All language subtitles for Peppermint (2018)

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:04,000 Who's my girl?! 1 00:00:05,700 --> 00:00:09,000 My girl has love in her heart. 1 00:00:09,000 --> 00:00:11,800 Snow in her eyes. 1 00:00:11,800 --> 00:00:13,400 And peppermint in her blood. 1 00:00:13,400 --> 00:00:15,500 Happy birthday kiddo. 1 00:00:21,700 --> 00:00:23,100 Mrs North... 1 00:00:25,200 --> 00:00:27,500 I'm very sorry for your loss. 1 00:00:27,500 --> 00:00:29,500 We have three suspects in custody, 1 00:00:29,500 --> 00:00:32,000 but they are all linked to the Garcia Cartel. 1 00:00:32,000 --> 00:00:34,700 No witnesses have been willing to step up. 1 00:00:34,700 --> 00:00:36,850 These cartels are no joke. 1 00:00:36,850 --> 00:00:39,300 They've got everyone in their pockets. 1 00:00:39,300 --> 00:00:42,200 You've been through a terrible tragedy. 1 00:00:42,200 --> 00:00:45,500 Maybe you didn't see what you think you saw. 1 00:00:47,100 --> 00:00:47,900 That's him. 1 00:00:47,900 --> 00:00:49,200 Maybe you've made a mistake. 1 00:00:49,200 --> 00:00:50,200 Number three, 1 00:00:50,200 --> 00:00:50,900 Number three, number five, 1 00:00:50,900 --> 00:00:52,000 Number three, number five, number four. 1 00:00:53,100 --> 00:00:53,850 They did it! 1 00:00:53,850 --> 00:00:58,500 Is it possible that your recolection isn't what you thought it was?! 1 00:00:58,800 --> 00:01:03,000 The evidence is insufficient to hold the defendants over for trail. 1 00:01:03,500 --> 00:01:06,300 You think that you're gonna have justice?! 1 00:01:06,300 --> 00:01:08,300 Make them all pay? 1 00:01:11,000 --> 00:01:13,600 Five years ago, Riley North just dissapeard. 1 00:01:13,600 --> 00:01:15,400 Completely off the grid. 1 00:01:15,400 --> 00:01:18,200 So she spends the last five years doing what? 1 00:01:18,200 --> 00:01:19,500 Training. 1 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Well, that's new. 1 00:01:22,500 --> 00:01:25,200 You onestly think Riley North did this? 1 00:01:25,200 --> 00:01:28,000 Today is the five year anniversary of her family's murder. 1 00:01:30,500 --> 00:01:31,700 She's back. 1 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Corrupt judges. 1 00:01:38,000 --> 00:01:39,600 Dirty cops. 1 00:01:39,600 --> 00:01:41,200 What do I want? 1 00:01:42,300 --> 00:01:43,800 I want justice. 1 00:01:44,200 --> 00:01:48,500 It's not a coincidence that makes this area low crime, it is low crime because of her. 1 00:01:49,400 --> 00:01:51,900 At least somebody's doing something. 1 00:01:51,900 --> 00:01:52,750 Find her. 1 00:01:52,750 --> 00:01:55,000 I don't care if you have to burn the city down. 1 00:01:55,000 --> 00:01:59,500 Watching someone take everything from you, it turns you into somebody else. 1 00:01:59,500 --> 00:02:01,600 Social media is lit up with support for her. 1 00:02:01,600 --> 00:02:04,500 She's a multiple homicide suspect. 1 00:02:05,400 --> 00:02:07,300 Not to them she's not. 1 00:02:09,100 --> 00:02:11,500 Outmanned, and outgunned. 1 00:02:11,500 --> 00:02:13,500 How do you really think this is gonna go? 1 00:02:15,200 --> 00:02:17,500 I will kill every one of you. 1 00:02:17,500 --> 00:02:20,500 And then I'll pretty much wing it from there.3383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.