්, අපි කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත. 668 00:45:19,361 --> 00:45:20,761 දේවමාළිගාව විතරයි පරීක්ෂා කිරීමට වමට. 669 00:45:20,801 --> 00:45:22,281 ඔබ කියන්නේ කුමක් ද? 670 00:45:23,601 --> 00:45:25,521 මෙය ළිඳක්. 671 00:45:27,001 --> 00:45:29,881 යන්න, එය ඇතුළට යන්න. 672 00:45:32,241 --> 00:45:34,641 ලැන්න්, පොම්පය ගන්න. 673 00:45:46,361 --> 00:45:47,561 අල්ලන්න, එන්න .. 674 00:45:49,201 --> 00:45:50,641 එන්න ඇතුලට බලන්න .. 675 00:45:52,881 --> 00:45:53,961 මේක ගන්න. 676 00:45:55,761 --> 00:45:57,681 මේක ... - හොඳයි. - එන්න ... 677 00:45:59,161 --> 00:46:00,081 එන්න. 678 00:45:59,161 --> 00:46:00,081 එන්න. 679 00:46:00,921 --> 00:46:02,081 සර්, මම සොයා ගත්තේ නැහැ කිසිවක් නැත. 680 00:46:06,321 --> 00:46:08,641 ඔහුගේ ශරීරය දැනටමත් මඩේ මඩේ. 681 00:46:09,961 --> 00:46:13,601 ඔබේ මුහුණ සුදුමැලි වනු ඇත හෙට එවගේ එකම මඩ. 682 00:46:19,761 --> 00:46:21,921 සර්, සර්, ඔබේ බිරිඳ දොරටුවට පැමිණ ඇත. 683 00:46:31,081 --> 00:46:32,121 මම ඔබට ආහාර ගෙනාවෙමි. 684 00:46:33,401 --> 00:46:34,561 ඔබ ඉගෙනගත්තේ කෙසේද? ඔබ මෙහි සිටිනවාද? 685 00:46:35,281 --> 00:46:36,201 මම ඔයාගේ බිරිඳයි 686 00:46:37,161 --> 00:46:38,841 ඒ නිසා මම තොරතුරු කියවීමට ඉගෙන ගන්නවා ලිපිගොනු ගොළුබෙති. 687 00:46:40,801 --> 00:46:42,961 කෙසේ වෙතත්, ඔබ කන්නේ නැත එහෙනම් මේ ගෙදර .. 688 00:46:45,521 --> 00:46:46,641 ඒත් මම තනියම නෙවෙයි. 689 00:46:46,881 --> 00:46:47,721 මට මුළු කණ්ඩායමක්ම තිබෙනවා. 690 00:46:48,761 --> 00:46:50,401 මාව ගෙනාවා කියලා කවුද? ආහාර සඳහා ඔබ පමණක්? 691 00:46:56,801 --> 00:46:57,961 ඔයා මෙහෙට එන්න එපා 692 00:46:58,561 --> 00:46:59,721 ඔබ මට බිය වනවාද? 693 00:47:00,961 --> 00:47:02,761 දැන් ඔබට වැටහෙනවා මෙය මට බලපාන්නේ කෙසේද? 694 00:47:03,321 --> 00:47:04,881 ඔබ නිවසට පැමිණෙන තුරු, මට සාමය දැනෙන්නේ නැහැ. 695 00:47:05,201 --> 00:47:06,921 ඔබ මෙහි සිටිනු ඇත, අන්තරාය හමුවේ. 696 00:47:08,241 --> 00:47:09,641 මට යන්න අවසර දෙන්න කියලා මට කියන්න පුළුවන්ද? 697 00:47:10,121 --> 00:47:12,881 සර්, කරුණාකරලා මෙතනට එන්න එය හදිසි දෙයක්! 698 00:47:15,401 --> 00:47:16,921 කරුණාකරලා යන්න. දැන්! 699 00:47:17,801 --> 00:47:19,321 මගේ කාර් එක ගන්න. 700 00:47:26,241 --> 00:47:27,241 මාලිනී .. 701 00:47:29,721 --> 00:47:33,001 මම හිතන්නේ මම වැරැද්දක් කළා කියලා. මම කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත. 702 00:47:37,961 --> 00:47:39,761 ඔබ දිගටම වැරදි කරන්නහුය ඔබේ ජීවිතයේ. 703 00:47:40,521 --> 00:47:42,361 නමුත් ඔබ කිසි විටෙකත් වැරැද්දක් කරන්නේ නැත එය ඔබේ ව්යාපාරයට පැමිණෙන විට. 704 00:47:42,961 --> 00:47:44,121 එය ඔබේ පුරුද්ද නොවේ. 705 00:48:00,121 --> 00:48:06,321 "සෑම මොහොතකම මට සැප පහසුයි" 706 00:48:06,401 --> 00:48:12,401 "මගේ ආදරය නැතිව .." 707 00:48:13,241 --> 00:48:19,601 "මෙම හෘදයාබාධය භීතියට පත්ව තිබේ." 708 00:48:19,641 --> 00:48:25,681 "මගේ ආදරය නැතිව .." 709 00:48:26,481 --> 00:48:32,601 "සෑම මොහොතකම මට සැප පහසුයි" 710 00:48:32,681 --> 00:48:38,201 "මගේ ආදරය නැතිව .." 711 00:48:38,281 --> 00:48:40,961 "ඔබ ආගම බෙදා හදා ගන්නවා." 712 00:48:41,121 --> 00:48:42,681 "ඔබ දැන් බරපතල වනු ඇත. කරුණාකර මෙතැනින් පිටවන්න. 713 00:48:42,721 --> 00:48:44,041 නැහැ, මේ .. - එන්න! 714 00:48:44,081 --> 00:48:45,001 ඔයා මොනවද කරන්නේ? 715 00:48:46,641 --> 00:48:49,561 කලින් මට අනතුරු ඇඟවූයේ නැහැ අපේ වැඩවලින් අපව වළක්වයි. 716 00:48:51,121 --> 00:48:52,521 ඔහුගේ නැන්දම්මා, කරුණාකර ඔහුව නවත්වන්න 717 00:48:52,561 --> 00:48:54,681 එය අපේ සම්ප්රදායන්ට එරෙහි වේ. අපි ඔහු ඇතුලට ඉඩදෙන්නේ කෙසේද? 718 00:48:54,721 --> 00:48:58,201 මැඩම්, අපිට දුක් විඳින්න අවශ්ය නැහැ කිසිවෙක් නැත. 719 00:48:58,241 --> 00:49:00,481 ඒත් අපේ කලින් වැටලීම් සත්යය තුළ ඉඟි කර තිබේ 720 00:48:58,241 --> 00:49:00,481 ඒත් අපේ කලින් වැටලීම් සත්යය තුළ ඉඟි කර තිබේ 721 00:49:00,561 --> 00:49:01,881 මිනිස්සු සැඟවිලා විහාරස්ථානවල මුදල්. 722 00:49:01,881 --> 00:49:04,081 ඔබට කිසිවක් සොයාගත නොහැකි වනු ඇත මෙම විහාරස්ථානයේ. 723 00:49:04,361 --> 00:49:05,721 අපි පරීක්ෂා කරන්නම්. 724 00:49:06,521 --> 00:49:07,921 කරුණාකර ඔබගේ පසුම්බිය ඉවත් කරන්න, ඇතුල්වීමට පෙර සපත්තු සහ පටිය 725 00:49:07,961 --> 00:49:09,081 දේවමාළිගාව. ඔබේ දෑත් සහ මුහුණේ සෝදන්න. 726 00:49:09,121 --> 00:49:12,641 හේයි! මෙය සිදු නොවනු ඇත. - ඉන්න! 727 00:49:14,481 --> 00:49:16,641 මම තනි කාමරයක් හැර ගියා ඒවා සෙවීමට. 728 00:49:17,801 --> 00:49:18,921 කරුණාකර දිගටම කරගෙන යන්න! 729 00:49:19,361 --> 00:49:20,481 කරුණාකරලා යන්න! 730 00:49:21,401 --> 00:49:22,721 අපි යමු! 731 00:49:35,961 --> 00:49:40,001 දේවතාවිය ලක්ෂ්මි, කරුණාකර අපට උදවු කරන්න නැත්නම් අපි අපහසුතාවයට පත්වෙමු. 732 00:49:48,961 --> 00:49:50,441 එහි .. - ඇත්තටම .. 733 00:49:52,121 --> 00:49:53,241 එහි .. 734 00:49:58,561 --> 00:49:59,441 ඔබ කිසිවක් සොයාගෙන තිබේද? 735 00:50:00,081 --> 00:50:01,081 කිසිවක් සර්. 736 00:50:01,121 --> 00:50:02,161 කිසිවක් නැත. 737 00:50:06,481 --> 00:50:07,521 ඔබ තෘප්තිමත්ද? 738 00:50:33,881 --> 00:50:34,841 මම ඉක්මනින්ම එන්නම්. 739 00:50:42,601 --> 00:50:44,761 "මුළු මුදලම ඔබට සොයාගත නොහැකිය මෙම සිතියමේ උපකාරයෙන්. 740 00:50:45,321 --> 00:50:46,961 "නමුත් ඔබට එය ඉතිරි වනු ඇත." 741 00:50:47,401 --> 00:50:49,481 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා බුද්ධිය සහ ඉරණම ". 742 00:50:49,681 --> 00:50:51,521 "ඔයාගේ ධෛර්යය වගේ." 743 00:50:52,121 --> 00:50:55,361 "තවත් දෙයක්, කිසිවෙකු නොවිය යුතුය මෙම ලිපිය මත ඔවුන්ගේ දෑත් ලබා ගන්න. 744 00:51:45,441 --> 00:51:46,681 ලාල්න්! - හිතවත් සර්? 745 00:51:47,121 --> 00:51:48,161 එය කඩන්න! 746 00:51:50,321 --> 00:51:51,441 එය කඩන්න! 747 00:52:04,761 --> 00:52:08,041 "කළු .." 748 00:52:08,281 --> 00:52:15,161 "කළු .." 749 00:52:15,441 --> 00:52:22,441 "කළු .." 750 00:52:22,801 --> 00:52:27,041 "කළු .." 751 00:52:31,121 --> 00:52:33,721 හෙට තීරණය කළා එය මගේ අවසන් දිනයේ නොවනු ඇත 752 00:52:34,641 --> 00:52:35,801 මේ මම නොවේ. 753 00:52:36,961 --> 00:52:37,881 මේක .. 754 00:52:39,361 --> 00:52:40,441 කවුද ඒ? 755 00:52:41,961 --> 00:52:42,961 කවුද එය එහි තබා ගත්තේ? 756 00:52:45,881 --> 00:52:47,121 මම ඔබගෙන් ඉල්ලා සිටිනවා කවුද එය එහි තබා ගත්තේ? 757 00:52:48,641 --> 00:52:51,921 ආනූහාව්? ආදරණීය? මට කියන්න. 758 00:52:54,321 --> 00:52:55,601 කවුද ඒ මුදල් තැන්පත් කළේ? 759 00:52:56,481 --> 00:52:58,721 ඔබ මගේ ප්රශ්නය අසනු ඇත, රමේෂ්වාර් සිං මහතා! 760 00:52:59,521 --> 00:53:02,201 ඔබට පිළිතුර සොයාගතහොත්, කරුණාකර අපව දැනුවත් කරන්න. 761 00:52:59,521 --> 00:53:02,201 ඔබට පිළිතුර සොයාගතහොත්, කරුණාකර අපව දැනුවත් කරන්න. 762 00:53:06,201 --> 00:53:09,801 කරුණාකර පිරික්සුම. 763 00:53:16,441 --> 00:53:19,361 සර්, කරුණාකරලා යන්න. 764 00:53:20,361 --> 00:53:24,401 මම ඔයාට ගෙවන්නම් රු. ලක්ෂ 5 යි. 765 00:53:27,121 --> 00:53:28,281 රු. 5 Cheers? 766 00:53:30,201 --> 00:53:33,361 ඔබ කොපමණ නරකද කියා ඔබ දන්නවාද? කොට්ටයක් තිබේද? 767 00:53:35,721 --> 00:53:37,601 1,500 ක පමණ අගයක් ඇත. 768 00:53:38,721 --> 00:53:40,721 ඒ වගේම ආණ්ඩුව මට ඒක අවසර දුන්නා. 769 00:53:44,121 --> 00:53:47,201 මම ඉතිරි රු. කෝරල 420 යි රජය සතුය. 770 00:53:47,601 --> 00:53:49,241 ඔයා දන්නෙ නෑ, නිලධාරියා 771 00:53:50,681 --> 00:53:52,761 ඔබ වෙනුවෙන් නරක දේවල් විය හැකිය. 772 00:53:54,241 --> 00:53:57,481 සමහර විට ඔබ ගත යුතුය රු. 21 නැවතත් බජාජ් සිට. 773 00:53:59,241 --> 00:54:01,801 මම කිසි විටෙක ආපසු පැමිණීමක් ඉල්ලා සිටියේ නැත මම වෙන් කරපු දෙයක්. 774 00:53:59,241 --> 00:54:01,801 මම කිසි විටෙක ආපසු පැමිණීමක් ඉල්ලා සිටියේ නැත මම වෙන් කරපු දෙයක්. 775 00:54:02,801 --> 00:54:04,241 මගේ ආදරය හා ගෞරවය පවා නැත! 776 00:54:18,441 --> 00:54:21,801 ඒ මුදල් කවුද? 777 00:54:26,801 --> 00:54:30,401 මේ සියල්ල ගැන මට කියන්න මම සැඟවුණා 778 00:54:31,841 --> 00:54:32,921 ස්ථාන ගැන. 779 00:54:38,881 --> 00:54:40,041 හොඳයි! 780 00:55:47,321 --> 00:55:48,601 ඔව් සර්? 781 00:56:01,841 --> 00:56:04,121 හිතවත් මහත්මයා .. අනතුරු අඟවන්න. ඒක බරයි. 782 00:56:12,441 --> 00:56:13,361 එන්න. 783 00:56:23,441 --> 00:56:24,801 සමහරවිට මෙය ඔබ වෙනුවෙන් නොවේ. 784 00:56:26,321 --> 00:56:27,921 මෙහි අර්ථය මෙය රජයට අයත් වේ. 785 00:56:50,361 --> 00:56:51,321 දෙවියනේ! - මොනවද ඔයා කරන්නේ? 786 00:56:51,401 --> 00:56:53,201 රාකෙල්! - නෑ නෑ! 787 00:56:53,241 --> 00:56:55,161 මම ඔවුන්ව ගලවාගන්නෙමි! - මේ සියල්ලම අරන් යන්න .. 788 00:56:55,201 --> 00:56:56,721 මම ඔවුන්ව ගලවාගන්නෙමි! - මේ සියල්ලම අරන් යන්න .. 789 00:56:56,761 --> 00:56:57,721 ඔහු කැමති ඕනෑම දෙයක් කරන්න! 790 00:56:57,801 --> 00:56:58,761 ඔබ මොකද කරන්නේ? - නෑ .. 791 00:56:58,841 --> 00:57:01,161 මම වෙඩි තියන්නම්! එය අත්හරින්න! - නෑ .. 792 00:56:58,841 --> 00:57:01,161 මම වෙඩි තියන්නම්! එය අත්හරින්න! - නෑ .. 793 00:58:33,961 --> 00:58:35,761 මට දෙන්න එපා මේ අහංකාර පෙනුම, නිලධාරියා. 794 00:58:37,801 --> 00:58:39,441 මට දුරකථන ඇමතුමක් දෙන්න ඉඩ දෙන්න 795 00:58:40,681 --> 00:58:42,761 එතකොට මම ඔයාගේ තැනට දාන්නම්. 796 00:58:43,121 --> 00:58:44,961 මගේ අවසන් අභිප්රාය ඉටු කර ඇත 797 00:58:45,801 --> 00:58:47,681 මම හැම විටම කැමතියි. 798 00:58:49,601 --> 00:58:50,681 මට කියන්න. 799 00:58:51,521 --> 00:58:52,481 ඔබට සම්බන්ධ වීමට අවශ්ය වන්නේ කවුද? 800 00:58:54,881 --> 00:58:56,921 සර්, රමේෂ්වාර් සිං එයා ඔයාට කතා කරන්න ඕනේ. 801 00:58:57,201 --> 00:58:58,841 ඇයි ඔයා කෝල් කළේ? දුරකථන, ඇමේ? 802 00:58:59,201 --> 00:59:02,481 ඉතින් තේරුම් ගන්න මෙය නිෂ්ඵල උත්සාහයකි. 803 00:58:59,201 --> 00:59:02,481 ඉතින් තේරුම් ගන්න මෙය නිෂ්ඵල උත්සාහයකි. 804 00:59:06,041 --> 00:59:08,921 සර්, මේ වැටලීම නතර කරන්න. 805 00:59:10,201 --> 00:59:11,521 ඔබේ රැකියාව සුරැකීමට ඔබට හැකි වනු ඇත. 806 00:59:12,921 --> 00:59:14,241 ඔබටත් ලැබෙනු ඇත. 807 00:59:14,921 --> 00:59:16,281 මට වැඩ කරන්න වෙනවා මාස හයක් විතර. 808 00:59:17,081 --> 00:59:18,081 මම මගේ රැකියාව අහිමි වුණොත් මම කමක් නෑ. 809 00:59:19,681 --> 00:59:21,801 හායි. H-හයි .. 810 00:59:28,761 --> 00:59:29,761 ඔබ දැන් සතුටු වෙනවාද? 811 00:59:29,801 --> 00:59:32,641 සිංහයා සිර වී ඇත්නම් කූඩුවක, පට්නෙයික් 812 00:59:33,921 --> 00:59:36,001 බොහෝ අය වටේ එනවා ඔව්හු උන් වහන්සේට සරදමි කළහ. 813 00:59:37,721 --> 00:59:39,441 ඔබ එය නිදහස් කළ හොත් 814 00:59:40,361 --> 00:59:42,321 ඔයා ඔයාගේ ජීවිතේ කරන්නම් නිරය ජීවත් වේ. 815 00:59:42,361 --> 00:59:43,601 මම ඔබට එය සහතික කරයි. 816 00:59:48,801 --> 00:59:49,961 සතිෂ්. 817 00:59:51,441 --> 00:59:53,241 අපේ කාර් එකක් ගන්න. 818 00:59:53,881 --> 00:59:55,961 සර්, මොනවද ඔයා කරන්නේ? 819 00:59:56,561 --> 00:59:58,001 කිසිවෙකුට ලොග් වීමට හෝ අත්සන් කළ නොහැක. 820 00:59:58,041 --> 00:59:59,481 මෙය නීතිරීතිවලට පටහැනිය, නේද? 821 00:59:59,561 --> 01:00:02,001 ඔබ මිනිසුන්ට ආදරය කරන බව ඔබ සිතනවාද? නීති රීති ගැන? 822 00:59:59,561 --> 01:00:02,001 ඔබ මිනිසුන්ට ආදරය කරන බව ඔබ සිතනවාද? නීති රීති ගැන? 823 01:00:03,681 --> 01:00:06,281 එයාට යන්න දෙන්න. කොච්චර දුරට යන්නද? 824 01:00:06,841 --> 01:00:07,961 එහි පිහිටීම කුමක් වුවත්, සාමාන්ය සේවකයෙක් 825 01:00:08,001 --> 01:00:09,521 ඔහු බලා සිටිනු ඇත. 826 01:00:11,121 --> 01:00:13,441 මම මෙතන ඉන්නවා මගේ ආක්රමණ අනුගමනය කරන්න 827 01:00:14,641 --> 01:00:16,241 ඒ නිසා මම සල්ලි හොයාගන්නවා. 828 01:00:17,961 --> 01:00:21,641 ඔබ ඇත්තෙන්ම අහංකාරය ඔයාගේ අවංකකම ගැන, හරිද? 829 01:00:23,121 --> 01:00:25,921 මෙය අහංකාරය නොවේ. එය නිර්භීතයි. 830 01:00:26,881 --> 01:00:29,121 දිළිඳු අය වගකිව යුතු නැත ඔවුන්ගේ දරිද්රතාව සඳහා. 831 01:00:31,121 --> 01:00:33,241 ධනවත් මිනිසුන් ඔබ වගේ වංකයි ඔවුන් වගකිව යුතුයි 832 01:00:33,561 --> 01:00:35,001 ඔවුන්ගේ දරිද්රතාව සඳහා. 833 01:00:36,761 --> 01:00:39,961 රමේෂ්වාර් මහතා, පිටතට යන්න 834 01:00:41,001 --> 01:00:43,201 ඔබගේ උපරිමය උත්සාහ කරන්න මෙම වැටලීම නවත්වන්න. 835 01:00:44,081 --> 01:00:45,041 වම. 836 01:00:45,081 --> 01:00:46,281 සර්, කරුණාකරලා .. - සටිෂ්! 837 01:00:47,561 --> 01:00:48,681 කාර් එක. 838 01:01:16,961 --> 01:01:18,121 සර්, මෙහාට ඔයා ගෙනිද? 839 01:01:18,161 --> 01:01:21,281 සුභ පැතුම් සර්. - මා ඉදිරියෙහි ක්රියා නොකරන්න! ඔබේ අවබෝධය? 840 01:01:21,601 --> 01:01:23,801 මම මගේ නිවස තුළ වැටලීමක් කළා 841 01:01:23,841 --> 01:01:25,121 දැන් ඔබ නිර්දෝෂී ලෙස ක්රියා කරනවා! 842 01:01:25,201 --> 01:01:26,281 රීඩ්? කුමන වැටලීමක්, සර්? - හේයි .. 843 01:01:26,321 --> 01:01:28,561 මට කියන්න අගමැති කොහෙද? 844 01:01:28,721 --> 01:01:30,681 සර්, ඉවත්ව ගියා ස්ථානයක් සඳහා. 845 01:01:37,361 --> 01:01:38,561 අඩුම තරමේ මට තේ එකක් බොන්න, සර් 846 01:01:38,841 --> 01:01:43,521 රාධිෂම් ටුවේරි, මට කියන්න. ඔයා මේකට ඉඩ දුන්නේ කොහොමද? 847 01:01:43,561 --> 01:01:47,041 සර්, කවුරුවත් එක්ක සාකච්ඡා කරලා නැහැ මේ සම්බන්ධයෙන් රාජ්ය රජය. 848 01:01:47,081 --> 01:01:48,401 කෙසේ වෙතත්, ආදායම් බදු දෙපාර්තමේන්තුව 849 01:01:48,441 --> 01:01:49,641 එය මධ්යම රජය යටතේ පිහිටා ඇත. 850 01:01:49,721 --> 01:01:51,601 මට ඒ ගැන කුමක් කළ හැකිද? - ඇයි ඔයාට බැරි? 851 01:01:52,281 --> 01:01:53,241 ඔබට කුමක් කළ හැකිද? 852 01:01:53,321 --> 01:01:54,481 ඔබ අග්රාමාත්යය ඒ සියල්ලටම පසුව! 853 01:01:55,281 --> 01:01:58,041 එන්න, ඔහුට කතා කරන්න, කතා කරන්න ඔහුගේ. වහාම ඔහුට කතා කරන්න. 854 01:01:58,081 --> 01:02:00,081 සිං මහත්තයා මට දෙන්න බෑ මේ සම්බන්ධයෙන් යම් නියෝගයක්. 855 01:01:58,081 --> 01:02:00,081 සිං මහත්තයා මට දෙන්න බෑ මේ සම්බන්ධයෙන් යම් නියෝගයක්. 856 01:02:00,201 --> 01:02:02,521 ඊට අමතරව, මම කතා කළා අධ්යක්ෂ ජනරාල් සමඟ. 857 01:02:02,561 --> 01:02:04,401 අහන්න, මේ විකාරය නතර කරන්න ඔයා, හරිද? 858 01:02:04,881 --> 01:02:05,961 මම ඔයාගෙන් ඉල්ලපු දේ කරන්න 859 01:02:06,321 --> 01:02:08,001 එන්න, වහාම ඔහුට කතා කරන්න! 860 01:02:08,721 --> 01:02:10,961 සලාහ්! කාටවත් කාටවත් බෑ ඔබ තුළ යම් අර්ථයක් තිබේ. 861 01:02:11,001 --> 01:02:12,881 අහන්න, යාඥා කාමරයට යන්න. 862 01:02:13,121 --> 01:02:14,401 ඔහු "ගිටා" ගෙන ආවා. 863 01:02:14,521 --> 01:02:15,841 ඔබට ඔබේ මනස නැති වී තිබේද? 864 01:02:16,681 --> 01:02:18,321 ඔබ නිවාඩු ගෙන තිබේද? ඔබේ සංවේද ඉන්ද්රියයන්ගෙන්? 865 01:02:18,641 --> 01:02:19,921 සිං මහතා, මම විතරක් නෙවෙයි පිස්සු කවුද? 866 01:02:20,121 --> 01:02:22,961 මට කියන්න. මම මොනවද කරන්නේ? මාව විශ්වාස නොකරන්නේ කවදාද? 867 01:02:23,081 --> 01:02:26,201 ඔබ ආදරය කරනවා නම් මට මගේ දුවව අමතන්න පුළුවන් මම දිවුරනවා. 868 01:02:30,081 --> 01:02:31,161 හොඳයි. 869 01:02:32,161 --> 01:02:33,441 මට කඳට ආරාධනාවක් වෙන් කරන්න. 870 01:02:35,401 --> 01:02:36,921 හිස ඔසවන්න එපා. සම්පූර්ණ කරන්න! 871 01:02:39,761 --> 01:02:41,881 මම කුඩා උපදෙස් ලබා දිය හැකිය නමුත් ඔබ කළ දේ වැරදි, සර් 872 01:02:42,561 --> 01:02:43,481 රමේෂ්වර සිං කී කරුණු කීපයක් 873 01:02:43,521 --> 01:02:45,561 ඔහු සමග අන්තර් ක්රියාකාරී විය. ඔහු කැමති දේ තමයි. 874 01:02:45,841 --> 01:02:47,481 මම එකඟ වෙමි ඔයා ඔහුට යන්න දෙන්න එපා 875 01:02:47,761 --> 01:02:49,481 ඒත් මම තමයි එකම එක කවුද වැරදියි, ලාන්න්? 876 01:02:50,561 --> 01:02:51,801 ඔබ ගැන කුමක් කිව හැකිද? 877 01:02:55,161 --> 01:02:56,961 මම දන්නවා ඔයා කරන්න හදන්නේ මොකක්ද කියලා 878 01:02:57,321 --> 01:03:00,041 ඒත් මම ඔබට අවස්ථාවක් දෙන්නම් ඔබේ වැරදි නිවැරදි කිරීමට. 879 01:02:57,321 --> 01:03:00,041 ඒත් මම ඔබට අවස්ථාවක් දෙන්නම් ඔබේ වැරදි නිවැරදි කිරීමට. 880 01:03:01,321 --> 01:03:02,801 මම දෙන්නම් ඒ හා සමාන අවස්ථාවක්. 881 01:03:02,841 --> 01:03:03,801 සර්, ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ. 882 01:03:03,841 --> 01:03:05,361 එළියට එන්න .. - බලධාරීන්ට බලකරන්නම් 883 01:03:06,081 --> 01:03:07,081 වැටලීම නවත්වන්න, හරිද? 884 01:03:09,001 --> 01:03:12,921 මෙම පීඩනයන්ගෙන් බොහෝමයක් නොසලකා හැරිය හැකිය ඒත් දුරකථන ඇමතුම් .. 885 01:03:13,121 --> 01:03:14,041 නමුත් මොකක්ද, සර්? 886 01:03:14,721 --> 01:03:16,601 සමහර විට ඇණවුම් පැමිණේ ඉහළම අධිකාරිය. 887 01:03:17,401 --> 01:03:18,641 ඉහළ සිට. 888 01:03:20,041 --> 01:03:21,881 අපි එම නියෝග අනුගමනය කළ යුතුය. 889 01:03:22,241 --> 01:03:23,481 නමුත් ප්රවේශය සඳහා මෙම මට්ටමේ බලය 890 01:03:23,521 --> 01:03:26,481 එය රමේෂ්වාර් සිංට ගන්නවා පැය 14 සිට 18 දක්වා. 891 01:03:27,841 --> 01:03:29,481 අපි සම්පූර්ණ කරන්න ඕන පෙර ආපසු ලබාගත හැකිය. 892 01:03:29,561 --> 01:03:32,321 සර්, ඔයාව මරනවා, ඔබේ පවුල අපේ ය. 893 01:03:32,921 --> 01:03:36,321 මට කිසිම දෙයක් ඉඩ දෙන්න එපා ඔබ සියල්ලෝ. මම පොරොන්දු වෙනවා. 894 01:03:36,641 --> 01:03:38,361 සමාවෙන්න සර්. සමහර විට එය විය හැකිය පිස්සු මිනිසා නමුත් ගැටලුව වේ 895 01:03:38,401 --> 01:03:40,681 ඇය අවසර දුන්නේ මිනිසෙක් මෝඩය 896 01:03:40,721 --> 01:03:41,921 තර්කය නිෂ්ඵලයි. 897 01:03:43,321 --> 01:03:44,921 අපට පැය 24 කට අඩු කාලයක් ඇත 898 01:03:45,001 --> 01:03:46,161 අයකර ගැනීම සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා. ඉතින්, අපි යන්නද? 899 01:03:46,241 --> 01:03:47,161 හෙලෝ! 900 01:03:47,201 --> 01:03:50,641 හෙලෝ! - හලෝ! 901 01:03:50,681 --> 01:03:53,521 ඔබට තොරතුරු තිබේද? මේ වැටලීම ගැන? 902 01:03:53,601 --> 01:03:55,161 මම ඔහුව පසුව හමුවෙමි. - මොකක්ද? 903 01:03:55,441 --> 01:03:58,241 එය අයා පැටිනික් විය නිවැරදි තොරතුරු. 904 01:03:58,441 --> 01:03:59,721 එපමණක් නොව, ඔහුට මඟපෙන්වන්නෙක් සිටියේය. 905 01:03:59,761 --> 01:04:02,721 අහන්න, සමහරවිට නැහැ එම අවස්ථාවේදී වැටලීම නතර කිරීමට හැකි වීම 906 01:03:59,761 --> 01:04:02,721 අහන්න, සමහරවිට නැහැ එම අවස්ථාවේදී වැටලීම නතර කිරීමට හැකි වීම 907 01:04:02,761 --> 01:04:04,801 නමුත් දැන් ඔබට ඒක කරන්න පුළුවන්, හරිද? 908 01:04:04,841 --> 01:04:06,841 පට්නික් මහතා මම මේ ලියකියවිලි අත්සන් කළා 909 01:04:07,721 --> 01:04:10,761 ඒත් මේක ඇත්තටම උදව් වෙන්නේ නැහැ ඇය මේ සියලු දේවල් ගන්නවා 910 01:04:10,801 --> 01:04:12,481 සහ තැන්පතු රජයේ භාණ්ඩාගාරයේ 911 01:04:12,841 --> 01:04:13,641 ඒ වගේම ආණ්ඩුව 912 01:04:13,721 --> 01:04:15,361 එය වියදම් කිරීමට අවශ්යයි ජනතාව වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා 913 01:04:16,201 --> 01:04:18,681 ඔහු වැනි මිනිසුන් ඔහුව නැවත වරක් සොරකම් කරයි. 914 01:04:19,441 --> 01:04:22,321 සර්, ඔබ උගන්වන්නේ නැද්ද? ඔබේ ශිෂ්යයින් අසමත් වන්නේ නම්? 915 01:04:23,081 --> 01:04:23,961 ඔයා එහෙම කරන්නේ නැද්ද? 916 01:04:24,561 --> 01:04:26,041 ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ වැඩි වෑයමක් දරා ඇත ඊළඟ වතාවේ 917 01:04:26,561 --> 01:04:27,601 කිසිදු ශිෂ්යයෙකු අසමත් විය. 918 01:04:31,041 --> 01:04:33,001 සර්, ඔයාට දුරකථන ඇමතුමක් තියෙනවා. 919 01:04:37,441 --> 01:04:38,521 ඔව් සර්? 920 01:04:39,481 --> 01:04:43,921 නිසැකවම සර් නිසැකවම. 921 01:04:45,081 --> 01:04:46,041 H-ඔහු මෙහි සිටී. මම ඔහුට ග්රාහකයා දෙන්නම්. 922 01:04:46,081 --> 01:04:48,081 සර්, හොඳයි .. ඔහු මුදල් ඇමතිවරයාය. 923 01:04:48,321 --> 01:04:49,321 දුරකථනයෙන් පිළිතුරු දෙන්න. 924 01:04:49,641 --> 01:04:51,841 ඔබ වෙනුවෙන් කාලයයි ඔබගේ වර්තමාන තත්ත්වය අත්හැර දැමීමට. 925 01:04:55,241 --> 01:04:56,241 හෙලෝ සර්? 926 01:04:56,601 --> 01:04:59,761 පට්නික් මහතා මෙම වැටලීම සාර්ථක විය 927 01:05:00,241 --> 01:05:01,321 නැවත යථා තත්ත්වයට පත් කිරීමද සිදු කෙරිණි. 928 01:05:02,161 --> 01:05:03,401 දැන් ඔබට මෙම ස්ථානයෙන් පිටව යා හැක. 929 01:05:03,841 --> 01:05:06,921 ගෞරවනීය මිනිසෙකුගේ නිවස බලා සිටීම රාත්රියේ සත්යය නොවේ. 930 01:05:07,201 --> 01:05:10,081 පවුලට හිරිහැර කරන්නේ ඇයි? ඕනෑතරම්? 931 01:05:12,801 --> 01:05:14,201 සර්, තොරතුරු වලට අනුව 932 01:05:14,241 --> 01:05:16,841 අපට සුවය ලැබුණේ නැත බොහෝ කළු මුදල්. 933 01:05:18,721 --> 01:05:20,481 අපි එය පහර දුන්නා ආපසු ගෙවීමේ ප්රමාණය 934 01:05:20,641 --> 01:05:21,801 අපි වැටලීම නවත්වන්නම්. 935 01:05:22,921 --> 01:05:23,921 වෙන මොනවද සර්? 936 01:05:25,401 --> 01:05:26,361 එය ඔබගේ ඇමතුමයි. 937 01:05:27,001 --> 01:05:28,801 වැටලීම අවසන් කරන්න හැකි ඉක්මනින්. 938 01:05:29,561 --> 01:05:31,241 ස්තුතියි සර්. ජේ හෙන්ඩ්. 939 01:05:33,601 --> 01:05:37,201 රකේ මහතාගේ හෙට දවස දිගු වේවි. 940 01:05:37,561 --> 01:05:38,681 ඉතින් කැඩෙන්න ගන්න. 941 01:05:39,121 --> 01:05:40,241 සුභ රාත්රියක් සර්. 942 01:06:00,401 --> 01:06:01,521 මට නිර්භීතකම තියෙනවා. 943 01:06:02,441 --> 01:06:03,481 රාත්රිය ගත කරන්න පැවැත්ම 944 01:06:03,561 --> 01:06:04,841 මේ පවුලේ කාන්තාවන්ගෙන්. 945 01:06:05,521 --> 01:06:06,721 එය විනෝදයක් නොවේ. 946 01:06:08,841 --> 01:06:10,761 මට යන්න දෙන්න. - මම එහෙම කළේ නැත්නම්? 947 01:06:12,081 --> 01:06:12,961 ඔබ කුමක් කරන්නේද? 948 01:06:14,241 --> 01:06:16,481 ඔයා අඬලාද? 949 01:06:17,041 --> 01:06:20,441 මම කෑ ගැසුවා නම්? ඔයා මරනවා. 950 01:06:21,321 --> 01:06:23,041 ඔබගේ බිම් බෝම්බවලින් එකක් සහ තත්පර කිහිපයකින් මෙම තත්වය විනාශ වනු ඇත. 951 01:06:24,321 --> 01:06:25,801 ඊටපස්සේ, මට ඇත්තටම හොඳින් සවන් දුන්නා. 952 01:06:29,721 --> 01:06:31,761 මොන වර්ගයේ ආශ්වාදයක් බෝ වන්නේද? ඔබ අතරේද? 953 01:06:37,001 --> 01:06:38,361 මම මගේ රාජකාරිය කරන්නේ දියණියකගේ. 954 01:06:39,361 --> 01:06:41,761 ඔබ කපටිකම කාන්තාවක්! 955 01:06:41,881 --> 01:06:43,561 මට හැම දෙයක්ම තේරෙනවා. 956 01:06:43,921 --> 01:06:46,681 මම ප්රඥාවන්ත හා විශේෂඥයෙක්මි. 957 01:06:48,121 --> 01:06:49,201 පරණ කාන්තාව, සවන් දෙන්න 958 01:06:49,241 --> 01:06:51,321 ඔහු තවමත් පිටව ගොස් නැත පීඩනය හා තර්ජනය. 959 01:06:51,521 --> 01:06:54,481 මම හිතුවා මගේ ස්ත්රී භාවය පාවිච්චි කරන්න අපේ ගෙදරින් ඔහුව එළවන්න. 960 01:06:55,161 --> 01:06:58,521 ඒත් ඔයා හැම දෙයක්ම විනාශ කලා මායාකාරියක් ලෙස පෙනී සිටීම තුළින්. 961 01:06:58,561 --> 01:07:02,561 මම ඔබට පාඩමක් උගන්වමි ඔබට මතක ඇති! 962 01:06:58,561 --> 01:07:02,561 මම ඔබට පාඩමක් උගන්වමි ඔබට මතක ඇති! 963 01:07:02,841 --> 01:07:04,321 ඔයාගේ කාමරේවත් හොයාගන්න බෑ 964 01:07:04,641 --> 01:07:06,201 ඔබ කතා කරනවා පාඩමක් ඉගැන්වීම ගැන. 965 01:07:25,721 --> 01:07:27,041 රියල් මැඩ්රිඩ් වෙනුවෙන් මම කෑගැහුවා නම්? 966 01:07:27,761 --> 01:07:29,881 රමේෂ්වාර් සහ ඔහුගේ පවුලේ අය ඔවුන් හොඳ අය නොවේ. 967 01:07:30,241 --> 01:07:33,681 කරුණාකරලා මේ ගෙදරින් යන්න. මුදල් ඇමතිවරයාත් මට සෑහීමකට පත්වුණා. 968 01:07:34,081 --> 01:07:36,681 ඔබ ඇමතිවරුන් හොඳින් දන්නවා ඔවුන් පළිගැනීමේ විද්වතුන්. 969 01:07:37,241 --> 01:07:39,241 මට කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නැහැ. කරදර නොවන්න. 970 01:07:39,681 --> 01:07:40,761 ඒත් කවුද කැමතිද? 971 01:07:41,081 --> 01:07:42,201 මට හෝ ඔබේම? 972 01:07:42,441 --> 01:07:43,521 මාලිනී .. 973 01:07:45,281 --> 01:07:46,721 කරුණාකර ඔබ ගැන සැලකිලිමත් වන්න. 974 01:08:00,801 --> 01:08:04,481 නැහැ, එම් - කුමාර්, කරුණාකරලා මේ සියල්ල මට කියන්න එපා. 975 01:08:04,721 --> 01:08:05,641 සිං, අහන්න 976 01:08:05,761 --> 01:08:09,281 ඔබ එය වැඩිපුර යොදන්න පුවත්පත් සොයා ගනී 977 01:08:09,561 --> 01:08:11,881 එතකොට හැම පුවත්පතක්ම එය මගේ නඩුව මත වේ. 978 01:08:12,001 --> 01:08:13,081 මට යමක් කියන්න. 979 01:08:13,321 --> 01:08:16,081 ඔබ මිනිසුන් මුදල් ඉල්ලා සිටිනවා මගේ නම පක්ෂය අරමුදලයි 980 01:08:16,161 --> 01:08:17,481 මම පක්ෂයට දෙන්නම් ගොඩක් සල්ලි 981 01:08:17,521 --> 01:08:19,561 මේ බය කොහෙද? ඊට පස්සේ අතුරුදහන් වෙලාද? 982 01:08:19,601 --> 01:08:21,561 සිං මහත්තයා, සන්සුන් වෙන්න, කරුණාකරලා. 983 01:08:22,921 --> 01:08:25,161 දැන් එක් මාර්ගයක් පමණක් තිබේ එය වළක්වා ගැනීම. 984 01:08:33,801 --> 01:08:35,241 මට පරීක්ෂා කරන්න. 985 01:08:38,481 --> 01:08:41,441 හේයි .. මේ මගේ ගෙදර සිතියමයි. 986 01:08:43,361 --> 01:08:45,241 මගේ දෙවියනේ! 987 01:08:45,281 --> 01:08:47,401 ඒ නිසා මේ දේවල් සිදු වේ. 988 01:08:47,841 --> 01:08:51,601 මම ගෙදර ඉදි කර ඇත "Vasto Shastra" අනුව 989 01:08:52,041 --> 01:08:56,281 ඒත් මේ මගේ පුතා රමේෂ්වරම් .. 990 01:08:57,001 --> 01:08:58,681 ඔහුගේ බාල සොහොයුරන් 991 01:08:59,241 --> 01:09:02,041 ව්යුහය වෙනස් විය හැමදේම නරක් කළා. 992 01:08:59,241 --> 01:09:02,041 ව්යුහය වෙනස් විය හැමදේම නරක් කළා. 993 01:09:04,801 --> 01:09:08,161 මැඩම්, ව්යුහාත්මක වෙනස්කම් මොනවාද? 994 01:09:08,641 --> 01:09:11,241 උදාහරණයක් ලෙස, මෙම ශ්ලේෂ්මනය. ඔයා ඒක පේනවා, එහෙම නේද? 995 01:09:11,281 --> 01:09:13,041 එහි බර කුමක්ද? 996 01:09:13,561 --> 01:09:15,001 කිසිම අවශ්යතාවක් තිබුණේ නැහැ මෙම තීරුව සාදන්න. 997 01:09:16,921 --> 01:09:18,681 පඩි පෙළයි දිග අඩි උස. 998 01:09:18,721 --> 01:09:20,361 එය ගොඩනැඟීමේ අවශ්යතාව කුමක්ද? 999 01:09:20,641 --> 01:09:22,481 ඕනෑම කෙනෙකුට එය උඩින් පනින්න පුළුවන්. 1000 01:09:24,361 --> 01:09:27,121 හැම දෙයක්ම නරක් වුණා. - මට බලන්න බලන්න. 1001 01:10:03,241 --> 01:10:06,641 මගේ දෙවියනේ! මේ සියල්ල අයිති කවරෙක්ද? 1002 01:10:08,561 --> 01:10:09,801 මේක ඔයා මගේ සහෝදරයා? 1003 01:10:10,161 --> 01:10:13,041 කවුද මේක එයාට මේ දේවල් තියෙනවා. 1004 01:10:13,121 --> 01:10:16,761 ඔව් නියත වශයෙන්ම! ඉතින්, මේක ඔයා වෙනුවෙන් මෙම තීරුව ඔහුගේ වේ. 1005 01:10:16,801 --> 01:10:18,921 හේයි! - ඔයාගේ ටැංකිය ගැන මොකද? 1006 01:10:18,961 --> 01:10:22,361 මෙය ඉතා පැහැදිලිය. බලන්න! අපි දන්න දේ මොකක්ද කියලා අපි දන්නවා. 1007 01:10:22,401 --> 01:10:25,961 මම මේ නිවසෙහි රැඳී සිටිමි පසුගිය අවුරුදු 70 පුරා. 1008 01:10:26,841 --> 01:10:30,681 මම දන්නේ නැහැ මුදල් සැඟවී ඇති තැන. 1009 01:10:30,961 --> 01:10:34,521 ඉතින්, මේ මනුස්සයා ඒ ගැන දැනගන්න? 1010 01:10:34,721 --> 01:10:38,001 මම ඔහුට සිතියමක් තිබේ. 1011 01:10:47,121 --> 01:10:48,041 මොකක්ද ඒක, සර්? 1012 01:10:53,201 --> 01:10:55,161 මට කියන්න පුළුවන්ද? මොකද වුණේ? 1013 01:10:55,801 --> 01:10:58,161 ඔබ කළ යුත්තේ කුමක්දැයි ඔබ දන්නවාද? ඔයාගේ නම මොකක්ද? 1014 01:10:59,761 --> 01:11:01,001 මත්පැන් ගබඩා. 1015 01:10:59,761 --> 01:11:01,001 මත්පැන් ගබඩා. 1016 01:11:02,201 --> 01:11:04,681 එහෙනම් සුරාබදු අංශය එය ඔබේ නමට රැවටීමකි. 1017 01:11:06,321 --> 01:11:07,281 මේ සියල්ලේම සඳහන් කර ඇත. 1018 01:11:08,441 --> 01:11:11,721 පොලීසිය මෙම ලියවිලි පෙන්වන්නේ නම්, ඔබ නිසැකවම අත්අඩංගුවට ගනු ඇත 1019 01:11:12,601 --> 01:11:15,961 සර්, ඔයා මගේ සහෝදරයා ගැන දන්නෙ නෑ. මට කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නැහැ. 1020 01:11:16,001 --> 01:11:17,521 නමුත් මම නිසැකවම කැමැත්තෙමි. 1021 01:11:21,321 --> 01:11:24,561 සුරාබදු, ෆෙරා .. උල්ලංඝනයන් විශාල ප්රමාණයක් පවතී. 1022 01:11:24,841 --> 01:11:26,721 සුදු මුදල් එවන්න මේ රට විදේශිකයි 1023 01:11:26,761 --> 01:11:28,761 එය පාවාදීමේ ක්රියාවකි ඔබ විසින් බාර් පිටුපසින් ඔබ තබනු ඇත. 1024 01:11:28,801 --> 01:11:31,241 පාවාදීම! ඔයා මොනවද කතා කරන්නේ? 1025 01:11:31,481 --> 01:11:34,241 සහෝදර සහෝදරයා නීතිය ක්රියාත්මක කරයි සියලු මුදල් ගනුදෙනු. 1026 01:11:34,281 --> 01:11:36,121 මම මෙම ප්රවර්ගය තුළ ලියාපදිංචි විය මගේ සැබෑ දේශප්රේමියෙක්. 1027 01:11:37,121 --> 01:11:39,321 මුදල් ගැන කුමක් කිව හැකිද? ඔබ මෙහි සැඟවී සිටියාද? 1028 01:11:42,241 --> 01:11:44,041 හොඳයි. එය ඔබගේ කැමැත්තයි. 1029 01:11:45,641 --> 01:11:47,561 මම මෙතැනට ආවේ ගනුදෙනුවක් කරන්න. - සර්, අහන්න. 1030 01:11:48,161 --> 01:11:50,321 මම කළ යුත්තේ කුමක්ද? 1031 01:11:52,721 --> 01:11:54,161 ඔබ දන්නේ කුමක්දැයි අපට කියන්න 1032 01:11:55,641 --> 01:11:58,281 දේ ඇතුලත් කිරීම ඔයා මෙතන සැඟවුනේ 1033 01:12:03,361 --> 01:12:04,201 හොඳයි .. 1034 01:12:49,641 --> 01:12:50,721 සුභ පැතුම්, සිං මහතා! 1035 01:12:50,761 --> 01:12:52,761 සුභ පැතුම්. කරුණාකරලා වාඩි වෙන්න. 1036 01:12:54,841 --> 01:12:56,681 ඔයාට තේ එකක් තිබුනාද? 1037 01:12:56,761 --> 01:13:00,121 මම එය පානය කළා උදෑසන සිට. තවදුරටත් කරුණාකරලා නැහැ. 1038 01:12:56,761 --> 01:13:00,121 මම එය පානය කළා උදෑසන සිට. තවදුරටත් කරුණාකරලා නැහැ. 1039 01:13:00,961 --> 01:13:03,681 මගේ ස්වාමියාගේ නම දන්නවා (සිං) කරුණාකර මට මගේ කාන්තාව හමුවීමට ඉඩ දෙන්න 1040 01:13:05,881 --> 01:13:08,641 එය එසේ ක්රියා නොකරයි. 1041 01:13:09,481 --> 01:13:12,161 අග්රාමාත්යවරයා, සමහර DM හෝ එකතු කරන්නකු නොවේ 1042 01:13:12,321 --> 01:13:14,761 ඒවා ඔබට හමුවිය හැකිය ඔබට අවශ්ය විට. 1043 01:13:15,081 --> 01:13:17,041 ඔබට හමුවීමක් ගත යුතුයි. 1044 01:13:17,081 --> 01:13:19,721 මම ඒක හොඳින් තේරුම් ගත්තා. 1045 01:13:19,801 --> 01:13:21,921 නමුත් සිං මහතා එය හදිසි අවස්ථාවක්. 1046 01:13:23,281 --> 01:13:27,201 ආදායම් බදු දෙපාර්තමේන්තුව මගේ ගෙදර වැටලීම. 1047 01:13:27,601 --> 01:13:28,601 මට නතර කරන්න ඕන. 1048 01:13:28,681 --> 01:13:31,241 කරුණාකර මට වරක් ඇයව හමුවීමට ඉඩ දෙන්න හදිසි. 1049 01:13:33,761 --> 01:13:34,721 අහන්න, සිං මහතා. 1050 01:13:35,961 --> 01:13:38,201 මට ඇයව කරදර කරන්න බැහැ 1051 01:13:38,961 --> 01:13:41,161 මේ සුළු කාරණය සම්බන්ධයෙන්. 1052 01:14:15,601 --> 01:14:22,841 "කළු .." 1053 01:14:22,921 --> 01:14:29,761 "කළු .." 1054 01:14:29,801 --> 01:14:33,161 "බිත්ති ඉරා දැමීමෙන් දොරවල් හරහා කැණීම් කිරීම " 1055 01:14:33,401 --> 01:14:36,761 "අපි කැණීම් කරන්නෙමු තැන්පත් කරන ලද සියල්ලම. " 1056 01:14:37,121 --> 01:14:40,481 "කබඩ් එකේ මොකක්ද? නැත්නම් මුද්රා තැබූ බෑග්ද? 1057 01:14:40,601 --> 01:14:43,921 "සමහර දේවල් සැඟවී තිබේ." 1058 01:14:43,961 --> 01:14:51,241 "එය සෑම අංගයක්ම පෙන්වයි ඔයාගේ නීති විරෝධී ක්රියාවලින්. " 1059 01:14:51,401 --> 01:14:58,481 "මෙය ඔබට වස්තුවකි" 1060 01:14:58,561 --> 01:15:04,441 "කළු. එය කළු මුදල්. " 1061 01:14:58,561 --> 01:15:04,441 "කළු. එය කළු මුදල්. " 1062 01:15:04,481 --> 01:15:06,361 "කුවිතාන්සියක් නැත මේ සියලු මුදල් සඳහා. " 1063 01:15:06,401 --> 01:15:11,841 "කළු. එය කළු මුදල්. " 1064 01:15:11,881 --> 01:15:13,841 "එය වඩා සියයකට වඩා වැඩි ය මම හරි දේ කරපු දේ. " 1065 01:15:33,801 --> 01:15:37,401 "බිත්ති ඉරා දැමීමෙන් .." 1066 01:15:49,201 --> 01:15:52,801 මැඩම්, රමේෂ්වාර්ගේ අනුචරයින් ලක්නව් හි අත් දෙක එකතු වී ඇත. 1067 01:15:53,721 --> 01:15:56,161 ඔහු කිව්වේ ඔහු නිවැරදි නැති බවයි ඔබ සමඟ හමුවීමක් 1068 01:15:57,241 --> 01:15:59,201 විසඳනු ඇත රාධඥම් ටුවේරිගේ රජය. 1069 01:16:01,921 --> 01:16:02,961 මිනිත්තු පහයි. 1070 01:16:05,041 --> 01:16:08,361 අම්මේ, ඇයි ඔයා තරහින්? උම්? 1071 01:16:09,241 --> 01:16:11,521 ඔයාට ගොඩක් සල්ලි තියෙනවා 1072 01:16:12,481 --> 01:16:14,841 කවදාවත් මට ප්රතිකාර කරන්න බැහැ මම දන්නවා වකුගඩු ගල් වලට මම සටන් කරනවද කියලා? 1073 01:16:15,321 --> 01:16:18,441 ඔබ කියනවා ... 'අම්මා, කරුණාකරලා බොන්න වතුර බොන්න. " 1074 01:16:18,521 --> 01:16:21,121 "ඔවුන් නෙරපා හරිනු ඇත." - ඒත් ඔයා පරණයි, දියවැඩියාව .. 1075 01:16:23,281 --> 01:16:26,921 "මම එය වනාහි වංක ලෙස උපයා ඇත." 1076 01:16:27,001 --> 01:16:30,561 "මම එය හොරකම් කලා." 1077 01:16:30,601 --> 01:16:34,121 "මම එය සඟවා එය සඟවා" 1078 01:16:34,361 --> 01:16:38,561 "ප්රේක්ෂකයන්ගෙන්!" 1079 01:16:38,601 --> 01:16:40,441 "ඒත්තු ගැන්වීම, අල්ලස් දීම, දඬුවම් කරන්න, ගසාකන්න ... " 1080 01:16:40,481 --> 01:16:42,241 "ඔබට පසුතැවීමක් නැත." 1081 01:16:42,281 --> 01:16:43,961 "ඔබ විශාල පරතරය" 1082 01:16:44,001 --> 01:16:45,921 "මේ රටේ ආර්ථිකය තුළ." 1083 01:16:45,961 --> 01:16:47,721 "ඒත්තු ගැන්වීම, අල්ලස් දීම, දඬුවම් කරන්න, ගසාකන්න ... " 1084 01:16:47,801 --> 01:16:49,481 "ඔබට පසුතැවීමක් නැත." 1085 01:16:49,521 --> 01:16:51,201 "ඔබ විශාල පරතරය" 1086 01:16:51,241 --> 01:16:53,161 "මේ රටේ ආර්ථිකය තුළ." 1087 01:16:53,201 --> 01:16:56,641 "එය ප්රමාද විය හැක නමුත් එය අනිවාර්යයෙන්ම වැටලීමකි! " 1088 01:16:56,961 --> 01:17:00,361 "එය තද පහරක් වගේ." 1089 01:16:56,961 --> 01:17:00,361 "එය තද පහරක් වගේ." 1090 01:17:00,481 --> 01:17:04,001 "ඔහුට අවශ්ය තොරතුරු ඔබගේ සියලු වැරදි වලින්. " 1091 01:17:04,041 --> 01:17:07,681 "ඔහු තමයි සිටින්නේ ගිණුම් පොත් සමඟ. " 1092 01:17:10,121 --> 01:17:14,281 සර්, රන් කාසි ප්රමාණය බොහෝ ආභරණ. 1093 01:17:14,321 --> 01:17:15,441 අපි කවදාවත් හිතුවේ නැහැ එය එතරම් විශාල වනු ඇත. 1094 01:17:15,481 --> 01:17:18,241 අපිට වෙලාවක් නැහැ ග්රෑම් වලින් මැන ඇත. 1095 01:17:18,401 --> 01:17:20,041 බර කිරන යන්ත්රය අවශ්ය බර මැනිය නොහැක. 1096 01:17:21,681 --> 01:17:22,481 මෙන්න ඔබ කළ යුත්තේ කුමක්ද යන්න .. 1097 01:17:22,521 --> 01:17:27,481 "එය සෑම අංගයක්ම පෙන්වයි ඔයාගේ නීති විරෝධී ක්රියාවලින්. " 1098 01:17:27,561 --> 01:17:28,561 වැඩි බරක් එකතු කරන්න, කරුණාකර. 1099 01:17:29,841 --> 01:17:36,801 "මෙය ඔබට වස්තුවකි" 1100 01:17:36,841 --> 01:17:39,081 "කළු. ඒක කළු මුදල් .. " 1101 01:17:39,121 --> 01:17:40,281 මගේ අම්මා ජීවතුන් අතර සිටියා නම්, ඇය එසේ කළා 1102 01:17:40,321 --> 01:17:42,281 මාව දකින්න ලැබීම සතුටක් රත්රන් බර කිරා ගන්න. 1103 01:17:42,801 --> 01:17:44,801 "කුවිතාන්සියක් නැත මේ සියලු මුදල් සඳහා. " 1104 01:17:45,561 --> 01:17:46,801 අබ්දුල්, ඔබ හැඩගස්වන්න ඕන කණ්ඩායම් තුනක්. 1105 01:17:47,161 --> 01:17:48,201 මෙහි එක් කණ්ඩායමක් යවන්න 1106 01:17:48,521 --> 01:17:49,641 අනෙක් දෙදෙනා ඉවත්විය යුතුය ආනූෆ් ගැන 1107 01:17:49,681 --> 01:17:52,001 සහ රාකේ ෂිං කර්මාන්තශාලා. මම හැම දෙයක්ම ගන්නවා 1108 01:17:52,241 --> 01:17:54,721 "එය කළු මුදල් ..." 1109 01:17:54,761 --> 01:17:56,201 එක් කණ්ඩායමකට යවන්න සමූපකාර බැංකුව 1110 01:17:56,441 --> 01:17:58,321 ඒ මුද්රිත වැව් ලබා ගන්න. වහාම. 1111 01:17:59,201 --> 01:18:02,721 "එය කුණාටුවකින් ඔබව රැගෙන යයි." 1112 01:17:59,201 --> 01:18:02,721 "එය කුණාටුවකින් ඔබව රැගෙන යයි." 1113 01:18:02,761 --> 01:18:04,281 සියළුම බැංකු ගිණුම් මුද්රා තබන්න 1114 01:18:04,321 --> 01:18:05,681 රිෂ්මා ඉන්ඩස්ට්රීස් සහ සුරාජ් රයිල් මිල්. 1115 01:18:06,041 --> 01:18:07,961 ඒවායින් වැළකී සිටීම විකුණුම් බද්ද සහ සුරාබදු. 1116 01:18:08,281 --> 01:18:09,801 එසේම, දැනුම් දෙන්න දෙපාර්තමේන්තු. 1117 01:18:10,241 --> 01:18:13,801 "එය කළු මුදල්." 1118 01:18:13,921 --> 01:18:19,281 "එය කළු මුදල්." 1119 01:18:21,401 --> 01:18:22,361 සර්, ඔයාට ආරාධනයක් තියෙනවා. 1120 01:18:38,121 --> 01:18:40,481 පට්නික් මහතා මේ අගමැතිවරයා. 1121 01:18:42,121 --> 01:18:43,481 ජේ හෙන්ඩ්, අගමැතිනි. 1122 01:18:45,321 --> 01:18:49,641 මාස්ටර් Patnaik, ඔබේ දෙපාර්තමේන්තුව නම් රමේෂ්වාර් සිං හි සැකය 1123 01:18:49,961 --> 01:18:51,961 නැත්නම් ඔබට පැමිණිලි තිබේ නම් ඔහුට විරුද්ධව 1124 01:18:52,281 --> 01:18:53,561 ඔයාට යන්න පුලුවන්ද? ක්රියා පටිපාටි 1125 01:18:53,601 --> 01:18:54,881 වෙනත් නීතිමය කෝණයකින්ද? 1126 01:18:57,081 --> 01:18:59,521 මැඩම්, මට එය තහවුරු කරන්න පුළුවන් නීතිමය අදහස් ලබා ගැනීමෙන් පසුව 1127 01:18:59,761 --> 01:19:02,881 නමුත් ඔබ අවධාරනය කරන්නේ නම්, මම යම් නීතිමය කෝණයකින් සොයා ගත හැකිය. 1128 01:18:59,761 --> 01:19:02,881 නමුත් ඔබ අවධාරනය කරන්නේ නම්, මම යම් නීතිමය කෝණයකින් සොයා ගත හැකිය. 1129 01:19:03,121 --> 01:19:04,601 දැන් එය මාර්ගයේ ය. 1130 01:19:06,081 --> 01:19:07,161 ස්තුතියි, පට්නික් මහතා. 1131 01:19:10,161 --> 01:19:12,121 ඔබ සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, මැඩම්. මැඩම් 1132 01:19:12,881 --> 01:19:13,881 මට ඉල්ලීමක් තියෙනවා. 1133 01:19:14,241 --> 01:19:15,721 කරුණාකර, ඇණවුම් අත්සන් කරන්න 1134 01:19:16,121 --> 01:19:17,321 ඔහු ඔවුන් මගේ කාර්යාලයට යැව්වා ෆැක්ස් මගින්? 1135 01:19:18,881 --> 01:19:21,201 ඔබ අවධාරණය කරන්නේ ඇයි? ලිඛිත නියෝග මත? 1136 01:19:23,761 --> 01:19:26,561 ගරු අගමැති කියන්න අමාරුයි 1137 01:19:26,601 --> 01:19:27,761 ඇණවුම් කරන්න ඔවුන් ඇත්තෙන්ම ඔබෙන් ආවා 1138 01:19:28,561 --> 01:19:31,601 නැතහොත් ඔබට පෙනෙන අයෙක් නිවැසියන්ව බේරාගැනීම සඳහා. 1139 01:19:39,761 --> 01:19:41,561 මගේ කාර්යාලය නැවත ඔබ වෙතට එනු ඇත, පට්නික් මහතා. 1140 01:19:41,921 --> 01:19:42,961 මම ඔබේ නියෝග බලා සිටිමි, මැඩම්. 1141 01:19:43,841 --> 01:19:44,801 "ජේ හෙන්ඩ්," මැඩම්. 1142 01:19:54,321 --> 01:19:55,321 මැඩම්, මොකක්ද .. 1143 01:19:56,281 --> 01:19:59,641 ඔයා දන්නවා අපිට මිරිකන්න බැහැ කියලා එවැනි නිලධාරියෙක්. 1144 01:20:00,081 --> 01:20:03,281 නීතිය, ඔබ නීත්යානුකූලව ගමන් කළ යුතුය. 1145 01:20:03,521 --> 01:20:05,481 ඇත්තටම නැහැ .. 1146 01:20:09,241 --> 01:20:12,401 කරුණාකර මට සමාව දෙන්න, මැඩම්, නමුත් මට පරම සුපිරිකමක් තියෙනවා 1147 01:20:12,801 --> 01:20:13,881 මගේ ප්රදේශයේ. 1148 01:20:14,881 --> 01:20:16,721 හැමෝම දන්නවා 1149 01:20:18,161 --> 01:20:20,081 ඒක අල්ලන්න බැහැ. 1150 01:20:20,321 --> 01:20:22,201 මෙම වැටලීමේ ආරංචිය පැතිරෙන්නේ නම් 1151 01:20:23,361 --> 01:20:24,921 මගේ ගිවිසුම අවසන් වෙයි 1152 01:20:27,441 --> 01:20:28,961 එපමණක් නොව, මම ඔබ වැනි ය. 1153 01:20:30,361 --> 01:20:33,441 එම නිසා, ඔබේ චාරිත්රය අවදානමට ලක් වේ ඒ වගේම. 1154 01:20:52,041 --> 01:20:53,041 ආයුබෝවන්. 1155 01:20:57,241 --> 01:20:59,201 මැනන්, ඔබේ ඇසේ තබාගන්න පැට්ටික් නිලධාරියාට 1156 01:20:59,241 --> 01:21:01,681 මට දැනුම් දෙන්න 1157 01:20:59,241 --> 01:21:01,681 මට දැනුම් දෙන්න 1158 01:21:02,201 --> 01:21:03,521 ඔව්, අග්රාමාත්යතුමා. 1159 01:21:23,881 --> 01:21:27,801 ඔයා බය නෑ ඔබ රැකියාවෙන් ඉවත්ව සිටින අතර මෙය 1160 01:21:28,681 --> 01:21:30,761 මොකක් වෙන්න පුළුවන්ද? 1161 01:21:31,961 --> 01:21:34,161 ඔයාගේ බිරිඳ වෙනුවෙන්? 1162 01:21:35,961 --> 01:21:38,481 ඔබේ අඩිය තනිවම හොඳයි ඔයාගේ ගෙදර, හරිද? 1163 01:21:39,681 --> 01:21:40,841 ඔබ බිය විය යුතුය. 1164 01:21:41,761 --> 01:21:44,281 ඔයා දන්නවාද මම දෑවැද්දක් කියලා මගේ බිරිඳගෙන්? 1165 01:21:46,121 --> 01:21:48,081 මට විශ්වාසයි එය මුදල් නොවේ. 1166 01:21:49,321 --> 01:21:50,321 ධෛර්යය. 1167 01:21:50,761 --> 01:21:53,241 ධෛර්යය. - මම දකිනවා! 1168 01:21:55,641 --> 01:21:57,641 ඒක දෙයක් අහන්න වටිනවා. 1169 01:21:58,601 --> 01:21:59,881 දේ තමයි Patnaik 1170 01:22:00,201 --> 01:22:02,281 යම් දෙයක් සිදුවෙනවා නම් පවුලේ සාමාජිකයෙකු සඳහා 1171 01:22:03,921 --> 01:22:06,761 ඔයා ඇත්තටම ශක්තිමත් වෙන්න ඕනේ. 1172 01:22:35,641 --> 01:22:36,601 මේ විදිහට. 1173 01:22:39,321 --> 01:22:40,281 මාලිනී මහත්මිය? 1174 01:22:42,161 --> 01:22:43,201 මැඩම්? 1175 01:22:44,081 --> 01:22:45,841 මෙන්න .. - ඇත්තෙන්ම. 1176 01:23:16,881 --> 01:23:18,521 PAC හි මූලස්ථානය වෙත මාව ගෙන යන්න, ඉක්මන්. 1177 01:23:59,041 --> 01:24:00,241 ඔයා හොඳින්ද? 1178 01:23:59,041 --> 01:24:00,241 ඔයා හොඳින්ද? 1179 01:24:02,281 --> 01:24:03,961 මම සත්යය කිව්වා නම් ඔබ වෙනත් කෙනෙකු විවාහ කර ගන්නේද? 1180 01:24:04,681 --> 01:24:07,401 මාලිනී, මේ කාලය නොවේ විහිළුවක් තුරන් කිරීම. 1181 01:24:07,561 --> 01:24:10,521 මගේ මුහුණ ටිකක් හානි වෙලා. 1182 01:24:11,841 --> 01:24:13,001 වීදුරු කෑල්ලක් මගේ සම හරහා පතුරුවයි. 1183 01:24:14,441 --> 01:24:16,361 ඔවුහු මෝටර් රථ කවුළුව වෙතට පහර දුන්හ දණ්ඩක් සමග. 1184 01:24:17,401 --> 01:24:19,521 මට සමාවෙන්න. මා නිසා, ඔබ .. 1185 01:24:20,841 --> 01:24:21,961 හොදයි, අහන්න 1186 01:24:23,121 --> 01:24:25,121 ඔයාගේ බිරිඳගේ මූණට රිදෙනවා. 1187 01:24:25,841 --> 01:24:26,841 මොකද වෙන්නේ 1188 01:24:27,921 --> 01:24:29,361 පාඩමක් උගන්වන්න. 1189 01:24:30,441 --> 01:24:32,441 පොලීසිය සැලසුම් කළා ඔබ ආරක්ෂා කිරීම. 1190 01:24:33,881 --> 01:24:35,921 PAC කණ්ඩායමේ මාර්ගයේ ගමන් කරයි නිවස. 1191 01:24:36,601 --> 01:24:37,721 අහන්න 1192 01:24:38,721 --> 01:24:39,841 දැන් සිට ගෙදර ඉන්න. 1193 01:24:50,561 --> 01:24:51,681 ඔබ ඒවා තබා ගත හැක්කේ කෙසේද? 1194 01:24:51,721 --> 01:24:52,841 කොහොමද ඔයාට .. 1195 01:24:52,881 --> 01:24:54,361 එය ඉවත් කරන්න. - ඒක ගන්න. 1196 01:24:54,401 --> 01:24:56,641 එය නිවැරදිව තබාගන්න. - එන්න. 1197 01:24:56,681 --> 01:24:57,921 මම කියන්නම්. අපිත් එක්ක එන්න. 1198 01:24:58,441 --> 01:24:59,721 කවුද මේක ගන්නෙ? 1199 01:25:02,121 --> 01:25:03,801 කොහොමද ඔබ? 1200 01:25:03,841 --> 01:25:04,801 එය ඉවත් කරන්න. - එන්න, යන්න. 1201 01:25:04,841 --> 01:25:06,641 මෙතනින් නැතිවෙන්න! - එන්න, කලබල වෙන්න එපා. 1202 01:25:10,161 --> 01:25:12,401 ඔව්, ඔබ පැමිණ ඇත. මම හොඳින්, ආමේ 1203 01:25:12,961 --> 01:25:14,041 නමුත් ඔබ නැවත පැමිණෙන්නේ කවදාද? 1204 01:25:14,601 --> 01:25:15,681 මට බයයි. 1205 01:25:23,721 --> 01:25:27,561 කරදර වෙන්න එපා, මෙච්චර හොඳයි. 1206 01:25:27,881 --> 01:25:28,881 හායි? 1207 01:25:29,881 --> 01:25:31,521 මම ඔයාට කෝල් කරන්නම් - හොදයි, අහන්න. 1208 01:25:37,601 --> 01:25:38,681 ඔබ අදහස් කළේ ඇයි? 1209 01:25:40,201 --> 01:25:43,721 ඔයාගේ බිරිඳට කියන්න එපා ගෙදරින් යන්න එපා? 1210 01:25:44,041 --> 01:25:47,361 පෙන්වීමට මිතුරන් නොමැත ඇගේ ස්වාමිපුරුෂයා නගරයක සිටී 1211 01:25:47,761 --> 01:25:49,161 සතුරන් පමණයි. 1212 01:25:49,921 --> 01:25:51,801 ඔබ වැටලීමකට ලක් වනු ඇත. 1213 01:25:53,441 --> 01:25:55,041 නමුත් දැන්, ඔබ සිරගත වනු ඇත. 1214 01:25:55,841 --> 01:25:57,961 එය ඔප්පු කිරීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත. 1215 01:26:00,321 --> 01:26:01,281 මොකද වුණේ? 1216 01:26:02,401 --> 01:26:03,441 ඔයා තරහින්ද? 1217 01:26:05,041 --> 01:26:06,961 ඔබ මට පහර දෙනවා වගේද? 1218 01:26:08,641 --> 01:26:11,161 ඔව් නියත වශයෙන්ම! මම අමතක 1219 01:26:11,441 --> 01:26:14,521 ඔබේ දෑත් නීතියට බැඳී ඇත! 1220 01:26:18,601 --> 01:26:20,161 ඒත් ඔයාගේ අත් ඔබේ මුඛය නොමිලේ. 1221 01:26:21,441 --> 01:26:24,441 නමුත් තවමත් කළමනාකරණය කළ නොහැකිය වැටලීම වළක්වා ගැනීම. 1222 01:27:13,841 --> 01:27:16,321 මේ නිලධාරියා ගැන කරදර වෙන්න එපා. 1223 01:27:20,761 --> 01:27:24,001 එයා එනවා එතන ඒක ප්රශ්නයක් නෙවෙයි. 1224 01:27:24,081 --> 01:27:26,481 මෙතනින් මෙය විශාල ගැටලුවක්. 1225 01:27:30,121 --> 01:27:33,081 නමුත් මම මෙම ගැටලුව විසඳන්නෙමි. 1226 01:27:38,361 --> 01:27:40,801 මම දුක් වින්දා මගේ ජනතාවෙනි. 1227 01:27:46,601 --> 01:27:50,441 මම එක් නගරයක සිට වෙනත් ස්ථානයකට මාරු කළා ඔහු මගේ අධිරාජ්යය ගොඩනඟයි. 1228 01:27:52,321 --> 01:27:54,521 මට අදහසක් තිබුණේ නැහැ 1229 01:27:54,561 --> 01:27:55,961 මොකක්ද වෙන්නේ? මගේ ගෙදර. 1230 01:27:59,161 --> 01:28:01,801 ස්ථාපන නාමය තුල නිවසේ අභ්යන්තරය 1231 01:27:59,161 --> 01:28:01,801 ස්ථාපන නාමය තුල නිවසේ අභ්යන්තරය 1232 01:28:03,921 --> 01:28:06,161 ඔයාලා මාව රවට්ටුවා. 1233 01:28:06,681 --> 01:28:11,161 මගේම දූෂිත මුදල් මගේ වැඩ කටයුතු කරගෙන එය පවත්වාගෙන යන්න 1234 01:28:11,241 --> 01:28:14,841 මගේ ගෙදර තුළ සඟවා ඇත. 1235 01:28:17,321 --> 01:28:20,161 මගේ පවුලේ කෙනෙක් තොරතුරු සැපයීම 1236 01:28:21,241 --> 01:28:23,961 මෙම නිලධාරියා සඳහා. 1237 01:28:28,321 --> 01:28:29,721 ඔබ නිතරම කියන්නේ, අම්මා? 1238 01:28:30,841 --> 01:28:33,561 රාවන්නා කියන්නේ රණශූරයෙක්. 1239 01:28:34,721 --> 01:28:35,961 ඔහු ඉතා හොඳින් දැන සිටියේය. 1240 01:28:37,161 --> 01:28:39,201 ඔහු පවුලේ කෙනෙක්. 1241 01:28:40,761 --> 01:28:42,841 ඉතින්, රාම රාමු වනු ඇත ඔහු මරා දැම්මා? 1242 01:28:45,841 --> 01:28:47,721 ඔබ මට කියන්නේ කුමක්ද? 1243 01:28:48,841 --> 01:28:52,961 රාමානේ රාමු රාම රාමු පරාජය කර නැත. ඉතින්, කවුද ඔහු පරාජය කළේ? 1244 01:28:53,881 --> 01:28:56,441 ඔහුගේ සොහොයුරු විභ්ශාන. 1245 01:29:02,281 --> 01:29:03,241 මේ අනුව 1246 01:29:06,241 --> 01:29:07,721 ද්රෝහියා ඉදිරියට යන්න 1247 01:29:11,001 --> 01:29:14,881 ඔහුගේ අපරාධය පිළිගැනීම. 1248 01:29:18,441 --> 01:29:19,921 මම ඒ පුද්ගලයාට කමා නොකරන්නෙමි 1249 01:29:22,361 --> 01:29:24,761 ඒත් මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා හොඳයි කියලා මෙම පුද්ගලයාගේ ජීවිතය. 1250 01:29:28,281 --> 01:29:29,801 බලන්න, මට කියන්න. 1251 01:29:32,281 --> 01:29:34,241 එසේ නොමැති නම්, ඔබ දැනගත හැකි නම් වෙනත් පුද්ගලයෙකුගෙන් 1252 01:29:34,961 --> 01:29:38,081 කවුද දන්නවාද රමේෂ්වර් සිං? 1253 01:29:38,121 --> 01:29:40,161 එයාගේ පවුලට වඩා හොඳයි? 1254 01:29:49,401 --> 01:29:50,521 හොඳයි 1255 01:29:52,481 --> 01:29:55,201 යමෙක් අගය කළ හොත් වේදනාකාරී මරණයක් මිය යාමට 1256 01:29:57,801 --> 01:29:59,361 එය ඉඩ දෙන්න. 1257 01:30:03,481 --> 01:30:07,721 හිතවත්, මේ නිලධාරියා මට ඇහුනා බය නෑ 1258 01:30:07,761 --> 01:30:09,921 අග්රාමාත්යතුමා. 1259 01:30:11,281 --> 01:30:14,961 මම සමාව ඉල්ලනවා ඔහුගේ. 1260 01:30:17,681 --> 01:30:21,161 ඔහු රවන්නා අමතන්නට විය යුතුය 1261 01:30:21,481 --> 01:30:23,481 ඔබ මරණයට පෙර සමාව දීම සඳහා. 1262 01:30:24,481 --> 01:30:25,801 ඔබට ගැලිසිස්, අම්මාද? 1263 01:30:29,681 --> 01:30:31,081 ඇයි ඔයා එය දෙන්නෙ නැත්තේ? මගේ සහෝදරයා? 1264 01:30:31,801 --> 01:30:34,041 මෙයද දූෂණය කිරීමට ඔබට අවශ්යද? 1265 01:30:45,001 --> 01:30:46,281 මෙන්න, අම්මේ, මට ගාලිබි තියෙනවා. 1266 01:30:46,601 --> 01:30:49,441 නෑ, මට දියවැඩියාවක් තියෙනවද, හරිද? මම එය අනුභව නොකරමි 1267 01:30:49,481 --> 01:30:52,041 කිසිවක් සිදුවන්නේ නැත ඔබ එක් කෙනෙක් නම්, එසේ විය යුතුය. 1268 01:30:52,081 --> 01:30:54,961 මට එය අනුභව කිරීමට අවශ්ය නැත! - එය අයිති කරගන්න. මම ඔයාව පෝෂණය කරනවා! 1269 01:30:55,801 --> 01:30:57,401 මාව ඇහෙන්නෙ නෑ? එය අයිති කරගන්න. 1270 01:30:57,601 --> 01:30:58,561 එය අයිති කරගන්න. 1271 01:30:59,321 --> 01:31:00,361 ඔවුන් එය කාදැමුවා. 1272 01:30:59,321 --> 01:31:00,361 ඔවුන් එය කාදැමුවා. 1273 01:31:00,921 --> 01:31:03,241 බයිට් එකක් ගන්න! බයිට් එකක් ගන්න, මම කියනවා! 1274 01:31:06,401 --> 01:31:07,361 හොඳයි. 1275 01:31:13,721 --> 01:31:16,761 සර්, අපි මෙතැනට ආවාම, රමේෂ්වාර් මහතා සන්සුන් විය. 1276 01:31:16,801 --> 01:31:17,801 මේ මිනිසා නොවේ. 1277 01:31:17,841 --> 01:31:19,921 මට එය හැඟෙනවා කුනාටුවෙන් සන්සුන්ව. 1278 01:31:19,961 --> 01:31:21,241 කරුණාකර සමාලෝචනය කරන්න. 1279 01:31:21,321 --> 01:31:22,561 දැන් ඔහු පවසන්නේ කුමක්ද? 1280 01:31:23,001 --> 01:31:24,361 අපි ඔහුගේ ප්රකාශය සටහන් කරන්න ඕනේ. 1281 01:31:24,601 --> 01:31:26,601 මුද්රා තැබීම සහ තහනම් කිරීම ඇණවුම් අවලංගු වේ 1282 01:31:27,281 --> 01:31:28,601 සමහර විට එය දැනටමත් මාසයක් විය. 1283 01:31:28,641 --> 01:31:31,561 සර්, මෙය දිගු කාලයක් වනු ඇත වැටලීම සිදු විය 1284 01:31:31,641 --> 01:31:32,801 තොරතුරු තාක්ෂණ අංශයේ ඉතිහාසයේ. 1285 01:31:45,721 --> 01:31:47,201 ඔබගේ ප්රකාශය තවමත් විභාග වෙමින් පවතී. 1286 01:31:48,401 --> 01:31:49,721 අපි තවමත් ඔබගෙන් ප්රශ්න කර නැත 1287 01:31:50,201 --> 01:31:51,401 ඔබ බොන්න එපා. 1288 01:31:52,161 --> 01:31:54,561 ඒ නිසා මට පිළිතුරු දෙන්න පුළුවන්. 1289 01:31:56,361 --> 01:31:57,881 ඒකයි මම බොන්නේ 1290 01:32:00,961 --> 01:32:03,641 බොක්සිං, මගේම කෙනෙක් මාව පාවා දුන්නා. 1291 01:32:04,081 --> 01:32:05,721 මම පාවා දුන්නා ඔබේ ජනතාව. 1292 01:32:06,241 --> 01:32:08,321 ඔබේ රට සහ පුරවැසියන්. 1293 01:32:08,641 --> 01:32:10,961 සමහරවිට, ඒක තමයි ඔයාගේ හේතුව ඔවුන් ඔබව පාවා දෙයි. 1294 01:32:12,441 --> 01:32:13,481 එය ඔබගේ මිදි වැලේ! 1295 01:32:14,241 --> 01:32:15,601 එන්න, අසුනක් ගන්න, නිලධාරියෙක්. 1296 01:32:17,801 --> 01:32:20,081 අපි වාඩි වෙලා කතා කරමු ක්රියා සහ වැල් මත. 1297 01:32:22,361 --> 01:32:23,361 වාඩි වෙන්න. 1298 01:32:25,201 --> 01:32:26,641 දැන් වාඩි වෙන්න. 1299 01:32:28,161 --> 01:32:31,441 මහබහාරා තුළ පවා, අරගලය නවත්වනු ඇත 1300 01:32:32,241 --> 01:32:33,881 කොච් කෑල්ල පිපිරීමෙන් පසුව 1301 01:32:34,961 --> 01:32:36,561 නමුත් මෙන්න, කොන්ච් එය තවම පුපුරා ගොස් නැත 1302 01:32:37,241 --> 01:32:40,841 කොච් කෑල්ල විතරයි තියෙන්නේ අපි මේ ගෙදරින් පිටව ගියාට පස්සේ. 1303 01:32:42,961 --> 01:32:44,841 ඔබ සිහින වන්නේ ඇයි? 1304 01:32:46,481 --> 01:32:48,601 සිහින සැබෑ නොවේ. 1305 01:32:49,641 --> 01:32:52,161 ඔහු මෝඩයෙක් බව මම පිළිගන්නවා සිහිනය. - ඇත්තෙන්ම. 1306 01:32:53,241 --> 01:32:55,521 නමුත් අපේ සිහින සැබෑ කර ගැනීමට අප උත්සාහ කරනවා නම් 1307 01:32:56,721 --> 01:32:58,241 හැම දෙයක්ම කළ හැකිය. 1308 01:33:02,121 --> 01:33:04,281 ඔබ භය නම් වැටීම 1309 01:33:04,881 --> 01:33:07,041 මට අවසන් යෝජනාවක් දෙන්න. 1310 01:33:08,281 --> 01:33:09,961 ලක්ෂ පහක් අමතක කරන්න 1311 01:33:11,361 --> 01:33:13,561 මම ඔයාට ඩොලර් පහක් දෙන්නම්. 1312 01:33:15,241 --> 01:33:17,761 මාරු කරනු ලැබේ ඔබේ ස්විස් බැංකුව ගණනය කිරීම සඳහා. 1313 01:33:17,961 --> 01:33:20,601 කවුරුවත් දන්නෙ නෑ. 1314 01:33:20,641 --> 01:33:22,921 අනාගත පරම්පරාවන් සුඛෝපභෝගී ජීවිතයක් ඇත. 1315 01:33:26,521 --> 01:33:28,321 ඒ නිසා ඔබට ගිණුමක් ඇත ස්විස් බැංකුවෙහි. 1316 01:33:30,201 --> 01:33:31,801 දැන් මෙය දිගු වැටීමක් වනු ඇත! 1317 01:33:36,161 --> 01:33:38,121 ඔබ විශ්වාස කරන්නේ කුමක්ද? 1318 01:33:39,361 --> 01:33:40,801 මම රෑට නිදාගන්නවා. 1319 01:33:41,601 --> 01:33:44,601 සමහරවිට, ඔබ සම්බන්ධ කිරීමට හෝ දෙකක් අවශ්යයි. 1320 01:33:46,521 --> 01:33:48,641 ඔබ ඔබේ බිරිඳව පැළඳ ගන්නවාද? විවාහ මාලාව? 1321 01:33:51,921 --> 01:33:53,081 අංක 1322 01:33:54,361 --> 01:33:55,761 නමුත් ඇගේ සැමියා ජීවතුන් අතර සිටී. 1323 01:33:57,881 --> 01:33:59,801 මම ඔබේ බිරිඳ බව අසා ඇත 1324 01:34:00,401 --> 01:34:02,201 භූමිතෙල් බිමට වත් කළා - හේයි! 1325 01:34:03,681 --> 01:34:06,801 නිලධාරියා, ඔබේ දේශ සීමාවට යන්න එපා. 1326 01:34:08,081 --> 01:34:09,241 එය ආරම්භ කළේ කවුද? 1327 01:35:23,681 --> 01:35:27,921 "රාමේශ්වරන් භුක්ති විඳිනවා" 1328 01:35:27,961 --> 01:35:32,561 "කඩුල්ලේ ගමන් කිරීම." 1329 01:35:33,841 --> 01:35:35,561 එන්න, නිලධාරියෙක්. 1330 01:35:36,481 --> 01:35:40,321 මම මගේ වාසනාව එකතු කර ගත්තා දුෂ්කර වැඩවලින්. 1331 01:35:41,161 --> 01:35:42,961 නමුත් ප්රශ්නය තමයි 1332 01:35:43,721 --> 01:35:45,681 කොහොමද ඔබ එළියට එන්න? 1333 01:35:46,481 --> 01:35:47,601 කවුද මාව නවත්තන්නේ? 1334 01:35:50,561 --> 01:35:53,761 රමේෂ්වාර් යුද හමුදාව. 1335 01:36:48,961 --> 01:36:50,801 මගේ සහෝදරයා, මේක .. 1336 01:36:52,841 --> 01:36:55,041 මේක ඇත්ත, සහෝදරයා. 1337 01:36:56,041 --> 01:36:58,321 අපට බලය පාවිච්චි කළ යුතුයි 1338 01:37:00,081 --> 01:37:02,401 දේවල් කාරුණිකව කළ නොහැක. 1339 01:37:04,641 --> 01:37:05,961 මගේ ආහාරය සූදානම්ද? 1340 01:37:07,721 --> 01:37:10,401 ඔබ මොකද කරන්නේ? - හේයි! 1341 01:37:11,361 --> 01:37:12,641 පහළට, පහළට! 1342 01:37:12,681 --> 01:37:14,241 හැම කෙනෙක්ම, සන්සුන් වෙන්න. 1343 01:37:14,281 --> 01:37:16,521 හැම කෙනෙක්ම, සන්සුන් වෙන්න. - පහළට, පහළට! 1344 01:37:16,561 --> 01:37:21,321 පහළට, පහළට! 1345 01:37:21,841 --> 01:37:24,001 ඔයා මිනිස්සු මැරෙනවා එකතුකරන්නන් සහ ඉංජිනේරුවන් 1346 01:37:24,041 --> 01:37:25,281 දේශපාලනඥයින්ට අනුව. 1347 01:37:25,561 --> 01:37:27,721 මෙම මුදල් අයත් නොවේ මා හෝ මගේ පියා. 1348 01:37:28,081 --> 01:37:29,561 මෙම මුදල් අයත් වේ ඔබ සියල්ලෝ. 1349 01:37:30,321 --> 01:37:32,721 අපි මේක ගන්නවා ඔබේ ප්රයෝජනය සඳහා. 1350 01:37:32,761 --> 01:37:34,201 පහළට, පහළට! 1351 01:37:34,281 --> 01:37:36,121 මෙම අරමුදල් කළු ඔබ වැනි පුද්ගලයන් මුළා කරවීමෙන් 1352 01:37:36,201 --> 01:37:37,521 අල්ලස් පිළිගැනීම. 1353 01:37:37,561 --> 01:37:38,561 පහළට, පහළට! 1354 01:37:38,601 --> 01:37:40,001 ඔවුන්ට සහාය නොදෙන්න. 1355 01:37:40,041 --> 01:37:41,521 මේ සියල්ල බොරුවක්. 1356 01:37:41,601 --> 01:37:43,721 කරුණාකර .. කරුණාකර මට සවන් දෙන්න. 1357 01:37:43,761 --> 01:37:45,921 මෙය ඔබගේ සැලසුම වේ රමේෂ්වරන් ගේ උගුලට. 1358 01:37:46,361 --> 01:37:47,681 පහළට, පහළට! 1359 01:37:48,481 --> 01:37:51,561 පහළට, පහළට! 1360 01:37:51,641 --> 01:37:53,161 පහළට, පහළට! 1361 01:37:53,201 --> 01:37:54,961 පහළට, පහළට! 1362 01:37:56,121 --> 01:37:57,761 හැම කෙනෙක්ම, සන්සුන් වෙන්න. 1363 01:37:57,801 --> 01:38:00,441 ඔවුන් අපේ නිදන කාමරවලට ඇතුල් වෙනවා. ඔවුන් දේවමාළිගාවට ඇතුළු වේ. 1364 01:37:57,801 --> 01:38:00,441 ඔවුන් අපේ නිදන කාමරවලට ඇතුල් වෙනවා. ඔවුන් දේවමාළිගාවට ඇතුළු වේ. 1365 01:38:00,521 --> 01:38:01,281 නිහඬයි .. - අපි කොහොමද ඔවුන්ට යන්න ඉඩ දෙන්නේ? 1366 01:38:01,361 --> 01:38:04,161 අපි ඔබව නිරුවත් කරමු ඔබ අපව හානි කිරීමට උත්සාහ කරනවා නම්. 1367 01:38:04,201 --> 01:38:06,001 කණ්ඩායමෙන් කිසිවෙකුට ඉඩ දෙන්න එපා ගෙදරින් එළියට යන්න 1368 01:38:06,721 --> 01:38:08,281 සමූහයාගෙන් ඈත්ව සිටින්න හැකිතාක් දුරට. 1369 01:38:09,281 --> 01:38:10,841 මොකක්ද උනේ පැටන්ක්? 1370 01:38:12,041 --> 01:38:13,881 ඔයා එයා ගැන කතා කරනවා නීතියේ කොටස් 1371 01:38:13,921 --> 01:38:15,361 මම මෙහෙට ආවාම. 1372 01:38:16,321 --> 01:38:18,841 කවර අංශයක් යටතේ මට කියන්න මම පොත ලියන්නෙමි 1373 01:38:18,881 --> 01:38:20,321 මෙතනින් යන්න කලින් 1374 01:38:21,041 --> 01:38:25,441 මේ සමූහයා නැවතත් ඔබව ගෙන එයි 1375 01:38:30,321 --> 01:38:32,681 සමූහයා කවදාවත් නැත 1376 01:38:33,241 --> 01:38:36,361 මේ රටට දඬුවම් කරන්න. ඔබ එය දන්නවාද? 1377 01:38:38,401 --> 01:38:41,961 හැම කෙනෙක්ම මැරෙනවා කුරිරු මරණය. 1378 01:38:49,361 --> 01:38:50,841 දොර අරින්න. 1379 01:39:03,761 --> 01:39:04,841 දොර අරින්න. 1380 01:39:05,961 --> 01:39:07,361 ඔයා හැම කෙනෙක්ම මාත් එක්ක එන්න. එන්න. 1381 01:39:07,401 --> 01:39:08,601 එන්න යන්න. 1382 01:39:08,641 --> 01:39:10,601 හායි, කොහෙද යන්නෙ? 1383 01:39:18,641 --> 01:39:20,281 එන්න. - ඉක්මනට එන්න. 1384 01:39:20,361 --> 01:39:21,361 එන්න. 1385 01:39:24,161 --> 01:39:26,321 ඉක්මනට එන්න - එන්න. 1386 01:39:29,081 --> 01:39:31,201 මාස්ටර් Patnaik, අපේ වරද කුමක්ද? 1387 01:39:31,241 --> 01:39:32,721 අපි අපේ රාජකාරිය පමණක් කළා. 1388 01:39:35,681 --> 01:39:36,801 අපිට මෙතනින් යන්න ඕනේ හැකි ඉක්මනින්. 1389 01:39:36,841 --> 01:39:37,681 අපිට පනින්න පුළුවන් කොහොමද? 1390 01:39:37,721 --> 01:39:39,161 අපි එම මුදල ආපසු ලබාගෙන තිබෙනවා ඉතා අපහසුයි. 1391 01:39:39,201 --> 01:39:40,761 අපි සියළු සාක්ෂි නැති කර ගනීවි අපි මෙතනින් පිටත් වෙනවා. 1392 01:39:41,201 --> 01:39:42,281 ඔබට මැරෙන්නට අවශ්ය ද? 1393 01:39:42,601 --> 01:39:44,561 මම සියල්ලම පරීක්ෂා කළා සමීක්ෂණය තුළදී ක්රම. 1394 01:39:44,961 --> 01:39:46,441 බැකෝඩය දෙසට වනාන්තරයට ගෙනයන්න. 1395 01:39:46,961 --> 01:39:48,881 ඔයාලා යමු. යන්න. 1396 01:39:53,561 --> 01:39:54,761 කරුණාකර එන්න. 1397 01:39:54,841 --> 01:39:57,881 මෙතනින්. එන්න. 1398 01:40:13,081 --> 01:40:16,841 මේ විදියට යන්න. - ඉක්මනට එන්න. 1399 01:40:24,961 --> 01:40:26,321 හේයි, මෙන්න ඔවුන්! 1400 01:40:27,481 --> 01:40:28,641 පහළට එන්න. 1401 01:40:47,081 --> 01:40:48,761 දයාබර සර්. - මේ මාර්ගයෙන් එන්න. 1402 01:41:17,801 --> 01:41:20,481 නිලධාරියා ගියා. 1403 01:41:20,521 --> 01:41:23,121 සොයා ගැනීමට කාලයයි විභ්යානෙන්. 1404 01:41:23,921 --> 01:41:25,081 මේකෙන්? 1405 01:41:26,121 --> 01:41:27,881 මෙය අමතක කරන්න. 1406 01:41:28,641 --> 01:41:30,761 මට කියන්න, ඒක පිරිමි කෙනෙක්ද? නැත්නම් ගැහැණු? 1407 01:41:34,241 --> 01:41:35,241 එන්න. - ඉක්මනට යන්න. 1408 01:41:35,601 --> 01:41:36,881 පට්නෙයික් කොහෙද යන්නේ? 1409 01:41:37,681 --> 01:41:38,761 පට්නික් මහතා. - පට්නික් මහතා. 1410 01:41:40,801 --> 01:41:42,321 අපි මේ ගැන දැනුවත් විය යුතුය මීට පෙර පට්නික් මහතා. 1411 01:41:42,521 --> 01:41:43,401 ඔබ මොකද කරන්නේ? 1412 01:41:43,441 --> 01:41:45,161 මෙහි රැඳී සිටින්න අපෙන් එක් අයෙකු බේරාගැනීමෙන් පසුව? 1413 01:41:45,401 --> 01:41:46,721 වේගවත් ඉදිරි මාවතක් ඇත. 1414 01:41:47,601 --> 01:41:49,401 ගිහින් අහන්න උත්සාහ කරන්න ඒ සඳහා උපකාර කිරීම. 1415 01:41:49,601 --> 01:41:50,721 නෑ, පැට්නියිකි. අපිට තනියම යන්න බෑ. 1416 01:41:50,761 --> 01:41:51,641 අපිට තනියම යන්න බෑ. 1417 01:41:51,721 --> 01:41:54,481 ඔබ නොකළ යුතු බවට ඔබ පොරොන්දු වී ඇත ඔබේ ජීවිතය අනතුරේ. 1418 01:41:55,161 --> 01:41:56,561 ලැන්, මට මාව අසමත් වෙන්න එපා පොරොන්දුවක් දෙන්න. 1419 01:41:56,881 --> 01:41:59,281 කරුණාකරලා යන්න. - සර්, අපි ඔබට අතහැරිය නොහැක. 1420 01:41:59,321 --> 01:42:01,241 ලාලාන් හැර යන්න! මම ඔබව පසුව හමුවෙමි! වමට! 1421 01:41:59,321 --> 01:42:01,241 ලාලාන් හැර යන්න! මම ඔබව පසුව හමුවෙමි! වමට! 1422 01:42:01,681 --> 01:42:02,681 වම. 1423 01:42:09,601 --> 01:42:12,481 ඔබ ශක්තිමත් කිරීමට හා ශක්තිමත් කිරීමට, සර්. 1424 01:42:13,121 --> 01:42:15,921 මම මෙහෙට මැරෙන්න වෙනවා 1425 01:42:21,961 --> 01:42:26,041 මගේ පවුලේ සාමාජිකයින්ට මම කැමතියි ඔවුන් මෙන් අවංක විය. 1426 01:42:31,241 --> 01:42:32,161 මෙතන ඉන්න. 1427 01:42:38,961 --> 01:42:40,321 හේයි! ඔබ සිතන්නේ කොහෙන්ද? 1428 01:42:40,361 --> 01:42:41,321 ඔබ යන්නද? 1429 01:42:41,361 --> 01:42:43,601 අපි ආපන ශාලාවට ගියා. එය ගිනිබත් කරන්න! 1430 01:42:44,441 --> 01:42:45,481 ඉන්න! 1431 01:42:46,481 --> 01:42:48,401 මේ සියල්ල ඉත්තන්. 1432 01:42:49,481 --> 01:42:50,841 ඔවුන්ගේ නායකයා එහි සිටී 1433 01:42:51,961 --> 01:42:54,001 මට අවශ්යයි 1434 01:42:54,721 --> 01:42:57,561 මියගිය හෝ ජීවතුන් අතර. 1435 01:43:37,641 --> 01:43:40,401 සර්, භූමිතෙල් ඔක්කොම පැතිරිලා කාමරයේ දී එය ගිනි තබා ඇත. 1436 01:44:05,801 --> 01:44:12,561 "මම මැරුණත් මට භය නැහැ." 1437 01:44:13,641 --> 01:44:20,401 "මගේ නිර්භීතකම බලන්න." 1438 01:44:21,281 --> 01:44:27,961 "ඔබට ධෛර්යය නැත මාව බියට පත් කරන්න. " 1439 01:44:28,841 --> 01:44:35,561 "ලෝකය! මාගේ තීරණයට සවන් දෙන්න." 1440 01:44:37,201 --> 01:44:43,601 "මම නැමී නැත ඔහු මිය ගියත්. " 1441 01:44:45,241 --> 01:44:50,721 "මම නැමී නැත ඔහු මිය ගියත්. " 1442 01:45:38,561 --> 01:45:44,881 "ලේ තියෙනවා මගේ නහරවල ගලා යන " 1443 01:45:46,241 --> 01:45:52,881 "ඔබේ සියලු ආයුධ නිෂ්ඵලයි." 1444 01:45:53,161 --> 01:46:00,841 "මමත් මගේ සෙවණැල්ල මාව අත්හැරියේය. " 1445 01:45:53,161 --> 01:46:00,841 "මමත් මගේ සෙවණැල්ල මාව අත්හැරියේය. " 1446 01:46:00,921 --> 01:46:08,601 "මගේ දෙවියන් මා සමඟ සිටියි." 1447 01:46:08,841 --> 01:46:15,281 "හෘදය සාක්ෂිය ශාඛා අඩු " 1448 01:46:16,521 --> 01:46:22,921 "ඔවුන්ට බැහැ යළිත් කූඩුව ගොඩ නගන්න. " 1449 01:46:24,161 --> 01:46:31,201 "ඔබට ධෛර්යය නැත මාව බියට පත් කරන්න. " 1450 01:46:31,721 --> 01:46:39,041 "ලෝකය! මාගේ තීරණයට සවන් දෙන්න." 1451 01:46:41,281 --> 01:46:43,321 ඔවුන් ආරක්ෂිතද? - ඔව්, මැඩම්. - හොඳයි. 1452 01:46:43,361 --> 01:46:44,641 අපි ඒවා බේරුවා කාලයාගේ ඇවෑමෙන්. 1453 01:46:45,481 --> 01:46:47,721 අපිට පට්නික් වැනි නිලධාරීන් අවශ්යයි. 1454 01:46:47,961 --> 01:46:49,401 ඔව්, මැඩම්. - මිනිස්සු ඔවුන්ට ආදරෙයි 1455 01:46:49,481 --> 01:46:51,201 ආර්ථිකය මැනවින් කළමනාකරණය කරන්න අපට උදව් කරන්න. 1456 01:46:51,641 --> 01:46:54,641 අපට රමේෂ්වාර් මහතාට පූජා කළ හැකිය පොදු යහපත සඳහා. 1457 01:46:57,961 --> 01:46:59,481 ආදායම් යනු කොඳු නාරටියයි කළමනාකරණය. 1458 01:47:00,441 --> 01:47:03,681 ඔබේ ධනය ඔබගේ හමුදාව ඉක්මවා යයි. 1459 01:47:04,241 --> 01:47:05,681 ඔබ මාව තේරුම්ගන්නවාද? රමේෂ්වාර් සිං මහතා? 1460 01:47:09,841 --> 01:47:11,641 දැන් ඒක ඉවරයි 1461 01:47:12,441 --> 01:47:16,841 කරුණාකර මට මාව විකුණුවා කවුද කියලා කියන්න 1462 01:47:18,121 --> 01:47:19,241 ඔහු ඔබේ පවුලේ සාමාජිකයකු විය. 1463 01:47:19,961 --> 01:47:21,761 නමුත් එය ඔබගේ සේවකයා නොවේ, රාමෝ මහතා. 1464 01:47:22,801 --> 01:47:24,641 ඔහුගේ නම හෙළි කිරීමට මට අවසර නැත. 1465 01:47:32,721 --> 01:47:39,761 "මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි කුණාටුවක් මැද. " 1466 01:47:40,481 --> 01:47:47,881 "මම ඒ මොහොතේම කුමන සටන් වදින්නේ ද? " 1467 01:48:04,921 --> 01:48:06,881 විභීෂනා .. 1468 01:48:09,681 --> 01:48:11,761 විභීෂණ? 1469 01:48:15,281 --> 01:48:17,961 මෙය සිදු නොවේ. ඇයි ඔයා මට කියන්නේ? 1470 01:48:18,881 --> 01:48:21,601 කවුද රහස් පරීක්ෂක? කරුණාකර මට කියන්න. 1471 01:48:24,081 --> 01:48:25,201 මට ඔබ වෙනුවෙන් නම් කළ නොහැකිය. 1472 01:48:26,641 --> 01:48:28,161 සෑම පුද්ගලයෙකුටම අදාළ වන නීතිරීති. 1473 01:48:33,681 --> 01:48:35,881 හෙලෝ. - මට ඔයාට තොරතුරු තියෙනවා. 1474 01:48:36,241 --> 01:48:37,401 "රුධිරය ගන්න." 1475 01:48:45,041 --> 01:48:46,961 'ආශීර්වාද ලැබෙනු ඇත. - මට ප්රතිකාර කරනවා 1476 01:48:47,041 --> 01:48:48,641 "ටාරා සහ පලිගැනීම ත්යාගයක් ලෙස. 1477 01:48:52,641 --> 01:48:54,561 සර්, අපි එකිනෙකාට ආදරේ කළා සමහර ඒවා බොහෝ ය. 1478 01:48:55,881 --> 01:49:00,161 නමුත් සිං මහතා විවාහ වී සිටියා ඔහුගේ හොඳ පුත්රයා වෙනුවෙන් කිසිවක් නැත " 1479 01:48:55,881 --> 01:49:00,161 නමුත් සිං මහතා විවාහ වී සිටියා ඔහුගේ හොඳ පුත්රයා වෙනුවෙන් කිසිවක් නැත " 1480 01:49:00,721 --> 01:49:02,121 "දේශපාලන එකඟතාවක් යටතේ". 1481 01:49:06,521 --> 01:49:10,081 මහතා ' සිං තර්ජනය කලේය රහස් පරීක්ෂකයා මරන්න 1482 01:49:11,201 --> 01:49:13,161 "ඔහු ඔහු ගැන දන්නවා නම්." 1483 01:49:13,241 --> 01:49:15,921 "කරදර වෙන්න එපා. තාරා ජීවත්වෙන තෙක් 1484 01:49:16,641 --> 01:49:18,001 "මම රහස හෙළි කරන්නේ නැහැ." 1485 01:49:19,201 --> 01:49:20,281 'මම ඔබට පොරොන්දු වෙනවා.' 1486 01:49:27,961 --> 01:49:29,681 මට පැවරුම් ඉල්ලීමක් ලැබුණා. 1487 01:49:30,561 --> 01:49:32,401 වගකීම දැන් ඔබගේ උරහිස් මත පිහිටා ඇත. 1488 01:49:33,961 --> 01:49:35,281 මම ඔයාට හොඳම දේට කැමතියි. - ස්තූතියි. 1489 01:49:39,361 --> 01:49:46,041 "හෘදය සාක්ෂිය ශාඛා අඩු " 1490 01:49:47,081 --> 01:49:54,161 "ඔවුන්ට බැහැ යළිත් කූඩුව ගොඩ නගන්න. " 1491 01:49:54,601 --> 01:50:01,801 "ඔයාට නැහැ ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. " 1492 01:49:54,601 --> 01:50:01,801 "ඔයාට නැහැ ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. " 1493 01:50:02,321 --> 01:50:09,521 "ලෝකය! මගේ තීරණයට සවන් දෙන්න. " 1494 01:50:10,961 --> 01:50:18,641 "මම නැමී නැත ඔහු මිය ගියත්. " 1495 01:50:18,681 --> 01:50:24,361 "මම නැමී නැත ඔහු මිය ගියත්. " 1496 01:50:26,441 --> 01:50:33,601 "මම නැමී නැත ඔහු මිය ගියත්. " 1497 01:50:33,961 --> 01:50:40,401 "මම නැමී නැත ඔහු මිය ගියත්. " 1498 01:50:41,281 --> 01:50:48,601 "මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි කුණාටුවක් මැද. " 1499 01:50:49,001 --> 01:50:56,121 "මම ඒ මොහොතේම කුමන සටන් වදින්නේ ද? " 1500 01:50:56,721 --> 01:51:03,841 "මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි කුණාටුවක් මැද. " 1501 01:50:56,721 --> 01:51:03,841 "මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි කුණාටුවක් මැද. " 1502 01:51:04,321 --> 01:51:12,041 "මම ඒ මොහොතේම කුමන සටන් වදින්නේ ද? " 1503 01:51:42,121 --> 01:51:48,921 "මම මැරුණත් මට භය නැහැ." 1504 01:51:49,921 --> 01:51:56,641 "මගේ නිර්භීතකම බලන්න." 1505 01:51:57,561 --> 01:52:04,481 "ඔයාට නැහැ ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. " 1506 01:51:57,561 --> 01:52:04,481 "ඔයාට නැහැ ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. " 1507 01:52:05,161 --> 01:52:12,241 "ලෝකය! මගේ තීරණයට සවන් දෙන්න. " 1508 01:52:13,481 --> 01:52:19,921 "මම නැමී නැත ඔහු මිය ගියත්. " 1509 01:52:21,561 --> 01:52:26,961 "මම වැඳ වැටෙන්නේ නැහැ මම මැරුණත්. " 1510 01:53:14,841 --> 01:53:21,241 "එබැවින් රුධිරය ගලා එයි මගේ නහර වල " 1511 01:53:22,561 --> 01:53:28,921 "ඔබේ සියලු ආයුධ නිෂ්ඵලයි." 1512 01:53:29,401 --> 01:53:37,161 "මගේ සෙවණැල්ලත් මම එකඟයි ඔබ මාව අත්හැරියේය. " 1513 01:53:37,241 --> 01:53:44,961 "මගේ දෙවියන් මා සමඟ සිටියි." 1514 01:53:45,081 --> 01:53:51,921 "හෘදය සාක්ෂිය ශාඛා අඩු " 1515 01:53:52,801 --> 01:53:59,641 "ඔවුන් ගොඩනැඟිය නොහැකිය නැවත ජීවත් වන්න. " 1516 01:54:00,401 --> 01:54:07,601 "ඔයාට නැහැ ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. " 1517 01:54:08,081 --> 01:54:15,401 "ලෝකය! මගේ තීරණයට සවන් දෙන්න. " 1518 01:54:16,761 --> 01:54:22,521 "මම නැමී නැත ඔහු මිය ගියත්. " 1519 01:54:54,761 --> 01:55:02,161 "මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි කුණාටුවක් මැද. " 1520 01:54:54,761 --> 01:55:02,161 "මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි කුණාටුවක් මැද. " 1521 01:55:02,481 --> 01:55:10,201 "මම ඒ මොහොතේම කුමන සටන් වදින්නේ ද? " 182146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.