All language subtitles for Press.S01E04.720p.HDTV.x264-MTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,701 I knew I wasn't the only one. He's still doing it now. 2 00:00:02,726 --> 00:00:04,868 I found the piece, wrote it, oversaw it. 3 00:00:04,893 --> 00:00:06,088 I'm granting the temporary injunction. 4 00:00:06,113 --> 00:00:07,653 - Pulp the papers. - What? 5 00:00:08,193 --> 00:00:11,215 How did you get the story at exactly the same time? 6 00:00:11,240 --> 00:00:12,486 Something in the water. 7 00:00:12,511 --> 00:00:13,959 My new flatmate, he works for The Post. 8 00:00:13,960 --> 00:00:15,919 - I think he stole it. - You still want the PM? 9 00:00:15,920 --> 00:00:19,119 I want the word paedophile inches from his face. 10 00:00:19,120 --> 00:00:20,959 That should get them flying off the shelves. 11 00:00:20,960 --> 00:00:24,119 My one real job is to ensure the continued daily publication of the 12 00:00:24,120 --> 00:00:27,680 newspaper and for the first time in living memory that hasn't happened. 13 00:01:04,600 --> 00:01:05,600 So what now? 14 00:01:07,920 --> 00:01:11,034 That's up to Amina. But we don't want two days without a paper, 15 00:01:11,035 --> 00:01:12,448 so let's just get on with it. 16 00:01:12,449 --> 00:01:13,679 What are you doing today? 17 00:01:13,680 --> 00:01:15,920 Er, Leona has a thing she wants me to help with. 18 00:01:15,945 --> 00:01:17,263 - What thing? - I don't know. 19 00:01:17,288 --> 00:01:18,399 You two cooking something up? 20 00:01:18,400 --> 00:01:20,599 I have no idea, she said she can't do it on her own. 21 00:01:20,600 --> 00:01:22,239 That hardly narrows it down, does it? 22 00:01:22,240 --> 00:01:24,579 I can tell her it has to wait, I can stay here, I can help. 23 00:01:24,580 --> 00:01:27,719 No, no, no, she's showing initiative. You should do it. 24 00:01:27,720 --> 00:01:29,736 - But West. - We're not finished with West. 25 00:01:29,761 --> 00:01:30,827 And The Post? 26 00:01:30,828 --> 00:01:32,350 We haven't finished with The Post either. 27 00:01:32,351 --> 00:01:33,880 Cos we can't just leave what they've done. 28 00:01:33,905 --> 00:01:35,744 We won't. Go on, help Leona. 29 00:01:37,440 --> 00:01:38,440 OK. 30 00:02:34,374 --> 00:02:42,414 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 31 00:02:45,833 --> 00:02:49,153 - You know that scene in Spotlight? - What's Spotlight? 32 00:02:49,480 --> 00:02:51,548 - It's a film. - Never heard of it. 33 00:02:51,573 --> 00:02:54,060 Really? It won an Oscar. 34 00:02:55,920 --> 00:02:58,519 Anyway, there's a bit where a story goes in the paper and 35 00:02:58,520 --> 00:03:00,799 suddenly all the phones are ringing. 36 00:03:00,800 --> 00:03:03,408 People calling with their experiences of the same thing. 37 00:03:03,409 --> 00:03:05,279 - OK? - That's what's happening here. 38 00:03:05,280 --> 00:03:08,479 We've got 11 women saying he did a similar thing to them. 39 00:03:08,480 --> 00:03:10,740 By the way, Emmerson's in your office. 40 00:03:12,610 --> 00:03:13,679 What does he want? 41 00:03:13,680 --> 00:03:15,279 Isn't he good mates with Joshua West? 42 00:03:15,280 --> 00:03:16,845 Have you got the details of those other women? 43 00:03:16,870 --> 00:03:17,892 Yeah. 44 00:03:21,360 --> 00:03:23,160 You really haven't seen Spotlight? 45 00:03:27,160 --> 00:03:29,940 Ah, good one. Good one. 46 00:03:43,440 --> 00:03:44,440 Here. 47 00:03:46,440 --> 00:03:48,040 All got in contact this morning. 48 00:03:49,280 --> 00:03:50,280 18... 49 00:03:52,360 --> 00:03:54,279 18... 50 00:03:54,280 --> 00:03:55,959 19... 51 00:03:55,960 --> 00:03:57,079 18. 52 00:03:57,080 --> 00:03:58,679 Six more. 53 00:03:58,680 --> 00:04:01,959 I like West too but it turns out he was a pervert. 54 00:04:01,960 --> 00:04:04,114 I heard you split up with Sarah. 55 00:04:04,115 --> 00:04:05,320 I... 56 00:04:06,680 --> 00:04:10,199 Yes. And, strangely, we're all happier. 57 00:04:10,200 --> 00:04:13,239 Literally everyone in the world is smiling because of my 58 00:04:13,240 --> 00:04:14,599 impending divorce. 59 00:04:14,600 --> 00:04:17,599 And, more to the point, this is me doing my job so with all the 60 00:04:17,600 --> 00:04:21,040 respect in the world, back off. 61 00:04:21,920 --> 00:04:24,280 Actually, I came here to congratulate you. 62 00:04:24,305 --> 00:04:25,999 Right, good. 63 00:04:26,000 --> 00:04:28,679 With money and power mean you can get what you want. 64 00:04:28,680 --> 00:04:31,826 Which is fine if, like me, all you're after is the occasional boat. 65 00:04:31,827 --> 00:04:35,340 But if you're into this sort of thing, well... 66 00:04:36,120 --> 00:04:38,559 My daughter always said he was creepy. 67 00:04:38,560 --> 00:04:40,480 I never liked his hands. 68 00:04:41,660 --> 00:04:44,640 PM's not happy about where you put his picture. 69 00:04:44,665 --> 00:04:45,844 Why not? 70 00:04:45,960 --> 00:04:48,700 Too close to the words "Sex Pest". 71 00:04:49,600 --> 00:04:51,820 No. Really? 72 00:04:54,640 --> 00:04:56,279 - Oh, yeah. - Call him up. 73 00:04:56,280 --> 00:04:59,700 - Reassure him. - Maybe if I get a quiet moment. 74 00:05:03,480 --> 00:05:06,100 - I liked Sarah. - I didn't. 75 00:05:07,880 --> 00:05:09,719 And what about Fred, he all right? 76 00:05:09,720 --> 00:05:11,060 I try to phone, but... 77 00:05:12,000 --> 00:05:14,340 apparently it's always the wrong moment. 78 00:05:15,480 --> 00:05:17,560 Wish you ran your family like you run your paper. 79 00:05:17,585 --> 00:05:19,480 I did. That was the problem. 80 00:05:22,200 --> 00:05:23,520 Well done on this, anyway. 81 00:05:24,920 --> 00:05:25,920 Thanks. 82 00:05:26,927 --> 00:05:28,380 And do call the PM. 83 00:05:30,240 --> 00:05:32,180 If you get a quiet moment. 84 00:05:39,760 --> 00:05:40,760 - Get Ed. - Righto. 85 00:06:04,920 --> 00:06:06,919 Where did it come from? 86 00:06:06,920 --> 00:06:09,240 You told Raz you had a feeling about West. 87 00:06:09,820 --> 00:06:13,820 And then when you passed that on to Alex, it came with detailed notes. 88 00:06:14,440 --> 00:06:18,159 And for some reason, you didn't want to work on it. 89 00:06:18,160 --> 00:06:20,880 That's not a feeling, that's a guilty conscience. 90 00:06:21,300 --> 00:06:22,999 It's an important part of being a journalist 91 00:06:23,000 --> 00:06:24,759 that you protect your sources. 92 00:06:24,760 --> 00:06:28,119 Yeah, I understand that, I do, 93 00:06:28,120 --> 00:06:31,540 but tell me where you got it... or you're fired. 94 00:06:35,360 --> 00:06:39,759 My flatmate's a journalist. She left it out. 95 00:06:39,760 --> 00:06:41,759 Does she work at the Herald? 96 00:06:41,760 --> 00:06:43,239 Holly Evans. 97 00:06:45,200 --> 00:06:47,199 We've got a problem. Len's just called. 98 00:06:47,200 --> 00:06:50,460 He wasn't allowed into the Prime Minister's conference this morning. 99 00:06:50,840 --> 00:06:52,559 I beg your pardon? 100 00:06:52,560 --> 00:06:54,479 Focus on the money, not the gossip. 101 00:06:54,480 --> 00:06:56,679 The Post will cover that. I want financial details, 102 00:06:56,680 --> 00:06:58,839 the reactions of his corporations, the charities. 103 00:06:58,840 --> 00:07:00,439 And somebody find out where he is. 104 00:07:00,440 --> 00:07:03,520 He's one of the richest men in the country, someone must know. Yeah. 105 00:07:07,040 --> 00:07:08,040 Great. Thanks. 106 00:07:09,760 --> 00:07:12,319 Craig, can you check in with the West team throughout the day? 107 00:07:12,320 --> 00:07:14,540 - They need to stay on track. - Mm-hm. 108 00:07:14,960 --> 00:07:16,719 You've got people on Joshua West? 109 00:07:16,720 --> 00:07:17,807 Yeah. We're going to find him. 110 00:07:17,832 --> 00:07:19,679 Ask all his affiliated companies for a response. 111 00:07:19,680 --> 00:07:21,183 - We lost the story. - Yeah, I know but... 112 00:07:21,208 --> 00:07:22,239 Do something else. 113 00:07:22,240 --> 00:07:28,255 We'll do a big front page apology. Headline... "We're sorry". Up front. 114 00:07:28,280 --> 00:07:30,239 Honest. Draw a line. 115 00:07:30,240 --> 00:07:32,101 - Really? - Can you write it? 116 00:07:32,102 --> 00:07:34,479 And I'm aware it's not your job technically, 117 00:07:34,480 --> 00:07:36,040 but you know what you're doing. 118 00:07:38,040 --> 00:07:40,879 What, is this what they want? A full front page apology? 119 00:07:40,880 --> 00:07:42,519 Cos it's a bad idea to be on the back foot. 120 00:07:42,520 --> 00:07:43,799 No, it's not what they want. 121 00:07:43,800 --> 00:07:45,720 - Amina, we've only been... - It's what I want. 122 00:07:57,600 --> 00:07:59,940 - You ready? - Er, yeah. 123 00:08:00,720 --> 00:08:02,640 - Do I need anything? - Just the usual. 124 00:08:02,665 --> 00:08:04,799 - Where we going? - The Hill. 125 00:08:04,800 --> 00:08:06,758 - Which Hill? - You haven't heard of the Hill? 126 00:08:06,783 --> 00:08:07,853 Are you OK? 127 00:08:07,854 --> 00:08:09,080 You're in for a treat. 128 00:08:21,800 --> 00:08:23,239 Can you knock, please? 129 00:08:23,240 --> 00:08:25,999 - You've got an open door policy. - Well, we should look at that. 130 00:08:26,000 --> 00:08:28,679 - How are you? - You'll do conference today. 131 00:08:28,680 --> 00:08:30,279 We need new stories, business as usual. 132 00:08:30,280 --> 00:08:31,840 You didn't answer my question. 133 00:08:32,527 --> 00:08:34,759 - What? - How are you? 134 00:08:34,760 --> 00:08:36,711 Jesus, Peter, we sleep together once, 135 00:08:36,712 --> 00:08:38,108 you think I need a shoulder to cry on... 136 00:08:38,133 --> 00:08:39,357 I ask you how you are all the time. 137 00:08:39,382 --> 00:08:41,839 I've told them that I caused the mess, I'll clear it up. 138 00:08:41,840 --> 00:08:43,879 You didn't do anything wrong. 139 00:08:43,880 --> 00:08:46,159 Cos for the first time that anyone can remember 140 00:08:46,160 --> 00:08:48,159 a national newspaper's failed to print. 141 00:08:48,160 --> 00:08:49,919 It's my paper, so that's... 142 00:08:49,920 --> 00:08:51,999 Holly's right, you know. Why aren't we fighting? 143 00:08:52,000 --> 00:08:53,630 Explaining to them what happened and... 144 00:08:53,655 --> 00:08:54,799 People don't care why we 145 00:08:54,800 --> 00:08:57,959 got it wrong, they feel let down and they'll want, 146 00:08:57,960 --> 00:08:59,999 much like the Board, to know who's to blame. 147 00:09:00,000 --> 00:09:01,319 I'm the editor in chief here, 148 00:09:01,320 --> 00:09:03,240 so there really is only one name on that list. 149 00:09:09,280 --> 00:09:10,460 What was last night? 150 00:09:13,640 --> 00:09:16,199 - We were drunk. - It was a mistake. 151 00:09:16,200 --> 00:09:18,940 I want you to understand that. A mistake. 152 00:09:20,480 --> 00:09:24,559 I'm going to offer my resignation. By the end of the day. 153 00:09:24,560 --> 00:09:26,119 If you resign, I'll resign too. 154 00:09:26,120 --> 00:09:30,580 Don't be ridiculous. You have a job to do. You need to be out there. Go. 155 00:09:45,980 --> 00:09:50,440 Oh, the service has definitely improved since I was last here. 156 00:09:50,600 --> 00:09:55,100 - The Prime Minister won't be a moment. - Good to know. Thanks. 157 00:10:06,440 --> 00:10:09,180 - I want an apology. - That's funny, cos so do I. 158 00:10:12,920 --> 00:10:15,159 - You didn't let my reporter in. - That's right. 159 00:10:15,160 --> 00:10:17,080 Post is banned until further notice. 160 00:10:17,105 --> 00:10:19,700 - What for? - Being inaccurate. 161 00:10:20,800 --> 00:10:22,239 Did I hurt your feelings? 162 00:10:22,240 --> 00:10:24,159 You put a picture of me with my family 163 00:10:24,160 --> 00:10:26,159 by a headline that said "Sex Pest". 164 00:10:26,160 --> 00:10:27,359 That was about Josh West. 165 00:10:27,360 --> 00:10:30,079 Nothing inaccurate about that story, by the way. But, yeah, 166 00:10:30,080 --> 00:10:32,319 I'm sorry, that's just how it fell. 167 00:10:32,320 --> 00:10:34,519 On the page. Either way though, you don't blacklist us. 168 00:10:34,520 --> 00:10:35,799 That's not how it's done. 169 00:10:35,800 --> 00:10:38,359 I know former Prime Ministers have bent over backwards to 170 00:10:38,360 --> 00:10:41,439 indulge you, but I looked at that picture of my family that I 171 00:10:41,440 --> 00:10:44,820 never wanted, and I thought... it stops now. 172 00:10:46,080 --> 00:10:49,079 You don't have the power you did. TV, Twitter, YouTube. 173 00:10:49,080 --> 00:10:51,119 They don't need you like we used to. 174 00:10:51,120 --> 00:10:53,799 - Do you want a war? - I want respect. 175 00:10:53,800 --> 00:10:54,959 You carry on with this, 176 00:10:54,960 --> 00:10:58,679 we'll be putting the censure of the press up on the website 177 00:10:58,680 --> 00:11:01,919 immediately, then tweeting it, then on the front page tomorrow. 178 00:11:01,920 --> 00:11:03,080 That's up to you. 179 00:11:04,220 --> 00:11:08,780 Oh, and this Resonance thing that you seem so keen to kept quiet. 180 00:11:08,805 --> 00:11:10,125 Maybe I'll look into that. 181 00:11:12,080 --> 00:11:14,560 If you want to be allowed back into the briefing... 182 00:11:16,520 --> 00:11:18,159 I'm going to need that apology. 183 00:11:18,160 --> 00:11:19,799 Don't hold your breath. 184 00:11:19,800 --> 00:11:22,060 Maybe instead what you should... 185 00:11:32,280 --> 00:11:34,919 - Ready to leave? - Yup. 186 00:11:34,920 --> 00:11:36,180 Yeah, sure, why not? 187 00:11:39,400 --> 00:11:41,294 I'm going to have another go at persuading you. 188 00:11:41,295 --> 00:11:42,255 Not now. 189 00:11:42,280 --> 00:11:43,879 I'm presuming that most of Josh West's victims 190 00:11:43,880 --> 00:11:46,332 have got in touch with the Post. Well, three of them have come to us 191 00:11:46,333 --> 00:11:47,822 with details that are remarkably similar. 192 00:11:47,847 --> 00:11:49,264 - Also... - No. 193 00:11:50,840 --> 00:11:52,439 Then what do I say to these women? 194 00:11:52,440 --> 00:11:54,799 Say that we're not looking to cover the story. 195 00:11:54,800 --> 00:11:56,920 - And tell them to go to the Post. - If they like. 196 00:12:07,280 --> 00:12:09,599 'Understandably, there is a lot of interest in all this, 197 00:12:09,600 --> 00:12:12,399 'and there's a lot of questions people want answers too. 198 00:12:12,400 --> 00:12:15,919 'I could use this opportunity to apologise to any of you, 199 00:12:15,920 --> 00:12:18,852 'my customers, who feel let down. 200 00:12:18,853 --> 00:12:20,679 'And I am sorry. 201 00:12:20,680 --> 00:12:25,740 'But really I want to apologise publicly to my wife, Caroline. 202 00:12:26,680 --> 00:12:27,680 'And my children. 203 00:12:29,120 --> 00:12:33,940 'You probably deserve a much better man as a husband... as a father. 204 00:12:34,840 --> 00:12:38,319 'In all honesty I really don't know what they're feeling right now. 205 00:12:38,320 --> 00:12:41,260 'But I am keen to make it work. 206 00:12:42,780 --> 00:12:44,679 - 'Thank you. - 'Mr West, are you going to resign? 207 00:12:44,680 --> 00:12:46,159 'No, I'm not going to resign. 208 00:12:46,160 --> 00:12:48,999 'I'm going to carry on and try to fix this mess. 209 00:12:49,000 --> 00:12:51,480 - 'Yes? - 'Venture West? 210 00:12:51,505 --> 00:12:52,679 'Venture West, er, 211 00:12:52,680 --> 00:12:54,680 'we've got some exciting new developments...' 212 00:13:00,887 --> 00:13:03,099 _ 213 00:13:06,252 --> 00:13:08,252 _ 214 00:13:18,680 --> 00:13:19,707 Some water? 215 00:13:20,413 --> 00:13:22,180 Er, yeah, thanks. 216 00:13:22,560 --> 00:13:26,879 - Still or sparkling? - Just... tap water's fine. 217 00:13:26,880 --> 00:13:28,119 Tap water? 218 00:13:28,120 --> 00:13:29,920 Sparkling's great, thanks so much. 219 00:13:35,800 --> 00:13:37,519 So you come here a lot? 220 00:13:37,520 --> 00:13:40,839 - Once or twice. - Why won't you tell me what this is? 221 00:13:40,840 --> 00:13:43,319 You wouldn't have come if you knew who we were meeting. 222 00:13:43,320 --> 00:13:47,100 - Who are we meeting? - Leona! So pleased you could make it. 223 00:13:48,120 --> 00:13:50,676 - Absolute pleasure! How are you? - Mwah. 224 00:13:50,677 --> 00:13:51,719 Terrible. 225 00:13:51,720 --> 00:13:53,919 The taxi couldn't make to the door because of road works 226 00:13:53,920 --> 00:13:55,799 so it parked round the corner and I had to walk. 227 00:13:55,800 --> 00:13:59,039 Two Big Issue sellers and 12 smokers later, here I am. 228 00:13:59,040 --> 00:14:02,080 - Is this him? - Yes. James Edwards. 229 00:14:02,105 --> 00:14:06,144 - James? - Oh, sorry. Pleasure. 230 00:14:06,240 --> 00:14:07,679 No, no, no. You despise me. 231 00:14:07,680 --> 00:14:10,079 I can tell, I've seen that look before. You didn't tell him 232 00:14:10,080 --> 00:14:10,897 who he was meeting. 233 00:14:10,898 --> 00:14:14,599 - He... I'm not sure he would have come. - Well, that makes sense. 234 00:14:14,600 --> 00:14:17,799 I imagine you lot are feeling rather prickly this morning. No paper! 235 00:14:17,800 --> 00:14:18,800 How embarrassing! 236 00:14:25,600 --> 00:14:26,999 I'm friends with Leona's mother. 237 00:14:27,000 --> 00:14:28,639 We're on the board of the local theatre. 238 00:14:28,640 --> 00:14:31,959 She's a hoot. I needed a favour, so I got in contact with Dumpling. 239 00:14:31,960 --> 00:14:34,479 - Who's Dumpling? - Dumpling.There. Dumpling. 240 00:14:34,480 --> 00:14:36,999 That is what your mother calls you, isn't it? 241 00:14:37,000 --> 00:14:39,679 - Normally not in front of people. - Oh, well. Your secret's out. 242 00:14:39,680 --> 00:14:41,612 Sorry, this is the story that you want me to help you with? 243 00:14:41,637 --> 00:14:42,799 - Yes. - Yeah. 244 00:14:42,800 --> 00:14:44,279 I'm the story. 245 00:14:44,280 --> 00:14:47,079 What, do you want to criticise poor people for their education? 246 00:14:47,080 --> 00:14:49,719 Do you want to beat up on some parents who've lost their child 247 00:14:49,720 --> 00:14:50,999 for crying on television? 248 00:14:51,000 --> 00:14:53,679 No, I want to talk to you because I've done something terrible. 249 00:14:53,680 --> 00:14:57,039 Possibly criminal. It needs to be public and I hoped you'd write it. 250 00:14:57,040 --> 00:14:58,040 Shall we order? 251 00:15:15,160 --> 00:15:16,879 You were working on Geoff Newman, 252 00:15:16,880 --> 00:15:18,511 that ex-soldier you thought had murdered that boy. 253 00:15:18,536 --> 00:15:19,643 Yeah. 254 00:15:19,644 --> 00:15:21,260 You realise he didn't do it? 255 00:15:22,000 --> 00:15:24,399 After three days of persecution by your paper, the police 256 00:15:24,400 --> 00:15:26,679 announced this morning that they found the real killer. 257 00:15:26,680 --> 00:15:28,660 - The child's step-father. - I know. 258 00:15:29,840 --> 00:15:31,740 So were you just pretending with that or... 259 00:15:31,765 --> 00:15:32,799 No, I was busy 260 00:15:32,800 --> 00:15:34,999 so a separate team took the Josh West story. 261 00:15:35,000 --> 00:15:36,680 After you gave them my notes. 262 00:15:36,705 --> 00:15:38,959 Your notes were there, under the table. 263 00:15:38,960 --> 00:15:40,679 Don't do that. 264 00:15:40,680 --> 00:15:42,940 - This was a choice. - I'm a journalist. 265 00:15:43,886 --> 00:15:46,460 - You would have done the same. - You know I wouldn't. 266 00:15:46,920 --> 00:15:51,180 I mean... in a way, with what happened, it's lucky. 267 00:15:52,379 --> 00:15:54,659 If I hadn't taken them, people wouldn't know. 268 00:15:54,684 --> 00:15:56,604 - So I should be thanking you? - No! Just... 269 00:15:58,240 --> 00:16:01,319 That's what Duncan said today, that you were our best reporter. 270 00:16:01,320 --> 00:16:04,140 You got the story and you were better than all of us. 271 00:16:05,040 --> 00:16:07,891 - Who did he say that to? - Everyone. In conference. 272 00:16:07,892 --> 00:16:10,959 He said give a round of applause for our star reporter Holly Evans. 273 00:16:10,960 --> 00:16:12,080 And everyone laughed. 274 00:16:14,160 --> 00:16:15,360 He thinks it's funny. 275 00:16:15,385 --> 00:16:17,384 He said if only he could thank you in person. 276 00:16:20,320 --> 00:16:21,320 Right. 277 00:16:24,886 --> 00:16:30,100 I'm sorry. Are we OK? I can still stay in the flat? 278 00:16:31,540 --> 00:16:32,540 Course. 279 00:17:12,720 --> 00:17:13,720 Come on. 280 00:17:23,800 --> 00:17:25,160 Perfect. 281 00:18:02,920 --> 00:18:05,639 Why did you have risotto? So boring. 282 00:18:05,640 --> 00:18:08,599 It was pretty much the only thing on the menu I knew how to pronounce. 283 00:18:08,600 --> 00:18:10,079 So ask! They don't mind! 284 00:18:10,080 --> 00:18:11,999 I mean, yes, you will look unsophisticated, 285 00:18:12,000 --> 00:18:13,959 but in your case that ship's pretty much sailed. 286 00:18:13,960 --> 00:18:16,759 Clothes. Accent. I mean, do you think people look northern? 287 00:18:16,760 --> 00:18:18,520 I think they do. I think you can tell. 288 00:18:20,560 --> 00:18:22,999 So. What have you done? 289 00:18:23,000 --> 00:18:25,399 Is this really how you warm up the subjects of your interviews? 290 00:18:25,400 --> 00:18:27,434 I'm not in the mood to warm up, if you want to tell us something, 291 00:18:27,435 --> 00:18:29,919 - please just... - It's not quite that, actually. 292 00:18:29,920 --> 00:18:32,439 I'm not here to tell you anything, I'm here to check you out. 293 00:18:32,440 --> 00:18:34,120 To see if you should have my confession. 294 00:18:34,145 --> 00:18:35,279 God. 295 00:18:35,280 --> 00:18:36,799 - Are you sure this is worth it? - Yes. 296 00:18:36,800 --> 00:18:39,359 Because I'm overdue a trip to the dentist and right now, 297 00:18:39,360 --> 00:18:41,719 that feels like a less painful way to spend my time. 298 00:18:41,720 --> 00:18:43,759 Irony, good! I like a sense of humour. 299 00:18:43,760 --> 00:18:44,840 Can you not just do this yourself? 300 00:18:44,865 --> 00:18:45,959 - No. - Why not? 301 00:18:45,960 --> 00:18:47,026 You've been at the paper a while, 302 00:18:47,027 --> 00:18:50,039 - you just need to... - She asked for you specifically. 303 00:18:50,040 --> 00:18:53,140 - She what? - Oh, yes. I wanted James Edwards. 304 00:18:56,553 --> 00:18:57,633 Why? 305 00:18:57,658 --> 00:18:59,698 I wanted someone incorruptible. 306 00:18:59,723 --> 00:19:02,083 Who drives to the heart of the story and says it like it is. 307 00:19:02,108 --> 00:19:04,148 Who people respect. Who won't pull punches. 308 00:19:04,173 --> 00:19:05,533 I have to say, so far, so good. 309 00:19:09,313 --> 00:19:11,793 - What have you done? - Later. 310 00:19:11,880 --> 00:19:13,919 Seeing as the Herald's paying for this, 311 00:19:13,920 --> 00:19:16,760 after he's finished the boring risotto, shall we move on? 312 00:20:05,453 --> 00:20:09,140 Come in. Sit down, if... If you want. 313 00:20:10,786 --> 00:20:16,300 I got you a flat white, which I think you like. Some biscuits. 314 00:20:17,779 --> 00:20:18,923 I hear you're angry. 315 00:20:18,948 --> 00:20:20,820 - You knew I was coming. - Yeah. 316 00:20:21,720 --> 00:20:23,200 I told Ed to persuade you. 317 00:20:25,537 --> 00:20:26,736 You stole my work. 318 00:20:26,737 --> 00:20:29,856 Your flatmate stole your work. I published it. 319 00:20:29,857 --> 00:20:33,256 West was always going to launch a full-blown legal battle. 320 00:20:33,257 --> 00:20:34,420 Amina was naive. 321 00:20:35,497 --> 00:20:37,340 Do you want to see what we've got for tomorrow? 322 00:20:39,337 --> 00:20:40,417 Look. 323 00:20:42,583 --> 00:20:44,943 He's moved into his club, the Royal Albion. 324 00:20:44,968 --> 00:20:49,368 So we indulge in some healthy speculation about the state 325 00:20:49,393 --> 00:20:50,393 of his marriage. 326 00:20:52,377 --> 00:20:54,097 Did you see that conference he did? 327 00:20:55,617 --> 00:20:57,020 Real penitence. 328 00:20:57,957 --> 00:21:00,677 Well, I don't know if it was real, but it was convincing. 329 00:21:04,217 --> 00:21:05,460 It's getting cold. 330 00:21:09,150 --> 00:21:11,710 Why are you sending all my presents back? 331 00:21:11,735 --> 00:21:14,615 You liked the umbrella. You sent me an e-mail. 332 00:21:14,640 --> 00:21:16,320 Yeah, that was a mistake. 333 00:21:16,377 --> 00:21:19,696 Right. Cos I read it like an expression of interest. 334 00:21:19,697 --> 00:21:22,696 Apparently you told everyone that I was one of your best reporters. 335 00:21:22,697 --> 00:21:25,216 Well, you were responsible for our best story of in weeks, 336 00:21:25,217 --> 00:21:27,976 and you are standing in my office with a staff card so... 337 00:21:27,977 --> 00:21:29,376 I want an apology. 338 00:21:29,377 --> 00:21:30,536 I am very sorry. 339 00:21:30,561 --> 00:21:33,680 - Printed. - Oh, no. 340 00:21:34,229 --> 00:21:35,549 What upsets you the most? 341 00:21:35,574 --> 00:21:39,020 The plagiarism? Or that the Herald missed an edition? 342 00:21:39,661 --> 00:21:43,740 Look, everything happened like I'm sure you hoped it would, by the way. 343 00:21:43,741 --> 00:21:47,500 We've had 11 calls today from other women who were on the 344 00:21:47,501 --> 00:21:51,780 programme when they slept with West, and felt they'd been used. 345 00:21:51,781 --> 00:21:53,880 - Yeah, we've had calls too. - Right then. 346 00:21:53,905 --> 00:21:55,900 But he's getting away with it. 347 00:21:55,901 --> 00:21:58,759 That conference. The carefully managed apologists on TV. 348 00:21:58,760 --> 00:22:00,660 He's got advisors managing this to limit the 349 00:22:00,661 --> 00:22:03,254 damage so no-one's talking about him, they're talking about us. 350 00:22:03,255 --> 00:22:04,328 The Herald. 351 00:22:04,329 --> 00:22:07,203 That's because you weren't out there today, explaining why. 352 00:22:07,228 --> 00:22:08,340 I know. 353 00:22:08,341 --> 00:22:10,140 What's your front page tomorrow? 354 00:22:10,581 --> 00:22:13,820 It's looking like an apology to the people for missing a print edition. 355 00:22:14,261 --> 00:22:16,120 - Bad choice. - I know. 356 00:22:16,145 --> 00:22:17,380 I know you know. 357 00:22:17,381 --> 00:22:20,100 If we'd published the West story, we'd put the pressure on, be 358 00:22:20,101 --> 00:22:23,140 following it up for a week, longer articles, profiles on the victims, 359 00:22:23,141 --> 00:22:26,524 but I'm guessing, since you've covered it, tomorrow you'll move on. 360 00:22:26,525 --> 00:22:28,420 Yeah, well, like I said, we've got him going into his club, 361 00:22:28,421 --> 00:22:30,300 and that's on page five and six, so you're right, 362 00:22:30,301 --> 00:22:32,100 yeah, there's probably not much more to say. 363 00:22:32,101 --> 00:22:35,060 He deserves to lose everything for what he's done to those women. 364 00:22:35,061 --> 00:22:36,900 Whatever he deserves, 365 00:22:36,901 --> 00:22:40,780 he's not actually done anything illegal, so that's pretty hard. 366 00:22:43,341 --> 00:22:45,860 - Yeah. - Sit down, please. Sit down. 367 00:22:51,981 --> 00:22:54,060 Why are you an editor? 368 00:22:54,061 --> 00:22:55,780 You should be a special correspondent. 369 00:22:55,781 --> 00:22:58,820 You should be out there with the resources to find the stories, 370 00:22:58,821 --> 00:23:01,633 and the talent to write them, without interference. 371 00:23:01,634 --> 00:23:04,547 I read your stuff. You're really good. 372 00:23:04,548 --> 00:23:06,940 You can't be happy, where you are. 373 00:23:06,941 --> 00:23:09,329 Doing admin on a slowly sinking ship. 374 00:23:09,330 --> 00:23:11,120 What we do is becoming more important, 375 00:23:11,145 --> 00:23:12,601 between the crap conspiracy theories 376 00:23:12,602 --> 00:23:14,696 - on the internet, false accounts... - That's interesting... 377 00:23:14,697 --> 00:23:17,233 And all the shite that your paper's shovelling out. 378 00:23:17,234 --> 00:23:18,473 You don't sound very convincing. 379 00:23:18,474 --> 00:23:19,780 Yeah, look, you're starting to lapse. 380 00:23:19,781 --> 00:23:21,420 - No. - Yeah, 381 00:23:21,445 --> 00:23:23,066 you're beginning to see the world like I do. 382 00:23:23,091 --> 00:23:24,260 Apologise! 383 00:23:25,061 --> 00:23:26,741 Let me whisper in your ear. 384 00:23:31,741 --> 00:23:33,980 There isn't a solution to the world. 385 00:23:33,981 --> 00:23:37,140 And, more than that, there's not always progress. 386 00:23:37,141 --> 00:23:40,340 Right, that's why we're making money and you're not. 387 00:23:40,341 --> 00:23:43,980 That's why we're hiring the best people, and you're not. 388 00:23:45,221 --> 00:23:48,700 That's why we've got a big future, in a gleaming building, 389 00:23:48,701 --> 00:23:51,940 and you, over there, have got mouse traps in every corridor. 390 00:23:51,941 --> 00:23:54,693 It's why I tell the Prime Minister what to do, 391 00:23:54,694 --> 00:23:57,060 and Amina can barely get a paper out. 392 00:23:57,061 --> 00:24:01,620 Because while you try to hold up a mirror to expose small 393 00:24:01,621 --> 00:24:04,177 hypocrisies around the edges of a world that doesn't really exist, 394 00:24:04,178 --> 00:24:07,659 we influence the outcome of elections. 395 00:24:07,660 --> 00:24:15,061 We protect the NHS, the poor, the voiceless, but we do it through 396 00:24:15,086 --> 00:24:18,646 the most outrageous storytelling in the world, not statistics. 397 00:24:18,671 --> 00:24:20,060 And people love us. 398 00:24:27,321 --> 00:24:30,668 Come and write for us. I'm serious. 399 00:24:30,693 --> 00:24:33,220 If you could write anything for tomorrow, anything. 400 00:24:33,221 --> 00:24:34,221 What would it be? 401 00:24:35,434 --> 00:24:37,794 - I'd follow up on Josh West. - Why? 402 00:24:37,819 --> 00:24:40,700 - Because there's more. - More what? Why? 403 00:24:42,707 --> 00:24:44,907 - Instinct. - Good answer. 404 00:24:44,932 --> 00:24:48,452 - You should find out. - The world's shit at the moment. 405 00:24:48,661 --> 00:24:51,518 But at least at the Herald we try to make it a bit better. 406 00:24:51,519 --> 00:24:53,021 And how's that going? 407 00:24:55,861 --> 00:24:57,820 No-one will stop you being you. 408 00:24:57,821 --> 00:25:01,706 No-one would stop you being intelligent. 409 00:25:01,707 --> 00:25:05,574 You don't have to keep trying to make the world better, Holly, 410 00:25:05,575 --> 00:25:08,620 just live in it, report it. 411 00:25:10,360 --> 00:25:15,369 Break free. Who knows what might happen to you? 412 00:25:15,370 --> 00:25:18,220 So much more than what's going on in your life now. 413 00:25:19,141 --> 00:25:20,956 You could dress properly, if you wanted to, 414 00:25:20,957 --> 00:25:24,220 you could have the life you've actually always wanted. 415 00:25:28,130 --> 00:25:29,621 No more mousetraps. 416 00:25:30,583 --> 00:25:33,060 - You don't know anything about me. - I do, now. 417 00:25:33,061 --> 00:25:34,300 A bit, I do. 418 00:25:36,054 --> 00:25:37,254 Wait! 419 00:25:42,947 --> 00:25:46,780 Another present. And maybe keep this one. 420 00:25:48,527 --> 00:25:49,727 Follow your instincts. 421 00:25:53,854 --> 00:25:55,774 And think about my offer. 422 00:25:58,394 --> 00:26:04,460 Everyone knows it's chaos over there. Come here instead. 423 00:26:11,101 --> 00:26:12,221 Do you want to see this? 424 00:26:16,593 --> 00:26:18,220 Yeah, it's fine. 425 00:26:20,427 --> 00:26:21,427 Where's Holly? 426 00:26:22,661 --> 00:26:25,120 - Craig, where's Holly? - I don't know. 427 00:26:25,145 --> 00:26:28,060 - Brilliant. - Just wait five minutes. 428 00:26:32,940 --> 00:26:35,699 - We need to get off-stone. - I told you it's fine. 429 00:26:35,700 --> 00:26:39,249 It's wrong. Your entire response to what's happened is wrong. 430 00:26:39,250 --> 00:26:40,380 You're being weak. 431 00:26:40,381 --> 00:26:44,731 Do you know what you're projecting to everyone out there? Shame. 432 00:26:44,732 --> 00:26:47,295 That as a paper we've made some massive mistake... 433 00:26:47,320 --> 00:26:48,679 We have. There isn't a paper. 434 00:26:48,680 --> 00:26:50,249 When you walked in here today, 435 00:26:50,250 --> 00:26:53,183 we all thought, "This is going to be her big moment." 436 00:26:53,183 --> 00:26:54,869 You know, we all thought there was going to be a big speech. 437 00:26:54,870 --> 00:26:57,702 But no, you just turned and walked into an office. 438 00:26:57,703 --> 00:27:01,924 - No leadership, no defiance. Shame. - It is shame. 439 00:27:01,925 --> 00:27:03,982 Congratulations, you've correctly identified it. 440 00:27:03,983 --> 00:27:07,302 - Right, so you need... - I have told them that I'm resigning. 441 00:27:07,303 --> 00:27:09,702 They're going to take the night to think about next steps. 442 00:27:09,703 --> 00:27:12,342 Come back in the morning, get the paper off-stone, Peter. 443 00:27:12,343 --> 00:27:14,382 You're not my mum, you're not my husband, 444 00:27:14,383 --> 00:27:17,142 you're just someone I had sex with once last night who therefore 445 00:27:17,143 --> 00:27:18,205 thinks he knows me... 446 00:27:18,230 --> 00:27:19,822 I know you better than your ex-husband, 447 00:27:19,823 --> 00:27:21,109 I know you better than your friends. 448 00:27:21,110 --> 00:27:24,086 I work closely with you every day. This is tough love. 449 00:27:24,087 --> 00:27:26,020 - Sort yourself out... - Call your wife. 450 00:27:27,750 --> 00:27:29,280 What? 451 00:27:29,305 --> 00:27:32,263 Call your wife and tell her you're not coming home tonight. 452 00:27:33,420 --> 00:27:35,700 - I don't know... - I don't want you to go home tonight. 453 00:27:57,034 --> 00:27:59,520 - Where did you go? - Some air. 454 00:27:59,545 --> 00:28:01,662 - We're nearly done. - Craig's on it. 455 00:28:01,663 --> 00:28:03,582 You've never got "some air", why now? 456 00:28:03,583 --> 00:28:05,382 Because I'm the deputy news editor 457 00:28:05,383 --> 00:28:08,700 and I don't think that an apology counts as news. What about you? 458 00:28:16,729 --> 00:28:17,729 All right. 459 00:28:19,216 --> 00:28:21,176 Amina's sure. 460 00:28:22,423 --> 00:28:23,860 We're off-stone. 461 00:28:37,532 --> 00:28:39,360 - Do you believe in God? - No. 462 00:28:39,385 --> 00:28:41,411 And you're parents, they're still alive? 463 00:28:41,412 --> 00:28:42,680 - Yep. - And where do they live? 464 00:28:42,705 --> 00:28:44,691 - Bolton. - Urgh! Awful place. 465 00:28:44,692 --> 00:28:46,853 What sort of house? Terraced, Billy Elliot sort of thing? 466 00:28:46,854 --> 00:28:48,731 - Yes, actually. - How did I know? 467 00:28:48,732 --> 00:28:51,411 But now you're in a long term relationship with your boyfriend, 468 00:28:51,412 --> 00:28:53,391 you said that, are you going to "marry"? 469 00:28:53,392 --> 00:28:55,864 You know what, I'm going to have to go. 470 00:28:55,865 --> 00:28:58,144 How do you approach the people you interview? 471 00:28:58,169 --> 00:28:59,092 What? 472 00:28:59,117 --> 00:29:00,672 I mean, do you judge them? 473 00:29:01,672 --> 00:29:04,353 No. Because I want them to tell the truth. 474 00:29:04,378 --> 00:29:05,950 Do you think you represent them fairly? 475 00:29:05,951 --> 00:29:08,390 Yeah, I hope I have a reputation that comes from that, 476 00:29:08,391 --> 00:29:09,941 and I always want to portray the truth. 477 00:29:09,966 --> 00:29:11,013 You would never write 478 00:29:11,014 --> 00:29:12,590 something just to attract attention? 479 00:29:12,591 --> 00:29:14,367 - Never. - Good. 480 00:29:14,368 --> 00:29:17,442 I suppose we're opposite ends of the spectrum in that regard. 481 00:29:17,443 --> 00:29:19,500 Seeing as I'm queen of the click bait. 482 00:29:21,591 --> 00:29:22,630 Yeah. 483 00:29:22,631 --> 00:29:26,470 He's the most principled journalist at the Herald. Everyone knows it. 484 00:29:26,471 --> 00:29:28,590 Well, this is what I've heard. 485 00:29:28,591 --> 00:29:32,046 I was hoping for a sort of wide-ranging interview. 486 00:29:32,047 --> 00:29:34,270 A profile piece, within which I will make my confession. 487 00:29:34,271 --> 00:29:36,614 - Would that work for you? - It depends what you've done. 488 00:29:37,460 --> 00:29:39,651 All right, I think I've seen enough. 489 00:29:39,674 --> 00:29:41,189 Honestly, he's really good! 490 00:29:41,214 --> 00:29:42,774 Yeah, I know. 491 00:29:42,775 --> 00:29:45,310 I mean, his politics are utter fantasy and I wish he'd get 492 00:29:45,311 --> 00:29:47,550 better shoes, but I can see he believes in what he does. 493 00:29:47,551 --> 00:29:48,640 Which is all we need. 494 00:29:48,665 --> 00:29:50,624 - We? - Yeah. 495 00:29:52,191 --> 00:29:53,990 I'm ready to tell you both the truth. 496 00:29:53,991 --> 00:29:56,216 - What? - What do you mean? 497 00:29:56,241 --> 00:29:58,380 I'm not what I seem. 498 00:30:04,691 --> 00:30:06,902 - See you tomorrow. - Bye. 499 00:30:25,311 --> 00:30:27,031 Oh, hey, Holly! 500 00:30:28,270 --> 00:30:30,669 - Is Amina around? - Er, they've just left. What's going on? 501 00:30:30,670 --> 00:30:32,600 We've got something. I think you'll like it. 502 00:30:32,625 --> 00:30:33,788 What? Where have you been? 503 00:30:33,789 --> 00:30:34,949 We went to have lunch with Wendy Bolt. 504 00:30:34,950 --> 00:30:36,486 Wendy Bolt? 505 00:30:36,511 --> 00:30:38,678 She wanted to see James to vet him. She said she had 506 00:30:38,679 --> 00:30:40,715 a big confession and she wanted to make sure he was as principled 507 00:30:40,716 --> 00:30:42,927 as everyone said. So she asked him all these questions... 508 00:30:42,928 --> 00:30:45,115 We don't want a Wendy Bolt story. 509 00:30:45,116 --> 00:30:48,789 And then, at the end, she says she'll tell us the truth. 510 00:30:48,790 --> 00:30:51,959 It's not a story about her, it's a story about her friend. 511 00:30:52,000 --> 00:30:54,959 - Who's her friend? - Joshua West. 512 00:30:54,960 --> 00:30:56,336 They know each other from charity things. 513 00:30:56,337 --> 00:30:58,885 She feels sorry for him, for some reason he wanted James to 514 00:30:58,886 --> 00:31:01,612 interview him, and they worked out they had me as a connection. 515 00:31:01,612 --> 00:31:03,571 He's up for coming in tomorrow for an interview. 516 00:31:03,572 --> 00:31:06,120 - He asked for you specifically? - Yeah. 517 00:31:06,971 --> 00:31:09,062 - This is... - What? 518 00:31:11,612 --> 00:31:13,731 OK, what questions are you going to ask him? 519 00:31:13,732 --> 00:31:16,651 We'll ask about what he's done, about the women. 520 00:31:16,652 --> 00:31:19,331 He'll tell you what he's done, it's all out there. 521 00:31:19,332 --> 00:31:22,011 He'll say although it's not illegal, he'll point that out, 522 00:31:22,012 --> 00:31:24,491 although it's not illegal he can see how much harm it's done to 523 00:31:24,492 --> 00:31:25,811 those women and to his family. 524 00:31:25,812 --> 00:31:28,571 We'll ask him about abusing his position of power. 525 00:31:28,572 --> 00:31:29,853 He'll say he's addicted to sex 526 00:31:29,878 --> 00:31:31,948 and it's a problem he's entering rehabilitation for. What else? 527 00:31:31,949 --> 00:31:33,851 - I thought you wanted to go after him? - I do. 528 00:31:33,852 --> 00:31:36,811 Precisely because at the moment, it appears nothing will actually stick. 529 00:31:36,812 --> 00:31:38,371 The Post's dropping this tomorrow, 530 00:31:38,372 --> 00:31:40,486 if he can ride it out one more day, get the most respected 531 00:31:40,487 --> 00:31:43,491 journalist at the Herald to interview him, he's home and dry. 532 00:31:43,492 --> 00:31:46,452 It's a PR exercise. Isn't that obvious? 533 00:31:47,240 --> 00:31:50,088 You know, even if he thinks it's a PR thing, it's an opportunity. 534 00:31:50,089 --> 00:31:52,536 I'll do my best, I will work on the questions tonight. 535 00:31:52,537 --> 00:31:56,212 - You are doing him a favour. - It's my job to make sure that I'm not. 536 00:31:56,720 --> 00:31:58,860 OK, night. 537 00:32:08,638 --> 00:32:10,758 - What did she say? Your wife? - Not much. 538 00:32:11,812 --> 00:32:14,411 I told her I had to work late and be in early tomorrow, 539 00:32:14,412 --> 00:32:15,971 with everything that's going on. 540 00:32:15,972 --> 00:32:17,891 She was very understanding, actually. 541 00:32:17,892 --> 00:32:22,771 I assume you want to talk about today? About you resigning. 542 00:32:22,772 --> 00:32:25,531 You should apply for the job when I leave. 543 00:32:25,532 --> 00:32:28,604 I haven't got any desire to replace you. 544 00:32:28,629 --> 00:32:29,942 Do you know where I'm going? 545 00:32:29,943 --> 00:32:34,512 The London Opera. Chief Executive. Chance to open the whole place up. 546 00:32:34,513 --> 00:32:36,891 Make a difference. Make it more accessible. 547 00:32:36,892 --> 00:32:39,491 Opera. HE CHUCKLES 548 00:32:39,492 --> 00:32:42,651 Is this... is this a game that you're playing with me? 549 00:32:42,652 --> 00:32:43,692 No. 550 00:32:44,311 --> 00:32:47,091 You're going to leave the Herald and run an opera house? 551 00:32:47,092 --> 00:32:49,411 I've been on the board a few years, I know my way round. 552 00:32:49,412 --> 00:32:51,291 - It is what people do. - Not you. 553 00:32:51,292 --> 00:32:54,971 Well, I've already given my resignation in, so... 554 00:32:54,972 --> 00:32:56,611 But they haven't accepted it yet. 555 00:32:56,612 --> 00:32:58,371 You can e-mail first thing and withdraw it. 556 00:32:58,372 --> 00:32:59,731 Get on the front foot tomorrow. 557 00:32:59,732 --> 00:33:01,811 I've had enough of responsibility. 558 00:33:01,812 --> 00:33:05,131 - You thrive on responsibility. - Clearly not any more. 559 00:33:05,132 --> 00:33:08,291 Look at what I'm doing. You're married. 560 00:33:08,292 --> 00:33:10,548 I asked you to come here and you did. 561 00:33:10,549 --> 00:33:12,771 But you're married to someone really nice. 562 00:33:12,772 --> 00:33:14,360 I didn't come here... 563 00:33:14,385 --> 00:33:16,804 You know why you're here. We both know. 564 00:33:18,392 --> 00:33:21,900 Don't you ever think, "Just let go"? 565 00:33:21,925 --> 00:33:26,833 Don't you ever want to stop thinking things through? 566 00:33:28,772 --> 00:33:30,651 Amina. 567 00:33:30,652 --> 00:33:32,331 Stop. 568 00:33:32,332 --> 00:33:34,731 - Stop. - Why? 569 00:33:34,732 --> 00:33:36,571 - Stop, stop, stop! - Why?! 570 00:33:36,572 --> 00:33:37,891 Because, unlike Joshua West, 571 00:33:37,892 --> 00:33:41,372 I don't get off on having sex with vulnerable people. 572 00:33:52,140 --> 00:33:53,692 Well... 573 00:33:54,060 --> 00:33:57,980 I want to get drunk. Let's drink. 574 00:33:58,532 --> 00:34:00,140 I should go. 575 00:34:01,058 --> 00:34:02,458 I'm going to go. 576 00:34:05,372 --> 00:34:08,860 Hey! Hey, hey! Hey! Hey, hey! 577 00:34:10,012 --> 00:34:12,731 Put the plate down, put the plate down, put the plate down, 578 00:34:12,732 --> 00:34:14,580 put the plate down, come on. Come on. 579 00:34:20,892 --> 00:34:22,212 Hey. 580 00:34:27,092 --> 00:34:31,132 - It's all a mess. - Then do something! 581 00:36:20,012 --> 00:36:21,012 Can I join? 582 00:36:25,412 --> 00:36:26,932 Sure. 583 00:36:38,519 --> 00:36:42,060 - You're Joshua West. - That's right, and who are you? 584 00:36:43,092 --> 00:36:45,120 Hermione Granger, shhh. 585 00:36:45,145 --> 00:36:49,698 - All right, how can I help? - I want to talk. 586 00:36:50,214 --> 00:36:53,543 Police, fan, journalist? 587 00:36:53,568 --> 00:36:55,916 - A concerned citizen. - Why concerned? 588 00:36:57,020 --> 00:37:02,671 Well... they say... you're being hounded by the paparazzi, 589 00:37:02,696 --> 00:37:04,651 thrown out of your marital home, hanging your head in shame. 590 00:37:04,652 --> 00:37:08,371 But I was walking home, thinking, no, that's not your style. 591 00:37:08,372 --> 00:37:10,651 "He made that statement. He's very careful. 592 00:37:10,652 --> 00:37:13,500 "He would've had that approved by his family before he did it." 593 00:37:14,692 --> 00:37:18,140 Your marriage is fine. Isn't it? 594 00:37:18,932 --> 00:37:21,612 You're in here so they, they don't chase your wife and kids. 595 00:37:22,772 --> 00:37:24,451 You've got costly lawyers, advisers. 596 00:37:24,452 --> 00:37:26,811 They would have said, "You haven't done anything illegal, 597 00:37:26,812 --> 00:37:28,891 "just issue an apology, wait till the wind changes 598 00:37:28,892 --> 00:37:31,691 - "and then carry on, as you were." - Why does it matter to you? 599 00:37:31,692 --> 00:37:33,851 I believe in standards in public life. 600 00:37:33,852 --> 00:37:36,971 - I didn't do anything wrong. - The women beg to differ. 601 00:37:36,972 --> 00:37:39,411 Nothing illegal. The women were adults. 602 00:37:39,412 --> 00:37:41,691 - Do you want us to...? - No, it's OK. 603 00:37:41,692 --> 00:37:44,286 - Are you recording this conversation? - No. 604 00:37:46,645 --> 00:37:51,260 OK... journalist. I can sense your judgment of me. 605 00:37:52,612 --> 00:37:56,452 But you have no idea. Of how I live. 606 00:37:57,492 --> 00:38:00,491 Of this world. I can tell. 607 00:38:00,492 --> 00:38:06,060 By your jumper. Your shoes. The quality of your skin. 608 00:38:07,612 --> 00:38:11,531 This is all a dream for you and it always will be. 609 00:38:11,532 --> 00:38:14,451 And you come here and you think it seems a fantasy, 610 00:38:14,452 --> 00:38:17,371 but let me tell you this is the real world. 611 00:38:17,372 --> 00:38:21,211 Rooms like this are where real decisions are made. 612 00:38:21,212 --> 00:38:24,772 People like you will only ever get a glimpse of it. 613 00:38:26,540 --> 00:38:28,100 It's obscene. 614 00:38:28,932 --> 00:38:30,212 It's magic. 615 00:38:31,651 --> 00:38:37,020 Things can happen... but with a word from me, they didn't. 616 00:38:39,492 --> 00:38:40,492 Hey... 617 00:38:42,252 --> 00:38:43,892 Like this. 618 00:38:45,812 --> 00:38:48,340 And it seems you ARE recording it. 619 00:38:49,252 --> 00:38:53,131 How were you planning to use that? Secret recording's illegal. 620 00:38:53,132 --> 00:38:55,292 - There's ways. - Tell me. 621 00:38:56,852 --> 00:38:58,531 You leak it to a foreign website, 622 00:38:58,532 --> 00:39:00,731 they put it on the internet, you report that. 623 00:39:00,732 --> 00:39:01,971 You lose some of the credit 624 00:39:01,972 --> 00:39:04,332 but at least you get to break the story legally. 625 00:39:04,839 --> 00:39:06,039 Fascinating. 626 00:39:08,772 --> 00:39:10,531 You see, it's magic. 627 00:39:10,532 --> 00:39:13,331 You think this is happening, but it isn't. It didn't. 628 00:39:13,332 --> 00:39:14,851 No-one here saw anything. 629 00:39:14,852 --> 00:39:17,851 No-one here knows what happened to your phone. 630 00:39:17,852 --> 00:39:19,412 Stand up, please. 631 00:39:19,918 --> 00:39:21,638 I'd do as he asks. 632 00:39:27,452 --> 00:39:30,091 In case you're finding this intrusive, or demeaning, 633 00:39:30,092 --> 00:39:32,580 don't worry, it isn't happening. 634 00:39:34,012 --> 00:39:40,380 You're a journalist. I can smell it. What paper? Ah, doesn't matter. 635 00:39:41,252 --> 00:39:44,011 You wanted to record me saying dubious things. 636 00:39:44,012 --> 00:39:46,940 That's why you came here. Lied to me. 637 00:39:47,572 --> 00:39:49,812 I came to look you in the eye. 638 00:39:51,092 --> 00:39:56,540 Well, now you have. And all your worst suspicions are confirmed. 639 00:39:56,932 --> 00:39:59,660 But nothing you can prove. 640 00:40:00,692 --> 00:40:02,820 Power trumps everything. 641 00:40:04,092 --> 00:40:08,332 You know how you have to go outside to smoke? 642 00:40:42,492 --> 00:40:46,011 - How's the key working for you? - Good, thank you. 643 00:40:46,012 --> 00:40:47,960 You can come here whenever you want. 644 00:40:47,985 --> 00:40:51,620 - I don't want to intrude. - You won't. 645 00:40:58,172 --> 00:40:59,811 What? 646 00:40:59,812 --> 00:41:04,011 - What do you want me to do? - Just... whatever. 647 00:41:04,012 --> 00:41:09,732 - Make yourself a drink, put the TV on. - OK? 648 00:41:09,852 --> 00:41:11,812 I've got this to be getting on with. 649 00:41:22,012 --> 00:41:24,940 - Is this a game? - No. 650 00:41:26,412 --> 00:41:30,203 You want me to distract you from your important work? 651 00:41:30,204 --> 00:41:31,390 It is important, actually. 652 00:41:31,391 --> 00:41:35,531 It's the sales breakdown for the final quarter. It's interesting. 653 00:41:35,532 --> 00:41:37,492 You want to tell me about it? 654 00:41:39,652 --> 00:41:42,220 No, I... I just want to read it. 655 00:41:54,372 --> 00:41:55,852 Why did you call me? 656 00:41:57,412 --> 00:42:00,211 - Are you staying the night? - If you want. 657 00:42:00,212 --> 00:42:04,452 Good, so take your boots off. Just, just chill out and do what you want. 658 00:42:09,772 --> 00:42:13,892 - Have you had a good day? - Yes, you? 659 00:42:16,972 --> 00:42:19,660 Actually... yes. 660 00:42:21,732 --> 00:42:24,420 - Thanks for asking. - No problem. 661 00:42:39,245 --> 00:42:40,245 Back late. 662 00:42:59,172 --> 00:43:01,492 I haven't had sex in eight months. 663 00:43:06,492 --> 00:43:08,612 - Right. - We were going to have sex. 664 00:43:10,092 --> 00:43:12,860 - Yeah. - What happened? 665 00:43:14,332 --> 00:43:18,700 - Er... you were really drunk. - I'm not drunk now. 666 00:43:30,812 --> 00:43:35,652 - Is that good? Is that good? - Shh, shh, shh. 667 00:44:13,612 --> 00:44:15,052 Right. 668 00:44:20,292 --> 00:44:21,891 It's a bit early, isn't it? 669 00:44:21,892 --> 00:44:25,171 I used to smoke 20 a day. 670 00:44:25,172 --> 00:44:28,700 - I mean to be working. - Not for me. 671 00:44:32,772 --> 00:44:34,660 Has something happened? 672 00:44:35,212 --> 00:44:38,451 - You need to move out. - Sorry? 673 00:44:38,452 --> 00:44:42,193 Right now. Cos I'm working and I can't trust you. 674 00:44:42,194 --> 00:44:44,412 I can't have you around here any more. 675 00:44:44,860 --> 00:44:45,901 But you said... 676 00:44:45,926 --> 00:44:47,626 You were doing your job, and I understand that 677 00:44:47,627 --> 00:44:49,251 you were thinking practically. Well, I'm doing the same. 678 00:44:49,252 --> 00:44:51,812 It's not practical to have you here in case you do it again. 679 00:44:54,932 --> 00:44:56,483 Like you said, I'm better off alone. 680 00:44:56,508 --> 00:44:58,660 - But last night... - Was really good. 681 00:45:01,805 --> 00:45:03,205 Now you go. 682 00:45:52,692 --> 00:45:55,060 - Hi. - Hi. 683 00:45:55,972 --> 00:45:58,570 Look, I know yesterday was difficult, 684 00:45:58,571 --> 00:46:01,691 but we are back on track today, so business as usual. 685 00:46:01,692 --> 00:46:03,082 - Yeah? - Yeah, sure. 686 00:46:05,412 --> 00:46:06,812 - Hey. - Hi. 687 00:46:10,311 --> 00:46:11,911 Hi. 688 00:46:19,052 --> 00:46:22,531 We spoke to Amina last night and she agreed so he's coming in, 689 00:46:22,532 --> 00:46:24,331 and he's going to be here in 20 minutes. 690 00:46:24,332 --> 00:46:26,331 It's too good an opportunity to turn down. 691 00:46:26,332 --> 00:46:29,411 - Even if the chance of him... - Ask him about that instead. 692 00:46:29,412 --> 00:46:33,411 I got up early and did some work. Work that Amina told me not to do. 693 00:46:33,412 --> 00:46:35,492 Work that isn't actually my job. 694 00:46:35,980 --> 00:46:38,131 I ask him about this, he's going to leave immediately. 695 00:46:38,132 --> 00:46:40,682 What's the alternative, James, that you don't ask him? 696 00:46:40,707 --> 00:46:41,821 What is it? 697 00:46:44,252 --> 00:46:46,075 Come on, I've worked hard for this. 698 00:46:47,573 --> 00:46:48,684 Well, we have to. 699 00:47:14,812 --> 00:47:16,372 What now? 700 00:47:18,372 --> 00:47:23,131 Just touring my favourite organization. I find it fascinating. 701 00:47:23,132 --> 00:47:26,371 - You're distracting them. - Nonsense. 702 00:47:26,372 --> 00:47:27,940 And even if I am... 703 00:47:28,985 --> 00:47:30,225 I own them. 704 00:47:37,972 --> 00:47:40,611 To what do I owe this reappearance? 705 00:47:40,612 --> 00:47:43,691 You've upset our Prime Minister and I want you to apologise. 706 00:47:43,692 --> 00:47:48,260 Nothing public, you won't lose face. Just give him a call, say sorry. 707 00:47:49,372 --> 00:47:51,620 - We get back to normal. - I'm doing my job. 708 00:47:52,732 --> 00:47:54,443 Journalism, just what you wanted. 709 00:47:54,468 --> 00:47:57,876 - I know, but he's proud. - Me too! 710 00:47:57,972 --> 00:47:59,651 Proud as they get. 711 00:47:59,652 --> 00:48:02,211 - Sorry isn't in my vocabulary. - Well, it needs to be. 712 00:48:02,212 --> 00:48:06,103 - Are you joking? - This is my serious face. 713 00:48:08,172 --> 00:48:10,891 He also said there was a story you promised to keep quiet. 714 00:48:10,892 --> 00:48:12,267 I don't know what you're talking about. 715 00:48:12,292 --> 00:48:13,491 Oh, you do, 716 00:48:13,492 --> 00:48:16,051 and I'd like you to keep that promise. 717 00:48:16,052 --> 00:48:18,877 - Where's this coming from? - We have business together. 718 00:48:18,878 --> 00:48:20,781 You're going to support him in the election. 719 00:48:20,806 --> 00:48:21,851 Business together. 720 00:48:21,852 --> 00:48:26,860 And you're a spanner in our works. So apologise and move on, all right? 721 00:48:27,652 --> 00:48:31,692 - No. - To keep your ego intact... 722 00:48:32,260 --> 00:48:36,211 we both pretend... you don't have a boss, 723 00:48:36,212 --> 00:48:38,251 that you have complete freedom, 724 00:48:38,252 --> 00:48:40,540 but the reality is Duncan... 725 00:48:41,692 --> 00:48:43,652 I own you too. 726 00:48:48,932 --> 00:48:55,060 Use my phone. This is his number. You'll get straight through. 727 00:48:58,012 --> 00:49:02,300 I don't ask for much. I really don't. 728 00:49:46,580 --> 00:49:48,504 You don't mind about the camera? 729 00:49:48,505 --> 00:49:51,000 - You did agree we could film it? - Absolutely. 730 00:49:51,732 --> 00:49:54,011 Sorry about the subterfuge in setting this up. 731 00:49:54,012 --> 00:49:55,891 I had to be sure I could trust you. 732 00:49:55,892 --> 00:49:59,771 And Wendy, for all her flaws, is pretty good at judging people. 733 00:49:59,772 --> 00:50:01,140 Tell me about it. 734 00:50:06,772 --> 00:50:09,291 Now, obviously, there's been a lot in the press over the last 735 00:50:09,292 --> 00:50:12,195 couple of days about the women who have come forward and accused you 736 00:50:12,196 --> 00:50:14,411 of grooming them, sleeping with them. 737 00:50:14,412 --> 00:50:16,771 I believe there's 16 now. 738 00:50:16,772 --> 00:50:19,211 Yes. And, as I've said, I'm deeply sorry. 739 00:50:19,212 --> 00:50:24,060 Although nothing I did was illegal, I know how much it's hurt people. 740 00:50:25,892 --> 00:50:29,502 There's no excusing it, and I don't intend to. 741 00:50:29,527 --> 00:50:30,691 Right. 742 00:50:30,692 --> 00:50:34,211 I want to start by asking you about one woman in particular, 743 00:50:34,212 --> 00:50:36,932 who I don't think has come forward before now. 744 00:50:38,531 --> 00:50:40,700 - All right. - Sheena Patel. 745 00:50:41,892 --> 00:50:44,451 - You know the name? - Yes, I know Sheena. 746 00:50:44,452 --> 00:50:47,197 So you and her had a relationship? 747 00:50:47,222 --> 00:50:49,564 - Yes. - Slept together? 748 00:50:50,732 --> 00:50:52,651 Yes, we did. 749 00:50:52,652 --> 00:50:56,371 But she wasn't on the trainee programme, like the others? 750 00:50:56,372 --> 00:50:57,540 I... 751 00:50:58,605 --> 00:50:59,845 Perhaps she... 752 00:51:01,372 --> 00:51:04,171 No, I don't believe she was. 753 00:51:04,172 --> 00:51:06,731 Actually, you met at a party, I think. 754 00:51:06,732 --> 00:51:08,660 Can you tell me when that was? 755 00:51:11,532 --> 00:51:13,576 I can't remember exactly. 756 00:51:13,601 --> 00:51:16,796 - Well, it's 13 years ago. - If you say so. 757 00:51:16,932 --> 00:51:20,652 - She's now 28 years old. - Right. 758 00:51:23,532 --> 00:51:26,100 Which means she was 15 when you met her. 759 00:51:30,578 --> 00:51:32,500 That's right, isn't it? 760 00:51:34,772 --> 00:51:36,451 Have you spoken to her? 761 00:51:36,452 --> 00:51:39,051 Yeah, one of my colleagues spoke to her this morning. 762 00:51:39,052 --> 00:51:43,331 She claims that you slept with her shortly after that party. 763 00:51:43,332 --> 00:51:48,340 That you slept with her when she was 15. Is that right? 764 00:51:51,172 --> 00:51:54,491 Sheena is a vulnerable person. What makes you say that? 765 00:51:54,492 --> 00:51:58,931 She... I'm surprised that she spoke to you. 766 00:51:58,932 --> 00:52:02,451 I'm sure, as you've been paying her large amounts of money 767 00:52:02,452 --> 00:52:04,251 for the last ten years. 768 00:52:04,252 --> 00:52:06,851 And you helped fund her university education, 769 00:52:06,852 --> 00:52:09,251 you helped her start her own business. 770 00:52:09,252 --> 00:52:11,011 It's very generous. 771 00:52:11,012 --> 00:52:13,531 I didn't sleep with her when she was underage. 772 00:52:13,532 --> 00:52:19,260 She says you did. And she's got some e-mails from you, around that time. 773 00:52:33,185 --> 00:52:34,905 I don't recognise these. 774 00:52:35,692 --> 00:52:38,091 Well, there's also some e-mails, 775 00:52:38,092 --> 00:52:42,220 which seem to imply that you wanted her to keep some kind of a secret. 776 00:53:00,860 --> 00:53:02,971 I'm going to finish this now. 777 00:53:02,972 --> 00:53:05,131 These are accusations of something criminal. 778 00:53:05,132 --> 00:53:06,731 They are in fact libellous. 779 00:53:06,732 --> 00:53:09,451 Only if they're not true. You did agree I could ask you anything. 780 00:53:09,452 --> 00:53:12,900 But this is a legal matter. I'm going to need to consult my lawyers. 781 00:53:19,852 --> 00:53:23,420 And here I am. Magic. 782 00:54:13,412 --> 00:54:13,492 They just told me, well done. Thanks. 783 00:54:13,493 --> 00:54:16,731 - They just told me, well done. - Thanks. 784 00:54:16,732 --> 00:54:18,274 You must've worked all night. 785 00:54:18,299 --> 00:54:20,931 - Yeah. Early start. - Amazing. 786 00:54:20,932 --> 00:54:23,292 And you got what you wanted. Something to pin on him. 787 00:54:24,692 --> 00:54:26,052 That's right. 788 00:54:29,212 --> 00:54:31,411 Holly. Do we have a problem? 789 00:54:31,412 --> 00:54:33,371 You told me not to look into it. 790 00:54:33,372 --> 00:54:35,851 The only reason that Sheena's story was told properly 791 00:54:35,852 --> 00:54:40,171 - is because I ignored you. - All right. Well, I'm sorry... 792 00:54:40,172 --> 00:54:42,771 If I hadn't done that, the whole paper would have been used 793 00:54:42,772 --> 00:54:45,940 to restore the reputation of a man who's abused at least 15 women. 794 00:54:47,420 --> 00:54:50,651 - Are you resigning? - No. I've thought about it overnight 795 00:54:50,652 --> 00:54:52,651 and I think it's important that I keep going. 796 00:54:52,652 --> 00:54:54,409 - That we all keep going. - I was saying that yesterday. 797 00:54:54,410 --> 00:54:56,601 Before you put the apology on the front page. 798 00:54:56,602 --> 00:54:58,412 - You're angry. - Oh, you noticed. 799 00:55:00,732 --> 00:55:03,140 Look, do you want to come into my office? 800 00:55:18,972 --> 00:55:21,620 - What's the problem? - Holly? 801 00:55:23,012 --> 00:55:25,140 You're not resigning, good for you. 802 00:55:26,492 --> 00:55:27,731 But I am. 803 00:55:27,732 --> 00:55:29,891 - Holly... - I'll work my notice if you want me to, 804 00:55:29,892 --> 00:55:33,051 but I would rather just leave now. 805 00:55:33,052 --> 00:55:35,811 - Why? - Because this whole thing is a mess. 806 00:55:35,812 --> 00:55:39,731 We think that we're better, but we're not, we're just naive. 807 00:55:39,732 --> 00:55:44,416 Ignoring the obvious. Out of date. Slowly fucking dying. 808 00:55:44,417 --> 00:55:47,412 The Herald won't exist in two years' time and you know that. 809 00:55:47,660 --> 00:55:49,049 Why are you pretending? 810 00:55:49,074 --> 00:55:50,796 - That's why things are going to change. - Yeah. 811 00:55:53,212 --> 00:55:55,651 Everybody knows you're sleeping together. 812 00:55:55,652 --> 00:55:57,740 You think you're hiding it but you're not. 813 00:55:59,060 --> 00:56:00,491 It's embarrassing. 814 00:56:00,492 --> 00:56:03,171 Holly, you have clearly been finding things difficult... 815 00:56:03,172 --> 00:56:04,731 I don't want to talk about it. 816 00:56:04,732 --> 00:56:06,451 Perhaps some time away would be useful... 817 00:56:06,452 --> 00:56:09,860 No, I want to go for good, right now. 818 00:56:13,292 --> 00:56:15,412 - All right. - Thanks. 819 00:56:17,652 --> 00:56:18,852 Stop her. 820 00:56:23,412 --> 00:56:25,500 - Stop her! - No. 821 00:56:26,652 --> 00:56:28,451 Holly, Holly! 822 00:56:28,452 --> 00:56:29,732 Holly. 823 00:56:33,532 --> 00:56:34,451 What's going on? 824 00:56:34,476 --> 00:56:37,091 - I've told Amina that I've had enough. - What? 825 00:56:37,092 --> 00:56:38,160 I'm leaving. 826 00:56:38,185 --> 00:56:40,731 Why? Everybody's talking about what just happened. 827 00:56:40,732 --> 00:56:42,663 You got him. He can't come back from that. 828 00:56:42,688 --> 00:56:43,971 No? 829 00:56:43,972 --> 00:56:47,291 I told her that it would make a difference. He'll be on the phone 830 00:56:47,292 --> 00:56:50,411 right now to his lawyer, making every effort to undermine her story. 831 00:56:50,412 --> 00:56:52,460 We have no fucking power at all! 832 00:57:50,798 --> 00:57:52,758 Holly Evans. 833 00:57:52,932 --> 00:57:54,451 Make me an offer. 834 00:57:56,452 --> 00:57:58,144 Did you hear Holly's started at the Post? 835 00:57:58,169 --> 00:57:59,411 Oh, Holly, no! 836 00:57:59,412 --> 00:58:01,040 - Why are you here? - I work here. 837 00:58:01,065 --> 00:58:02,128 Special correspondent. 838 00:58:02,129 --> 00:58:03,731 What bothers you so much? 839 00:58:03,732 --> 00:58:05,611 That I threw you out or I slept with you first? 840 00:58:05,612 --> 00:58:07,971 There were three stories I wanted to follow when I was at the Herald, 841 00:58:07,972 --> 00:58:09,691 but the people involved wanted money. 842 00:58:09,692 --> 00:58:12,531 - But we're not so squeamish. - A young Syrian called Adnan Homsi. 843 00:58:12,532 --> 00:58:15,251 There's something else I want you to start with. Find out what that is. 844 00:58:15,252 --> 00:58:17,756 Said it might compromise the PM. 845 00:58:17,781 --> 00:58:19,611 You wrote the Lyon's story yesterday. 846 00:58:19,612 --> 00:58:21,200 - Yeah. - Vicious. 847 00:58:21,225 --> 00:58:22,731 What, he puts three people in the hospital, 848 00:58:22,732 --> 00:58:24,491 but we're bullying him? 849 00:58:24,492 --> 00:58:27,412 Today's saying our front page may have been a contributing factor. 67153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.