All language subtitles for Press - 01x06 - Resonance.MTB.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,119 - Danny Lyons. - His mum found him. Killed himself. 2 00:00:04,120 --> 00:00:06,125 What? He puts three people in the hospital, 3 00:00:06,126 --> 00:00:07,759 but we're bullying him? 4 00:00:07,760 --> 00:00:10,319 - I want to deliver it myself. - That's not possible. 5 00:00:10,320 --> 00:00:11,788 It's his birthday, and you can't see him, 6 00:00:11,813 --> 00:00:13,399 cos you've split up with your wife. 7 00:00:13,400 --> 00:00:15,239 She's sleeping with a billionaire banker. 8 00:00:15,240 --> 00:00:16,799 They've hired lawyers to cut me out. 9 00:00:16,800 --> 00:00:20,399 Danny's mum she needs to be endorsing our campaign in two hours. 10 00:00:20,400 --> 00:00:22,119 Get her on video conference. Record it. 11 00:00:22,120 --> 00:00:24,159 - You don't care how I do it? - No. 12 00:00:24,160 --> 00:00:28,439 In two weeks' time, the Herald will become a free paper. 13 00:00:28,440 --> 00:00:30,319 - Holly? - I want to write about the Post. 14 00:00:30,320 --> 00:00:31,679 The piece would expose all of it, 15 00:00:31,680 --> 00:00:33,569 how they operate and, at the centre of it, 16 00:00:33,570 --> 00:00:36,519 that horrific man. He even has a safe where he keeps stories. 17 00:00:36,520 --> 00:00:38,399 - Did you see it? - Yeah, he gave me something from it. 18 00:00:38,400 --> 00:00:41,039 - What was the story? - All it said was "Resonance". 19 00:00:41,040 --> 00:00:43,031 Remember that man who came forward, said he worked for MI5? 20 00:00:43,032 --> 00:00:45,639 What was the name of the programme he told you about? 21 00:00:45,640 --> 00:00:47,240 Resonance. 22 00:00:49,120 --> 00:00:51,320 PRINTER WHIRS 23 00:00:54,800 --> 00:00:57,400 TYPING 24 00:01:41,960 --> 00:01:43,360 FOOTBALL THUMPS 25 00:01:46,320 --> 00:01:47,680 Are you having a good time? 26 00:01:49,400 --> 00:01:52,079 You're... you're right in London. 27 00:01:52,080 --> 00:01:53,640 Are you doing stuff with Mum? 28 00:01:57,720 --> 00:01:59,239 Fred? 29 00:01:59,240 --> 00:02:01,319 My friends aren't here, so... 30 00:02:01,320 --> 00:02:03,520 Well, couldn't they visit? 31 00:02:06,760 --> 00:02:08,700 Look, we're OK. 32 00:02:09,240 --> 00:02:10,639 I beg your pardon? 33 00:02:10,640 --> 00:02:12,479 You don't need to stay. 34 00:02:12,480 --> 00:02:14,280 I'm just enjoying my garden. 35 00:02:17,720 --> 00:02:19,520 Max's garden. 36 00:02:22,160 --> 00:02:25,280 - Nine minutes. - HE MUTTERS 37 00:02:26,280 --> 00:02:29,759 Look, you get to speak to Fred whenever you want. 38 00:02:29,760 --> 00:02:32,079 I get two hours. 39 00:02:32,080 --> 00:02:34,639 If you want to waste your time with your son arguing with me, 40 00:02:34,640 --> 00:02:36,959 shall we not do it in front of him? 41 00:02:36,960 --> 00:02:38,240 Fine. 42 00:02:40,240 --> 00:02:42,199 I'll just be back in a second. 43 00:02:42,200 --> 00:02:43,580 Love you. 44 00:02:44,826 --> 00:02:46,266 You too. 45 00:02:54,440 --> 00:02:57,599 What are you doing to me? What's this about? 46 00:02:57,600 --> 00:02:59,839 That was about keeping my son safe. 47 00:02:59,840 --> 00:03:02,839 I've never hit him. Never been rude. 48 00:03:02,840 --> 00:03:05,199 - Never been rude? - To him! 49 00:03:05,200 --> 00:03:07,239 You should count yourself lucky. 50 00:03:07,240 --> 00:03:09,479 Max said I could stop you seeing Fred entirely. 51 00:03:09,480 --> 00:03:11,439 Yeah, but Max is a dick. 52 00:03:11,440 --> 00:03:14,719 You're jealous because he's a self-made billionaire... 53 00:03:14,720 --> 00:03:18,319 - Self-made? I don't think so. - ..and you're a grubby rumour-monger. 54 00:03:18,320 --> 00:03:21,479 You used to boast to your friends about what I do. 55 00:03:21,480 --> 00:03:24,079 Yeah, well, I woke up. 56 00:03:24,080 --> 00:03:26,119 DOOR OPENS AND CLOSES 57 00:03:26,120 --> 00:03:27,999 You said he was out. 58 00:03:28,000 --> 00:03:30,079 You made me uncomfortable. 59 00:03:30,080 --> 00:03:31,959 Seven minutes. 60 00:03:31,960 --> 00:03:33,480 You all right? Hi. THEY KISS 61 00:03:35,320 --> 00:03:38,319 Oh, well, not my politics, really, 62 00:03:38,320 --> 00:03:41,919 but it's very readable, and it's free. 63 00:03:41,920 --> 00:03:44,279 HE LAUGHS Isn't that clever? 64 00:03:44,280 --> 00:03:46,439 Max Klein. Hi. 65 00:03:46,440 --> 00:03:49,759 I'll put a photographer on you 24 hours a day. 66 00:03:49,760 --> 00:03:52,239 Oh, here we go. 67 00:03:52,240 --> 00:03:55,479 I've got people spending millions trying to scandalise me, 68 00:03:55,480 --> 00:03:57,279 but it never works. Do you know why? 69 00:03:57,280 --> 00:03:59,079 He's clean. 70 00:03:59,080 --> 00:04:01,039 No drugs or alcohol. 71 00:04:01,040 --> 00:04:03,780 Slept around, but he's open about that. No secrets. 72 00:04:04,400 --> 00:04:06,060 Unlike some people. 73 00:04:07,080 --> 00:04:09,799 I told him we're going to stop him from seeing Fred. 74 00:04:09,800 --> 00:04:11,919 Have you? Good. 75 00:04:11,920 --> 00:04:13,159 You won't. 76 00:04:13,160 --> 00:04:15,479 Well, we'll see. 77 00:04:15,480 --> 00:04:19,119 Either way, say goodbye to him properly now. 78 00:04:19,120 --> 00:04:21,120 Dad, what's going on? 79 00:04:31,040 --> 00:04:33,640 GATE ENTRY BUZZES 80 00:05:37,387 --> 00:05:45,387 Synced & corrected by, robtor- www.addic7ed.com 81 00:05:47,400 --> 00:05:52,199 Resonance was approved by the Government at the highest level. 82 00:05:52,200 --> 00:05:55,079 It means if a device is connected to the internet 83 00:05:55,080 --> 00:05:57,719 and has a microphone, we can listen. 84 00:05:57,720 --> 00:06:00,456 And if it's got a camera, we can see, 85 00:06:00,457 --> 00:06:01,620 so... 86 00:06:02,080 --> 00:06:04,279 It's all mobile phones. 87 00:06:04,280 --> 00:06:07,439 It's devices in your home listening for key words, 88 00:06:07,440 --> 00:06:10,239 laptops or smart TVs. 89 00:06:10,240 --> 00:06:11,519 TVs? 90 00:06:11,520 --> 00:06:14,140 You can see right into my living room? 91 00:06:15,080 --> 00:06:16,800 And you wouldn't know. 92 00:06:18,200 --> 00:06:23,040 We listen to thousands of devices at any one time for key words. 93 00:06:24,520 --> 00:06:28,060 So if we suspect a terrorist cell in Birmingham, for instance, 94 00:06:28,760 --> 00:06:32,359 we can monitor 10, 20,000 people in that area. 95 00:06:32,360 --> 00:06:34,359 And how many times has it been used? 96 00:06:34,360 --> 00:06:36,759 24 hours a day, 97 00:06:36,760 --> 00:06:38,399 different regions, 98 00:06:38,400 --> 00:06:39,519 for the past five months. 99 00:06:39,520 --> 00:06:43,039 14th August 2018. Does that date mean anything to you? 100 00:06:43,040 --> 00:06:44,060 Yeah. 101 00:06:45,000 --> 00:06:47,600 That's when permission was given for its wider use. 102 00:06:49,080 --> 00:06:50,119 Any results? 103 00:06:50,120 --> 00:06:53,159 Yeah, I would imagine so. I mean, there's no doubt it's very valuable 104 00:06:53,160 --> 00:06:55,180 to stop a terrorist attack. 105 00:06:55,720 --> 00:06:56,780 Right. 106 00:06:57,480 --> 00:06:59,740 But, obviously, that's not the point. 107 00:07:00,240 --> 00:07:03,639 - And the evidence I've seen... - It's a fraction of what I've got. 108 00:07:03,640 --> 00:07:05,159 I mean, details of the whole thing. 109 00:07:05,160 --> 00:07:07,438 Emails that refer to the Prime Minister 110 00:07:07,463 --> 00:07:09,599 specifically approving the project. 111 00:07:09,600 --> 00:07:13,279 Have you got a family, Jon? A relationship? 112 00:07:13,280 --> 00:07:14,960 My parents, yeah. 113 00:07:16,360 --> 00:07:17,799 A boyfriend. 114 00:07:17,800 --> 00:07:19,279 What's your boyfriend's name? 115 00:07:19,280 --> 00:07:20,380 Andrew. 116 00:07:21,800 --> 00:07:23,439 Um... why? 117 00:07:23,440 --> 00:07:26,940 You're breaching the Official Secrets Act. You could go to prison. 118 00:07:27,444 --> 00:07:29,883 To avoid that, you'll probably have to leave the country. 119 00:07:29,884 --> 00:07:34,060 You won't see Andrew or your parents for a very long time. 120 00:07:36,004 --> 00:07:38,084 You really believe this is worth it? 121 00:07:40,004 --> 00:07:43,364 If we allow this to carry on, it's the end of our freedom. 122 00:07:45,684 --> 00:07:48,284 It's the complete end of society as we know it. 123 00:07:53,284 --> 00:07:54,603 Thank you. 124 00:07:54,604 --> 00:07:57,124 I'm supposed to be at work tomorrow afternoon, so if you don't run it... 125 00:07:57,149 --> 00:07:58,985 Of course. We'll let you know in the morning. 126 00:07:59,010 --> 00:08:00,963 In the meantime, we'll keep someone outside. 127 00:08:00,964 --> 00:08:04,003 - They won't let anyone in this room. - OK. Well, thanks. 128 00:08:04,004 --> 00:08:05,204 Bye. 129 00:08:07,084 --> 00:08:08,323 Bye. 130 00:08:08,324 --> 00:08:10,163 You definitely took the batteries out? 131 00:08:10,164 --> 00:08:13,643 Yeah. And before we started, I unplugged everything in the room, 132 00:08:13,644 --> 00:08:16,283 and we're both using air-gap computers, like you specified. 133 00:08:16,284 --> 00:08:20,020 Don't worry. I promise we're doing everything we can to protect you. 134 00:08:21,764 --> 00:08:23,380 Thanks. 135 00:08:27,924 --> 00:08:29,203 You OK? 136 00:08:29,204 --> 00:08:31,300 - What? - Everything all right? 137 00:08:31,804 --> 00:08:33,060 Yeah. 138 00:08:36,404 --> 00:08:39,564 SIREN WAILS IN BACKGROUND 139 00:08:56,320 --> 00:08:58,765 _ 140 00:09:05,364 --> 00:09:06,483 Resonance. 141 00:09:06,484 --> 00:09:11,363 So, I asked every contact but, um, none of them know anything, so... 142 00:09:11,364 --> 00:09:13,843 ...I thought maybe we could go back to your source? 143 00:09:13,844 --> 00:09:15,363 Daniel Marshall, was that him? 144 00:09:15,364 --> 00:09:17,583 He was so drunk, he won't even remember giving it to me 145 00:09:17,584 --> 00:09:19,643 and I don't want to remind him. 146 00:09:19,644 --> 00:09:21,443 - Right. - So you haven't got anything? 147 00:09:21,444 --> 00:09:24,204 - Um, not yet, but I, um... - What? 148 00:09:25,484 --> 00:09:27,763 Out of time. Forget about it. I'll find someone else. 149 00:09:27,764 --> 00:09:29,723 - I'm doing my best. - That's the problem. 150 00:09:29,724 --> 00:09:32,700 Go back to show biz. Speak to Angie. She'll find something for you. 151 00:09:35,084 --> 00:09:36,644 Go on. 152 00:09:38,444 --> 00:09:40,724 PHONE CHIMES 153 00:09:43,960 --> 00:09:47,260 _ 154 00:09:47,964 --> 00:09:49,604 Duncan? 155 00:09:51,524 --> 00:09:53,220 There's a chunk missing. 156 00:09:54,164 --> 00:09:55,483 Hi. 157 00:09:55,484 --> 00:09:57,723 A slice of our readership has disappeared. 158 00:09:57,724 --> 00:10:01,280 Well, your competitor suddenly decided to give their paper away. 159 00:10:01,305 --> 00:10:04,483 - We take a dip, that's market forces. - That sounds complacent. 160 00:10:04,484 --> 00:10:07,043 We cost 50p. 161 00:10:07,044 --> 00:10:09,243 The Herald is now free. 162 00:10:09,244 --> 00:10:12,660 Do you want a graph to understand what happens as a result? 163 00:10:13,564 --> 00:10:15,923 I'm not a fan of banter. 164 00:10:15,924 --> 00:10:17,564 Anyway, I'm not here about that. 165 00:10:19,564 --> 00:10:22,243 The Herald has got something. 166 00:10:22,244 --> 00:10:23,963 Now, I can't tell you what it is, 167 00:10:23,964 --> 00:10:26,203 but it compromises national security. 168 00:10:26,204 --> 00:10:28,763 Now, I'm a fan of national security but, more than that, 169 00:10:28,764 --> 00:10:31,243 I prefer that my paper's getting the attention. 170 00:10:31,244 --> 00:10:33,787 We've got a piece coming up about child refugees. 171 00:10:33,788 --> 00:10:37,523 No, no. On this occasion, I want you to do more than compete. 172 00:10:37,524 --> 00:10:39,980 - What do you want? - Stop them printing it. 173 00:10:40,564 --> 00:10:44,723 I'm told they won't run it today but quite possibly tomorrow. 174 00:10:44,724 --> 00:10:47,564 - So you haven't got long. - How do you expect me to do that? 175 00:10:51,404 --> 00:10:55,483 You're always boasting about your dark arts. Use them. 176 00:10:55,484 --> 00:10:58,203 One of the reporters on the team is Holly Evans. 177 00:10:58,204 --> 00:11:01,563 I'm told that you and Evans have had deep-and-meaningfuls. 178 00:11:01,564 --> 00:11:04,043 I don't know whether that means tiddlywinks or sex, 179 00:11:04,044 --> 00:11:06,740 but, either way, you have some kind of influence. 180 00:11:07,404 --> 00:11:09,643 - Yes? - Actually, no. 181 00:11:09,644 --> 00:11:12,483 I'm asking a favour, and you're wriggling. Why? 182 00:11:12,484 --> 00:11:14,364 What's the story? 183 00:11:16,924 --> 00:11:19,363 It'll have come up in D-notice. Raz can tell you. 184 00:11:19,364 --> 00:11:20,963 D-notice is confidential. 185 00:11:20,964 --> 00:11:22,684 Like that's ever stopped you. 186 00:11:29,220 --> 00:11:33,020 It involves a confidential MI5 programme called Resonance. 187 00:11:35,284 --> 00:11:36,963 - Resonance? - Yeah. 188 00:11:36,964 --> 00:11:39,404 And someone at MI5 has blown the whistle. 189 00:11:40,944 --> 00:11:42,744 And Holly Evans is writing it? 190 00:11:44,164 --> 00:11:46,523 People are scared. After recent attacks, they'd be happy 191 00:11:46,524 --> 00:11:48,323 with the Government watching them at home 192 00:11:48,324 --> 00:11:49,878 if they knew that they'd be safe on the streets. 193 00:11:49,879 --> 00:11:52,071 We have to make them understand if everything you do 194 00:11:52,072 --> 00:11:53,517 can be utilised by the Government 195 00:11:53,518 --> 00:11:56,052 or any business or agency that they choose to share it with, 196 00:11:56,053 --> 00:11:58,247 then there's no freedom of speech, there's no democracy. 197 00:11:58,248 --> 00:12:01,643 The Government are only scanning it for credible terrorist threats, 198 00:12:01,644 --> 00:12:03,590 - not interested in using it generally. - How do you know? 199 00:12:03,591 --> 00:12:05,430 The fact they referred it to such a high level. 200 00:12:05,455 --> 00:12:07,243 What, you just want to trust them? 201 00:12:07,244 --> 00:12:09,106 This is what we always suspect they're doing. 202 00:12:09,131 --> 00:12:10,141 At least with this, we know for sure. 203 00:12:10,142 --> 00:12:13,203 We can't be intimidated by politicians and the intelligence services. 204 00:12:13,204 --> 00:12:14,643 It's in their interests to cover this up. 205 00:12:14,644 --> 00:12:18,563 The D-notice committee have issued a "do not publish" on this. 206 00:12:18,564 --> 00:12:21,603 I mean, that's a serious consideration. It's extremely rare 207 00:12:21,604 --> 00:12:25,044 - to ignore that. - Holly? Holly, are you with us? 208 00:12:25,500 --> 00:12:27,363 Legally, the D-notice doesn't mean anything. 209 00:12:27,364 --> 00:12:29,283 It's part of the responsibility of the press. 210 00:12:29,284 --> 00:12:31,480 We have a responsibility to let people know the truth. 211 00:12:31,481 --> 00:12:33,288 If they wanted it secret, they should have done it legally. 212 00:12:33,313 --> 00:12:34,323 Want to chip in? 213 00:12:34,324 --> 00:12:36,123 They did. They have discretionary power. 214 00:12:36,124 --> 00:12:38,611 - There should be more scrutiny. - I'm telling you, 215 00:12:38,612 --> 00:12:40,452 as someone who has children, 216 00:12:40,453 --> 00:12:43,403 I am uneasy about anything that makes them less safe. 217 00:12:43,404 --> 00:12:46,163 What, anything at all? Isn't there a line? 218 00:12:46,164 --> 00:12:48,523 James, can you say something, please? This is your story. 219 00:12:48,524 --> 00:12:50,300 You've been working on it for a month. 220 00:12:51,444 --> 00:12:52,429 I don't think we should. 221 00:12:52,454 --> 00:12:54,083 - Should what? - Run it. 222 00:12:54,084 --> 00:12:57,283 What? You found him, got him to talk to us. 223 00:12:57,284 --> 00:12:59,083 But now I've got the facts, like Peter says, 224 00:12:59,084 --> 00:13:00,923 I'm not convinced it's justified. 225 00:13:00,924 --> 00:13:04,203 If the issue is oversight, then maybe I should find a story about that. 226 00:13:04,204 --> 00:13:06,843 - You don't have another story. - If the capability becomes public, 227 00:13:06,844 --> 00:13:08,883 it will render the technology useless. 228 00:13:08,884 --> 00:13:10,483 Well, they'll find something else. 229 00:13:10,484 --> 00:13:11,741 You have to trust the experts. 230 00:13:11,766 --> 00:13:14,003 Brooks himself said it would have made a difference. 231 00:13:14,004 --> 00:13:15,731 I honestly don't know what you're saying. 232 00:13:15,732 --> 00:13:18,283 My 19-year-old cousin Beth was in Eaton Place 233 00:13:18,284 --> 00:13:21,884 when the bomb went off, so writing this will be very difficult for me. 234 00:13:23,444 --> 00:13:25,883 OK. Well, I'm sorry that this is personal 235 00:13:25,884 --> 00:13:27,803 but you've worked really hard on this, James. 236 00:13:27,804 --> 00:13:30,923 If you believe in it, then you do it. 237 00:13:30,924 --> 00:13:35,043 OK. Holly, are you willing to take this on? I know you're busy 238 00:13:35,044 --> 00:13:38,363 - with the Duncan Allen article. - Yeah. No, it's fine. 239 00:13:38,364 --> 00:13:40,883 - No problem. I'll take it on. - Get the background watertight, 240 00:13:40,884 --> 00:13:43,003 and make arrangements for Brooks for tomorrow. 241 00:13:43,004 --> 00:13:46,003 Flight, receptions at the other end. 242 00:13:46,004 --> 00:13:48,364 And I'll let you know in the morning if we're on. 243 00:13:52,204 --> 00:13:54,325 Probably worth checking with Imogen again 244 00:13:54,350 --> 00:13:56,243 to make sure legal are across this... 245 00:13:56,244 --> 00:13:57,924 PHONE RINGS 246 00:14:00,764 --> 00:14:03,364 - Hello. - You want to talk? 247 00:14:05,724 --> 00:14:07,324 Let's talk. 248 00:14:20,444 --> 00:14:21,963 Thief. 249 00:14:21,964 --> 00:14:23,003 What? 250 00:14:23,004 --> 00:14:24,964 You're reporting Resonance. 251 00:14:29,084 --> 00:14:31,880 - How do you know that? - I'm psychic. 252 00:14:33,444 --> 00:14:35,643 Actually, it's James Edwards' story. 253 00:14:35,644 --> 00:14:37,443 But where did he get it from? 254 00:14:37,444 --> 00:14:39,740 He was approached by a source two months ago. 255 00:14:40,484 --> 00:14:42,363 So, nothing to do with you, then? 256 00:14:42,364 --> 00:14:43,963 Actually, no. 257 00:14:43,964 --> 00:14:47,524 Even if it was, I thought that stealing stories was fair game. 258 00:14:51,964 --> 00:14:53,724 Hmm. Walter Smith. 259 00:14:55,220 --> 00:14:56,363 Yeah. 260 00:14:56,364 --> 00:14:58,803 Gave you your first job on a national paper. 261 00:14:58,804 --> 00:15:02,003 Became your mentor. You did a reading at his funeral. 262 00:15:02,004 --> 00:15:03,484 Are you making a point... 263 00:15:04,564 --> 00:15:06,180 ...arranging to meet here... 264 00:15:07,444 --> 00:15:10,083 ...the journalists' church? 265 00:15:10,084 --> 00:15:12,900 It's the one place you can be pretty sure there won't be any journalists. 266 00:15:29,724 --> 00:15:34,243 Look, I realise that things didn't work out for you at The Post. 267 00:15:34,244 --> 00:15:37,723 I respect that you tried, so I'm going to do you a favour. 268 00:15:37,724 --> 00:15:39,163 Don't run it. 269 00:15:39,164 --> 00:15:41,083 Resonance. It's a mistake. 270 00:15:41,084 --> 00:15:43,443 And you've made enough of those already. 271 00:15:43,444 --> 00:15:44,483 Why not? 272 00:15:44,484 --> 00:15:49,043 Trust me, there's a good reason that that programme's in operation. 273 00:15:49,044 --> 00:15:52,443 - Trust you? - And a good reason it's confidential. 274 00:15:52,444 --> 00:15:54,724 You didn't know what it was a few weeks ago. 275 00:15:56,484 --> 00:15:59,003 I'm not sure you know what it is now. 276 00:15:59,004 --> 00:16:02,203 You've been issued a D-notice warning, 277 00:16:02,204 --> 00:16:04,589 and I guarantee the public won't thank you 278 00:16:04,614 --> 00:16:06,363 for compromising their security 279 00:16:06,364 --> 00:16:08,363 - at this moment. - You just here to help? 280 00:16:08,364 --> 00:16:10,964 - As a colleague. - So this is your caring side? 281 00:16:18,644 --> 00:16:20,140 How are you? 282 00:16:20,684 --> 00:16:21,883 Fine. 283 00:16:21,884 --> 00:16:23,060 Good. 284 00:16:23,484 --> 00:16:24,844 Yeah. 285 00:16:25,844 --> 00:16:27,324 Good. 286 00:16:30,964 --> 00:16:32,380 How's your son? 287 00:16:33,124 --> 00:16:35,683 You mentioned before that you were struggling to see him. 288 00:16:35,684 --> 00:16:37,923 They're bringing lawyers in. 289 00:16:37,924 --> 00:16:39,940 They want to stop my access. 290 00:16:42,324 --> 00:16:43,780 How are you sleeping? 291 00:16:44,364 --> 00:16:45,963 A lot of questions. 292 00:16:45,964 --> 00:16:47,660 Are you worried about something? 293 00:16:48,564 --> 00:16:51,123 Precarious position at the top, so I've heard. 294 00:16:51,124 --> 00:16:52,524 Lonely. 295 00:16:52,824 --> 00:16:56,024 The fear that it might all just disappear in an instant. 296 00:16:57,124 --> 00:16:59,683 If you make a mistake, if you fall out of favour... 297 00:16:59,684 --> 00:17:02,540 Why do I feel like I'm being interviewed? 298 00:17:03,804 --> 00:17:06,124 Didn't you wonder why I wanted to speak to you? 299 00:17:08,484 --> 00:17:10,123 You're on the record. 300 00:17:10,124 --> 00:17:11,444 What are you doing? 301 00:17:13,684 --> 00:17:15,540 You're my next story. 302 00:17:16,404 --> 00:17:19,324 I gave you advice. I'm trying to help. 303 00:17:19,660 --> 00:17:21,963 Well, we're running Resonance. 304 00:17:21,964 --> 00:17:24,340 - Amina's agreed? - She will. 305 00:17:25,244 --> 00:17:26,723 CAMERA CLICKS 306 00:17:26,724 --> 00:17:29,003 - Stop it. - What you do, how you work, 307 00:17:29,004 --> 00:17:32,420 how your personal life contrasts with the editorials you write. 308 00:17:33,044 --> 00:17:36,363 Your tax arrangements. How you treated your ex-wife. 309 00:17:36,364 --> 00:17:38,403 - Write what you like. - The new woman in your life. 310 00:17:38,404 --> 00:17:40,180 How much did she cost, by the way? 311 00:17:40,964 --> 00:17:44,123 No-one gives a shit about that. 312 00:17:44,124 --> 00:17:48,604 I decide what readers are interested in. They have no idea. 313 00:17:50,303 --> 00:17:52,780 You said that two years ago in a talk. 314 00:17:54,244 --> 00:17:56,763 You decided that Danny Lyons was interesting. 315 00:17:56,764 --> 00:18:00,403 Drove him to kill himself. Well, this is my payback on his behalf. 316 00:18:00,404 --> 00:18:02,603 We're running it any minute now. 317 00:18:02,604 --> 00:18:04,408 - Any comment? - Yeah. 318 00:18:04,409 --> 00:18:05,820 Here's my comment. 319 00:18:06,764 --> 00:18:08,620 I dare you. 320 00:18:35,044 --> 00:18:37,604 Hi. This is Sarah. Please leave a message. 321 00:18:46,524 --> 00:18:51,243 Just to say I'm headed home. We're getting there with Resonance. 322 00:18:51,244 --> 00:18:52,923 Do you need anything? 323 00:18:52,924 --> 00:18:55,284 No. No, you get home. 324 00:18:56,478 --> 00:18:58,078 See you tomorrow. 325 00:18:58,103 --> 00:18:59,500 Bye. 326 00:19:29,020 --> 00:19:30,924 Thank you. 327 00:19:51,164 --> 00:19:52,700 Hi. 328 00:19:54,084 --> 00:19:55,563 Hi. 329 00:19:55,564 --> 00:19:57,003 I haven't seen you in a while. 330 00:19:57,004 --> 00:19:58,643 True. 331 00:19:58,644 --> 00:20:00,963 You got let off that Geoff Newman story? 332 00:20:00,964 --> 00:20:03,860 And I can't believe you stole Joshua West from Holly. 333 00:20:04,324 --> 00:20:06,740 Turns out you're a bit of a shit, really, aren't you? 334 00:20:07,524 --> 00:20:10,203 You know, I was doing better before you came over. 335 00:20:10,204 --> 00:20:12,723 - Drowning your sorrows? - Just having a drink. 336 00:20:12,724 --> 00:20:15,163 You don't look happy. What's the problem? 337 00:20:15,164 --> 00:20:16,883 Why are you interested? 338 00:20:16,884 --> 00:20:18,124 Cos I'm interested. 339 00:20:19,204 --> 00:20:22,043 - The problem's work. - Then you're very lucky. 340 00:20:22,044 --> 00:20:23,843 - How? - You're not at work. 341 00:20:23,844 --> 00:20:25,323 Excuse me. 342 00:20:25,324 --> 00:20:26,934 What are you drinking, whisky and Coke? 343 00:20:26,959 --> 00:20:27,900 Yeah. 344 00:20:27,901 --> 00:20:30,363 Whisky and Coke, please, and another glass of wine. 345 00:20:30,364 --> 00:20:32,084 I thought you said I was a shit. 346 00:20:33,925 --> 00:20:35,165 Yeah. 347 00:20:35,190 --> 00:20:37,510 Well, benefit of the doubt. 348 00:20:43,204 --> 00:20:45,324 INTERCOM BUZZES 349 00:20:47,124 --> 00:20:48,603 OVER INTERCOM: Freddie's gone to bed. 350 00:20:48,604 --> 00:20:50,283 I need to talk to you. 351 00:20:50,284 --> 00:20:52,860 - No. - Please. It's raining. 352 00:20:53,644 --> 00:20:55,444 GATE ENTRY BUZZES 353 00:21:03,044 --> 00:21:05,164 Don't move till you've stopped dripping. 354 00:21:06,964 --> 00:21:08,363 What? 355 00:21:08,364 --> 00:21:11,324 Go on, I'm busy. The gin won't drink itself. 356 00:21:13,044 --> 00:21:14,523 It'll probably be fine. 357 00:21:14,524 --> 00:21:17,003 They might print it tomorrow, this week, 358 00:21:17,004 --> 00:21:20,243 but there's going to be a story in the Herald, a takedown piece. 359 00:21:20,244 --> 00:21:22,444 It'll describe me as a bully. 360 00:21:23,924 --> 00:21:26,340 How I work, what I've done. 361 00:21:27,204 --> 00:21:30,644 And it may talk about you... 362 00:21:31,817 --> 00:21:33,297 ...and Krystyna. 363 00:21:38,190 --> 00:21:40,390 Krystyna's your whore? 364 00:21:43,204 --> 00:21:46,003 Once it's in print, I'm sure it'll be picked up. 365 00:21:46,004 --> 00:21:48,043 TV. Internet. 366 00:21:48,044 --> 00:21:52,403 - So I wanted to warn you. - No. You don't care about me. 367 00:21:52,404 --> 00:21:54,203 I wanted to warn Fred. 368 00:21:54,204 --> 00:21:55,540 Right. 369 00:21:57,100 --> 00:21:59,764 Because he might get bullied if his friends see it? 370 00:22:02,763 --> 00:22:03,819 Yeah. 371 00:22:04,124 --> 00:22:07,004 He'll defend his dad, only to find out it was true. 372 00:22:08,804 --> 00:22:09,940 Yeah. 373 00:22:14,884 --> 00:22:17,483 So, if you could tell him when he wakes up... 374 00:22:17,484 --> 00:22:19,244 No, it's fine. Fred! 375 00:22:21,074 --> 00:22:22,363 You said he was asleep. 376 00:22:22,364 --> 00:22:25,243 I said he'd gone to bed. I doubt he's sleeping. 377 00:22:25,244 --> 00:22:27,843 And this is important, right? 378 00:22:27,844 --> 00:22:30,203 Fred, can you come down, please? 379 00:22:30,204 --> 00:22:32,404 Your father's got something to tell you. 380 00:22:33,964 --> 00:22:37,964 Now I'm free of you, I can't understand why I stayed for so long. 381 00:22:41,404 --> 00:22:43,283 We were happy. 382 00:22:43,284 --> 00:22:44,940 At first. 383 00:22:46,164 --> 00:22:47,523 Then what? 384 00:22:47,524 --> 00:22:49,363 I got too much trouble? 385 00:22:49,364 --> 00:22:50,420 No. 386 00:22:51,204 --> 00:22:52,700 You got bored? 387 00:22:53,244 --> 00:22:55,020 I got shallow. 388 00:23:00,564 --> 00:23:04,124 FOOTSTEPS APPROACH 389 00:23:06,084 --> 00:23:07,917 - Come here. - Oh... 390 00:23:09,044 --> 00:23:11,764 Fred, sweetheart, your dad's called round to tell you something. 391 00:23:15,524 --> 00:23:18,124 There's going to be a story about me. 392 00:23:19,164 --> 00:23:21,563 It might come out in the next few days. 393 00:23:21,564 --> 00:23:24,804 It'll say some pretty horrible things. 394 00:23:26,364 --> 00:23:29,260 Er... that I'm a bully, 395 00:23:30,404 --> 00:23:34,300 maybe, and that I've got a new girlfriend, 396 00:23:34,684 --> 00:23:36,860 and I pay her to be my girlfriend. 397 00:23:38,380 --> 00:23:39,923 So I wanted to let you know 398 00:23:39,924 --> 00:23:43,204 in case someone mentions it, your friends or whatever. 399 00:23:44,980 --> 00:23:46,420 Sorry. 400 00:23:48,324 --> 00:23:50,803 It'll all be forgotten the next day. 401 00:23:50,804 --> 00:23:52,100 Is it true? 402 00:23:53,044 --> 00:23:54,660 It's grown-up stuff. 403 00:23:55,324 --> 00:23:57,740 - I don't think... - Duncan. 404 00:23:59,044 --> 00:24:00,460 Yes, it's... 405 00:24:01,164 --> 00:24:02,724 ...it's true. 406 00:24:09,204 --> 00:24:10,724 You all right, though? 407 00:24:12,764 --> 00:24:14,924 I'll see you soon. 408 00:24:17,644 --> 00:24:19,803 This is exactly what we need, 409 00:24:19,804 --> 00:24:23,403 and I guarantee our lawyers are much better than yours. 410 00:24:23,404 --> 00:24:26,100 Praise be you'll never see him again. 411 00:24:26,604 --> 00:24:30,083 I was there with a recently divorced CEO, 412 00:24:30,084 --> 00:24:33,243 just as his companion for the evening. 413 00:24:33,244 --> 00:24:35,563 He kept on forgetting my name. 414 00:24:35,564 --> 00:24:37,604 Duncan noticed. 415 00:24:38,684 --> 00:24:44,443 So we ended up at the bar talking, and came to an arrangement. 416 00:24:44,444 --> 00:24:47,164 - What do you make of him? - What do you mean? 417 00:24:47,460 --> 00:24:48,883 What's he like? 418 00:24:48,884 --> 00:24:51,643 - I'm sure you know what he's like. - I've seen him at work, 419 00:24:51,644 --> 00:24:54,044 but what's he like personally, you know, off duty? 420 00:25:01,084 --> 00:25:02,804 Why did you agree to meet me? 421 00:25:03,964 --> 00:25:06,043 Must have had something that you wanted to say. 422 00:25:06,044 --> 00:25:08,620 You told me that you knew all about us. 423 00:25:09,164 --> 00:25:12,243 That you were going to run a story about him and about me. 424 00:25:12,244 --> 00:25:13,860 Yeah. 425 00:25:14,524 --> 00:25:16,243 I thought you could shed some light 426 00:25:16,244 --> 00:25:18,324 on the sort of man he is behind the scenes. 427 00:25:21,444 --> 00:25:23,283 Will you mention my name? 428 00:25:23,284 --> 00:25:24,763 No. 429 00:25:24,764 --> 00:25:27,060 But people will want to know who I am. 430 00:25:27,844 --> 00:25:30,803 They will be after me. Maybe they'll take some pictures 431 00:25:30,804 --> 00:25:32,700 which then they will publish. 432 00:25:33,524 --> 00:25:34,780 Maybe. 433 00:25:35,204 --> 00:25:37,443 Why are you writing this? 434 00:25:37,444 --> 00:25:41,540 What he does in his own home with his own money, it's up to him. 435 00:25:41,964 --> 00:25:43,323 Cos it's the truth. 436 00:25:43,324 --> 00:25:45,523 Lots of things are true. 437 00:25:45,524 --> 00:25:48,643 He's written editorials specifically criticising the exact behaviour... 438 00:25:48,644 --> 00:25:52,164 No. You want to hurt him. 439 00:25:53,484 --> 00:25:55,260 I can see it now. 440 00:25:56,204 --> 00:25:58,683 You're not hiding it well. 441 00:25:58,684 --> 00:26:00,420 You hate him. 442 00:26:04,084 --> 00:26:05,460 Why? 443 00:26:09,444 --> 00:26:12,723 A 17-year-old boy called Danny Lyons killed himself 444 00:26:12,724 --> 00:26:15,764 because Duncan made a front page calling him a monster. 445 00:26:18,684 --> 00:26:21,604 Duncan persecuted that boy into his grave. 446 00:26:32,004 --> 00:26:33,484 DOOR OPENS 447 00:26:37,244 --> 00:26:38,844 DOOR CLOSES 448 00:26:41,964 --> 00:26:44,060 I tried to call you. 449 00:26:44,884 --> 00:26:48,723 When this comes out, they will want to know everything. 450 00:26:48,724 --> 00:26:50,603 All my friends will know, my parents... 451 00:26:50,604 --> 00:26:55,643 Just... keep a low profile for a while. 452 00:26:55,644 --> 00:26:57,963 And don't talk to anyone. 453 00:26:57,964 --> 00:26:59,404 And it'll pass. 454 00:27:00,484 --> 00:27:02,604 I don't think so. 455 00:27:04,964 --> 00:27:06,660 So... 456 00:27:07,164 --> 00:27:09,084 ...what are you going to do? 457 00:27:13,044 --> 00:27:14,980 I'm... I'm sorry, 458 00:27:15,604 --> 00:27:18,140 but I'm going to need to be able to... 459 00:27:18,644 --> 00:27:20,764 ...say that this was a mistake. 460 00:27:21,924 --> 00:27:23,363 And that it's over. 461 00:27:23,364 --> 00:27:27,565 Also, er, my son... It's not a good time for scandal, so... 462 00:27:27,566 --> 00:27:31,243 So, I'm sorry, but... 463 00:27:31,244 --> 00:27:33,283 ...we have to stop. 464 00:27:33,284 --> 00:27:36,044 - Yes. - No, but I thought... 465 00:27:42,764 --> 00:27:44,443 I thought... 466 00:27:44,444 --> 00:27:47,123 ...maybe if I didn't pay you... 467 00:27:47,124 --> 00:27:50,883 If I could say you were just my girlfriend, 468 00:27:50,884 --> 00:27:53,380 then maybe that could work. 469 00:27:53,924 --> 00:27:57,283 I mean, it's almost like that anyway. 470 00:27:57,284 --> 00:27:58,803 Right? 471 00:27:58,804 --> 00:28:00,924 I mean, this has moved on... 472 00:28:02,244 --> 00:28:04,244 ...from what it was... 473 00:28:06,364 --> 00:28:09,340 It's... It's not about the money any more... 474 00:28:10,524 --> 00:28:12,060 ...really. 475 00:28:15,644 --> 00:28:17,220 Is it? 476 00:28:26,404 --> 00:28:29,244 At least I can feel good about one thing. 477 00:28:31,757 --> 00:28:33,837 I'm really good at my job. 478 00:28:40,924 --> 00:28:43,124 DOOR CLOSES 479 00:29:10,644 --> 00:29:12,804 - Yeah, bye! - See you later. 480 00:29:14,404 --> 00:29:16,163 They think I'm a traitor. 481 00:29:16,164 --> 00:29:17,603 What, because I'm from the Post? 482 00:29:17,604 --> 00:29:19,323 Er, no, we've all got mates at the Post. 483 00:29:19,324 --> 00:29:21,483 It's because of what you did. 484 00:29:21,484 --> 00:29:22,967 Er... Geoff Newman, Josh West... 485 00:29:22,968 --> 00:29:26,723 Sorry if you didn't realise it, but your rep, my friend, is bad. 486 00:29:26,724 --> 00:29:28,323 Then why are you still talking to me? 487 00:29:28,324 --> 00:29:30,340 I'm hoping to sleep with you, then steal the story. 488 00:29:34,644 --> 00:29:39,363 I've become a deputy editor at the new Free Herald. 489 00:29:39,364 --> 00:29:41,563 I'm looking for someone who knows 490 00:29:41,564 --> 00:29:43,660 how to grab the attention of our readers 491 00:29:44,204 --> 00:29:46,603 and I don't think you're all bad. 492 00:29:46,604 --> 00:29:47,964 Right. 493 00:29:49,164 --> 00:29:51,444 So what you working on at the moment? 494 00:29:52,444 --> 00:29:54,684 I don't trust you that much. Not yet. Excuse me. 495 00:30:24,823 --> 00:30:27,980 _ 496 00:30:57,364 --> 00:30:58,764 That was good. 497 00:30:59,964 --> 00:31:02,380 - What? - My wee. Another drink? 498 00:31:02,804 --> 00:31:05,363 You know, actually, I better go. 499 00:31:05,364 --> 00:31:06,723 What? 500 00:31:06,724 --> 00:31:08,243 Stuff to do. 501 00:31:08,244 --> 00:31:10,083 Early start. 502 00:31:10,084 --> 00:31:13,403 - OK. - But... I'll see you, yeah? 503 00:31:13,404 --> 00:31:15,444 Er, thanks for the drinks. Mwah. 504 00:31:32,964 --> 00:31:34,803 Sorry I'm late. I had another meeting. 505 00:31:34,804 --> 00:31:36,284 No problem. 506 00:31:39,684 --> 00:31:41,324 Jon? 507 00:31:47,844 --> 00:31:50,004 Jon, it's Holly. 508 00:31:51,044 --> 00:31:52,324 Is he asleep? 509 00:31:54,244 --> 00:31:56,043 Where did you get that sandwich? 510 00:31:56,044 --> 00:31:58,363 Mm, from the shop round the corner. 511 00:31:58,364 --> 00:32:00,020 Who covered? 512 00:32:09,964 --> 00:32:11,924 Oh, shit. 513 00:32:17,164 --> 00:32:20,283 OK, I got it. It's cold. 514 00:32:20,284 --> 00:32:22,163 - See you. - Bye. 515 00:32:22,164 --> 00:32:24,003 DOOR OPENS 516 00:32:24,004 --> 00:32:25,900 I'll see you later. 517 00:32:26,804 --> 00:32:29,003 No. Jon. Did you get my note? 518 00:32:29,004 --> 00:32:31,483 I'll walk with you. You were supposed to visit last night. 519 00:32:31,484 --> 00:32:33,497 James said you'd be there at eight o'clock and then you didn't turn up. 520 00:32:33,522 --> 00:32:34,775 Yeah, I'm sorry. 521 00:32:34,776 --> 00:32:37,144 - I was working on something else. - Oh, something more important? 522 00:32:37,145 --> 00:32:38,843 - No, no, no, I... - Thought this was your story. 523 00:32:38,868 --> 00:32:40,660 Why, what else are you doing? 524 00:32:42,364 --> 00:32:45,163 James called and told me he thought it shouldn't be published. 525 00:32:45,164 --> 00:32:46,603 If he thinks that, everyone will. 526 00:32:46,604 --> 00:32:48,283 I'll be giving up my life for no reason. 527 00:32:48,284 --> 00:32:51,163 - That's not true. - Do you know how important this is? 528 00:32:51,164 --> 00:32:55,243 I thought, if nobody else gives a shit anyway, then why should I? 529 00:32:55,244 --> 00:32:57,363 Our team cares, Amina cares, 530 00:32:57,364 --> 00:32:59,243 and I am sorry I was late. 531 00:32:59,244 --> 00:33:00,490 But I'm absolutely serious that, 532 00:33:00,515 --> 00:33:02,203 in the whole time I've been at the Herald, 533 00:33:02,204 --> 00:33:04,684 there has never been a story as important as this. 534 00:33:07,044 --> 00:33:09,004 Please, Jon. 535 00:33:11,724 --> 00:33:13,204 PHONE ALERT 536 00:33:19,961 --> 00:33:22,713 _ 537 00:33:32,044 --> 00:33:33,603 DUNCAN: It's good. 538 00:33:33,604 --> 00:33:35,243 - Sure? - Yeah. 539 00:33:35,244 --> 00:33:37,363 Yeah, get a series of articles on the background. 540 00:33:37,364 --> 00:33:39,160 Who she is, her family, where they are now. 541 00:33:39,185 --> 00:33:41,228 - Mate. - What? 542 00:33:44,044 --> 00:33:46,260 Oh, the Ghost of Christmas Future. 543 00:33:50,564 --> 00:33:52,043 Morning. 544 00:33:52,044 --> 00:33:54,764 - Just about to have a confere... - Walk with me. 545 00:33:59,364 --> 00:34:02,123 Get Brooks out of the country immediately. Is he ready to go? 546 00:34:02,124 --> 00:34:04,563 - Yeah. He's just waiting on us. - And it's written? 547 00:34:04,564 --> 00:34:06,723 - Most of it. - It's really good. 548 00:34:06,724 --> 00:34:08,883 What about the Duncan Allen Post stuff? 549 00:34:08,884 --> 00:34:10,803 We'll, er, link it all together, 550 00:34:10,804 --> 00:34:13,043 that he knew about the story but covered it up. 551 00:34:13,044 --> 00:34:14,597 Leona, you're thinking how we'll present it? 552 00:34:14,622 --> 00:34:15,763 Yeah. 553 00:34:15,764 --> 00:34:18,403 - This is not going to be easy. - It's the right decision. 554 00:34:18,404 --> 00:34:20,203 - I agree. - Let's get on with it. 555 00:34:20,204 --> 00:34:22,683 We'll do a reduced staff at conference this morning. 556 00:34:22,684 --> 00:34:24,443 Keep this quiet till he's away. All right? 557 00:34:24,444 --> 00:34:26,123 - Sure. - Yup. 558 00:34:26,124 --> 00:34:27,404 Sure. 559 00:34:29,604 --> 00:34:32,251 The Herald is still intending to publish. 560 00:34:32,252 --> 00:34:34,683 There's honestly nothing I can do. 561 00:34:34,684 --> 00:34:36,244 Oh. 562 00:34:36,620 --> 00:34:39,563 That may be the first excuse I've ever heard you give. 563 00:34:39,564 --> 00:34:44,843 It's not my job to shut down stories in other newspapers. 564 00:34:44,844 --> 00:34:48,500 And now principle! Fascinating! 565 00:34:49,084 --> 00:34:51,763 These qualities I never knew you had. 566 00:34:51,764 --> 00:34:54,220 So when you say there's nothing you can do... 567 00:34:55,270 --> 00:34:57,590 ...you mean there's nothing you want to do. 568 00:34:59,204 --> 00:35:00,923 Now, I don't like the Herald. 569 00:35:00,924 --> 00:35:03,324 And, yes, national security is important. 570 00:35:04,484 --> 00:35:07,403 But, frankly, I think the story is a disgrace. 571 00:35:07,404 --> 00:35:11,243 Mostly, I'm very keen for various business reasons 572 00:35:11,244 --> 00:35:13,243 that our Prime Minister is re-elected, 573 00:35:13,244 --> 00:35:16,764 and agreeing to spying on his own people isn't a good look. 574 00:35:17,844 --> 00:35:20,763 He's asked me to stop it, I'm keen to oblige. 575 00:35:20,764 --> 00:35:23,683 But, so far, you've failed. 576 00:35:23,684 --> 00:35:27,003 On top of that, sales are declining. 577 00:35:27,004 --> 00:35:29,724 - Not my fault. - I'm thinking maybe you're in decline. 578 00:35:34,884 --> 00:35:36,604 God, look at this city. 579 00:35:39,004 --> 00:35:40,740 Isn't it something? 580 00:35:41,524 --> 00:35:43,323 HE SIGHS 581 00:35:43,324 --> 00:35:47,480 - It's a mess. - Well, life's a mess. 582 00:35:50,244 --> 00:35:53,420 In the spirit of offering you a carrot... 583 00:35:54,204 --> 00:35:58,083 ...as well as showing you the stick, here's the choice. 584 00:35:58,084 --> 00:35:59,483 You fail to stop them printing it, 585 00:35:59,484 --> 00:36:02,963 and I'll conclude you're no longer a good fit for the Post. 586 00:36:02,964 --> 00:36:04,643 Or... 587 00:36:04,644 --> 00:36:06,403 ...get this done, 588 00:36:06,404 --> 00:36:09,483 and you'll be managing editor of the entire news division. 589 00:36:09,484 --> 00:36:11,603 World News Live, the Post, the Sunday, 590 00:36:11,604 --> 00:36:15,163 new online projects you don't even know about. 591 00:36:15,164 --> 00:36:17,723 Along with that would come a very big salary, 592 00:36:17,724 --> 00:36:19,763 enough to do whatever you wanted. 593 00:36:19,764 --> 00:36:22,060 New flat, car... 594 00:36:23,780 --> 00:36:26,100 ...the very best divorce lawyers. 595 00:36:26,804 --> 00:36:30,163 - You know about that. - I'm friends with Max Klein's father. 596 00:36:30,164 --> 00:36:33,403 - Max is a prick. - Yes, certainly. 597 00:36:33,404 --> 00:36:36,580 Well, even his father thinks it, which could be useful. 598 00:36:37,844 --> 00:36:41,100 You want your son back from his clutches, it makes sense. 599 00:36:43,004 --> 00:36:44,980 Do something about the Herald... 600 00:36:46,124 --> 00:36:49,123 ...and this could be the start of a beautiful new chapter. 601 00:36:49,124 --> 00:36:52,283 Or... do nothing... 602 00:36:52,284 --> 00:36:54,644 ...and find your things on the step. 603 00:36:56,284 --> 00:36:57,723 Oh! 604 00:36:57,724 --> 00:36:59,483 This would be your office, 605 00:36:59,484 --> 00:37:00,804 if you want it. 606 00:37:02,804 --> 00:37:05,620 The master of all you survey. 607 00:37:33,804 --> 00:37:34,880 Duncan. 608 00:37:34,905 --> 00:37:36,163 - Not now. - Please. 609 00:37:36,164 --> 00:37:39,004 - Leave me alone. Seriously. - But it's about Resonance. 610 00:37:42,124 --> 00:37:44,224 Yeah, we need a car to pick him up in an hour. 611 00:37:44,225 --> 00:37:47,123 I'm going to send the location to you in a separate e-mail. 612 00:37:47,124 --> 00:37:50,603 Everything's set up in Ecuador. You've spoken to Justin? 613 00:37:50,604 --> 00:37:53,843 PHONE VIBRATES 614 00:37:53,844 --> 00:37:55,284 Bye. 615 00:37:57,524 --> 00:37:59,203 PHONE VIBRATES 616 00:37:59,204 --> 00:38:00,764 Yeah? 617 00:38:03,240 --> 00:38:06,015 _ 618 00:38:08,684 --> 00:38:10,324 FOOTSTEPS APPROACH 619 00:38:18,164 --> 00:38:20,323 You said there was something I should know. 620 00:38:20,324 --> 00:38:23,403 I've been offered a promotion by Emmerson 621 00:38:23,404 --> 00:38:26,043 to be the editor of the entire news division. 622 00:38:26,044 --> 00:38:30,220 But I'll only get it if I stop your story on Resonance. 623 00:38:32,437 --> 00:38:34,397 He wants to protect the PM. 624 00:38:35,204 --> 00:38:36,284 Right. 625 00:38:37,844 --> 00:38:40,203 Sounds like the opposite of journalism to me. 626 00:38:40,204 --> 00:38:42,643 And he's offered to back me with lawyers 627 00:38:42,644 --> 00:38:46,243 so I can fight for custody of my son. 628 00:38:46,244 --> 00:38:50,043 And, look, you can write whatever you want about me, 629 00:38:50,044 --> 00:38:54,500 but I can't fight for Freddie without proper money. 630 00:38:55,244 --> 00:38:58,123 - You expect me to feel sorry for you? - No, not at all. 631 00:38:58,124 --> 00:39:01,723 I just want to explain the context of what I'm about to do. 632 00:39:01,724 --> 00:39:03,924 I know where Brooks is. 633 00:39:05,204 --> 00:39:07,203 At the Longworth Hotel. 634 00:39:07,204 --> 00:39:09,963 In Marylebone. Room 503. 635 00:39:09,964 --> 00:39:12,004 And I'm ready to tell the police. 636 00:39:13,524 --> 00:39:15,980 If you agree not to run the story... 637 00:39:16,924 --> 00:39:19,723 ...then I'll let you put him on a plane 638 00:39:19,724 --> 00:39:22,443 and get him out of the country, as I assume you're about to. 639 00:39:22,444 --> 00:39:26,763 Otherwise, I'll make a call and he'll be arrested in minutes 640 00:39:26,764 --> 00:39:31,284 under the Official Secrets Act, and he will get a prison sentence. 641 00:39:34,844 --> 00:39:37,644 You're not really supposed to use your phone in church. 642 00:39:42,244 --> 00:39:44,323 RINGING TONE 643 00:39:44,324 --> 00:39:45,980 Are you there, yet? Have you got him? 644 00:39:46,844 --> 00:39:48,140 How long? 645 00:39:49,204 --> 00:39:51,060 Call me when you've got him. 646 00:39:52,444 --> 00:39:54,364 He won't be quick enough. 647 00:40:03,084 --> 00:40:05,060 So what do you think? 648 00:40:10,644 --> 00:40:11,754 Walter Smith thought you were 649 00:40:11,779 --> 00:40:13,860 the most promising journalist he'd ever met. 650 00:40:14,644 --> 00:40:17,163 When you first started out, you wrote pieces that tore strips 651 00:40:17,164 --> 00:40:18,900 off the Establishment. 652 00:40:19,684 --> 00:40:21,900 You were passionate, funny, and... 653 00:40:22,604 --> 00:40:25,763 ...true. And then you built up this reputation that you don't give a shit, 654 00:40:25,764 --> 00:40:27,580 but, actually, I think that, really, 655 00:40:28,444 --> 00:40:30,283 you're still a journalist. 656 00:40:30,284 --> 00:40:31,940 Walter Smith... 657 00:40:32,924 --> 00:40:36,380 ...used to start drinking at 11 o'clock in the morning... 658 00:40:38,116 --> 00:40:40,156 ...and stop at dawn. 659 00:40:42,684 --> 00:40:45,683 Cheated on every one of his three wives. 660 00:40:45,684 --> 00:40:47,644 We all had to cover for him. 661 00:40:49,044 --> 00:40:50,843 What happens if we run it? 662 00:40:50,844 --> 00:40:54,003 What happens if you fail to do what Emmerson wants? 663 00:40:54,004 --> 00:40:56,244 - He fires me. - So there's an option, isn't there? 664 00:40:58,324 --> 00:41:00,003 Go down in flames. 665 00:41:00,004 --> 00:41:02,843 Run a story that you want to run and resign. Do something else. 666 00:41:02,844 --> 00:41:04,109 Your reputation will be enhanced 667 00:41:04,134 --> 00:41:06,079 and you can tell your son that you did the right thing. 668 00:41:06,080 --> 00:41:09,644 You want to have a relationship with him, give him summat to like. 669 00:41:12,044 --> 00:41:13,723 I'm going to go now. 670 00:41:13,724 --> 00:41:15,113 And trust that you'll let Jon Brooks 671 00:41:15,114 --> 00:41:17,323 get in our car and fly out of the country, 672 00:41:17,324 --> 00:41:19,084 and leave us to run this piece. 673 00:41:20,644 --> 00:41:24,603 And I hope that, underneath this whole pretence, 674 00:41:24,604 --> 00:41:27,284 you actually still believe in our profession. 675 00:41:32,237 --> 00:41:34,717 You leave, he goes to prison. 676 00:41:36,737 --> 00:41:38,097 No. 677 00:41:39,310 --> 00:41:41,030 No, I don't think he will. 678 00:42:07,124 --> 00:42:09,884 PHONE RINGS 679 00:42:18,884 --> 00:42:20,243 Yeah? 680 00:42:20,244 --> 00:42:23,283 The Herald are here. About to head out. 681 00:42:23,284 --> 00:42:25,060 What do you want me to do? 682 00:42:25,764 --> 00:42:27,804 They're moving Brooks. 683 00:42:30,044 --> 00:42:31,804 What should I do? 684 00:42:39,804 --> 00:42:41,484 MESSAGE ALERT 685 00:42:45,359 --> 00:42:48,278 _ 686 00:42:59,764 --> 00:43:02,004 Thanks for everything. 687 00:43:36,604 --> 00:43:38,764 Yes. Please. 688 00:43:43,044 --> 00:43:44,695 You got that photo of the refugee girl? 689 00:43:44,720 --> 00:43:46,353 - Mm-hm. - We're going to lead on that, 690 00:43:46,354 --> 00:43:50,043 and how little this government is doing given the scale of the crisis. 691 00:43:50,044 --> 00:43:52,123 - Are you sure? That's not... - Not what? 692 00:43:52,124 --> 00:43:54,523 Not the usual take on that, is it? 693 00:43:54,524 --> 00:43:57,803 Emmerson tends to want a harder line. 694 00:43:57,804 --> 00:44:00,764 I don't care what he wants. That's what we're doing. 695 00:44:03,564 --> 00:44:05,244 No problem. 696 00:44:07,284 --> 00:44:08,700 Lucy! 697 00:44:12,884 --> 00:44:16,603 If you hear anything from Emmerson, tell him I'm not here. 698 00:44:16,604 --> 00:44:18,083 If he comes down...? 699 00:44:18,084 --> 00:44:20,803 Warn me... and get me a cardboard box. 700 00:44:20,804 --> 00:44:22,764 You mean... to hide in? 701 00:44:23,964 --> 00:44:26,180 - What? - From Emmerson? 702 00:44:27,044 --> 00:44:29,603 No. For my stuff, from my office. 703 00:44:29,604 --> 00:44:31,557 Your stuff? So are you...? 704 00:44:31,558 --> 00:44:33,163 I'm having a clear-out. 705 00:44:33,164 --> 00:44:34,540 Right. 706 00:44:40,604 --> 00:44:42,843 He's on the plane. Taken off. 707 00:44:42,844 --> 00:44:44,643 - Good. - It's all ready to go. 708 00:44:44,644 --> 00:44:46,923 I haven't written the Duncan Allen story. 709 00:44:46,924 --> 00:44:49,700 - Why not? - It didn't work out. 710 00:44:50,564 --> 00:44:53,763 But I thought... You don't want... What do you mean? 711 00:44:53,764 --> 00:44:55,563 I focused on Resonance. 712 00:44:55,564 --> 00:44:58,700 Adding Duncan Allen to the mix, that would just make it look cheap. 713 00:45:00,204 --> 00:45:01,580 I agree. 714 00:45:20,884 --> 00:45:22,764 PHONE RINGS 715 00:45:26,524 --> 00:45:28,523 Hi, Fred. You OK? 716 00:45:28,524 --> 00:45:29,700 Dad. 717 00:45:30,324 --> 00:45:32,163 They won't let me speak to you. 718 00:45:32,164 --> 00:45:33,483 You mean Mum? 719 00:45:33,484 --> 00:45:34,500 Max. 720 00:45:35,204 --> 00:45:37,923 He took my phone away just in case you tried to call me. 721 00:45:37,924 --> 00:45:39,483 - Then how come...? - He's out, 722 00:45:39,484 --> 00:45:41,540 and I found out where he put it. 723 00:45:42,084 --> 00:45:43,963 I hate him. 724 00:45:43,964 --> 00:45:46,203 I told Mum, but she said to shut up. 725 00:45:46,204 --> 00:45:48,123 Dad, I don't want her to be happy. 726 00:45:48,124 --> 00:45:50,524 - Fred! - I hate it here. 727 00:45:51,604 --> 00:45:53,363 I hate him. 728 00:45:53,364 --> 00:45:56,843 It's OK, Fred. It's OK, it's all right. 729 00:45:56,844 --> 00:45:59,020 - But... - Yeah, but it's not. 730 00:45:59,524 --> 00:46:01,123 Dad. 731 00:46:01,124 --> 00:46:03,803 I heard them talking about us moving... 732 00:46:03,804 --> 00:46:05,443 ...to America. 733 00:46:05,444 --> 00:46:07,484 I am going sort it out. 734 00:46:08,884 --> 00:46:10,740 Just leave it to me. 735 00:46:11,604 --> 00:46:14,044 Trust me. Yeah? 736 00:46:15,404 --> 00:46:17,420 I will sort this out... 737 00:46:18,404 --> 00:46:20,764 ...then I'll come and get you, OK? 738 00:46:23,644 --> 00:46:24,684 I promise. 739 00:46:26,484 --> 00:46:28,044 OK. 740 00:46:30,204 --> 00:46:31,723 Bye, Fred. 741 00:46:31,724 --> 00:46:33,220 Bye, Dad. 742 00:46:33,724 --> 00:46:35,300 Love you. 743 00:47:05,044 --> 00:47:06,883 Change of plan. 744 00:47:06,884 --> 00:47:08,804 DOOR ENTRY BUZZES 745 00:47:14,244 --> 00:47:16,404 BUZZING CONTINUES 746 00:47:23,524 --> 00:47:24,563 Yeah. 747 00:47:24,564 --> 00:47:27,003 Hi, it's Tom Crispin from World News Live. 748 00:47:27,004 --> 00:47:29,203 - Is that Holly Evans? - Yeah. 749 00:47:29,204 --> 00:47:32,484 Yeah, we'd like to interview you regarding this morning's Post. 750 00:47:35,564 --> 00:47:37,924 DOOR ENTRY BUZZES 751 00:47:39,564 --> 00:47:42,003 Amina. Have you seen it? 752 00:47:42,004 --> 00:47:43,963 No. They said the Post. 753 00:47:43,964 --> 00:47:45,203 What's going on? 754 00:47:45,204 --> 00:47:46,427 We've sent a car. 755 00:47:46,452 --> 00:47:48,963 Pack a bag, we'll get you here, then we'll make a plan. 756 00:47:48,964 --> 00:47:50,803 James is calling for you now. 757 00:47:50,804 --> 00:47:52,683 This is going to get worse as today goes on 758 00:47:52,684 --> 00:47:54,403 and I'd rather we get you out the way. 759 00:47:54,404 --> 00:47:56,004 Right. Bye. 760 00:47:57,484 --> 00:48:00,204 DOOR ENTRY BUZZES 761 00:48:02,484 --> 00:48:04,803 - Yeah? - It's me. Can I come in? 762 00:48:04,804 --> 00:48:06,163 Everyone's here looking at me. 763 00:48:06,164 --> 00:48:08,164 DOOR ENTRY BUZZES 764 00:48:18,484 --> 00:48:20,364 You're famous. 765 00:48:24,204 --> 00:48:26,324 Jesus. 766 00:48:31,200 --> 00:48:34,480 _ 767 00:48:34,564 --> 00:48:36,300 Hey. It'll be all right. 768 00:48:36,884 --> 00:48:38,420 You got a back door? 769 00:48:39,044 --> 00:48:40,323 The fire escape. 770 00:48:40,324 --> 00:48:42,244 REPORTERS CHAT 771 00:48:45,284 --> 00:48:47,020 Why did you come? 772 00:48:47,684 --> 00:48:49,124 They could have sent anyone. 773 00:48:49,700 --> 00:48:52,203 You said running it was a mistake. 774 00:48:52,204 --> 00:48:55,163 I thought you'd want to see a friendly face. 775 00:48:55,164 --> 00:48:57,524 - You don't deserve this. - Thanks. 776 00:49:18,764 --> 00:49:21,323 - Mr Emmerson. Me too. - Glad you made it. 777 00:49:21,324 --> 00:49:24,204 Congratulations. It's time to get you the best. 778 00:49:27,404 --> 00:49:28,963 This came for you. 779 00:49:28,964 --> 00:49:30,644 Mmm. 780 00:49:45,044 --> 00:49:47,124 What's that? 781 00:50:30,564 --> 00:50:31,964 Hi. 782 00:50:34,124 --> 00:50:36,523 When I went to pay for my cab last night, 783 00:50:36,524 --> 00:50:40,003 I found the cards in my purse had been put back in a different order. 784 00:50:40,004 --> 00:50:43,203 I didn't think much about it, but, then, somehow, 785 00:50:43,204 --> 00:50:44,803 the Post found Jon Brooks, 786 00:50:44,804 --> 00:50:49,163 and I realised that one of those cards was a key to his room. 787 00:50:49,164 --> 00:50:52,644 I left my purse... on the table, with you? 788 00:50:53,429 --> 00:50:54,949 In the pub? 789 00:50:55,684 --> 00:50:57,220 You looked through my bag! 790 00:50:57,604 --> 00:50:59,300 Don't deny it. 791 00:51:00,124 --> 00:51:01,290 OK. 792 00:51:02,164 --> 00:51:04,003 That's the sort of journalist you want to be? 793 00:51:04,004 --> 00:51:06,363 - I get the story. - You cheat. 794 00:51:06,364 --> 00:51:07,980 There aren't any rules. 795 00:51:08,404 --> 00:51:10,763 Not any more. Just get the story and get it out there. 796 00:51:10,764 --> 00:51:12,460 You really believe that? 797 00:51:13,044 --> 00:51:14,643 - Yeah. - That's a shame. 798 00:51:14,644 --> 00:51:17,740 Because Holly told me you originally wanted to work at the Herald. 799 00:51:18,444 --> 00:51:20,403 She said your parents were Herald readers, 800 00:51:20,404 --> 00:51:23,803 and, for a long time, you couldn't bear to tell them where you worked. 801 00:51:23,804 --> 00:51:25,643 I went for a drink with you last night 802 00:51:25,644 --> 00:51:28,083 because I thought that maybe you were really one of us, 803 00:51:28,084 --> 00:51:30,044 but had got caught up on the wrong side. 804 00:51:31,604 --> 00:51:33,300 At least now I know. 805 00:51:36,204 --> 00:51:38,044 You like the Post. 806 00:51:40,724 --> 00:51:42,500 You like cheating. 807 00:51:43,324 --> 00:51:45,643 No lines you won't cross. 808 00:51:45,644 --> 00:51:47,140 You're one of them. 809 00:51:47,844 --> 00:51:50,843 - I want to do well. - Fine. 810 00:51:50,844 --> 00:51:52,403 Now I know. 811 00:51:52,404 --> 00:51:54,004 And everyone else will, too. 812 00:51:55,084 --> 00:51:57,604 Ed Washburn. Not to be trusted. 813 00:51:58,884 --> 00:52:00,284 Bye. 814 00:52:23,724 --> 00:52:26,043 Edward! Thanks for the last couple of days. 815 00:52:26,044 --> 00:52:28,723 You are quite a talent. 816 00:52:28,724 --> 00:52:30,804 Have you met Mr Emmerson before? 817 00:52:31,884 --> 00:52:33,443 No. 818 00:52:33,444 --> 00:52:35,763 This is one of our best. 819 00:52:35,764 --> 00:52:39,203 Mr Emmerson is a big fan of proper journalists. 820 00:52:39,204 --> 00:52:41,043 I give Edward a lot of stick, 821 00:52:41,044 --> 00:52:44,163 but he might just turn into the real thing one day. 822 00:52:44,164 --> 00:52:45,843 I'll keep my eye out. 823 00:52:45,844 --> 00:52:48,523 Maybe... Maybe we could give you something a little better. 824 00:52:48,524 --> 00:52:51,243 You know? You interested? Better pay? 825 00:52:51,244 --> 00:52:53,444 Bit more choice over what you cover? 826 00:52:59,564 --> 00:53:00,900 Here. 827 00:53:02,244 --> 00:53:03,460 What? 828 00:53:03,844 --> 00:53:05,340 I want to stop. 829 00:53:07,004 --> 00:53:08,564 Quit. Now. 830 00:53:10,444 --> 00:53:12,620 Big mistake. 831 00:53:13,204 --> 00:53:14,884 Career-ending. 832 00:53:17,164 --> 00:53:19,284 Hand it in at the desk, not to me. 833 00:53:20,484 --> 00:53:22,660 Don't come back. 834 00:53:42,164 --> 00:53:44,763 We have to remove you from the situation. 835 00:53:44,764 --> 00:53:48,083 - I've got a better idea. - Holly, this is not about you. 836 00:53:48,084 --> 00:53:49,620 Exactly. Here. 837 00:53:51,804 --> 00:53:53,700 I'd do it myself. 838 00:54:44,644 --> 00:54:48,923 EMMERSON: He is a proven editor with bite. 839 00:54:48,924 --> 00:54:52,843 A hard-bitten journalist with business acumen, 840 00:54:52,844 --> 00:54:56,163 and a keen sense of what the people are after. 841 00:54:56,164 --> 00:55:00,003 I have no hesitation and enormous pleasure 842 00:55:00,004 --> 00:55:04,340 in introducing our new editor-in-chief of the news division, 843 00:55:04,844 --> 00:55:06,124 Duncan Allen. 844 00:55:08,844 --> 00:55:10,820 My name is Holly Evans. 845 00:55:12,164 --> 00:55:15,083 I'm a reporter working for the Herald. 846 00:55:15,084 --> 00:55:17,860 I have 15 years' experience in journalism. 847 00:55:18,644 --> 00:55:22,643 Today, the Post, and specifically Duncan Allen, 848 00:55:22,644 --> 00:55:25,403 put my photograph on the front page 849 00:55:25,404 --> 00:55:28,502 and called me an "enemy of the people". 850 00:55:28,503 --> 00:55:32,043 APPLAUSE 851 00:55:32,044 --> 00:55:34,163 I want to give you some context to that. 852 00:55:34,164 --> 00:55:37,020 There's a piece in the Herald today that I wrote 853 00:55:37,764 --> 00:55:39,603 about a man called Jon Brooks. 854 00:55:39,604 --> 00:55:42,043 DUNCAN: News is not comfortable. 855 00:55:42,044 --> 00:55:45,283 It's not always telling us stories we want to hear. 856 00:55:45,284 --> 00:55:47,523 But that reflects real life. 857 00:55:47,524 --> 00:55:52,283 Taking on this role is a privilege, and a responsibility. 858 00:55:52,284 --> 00:55:55,523 And you can see that responsibility in today's edition. 859 00:55:55,524 --> 00:56:00,003 Holly Evans's story in the Herald is a disgrace. 860 00:56:00,004 --> 00:56:03,043 It flies in the face of all official advice 861 00:56:03,044 --> 00:56:05,929 and it makes every single person in this country 862 00:56:05,930 --> 00:56:07,923 more vulnerable. 863 00:56:07,924 --> 00:56:09,529 Jon Brooks discovered 864 00:56:09,982 --> 00:56:12,380 that the Government has the power to spy on you. 865 00:56:13,444 --> 00:56:14,860 Right now. 866 00:56:15,564 --> 00:56:19,940 Through any phone, any device, any... television. 867 00:56:21,620 --> 00:56:23,740 They don't ask permission, they just do it. 868 00:56:24,804 --> 00:56:28,843 That means any conversation, even in your own home, 869 00:56:28,844 --> 00:56:31,283 is potentially being listened to, right now. 870 00:56:31,284 --> 00:56:33,803 Starting in this new position at Worldwide News, 871 00:56:33,804 --> 00:56:36,260 I'm not going to promise you that we'll always get it right. 872 00:56:36,964 --> 00:56:38,885 I'm not even going to promise Mr Emmerson 873 00:56:38,910 --> 00:56:40,843 that we'll make the most money. 874 00:56:40,844 --> 00:56:43,163 But I will promise you two things. 875 00:56:43,164 --> 00:56:46,883 You'll read how I've compromised the fight against terrorism, 876 00:56:46,884 --> 00:56:49,843 but if we don't have freedom of speech, freedom of thought, 877 00:56:49,844 --> 00:56:51,563 and privacy when we need it, 878 00:56:51,564 --> 00:56:54,043 then the fight for our society is already over. 879 00:56:54,044 --> 00:56:55,283 The terrorists have won. 880 00:56:55,284 --> 00:56:57,803 It will be entertaining. 881 00:56:57,804 --> 00:57:01,323 HOLLY: I just ask that before you jump to a conclusion, a judgment, 882 00:57:01,324 --> 00:57:03,203 that you read the facts. 883 00:57:03,204 --> 00:57:06,763 Jon Brooks has given up his entire life for this. 884 00:57:06,764 --> 00:57:09,003 And it will be true. 885 00:57:09,004 --> 00:57:10,483 And leading from his example, 886 00:57:10,484 --> 00:57:12,523 I'm not sorry about this story. 887 00:57:12,524 --> 00:57:14,643 I'm actually far more determined. 888 00:57:14,644 --> 00:57:16,660 So we'll just keep doing what we do. 889 00:57:17,644 --> 00:57:19,684 I won't give up. 890 00:57:25,764 --> 00:57:27,300 That all right? 891 00:57:28,324 --> 00:57:30,140 It's perfect. 892 00:57:49,764 --> 00:57:52,324 My name is Holly Evans. 893 00:57:52,352 --> 00:58:00,356 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 65326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.