Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:11,000
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
2
00:00:17,180 --> 00:00:21,580
And do you think we only met in the classroom?
3
00:00:23,640 --> 00:00:27,060
You... go to our school, right?
4
00:00:30,100 --> 00:00:33,680
Every time... it was you.
5
00:00:33,680 --> 00:00:35,840
Right now, you're saying you don't know who I am.
6
00:00:35,840 --> 00:00:38,420
I've only been in school for two days now,
7
00:00:38,420 --> 00:00:40,720
do I have to know every classmate's face?
8
00:00:40,720 --> 00:00:44,880
I'm Jung Jae Min.
9
00:00:46,240 --> 00:00:48,800
The thing you have to apologize to me for...
10
00:00:48,800 --> 00:00:52,320
I'll remind you.
11
00:00:53,380 --> 00:00:58,300
Jung Jae Min... Every time, it was you.
12
00:01:00,520 --> 00:01:04,300
Episode 3
13
00:01:22,260 --> 00:01:24,140
We're doing the band.
14
00:01:24,140 --> 00:01:25,980
What bullshit.
15
00:01:29,820 --> 00:01:33,340
When I saw a side of me I haven't seen,
16
00:01:33,340 --> 00:01:37,860
I wondered about this change.
17
00:01:40,680 --> 00:01:45,360
♫ Meeting a person like you ♫
18
00:01:46,680 --> 00:01:50,980
You're a person that has sweet blood.
♫ Wanting to spend together ♫
19
00:01:50,980 --> 00:01:55,400
You have blood that is hard to refuse.
20
00:01:55,400 --> 00:01:58,920
For me, a vampire, to get near you...
21
00:01:58,920 --> 00:02:04,760
It's too dangerous for me.
Why does it have to be you?
22
00:02:04,760 --> 00:02:08,620
♫ After I send you home ♫
23
00:02:29,080 --> 00:02:31,280
You eat, too.
24
00:02:31,280 --> 00:02:33,520
I'm going to eat when I get to school.
25
00:02:33,520 --> 00:02:35,160
I'll be back.
26
00:02:35,160 --> 00:02:38,540
Make sure to eat at school!
-Okay!
27
00:02:47,260 --> 00:02:49,100
Don't talk to me at school.
28
00:02:49,100 --> 00:02:53,220
What?
-Let's not make it obvious and take different subways.
29
00:02:53,220 --> 00:02:54,960
Let's put a little time gap between our school arrivals.
30
00:02:54,960 --> 00:02:59,540
You weren't like this when you were younger, but you're annoying. You say what you want.
31
00:02:59,540 --> 00:03:02,760
If they all know we live in the same house, the other kids will-
32
00:03:02,760 --> 00:03:05,680
Do you think I'm living in your house because I want to?
33
00:03:05,680 --> 00:03:10,440
Vampires like us need to-
34
00:03:10,440 --> 00:03:12,440
Are you crazy?
35
00:03:14,620 --> 00:03:18,320
Aren't you tired of it? Looking out for humans?
36
00:03:18,320 --> 00:03:23,700
We can only live for 150 years. You're too careful.
37
00:03:23,700 --> 00:03:28,160
And you're doing those useless interviews.
38
00:03:28,160 --> 00:03:32,280
Use your head more. Going on TV and cutting your hand with a knife...
39
00:03:32,280 --> 00:03:37,140
Are you sane? As they find out more about us, it gets more dangerous for us.
40
00:03:37,140 --> 00:03:40,600
Don't you think about your kind as you do things like that?
41
00:03:40,600 --> 00:03:44,900
I'm on the blacklist now because of that. You happy?
42
00:03:44,900 --> 00:03:50,980
VCS notified me that the next clean up will be the staking punishment.
43
00:03:53,100 --> 00:03:54,940
Staking?
44
00:03:56,400 --> 00:03:59,320
Just wanted to be honest.
45
00:03:59,320 --> 00:04:02,680
All because of you, everyone's hiding, running...
46
00:04:02,680 --> 00:04:07,560
That's why everyone is living lives built on lies,
47
00:04:07,560 --> 00:04:09,740
so vigilantly.
48
00:04:12,780 --> 00:04:17,820
Know this. I'm going to graduate from this school no matter what.
49
00:04:18,880 --> 00:04:20,940
I'm tired of transferring.
50
00:04:20,940 --> 00:04:23,740
Not because of that bastard Jung Jae Min?
51
00:04:24,620 --> 00:04:28,540
That bastard... looked like he liked you.
52
00:04:30,240 --> 00:04:32,460
Don't make assumptions.
53
00:04:34,340 --> 00:04:38,760
That bastard... doesn't look like he can be trusted.
54
00:04:40,480 --> 00:04:42,280
Don't you think?
55
00:04:42,280 --> 00:04:46,180
Saying he can't be trusted...
Is that another way of saying he's good looking?
56
00:04:50,280 --> 00:04:53,680
Those kinds of bastards, they can't be trusted.
57
00:04:53,680 --> 00:04:57,400
Jung Jae Min. When he knows what you are, he'll immediately turn his back-
58
00:04:57,400 --> 00:04:59,320
I know.
59
00:04:59,320 --> 00:05:02,720
I know, so can you shut up?
60
00:05:02,720 --> 00:05:06,060
That crazy bastard... not even knowing you're a vampire-
61
00:05:06,060 --> 00:05:07,880
I said that's enough.
62
00:05:07,880 --> 00:05:11,720
Should I just let it out? Baek Ma Ri's identity...
63
00:05:11,720 --> 00:05:13,540
Don't you want to know what expression he'll make?
64
00:05:13,540 --> 00:05:15,900
I said stop!
65
00:05:15,900 --> 00:05:19,940
Good reaction. Because you're like this I want to continue
66
00:05:19,940 --> 00:05:21,780
and see what happens.
67
00:05:23,080 --> 00:05:25,080
Don't you dare.
68
00:05:30,380 --> 00:05:32,220
Relax your eyes.
69
00:05:34,040 --> 00:05:39,160
♫ It's okay.
That's enough now. ♫
70
00:05:39,160 --> 00:05:40,840
We have learned the perfect square equation, so
71
00:05:40,840 --> 00:05:44,320
let's solve the problem based on this.
72
00:05:44,320 --> 00:05:47,880
♫ You did this ♫
Now, theres an x plus an o, x minus-
73
00:05:47,880 --> 00:05:53,780
♫ It's ok, you've tried enough ♫
74
00:05:53,780 --> 00:05:59,440
♫ Let it go comfortably ♫
75
00:06:00,580 --> 00:06:07,900
♫ Because I deceived love, it is awkward ♫
76
00:06:07,900 --> 00:06:14,260
♫ I look awkward ♫
77
00:06:14,260 --> 00:06:22,080
♫ I toss and turn all night ♫
78
00:06:22,080 --> 00:06:28,400
♫ Don't try alone so hard ♫
79
00:06:28,400 --> 00:06:33,760
♫ Don't force yourself ♫
80
00:06:58,440 --> 00:07:00,120
Uncle!
81
00:07:01,880 --> 00:07:03,300
Thanks for your congratulations.
82
00:07:03,300 --> 00:07:05,560
Be happy, Uncle!
83
00:07:11,220 --> 00:07:13,500
[Jung Jae Min]
84
00:07:22,980 --> 00:07:30,020
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
85
00:07:46,540 --> 00:07:49,260
Do you want to know a scary secret?
86
00:07:50,980 --> 00:07:54,360
Today my mom married a vampire.
87
00:07:56,960 --> 00:08:01,380
Those vampires... should just go and die.
88
00:08:06,440 --> 00:08:09,220
Hey! Your guitar!
89
00:08:10,940 --> 00:08:14,600
You keep it. Or throw it away.
90
00:08:36,100 --> 00:08:38,900
Jung Jae Min! Jung Jae Min!
91
00:08:38,900 --> 00:08:42,740
We love you, Jung Jae Min!
92
00:08:42,740 --> 00:08:45,000
Wow.
93
00:08:45,000 --> 00:08:47,900
We did it, we did it, we did it!
94
00:09:04,140 --> 00:09:07,300
Are you sure you are the first (academically) in school?
95
00:09:09,640 --> 00:09:12,340
Your memory isn't so great.
96
00:09:15,960 --> 00:09:17,600
You don't look good with her.
97
00:09:17,600 --> 00:09:21,260
What?
-You don't look good with Baek Ma Ri.
98
00:09:22,180 --> 00:09:26,200
Don't act like we're friends, like you're helping me out.
99
00:09:26,200 --> 00:09:29,500
Kids with good heads like yours won't work.
100
00:09:29,500 --> 00:09:31,880
Because you just accept what's given to you.
101
00:09:31,880 --> 00:09:34,280
Because you don't ask questions about the world.
102
00:09:34,280 --> 00:09:36,460
What are you talking about?
103
00:09:37,140 --> 00:09:40,220
Baek Ma Ri... a girl you can't even understand with that head, can you even like her?
104
00:09:40,220 --> 00:09:43,020
What do you know about her?
105
00:09:55,700 --> 00:09:59,800
Oppa! Oppa!
106
00:09:59,800 --> 00:10:02,960
107
00:10:53,180 --> 00:10:55,460
Do you even know, Baek Ma Ri?
108
00:10:56,850 --> 00:11:01,030
What's the point of liking a human?
109
00:11:03,170 --> 00:11:05,740
Right, Joseph.
110
00:11:11,260 --> 00:11:13,130
Go out?
111
00:11:38,560 --> 00:11:41,630
So? You still haven't found Joseph?
112
00:11:41,630 --> 00:11:43,540
This late at night?
113
00:11:45,150 --> 00:11:48,470
What do we do then? I got it.
114
00:11:53,060 --> 00:11:55,580
Who is Joseph?
115
00:11:55,580 --> 00:11:57,060
My younger brother.
116
00:11:57,060 --> 00:11:58,450
You lost your brother?
117
00:11:58,450 --> 00:12:00,170
Yeah, I gotta go.
118
00:12:00,170 --> 00:12:01,990
Wait.
119
00:12:03,060 --> 00:12:04,800
Give me that.
120
00:12:10,630 --> 00:12:13,100
He's cute. Where did you lose him?
121
00:12:13,100 --> 00:12:14,940
Woosuk Park. Give it back, I'm in a hurry.
122
00:12:14,940 --> 00:12:16,530
Wait.
123
00:12:18,340 --> 00:12:20,560
What are you doing?
124
00:12:20,560 --> 00:12:22,800
We have to find your brother.
125
00:12:27,630 --> 00:12:30,040
We are looking for Baek Ma Ri's younger brother, Joseph.
126
00:12:30,040 --> 00:12:32,650
This afternoon, we have lost him at Woosukk Park.
127
00:12:32,650 --> 00:12:35,670
"MessageMe" users,
128
00:12:35,670 --> 00:12:38,190
Those that have seen Joseph, please contact Jung Jae Min...
129
00:12:38,190 --> 00:12:39,960
Joseph!
130
00:12:40,780 --> 00:12:42,960
Baek Joseph!
131
00:12:42,960 --> 00:12:44,970
Joseph!
132
00:12:45,760 --> 00:12:47,750
Baek Joseph!
133
00:13:01,020 --> 00:13:03,010
Joseph!
134
00:13:03,900 --> 00:13:05,850
Joseph!
135
00:13:05,850 --> 00:13:08,000
Shi Hoo, you haven't seen Joseph, right?
136
00:13:08,000 --> 00:13:10,180
Joseph!
137
00:13:13,540 --> 00:13:16,750
No, I haven't. I'm sorry.
138
00:13:16,750 --> 00:13:18,690
It was my mistake.
139
00:13:20,050 --> 00:13:24,350
He's not here. What do we do?
140
00:13:24,350 --> 00:13:26,400
He can't even talk yet.
141
00:13:26,400 --> 00:13:28,690
Don't worry, we'll find him.
142
00:13:28,690 --> 00:13:32,620
What do we do if he bites someone?
143
00:13:32,620 --> 00:13:34,090
What?
144
00:13:34,690 --> 00:13:36,390
You didn't know.
145
00:13:37,650 --> 00:13:42,270
Young vampires, until they begin to talk,
146
00:13:42,270 --> 00:13:44,880
they can't control their vampire instincts.
147
00:13:44,880 --> 00:13:49,060
That's why they can't be in the presence of humans by themselves.
148
00:13:58,720 --> 00:14:01,010
We are looking for Baek Ma Ri's younger brother.
149
00:14:01,010 --> 00:14:04,210
This afternoon, he was lost at Woosuk Park
150
00:14:04,210 --> 00:14:06,740
"MessageMe" users,
151
00:14:06,740 --> 00:14:13,530
those that have seen Joseph, please contact Jung Jae Min at 010.7499.9854
152
00:14:17,880 --> 00:14:19,560
Wait a sec.
153
00:14:22,600 --> 00:14:24,770
I think we're supposed to forward this to others.
154
00:14:24,770 --> 00:14:26,700
Okay.
155
00:14:26,700 --> 00:14:31,740
[Forward]
156
00:14:31,740 --> 00:14:33,390
We'll be able to find him. I'll look for him, too.
157
00:14:33,390 --> 00:14:34,890
Uh, oh no.
158
00:14:34,890 --> 00:14:37,870
Whoa, let's begin by asking around.
159
00:14:37,870 --> 00:14:41,790
Really?
-I don't think it was Woosuk Park but the playground at Yoojae Apartments.
160
00:14:41,790 --> 00:14:44,070
That's right next to the park.
161
00:14:51,520 --> 00:14:55,280
Hello?
- There's someone who has seen Joseph. The playground at Yoojae Apartments.
162
00:14:55,280 --> 00:14:57,070
Go there.
163
00:15:03,540 --> 00:15:05,460
Joseph!
164
00:15:06,690 --> 00:15:08,630
Joseph!
165
00:15:12,010 --> 00:15:14,000
Joseph!
166
00:15:15,600 --> 00:15:17,960
Joseph!
167
00:15:19,830 --> 00:15:21,910
Joseph!
168
00:15:30,340 --> 00:15:32,240
Are you Joseph?
169
00:15:34,280 --> 00:15:38,280
You are. Baek Joseph. Right?
170
00:15:40,870 --> 00:15:43,750
Come here. Hyung is...
171
00:15:44,850 --> 00:15:47,610
a friend of your sister.
172
00:15:50,170 --> 00:15:55,020
Are you cranky like your sister? Come here and I'll take you home.
173
00:15:57,370 --> 00:16:04,360
You were scared, huh? Don't worry. I'll take you home.
174
00:16:24,570 --> 00:16:26,140
Baek Ma Ri.
175
00:16:33,780 --> 00:16:36,280
Hey!
176
00:16:46,890 --> 00:16:49,450
You're running away again?
177
00:16:59,710 --> 00:17:02,060
What's with that look?
178
00:17:03,000 --> 00:17:07,260
Am I a serial killer or something?
179
00:17:19,340 --> 00:17:24,120
You can't do that to a person, Joseph! Do you understand?
180
00:17:24,120 --> 00:17:26,460
You can't bite them!
181
00:17:27,210 --> 00:17:29,530
Do you understand me?
182
00:17:32,750 --> 00:17:37,370
Don't do that to someone ever again! We...
183
00:17:39,070 --> 00:17:42,440
must never do something like that!
184
00:17:54,570 --> 00:17:56,130
[Mom]
185
00:18:06,240 --> 00:18:08,650
Mom...
186
00:18:13,340 --> 00:18:15,630
Joseph...
187
00:18:17,050 --> 00:18:18,640
We found him.
188
00:18:18,640 --> 00:18:21,730
Really?! Where?
189
00:18:22,730 --> 00:18:26,070
But Ma Ri, what's wrong?
190
00:18:26,070 --> 00:18:29,140
Ma Ri, did something happen?
191
00:18:29,140 --> 00:18:33,360
Ma Ri! What's wrong?
192
00:19:10,000 --> 00:19:12,470
Is that her? The one Jung Jae Min has chosen?
193
00:19:12,470 --> 00:19:16,110
That Jae Min... I see, so that's his type.
194
00:19:16,110 --> 00:19:20,360
Jung Jae Min, sent out a text to everyone to help find her little brother...
195
00:19:20,360 --> 00:19:22,410
Wow...
196
00:19:22,410 --> 00:19:24,490
She has no manners.
197
00:19:29,920 --> 00:19:31,430
What?
198
00:19:32,380 --> 00:19:33,920
What is it?
199
00:19:38,140 --> 00:19:47,940
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
200
00:19:52,100 --> 00:19:57,630
It was a little weird ever since I got the message last night.
201
00:19:57,630 --> 00:20:00,240
Are they dating?
-I don't know, it pisses me off.
202
00:20:00,240 --> 00:20:04,060
Anyway, I don't like her. It hasn't been long since she's come here.
203
00:20:04,060 --> 00:20:07,460
She acted all quiet, but she's a fox.
204
00:20:07,460 --> 00:20:08,590
100% fox.
205
00:20:09,890 --> 00:20:14,660
I told you that in the literature program there is going to be a dance program, too.
206
00:20:14,660 --> 00:20:17,340
Right, right, you are going to take part, too?
207
00:20:17,340 --> 00:20:21,250
You are close with Jung Jae Min, right? Are you guys dating?
208
00:20:23,160 --> 00:20:25,270
No! You aren't dating...
209
00:20:25,270 --> 00:20:28,520
Then what is it? What is it? Last night, I was really surprised!
210
00:20:28,520 --> 00:20:32,100
Jung Jae Min is nice but not that generous.
211
00:20:32,100 --> 00:20:34,290
A guy who doesn't care about anyone,
212
00:20:34,290 --> 00:20:37,850
trying to find your brother, sending a mass message...
213
00:20:37,850 --> 00:20:39,360
Look at this.
214
00:20:39,360 --> 00:20:42,990
Ma Ri, Teacher Han Yoon Jae is looking for you.
215
00:20:42,990 --> 00:20:47,100
During lunch break, go to his office.
216
00:20:50,250 --> 00:20:53,720
So you are Shi Hoo's uncle?
217
00:20:53,720 --> 00:20:56,510
So you, too...
218
00:20:57,630 --> 00:21:00,040
Nice to meet you, comrade.
219
00:21:02,110 --> 00:21:04,040
You must be hungry, right?
220
00:21:05,310 --> 00:21:06,860
What about this?
221
00:21:08,240 --> 00:21:11,330
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
222
00:21:12,960 --> 00:21:18,270
If he does music again, I'm thinking his heart will come around.
223
00:21:19,200 --> 00:21:22,810
He quit playing guitar around the time he started acting up.
224
00:21:22,810 --> 00:21:24,560
Actually...
225
00:21:24,560 --> 00:21:28,800
Shi Hoo got put on the VCS blacklist.
[Vampire Control System]
226
00:21:28,800 --> 00:21:31,370
The TV program was a bit much.
227
00:21:31,370 --> 00:21:33,770
What about that interview?
228
00:21:33,770 --> 00:21:35,670
I am nervous.
229
00:21:35,670 --> 00:21:39,520
If a vampire on the blacklist acts up and causes a problem,
230
00:21:39,520 --> 00:21:42,220
they're taken care of right away.
231
00:21:42,930 --> 00:21:45,370
I hope you will help.
232
00:21:45,370 --> 00:21:50,360
If you make a band, naturally, Shi Hoo can start making music, too.
233
00:21:50,910 --> 00:21:54,420
Shi Hoo has no friends, you know.
234
00:21:55,880 --> 00:21:58,820
You and Shi Hoo were childhood friends, right?
235
00:21:58,820 --> 00:22:03,550
Just for a short period he lived with us in our house.
236
00:22:03,550 --> 00:22:07,470
Just for a short period, maybe 2 days?
237
00:22:08,390 --> 00:22:12,680
At that time, did Shi Hoo, also, have no parents?
238
00:22:13,860 --> 00:22:19,110
I think around that time, his parents were taken by the VSC.
239
00:22:20,680 --> 00:22:26,230
Brother-in-law and sister-in-law are both getting the staking punishment.
240
00:22:26,230 --> 00:22:29,750
They need 5 more years for the full effect.
241
00:22:30,430 --> 00:22:33,210
Staking punishment?
242
00:22:33,210 --> 00:22:36,720
To vampires it is worse than the death itself.
243
00:22:36,720 --> 00:22:40,070
The least amount of blood is delivered
244
00:22:40,070 --> 00:22:42,530
in the horrifying staking room.
245
00:22:42,530 --> 00:22:46,710
And they have to endure it like a corpse.
246
00:22:46,710 --> 00:22:50,950
Just for what reason did they receive that punishment?
247
00:22:53,610 --> 00:22:55,990
That...
248
00:23:02,830 --> 00:23:04,620
Ma Ri.
249
00:23:09,970 --> 00:23:11,370
What do you think?
250
00:23:11,370 --> 00:23:15,680
The others really want you to join the dancing team.
251
00:23:15,680 --> 00:23:17,850
I can't dance.
252
00:23:17,850 --> 00:23:19,830
You can learn.
253
00:23:19,830 --> 00:23:25,200
Hyun Ji mastered the girl group choreography, so she will teach you well.
254
00:23:25,200 --> 00:23:28,250
First, you have nice body proportions.
255
00:23:28,250 --> 00:23:31,890
You are tall and slender.
256
00:23:33,470 --> 00:23:36,410
Thanks for worrying about me.
257
00:23:36,410 --> 00:23:38,330
Don't thank me.
258
00:23:38,330 --> 00:23:43,430
It hasn't been long since you've transferred. Helping you is what I should do.
259
00:23:44,190 --> 00:23:45,650
Really?
260
00:23:45,650 --> 00:23:47,100
Of course.
261
00:23:47,100 --> 00:23:49,430
Aren't we classmates?
262
00:23:49,430 --> 00:23:51,970
Just ask me, I will help you with everything.
263
00:23:51,970 --> 00:23:58,080
Then while I'm receiving help, how about I join the same band as you and not the dancing team?
264
00:23:59,340 --> 00:24:01,570
Ah Ra, you are in the band.
265
00:24:01,570 --> 00:24:05,430
Teacher Han will teach us.
266
00:24:05,430 --> 00:24:08,940
If I do the band with you,
267
00:24:08,940 --> 00:24:12,950
I think I can really use your help.
268
00:24:12,950 --> 00:24:16,130
Can I trust you and join the band?
269
00:24:21,760 --> 00:24:23,970
What's wrong?
270
00:24:24,430 --> 00:24:26,160
I must be crazy.
271
00:24:26,160 --> 00:24:31,420
As much as she's hateful, saying things you don't mean...
272
00:25:17,350 --> 00:25:19,430
Excuse me...
273
00:25:21,090 --> 00:25:22,980
Thank you.
274
00:25:24,840 --> 00:25:26,800
Thank you for yesterday.
275
00:25:26,800 --> 00:25:30,790
Thanks to you I found my brother.
276
00:25:31,550 --> 00:25:33,990
You are thankful?
277
00:25:34,780 --> 00:25:37,330
Yesterday you treated me like a kidnapper.
278
00:25:37,330 --> 00:25:40,160
Leaving so quickly.
279
00:25:40,160 --> 00:25:44,750
After one night, after eating lunch, and now that you have thought about it,
280
00:25:45,330 --> 00:25:48,030
you are thankful.
281
00:25:51,350 --> 00:25:52,910
Really?
282
00:25:54,010 --> 00:25:55,680
I'm sorry.
283
00:25:56,280 --> 00:25:58,800
For what?
- Everything.
284
00:25:59,270 --> 00:26:02,800
For yesterday and for that time in the subway.
285
00:26:02,800 --> 00:26:06,830
I really didn't know that was you.
286
00:26:06,830 --> 00:26:10,860
Didn't know it was me? Then if it was someone else?
287
00:26:10,860 --> 00:26:13,430
No, that's not it...
288
00:26:13,430 --> 00:26:15,630
What I mean is...
289
00:26:16,980 --> 00:26:19,670
You're going to cause trouble.
290
00:26:19,670 --> 00:26:22,080
It must have been a relief that it was me.
291
00:26:22,580 --> 00:26:25,250
It was the first time making that mistake.
292
00:26:25,250 --> 00:26:29,980
I'm more sorry because it was you.
293
00:26:31,190 --> 00:26:35,790
Thank you for finding my brother and for helping me with that incident.
294
00:26:35,790 --> 00:26:38,240
Thank you for helping me.
295
00:26:38,240 --> 00:26:40,780
And sorry for not saying that back then.
296
00:26:40,780 --> 00:26:43,600
But the thing I am the most sorry for,
297
00:26:44,490 --> 00:26:49,400
is... that from now on, we'll have to avoid each other.
298
00:26:50,960 --> 00:26:53,260
So this is our last day?
299
00:26:53,260 --> 00:26:55,370
What kind of words are you spilling out all at once?
300
00:26:55,370 --> 00:26:58,500
I don't like how everyone's paying attention to me because of you.
301
00:26:58,500 --> 00:27:00,990
What's wrong with the attention?
302
00:27:00,990 --> 00:27:03,550
You don't know.
303
00:27:04,500 --> 00:27:06,140
Isn't it better than indifference?
304
00:27:06,140 --> 00:27:09,670
You don't know. You are good at studying and you are popular.
305
00:27:09,670 --> 00:27:13,640
You're so used to it, you don't know the difference.
306
00:27:13,640 --> 00:27:19,200
Don't think that all the others are similar or like you.
307
00:27:19,200 --> 00:27:22,970
I wanted to live like you,
308
00:27:22,970 --> 00:27:24,620
but...
309
00:27:25,480 --> 00:27:31,130
I don't like unnecessary attention and because of that
310
00:27:31,130 --> 00:27:33,720
I've started...
311
00:27:33,720 --> 00:27:36,420
to hate myself.
312
00:27:37,660 --> 00:27:41,990
So I am different from you.
313
00:27:45,040 --> 00:27:47,170
Baek Ma Ri,
314
00:27:47,170 --> 00:27:50,810
now that you open your mouth, you are really good at speaking.
315
00:27:50,810 --> 00:27:54,910
Ok, let's end the discussion and I admit the differences.
316
00:27:54,910 --> 00:27:59,410
But, you said you were thankful with just your words.
317
00:27:59,410 --> 00:28:04,200
If you are really thankful let me ask you a favor.
318
00:28:10,870 --> 00:28:16,350
Listen to this piece till the end without running away in the middle.
319
00:29:17,910 --> 00:29:25,040
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
320
00:30:37,540 --> 00:30:41,220
You are still here. You didn't run away.
321
00:30:47,310 --> 00:30:51,390
Can't you complete this piece? It's still in its beginning stages.
322
00:30:52,810 --> 00:30:58,050
Thanks to you, I picked up a guitar after 4 years.
323
00:30:58,050 --> 00:31:01,650
I didn't play on purpose and resisted.
324
00:31:03,210 --> 00:31:07,910
My parents divorced when I was a kid.
325
00:31:08,490 --> 00:31:14,370
My mom left when I was in 7th grade and my dad passed away 2 years ago.
326
00:31:16,330 --> 00:31:18,990
I live alone.
327
00:31:18,990 --> 00:31:23,110
Why? Are you surprised by my past?
328
00:31:23,110 --> 00:31:26,370
I am just talking but you can listen.
329
00:31:28,370 --> 00:31:32,130
My mom really liked... music.
330
00:31:32,130 --> 00:31:37,170
My mom bought my first guitar and taught me how to play.
331
00:31:37,810 --> 00:31:42,470
My mom was a music teacher.
332
00:31:42,470 --> 00:31:46,090
She really liked me playing guitar.
333
00:31:47,260 --> 00:31:49,770
But I don't want to do it any longer.
334
00:31:49,770 --> 00:31:53,970
Look, no matter how much I want to make music,
335
00:31:53,970 --> 00:31:57,250
I'm never going to do what Mom likes.
336
00:31:59,010 --> 00:32:01,270
It suits you.
337
00:32:01,950 --> 00:32:04,800
You did look like a character who holds grudges.
338
00:32:07,220 --> 00:32:10,720
Well, it's better than a childish response.
339
00:32:10,720 --> 00:32:15,380
Yeah, I'm stubborn. I was stubborn with her all this time.
340
00:32:17,110 --> 00:32:19,130
But...
341
00:32:20,780 --> 00:32:24,220
as I was flipping through your music page by page,
342
00:32:26,060 --> 00:32:28,220
I couldn't stand it anymore.
343
00:32:29,840 --> 00:32:33,700
Why did I fight it so hard? For 4 years,
344
00:32:33,700 --> 00:32:36,800
I suddenly became insignificant.
345
00:32:38,040 --> 00:32:41,080
Because nothing changes,
346
00:32:41,080 --> 00:32:44,060
when I hold back on something I want to do.
347
00:32:45,420 --> 00:32:51,060
I cannot understand my mother. It will never happen.
348
00:32:51,060 --> 00:32:53,100
But...
349
00:32:53,920 --> 00:32:57,280
at least from now on
350
00:32:57,280 --> 00:33:00,000
I want to be truthful to myself.
351
00:33:02,640 --> 00:33:07,820
I will do what I want to do.
352
00:33:07,820 --> 00:33:10,240
I will like...
353
00:33:11,320 --> 00:33:14,420
what I like.
354
00:33:14,420 --> 00:33:17,040
From now on I will it do like this.
355
00:33:20,420 --> 00:33:24,820
I am going to start all over, what about you?
356
00:33:28,160 --> 00:33:32,500
Baek Ma Ri, do you want to do it together?
357
00:33:32,500 --> 00:33:34,480
This moment.
358
00:33:35,500 --> 00:33:37,940
I may regret it.
359
00:33:39,920 --> 00:33:43,980
Before, you got that wrong.
360
00:33:48,140 --> 00:33:51,580
This part is B note.
361
00:34:03,100 --> 00:34:10,160
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
362
00:34:19,750 --> 00:34:22,310
Guys, it's all done.
363
00:34:22,310 --> 00:34:24,330
Are you ready?
364
00:34:28,330 --> 00:34:30,390
Let's do it again.
365
00:34:39,140 --> 00:34:41,340
Guys!
366
00:34:41,340 --> 00:34:43,200
This is so good.
367
00:34:43,200 --> 00:34:45,180
Jae Min, aren't you going to eat?
368
00:34:45,180 --> 00:34:46,740
You have to eat!
369
00:34:46,740 --> 00:34:48,700
I'm going to eat.
370
00:34:51,380 --> 00:34:54,120
Because I know that a joyful start
371
00:34:54,120 --> 00:34:59,190
doesn't always guarantee a happy ending,
372
00:34:59,190 --> 00:35:04,700
I don't want to stop before every new beginning anymore.
373
00:35:28,630 --> 00:35:34,470
Out of all the people, it's Jung Jae Min who has sweet blood.
374
00:35:34,470 --> 00:35:39,540
So I'm more nervous to have a new start with you.
375
00:35:58,190 --> 00:36:04,370
Just this once, without lying to me, but truthfully.
376
00:36:07,170 --> 00:36:10,710
Saying what you like,
377
00:36:10,710 --> 00:36:15,400
saying what you want to do.
378
00:36:15,400 --> 00:36:17,530
Even if just once...
379
00:36:18,140 --> 00:36:20,390
Tada!
380
00:36:20,390 --> 00:36:23,540
Open!
381
00:36:23,540 --> 00:36:27,810
Orange Marmalade.
382
00:36:27,810 --> 00:36:29,730
Orange Marmalade?
383
00:36:29,730 --> 00:36:33,490
Whose is this? Who? Who? Who?
384
00:36:33,490 --> 00:36:34,610
Me.
385
00:36:34,610 --> 00:36:37,690
It was Ma Ri!
386
00:36:37,690 --> 00:36:40,570
♫ Now you are gonna say ♫
387
00:36:40,570 --> 00:36:44,090
♫ I miss you ♫
388
00:36:44,090 --> 00:36:46,870
Saying what you like,
389
00:36:46,870 --> 00:36:51,080
saying what you want to do.
390
00:36:51,080 --> 00:36:54,840
♫ I'll be here for you ♫
391
00:36:54,840 --> 00:36:56,860
Even if just once...
392
00:36:56,860 --> 00:36:58,970
Yeah!
393
00:37:16,460 --> 00:37:22,120
♫ Yesterday and today my eyes were in the world ♫
394
00:37:22,120 --> 00:37:27,140
♫ From time to time I wonder why I live this way ♫
395
00:37:27,900 --> 00:37:33,560
♫ I am going to be ruckus and not be straight ♫
396
00:37:33,560 --> 00:37:39,480
♫ I am going to show something and change myself... ♫
397
00:37:39,480 --> 00:37:45,320
You choose.
♫ Stop the boring and stop the nagging ♫
398
00:37:45,320 --> 00:37:51,060
♫ The side that I like of me may be eccentric ♫
399
00:37:51,060 --> 00:37:56,660
♫ Ugly ducking is dreaming of reversal ♫
400
00:37:56,660 --> 00:38:02,460
♫ Spreading the wings and ascent ♫
401
00:38:02,460 --> 00:38:08,640
♫ I will fly around the earth ♫
402
00:38:08,640 --> 00:38:11,900
♫ can fly a little, can be different a little ♫
403
00:38:11,900 --> 00:38:14,920
♫ I will live my way the way I was born ♫
404
00:38:14,920 --> 00:38:19,600
♫ Nothing is wrong with me, I am doing just fine ♫
405
00:38:19,600 --> 00:38:25,640
♫ I am me ♫
406
00:38:36,380 --> 00:38:41,100
♫ People say things easily ♫
407
00:38:41,100 --> 00:38:46,780
♫ Ugly duckling is dreaming of reversal ♫
408
00:38:46,780 --> 00:38:52,480
♫ Spread the wings and ascent ♫
409
00:38:52,480 --> 00:38:58,240
♫ I will fly, properly and charmingly ♫
410
00:38:58,240 --> 00:39:00,870
♫ From now on things will be different ♫
411
00:39:00,870 --> 00:39:06,540
♫ It is reversal ♫
412
00:39:23,930 --> 00:39:25,810
[ Hope High and Inhwa spring festival ]
413
00:39:25,810 --> 00:39:28,500
Becoming sister schools with our Inhwa
414
00:39:28,500 --> 00:39:31,650
and preparing a cultural event,
415
00:39:31,650 --> 00:39:37,120
we send thanks to Hope High students and its faculty members.
416
00:39:39,220 --> 00:39:43,860
We began with Hope High's Orange Marmalade's awesome performance.
417
00:39:43,860 --> 00:39:49,770
But I wonder, why did you choose that name for your band?
418
00:39:49,770 --> 00:39:52,450
Leader Jung Jae Min?
419
00:39:56,550 --> 00:40:03,110
Even if I am the leader, the name was chosen by our vocalist, Baek Ma Ri.
420
00:40:15,930 --> 00:40:19,280
When you eat oranges,
421
00:40:19,280 --> 00:40:22,560
you don't eat the peels but you trash them.
422
00:40:22,560 --> 00:40:25,300
But when you make orange marmalade,
423
00:40:25,300 --> 00:40:29,160
you put the peels in too, in small pieces.
424
00:40:29,160 --> 00:40:33,900
Then, it adds a nice texture and tangy taste.
425
00:40:35,460 --> 00:40:39,480
Even the orange peels destined for the trash,
426
00:40:39,480 --> 00:40:43,900
are something you need to make a good orange marmalade.
427
00:40:46,240 --> 00:40:49,760
"We won't throw you away just because you're different."
428
00:40:49,760 --> 00:40:53,060
I was wondering what our band would be like if we did the same thing.
429
00:40:55,760 --> 00:40:58,800
To not discriminate based on differences,
430
00:40:58,800 --> 00:41:04,440
but to make room for those who say they don't have no use.
431
00:41:04,440 --> 00:41:09,120
So I hope our band can come together and work
432
00:41:09,120 --> 00:41:11,040
to make music like marmalade.
433
00:41:11,040 --> 00:41:12,920
Yay!
434
00:41:22,160 --> 00:41:24,820
We also have many other fun programs for tomorrow.
435
00:41:24,820 --> 00:41:28,980
So, please, we'd like to have many of you attend for the next two days!
436
00:41:44,020 --> 00:41:48,580
I didn't know orange marmalade had such deep meanings to them.
437
00:41:48,580 --> 00:41:50,840
It's not such a deep meaning.
438
00:41:50,840 --> 00:41:53,860
You probably haven't tasted a marmalade before either.
439
00:41:53,860 --> 00:41:57,360
Well, I did observe people eating.
440
00:41:57,360 --> 00:42:00,940
Strawberry jam, grape jam, apple jam,
441
00:42:00,940 --> 00:42:03,220
but orange marmalade.
442
00:42:03,220 --> 00:42:08,020
The name is pretty and I was more fascinated that the peels went in too.
443
00:42:09,580 --> 00:42:13,280
Ma Ri, it's hard, right?
444
00:42:13,280 --> 00:42:16,360
Living as a different being from others.
445
00:42:18,900 --> 00:42:21,080
Because I might get caught.
446
00:42:23,620 --> 00:42:27,900
It's scary. Getting caught by humans.
447
00:42:27,900 --> 00:42:32,600
It seems like I can't get used to it, even though I went through it multiple times.
448
00:42:33,660 --> 00:42:36,400
The instant you get caught,
449
00:42:37,400 --> 00:42:40,200
what should I say, your heart tenses?
450
00:42:41,540 --> 00:42:45,280
In reality, something like bungee jumping?
451
00:42:45,280 --> 00:42:47,260
Yes, that's right.
452
00:42:48,160 --> 00:42:52,280
A feeling you get when you start to sweat from lying.
453
00:42:52,960 --> 00:42:55,820
Of course, you know you're not going to die.
454
00:42:55,820 --> 00:42:59,950
You don't die, but it's scary as if you will.
455
00:43:01,260 --> 00:43:05,040
Right, it was hard for me, too.
456
00:43:07,460 --> 00:43:12,480
Looking at it now, it's not as hard living with a secret now.
457
00:43:13,220 --> 00:43:17,300
So you adjust better when you're an adult.
458
00:43:17,300 --> 00:43:23,220
Actually, because I became an adult who loves someone?
459
00:43:26,220 --> 00:43:30,840
I loved someone who loved even my secret.
460
00:43:31,700 --> 00:43:33,940
So we even got married.
461
00:43:46,420 --> 00:43:48,340
Jae Min.
462
00:43:55,520 --> 00:43:57,440
Jae Min...
463
00:44:00,720 --> 00:44:02,540
Yes, Teacher.
464
00:44:03,920 --> 00:44:06,140
You should have at least picked up your phone.
465
00:44:06,140 --> 00:44:08,860
Do you have any work for me, Teacher?
466
00:44:13,360 --> 00:44:15,980
Thank you, Jae Min.
467
00:44:15,980 --> 00:44:21,400
I was really happy seeing you play your guitar. I was excited.
468
00:44:21,400 --> 00:44:25,340
What do I do, I'm about to cry.
469
00:44:27,100 --> 00:44:30,100
It's been so long since our son has played-
470
00:44:30,100 --> 00:44:33,160
If you have nothing for me to do, I'll be leaving.
471
00:44:33,160 --> 00:44:38,520
Jae Min, I miss you.
472
00:44:41,340 --> 00:44:45,100
I'm sorry, Jae Min. Mom-
-Teacher!
473
00:44:45,820 --> 00:44:49,900
Teacher, for the overnight trip program,
474
00:44:49,900 --> 00:44:54,800
I only joined because of my education and because you pay my bills. Please be careful, Teacher.
475
00:44:54,800 --> 00:44:58,480
In school, I claimed I had a peculiar reason and
476
00:44:58,480 --> 00:45:02,240
I don't like my family relationships being revealed.
477
00:45:02,240 --> 00:45:06,360
Ah, Teacher Han Yoon Jae
478
00:45:07,060 --> 00:45:09,520
will definitely be uncomfortable, too.
479
00:45:22,390 --> 00:45:24,420
I'm sorry, Jae Min.
480
00:45:41,140 --> 00:45:45,620
Have you heard of the "Wishing Lighthouse?"
481
00:45:58,220 --> 00:46:02,580
It's an empty lighthouse, but the locals around here
482
00:46:02,580 --> 00:46:04,340
go and make a wish.
483
00:46:05,180 --> 00:46:08,880
Even my wish came true.
484
00:46:10,060 --> 00:46:11,860
Fascinating, right?
485
00:46:22,960 --> 00:46:29,980
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
486
00:46:38,060 --> 00:46:40,580
Now that I'm here,
487
00:46:42,400 --> 00:46:45,480
I don't know what wish to make.
488
00:46:47,680 --> 00:46:51,780
Maybe only those who believe in wishes
489
00:46:51,780 --> 00:46:53,980
can make their own wishes.
490
00:47:04,660 --> 00:47:06,760
Teacher.
491
00:47:06,760 --> 00:47:14,140
Teacher, haven't you had a time where the person you loved's blood tasted sweet?
492
00:47:15,540 --> 00:47:17,280
I have.
493
00:47:17,900 --> 00:47:22,160
Even now, it's still sweet.
494
00:47:25,700 --> 00:47:31,100
The person who has the sweetest blood that I want to eat...
495
00:47:32,520 --> 00:47:36,400
I'm... Jung Jae Min.
496
00:47:36,400 --> 00:47:40,220
Why are you... acting like this to her?
497
00:47:40,220 --> 00:47:43,400
Anyways, it's not Baek Ma Ri.
498
00:47:43,400 --> 00:47:48,360
♫ On the path where the season passes ♫
499
00:47:48,360 --> 00:47:55,220
You like music. And you're good at it. If you do it,
500
00:47:55,220 --> 00:48:00,460
I'm thinking about doing it, too.
501
00:48:00,460 --> 00:48:04,800
For vampires who end up loving a human,
502
00:48:04,800 --> 00:48:08,920
sweet blood is fate.
503
00:48:11,020 --> 00:48:14,800
I miss you,
504
00:48:14,800 --> 00:48:16,500
Jung Jae Min.
505
00:48:17,920 --> 00:48:22,640
♫ And I keep relying on you ♫
506
00:48:24,560 --> 00:48:28,080
♫ In a corner of my heart ♫
507
00:48:28,080 --> 00:48:33,880
♫ Memories keep building up inside ♫
508
00:48:38,400 --> 00:48:47,240
♫ Day by day ♫
509
00:48:47,240 --> 00:48:51,700
This lighthouse is interesting. They say your wish comes true.
510
00:48:51,700 --> 00:48:56,280
♫ I closed my eyes ♫
511
00:48:56,280 --> 00:49:02,140
On my way, I wished that
512
00:49:02,140 --> 00:49:05,360
you would be here.
513
00:49:05,360 --> 00:49:14,040
♫ Good bye, good bye.
The moment that won't come again ♫
514
00:49:19,340 --> 00:49:23,000
My wish came true, too. Just now.
515
00:49:23,000 --> 00:49:27,100
My wish...
516
00:49:27,940 --> 00:49:30,500
I was thinking while I was here.
517
00:49:32,760 --> 00:49:34,820
I miss...
518
00:49:38,740 --> 00:49:40,840
Jung Jae Min.
519
00:49:59,880 --> 00:50:01,300
I...
520
00:50:03,020 --> 00:50:05,820
am not the type you think I am.
521
00:50:06,840 --> 00:50:11,640
But...I like you.
522
00:50:14,560 --> 00:50:15,980
I'm sorry.
523
00:50:21,740 --> 00:50:23,600
If it's like that,
524
00:50:25,220 --> 00:50:27,180
continue to be sorry.
525
00:50:30,220 --> 00:50:31,960
As much as you want.
526
00:50:45,340 --> 00:50:48,540
At first, I was scared.
527
00:50:48,540 --> 00:50:52,760
Because every time I saw that person,
528
00:50:52,760 --> 00:50:55,160
I couldn't resist the sweet blood.
529
00:50:57,560 --> 00:51:02,820
♫ Call my name ♫
530
00:51:02,820 --> 00:51:06,100
A while later, I figured it out.
531
00:51:06,100 --> 00:51:12,800
That's...love.
532
00:51:12,800 --> 00:51:15,800
The fact that a vampire, like me,
533
00:51:15,800 --> 00:51:22,100
loves a human.
534
00:51:22,100 --> 00:51:27,160
♫ Now, it must not be here ♫
535
00:51:27,160 --> 00:51:31,780
♫ My pitiful love ♫
536
00:51:31,780 --> 00:51:35,000
♫ All the way here ♫
537
00:51:36,040 --> 00:51:42,540
♫ I only know that ♫
538
00:51:42,540 --> 00:51:45,960
Preview
539
00:51:47,060 --> 00:51:50,480
If this is a dream, please don't wake up.
540
00:51:50,480 --> 00:51:54,180
Are you a vampire?
I'll warn you once.
541
00:51:54,180 --> 00:51:57,940
Don't go near Baek Ma Ri.
542
00:51:57,940 --> 00:52:01,520
Make sure to graduate Baek Ma Ri. And don't get caught.
543
00:52:02,540 --> 00:52:05,600
Baek Ma Ri, does Jae Min know?
544
00:52:05,600 --> 00:52:10,200
Baek Ma Ri, a person you can't understand with your head, will you be able to still like her?
545
00:52:10,200 --> 00:52:14,100
Ma Ri! Ma Ri! Baek Ma Ri!
546
00:52:14,100 --> 00:52:18,060
Any truth that can't be confirmed,
547
00:52:18,060 --> 00:52:22,560
can never be true.
548
00:52:22,560 --> 00:52:26,080
It doesn't matter if you're a vampire or not.
549
00:52:27,000 --> 00:52:29,460
For me, only you will do.
41953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.