Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:34,280 --> 00:00:37,523
The way I figure it,
everyone gets a miracle.
3
00:00:38,120 --> 00:00:40,964
Like, maybe you hit
the Powerball jackpot.
4
00:00:41,120 --> 00:00:44,363
Or a last-second jumper
in the NBA Finals.
5
00:00:44,880 --> 00:00:46,609
Maybe you make it to outer space...
6
00:00:46,760 --> 00:00:48,967
or marry the Queen of England,
or something.
7
00:00:49,120 --> 00:00:52,611
If you consider all the unlikely things
that happen in all the world...
8
00:00:52,760 --> 00:00:56,090
you gotta think at least one of them
will happen to each of us.
9
00:00:56,600 --> 00:00:59,843
Turns out, my miracle was different.
10
00:01:00,920 --> 00:01:02,445
Of all the houses
11
00:01:02,600 --> 00:01:05,001
in all the subdivisions
in all the state of Florida...
12
00:01:05,160 --> 00:01:07,242
I wound up living across the street...
13
00:01:07,400 --> 00:01:10,780
from Margo Roth Spiegelman.
14
00:01:10,880 --> 00:01:14,820
Bring your own lampshade,
somewhere there's a party
15
00:01:14,920 --> 00:01:19,100
Here it's never endin',
can't remember when it started
16
00:01:19,200 --> 00:01:20,820
Pass around the lampshade,
17
00:01:20,920 --> 00:01:22,780
There'll be plenty enough room in jail
18
00:01:22,880 --> 00:01:27,205
From the moment I saw her
I was hopelessly, madly in love.
19
00:01:27,920 --> 00:01:32,060
If bein' wrong's a crime,
I'm serving forever
20
00:01:32,160 --> 00:01:33,900
If bein' strong's your kind
21
00:01:34,000 --> 00:01:37,527
Then I need help here with this feather
22
00:01:37,640 --> 00:01:39,140
Due to our close proximity
23
00:01:39,240 --> 00:01:40,924
in both age and location...
24
00:01:41,120 --> 00:01:43,248
and for no other reason
I could ever discern...
25
00:01:43,400 --> 00:01:45,540
we soon became friends.
26
00:01:45,640 --> 00:01:50,168
If bein' afraid is a crime
we hang side by side
27
00:01:52,480 --> 00:01:58,089
At the swingin' party down the line
28
00:02:00,200 --> 00:02:01,326
Look.
29
00:02:13,000 --> 00:02:14,525
Quentin.
30
00:02:16,920 --> 00:02:18,445
He's dead.
31
00:02:19,480 --> 00:02:21,482
We should get out of here, Margo.
32
00:02:22,680 --> 00:02:25,160
I thought you closed
your eyes when you died.
33
00:02:26,400 --> 00:02:27,401
The truth is...
34
00:02:27,560 --> 00:02:29,500
at the time, it didn't feel like
35
00:02:29,600 --> 00:02:30,806
that big a deal to me.
36
00:02:31,000 --> 00:02:33,287
It's not like I knew the guy.
37
00:02:34,000 --> 00:02:35,420
If I had a panic attack
38
00:02:35,520 --> 00:02:37,443
every time someone I didn't know died...
39
00:02:37,600 --> 00:02:39,220
I'd go insane.
40
00:02:41,400 --> 00:02:43,243
It was a much bigger deal to Margo.
41
00:02:46,800 --> 00:02:47,881
I figured it out.
42
00:02:48,680 --> 00:02:49,886
His name is Robert Joyner.
43
00:02:50,040 --> 00:02:51,041
He was 36.
44
00:02:51,200 --> 00:02:53,407
Apparently he was getting divorced
and he was sad about it.
45
00:02:53,560 --> 00:02:54,971
How do you know all this?
46
00:02:55,120 --> 00:02:57,521
I'm doing an investigation. Are you in?
47
00:02:58,240 --> 00:02:59,241
Sure.
48
00:02:59,400 --> 00:03:01,562
- Great. Come on.
- Wait, what?
49
00:03:01,720 --> 00:03:02,881
His wife works at SeaWorld.
50
00:03:03,040 --> 00:03:04,724
I bet there's a clue.
51
00:03:04,880 --> 00:03:06,041
Margo...
52
00:03:06,200 --> 00:03:07,804
we can't go to SeaWorld.
53
00:03:08,000 --> 00:03:09,047
It's almost 11:00.
54
00:03:09,200 --> 00:03:10,247
I can get us in.
55
00:03:10,400 --> 00:03:11,526
Come on!
56
00:03:14,560 --> 00:03:16,289
I don't wanna get in trouble.
57
00:03:19,720 --> 00:03:21,882
It's a shame, don't you think?
58
00:03:22,880 --> 00:03:25,850
All those strings inside him broke.
59
00:03:43,800 --> 00:03:46,280
Margo always loved mysteries.
60
00:03:46,440 --> 00:03:48,620
And in everything that came after,
61
00:03:48,720 --> 00:03:50,370
I could never stop thinking...
62
00:03:50,520 --> 00:03:52,727
maybe she loved them so much...
63
00:03:53,160 --> 00:03:54,969
she became one.
64
00:03:56,680 --> 00:03:58,091
But I'm getting ahead of myself.
65
00:04:04,720 --> 00:04:07,246
A lot changed
in the years that followed.
66
00:04:28,160 --> 00:04:31,881
Margo and I sort of... drifted apart.
67
00:04:35,800 --> 00:04:37,529
But I never stopped
thinking about her...
68
00:04:37,680 --> 00:04:39,887
I'll get it! I'll get it.
69
00:04:40,680 --> 00:04:42,409
...and hoping I'd get a second chance.
70
00:04:46,080 --> 00:04:47,206
Trick or treat!
71
00:04:48,880 --> 00:04:50,860
Yeah. Happy Halloween, guys.
72
00:04:52,920 --> 00:04:54,126
It wasn't just me.
73
00:04:54,280 --> 00:04:57,170
Pretty much everyone recognized...
74
00:04:57,560 --> 00:04:59,020
Margo was different.
75
00:05:00,560 --> 00:05:02,722
Margo was...
76
00:05:04,480 --> 00:05:06,244
special.
77
00:05:07,120 --> 00:05:09,060
Her life had become a series
78
00:05:09,160 --> 00:05:11,811
of unbelievably epic adventures.
79
00:05:13,040 --> 00:05:15,441
Each one too insane to be true.
80
00:05:16,120 --> 00:05:17,540
Like the time she spent three weeks
81
00:05:17,640 --> 00:05:19,404
traveling with the circus.
82
00:05:21,040 --> 00:05:24,281
Or the time she toured with the
Mallionaires up and down the East Coast.
83
00:05:24,440 --> 00:05:25,851
Look, if you ask the bassist...
84
00:05:26,000 --> 00:05:27,780
he's either gonna say I'm his girlfriend
85
00:05:27,880 --> 00:05:28,881
or he wants me to be...
86
00:05:29,800 --> 00:05:31,928
Either way I'm going back there...
87
00:05:32,080 --> 00:05:34,721
so you might as well make it easier
for yourself and just let me in.
88
00:05:39,080 --> 00:05:40,889
And wherever she went...
89
00:05:41,600 --> 00:05:44,604
she always left clues behind
for her little sister, Ruthie.
90
00:05:45,320 --> 00:05:47,260
Or anyone else she deemed worthy.
91
00:05:49,640 --> 00:05:51,483
I was never one of those people.
92
00:06:02,240 --> 00:06:04,420
As senior year drew to a close,
93
00:06:04,520 --> 00:06:06,329
Margo and I barely talked at all.
94
00:06:06,640 --> 00:06:08,563
It's your senior prom.
95
00:06:08,680 --> 00:06:10,011
I don't understand the objection.
96
00:06:10,160 --> 00:06:12,447
I have so many objections, Mom.
97
00:06:12,640 --> 00:06:13,620
Like slow dancing.
98
00:06:13,720 --> 00:06:15,085
And fast dancing. Any kind of dancing.
99
00:06:15,240 --> 00:06:16,651
And wearing a rented tux.
100
00:06:16,800 --> 00:06:18,370
You could take Suzie Chung.
101
00:06:18,560 --> 00:06:20,289
No, we're not a thing anymore.
102
00:06:20,640 --> 00:06:23,246
But she was such a nice girl.
What happened with you two?
103
00:06:23,440 --> 00:06:25,329
I don't know, it just...
104
00:06:28,840 --> 00:06:30,649
Just didn't work out.
105
00:06:32,680 --> 00:06:33,727
Hi, Ben. Hi, Radar.
106
00:06:33,880 --> 00:06:35,644
- Hi, Mrs. Jacobsen.
- Hey, Mrs. Jacobsen.
107
00:06:39,120 --> 00:06:40,929
I would hit that so hard.
108
00:06:41,480 --> 00:06:42,606
I don't see it.
109
00:06:44,680 --> 00:06:45,841
What? Q!
110
00:06:46,000 --> 00:06:47,889
I'm not saying
I just wanna bang your mom.
111
00:06:48,040 --> 00:06:49,371
- She should be respected.
- Stop.
112
00:06:49,520 --> 00:06:51,921
Admired. You know, she's a real lady.
113
00:06:52,080 --> 00:06:53,860
Yeah, she's my mom.
114
00:06:53,960 --> 00:06:55,849
I wanna ride bikes with her.
115
00:06:56,000 --> 00:06:57,081
What?
116
00:06:57,520 --> 00:06:59,887
I'd feed her grapes, take her to Paris.
117
00:07:00,040 --> 00:07:01,883
Treat her like the princess she is.
What, is that wrong?
118
00:07:02,040 --> 00:07:03,087
It's weird.
119
00:07:03,240 --> 00:07:04,844
It's always weird.
120
00:07:06,360 --> 00:07:08,020
I wanna give her a bath.
121
00:07:08,120 --> 00:07:09,220
That's gonna be so...
122
00:07:10,400 --> 00:07:12,140
Oh! Hold on.
123
00:07:14,240 --> 00:07:15,605
Uh-oh.
124
00:07:17,920 --> 00:07:20,810
Hey, honey bunny.
How's prom looking for you?
125
00:07:21,000 --> 00:07:22,729
Not a chance, Bloody Ben.
126
00:07:25,040 --> 00:07:26,849
No.
127
00:07:28,520 --> 00:07:29,806
No!
128
00:07:30,600 --> 00:07:32,523
Freshmen know that story?
129
00:07:32,840 --> 00:07:34,046
When Ben was 12...
130
00:07:34,200 --> 00:07:35,380
he got a kidney infection
131
00:07:35,480 --> 00:07:38,086
- and started literally pissing blood.
- Oh, God.
132
00:07:38,240 --> 00:07:39,969
By the time he came back
from the hospital...
133
00:07:40,120 --> 00:07:41,770
a rumor had spread through
the entire school...
134
00:07:41,920 --> 00:07:45,084
that his condition was the result
of chronic masturbation.
135
00:07:45,720 --> 00:07:47,768
I'm never gonna get a prom date, am I?
136
00:07:47,920 --> 00:07:48,900
Don't worry about it.
137
00:07:49,000 --> 00:07:50,764
Prom is a waste of time
and a waste of money.
138
00:07:50,920 --> 00:07:52,160
Radar's going to prom.
139
00:07:52,320 --> 00:07:54,243
Radar has a girlfriend,
so he has to go to prom.
140
00:07:54,400 --> 00:07:55,686
Lame.
141
00:07:57,520 --> 00:07:59,602
Radar, has she been to your house yet?
142
00:07:59,760 --> 00:08:02,127
Oh, yeah. Has your girlfriend
come to your house yet?
143
00:08:02,280 --> 00:08:03,700
- Stop.
- Isn't there a certain reason
144
00:08:03,800 --> 00:08:04,801
why she doesn't come to your house?
145
00:08:04,920 --> 00:08:05,980
Radar, what up with that?
146
00:08:06,080 --> 00:08:07,380
You know very well "what up with that."
147
00:08:07,480 --> 00:08:08,720
We just like to hear you say it.
148
00:08:08,840 --> 00:08:10,260
Could you tell us again?
149
00:08:10,360 --> 00:08:11,500
- Because of what?
- I cannot hear you.
150
00:08:11,600 --> 00:08:12,601
Can you project?
151
00:08:12,760 --> 00:08:13,980
My parents own
152
00:08:14,080 --> 00:08:16,082
the world's largest collection
of black Santas!
153
00:08:16,240 --> 00:08:17,220
Oh, yeah.
154
00:08:17,320 --> 00:08:18,731
You heard that correctly.
155
00:08:18,880 --> 00:08:21,840
Radar's parents were trying to get into
The Guinness Book of World Records...
156
00:08:22,000 --> 00:08:24,844
for the largest collection
of black Santas in one house.
157
00:08:25,840 --> 00:08:27,410
There were over a thousand.
158
00:08:27,880 --> 00:08:29,405
And they were everywhere.
159
00:08:29,840 --> 00:08:31,649
And not just at Christmas.
160
00:08:32,880 --> 00:08:35,180
Even so, Radar was the first one of us
161
00:08:35,280 --> 00:08:37,169
to get a serious girlfriend.
162
00:08:37,640 --> 00:08:38,780
You need a prom date.
163
00:08:38,880 --> 00:08:40,928
Why don't you ask that girl
you slept with at summer camp?
164
00:08:41,120 --> 00:08:42,201
Oh. She's made up.
165
00:08:42,560 --> 00:08:43,500
No, she's not.
166
00:08:43,600 --> 00:08:45,500
But you can ask the girl
from Saskatchewan.
167
00:08:45,600 --> 00:08:47,364
Oh, yeah, you could ask...
Oh, no, she's also made up.
168
00:08:47,520 --> 00:08:49,648
No, they are both real. Not made up.
169
00:08:49,840 --> 00:08:51,126
- Define "real."
- I don't know.
170
00:08:51,280 --> 00:08:52,281
Gotta go.
171
00:08:53,240 --> 00:08:54,321
- Hi.
- Hey.
172
00:08:54,480 --> 00:08:57,051
- Hey. Let's go.
- We have 10 minutes.
173
00:08:57,200 --> 00:08:58,406
No, we're fine. Let's go.
174
00:08:58,600 --> 00:08:59,726
Hi, Angela.
175
00:09:00,840 --> 00:09:01,860
Bye, Angela.
176
00:09:01,960 --> 00:09:03,100
It was nice talking to you, Angela.
177
00:09:03,200 --> 00:09:04,326
Oh, God. She's great.
178
00:09:04,440 --> 00:09:05,487
Glad we can have these chats.
179
00:09:05,800 --> 00:09:08,201
So most of my days
were exactly like this.
180
00:09:11,400 --> 00:09:13,687
I threw myself into my classes...
181
00:09:13,880 --> 00:09:16,690
SATs, extracurriculars.
182
00:09:17,920 --> 00:09:19,809
By the end of high school...
183
00:09:19,960 --> 00:09:21,769
I barely thought of her at all.
184
00:09:25,360 --> 00:09:29,300
I just had to graduate,
go off to college,
185
00:09:29,400 --> 00:09:30,640
find someone new.
186
00:09:33,520 --> 00:09:36,330
And forget the miracle ever happened.
187
00:09:46,160 --> 00:09:48,322
And it almost worked out that way.
188
00:09:54,040 --> 00:09:55,724
Until this one night.
189
00:10:11,200 --> 00:10:12,361
Margo?
190
00:10:12,640 --> 00:10:13,641
Shh.
191
00:10:14,000 --> 00:10:15,490
Margo, hey.
192
00:10:15,640 --> 00:10:17,165
I need to borrow your car.
193
00:10:17,320 --> 00:10:18,606
- What?
- Your car.
194
00:10:18,800 --> 00:10:20,006
I don't have a car.
195
00:10:20,160 --> 00:10:21,446
I mean your mom's car.
196
00:10:21,640 --> 00:10:22,926
Why can't you use your car?
197
00:10:23,080 --> 00:10:24,900
My parents locked the keys in the safe
198
00:10:25,000 --> 00:10:26,047
beneath their bed.
199
00:10:26,200 --> 00:10:28,687
And while I'm sure I could go
in there and crack the combo...
200
00:10:28,840 --> 00:10:30,967
it just so happens
that Myrna Mountweazel's in there
201
00:10:31,120 --> 00:10:33,088
and that goddamn dog despises me.
202
00:10:33,240 --> 00:10:35,900
Anyway, so like I said,
I need to borrow your car.
203
00:10:36,000 --> 00:10:36,980
Mmm-mmm.
204
00:10:37,080 --> 00:10:39,162
Also, I need you to drive the car...
205
00:10:39,320 --> 00:10:41,448
because I have nine things
I need to do tonight...
206
00:10:41,600 --> 00:10:43,887
and more than half of them
require a getaway driver.
207
00:10:44,080 --> 00:10:46,447
What, are you committing felonies?
208
00:10:46,600 --> 00:10:48,340
Ooh. Remind me, is breaking
and entering a felony?
209
00:10:48,440 --> 00:10:49,460
Yes. What?
210
00:10:49,560 --> 00:10:50,660
- Well.
- Margo!
211
00:10:50,760 --> 00:10:51,761
Okay.
212
00:10:51,880 --> 00:10:53,769
I gotta go, so are you in or out?
213
00:10:53,960 --> 00:10:56,060
Why can't you just get one
of your underlings to help you out?
214
00:10:56,160 --> 00:10:57,241
Like Jase, or Lacey, or Becca?
215
00:10:57,440 --> 00:10:59,044
They're part of the problem, actually.
216
00:10:59,200 --> 00:11:00,326
What problem?
217
00:11:00,480 --> 00:11:02,050
There are nine problems.
218
00:11:02,480 --> 00:11:03,891
And your boyfriend's one of them?
219
00:11:05,000 --> 00:11:06,525
Ex-boyfriend.
220
00:11:07,920 --> 00:11:10,082
Hmm.
221
00:11:25,160 --> 00:11:27,401
Do you care to tell me
where we're going?
222
00:11:28,760 --> 00:11:31,764
Uh, first, we are going to BJ's.
223
00:11:33,120 --> 00:11:34,645
We're going shopping?
224
00:11:35,040 --> 00:11:37,486
No, we're not going shopping.
225
00:11:37,640 --> 00:11:40,041
We are righting wrongs.
Then after that...
226
00:11:40,200 --> 00:11:41,929
we're gonna wrong some rights.
227
00:11:42,560 --> 00:11:45,769
Basically, this is gonna be
the best night of your life.
228
00:11:46,680 --> 00:11:48,125
Okay.
229
00:11:48,920 --> 00:11:51,002
I really don't wanna get into trouble.
230
00:11:51,600 --> 00:11:53,728
You're a very anxious person,
aren't you, Q?
231
00:11:53,880 --> 00:11:55,405
I'm not an anxious person. I just...
232
00:11:55,560 --> 00:11:57,244
I have plans and goals.
233
00:11:57,440 --> 00:12:00,046
None of which involve jail or dying.
234
00:12:01,320 --> 00:12:02,526
Pull in here.
235
00:12:02,680 --> 00:12:05,047
- So, what plans?
- Huh?
236
00:12:05,560 --> 00:12:07,085
You said you had plans.
237
00:12:07,200 --> 00:12:10,124
Uh... I just meant I'm going
to Duke in the fall...
238
00:12:10,360 --> 00:12:11,964
then go to med school
and become an oncologist...
239
00:12:12,120 --> 00:12:14,407
and obviously...
240
00:12:14,560 --> 00:12:16,881
get married and have kids by 30.
241
00:12:17,800 --> 00:12:19,928
- And then you'll be happy?
- Huh?
242
00:12:20,920 --> 00:12:23,366
When you're 30 in 12 years.
243
00:12:23,520 --> 00:12:25,682
Married, kids, career.
244
00:12:26,200 --> 00:12:27,565
Then you'll be happy.
245
00:12:27,720 --> 00:12:29,300
Is that actually what you're saying?
246
00:12:29,400 --> 00:12:30,401
Um...
247
00:12:32,600 --> 00:12:33,965
Yeah. I guess. Yeah.
248
00:12:34,120 --> 00:12:35,963
Isn't there something
that could make you happy now?
249
00:12:37,760 --> 00:12:40,889
Like, that's the saddest
thing I've ever heard.
250
00:12:42,160 --> 00:12:43,241
Bingo!
251
00:12:43,400 --> 00:12:45,164
Nair? Wait, why do you need Nair?
252
00:12:45,320 --> 00:12:47,800
All will be revealed shortly,
my young friend.
253
00:12:47,960 --> 00:12:49,803
Six months older than you.
Remember that?
254
00:12:49,960 --> 00:12:51,166
Oh, really? Are you?
255
00:12:51,320 --> 00:12:52,300
Margo, don't.
256
00:12:52,400 --> 00:12:53,811
Stop, stop! Don't.
257
00:12:54,000 --> 00:12:54,980
- It's really loud.
- Don't. Stop.
258
00:12:55,080 --> 00:12:57,140
What? Were you trying to say something?
259
00:12:57,240 --> 00:12:58,526
You can't do that. Shh.
260
00:12:59,160 --> 00:13:00,889
Stop, stop!
261
00:13:01,040 --> 00:13:02,280
What else do we need?
262
00:13:05,600 --> 00:13:07,648
Interesting capitalization.
263
00:13:07,800 --> 00:13:10,770
I'm a big believer
in random capitalization.
264
00:13:11,040 --> 00:13:13,202
The rules are so unfair
to the letters in the middle.
265
00:13:27,680 --> 00:13:29,284
It's not as weird as it looks.
266
00:13:29,440 --> 00:13:30,805
Still weird.
267
00:13:34,880 --> 00:13:36,325
So what happened?
268
00:13:36,840 --> 00:13:38,729
With Jase and Lacey and Becca?
269
00:13:39,680 --> 00:13:44,242
Apparently, my boyfriend
of lo, these many months...
270
00:13:45,040 --> 00:13:46,820
has been cheating on me.
271
00:13:46,920 --> 00:13:47,900
What?
272
00:13:48,000 --> 00:13:49,240
With one of my best friends.
273
00:13:49,400 --> 00:13:50,401
Seriously?
274
00:13:51,200 --> 00:13:53,328
Why would he do that?
275
00:13:53,520 --> 00:13:54,681
Oh, next left.
276
00:14:07,680 --> 00:14:09,205
Wait, this is...
277
00:14:09,360 --> 00:14:10,930
This is Becca's house.
278
00:14:11,120 --> 00:14:12,610
Yeah.
279
00:14:12,760 --> 00:14:15,127
And there is Jase's car.
280
00:14:16,120 --> 00:14:17,281
Margo, this is a bad idea.
281
00:14:17,440 --> 00:14:18,965
No, Quentin.
282
00:14:19,600 --> 00:14:21,602
This is a tremendous idea.
283
00:14:23,360 --> 00:14:25,124
Margo. Margo.
284
00:14:36,880 --> 00:14:38,450
Idiot never locks his car.
285
00:14:38,600 --> 00:14:41,121
Are you sure we should be doing this?
286
00:14:41,800 --> 00:14:45,441
The Margo Roth Spiegelman
revenge plot begins.
287
00:14:46,880 --> 00:14:48,041
Do you wanna do the honors?
288
00:14:48,240 --> 00:14:49,241
No.
289
00:14:49,400 --> 00:14:50,731
Suit yourself.
290
00:14:55,080 --> 00:14:56,445
I can't believe you just did that.
291
00:14:57,280 --> 00:14:59,328
We bring the rain down on our enemies.
292
00:14:59,440 --> 00:15:00,441
"We"?
293
00:15:01,480 --> 00:15:02,925
You'll see.
294
00:15:04,640 --> 00:15:06,608
Hello, is this Mr. Arrington?
295
00:15:06,800 --> 00:15:08,165
Do you know what time it is?
296
00:15:08,320 --> 00:15:09,900
I'm so sorry, but I just thought
297
00:15:10,000 --> 00:15:11,060
you'd like to know
298
00:15:11,160 --> 00:15:12,740
that your daughter is having sex
299
00:15:12,840 --> 00:15:15,002
in your basement right now.
300
00:15:15,160 --> 00:15:16,650
Goodbye.
301
00:15:18,320 --> 00:15:20,004
- What was that voice?
- Let me use your phone.
302
00:15:20,160 --> 00:15:21,161
Quickly.
303
00:15:21,760 --> 00:15:22,841
Here.
304
00:15:25,480 --> 00:15:26,606
Get in position.
305
00:15:26,760 --> 00:15:28,171
What do you mean? What do I do?
306
00:15:28,760 --> 00:15:30,000
Four...
307
00:15:30,200 --> 00:15:31,361
Three...
308
00:15:32,000 --> 00:15:33,001
Two...
309
00:15:39,680 --> 00:15:40,966
Take the picture, now!
310
00:15:41,440 --> 00:15:42,420
Go!
311
00:15:46,360 --> 00:15:47,600
Watch this.
312
00:15:49,720 --> 00:15:50,846
What?
313
00:15:56,840 --> 00:15:58,171
Well, that was fun.
314
00:15:58,320 --> 00:15:59,651
He totally saw me.
315
00:16:01,040 --> 00:16:02,041
What? So?
316
00:16:02,280 --> 00:16:03,725
So, he could kick my ass.
317
00:16:03,880 --> 00:16:04,881
He won't.
318
00:16:05,040 --> 00:16:06,690
What makes you so sure?
319
00:16:07,120 --> 00:16:08,565
Let me see.
320
00:16:12,320 --> 00:16:13,321
What?
321
00:16:15,880 --> 00:16:17,564
The Rhode Island of penises.
322
00:16:19,680 --> 00:16:21,728
It may have an illustrious history...
323
00:16:21,880 --> 00:16:23,530
but it sure isn't big.
324
00:16:24,720 --> 00:16:26,245
Okay. Now we go inside.
325
00:16:26,400 --> 00:16:28,243
No. What? No, no.
326
00:16:28,400 --> 00:16:30,243
This fish is for Becca
and it goes in her house.
327
00:16:30,400 --> 00:16:32,004
No, no. Come on, Margo.
We're gonna get caught.
328
00:16:32,160 --> 00:16:33,241
We can't go inside.
329
00:16:33,400 --> 00:16:34,925
I'll be lookout.
330
00:16:35,080 --> 00:16:37,401
You can do whatever you want, Q.
331
00:16:41,080 --> 00:16:42,161
Damn it.
332
00:16:42,320 --> 00:16:44,740
- What the hell was that?
- Dad, I'm sorry, okay?
333
00:16:44,840 --> 00:16:47,081
"I'm sorry"?
That's completely unacceptable.
334
00:16:47,200 --> 00:16:49,660
- I really like him, Dad!
- He does not love you!
335
00:16:49,760 --> 00:16:50,740
Yes, he does!
336
00:17:13,800 --> 00:17:16,570
- Who's down there?
- Go, go, go.
337
00:17:18,400 --> 00:17:20,289
I have a gun!
338
00:17:26,280 --> 00:17:27,486
- Shit!
- Are you kidding?
339
00:17:27,640 --> 00:17:28,801
Yeah, run!
340
00:17:35,640 --> 00:17:37,927
Couldn't you have just thrown it
through a window or something?
341
00:17:38,280 --> 00:17:41,170
We bring the rain,
not the scattered showers.
342
00:17:42,720 --> 00:17:44,722
That was fun. That was pretty fun.
343
00:17:48,080 --> 00:17:49,650
Yeah.
344
00:17:50,640 --> 00:17:51,846
You okay?
345
00:17:52,000 --> 00:17:53,001
Yeah.
346
00:17:53,480 --> 00:17:55,084
I don't know.
347
00:17:55,920 --> 00:17:58,491
I just thought maybe it wasn't true.
348
00:17:59,160 --> 00:18:00,161
Ah.
349
00:18:02,000 --> 00:18:04,002
Anyway, moving on.
350
00:18:04,320 --> 00:18:05,810
Lacey's?
351
00:18:07,840 --> 00:18:10,127
Has Lacey been naughty or nice?
352
00:18:10,280 --> 00:18:12,965
Lacey has been distinctly naughty.
353
00:18:13,280 --> 00:18:16,284
We've been best friends
since the 5th grade.
354
00:18:16,440 --> 00:18:17,771
And then?
355
00:18:19,000 --> 00:18:22,004
And then, she didn't tell me about Jase.
356
00:18:23,920 --> 00:18:25,206
Ready?
357
00:18:34,360 --> 00:18:35,521
Ta-da!
358
00:18:50,880 --> 00:18:52,041
Nice.
359
00:19:02,640 --> 00:19:04,688
Unsentimental
360
00:19:05,400 --> 00:19:06,731
Traveling around
361
00:19:09,720 --> 00:19:11,722
Oh, my God, it's so late.
362
00:19:13,160 --> 00:19:15,401
If you're tired, we can go home.
363
00:19:18,840 --> 00:19:20,300
I thought so.
364
00:19:20,400 --> 00:19:22,140
In the aisles of the grocery
365
00:19:22,240 --> 00:19:24,561
And the blocks uptown
366
00:19:31,840 --> 00:19:33,251
Who lives here?
367
00:19:34,040 --> 00:19:35,246
Chuck Parson.
368
00:19:35,720 --> 00:19:36,926
Chuck Parson?
369
00:19:38,240 --> 00:19:41,610
You didn't think a scumbag like Chuck
Parson could emerge unscathed, did you?
370
00:19:42,880 --> 00:19:45,008
He's Jase's best friend.
He's an accomplice.
371
00:19:45,240 --> 00:19:46,924
Uh...
372
00:19:48,880 --> 00:19:50,120
Don't worry.
373
00:19:50,560 --> 00:19:52,244
He's a heavy sleeper.
374
00:20:03,080 --> 00:20:05,447
Don't, don't, don't.
375
00:20:08,440 --> 00:20:09,965
The 6th-grade dance?
376
00:20:10,640 --> 00:20:11,641
Hmm?
377
00:20:15,600 --> 00:20:20,731
Chuck told all the girls not to dance
with you and we all went along with it.
378
00:20:21,760 --> 00:20:23,330
All of us.
379
00:20:24,080 --> 00:20:25,161
I'm really sorry, Quentin.
380
00:20:25,320 --> 00:20:26,321
No, it's okay.
381
00:20:26,480 --> 00:20:27,970
That was a...
382
00:20:29,720 --> 00:20:31,404
That was a long time ago.
383
00:20:34,000 --> 00:20:35,161
Here.
384
00:20:36,960 --> 00:20:38,325
No, thanks.
385
00:20:38,480 --> 00:20:40,448
There's gonna come a time
in your life...
386
00:20:40,600 --> 00:20:42,540
where you're gonna look back
on this moment...
387
00:20:44,440 --> 00:20:46,329
and you're gonna think...
388
00:20:47,840 --> 00:20:49,171
"What do I regret more?
389
00:20:50,440 --> 00:20:52,647
"Removing Chuck's eyebrow...
390
00:20:53,760 --> 00:20:56,366
"or not removing Chuck's eyebrow?"
391
00:20:59,960 --> 00:21:01,530
All right, give it to me.
392
00:21:55,400 --> 00:21:56,620
What the...?
393
00:22:07,320 --> 00:22:08,765
Look at us. We're ninjas!
394
00:22:08,920 --> 00:22:10,160
Maybe you're a ninja. I'm not a ninja.
395
00:22:10,480 --> 00:22:13,370
You're a ninja too.
Just a really awkward one.
396
00:22:14,440 --> 00:22:16,124
I can feel my heart beating in my chest.
397
00:22:16,280 --> 00:22:18,601
That's how you know you're having fun.
398
00:23:05,120 --> 00:23:07,088
Okay. So what's this about?
399
00:23:07,480 --> 00:23:08,641
Come on.
400
00:23:08,800 --> 00:23:10,643
Well, at the end of a grand adventure...
401
00:23:10,800 --> 00:23:14,122
one must pause and reflect
on one's achievements.
402
00:23:14,720 --> 00:23:17,291
And the best place
in Orlando to do that...
403
00:23:17,440 --> 00:23:18,646
is the SunTrust building.
404
00:23:18,800 --> 00:23:20,768
- Stop.
- What?
405
00:23:20,960 --> 00:23:22,325
- Stop it.
- What?
406
00:23:22,480 --> 00:23:24,130
You promised me
no breaking and entering.
407
00:23:24,280 --> 00:23:26,362
We're not breaking and entering.
408
00:23:26,520 --> 00:23:28,170
We're just entering.
409
00:23:28,320 --> 00:23:29,481
Very clever.
410
00:23:29,640 --> 00:23:32,007
I can't get arrested tonight. Or ever.
411
00:23:32,160 --> 00:23:33,660
You won't!
412
00:23:33,760 --> 00:23:35,171
It's the SunTrust building.
413
00:23:35,320 --> 00:23:36,845
There's gotta be a guard or something.
414
00:23:37,000 --> 00:23:39,082
Well, of course there is.
415
00:23:39,840 --> 00:23:41,330
His name's Gus.
416
00:23:44,840 --> 00:23:46,900
- You know the name of the...
- Yep.
417
00:23:47,000 --> 00:23:49,060
Of course you do.
Yeah, you know the name of the guard.
418
00:23:50,920 --> 00:23:52,684
- Hey, Margo.
- Hey, Gus.
419
00:23:52,840 --> 00:23:55,002
Do you mind if we go upstairs for a bit?
420
00:23:55,200 --> 00:23:57,328
- Mi casa es su casa.
- Cool.
421
00:23:57,480 --> 00:23:58,641
Who's the kid?
422
00:23:58,800 --> 00:24:00,370
- It's Q.
- Me?
423
00:24:01,680 --> 00:24:03,762
I'm six months older than her.
424
00:24:08,600 --> 00:24:10,260
Welcome to my office.
425
00:24:12,600 --> 00:24:13,806
Nice music.
426
00:24:13,960 --> 00:24:16,361
Soothing sounds of corporate America.
427
00:24:17,320 --> 00:24:18,890
Whoa!
428
00:24:22,360 --> 00:24:23,566
Come here.
429
00:24:26,920 --> 00:24:30,367
Okay, so, over there is Jefferson Park.
430
00:24:30,840 --> 00:24:31,841
Mmm-hmm.
431
00:24:32,520 --> 00:24:34,841
All the lights are off, so that's good.
432
00:24:35,000 --> 00:24:37,651
And over here is Chuck's house.
433
00:24:37,800 --> 00:24:39,802
No lights, no cops.
434
00:24:40,000 --> 00:24:41,684
Seems quiet.
435
00:24:42,400 --> 00:24:44,084
I think we're in the clear.
436
00:24:50,560 --> 00:24:51,891
It's beautiful.
437
00:24:52,480 --> 00:24:53,845
You think so?
438
00:24:55,000 --> 00:24:56,001
Uh...
439
00:24:58,040 --> 00:24:59,849
From a distance, I mean.
440
00:25:00,000 --> 00:25:01,206
Yeah.
441
00:25:01,840 --> 00:25:03,763
Everything's uglier up close.
442
00:25:05,560 --> 00:25:06,925
Not you.
443
00:25:16,280 --> 00:25:17,441
It's a paper town.
444
00:25:17,600 --> 00:25:18,761
Hmm?
445
00:25:20,080 --> 00:25:21,491
Look at it.
446
00:25:22,320 --> 00:25:27,008
All those paper houses
and paper streets and...
447
00:25:28,840 --> 00:25:30,922
And the people, too.
448
00:25:34,160 --> 00:25:36,891
I've lived here 11 years...
449
00:25:37,040 --> 00:25:39,281
and I've never come across anyone
450
00:25:39,400 --> 00:25:41,880
that cares about anything that matters.
451
00:25:45,480 --> 00:25:48,211
Okay, I'll try not
to take that personally.
452
00:25:49,720 --> 00:25:51,563
Here's a tip, Quentin.
453
00:25:52,800 --> 00:25:55,041
You're cute when you're confident.
454
00:25:56,640 --> 00:25:58,722
Less when you're not.
455
00:26:13,320 --> 00:26:14,321
Hey.
456
00:26:15,160 --> 00:26:16,844
May I have this dance?
457
00:26:17,000 --> 00:26:18,684
You owe me one.
458
00:26:33,680 --> 00:26:35,364
Maybe things
would have been different...
459
00:26:35,520 --> 00:26:37,761
if I'd hung out with you
this whole time.
460
00:26:40,360 --> 00:26:42,169
It's not too late.
461
00:26:52,040 --> 00:26:53,485
Whoa!
462
00:27:33,920 --> 00:27:35,081
Hey, Margo.
463
00:27:40,200 --> 00:27:42,328
What happens now?
464
00:27:46,320 --> 00:27:48,721
Will things be different...
465
00:27:49,160 --> 00:27:50,525
tomorrow?
466
00:27:53,240 --> 00:27:54,765
I really hope so.
467
00:27:54,920 --> 00:27:56,763
- Yeah?
- Yeah.
468
00:27:57,280 --> 00:27:59,089
Me, too.
469
00:28:15,280 --> 00:28:17,282
Okay, you see this?
470
00:28:18,360 --> 00:28:20,966
This is your comfort zone.
471
00:28:22,280 --> 00:28:24,089
It's this big, Quentin.
472
00:28:24,240 --> 00:28:27,084
All the things
that you want in the world...
473
00:28:27,240 --> 00:28:28,969
are way out there.
474
00:28:30,360 --> 00:28:31,805
The way you felt tonight...
475
00:28:31,960 --> 00:28:33,291
that is the way you should feel
476
00:28:33,440 --> 00:28:34,805
your whole life.
477
00:28:39,480 --> 00:28:40,481
All right.
478
00:28:40,640 --> 00:28:41,971
See you.
479
00:29:26,680 --> 00:29:28,011
Hey.
480
00:29:28,520 --> 00:29:29,851
Hey!
481
00:29:30,520 --> 00:29:32,443
Morning, sleepyhead.
482
00:29:32,600 --> 00:29:34,204
Been trying to wake you for 20 minutes.
483
00:29:34,360 --> 00:29:35,691
Some dream you must have been having.
484
00:29:55,200 --> 00:29:58,848
Getting you a date to prom is so hard
that the hypothetical idea itself...
485
00:29:59,000 --> 00:30:00,126
is used to cut diamonds.
486
00:30:00,320 --> 00:30:01,401
That's a good one.
487
00:30:02,640 --> 00:30:03,641
Q.
488
00:30:03,800 --> 00:30:04,881
What are you doing?
489
00:30:05,040 --> 00:30:06,041
What?
490
00:30:06,520 --> 00:30:07,521
Nothing.
491
00:30:10,160 --> 00:30:12,049
That was so weird.
492
00:30:15,360 --> 00:30:16,646
I know it was you!
493
00:30:16,800 --> 00:30:18,245
- Relax, relax.
- Yo, don't tell me to relax!
494
00:30:18,400 --> 00:30:20,402
I know it was you at Becca's!
I'm gonna kick your ass!
495
00:30:20,560 --> 00:30:21,721
Are you sure you wanna do that?
496
00:30:22,720 --> 00:30:23,767
I mean...
497
00:30:24,360 --> 00:30:26,408
Even if I enlarge it...
498
00:30:26,760 --> 00:30:27,980
Put that away.
499
00:30:40,920 --> 00:30:41,921
Wow.
500
00:30:42,120 --> 00:30:43,690
I'm sorry. This is the part
where I get confused.
501
00:30:43,840 --> 00:30:45,968
You did not hook up
with Margo Roth Spiegelman?
502
00:30:46,120 --> 00:30:47,531
No, we did not hook up.
503
00:30:49,320 --> 00:30:50,367
What?
504
00:30:50,520 --> 00:30:51,646
I'm so confused.
505
00:30:51,760 --> 00:30:52,886
What is wrong with you?
506
00:30:53,120 --> 00:30:55,122
Me? What's wrong with you, bro?
507
00:30:55,280 --> 00:30:57,328
Margo Roth Spiegelman,
2:00 a.m., she's single...
508
00:30:57,480 --> 00:30:59,482
she's dancing, it's dark.
509
00:30:59,640 --> 00:31:01,404
And you don't make the move.
I don't understand that.
510
00:31:01,560 --> 00:31:03,642
It's not even like that. It's like...
511
00:31:03,840 --> 00:31:06,286
I don't know. We were connecting.
512
00:31:06,400 --> 00:31:08,129
We were on a mission. It was different.
513
00:31:11,080 --> 00:31:12,180
So now what?
514
00:31:13,760 --> 00:31:15,125
I don't know.
515
00:31:15,320 --> 00:31:16,970
I'll let you know when I see her.
516
00:31:24,640 --> 00:31:27,007
You need aglets.
You need aglets to exist.
517
00:31:27,160 --> 00:31:29,481
I get that you need them. But to exist?
518
00:31:42,160 --> 00:31:46,051
But Margo never
made it to school that day.
519
00:31:46,640 --> 00:31:48,802
Or the next day.
520
00:31:49,200 --> 00:31:50,531
Or the day after that.
521
00:31:51,680 --> 00:31:53,682
Guy heard her singing
karaoke in the mall.
522
00:31:53,840 --> 00:31:56,650
Next thing you know,
she's signed to his label.
523
00:31:56,800 --> 00:31:58,211
She's in New York right now,
recording an album.
524
00:31:58,360 --> 00:31:59,460
I know for a fact she's in Iceland,
525
00:31:59,560 --> 00:32:00,800
saving the whales.
526
00:32:00,960 --> 00:32:03,201
No, it wasn't Iceland. It was Greenland.
527
00:32:03,400 --> 00:32:04,845
Where did you hear that?
528
00:32:05,000 --> 00:32:07,321
Like everyone else,
I started to wonder...
529
00:32:07,480 --> 00:32:09,528
"Where the hell was she?"
530
00:32:17,160 --> 00:32:18,730
What was she doing?
531
00:32:20,200 --> 00:32:21,850
Who was she with?
532
00:32:22,920 --> 00:32:24,570
Why wasn't it me?
533
00:32:26,080 --> 00:32:28,526
I know this is a difficult
situation for you.
534
00:32:33,360 --> 00:32:35,328
Hey, Mr. and Mrs. Spiegelman.
535
00:32:35,480 --> 00:32:37,050
Hello, Quentin.
536
00:32:37,200 --> 00:32:39,202
This is Detective Warren.
537
00:32:39,560 --> 00:32:41,085
Sounds like Margo's run away again.
538
00:32:41,400 --> 00:32:42,447
For the fifth time.
539
00:32:42,600 --> 00:32:44,011
- Deb.
- What?
540
00:32:44,160 --> 00:32:45,571
Hank, I am tired of this.
541
00:32:45,720 --> 00:32:48,140
She's 18. Let her do what she wants.
542
00:32:48,240 --> 00:32:49,287
What do you know about it?
543
00:32:49,560 --> 00:32:51,403
- Hmm? Me?
- Yeah.
544
00:32:51,560 --> 00:32:52,925
When was the last time you saw Margo?
545
00:32:53,720 --> 00:32:54,721
Uh...
546
00:32:54,840 --> 00:32:58,561
It was Wednesday, I think.
Yeah, Wednesday night.
547
00:32:58,880 --> 00:33:01,526
She came to my window and we talked
for a second and then she left.
548
00:33:03,400 --> 00:33:05,687
You guys don't think...
549
00:33:05,880 --> 00:33:07,689
something happened to her,
or anything, right?
550
00:33:07,880 --> 00:33:09,564
We know exactly what's happened.
551
00:33:10,240 --> 00:33:11,401
She's bored.
552
00:33:11,560 --> 00:33:12,925
She wants attention.
553
00:33:13,080 --> 00:33:14,411
She'll come back
when she runs out of money...
554
00:33:14,560 --> 00:33:16,767
or when people stop talking about her.
555
00:33:17,880 --> 00:33:19,848
So you don't wanna file
a missing persons report?
556
00:33:20,000 --> 00:33:22,765
She's not missing. She's gone.
557
00:33:23,400 --> 00:33:24,686
There's a difference.
558
00:33:25,200 --> 00:33:28,570
Yeah. Not your top candidates
for parents of the year.
559
00:33:28,720 --> 00:33:30,245
But they weren't wrong about one thing.
560
00:33:31,280 --> 00:33:33,009
If she was gone...
561
00:33:33,160 --> 00:33:34,924
she wouldn't be found
until she wanted to be.
562
00:33:35,080 --> 00:33:36,411
Yeah, whatever, bro. She left town.
563
00:33:36,560 --> 00:33:38,130
There's plenty other honey
bunnies in the sea.
564
00:33:38,280 --> 00:33:39,660
What, like Fattina?
565
00:33:39,760 --> 00:33:41,340
Uh... Ha-ha!
566
00:33:41,440 --> 00:33:42,885
Not "Fattina." It's "Bettina."
567
00:33:43,000 --> 00:33:44,660
- Doesn't even sound like a real name.
- Yeah.
568
00:33:44,760 --> 00:33:45,761
What was her last name?
569
00:33:45,920 --> 00:33:47,860
- I don't know.
- Just say her last name.
570
00:33:47,960 --> 00:33:49,610
Three, two, one.
571
00:33:49,760 --> 00:33:51,364
It was a one hit, and a quit.
572
00:33:51,520 --> 00:33:54,126
- It was a "hit it and quit it"?
- Yeah. I hit that honey bunny.
573
00:33:54,280 --> 00:33:55,611
I've told you guys this so many times.
574
00:33:55,760 --> 00:33:56,740
I don't wanna go over this again.
575
00:33:56,840 --> 00:33:57,860
Tell us. I wanna hear it again.
576
00:33:57,960 --> 00:33:59,121
Cousin's house.
577
00:33:59,280 --> 00:34:00,725
Right, Bettina was
your cousin. I forgot.
578
00:34:00,880 --> 00:34:02,450
No! Bettina was not my cousin!
579
00:34:02,640 --> 00:34:04,722
- You slept with your cousin.
- Not my cousin.
580
00:34:04,880 --> 00:34:06,620
It's so hard when you wanna sleep
581
00:34:06,720 --> 00:34:07,860
with someone that's not in your family.
582
00:34:07,960 --> 00:34:08,961
No!
583
00:34:09,080 --> 00:34:11,128
- "Man, I slept with someone in my family."
- No, no, no.
584
00:34:11,240 --> 00:34:14,285
I just feel if we're gonna validate the
story, could we get a couple details?
585
00:34:14,480 --> 00:34:15,891
All right, I'll give it to you straight.
586
00:34:16,040 --> 00:34:18,168
So, I'm in Saskatchewan.
587
00:34:18,320 --> 00:34:19,460
My cousin Danny's like,
588
00:34:19,560 --> 00:34:20,766
"Yo, Ben, I'm throwing a party."
589
00:34:20,960 --> 00:34:22,769
I'm like, "Yo, what's up? Let's do it."
590
00:34:22,920 --> 00:34:24,809
So, he throws a party.
Bettina comes over, looks at me.
591
00:34:25,000 --> 00:34:27,321
She's like, "What?" We go upstairs...
592
00:34:27,480 --> 00:34:29,084
So, she's making strange noises?
593
00:34:29,640 --> 00:34:31,300
No, she's making a call.
594
00:34:31,400 --> 00:34:32,845
Like a bird makes to another bird.
595
00:34:32,960 --> 00:34:35,081
So you walked in, and Bettina went...
596
00:34:35,240 --> 00:34:36,924
Mating time, bro. Mating time.
597
00:34:37,080 --> 00:34:38,684
Just say something true.
598
00:34:38,840 --> 00:34:40,330
What do you mean, "Say something true"?
599
00:34:40,480 --> 00:34:41,811
Just say anything true.
600
00:34:41,960 --> 00:34:43,166
I'm saying all this is true.
601
00:34:43,920 --> 00:34:46,287
I so don't believe you.
602
00:34:46,960 --> 00:34:48,121
It's true!
603
00:34:48,280 --> 00:34:49,691
What, you don't believe me?
604
00:34:49,840 --> 00:34:51,001
No, no.
605
00:34:51,160 --> 00:34:52,525
That's fine. Go poop.
606
00:34:53,240 --> 00:34:55,322
Shut up! Shut up.
607
00:34:55,800 --> 00:34:57,260
We're not even talking about me.
608
00:34:57,360 --> 00:34:59,089
We're talking about you and Angela.
609
00:34:59,280 --> 00:35:01,169
- Little honey bunny.
- Don't call her "honey bunny."
610
00:35:01,320 --> 00:35:03,687
- You gonna tap that ass, son?
- Don't call me "son."
611
00:35:03,840 --> 00:35:05,490
- When you gonna get up in it?
- Don't say "tap that ass."
612
00:35:05,640 --> 00:35:07,290
- Do a little dance for her.
- Stop.
613
00:35:07,440 --> 00:35:09,204
Show her what you're
working with. Come on.
614
00:35:09,840 --> 00:35:11,524
If you must know, we're...
615
00:35:11,680 --> 00:35:12,886
We're waiting till prom.
616
00:35:14,200 --> 00:35:15,260
Why?
617
00:35:15,360 --> 00:35:18,887
Because we want it to be special.
618
00:35:20,800 --> 00:35:23,326
Radar, that's so beautiful. I think...
619
00:35:25,200 --> 00:35:27,100
I think I wanna be with you.
620
00:35:29,680 --> 00:35:30,727
Stop.
621
00:35:30,880 --> 00:35:32,041
- Hey, guys.
- Stop.
622
00:35:32,200 --> 00:35:33,406
Hey, guys.
623
00:35:33,560 --> 00:35:34,561
What?
624
00:35:34,720 --> 00:35:37,041
There's something in Margo's window.
625
00:35:40,040 --> 00:35:41,530
Has that thing always been there?
626
00:35:41,680 --> 00:35:43,364
I don't know. The shade's never drawn.
627
00:35:46,880 --> 00:35:48,620
"Woody Guthrie, folk singer.
628
00:35:48,720 --> 00:35:51,326
"Born 1912. Died 1967."
629
00:35:57,160 --> 00:35:59,925
Come and sit by my side, if you love me
630
00:36:00,040 --> 00:36:01,769
It's looking right at you, Q.
631
00:36:02,360 --> 00:36:03,980
Do not hasten to bid me adieu
632
00:36:04,080 --> 00:36:05,320
I know.
633
00:36:08,600 --> 00:36:10,090
- Hey, Ruthie.
- Hey, Quentin.
634
00:36:10,240 --> 00:36:12,402
Your parents aren't home, are they?
635
00:36:12,560 --> 00:36:13,607
No, they went to the mall.
636
00:36:13,760 --> 00:36:15,683
Would it be cool if we went up
to Margo's room for a sec?
637
00:36:16,600 --> 00:36:17,601
Why?
638
00:36:17,760 --> 00:36:19,460
Just wanted to check on something.
639
00:36:19,560 --> 00:36:21,324
Margo doesn't like people in her room.
640
00:36:21,600 --> 00:36:23,090
Okay, but we're her friends.
641
00:36:23,280 --> 00:36:25,123
No, you're not. And, if you were...
642
00:36:25,280 --> 00:36:27,760
you'd know she doesn't like
people in her room.
643
00:36:40,960 --> 00:36:43,804
She has every album ever made,
except Woody Guthrie.
644
00:36:54,920 --> 00:36:55,921
Up.
645
00:36:56,200 --> 00:36:57,201
Sorry.
646
00:36:58,080 --> 00:36:59,081
Mind if I...
647
00:36:59,800 --> 00:37:01,484
Don't even think about it.
648
00:37:03,640 --> 00:37:06,120
What are you guys
even looking for anyway?
649
00:37:06,280 --> 00:37:08,123
We don't really know.
650
00:37:08,280 --> 00:37:09,486
Clues.
651
00:37:10,160 --> 00:37:11,650
We're detectives.
652
00:37:18,160 --> 00:37:19,571
Hey, look.
653
00:37:20,960 --> 00:37:22,325
Holy shit-stickers.
654
00:37:25,320 --> 00:37:26,321
What do we got?
655
00:37:32,000 --> 00:37:33,490
"Walt Whitman's Niece," circled.
656
00:37:34,480 --> 00:37:36,244
- What do you think it means?
- Oh! Wait.
657
00:37:36,440 --> 00:37:37,441
What?
658
00:37:39,760 --> 00:37:42,001
I think she's sending you a message.
659
00:37:42,160 --> 00:37:43,366
What message?
660
00:37:44,480 --> 00:37:45,970
"Come find me."
661
00:37:51,680 --> 00:37:54,540
Last night or the night before that
662
00:37:54,640 --> 00:37:56,642
I won't say which night
663
00:37:58,000 --> 00:38:00,731
A seaman friend of mine
664
00:38:01,280 --> 00:38:03,965
I'll not say which seaman
665
00:38:04,360 --> 00:38:07,284
Walked up to a big old building
666
00:38:07,720 --> 00:38:10,087
I won't say which building
667
00:38:11,360 --> 00:38:14,045
And would not have walked up the stairs
668
00:38:14,480 --> 00:38:16,369
Not to say which stairs
669
00:38:17,160 --> 00:38:20,084
If there had not have been two girls
670
00:38:22,000 --> 00:38:23,843
It's a call to arms.
671
00:38:24,360 --> 00:38:25,566
It's a way of her saying...
672
00:38:25,720 --> 00:38:28,690
"Take a risk, asshole.
Stop playing it so safe."
673
00:38:28,840 --> 00:38:31,002
Maybe that's what she's been trying
to tell me the whole time...
674
00:38:31,120 --> 00:38:32,460
like with the paper towns thing.
675
00:38:32,560 --> 00:38:33,620
She's like...
676
00:38:33,720 --> 00:38:34,820
"I'm making a move, Q.
677
00:38:34,920 --> 00:38:37,571
"I'm going after it. Come with me."
678
00:38:37,720 --> 00:38:39,722
So, if you crack the code
and find out where she is...
679
00:38:39,920 --> 00:38:41,570
Can I talk to you?
680
00:38:42,640 --> 00:38:44,005
Hi, Lacey.
681
00:38:44,200 --> 00:38:46,282
You were with her that night, right?
682
00:38:46,440 --> 00:38:48,568
The night with the Saran Wrap?
683
00:38:48,920 --> 00:38:49,921
Yeah.
684
00:38:50,480 --> 00:38:52,642
Was she mad at me?
685
00:38:52,880 --> 00:38:54,689
Nah, she was...
686
00:38:55,640 --> 00:38:56,880
disappointed.
687
00:38:57,040 --> 00:38:58,371
In what? What did I do?
688
00:38:58,560 --> 00:39:00,244
That you knew about Becca and Jase.
689
00:39:00,440 --> 00:39:02,488
No, see, that... That's the thing.
690
00:39:02,640 --> 00:39:04,563
I had no idea. If I knew,
I would've said something.
691
00:39:04,720 --> 00:39:06,165
Okay, Margo seemed to think that...
692
00:39:06,280 --> 00:39:07,281
She's wrong.
693
00:39:08,200 --> 00:39:10,248
Yeah, I believe you.
694
00:39:12,640 --> 00:39:15,140
It's just, Chuck knew this whole time,
695
00:39:15,240 --> 00:39:16,287
which is awesome.
696
00:39:16,840 --> 00:39:18,205
So, now we're broken up...
697
00:39:18,360 --> 00:39:20,527
and I don't have a date to prom
the week before prom...
698
00:39:20,680 --> 00:39:22,728
and my best friend is off
doing God knows what...
699
00:39:22,920 --> 00:39:25,644
thinking that I betrayed her,
which is something I would never do.
700
00:39:27,560 --> 00:39:28,900
I'm sorry to tell all of that to you.
701
00:39:29,000 --> 00:39:30,286
No, it's okay.
702
00:39:32,080 --> 00:39:34,606
I'm sorry, what did you say about prom?
703
00:39:35,880 --> 00:39:36,881
Something about a date?
704
00:39:37,040 --> 00:39:41,045
If you hear from her, will you tell me?
705
00:39:41,200 --> 00:39:42,929
Why would I hear from her?
706
00:39:43,080 --> 00:39:46,004
You were with her that night.
Her last night.
707
00:39:46,160 --> 00:39:47,889
It has to mean something.
708
00:39:49,600 --> 00:39:50,840
See you, guys.
709
00:39:54,400 --> 00:39:57,131
That was the greatest
30 seconds of my life.
710
00:39:59,440 --> 00:40:00,900
Walt Whitman's from New York.
711
00:40:01,000 --> 00:40:02,240
Woody Guthrie
lived in New York for a while.
712
00:40:02,400 --> 00:40:03,401
Maybe that's something.
713
00:40:03,560 --> 00:40:05,164
- You think she's in New York?
- It's possible.
714
00:40:06,120 --> 00:40:07,804
Did she ever mention New York or...
715
00:40:07,960 --> 00:40:09,450
No, she didn't mention New York to me...
716
00:40:09,600 --> 00:40:11,204
but I didn't talk to her
for nine years, so that's...
717
00:40:11,360 --> 00:40:12,407
Yeah, that's true.
718
00:40:12,560 --> 00:40:14,050
I'm taking Lacey to prom.
719
00:40:14,200 --> 00:40:15,884
- What?
- You're what?
720
00:40:16,040 --> 00:40:18,327
You guys didn't see it?
721
00:40:20,120 --> 00:40:21,610
We had a moment back there.
722
00:40:22,440 --> 00:40:23,930
Must've missed that.
723
00:40:25,240 --> 00:40:27,368
"Unscrew the locks from the doors."
724
00:40:27,520 --> 00:40:28,521
It's a metaphor.
725
00:40:28,680 --> 00:40:30,364
But what if it isn't?
726
00:40:30,760 --> 00:40:33,809
What if it's instructions?
727
00:40:54,920 --> 00:40:55,900
Hmm.
728
00:40:56,000 --> 00:40:57,604
I thought there'd be a...
729
00:40:57,760 --> 00:40:59,410
Just put it back.
730
00:41:34,920 --> 00:41:36,843
Gravity to the second power.
731
00:41:41,880 --> 00:41:42,881
Yep.
732
00:41:43,040 --> 00:41:45,611
Radar, what are you up to tonight?
733
00:41:46,000 --> 00:41:48,082
I promised Angela
I'd take her shoe shopping.
734
00:41:48,240 --> 00:41:49,446
Shoe shopping?
735
00:41:49,600 --> 00:41:52,371
Yeah, she decided today that she doesn't
like the prom shoes she bought...
736
00:41:52,520 --> 00:41:53,980
so I'm taking her to the mall
737
00:41:54,080 --> 00:41:56,606
while their Midnight Madness
sale is still going on.
738
00:41:57,000 --> 00:41:58,820
It's a pretty good sale
they got going on.
739
00:41:58,920 --> 00:41:59,921
Radar, Radar, Radar.
740
00:42:00,320 --> 00:42:01,321
I found something.
741
00:42:01,920 --> 00:42:02,921
What?
742
00:42:03,800 --> 00:42:05,086
An address.
743
00:42:05,240 --> 00:42:08,289
It wasn't in Margo's doorjamb,
it was in mine.
744
00:42:09,560 --> 00:42:10,561
8328...
745
00:42:11,040 --> 00:42:12,963
Bartlesville Avenue.
746
00:42:14,720 --> 00:42:16,529
That's not a nice neighborhood.
747
00:42:16,720 --> 00:42:18,484
Okay. Still, we have to go.
748
00:42:18,680 --> 00:42:20,364
But not tonight, obviously.
749
00:42:20,520 --> 00:42:21,885
Wait, what? Why not tonight?
750
00:42:22,040 --> 00:42:23,690
Because you're a rational human being.
751
00:42:23,840 --> 00:42:25,500
And because you weigh 130 pounds
752
00:42:25,600 --> 00:42:27,125
and don't wanna die.
753
00:42:27,280 --> 00:42:30,363
You can't go to a strange building
in the Detroit-iest part of Orlando...
754
00:42:30,520 --> 00:42:31,646
in the middle of the night.
755
00:42:32,560 --> 00:42:34,050
All right, fine.
We'll go tomorrow morning?
756
00:42:34,440 --> 00:42:36,329
But we have school tomorrow.
757
00:42:38,040 --> 00:42:39,451
Not if we don't show up.
758
00:43:04,200 --> 00:43:05,900
- Angela's gonna kill me.
- No, she won't kill you.
759
00:43:06,000 --> 00:43:06,980
Every day I walk her to calculus.
760
00:43:07,080 --> 00:43:08,100
She'll survive.
761
00:43:08,200 --> 00:43:11,204
What about Lacey?
762
00:43:11,400 --> 00:43:12,925
What if she's looking for me?
763
00:43:13,080 --> 00:43:14,570
Has Lacey ever been looking for you?
764
00:43:14,720 --> 00:43:15,740
We might miss something important.
765
00:43:15,840 --> 00:43:16,887
You're missing gym class.
766
00:43:17,000 --> 00:43:18,206
Guys, seriously,
if you don't wanna go...
767
00:43:18,520 --> 00:43:21,281
It's not that. It's just,
I've never missed school before.
768
00:43:21,760 --> 00:43:22,921
Neither have I.
769
00:43:23,120 --> 00:43:24,451
Yeah, and it feels kind of wrong.
770
00:43:24,600 --> 00:43:26,728
I give you that. It does feel
kind of wrong. But it also...
771
00:43:27,560 --> 00:43:30,086
...feels kind of right.
772
00:43:30,240 --> 00:43:31,366
Am I right?
773
00:43:31,520 --> 00:43:33,124
Using that voice
doesn't change anything.
774
00:43:33,280 --> 00:43:34,540
Aw, but doesn't it?
775
00:43:34,640 --> 00:43:35,620
It changes a little.
776
00:43:35,720 --> 00:43:37,180
I think it changes
something a little bit.
777
00:43:37,280 --> 00:43:38,645
Doesn't change it a little bit?
778
00:43:38,840 --> 00:43:40,763
We got no time to waste!
779
00:43:41,240 --> 00:43:43,527
Yeah, see? We gotta go right now!
780
00:43:44,640 --> 00:43:48,008
Let's go find Margo!
781
00:43:50,080 --> 00:43:51,445
Start the car, let's go.
782
00:43:52,840 --> 00:43:54,524
Was that Italian?
783
00:44:08,240 --> 00:44:09,480
- A full right?
- Yeah.
784
00:44:09,640 --> 00:44:10,641
You're terrible at directions.
785
00:44:10,800 --> 00:44:12,086
Whatever. This is it.
786
00:44:30,280 --> 00:44:31,725
This is it?
787
00:44:34,080 --> 00:44:36,128
Why would she come here?
788
00:44:47,200 --> 00:44:48,690
It's locked.
789
00:44:53,200 --> 00:44:54,326
Now what?
790
00:44:55,920 --> 00:44:57,126
Get a rock?
791
00:45:09,000 --> 00:45:10,161
Margo?
792
00:45:14,760 --> 00:45:16,000
Anyone?
793
00:45:33,080 --> 00:45:34,286
Guys?
794
00:45:43,240 --> 00:45:44,780
I think the last time I was this scared,
795
00:45:44,880 --> 00:45:46,370
I had to sleep with the light on.
796
00:45:46,520 --> 00:45:47,780
Last time I was this scared,
797
00:45:47,880 --> 00:45:49,803
I had to sleep with a stuffed animal.
798
00:45:51,280 --> 00:45:53,100
Last time I was this scared,
799
00:45:53,200 --> 00:45:54,725
I had to sleep in my mom's bed.
800
00:45:58,200 --> 00:46:01,700
Q, if I were you, I would get
that scared every single night.
801
00:46:28,720 --> 00:46:31,485
So, we're in a souvenir store?
802
00:46:33,200 --> 00:46:34,486
No Margo.
803
00:46:35,280 --> 00:46:37,660
For some reason,
she wanted you to come here.
804
00:47:02,520 --> 00:47:04,204
This stuff is old.
805
00:47:14,200 --> 00:47:15,440
Guys?
806
00:47:17,880 --> 00:47:19,530
Did you find something?
807
00:47:27,240 --> 00:47:28,241
Paper towns.
808
00:47:33,520 --> 00:47:35,045
Bro, can we go?
809
00:47:35,200 --> 00:47:36,690
What if it's Margo?
810
00:47:37,440 --> 00:47:39,966
What if it's literally anything else?
811
00:47:41,280 --> 00:47:42,441
Goodbye.
812
00:48:07,840 --> 00:48:11,000
In a thousand pages,
they talk about whale anatomy...
813
00:48:11,200 --> 00:48:13,362
and in the last 50 pages
the dude kills the whale.
814
00:48:13,840 --> 00:48:15,524
So, it's not about
a dude killing a whale.
815
00:48:15,680 --> 00:48:18,684
Maybe it's about a guy
who actually believes...
816
00:48:18,840 --> 00:48:21,161
that if he chases this whale down
and kills this whale...
817
00:48:21,320 --> 00:48:23,971
it's gonna give his life
some meaning. That's Ahab.
818
00:48:24,120 --> 00:48:26,921
It's a common misconception that...
819
00:48:27,080 --> 00:48:28,161
...a lot of people...
820
00:48:28,640 --> 00:48:30,961
Don't forget, final papers
are due next week.
821
00:48:31,120 --> 00:48:32,780
Also, pick up your pop quizzes
822
00:48:32,880 --> 00:48:34,530
from yesterday on your way out.
823
00:48:35,000 --> 00:48:36,411
You're not gonna be too happy.
824
00:48:36,880 --> 00:48:39,121
No circling two answers next time.
825
00:48:39,280 --> 00:48:41,140
Like I'm just gonna let you get the one
826
00:48:41,240 --> 00:48:43,083
that you didn't mean.
827
00:48:43,240 --> 00:48:44,321
Not cool.
828
00:48:46,040 --> 00:48:47,326
There was a quiz yesterday?
829
00:48:47,480 --> 00:48:49,881
Pop quiz. You missed it.
830
00:48:50,040 --> 00:48:52,691
Is there any way that I can
get a makeup test?
831
00:48:52,840 --> 00:48:55,740
It's one quiz, Quentin. Relax.
You can still be a doctor.
832
00:48:56,960 --> 00:48:58,020
All right, get out.
833
00:48:58,120 --> 00:48:59,100
Yes.
834
00:48:59,200 --> 00:49:00,247
Okay.
835
00:49:01,320 --> 00:49:02,260
Hey.
836
00:49:02,360 --> 00:49:03,361
Oh, hey.
837
00:49:03,480 --> 00:49:04,766
Anything?
838
00:49:06,280 --> 00:49:08,260
Did she ever say anything to you about
839
00:49:08,360 --> 00:49:10,362
an abandoned building on the west side?
840
00:49:10,520 --> 00:49:11,885
Like, an old souvenir shop?
841
00:49:12,040 --> 00:49:14,042
No. You think she'd be there?
842
00:49:15,840 --> 00:49:18,441
I don't know, but I think she was once
and it's connected somehow.
843
00:49:18,640 --> 00:49:20,722
- See you tonight?
- Oh. I don't know. Probably.
844
00:49:20,840 --> 00:49:21,780
Let me know if you need a ride.
845
00:49:21,880 --> 00:49:22,881
Okay.
846
00:49:23,880 --> 00:49:25,723
Party at Jase's.
847
00:49:26,840 --> 00:49:28,808
I thought you weren't talking to Jase.
848
00:49:28,960 --> 00:49:30,325
I'm not.
849
00:49:30,480 --> 00:49:32,721
But you can still
go to a party at his house?
850
00:49:32,880 --> 00:49:34,484
Everyone's going.
851
00:49:35,800 --> 00:49:37,040
Not everyone.
852
00:49:37,240 --> 00:49:38,844
We should totally go!
853
00:49:39,000 --> 00:49:42,380
- Wait, what? Jase Worthington's house?
- Yes!
854
00:49:42,480 --> 00:49:44,084
- Are you crazy?
- It's just a party.
855
00:49:44,240 --> 00:49:45,460
We've never been to one of those.
856
00:49:45,560 --> 00:49:47,620
- We've been to plenty of parties.
- No.
857
00:49:47,720 --> 00:49:49,404
If there's a tuba there,
it's not a party.
858
00:49:49,520 --> 00:49:50,540
All right. I don't believe this, Radar.
859
00:49:50,640 --> 00:49:51,641
What about Angela?
860
00:49:51,760 --> 00:49:53,460
Angela is a mature, intelligent,
861
00:49:53,560 --> 00:49:54,891
understanding woman...
862
00:49:55,040 --> 00:49:56,769
who never has to know about this.
863
00:49:56,920 --> 00:49:58,922
I don't wanna go to a party
at Jase Worthington's house.
864
00:49:59,040 --> 00:49:59,980
You guys can go.
865
00:50:00,080 --> 00:50:01,660
Q, are you seriously gonna spend
866
00:50:01,760 --> 00:50:03,569
the rest of high school pining
for a girl that ran away?
867
00:50:03,720 --> 00:50:05,722
I'm not pining for her, okay?
I'm trying to find her.
868
00:50:05,880 --> 00:50:07,325
Stop being an asshole.
869
00:50:07,920 --> 00:50:09,420
I'm not being an asshole.
870
00:50:09,520 --> 00:50:11,249
I'm trying to be
a regular kid for a change.
871
00:50:12,720 --> 00:50:14,609
- Have fun.
- What?
872
00:52:51,600 --> 00:52:53,250
Hello, Quentin.
873
00:52:55,240 --> 00:52:57,049
Margo, where have you been?
874
00:52:57,920 --> 00:52:59,365
Everywhere.
875
00:52:59,520 --> 00:53:01,170
Nowhere.
876
00:53:01,360 --> 00:53:04,011
You have to get lost
before you find yourself.
877
00:53:06,920 --> 00:53:08,081
People were worried about you.
878
00:53:08,240 --> 00:53:09,287
No, they weren't.
879
00:53:09,440 --> 00:53:10,566
I was.
880
00:53:12,720 --> 00:53:14,882
You're sweet, Quentin.
881
00:53:16,360 --> 00:53:17,964
You've always been sweet.
882
00:53:26,400 --> 00:53:28,641
I'm glad you're back, Margo.
883
00:53:29,280 --> 00:53:30,860
But I'm not.
884
00:53:32,640 --> 00:53:34,563
Are you gonna answer that?
885
00:53:52,800 --> 00:53:54,245
- Hello?
- Q?
886
00:53:55,560 --> 00:53:58,643
Q, yes! Yes!
887
00:53:58,840 --> 00:54:01,844
Quentin Jacobsen is inside
of my phone, everybody!
888
00:54:02,000 --> 00:54:03,081
Ben, give me the phone.
889
00:54:03,240 --> 00:54:04,321
Stop it!
890
00:54:04,480 --> 00:54:06,660
- Stop. Go lie down.
- Stop it! Gonna go party.
891
00:54:06,760 --> 00:54:07,740
Go, sit down.
892
00:54:07,840 --> 00:54:09,171
Hey, how soon can you get here?
893
00:54:09,400 --> 00:54:11,607
It's chaos. We need you. Ben needs you.
894
00:54:11,760 --> 00:54:15,162
No. I told you I'm not going
to Worthington's.
895
00:54:16,080 --> 00:54:18,367
Plus, Ben's, like...
896
00:54:18,520 --> 00:54:19,681
Ben's a dick.
897
00:54:19,920 --> 00:54:21,001
You know what your problem is, Quentin?
898
00:54:21,120 --> 00:54:23,009
You keep expecting people
to not be themselves.
899
00:54:23,160 --> 00:54:24,969
You are not Ben. Ben is not you.
900
00:54:25,120 --> 00:54:27,327
We're all different people.
That's why we're best friends.
901
00:54:27,480 --> 00:54:28,527
All right?
902
00:54:28,680 --> 00:54:30,682
Get in your van and get over here.
903
00:54:31,360 --> 00:54:33,806
Besides, Margo's been in this
house a million times.
904
00:54:34,000 --> 00:54:35,684
You might even find something.
905
00:55:03,560 --> 00:55:05,688
I think we might be here for a while.
906
00:55:14,720 --> 00:55:16,404
I'm gonna be back.
907
00:55:25,240 --> 00:55:26,321
You're so much better than her.
908
00:55:26,480 --> 00:55:28,528
- Yeah, Jase?
- Yeah.
909
00:55:29,520 --> 00:55:30,760
Becca.
910
00:55:51,000 --> 00:55:52,286
- Who's there?
- Whoa!
911
00:55:53,560 --> 00:55:54,766
Hi. Lacey.
912
00:55:54,920 --> 00:55:57,082
What the hell are you doing in here?
913
00:55:57,240 --> 00:55:59,083
I'm just peeing.
914
00:55:59,720 --> 00:56:00,740
Well, stop.
915
00:56:00,840 --> 00:56:03,047
- I can't just stop like that.
- Okay, fine.
916
00:56:03,200 --> 00:56:04,725
Finish and then get out.
917
00:56:04,920 --> 00:56:06,081
Okay.
918
00:56:12,880 --> 00:56:14,370
Sorry about that.
919
00:56:27,640 --> 00:56:28,641
You okay, Lacey?
920
00:56:32,600 --> 00:56:34,762
I've been better.
921
00:56:35,720 --> 00:56:37,609
You wanna get in the tub with me?
922
00:56:39,760 --> 00:56:41,000
Not like that.
923
00:56:41,240 --> 00:56:43,004
Not like that!
924
00:56:43,240 --> 00:56:44,480
Um...
925
00:56:44,600 --> 00:56:46,090
Yeah, sure.
926
00:56:56,000 --> 00:56:57,445
Look at me.
927
00:56:57,680 --> 00:56:58,681
Huh?
928
00:56:58,800 --> 00:57:01,690
What's the first word
that pops into your head?
929
00:57:03,680 --> 00:57:05,091
I don't know. I can't...
930
00:57:05,240 --> 00:57:06,287
Come on.
931
00:57:08,160 --> 00:57:09,161
Beautiful.
932
00:57:09,360 --> 00:57:11,522
See, no. No.
933
00:57:11,680 --> 00:57:13,011
Okay.
934
00:57:13,680 --> 00:57:14,681
What?
935
00:57:14,840 --> 00:57:16,365
That's the problem.
936
00:57:16,520 --> 00:57:20,684
No one ever looks at me
and thinks that I'm smart...
937
00:57:21,040 --> 00:57:22,280
or clever...
938
00:57:22,440 --> 00:57:24,204
or interesting, you know?
939
00:57:24,600 --> 00:57:27,206
I have a brain. I'm going to Dartmouth.
940
00:57:29,840 --> 00:57:31,260
So, uh...
941
00:57:31,360 --> 00:57:33,203
Is that what you're upset about?
942
00:57:35,440 --> 00:57:37,681
Becca and I got in a fight.
943
00:57:37,840 --> 00:57:41,811
She called me a bitch and a whore.
944
00:57:42,120 --> 00:57:44,020
And then she stood on a couch
945
00:57:44,120 --> 00:57:45,724
and shushed the entire party
946
00:57:45,880 --> 00:57:47,644
and told them I have chlamydia.
947
00:57:47,800 --> 00:57:49,780
- Oh, man.
- Yeah. Which, I don't.
948
00:57:49,880 --> 00:57:52,565
- Yeah.
- Anymore.
949
00:57:53,560 --> 00:57:55,961
But, I'm not a slut.
950
00:57:56,160 --> 00:57:57,889
I don't think you're a slut.
951
00:57:58,960 --> 00:58:00,460
Thanks.
952
00:58:00,560 --> 00:58:03,211
Don't even... Becca's just jealous.
953
00:58:04,240 --> 00:58:06,561
Why would Becca be jealous?
954
00:58:06,720 --> 00:58:09,485
She's dating Jase.
She's gonna be prom queen.
955
00:58:09,640 --> 00:58:11,722
She's basically the new Margo.
956
00:58:12,640 --> 00:58:14,244
No one will ever be the new Margo.
957
00:58:16,000 --> 00:58:17,206
You're right.
958
00:58:17,360 --> 00:58:19,761
No one could ever be the new Margo.
959
00:58:22,560 --> 00:58:23,925
Really?
960
00:58:29,440 --> 00:58:31,010
- I hate that guy.
- Me, too.
961
00:58:31,160 --> 00:58:32,924
- He's the worst.
- The worst.
962
00:58:33,880 --> 00:58:35,609
Here, let me help you up.
963
00:58:36,240 --> 00:58:37,241
Thanks.
964
00:58:37,920 --> 00:58:40,446
Hey, if anyone gives you any trouble...
965
00:58:41,000 --> 00:58:42,047
Thanks.
966
00:58:42,200 --> 00:58:44,202
- I can't fight, but...
- Thank you.
967
00:58:48,520 --> 00:58:50,602
Hey. I'm gonna catch up with you.
968
00:58:50,760 --> 00:58:52,285
- Okay.
- Okay.
969
00:59:53,840 --> 00:59:54,841
Valar morghulis!
970
00:59:55,000 --> 00:59:56,365
Dude, put your shirt on. Get down.
971
00:59:56,520 --> 01:00:00,445
- Valar morghulis!
- How much did he drink?
972
01:00:00,800 --> 01:00:02,643
I think it's stuck to my hand.
973
01:00:03,320 --> 01:00:04,651
Hey, Ben?
974
01:00:04,800 --> 01:00:05,847
Yes, Quentin, approach.
975
01:00:06,040 --> 01:00:07,180
I pronounce thee a knight
976
01:00:07,280 --> 01:00:08,770
of the Hefeweizen Order, all right?
977
01:00:09,280 --> 01:00:11,169
Thanks, Ben. Hey, we gotta go.
978
01:00:11,320 --> 01:00:12,260
No, I wanna party.
979
01:00:12,360 --> 01:00:13,441
I think I know where Margo is.
980
01:00:13,600 --> 01:00:14,647
- Wait, for real?
- Yeah.
981
01:00:14,840 --> 01:00:15,841
Lacey!
982
01:00:16,160 --> 01:00:17,366
Lacey!
983
01:00:18,040 --> 01:00:19,883
I have to tell you something, okay?
984
01:00:20,480 --> 01:00:22,528
It's not the beer talking, okay?
It's the me talking.
985
01:00:22,720 --> 01:00:24,722
I just needed beer...
986
01:00:24,880 --> 01:00:27,451
to get the words
from my brain to my mouth.
987
01:00:27,960 --> 01:00:30,281
I wanted to say this
for a really long time.
988
01:00:36,680 --> 01:00:38,045
Ben! Hey!
989
01:00:39,120 --> 01:00:40,884
Ben? You all right?
990
01:00:42,160 --> 01:00:43,400
Let's get out of here.
991
01:00:44,800 --> 01:00:46,380
I feel so much better.
992
01:00:46,480 --> 01:00:47,460
Let's go, buddy.
993
01:00:47,560 --> 01:00:49,483
- God save the Queen!
- Stop.
994
01:00:49,640 --> 01:00:50,846
Radar, I love you.
995
01:00:51,040 --> 01:00:52,405
Don't kiss me.
996
01:00:52,560 --> 01:00:54,300
- Where are we going?
- You'll see.
997
01:00:54,400 --> 01:00:55,460
I love you.
998
01:00:55,560 --> 01:00:57,220
It's not that shady-ass
shopping center, is it?
999
01:00:57,320 --> 01:00:58,300
What?
1000
01:00:58,400 --> 01:00:59,401
Q!
1001
01:01:00,240 --> 01:01:01,730
Oh, God.
1002
01:01:02,880 --> 01:01:04,006
Isn't this far enough?
1003
01:01:04,160 --> 01:01:05,764
No. Come on, guys.
1004
01:01:05,920 --> 01:01:06,921
Let's sing a song.
1005
01:01:07,080 --> 01:01:08,081
What?
1006
01:01:08,240 --> 01:01:10,083
You don't get as scared if you sing.
1007
01:01:12,240 --> 01:01:14,049
Okay. What should we sing?
1008
01:01:14,200 --> 01:01:15,531
I don't know, anything.
1009
01:01:15,920 --> 01:01:19,003
Maybe just sing the first song
that pops into your head.
1010
01:01:22,000 --> 01:01:26,927
I wanna be the very best
1011
01:01:27,120 --> 01:01:30,090
Like no one ever was
1012
01:01:30,840 --> 01:01:33,969
To catch them is my real test
1013
01:01:34,120 --> 01:01:36,361
To train them is my cause
1014
01:01:36,520 --> 01:01:38,045
That's the first song
that popped in your head?
1015
01:01:38,200 --> 01:01:39,201
It's working.
1016
01:01:39,360 --> 01:01:44,526
I will travel across the land
Searching far and wide
1017
01:01:44,880 --> 01:01:47,531
Each Pokémon to understand
1018
01:01:47,720 --> 01:01:49,961
The power that's inside
1019
01:01:50,120 --> 01:01:53,966
Pokémon! Gotta catch 'em
It's you and me
1020
01:01:54,120 --> 01:01:56,600
I know it's my destiny, Pokémon!
1021
01:01:56,760 --> 01:02:01,402
Oh, you're my best friend
In a world we must defend
1022
01:02:01,720 --> 01:02:05,281
Pokémon! Gotta catch 'em
A heart so true
1023
01:02:05,440 --> 01:02:07,602
Your courage will pull us through
1024
01:02:07,760 --> 01:02:10,331
You teach me and I'll teach you
1025
01:02:10,480 --> 01:02:13,723
Pokémon! Gotta catch 'em all
1026
01:02:13,880 --> 01:02:18,841
Gotta catch 'em all, gotta catch 'em all
1027
01:02:18,960 --> 01:02:20,300
Gotta catch 'em all
1028
01:02:29,840 --> 01:02:30,841
Hey!
1029
01:02:31,080 --> 01:02:33,220
Oh... Jesus Christ.
1030
01:02:33,320 --> 01:02:34,300
Lacey?
1031
01:02:34,400 --> 01:02:36,084
You scared the shit out of us.
1032
01:02:38,840 --> 01:02:39,841
What are you guys doing here?
1033
01:02:40,000 --> 01:02:41,081
What are you doing here?
1034
01:02:42,000 --> 01:02:43,843
I followed you.
1035
01:02:44,000 --> 01:02:46,128
I don't know.
I thought maybe you found her.
1036
01:02:46,640 --> 01:02:48,085
No, she's not here...
1037
01:02:49,160 --> 01:02:50,969
but I think I know where she might be.
1038
01:02:51,160 --> 01:02:52,764
Guys, come on. This way.
1039
01:03:00,520 --> 01:03:02,602
I wasn't scared before, back there.
1040
01:03:03,280 --> 01:03:04,884
Okay.
1041
01:03:05,360 --> 01:03:08,045
Just love me some Pikachu.
1042
01:03:09,320 --> 01:03:11,322
I'm more of a Charizard girl.
1043
01:03:23,040 --> 01:03:24,041
What is it?
1044
01:03:25,000 --> 01:03:27,207
Margo hung something here...
1045
01:03:27,360 --> 01:03:30,330
and I think it was a map.
1046
01:04:02,240 --> 01:04:03,241
Okay.
1047
01:04:06,280 --> 01:04:08,089
This is Margo's map.
1048
01:04:09,560 --> 01:04:11,608
And this is where she used to hang it.
1049
01:04:16,760 --> 01:04:18,444
So where is she now?
1050
01:04:19,120 --> 01:04:20,360
Let's see.
1051
01:04:22,600 --> 01:04:23,931
She is...
1052
01:04:27,280 --> 01:04:28,964
somewhere...
1053
01:04:30,280 --> 01:04:31,884
in upstate New York.
1054
01:04:32,040 --> 01:04:34,646
Can you be any less specific?
1055
01:04:34,800 --> 01:04:37,804
This... general area.
1056
01:04:37,960 --> 01:04:39,371
Is there a town?
1057
01:04:39,560 --> 01:04:40,800
Let me see.
1058
01:04:42,560 --> 01:04:44,483
Yeah, there's...
1059
01:04:44,640 --> 01:04:47,325
There's nothing there, bro.
1060
01:04:47,480 --> 01:04:48,970
There has to be something there.
1061
01:04:52,480 --> 01:04:56,769
Roscoe, Rockland, Beaverkill,
Agloe, Chatham, Wallaceberg.
1062
01:04:56,920 --> 01:04:59,446
These are all the towns
in that general vicinity.
1063
01:05:00,600 --> 01:05:03,126
Are any of them paper towns?
1064
01:05:04,320 --> 01:05:05,380
What's a paper town?
1065
01:05:05,480 --> 01:05:07,561
It's a fake city that map makers
would put on their maps...
1066
01:05:07,720 --> 01:05:10,380
so if they get copied
illegally, they'd know...
1067
01:05:10,480 --> 01:05:11,540
- ...that they're being copied.
- Whoa.
1068
01:05:11,640 --> 01:05:12,660
What?
1069
01:05:12,760 --> 01:05:14,410
Agloe, New York.
1070
01:05:14,560 --> 01:05:16,244
"Agloe, New York, population zero...
1071
01:05:16,400 --> 01:05:19,006
"is one of the most famous
paper towns in America."
1072
01:05:19,120 --> 01:05:20,167
Look at this.
1073
01:05:24,320 --> 01:05:27,523
"The present day population
of Agloe, New York, is 1."
1074
01:05:32,480 --> 01:05:33,845
She's in Agloe.
1075
01:05:34,000 --> 01:05:35,161
What?
1076
01:05:35,320 --> 01:05:36,606
Agloe.
1077
01:05:36,760 --> 01:05:37,841
Q, you gotta go.
1078
01:05:38,440 --> 01:05:39,441
What?
1079
01:05:39,600 --> 01:05:42,206
That's where Margo is.
You need to go right now.
1080
01:05:42,360 --> 01:05:43,691
Were you listening, Ben?
1081
01:05:43,840 --> 01:05:45,649
It's New York. I can't go to New York.
1082
01:05:45,800 --> 01:05:47,325
Why? You have a car.
What is stopping you?
1083
01:05:47,480 --> 01:05:48,891
Like, 1,200 miles.
1084
01:05:49,040 --> 01:05:50,690
Well, there you go.
1085
01:05:50,880 --> 01:05:53,486
That's 1,200 miles between you
and your love of your life.
1086
01:05:57,480 --> 01:05:59,369
Because you love her, right?
1087
01:06:03,200 --> 01:06:04,565
Yeah, I do.
1088
01:06:05,720 --> 01:06:07,180
There you go. Your true love waits.
1089
01:06:07,280 --> 01:06:08,281
You're right.
1090
01:06:10,480 --> 01:06:11,686
I'm gonna do it.
1091
01:06:11,840 --> 01:06:13,842
- Do it!
- Wait, I wanna go.
1092
01:06:14,000 --> 01:06:15,001
Wait, what?
1093
01:06:15,320 --> 01:06:18,051
She's my best friend.
I'm going with you.
1094
01:06:20,840 --> 01:06:21,841
Okay.
1095
01:06:22,040 --> 01:06:23,405
If she's going...
1096
01:06:23,560 --> 01:06:25,085
I'm definitely going.
1097
01:06:26,160 --> 01:06:28,208
Okay, yeah. All right.
1098
01:06:29,880 --> 01:06:31,006
Radar?
1099
01:06:31,480 --> 01:06:32,527
I don't know, guys.
1100
01:06:32,680 --> 01:06:33,681
Come on, buddy!
1101
01:06:33,880 --> 01:06:35,180
If we're all going,
let's just make this a trip.
1102
01:06:35,280 --> 01:06:36,460
What about your parents?
What about school?
1103
01:06:36,560 --> 01:06:38,085
- Parents, bro.
- What about prom?
1104
01:06:38,240 --> 01:06:39,321
Who cares about prom?
1105
01:06:39,480 --> 01:06:40,527
We're not missing prom!
1106
01:06:42,400 --> 01:06:43,845
Okay, fine, we'll get back by prom.
1107
01:06:44,240 --> 01:06:45,605
You're really doing this?
1108
01:06:45,760 --> 01:06:46,841
And we're doing it now.
1109
01:06:47,000 --> 01:06:48,764
Doing it right this damn second!
1110
01:06:48,920 --> 01:06:50,684
We got no time to waste, Radar.
1111
01:06:51,560 --> 01:06:52,607
Okay.
1112
01:06:52,760 --> 01:06:54,091
- Yes!
- Yay, Let's go!
1113
01:06:55,360 --> 01:06:56,600
We gotta make a stop, first.
1114
01:07:00,280 --> 01:07:04,047
You know how I told you I was
staying in to watch the Cosmos marathon?
1115
01:07:06,200 --> 01:07:08,441
I lied. I was at a party.
1116
01:07:08,600 --> 01:07:10,443
Not only that...
1117
01:07:10,600 --> 01:07:12,284
but I drank a beer.
1118
01:07:12,440 --> 01:07:14,966
I didn't drink it, but I held it.
1119
01:07:15,120 --> 01:07:16,121
Girls were talking to me.
1120
01:07:16,280 --> 01:07:17,964
And now the guys and I...
1121
01:07:18,120 --> 01:07:20,487
Correction. The guys and I
and Lacey Pemberton...
1122
01:07:21,920 --> 01:07:23,285
we're driving to New York.
1123
01:07:23,760 --> 01:07:25,046
Wait, you're what?
1124
01:07:25,200 --> 01:07:27,771
It's a really long story.
1125
01:07:28,320 --> 01:07:30,620
Are you breaking up with me?
1126
01:07:30,720 --> 01:07:31,960
Am I...? What?
1127
01:07:32,280 --> 01:07:34,089
No, no, no.
1128
01:07:34,280 --> 01:07:36,780
I wanted to be honest with you
1129
01:07:36,880 --> 01:07:38,962
and I don't want you to be mad at me.
1130
01:07:39,160 --> 01:07:40,161
Marcus,
1131
01:07:40,360 --> 01:07:43,170
why do I get the feeling that
1132
01:07:43,880 --> 01:07:46,770
you're afraid of me?
1133
01:07:47,200 --> 01:07:48,281
I'm not.
1134
01:07:48,440 --> 01:07:50,727
That is... That's... What?
1135
01:07:50,920 --> 01:07:52,763
You pretended to like
that Ed Sheeran song
1136
01:07:52,880 --> 01:07:54,086
when I know you didn't.
1137
01:07:55,000 --> 01:07:57,651
It was mixed well.
1138
01:07:57,840 --> 01:08:00,491
You've never once invited me
to hang out with your friends.
1139
01:08:00,680 --> 01:08:02,364
That's more about them than you.
1140
01:08:02,520 --> 01:08:05,285
You've never even had me
over to your house.
1141
01:08:05,800 --> 01:08:07,484
- Uh...
- Why is that?
1142
01:08:08,240 --> 01:08:09,241
Hmm?
1143
01:08:10,640 --> 01:08:12,563
It's a story for another time.
1144
01:08:13,000 --> 01:08:15,660
I promise, Angela,
one day I will answer that,
1145
01:08:15,760 --> 01:08:17,205
but not today.
1146
01:08:19,200 --> 01:08:21,806
I'm not afraid of you.
1147
01:08:22,840 --> 01:08:24,842
I'm afraid of losing you.
1148
01:08:25,440 --> 01:08:26,441
Aw.
1149
01:08:28,040 --> 01:08:29,610
Marcus.
1150
01:08:33,080 --> 01:08:34,411
Angela's gonna come with us.
1151
01:08:35,200 --> 01:08:36,486
- Okay.
- Hey!
1152
01:08:36,640 --> 01:08:38,165
- Hi.
- Hello.
1153
01:08:41,120 --> 01:08:42,360
Don't say anything stupid.
1154
01:08:42,520 --> 01:08:43,760
When would we ever?
1155
01:08:44,320 --> 01:08:46,482
This is definitely the craziest thing
1156
01:08:46,600 --> 01:08:47,647
I will ever do in my life.
1157
01:08:47,800 --> 01:08:49,404
Not if I can help it.
1158
01:08:57,800 --> 01:09:00,246
Embedded in a magazine
1159
01:09:01,560 --> 01:09:03,961
Embedded in a drama queen
1160
01:09:05,960 --> 01:09:07,580
According to my calculations,
1161
01:09:07,680 --> 01:09:10,251
our average cruising speed should be 72.
1162
01:09:10,400 --> 01:09:12,020
You're going 64.
1163
01:09:12,120 --> 01:09:13,180
I don't wanna get pulled over.
1164
01:09:13,280 --> 01:09:14,460
- We're not gonna make it.
- We're gonna make it.
1165
01:09:14,560 --> 01:09:15,721
We have plenty of time.
We're gonna make it.
1166
01:09:15,840 --> 01:09:17,180
Excuse me, I hope you don't think that
1167
01:09:17,280 --> 01:09:19,820
we're gonna be back
with 20 minutes to spare.
1168
01:09:19,920 --> 01:09:20,900
I have a hair appointment.
1169
01:09:21,000 --> 01:09:22,525
Angela has to get her nails done.
1170
01:09:22,720 --> 01:09:24,768
Do you know how long it takes
to put on a prom dress?
1171
01:09:25,760 --> 01:09:27,364
The answer is all day.
1172
01:09:27,560 --> 01:09:28,900
Plus, my parents wanna take pictures.
1173
01:09:29,000 --> 01:09:30,081
We have a limo coming.
1174
01:09:30,240 --> 01:09:31,900
We have to be back
with 12 hours to spare
1175
01:09:32,000 --> 01:09:33,001
or prom is ruined.
1176
01:09:33,760 --> 01:09:35,205
Prom is very important.
1177
01:09:36,160 --> 01:09:37,540
Thank you.
1178
01:09:39,200 --> 01:09:40,406
I have to pee.
1179
01:09:40,560 --> 01:09:41,721
- Ben.
- Lacey!
1180
01:09:43,280 --> 01:09:45,089
Oh, shit! I really have to pee.
1181
01:09:45,200 --> 01:09:46,247
Pull over.
1182
01:09:46,640 --> 01:09:48,324
No, we can only stop four times...
1183
01:09:48,480 --> 01:09:51,764
if we're gonna get there, find Margo,
and be back in time for prom.
1184
01:09:51,920 --> 01:09:52,967
How long have we been driving?
1185
01:09:53,120 --> 01:09:54,167
35 minutes.
1186
01:09:55,560 --> 01:09:57,562
I'll hold it. Yep. I'm gonna hold it.
1187
01:09:57,720 --> 01:09:59,131
- Good.
- I'll hold it. Yep.
1188
01:10:01,960 --> 01:10:03,740
- Nope, we gotta stop.
- No, we're not stopping.
1189
01:10:03,840 --> 01:10:05,140
Bro! You don't...
1190
01:10:05,240 --> 01:10:06,260
Just think about something else.
1191
01:10:06,360 --> 01:10:07,691
- Yeah.
- Like what?
1192
01:10:07,840 --> 01:10:09,540
- Like rainstorms.
- Or waterfalls.
1193
01:10:09,640 --> 01:10:11,642
An exploding bladder.
1194
01:10:11,800 --> 01:10:13,848
That is not helping, Radar. Not helping.
1195
01:10:14,600 --> 01:10:16,170
70% of my body is urine.
1196
01:10:16,320 --> 01:10:17,740
I'm going as fast as I can.
1197
01:10:17,840 --> 01:10:18,820
Not exactly true.
1198
01:10:18,920 --> 01:10:19,900
I'm going as fast as I'm willing.
1199
01:10:20,000 --> 01:10:21,445
Oh, my God, I think I'm gonna cry.
1200
01:10:21,600 --> 01:10:22,806
I'm gonna cry pee.
1201
01:10:22,960 --> 01:10:23,961
Oh, my God.
1202
01:10:24,320 --> 01:10:25,810
- No.
- Here, pee in this.
1203
01:10:26,760 --> 01:10:28,489
No, do not get pee in my car.
1204
01:10:28,640 --> 01:10:29,641
- No, Ben...
- Gross.
1205
01:10:29,800 --> 01:10:32,340
Hey! Do you want me to die?
1206
01:10:32,440 --> 01:10:34,300
Do you want me to die?
1207
01:10:34,400 --> 01:10:36,448
Why? Why are you doing this?
1208
01:10:36,600 --> 01:10:37,761
It's so gross.
1209
01:10:37,960 --> 01:10:39,405
Radar, it's so good.
1210
01:10:39,560 --> 01:10:41,289
Don't say my name.
1211
01:10:41,440 --> 01:10:43,442
Radar, it feels so good.
1212
01:10:43,600 --> 01:10:45,250
Oh, my God.
1213
01:10:46,680 --> 01:10:47,681
Uh...
1214
01:10:48,680 --> 01:10:49,761
I'm gonna need another can.
1215
01:10:49,920 --> 01:10:50,921
- No!
- Grab it!
1216
01:10:51,960 --> 01:10:53,371
- Guys, another can...
- Take it!
1217
01:10:53,680 --> 01:10:55,284
I'm switching, I'm switching.
1218
01:10:55,480 --> 01:10:56,481
Careful!
1219
01:11:00,360 --> 01:11:01,805
So gross!
1220
01:11:03,120 --> 01:11:04,406
It's nasty.
1221
01:11:06,320 --> 01:11:07,321
Yes!
1222
01:11:07,440 --> 01:11:08,646
What's happening back there?
1223
01:11:10,120 --> 01:11:11,884
- I'm Ben Starling.
- Oh, my God.
1224
01:11:12,080 --> 01:11:13,127
JPHS marching band.
1225
01:11:13,280 --> 01:11:14,281
Oh, my God.
1226
01:11:14,440 --> 01:11:15,620
Keg stand record holder.
1227
01:11:15,720 --> 01:11:17,620
And now, I am pee-in-the-car champion!
1228
01:11:17,720 --> 01:11:18,700
Ben.
1229
01:11:18,800 --> 01:11:20,140
I'm the greatest! I shook up the world!
1230
01:11:21,360 --> 01:11:22,361
No!
1231
01:11:25,880 --> 01:11:29,009
Perhaps we should make
one of those stops now.
1232
01:11:33,600 --> 01:11:35,648
All right. This is how
this is gonna work.
1233
01:11:35,800 --> 01:11:38,245
If we're gonna keep on
schedule, we have six minutes.
1234
01:11:38,440 --> 01:11:40,408
I'm the gas man. I start the fill-up...
1235
01:11:40,560 --> 01:11:42,961
you guys run inside
while the pump is pumping.
1236
01:11:43,360 --> 01:11:45,441
I take the credit card
to the guy behind the counter...
1237
01:11:45,640 --> 01:11:46,980
and hold our spot in line.
1238
01:11:47,080 --> 01:11:48,081
I pee.
1239
01:11:48,200 --> 01:11:50,441
- Jesus, dude.
- What? I had a lot to drink.
1240
01:11:53,760 --> 01:11:55,125
I've got liquids.
1241
01:11:55,800 --> 01:11:56,801
Q?
1242
01:11:57,000 --> 01:11:58,540
Tortilla chips, beef jerky, pretzels,
1243
01:11:58,640 --> 01:12:00,290
peanuts, Milk Duds, Twizzlers. Got it.
1244
01:12:00,720 --> 01:12:02,926
And definitely, definitely
get cleaning supplies.
1245
01:12:03,080 --> 01:12:04,380
It reeks in here.
1246
01:12:04,480 --> 01:12:05,481
Whoo!
1247
01:12:14,880 --> 01:12:16,609
You like dragons?
1248
01:12:17,600 --> 01:12:18,931
No.
1249
01:12:24,080 --> 01:12:25,241
One minute!
1250
01:12:25,440 --> 01:12:26,420
Someone better get me a shirt.
1251
01:12:26,520 --> 01:12:27,567
Me, too.
1252
01:12:30,120 --> 01:12:32,407
As soon as the tank is full,
I'm honking the horn...
1253
01:12:32,560 --> 01:12:34,562
and all of you guys have
10 seconds to hop back in...
1254
01:12:34,720 --> 01:12:35,846
or I'm leaving your asses.
1255
01:12:36,160 --> 01:12:37,161
Except you, baby.
1256
01:12:37,280 --> 01:12:38,281
Aw.
1257
01:12:38,840 --> 01:12:40,620
You guys need a bag?
1258
01:12:40,720 --> 01:12:42,051
Uh...
1259
01:12:43,960 --> 01:12:45,086
No, thank you.
1260
01:12:46,880 --> 01:12:48,006
Go, go, go!
1261
01:12:48,600 --> 01:12:49,601
Six minutes flat!
1262
01:12:50,600 --> 01:12:52,900
Get in, get in, get in!
1263
01:13:04,760 --> 01:13:06,250
Yeah. Nice.
1264
01:13:07,200 --> 01:13:08,884
I'm gonna need one of those.
1265
01:13:09,880 --> 01:13:10,961
Thank you.
1266
01:13:16,200 --> 01:13:17,201
Really?
1267
01:13:19,040 --> 01:13:21,168
Dude, I just grabbed them
out of a bin. I'm so sorry.
1268
01:13:21,320 --> 01:13:22,560
I'm so sorry.
1269
01:13:22,720 --> 01:13:23,801
You kidding me?
1270
01:13:24,000 --> 01:13:25,729
Last time you're going
shopping for me, Q.
1271
01:13:25,920 --> 01:13:27,410
I'm sorry, I'm sorry.
1272
01:13:27,840 --> 01:13:29,922
Yeah, it's better that way.
1273
01:13:32,280 --> 01:13:34,521
Coming to your house
1274
01:13:36,000 --> 01:13:39,402
Knocking at your door
1275
01:13:39,520 --> 01:13:43,180
You mind a sip of wine?
1276
01:13:43,280 --> 01:13:47,020
You cool me, cool me down
1277
01:13:47,120 --> 01:13:49,700
Do you know me you know me, you know me
1278
01:13:49,800 --> 01:13:52,849
Do you know me now?
1279
01:13:54,400 --> 01:13:56,380
Oh
1280
01:13:56,480 --> 01:14:00,140
The kid you used to be
1281
01:14:00,240 --> 01:14:03,369
Well, I know that you're still there
1282
01:14:04,200 --> 01:14:07,100
I hope you had a great summer
1283
01:14:07,200 --> 01:14:09,362
Mom, I'm sorry.
It was super last-minute.
1284
01:14:11,240 --> 01:14:12,380
We're not going to New York City.
1285
01:14:12,480 --> 01:14:13,500
We're going to New York State.
1286
01:14:13,600 --> 01:14:15,170
It's way safer.
1287
01:14:15,320 --> 01:14:17,891
Just two days. I love you,
Mom. Thank you. Bye.
1288
01:14:19,000 --> 01:14:22,900
I hope you had a great summer
1289
01:14:23,000 --> 01:14:26,420
A great summer away
1290
01:14:26,520 --> 01:14:30,420
I hope you had a great summer
1291
01:14:30,520 --> 01:14:33,569
A great summer away
1292
01:14:34,640 --> 01:14:36,802
I still can't believe she hasn't called.
1293
01:14:36,960 --> 01:14:38,450
They probably don't
have phones in Agloe.
1294
01:14:38,600 --> 01:14:40,090
She has a cell.
1295
01:14:40,240 --> 01:14:42,527
How do we know that she's
even still in Agloe?
1296
01:14:42,680 --> 01:14:43,920
I just do.
1297
01:14:45,480 --> 01:14:47,642
I bet she's in the middle
of the Atlantic somewhere.
1298
01:14:47,800 --> 01:14:49,290
On some billionaire's yacht.
1299
01:14:49,440 --> 01:14:50,860
Maybe she's been back in Orlando
1300
01:14:50,960 --> 01:14:52,086
watching us look for her.
1301
01:14:52,240 --> 01:14:54,242
Nope. She's in Agloe. I promise.
1302
01:14:54,400 --> 01:14:57,404
I admire your faith. It's very romantic.
1303
01:14:57,560 --> 01:14:59,449
Thank you. I'm on a mission.
1304
01:14:59,640 --> 01:15:00,926
I'm Captain Ahab.
1305
01:15:02,480 --> 01:15:06,326
You do realize Captain Ahab's
not the hero of that story?
1306
01:15:06,440 --> 01:15:07,420
Only because he didn't succeed.
1307
01:15:07,520 --> 01:15:08,540
I don't think that...
1308
01:15:08,640 --> 01:15:09,620
Q! Hey!
1309
01:15:26,640 --> 01:15:28,290
Is everyone all right?
1310
01:15:29,200 --> 01:15:30,531
I'm okay. Are you okay?
1311
01:15:30,680 --> 01:15:32,682
- Oh, my God.
- You guys okay?
1312
01:15:32,880 --> 01:15:34,405
Hey, Ben, you okay?
1313
01:15:34,560 --> 01:15:35,561
Hey.
1314
01:15:37,400 --> 01:15:38,401
Hey.
1315
01:15:39,360 --> 01:15:40,521
Your face is bleeding.
1316
01:15:40,720 --> 01:15:42,006
What?
1317
01:15:44,120 --> 01:15:45,100
Ooh. It's not that bad,
1318
01:15:45,200 --> 01:15:46,361
It's just...
1319
01:15:55,680 --> 01:15:56,740
Thanks.
1320
01:15:58,720 --> 01:16:01,326
Thank you. Okay, bye.
1321
01:16:03,320 --> 01:16:05,687
All right. It's gonna be
a couple of hours.
1322
01:16:05,840 --> 01:16:08,161
All right. It looks good, considering.
1323
01:16:08,320 --> 01:16:09,651
Considering we didn't die.
1324
01:16:09,800 --> 01:16:11,404
- Yeah.
- Yeah.
1325
01:16:11,640 --> 01:16:12,687
What happened?
1326
01:16:13,240 --> 01:16:15,129
There was a cow
in the middle of the highway.
1327
01:16:15,280 --> 01:16:16,770
Cow? It was a land whale.
1328
01:16:16,920 --> 01:16:19,241
And Ben, at the last second,
grabbed the steering wheel...
1329
01:16:19,400 --> 01:16:21,323
spun us to safety, saves our lives.
1330
01:16:21,480 --> 01:16:22,820
You were a vehicular ballerina.
1331
01:16:22,920 --> 01:16:24,160
I didn't know what I was doing.
1332
01:16:24,320 --> 01:16:26,220
It was the best damn
passenger seat driving
1333
01:16:26,320 --> 01:16:29,529
- I've ever seen in my entire life.
- Thank you.
1334
01:16:31,120 --> 01:16:33,282
Yeah, it's what I'm here for, so...
1335
01:16:33,400 --> 01:16:34,845
All right, now what do we do?
1336
01:16:35,320 --> 01:16:36,367
We wait.
1337
01:16:36,520 --> 01:16:38,761
I think we could probably
all use some rest.
1338
01:16:38,920 --> 01:16:40,001
Seriously.
1339
01:16:40,920 --> 01:16:42,729
How we doing on time?
1340
01:16:43,640 --> 01:16:45,642
I'll miss my hair appointment...
1341
01:16:45,800 --> 01:16:47,165
but a few hours won't hurt us.
1342
01:16:55,680 --> 01:16:56,681
Guys, before this week...
1343
01:16:56,880 --> 01:17:00,089
I think the craziest thing that we did
was sneak into Snow Dogs without paying.
1344
01:17:00,240 --> 01:17:01,480
Snow Dogs.
1345
01:17:01,680 --> 01:17:03,011
I love that movie.
1346
01:17:03,160 --> 01:17:05,780
Remember the time that we
stole your dad's cigars...
1347
01:17:05,880 --> 01:17:06,847
then we all smoked them
behind the house?
1348
01:17:06,960 --> 01:17:09,440
- You couldn't stop coughing.
- Yeah. It was gross!
1349
01:17:09,640 --> 01:17:10,940
That was disgusting.
1350
01:17:11,040 --> 01:17:13,100
- I don't think you're supposed to inhale it.
- Good times.
1351
01:17:13,200 --> 01:17:14,281
Remember that time when we were all
1352
01:17:14,400 --> 01:17:17,841
definitely gonna die but then Ben grabbed
the steering wheel and we didn't die?
1353
01:17:18,000 --> 01:17:19,445
Pretty awesome.
1354
01:17:19,600 --> 01:17:21,602
Thank you. Thank you.
1355
01:17:24,680 --> 01:17:26,125
Yeah, I can't believe it's almost over.
1356
01:17:26,280 --> 01:17:27,520
The road trip?
1357
01:17:27,680 --> 01:17:28,761
High school.
1358
01:17:29,320 --> 01:17:30,685
We hate high school.
1359
01:17:30,840 --> 01:17:32,444
He's right, though.
1360
01:17:33,200 --> 01:17:34,700
I've been thinking
about it a lot lately.
1361
01:17:34,800 --> 01:17:36,484
The lastness of it all.
1362
01:17:36,640 --> 01:17:38,927
The last time we'll ever
be together in the band room.
1363
01:17:39,080 --> 01:17:40,580
Last time we'll ever eat pizza
1364
01:17:40,680 --> 01:17:42,921
and nasty tater tots in the cafeteria.
1365
01:17:43,080 --> 01:17:45,082
Last homeroom, last science lab.
1366
01:17:45,240 --> 01:17:46,651
These are all terrible, terrible things.
1367
01:17:46,800 --> 01:17:48,609
That we're never gonna get to do again.
1368
01:17:51,760 --> 01:17:53,460
And, like, this stuff.
1369
01:17:53,560 --> 01:17:54,561
Hmm?
1370
01:17:55,800 --> 01:17:57,564
Well, I'm going to UCF.
1371
01:17:57,720 --> 01:17:59,140
You're going to North Carolina,
1372
01:17:59,240 --> 01:18:00,765
you're going to Boston.
1373
01:18:01,080 --> 01:18:03,560
We've known each other
since we were fetuses.
1374
01:18:05,920 --> 01:18:08,969
And it's not gonna be like that anymore.
1375
01:18:11,800 --> 01:18:13,723
And that's gonna suck for me.
1376
01:18:14,600 --> 01:18:16,125
Me, too.
1377
01:18:18,600 --> 01:18:20,602
Stop. You guys are bumming me out.
1378
01:18:21,200 --> 01:18:23,168
We can't sleep.
1379
01:18:23,320 --> 01:18:24,481
You wanna take a walk?
1380
01:18:24,640 --> 01:18:25,766
Sure.
1381
01:18:28,520 --> 01:18:30,170
- Hey.
- Hey.
1382
01:18:30,320 --> 01:18:31,731
You cold?
1383
01:18:31,880 --> 01:18:32,881
Yeah.
1384
01:18:33,400 --> 01:18:34,561
Actually...
1385
01:18:34,720 --> 01:18:36,420
I'm feeling like I'm gonna probably
1386
01:18:36,520 --> 01:18:37,567
get some sleep, too.
1387
01:18:39,640 --> 01:18:40,641
Yeah.
1388
01:18:41,440 --> 01:18:42,771
All right, see you.
1389
01:18:42,920 --> 01:18:44,126
Bye.
1390
01:18:49,400 --> 01:18:51,402
What was it you wanted to tell me...
1391
01:18:51,560 --> 01:18:55,770
back at Jase's house,
before you puked yourself?
1392
01:18:58,720 --> 01:18:59,960
Nah.
1393
01:19:01,000 --> 01:19:03,287
It was something stupid, probably.
1394
01:19:04,920 --> 01:19:06,445
I don't know.
I didn't really know you then.
1395
01:19:06,600 --> 01:19:08,921
You're not kind of what I had thought.
1396
01:19:09,080 --> 01:19:11,321
What'd you think?
1397
01:19:12,640 --> 01:19:13,687
You know...
1398
01:19:13,840 --> 01:19:14,887
What?
1399
01:19:15,920 --> 01:19:18,764
That you were hot...
1400
01:19:19,160 --> 01:19:20,685
and your face...
1401
01:19:22,960 --> 01:19:24,121
and torso.
1402
01:19:24,320 --> 01:19:25,765
I'm sorry.
1403
01:19:25,920 --> 01:19:29,049
Listen, you are all those
things, obviously.
1404
01:19:29,240 --> 01:19:30,480
But, um...
1405
01:19:32,560 --> 01:19:34,403
You're also pretty cool.
1406
01:19:36,840 --> 01:19:39,571
Drive all this way for your friend,
I don't know.
1407
01:19:44,600 --> 01:19:47,728
If you ask me, someone like Margo
doesn't really deserve you.
1408
01:19:49,200 --> 01:19:50,406
You know?
1409
01:19:58,080 --> 01:20:00,481
Would you wanna go to prom with me?
1410
01:20:05,400 --> 01:20:06,401
Yes.
1411
01:20:07,680 --> 01:20:08,727
Okay.
1412
01:20:08,880 --> 01:20:09,927
Yes.
1413
01:20:10,080 --> 01:20:11,241
Okay.
1414
01:20:12,240 --> 01:20:13,287
Yes.
1415
01:20:13,760 --> 01:20:15,649
Wait, say that again?
1416
01:20:15,800 --> 01:20:17,245
You're really gonna
make me say it again?
1417
01:20:17,400 --> 01:20:19,289
Black Santas?
1418
01:20:19,440 --> 01:20:21,727
I know. I know.
1419
01:20:23,680 --> 01:20:25,967
I know it sounds weird.
1420
01:20:26,120 --> 01:20:28,361
It's actually 20 times
weirder in person.
1421
01:20:28,920 --> 01:20:32,561
No, I think it's progressive.
1422
01:20:33,840 --> 01:20:34,966
No, you don't!
1423
01:20:35,120 --> 01:20:38,090
I do! Santa is a construct.
1424
01:20:38,240 --> 01:20:39,220
It doesn't make sense
1425
01:20:39,320 --> 01:20:41,209
that he's always an old white guy.
1426
01:20:41,360 --> 01:20:43,740
I think that it's cool
that your parents are willing
1427
01:20:43,840 --> 01:20:45,604
to embrace the complexity of that idea.
1428
01:20:45,760 --> 01:20:47,410
Yeah, I think about that
every morning...
1429
01:20:47,560 --> 01:20:50,768
when I eat my Lucky Charms
with a little black Santa spoon.
1430
01:21:14,120 --> 01:21:17,340
You don't have to speak
1431
01:21:17,440 --> 01:21:21,525
Just keep me company
1432
01:21:26,160 --> 01:21:30,290
Be mine
1433
01:21:32,520 --> 01:21:37,242
Be mine
1434
01:21:40,560 --> 01:21:42,642
Be mine
1435
01:21:48,320 --> 01:21:49,481
Cool. Thank you.
1436
01:21:49,640 --> 01:21:50,846
So long.
1437
01:21:59,600 --> 01:22:00,806
Hey.
1438
01:22:02,920 --> 01:22:04,285
What's that look on your face?
1439
01:22:04,480 --> 01:22:06,289
What? What look?
1440
01:22:06,480 --> 01:22:09,211
You look like...
You're acting very strange.
1441
01:22:09,400 --> 01:22:10,686
You are.
1442
01:22:10,840 --> 01:22:12,524
You got a weird little
grin on your face.
1443
01:22:12,680 --> 01:22:13,700
What is that about?
1444
01:22:13,800 --> 01:22:14,820
I don't know what you're talking about.
1445
01:22:14,920 --> 01:22:16,570
Scoot! Scoot.
1446
01:22:16,720 --> 01:22:18,180
Ben, did you notice something about him?
1447
01:22:18,280 --> 01:22:19,486
He looks kinda strange, like he's...
1448
01:22:19,680 --> 01:22:21,648
You're grinning or something.
What happened?
1449
01:22:22,600 --> 01:22:23,761
I have news.
1450
01:22:24,520 --> 01:22:25,681
What?
1451
01:22:26,280 --> 01:22:28,044
I'm going to prom with Lacey Pemberton.
1452
01:22:28,200 --> 01:22:29,725
- Holy shit! Really?
- Yeah.
1453
01:22:29,920 --> 01:22:30,967
- Congratulations, man.
- I know, dude.
1454
01:22:31,120 --> 01:22:32,451
Bloody Ben and Lacey Pemberton.
1455
01:22:32,600 --> 01:22:34,011
Angela and I had sex.
1456
01:22:34,160 --> 01:22:35,161
Dude!
1457
01:22:35,320 --> 01:22:36,481
- What?
- What?
1458
01:22:36,680 --> 01:22:37,940
You just had sex with Angela?
1459
01:22:38,040 --> 01:22:39,020
Bro, are you serious?
1460
01:22:39,120 --> 01:22:40,167
Yeah. Don't tell her I told you.
1461
01:22:41,200 --> 01:22:43,089
What are you guys talking about?
1462
01:22:46,080 --> 01:22:47,081
Books.
1463
01:22:48,000 --> 01:22:49,445
- Books?
- Books?
1464
01:22:49,680 --> 01:22:51,444
I told them.
1465
01:22:51,880 --> 01:22:52,927
Bro.
1466
01:22:54,040 --> 01:22:56,122
I thought you could make it to Scranton.
1467
01:22:56,320 --> 01:22:57,810
I really did.
1468
01:22:57,960 --> 01:22:58,961
- Shotgun!
- Move!
1469
01:23:01,920 --> 01:23:04,571
All right, Radar, big man,
what's the ETA?
1470
01:23:04,720 --> 01:23:07,140
If we continue at yesterday's pace,
we should be there in four hours.
1471
01:23:07,240 --> 01:23:08,220
All right.
1472
01:23:08,320 --> 01:23:10,527
Dude, awesome. That leaves
an hour to find Margo...
1473
01:23:10,680 --> 01:23:12,250
tell her you love her.
1474
01:23:12,400 --> 01:23:14,607
Back in time for an amazing prom.
1475
01:23:15,360 --> 01:23:16,361
Agloe, here we come.
1476
01:23:24,880 --> 01:23:26,928
Hey! Check it out, ladies and gentlemen.
1477
01:23:28,960 --> 01:23:30,564
This is insane.
1478
01:23:40,000 --> 01:23:42,620
On a drive I'm taking backroads
1479
01:23:42,720 --> 01:23:46,740
High against where
the rivers are flowing
1480
01:23:46,840 --> 01:23:51,767
I didn't think that our love had grown
1481
01:23:53,000 --> 01:23:54,860
Cross the bridge
1482
01:23:54,960 --> 01:23:59,100
To redefine your pain
1483
01:23:59,200 --> 01:24:00,860
Wide awake
1484
01:24:00,960 --> 01:24:05,540
I rearrange the way I listen in the dark
1485
01:24:05,640 --> 01:24:10,931
Dreaming of starting up again
1486
01:24:20,360 --> 01:24:22,420
According to Omnictionary,
1487
01:24:22,520 --> 01:24:23,931
this should be it.
1488
01:25:08,600 --> 01:25:09,840
Margo?
1489
01:25:38,440 --> 01:25:39,646
No?
1490
01:25:40,720 --> 01:25:42,290
Let's look around.
1491
01:25:45,880 --> 01:25:46,961
Okay.
1492
01:25:47,160 --> 01:25:48,321
Yeah, all right.
1493
01:26:33,480 --> 01:26:35,323
How are we doing on time?
1494
01:26:38,520 --> 01:26:42,081
If we wanna make it back for prom,
we should probably...
1495
01:26:43,120 --> 01:26:44,380
go.
1496
01:26:44,480 --> 01:26:46,482
She'll be here. I know it.
1497
01:26:49,320 --> 01:26:52,051
- Q...
- She'll be here. I know it.
1498
01:26:52,200 --> 01:26:53,850
I know it.
1499
01:26:57,600 --> 01:26:59,170
It's time to go, Q.
1500
01:27:00,000 --> 01:27:01,001
He's right.
1501
01:27:01,160 --> 01:27:03,003
Guys, we can't give up yet. It's Margo.
1502
01:27:03,160 --> 01:27:05,162
She's probably sitting,
watching right now, laughing.
1503
01:27:05,280 --> 01:27:06,300
This is our final test.
1504
01:27:06,400 --> 01:27:07,640
You promised we'd be back for prom.
1505
01:27:07,800 --> 01:27:09,450
Not that again. Seriously?
1506
01:27:09,600 --> 01:27:10,580
I don't wanna miss prom, either.
1507
01:27:10,680 --> 01:27:13,140
Five seconds ago, you couldn't get a date
to prom if your life depended on it.
1508
01:27:13,240 --> 01:27:15,227
And now, suddenly, it's the end
of the world if you're not there.
1509
01:27:15,328 --> 01:27:19,163
Just because you don't give a shit about
prom it doesn't mean that nobody else does.
1510
01:27:19,320 --> 01:27:21,322
Prom is more important
than your best friend?
1511
01:27:21,440 --> 01:27:22,646
That's what you're saying?
1512
01:27:23,760 --> 01:27:26,286
No. That's not what I'm saying.
1513
01:27:26,440 --> 01:27:29,020
Why did you even come
if you're not gonna see this through?
1514
01:27:29,120 --> 01:27:30,380
Because I thought it would be fun...
1515
01:27:30,480 --> 01:27:32,100
because I wanted to spend time
with my two best friends...
1516
01:27:32,200 --> 01:27:34,321
before we leave for college
and probably never see each other again.
1517
01:27:34,520 --> 01:27:35,567
Yeah, wasn't this fun for you?
1518
01:27:35,720 --> 01:27:37,370
Not if I don't find Margo.
Don't you get it?
1519
01:27:37,560 --> 01:27:40,291
If I don't find Margo, it's not fun.
It's all for nothing.
1520
01:27:43,680 --> 01:27:45,170
Wow, okay.
1521
01:27:47,280 --> 01:27:49,521
What about you, Lacey?
Don't you wanna find her?
1522
01:27:49,680 --> 01:27:50,806
I thought I did...
1523
01:27:51,360 --> 01:27:53,408
but you know what, Quentin?
1524
01:27:53,560 --> 01:27:56,484
I came all this way because
I was worried about her.
1525
01:27:56,640 --> 01:27:58,290
Do you think she'd do the same for me?
1526
01:28:00,400 --> 01:28:02,448
Would she do it for you?
1527
01:28:03,720 --> 01:28:05,165
Come on.
1528
01:28:10,440 --> 01:28:11,885
I'm gonna stay.
1529
01:28:12,040 --> 01:28:13,420
I'm gonna find a bus back to Orlando.
1530
01:28:13,520 --> 01:28:14,660
Have a great prom, everybody.
1531
01:28:14,760 --> 01:28:16,330
- Q.
- No.
1532
01:28:17,200 --> 01:28:19,009
Go. Go.
1533
01:28:22,520 --> 01:28:23,885
Are you serious?
1534
01:28:27,840 --> 01:28:29,126
Q, let's go.
1535
01:28:29,320 --> 01:28:30,940
I'm not going! Okay? I'm not going!
1536
01:28:31,040 --> 01:28:33,122
All right, great. Good luck!
1537
01:30:03,000 --> 01:30:05,048
I'm trying to get home to Orlando.
1538
01:30:05,480 --> 01:30:06,970
- Here you go.
- Okay.
1539
01:31:00,640 --> 01:31:01,880
Margo?
1540
01:31:11,800 --> 01:31:13,370
Quentin.
1541
01:31:13,520 --> 01:31:14,726
Hi!
1542
01:31:19,560 --> 01:31:21,881
I knew I'd find you. I knew it.
1543
01:31:26,960 --> 01:31:28,962
I can't believe you're here.
1544
01:31:30,360 --> 01:31:31,646
How are you?
1545
01:31:32,360 --> 01:31:35,364
Wait, what? What do you mean
you can't believe I'm here?
1546
01:31:36,000 --> 01:31:37,729
I'm just a little surprised.
1547
01:31:37,880 --> 01:31:39,220
Wait, what are you surprised about?
1548
01:31:39,320 --> 01:31:40,810
I followed the clues...
1549
01:31:40,960 --> 01:31:42,450
I found that note
that you left in my door...
1550
01:31:42,640 --> 01:31:45,007
and then I saw the "You will
go to the paper towns..."
1551
01:31:45,160 --> 01:31:46,491
I read the whole Walt Whitman...
1552
01:31:47,480 --> 01:31:48,766
and, you know...
1553
01:31:50,720 --> 01:31:53,121
You left those clues for me, right?
1554
01:31:54,600 --> 01:31:56,409
Yeah, I always leave clues...
1555
01:31:56,560 --> 01:31:57,580
Yeah.
1556
01:31:57,680 --> 01:32:01,127
...so you'd know I was fine.
That I was okay.
1557
01:32:05,840 --> 01:32:08,684
I didn't think you would
come all this way.
1558
01:32:13,920 --> 01:32:16,002
Wait, what did you think?
1559
01:32:18,400 --> 01:32:21,051
Quentin, what are you doing here?
1560
01:32:27,280 --> 01:32:29,282
I'm in love with you.
1561
01:32:34,200 --> 01:32:36,407
You're in love with me.
1562
01:32:36,560 --> 01:32:37,925
Yes.
1563
01:32:38,080 --> 01:32:39,730
Quentin...
1564
01:32:40,480 --> 01:32:41,481
come on.
1565
01:32:41,640 --> 01:32:43,722
I've loved you since we were kids.
1566
01:32:44,240 --> 01:32:47,926
And I've never stopped loving you
every single day since.
1567
01:32:48,120 --> 01:32:50,202
You're not in love with me.
1568
01:32:50,360 --> 01:32:51,964
Don't say that.
1569
01:32:52,120 --> 01:32:53,804
You don't even know me.
1570
01:32:54,000 --> 01:32:55,411
Yeah, I do. Don't say that I don't...
1571
01:32:55,560 --> 01:32:57,767
I don't even know me.
1572
01:32:57,920 --> 01:33:01,208
Q, I have no idea who I am.
1573
01:33:01,360 --> 01:33:04,011
Why do you think I'm here?
1574
01:33:07,800 --> 01:33:08,801
I...
1575
01:33:10,920 --> 01:33:11,921
I thought...
1576
01:33:23,040 --> 01:33:24,371
Why are you here?
1577
01:33:27,600 --> 01:33:29,568
Can I buy you a drink?
1578
01:33:30,880 --> 01:33:32,041
Thank you.
1579
01:33:32,680 --> 01:33:35,286
I'd been planning to leave
for a while, actually.
1580
01:33:35,880 --> 01:33:38,690
I would graduate,
do the whole cap and gown thing...
1581
01:33:38,880 --> 01:33:41,884
and then, the next morning... Poof.
1582
01:33:42,520 --> 01:33:43,521
Into thin air.
1583
01:33:43,720 --> 01:33:47,088
And then I found out about
the whole Jase thing, and that was it.
1584
01:33:47,760 --> 01:33:49,967
I couldn't take another
second of that place.
1585
01:33:50,840 --> 01:33:52,285
It was really that bad?
1586
01:33:52,480 --> 01:33:53,606
You know what it's like.
1587
01:33:53,760 --> 01:33:54,841
Yeah, but...
1588
01:33:55,400 --> 01:33:56,740
I don't know. You had everything.
1589
01:33:56,840 --> 01:33:58,330
You were Margo Roth Spiegelman.
1590
01:33:58,480 --> 01:34:00,369
That's it. That's the problem, Q.
1591
01:34:00,520 --> 01:34:02,602
That's exactly what I'm talking about.
1592
01:34:02,760 --> 01:34:05,047
People have always looked at me
1593
01:34:05,160 --> 01:34:07,447
and seen what they wanted to see.
1594
01:34:09,440 --> 01:34:10,521
And yes, I know...
1595
01:34:10,680 --> 01:34:13,126
I cultivated it a little.
1596
01:34:13,280 --> 01:34:15,806
"The myth of Margo Roth Spiegelman."
1597
01:34:16,920 --> 01:34:19,526
But it's just a fantasy.
1598
01:34:20,680 --> 01:34:21,920
And there we were...
1599
01:34:22,040 --> 01:34:23,700
at the top of the SunTrust building,
1600
01:34:23,800 --> 01:34:26,121
looking down on the city.
1601
01:34:26,320 --> 01:34:28,687
And all I could think about...
1602
01:34:29,640 --> 01:34:33,361
was how I felt just as paper
as everything else.
1603
01:34:36,960 --> 01:34:37,961
Hmm.
1604
01:34:38,880 --> 01:34:40,609
So then you came here?
1605
01:34:42,320 --> 01:34:45,130
A paper town for a paper girl.
1606
01:34:46,920 --> 01:34:48,780
Not a lot to do, but it's a great place
1607
01:34:48,880 --> 01:34:50,405
to read and think.
1608
01:34:53,480 --> 01:34:54,720
Can I ask you something?
1609
01:34:54,880 --> 01:34:56,120
Of course.
1610
01:34:59,040 --> 01:35:01,566
Where do I fit in to all this?
1611
01:35:02,480 --> 01:35:04,060
You were my first partner in crime.
1612
01:35:04,160 --> 01:35:06,288
I wanted you to be my last.
1613
01:35:08,560 --> 01:35:10,244
And you surprised me that night.
1614
01:35:10,840 --> 01:35:12,410
You really did.
1615
01:35:13,000 --> 01:35:15,924
You're a way better ninja
than I expected.
1616
01:35:22,920 --> 01:35:25,651
You know, Q, I'm really sorry.
1617
01:35:25,800 --> 01:35:27,211
For what?
1618
01:35:27,920 --> 01:35:29,001
For all of it.
1619
01:35:30,160 --> 01:35:31,764
The clues.
1620
01:35:31,920 --> 01:35:34,207
Not being a better friend.
1621
01:35:35,240 --> 01:35:37,402
Ruining your last few weeks
of high school.
1622
01:35:43,800 --> 01:35:45,211
You didn't.
1623
01:35:45,920 --> 01:35:46,900
What?
1624
01:35:47,000 --> 01:35:49,890
You didn't ruin my last
few weeks of high school.
1625
01:35:50,040 --> 01:35:51,451
In fact...
1626
01:35:53,880 --> 01:35:56,565
I think they were
the best weeks of my life.
1627
01:35:58,960 --> 01:36:00,928
First party.
1628
01:36:01,480 --> 01:36:03,050
First road trip.
1629
01:36:03,720 --> 01:36:06,007
My first time cutting class.
1630
01:36:08,440 --> 01:36:11,125
Everybody else is doing things
for the last time...
1631
01:36:13,600 --> 01:36:17,161
but I was doing them
for the first. So...
1632
01:36:18,960 --> 01:36:20,450
don't apologize.
1633
01:36:21,040 --> 01:36:22,246
Because...
1634
01:36:23,880 --> 01:36:26,247
none of that would have
happened without you.
1635
01:36:40,440 --> 01:36:42,761
Are you sure you don't
want to come back?
1636
01:36:44,760 --> 01:36:47,604
College, job, husband.
1637
01:36:47,760 --> 01:36:50,001
The allure of a life rightly lived.
1638
01:36:50,200 --> 01:36:53,363
That's not me. You know it isn't.
1639
01:36:55,440 --> 01:36:58,364
So, what's the plan?
1640
01:36:58,800 --> 01:37:01,326
I have absolutely no idea...
1641
01:37:03,320 --> 01:37:05,687
but I'm excited to find out.
1642
01:37:08,280 --> 01:37:09,964
You know, you...
1643
01:37:10,360 --> 01:37:13,170
you may not be the myth
we made you out to be...
1644
01:37:14,960 --> 01:37:16,405
but you're still pretty something.
1645
01:37:19,880 --> 01:37:22,121
You're pretty something yourself.
1646
01:37:46,400 --> 01:37:48,562
You could come with me, you know.
1647
01:37:50,600 --> 01:37:52,020
You can't imagine how many times
1648
01:37:52,120 --> 01:37:54,566
I dreamed you would say those words.
1649
01:38:00,560 --> 01:38:02,085
But I have to go.
1650
01:38:10,720 --> 01:38:11,881
Hey.
1651
01:38:14,240 --> 01:38:15,844
Do you want to call your sister?
1652
01:38:16,000 --> 01:38:17,729
She misses you.
1653
01:38:18,920 --> 01:38:20,126
We talk every day.
1654
01:38:27,200 --> 01:38:28,690
I'll see you.
1655
01:38:46,720 --> 01:38:48,820
What a treacherous thing it is
1656
01:38:48,920 --> 01:38:51,161
to believe that a person
is more than a person.
1657
01:38:53,040 --> 01:38:56,647
Margo was not a miracle.
She was not an adventurer.
1658
01:38:57,200 --> 01:38:59,851
She was not some fine, precious thing.
1659
01:39:00,840 --> 01:39:03,161
She was a girl.
1660
01:39:13,360 --> 01:39:16,443
It took me a long time
to realize how wrong I was.
1661
01:39:19,800 --> 01:39:21,723
And not just about Margo.
1662
01:39:23,920 --> 01:39:26,127
I was wrong about a lot of things.
1663
01:39:35,280 --> 01:39:37,931
I used to believe
everyone gets a miracle.
1664
01:39:39,720 --> 01:39:41,165
And I still do.
1665
01:39:42,760 --> 01:39:44,842
But as it turns out...
1666
01:39:46,720 --> 01:39:48,324
my miracle...
1667
01:39:49,680 --> 01:39:51,170
was this.
1668
01:39:52,080 --> 01:39:54,003
Don't stop, no, I'll never give up
1669
01:39:54,280 --> 01:39:56,420
And I'll never look back
just hold your head up
1670
01:39:56,520 --> 01:39:58,807
And if it gets rough
it's time to get rough
1671
01:39:59,760 --> 01:40:00,900
They keep saying
1672
01:40:01,000 --> 01:40:02,604
Don't stop, no, it's never enough
1673
01:40:03,000 --> 01:40:05,002
I'll never look back never give up
1674
01:40:05,280 --> 01:40:07,567
And if it gets rough
it's time to get rough
1675
01:40:08,440 --> 01:40:10,860
But now I'm falling, falling
1676
01:40:10,960 --> 01:40:12,689
Falling, falling, falling
1677
01:40:13,160 --> 01:40:16,448
Falling, falling, falling, falling, oh
1678
01:40:17,640 --> 01:40:19,244
Now we're going down
1679
01:40:20,320 --> 01:40:24,803
And I can feel the eyes
are watching us so closely
1680
01:40:25,600 --> 01:40:28,763
I'm trying not to make a sound
1681
01:40:29,920 --> 01:40:33,288
'Cause I'll be found out somehow
1682
01:40:35,200 --> 01:40:36,929
Don't stop, no, I'll never give up
1683
01:40:37,040 --> 01:40:39,100
And I'll never look back
just hold your head up
1684
01:40:39,200 --> 01:40:41,043
And if it gets rough
it's time to get rough
1685
01:40:43,680 --> 01:40:45,444
Don't stop no it's never enough
1686
01:40:45,640 --> 01:40:47,529
I'll never look back never give up
1687
01:40:47,920 --> 01:40:49,968
And if it gets rough
it's time to get rough
1688
01:40:55,200 --> 01:40:57,726
So maybe we won't all win the lottery.
1689
01:40:58,640 --> 01:41:00,961
Or marry royalty.
1690
01:41:02,160 --> 01:41:04,322
Or make that last-second shot.
1691
01:41:11,920 --> 01:41:14,651
But that doesn't mean we won't
have amazing adventures...
1692
01:41:15,880 --> 01:41:16,881
Aw...
1693
01:41:17,400 --> 01:41:18,481
I want one.
1694
01:41:18,640 --> 01:41:20,847
...meet exceptional people...
1695
01:41:24,840 --> 01:41:27,047
and make indelible memories.
1696
01:41:30,160 --> 01:41:32,447
The trick is...
1697
01:41:35,160 --> 01:41:36,685
to notice.
1698
01:41:38,160 --> 01:41:40,367
Before it's too late.
1699
01:41:43,560 --> 01:41:44,925
Oh, and Margo?
1700
01:41:47,360 --> 01:41:49,140
Someone said they saw her in New York,
1701
01:41:49,240 --> 01:41:51,811
starring in a revival
of The Fantasticks.
1702
01:41:53,680 --> 01:41:56,020
Someone else said
she's on the West Coast
1703
01:41:56,120 --> 01:41:58,521
teaching surf lessons in Malibu.
1704
01:42:02,400 --> 01:42:04,368
I don't listen to those rumors anymore.
1705
01:42:13,800 --> 01:42:15,040
Wherever she is...
1706
01:42:16,880 --> 01:42:18,769
whatever she's up to...
1707
01:42:19,640 --> 01:42:21,722
I'm sure it's pretty something.
1708
01:42:24,400 --> 01:42:25,925
But, hey...
1709
01:42:26,800 --> 01:42:28,802
that's her story to tell.
1710
01:42:33,600 --> 01:42:37,300
I know it's not the right time tonight
1711
01:42:37,400 --> 01:42:40,449
But I won't move until this stops
1712
01:42:40,560 --> 01:42:43,040
Go back to the top
1713
01:42:46,920 --> 01:42:48,968
Back to the top
1714
01:42:54,240 --> 01:42:56,242
I'm not scared if you run to me
1715
01:42:56,800 --> 01:42:59,201
Lost like when you were mine
1716
01:43:04,400 --> 01:43:06,580
You can take what you want from me
1717
01:43:06,680 --> 01:43:12,084
Just don't offer me your time
1718
01:43:15,160 --> 01:43:21,122
Stay, life can be long
1719
01:43:22,520 --> 01:43:26,411
Wanna know, wanna know,
wanna know, wanna know it's true
1720
01:43:27,320 --> 01:43:32,247
When you say I want you around
1721
01:43:35,960 --> 01:43:37,644
Gotta make me believe you
1722
01:43:40,040 --> 01:43:44,020
I know it's not the right time tonight
1723
01:43:44,120 --> 01:43:47,203
But I won't move until this stops
1724
01:43:47,320 --> 01:43:49,721
Go back to the top
1725
01:43:53,400 --> 01:43:55,448
Back to the top
1726
01:44:04,080 --> 01:44:07,940
I know it's not the right time tonight
1727
01:44:08,040 --> 01:44:11,060
But I won't move until this stops
1728
01:44:11,160 --> 01:44:13,322
Go back to the top
1729
01:44:16,400 --> 01:44:18,528
Back to the top
1730
01:44:19,305 --> 01:44:25,155
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org117305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.