All language subtitles for Open Marriage (2017) 1080p HDTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,000 --> 00:00:30,000 Traslation "Pepeito10" 1 00:01:36,850 --> 00:01:37,950 Maldición. 2 00:01:37,980 --> 00:01:39,450 Aquí, déjame hacer eso. 3 00:01:39,480 --> 00:01:41,450 No, lo arreglaré. 4 00:01:41,490 --> 00:01:42,880 Usted solo volver a lastimar su espalda 5 00:01:42,920 --> 00:01:44,226 y estaremos jodidos por otro año. 6 00:01:44,250 --> 00:01:46,750 Becca, te lo dije, lo haré. 7 00:01:46,790 --> 00:01:48,920 El doctor dijo que estoy bien para volver al trabajo 8 00:01:48,960 --> 00:01:50,460 Ya es hora. 9 00:01:50,490 --> 00:01:52,790 Comp de tus trabajadores Se agotó hace dos meses. 10 00:01:52,830 --> 00:01:55,960 Nena, necesitas relajarte sobre todas estas cosas. 11 00:01:56,000 --> 00:01:57,170 ¿Bueno? 12 00:01:57,200 --> 00:02:00,070 Te lo dije, estará bien. 13 00:02:00,100 --> 00:02:02,870 Y podemos comenzar a intentar de nuevo para quedar embarazada 14 00:02:07,310 --> 00:02:08,910 Va a suceder. 15 00:02:15,190 --> 00:02:16,450 Esa es mi chica. 16 00:02:16,490 --> 00:02:18,120 Y... 17 00:02:18,160 --> 00:02:20,190 no hay tiempo como el presente 18 00:02:20,220 --> 00:02:21,460 para comenzar a intentarlo de nuevo 19 00:02:21,490 --> 00:02:23,320 No hay tiempo, punto. 20 00:02:23,360 --> 00:02:25,030 Tengo que ir a trabajar. 21 00:02:26,800 --> 00:02:28,930 Odio estallar tu burbuja, 22 00:02:28,970 --> 00:02:31,030 pero este todo algo de infertilidad, 23 00:02:31,070 --> 00:02:32,630 puede que no sea yo. 24 00:02:32,670 --> 00:02:35,200 Lo sé, voy a ... Voy a ser revisado. 25 00:02:35,240 --> 00:02:36,870 Tú dijiste eso antes. 26 00:02:36,910 --> 00:02:38,170 Lo digo en serio esta vez. 27 00:02:38,210 --> 00:02:39,840 Yo soy. 28 00:02:39,880 --> 00:02:43,110 Oh, no lo olvides, tenemos que irnos a Max y a Mindy mañana. 29 00:02:43,150 --> 00:02:44,950 De acuerdo, voy a trabajar. 30 00:02:49,290 --> 00:02:50,790 También te amo. 31 00:03:03,330 --> 00:03:04,970 Hola. 32 00:03:05,000 --> 00:03:07,170 Lo juro, Todavía necesito un G.P.S. 33 00:03:07,200 --> 00:03:08,800 para hacer mi camino alrededor de este lugar 34 00:03:08,840 --> 00:03:10,170 ¿Ver? Te lo dije, cariño. 35 00:03:10,210 --> 00:03:11,850 Los invitados deberían usa el baño de servicio 36 00:03:11,880 --> 00:03:13,410 Está mucho más cerca. 37 00:03:13,440 --> 00:03:16,010 Haz que nuestros invitados usen el baño de la ayuda? 38 00:03:16,050 --> 00:03:17,150 No, no en mi casa. 39 00:03:17,180 --> 00:03:19,210 Nuestra casa, cariño. Es nuestra casa 40 00:03:19,250 --> 00:03:21,650 Mira, cariño? Ahora has comenzó una discusión 41 00:03:21,690 --> 00:03:23,690 Mindy y yo no discutimos ... alguna vez. 42 00:03:23,720 --> 00:03:25,420 Sabes, eso es verdad. 43 00:03:25,460 --> 00:03:26,720 Usted no discute? 44 00:03:26,760 --> 00:03:30,530 De ninguna manera. Cada pareja discute. 45 00:03:30,560 --> 00:03:33,560 Odio ser franco, pero es porque somos ricos 46 00:03:33,600 --> 00:03:34,730 Max! 47 00:03:34,760 --> 00:03:36,330 - ¿Qué? - Eso es tan descuidado. 48 00:03:36,370 --> 00:03:39,330 Él se ha convertido tan detestable últimamente, 49 00:03:39,370 --> 00:03:42,040 desde que cerró eso negocio de bienes raíces en Rodeo Drive. 50 00:03:42,070 --> 00:03:45,840 Oh, él ha estado haciendo eso desde nuestros días de fraternidad. 51 00:03:45,880 --> 00:03:47,840 - Es humilde alardeando. - Mira, todo lo que digo 52 00:03:47,880 --> 00:03:49,680 es eso, estadísticamente, la cosa número uno 53 00:03:49,710 --> 00:03:51,410 las parejas discuten sobre lo máximo es dinero, 54 00:03:51,450 --> 00:03:53,050 o la falta de eso 55 00:03:53,080 --> 00:03:55,420 Entonces, si tomas eso fuera de la mesa, 56 00:03:55,450 --> 00:03:57,550 Qué más hay ahí para discutir? 57 00:03:57,590 --> 00:03:59,750 Como dije antes, Ron, 58 00:03:59,790 --> 00:04:02,590 si alguna vez necesitas un poco de ayuda, Todo lo que tiene que hacer es preguntar. 59 00:04:02,630 --> 00:04:05,760 Y como dije antes, no seas ridículo 60 00:04:07,230 --> 00:04:09,400 Ya sabes, todo lo que necesito es un gran trabajo de construcción 61 00:04:09,430 --> 00:04:10,800 y estaremos enrojecidos de nuevo. 62 00:04:10,830 --> 00:04:12,570 Y una vez que haya terminado rehaciendo el desván, 63 00:04:12,600 --> 00:04:14,100 nosotros vamos a darle la vuelta por una fortuna. 64 00:04:14,140 --> 00:04:16,070 Entonces no te preocupes 65 00:04:16,110 --> 00:04:17,240 Estaremos bien. 66 00:04:21,650 --> 00:04:24,210 Mindy, realmente me gusta tu nuevo cabello 67 00:04:24,250 --> 00:04:25,950 Oh gracias. 68 00:04:25,980 --> 00:04:27,950 Ya sabes, es tan cierto lo que dicen, 69 00:04:27,980 --> 00:04:30,590 las rubias se divierten mucho más. 70 00:04:30,620 --> 00:04:32,420 Espero que nuestros maridos no nos confundas 71 00:04:33,620 --> 00:04:34,920 Hablando de que... 72 00:04:37,530 --> 00:04:38,930 ¿Cómo está tu vida sexual en estos días? 73 00:04:40,660 --> 00:04:42,660 Uh, es ... es ... Es genial. 74 00:04:42,700 --> 00:04:44,330 - ¿Sí? - Sí, no tengo quejas. 75 00:04:44,370 --> 00:04:45,370 Sí, no podría ser mejor. 76 00:04:46,570 --> 00:04:47,670 Eso es lo que piensas. 77 00:04:49,440 --> 00:04:53,570 Entonces ser rico te da chicos mejor sexo también? 78 00:04:53,610 --> 00:04:54,610 Vamos chicos. 79 00:04:54,640 --> 00:04:56,910 Sí, ¿qué pasa con ustedes dos hoy? 80 00:04:56,950 --> 00:05:00,180 Bueno en realidad, ese es el punto. 81 00:05:00,220 --> 00:05:03,690 Lo ves, no somos solo nosotros dos. 82 00:05:03,720 --> 00:05:05,750 ¿Qué no somos solo nosotros dos? 83 00:05:05,790 --> 00:05:07,420 Si, que son ¿estás hablando de? 84 00:05:07,460 --> 00:05:11,790 Mindy y yo hemos estado en una aventura extraordinaria. 85 00:05:11,830 --> 00:05:15,100 Hemos ... abierto nuestro matrimonio. 86 00:05:15,130 --> 00:05:18,800 Es un mundo glorioso completamente nuevo. 87 00:05:18,840 --> 00:05:22,140 Espera, entonces ... entonces ustedes son teniendo sexo con otras personas? 88 00:05:22,170 --> 00:05:24,340 Sí somos. 89 00:05:27,640 --> 00:05:32,110 ¿No es peligroso? ¿Te gusta jugar con fuego? 90 00:05:32,150 --> 00:05:35,220 Mm, lo es, pero jugando con el fuego es lo que lo hace tan caliente. 91 00:05:36,250 --> 00:05:38,650 Hasta que te quemes. 92 00:05:38,690 --> 00:05:40,136 Ahí es donde las reglas entran, cariño. 93 00:05:40,160 --> 00:05:41,620 Tenemos nuestros límites 94 00:05:41,660 --> 00:05:43,406 Quiero decir, nunca pensé Yo alguna vez haría esto. 95 00:05:43,430 --> 00:05:46,330 Yo soy el que exigió un cláusula trampa en nuestro acuerdo prenupcial. 96 00:05:46,360 --> 00:05:48,130 Que era completamente innecesario. 97 00:05:48,160 --> 00:05:52,630 Pero mientras tú sigue las reglas que haces, 98 00:05:52,670 --> 00:05:54,040 nadie salio lastimado. 99 00:05:54,070 --> 00:05:56,700 - ¿Reglas? - Sí, como qué? 100 00:05:58,480 --> 00:06:03,210 Como por ejemplo, nuestra regla número uno es ... 101 00:06:04,250 --> 00:06:06,650 Sin actividades extracurriculares 102 00:06:06,680 --> 00:06:09,020 - sin la otra persona. - Boom. 103 00:06:09,050 --> 00:06:10,180 De Verdad? 104 00:06:10,220 --> 00:06:12,890 Y practica sexo seguro, ¿por supuesto? 105 00:06:12,920 --> 00:06:14,720 - Por supuesto. - Por supuesto por supuesto. 106 00:06:16,530 --> 00:06:17,690 Guau. 107 00:06:17,730 --> 00:06:19,530 Sabes que, se está haciendo muy tarde. 108 00:06:19,560 --> 00:06:21,230 Creo que deberíamos irnos. 109 00:06:21,260 --> 00:06:23,200 Adaptarse a ti mismo. 110 00:06:23,230 --> 00:06:26,070 Solo tengo un realmente Mañana temprano. 111 00:06:26,100 --> 00:06:29,270 Sí, vamos a continuar esta discusión en otro momento. 112 00:06:30,740 --> 00:06:32,070 Espero que no lo hicimos asustarte 113 00:06:49,330 --> 00:06:51,260 Entonces, ¿qué piensas? 114 00:06:52,730 --> 00:06:54,100 Vas primero. 115 00:07:57,960 --> 00:07:59,330 Buenos días, cariño. 116 00:07:59,360 --> 00:08:00,860 Mañana. 117 00:08:03,130 --> 00:08:05,870 Así que Mindy estaba en forma rara anoche. 118 00:08:05,900 --> 00:08:08,040 ¿Eras como sorprendido como yo estaba 119 00:08:08,070 --> 00:08:10,970 sobre ellos ¿actividades extracurriculares? 120 00:08:11,010 --> 00:08:14,010 Sí, completamente. No lo hice creo que eran de ese tipo. 121 00:08:17,080 --> 00:08:18,310 ¿Estamos? 122 00:08:20,250 --> 00:08:21,250 ¿Somos qué? 123 00:08:22,650 --> 00:08:23,680 ¿El tipo? 124 00:08:23,720 --> 00:08:25,820 Quiero decir... 125 00:08:25,860 --> 00:08:27,320 Yo no... 126 00:08:27,360 --> 00:08:28,820 Yo ... yo solo ... 127 00:08:28,860 --> 00:08:31,960 Vamos, se honesto 128 00:08:32,000 --> 00:08:34,860 Usted claramente se entusiasmó con la idea. 129 00:08:34,900 --> 00:08:37,870 Bueno, estabas obviamente te excitas a ti mismo. 130 00:08:37,900 --> 00:08:40,200 Porque era caliente para pensar. 131 00:08:41,740 --> 00:08:45,010 Pero no sé si pudiera hacerlo realmente 132 00:08:45,040 --> 00:08:47,156 Quiero decir, nunca lo haría cualquier cosa que no quisieras hacer 133 00:08:47,180 --> 00:08:49,910 Sabes que lo haría nunca hagas nada para lastimarte. 134 00:08:51,050 --> 00:08:52,250 Lo sé. 135 00:08:55,180 --> 00:08:57,150 Quiero decir, tal vez sería ser una distracción bienvenida. 136 00:08:57,190 --> 00:08:58,390 ¿De? 137 00:08:58,420 --> 00:09:00,890 Ya sabes, esas cosas. 138 00:09:02,290 --> 00:09:04,060 Sí. 139 00:09:04,090 --> 00:09:06,260 Cosas han sido bastante áspero últimamente. 140 00:09:08,060 --> 00:09:11,530 Obviamente... Depende enteramente de usted. 141 00:09:11,570 --> 00:09:13,000 Estupendo. 142 00:09:13,040 --> 00:09:17,000 Entonces, si no va bien, entonces todo está en mí. 143 00:09:17,040 --> 00:09:19,540 Sí, quiero decir que no estaba considerándolo seriamente 144 00:09:19,580 --> 00:09:21,410 Sí claro. 145 00:09:31,820 --> 00:09:34,120 No sé si lo notaste, pero finalmente terminé 146 00:09:34,160 --> 00:09:35,920 quitando la pintura el ladrillo ayer. 147 00:09:35,960 --> 00:09:38,730 ¿Todavía estamos programados? para mudarse en marzo? 148 00:09:40,230 --> 00:09:42,100 Probablemente más como Mayo o junio. 149 00:09:42,130 --> 00:09:44,130 Es un mejor momento para voltear las propiedades de todos modos. 150 00:09:46,640 --> 00:09:48,040 Sé que no es gran cosa para ti, 151 00:09:48,070 --> 00:09:51,370 pero estoy teniendo un momento más difícil con esta incertidumbre. 152 00:09:52,510 --> 00:09:53,940 Quieres decir sobre dinero entrando? 153 00:09:53,980 --> 00:09:55,780 Eso es parte de eso 154 00:09:57,350 --> 00:09:59,150 Por favor nena, no lo frotes. 155 00:09:59,180 --> 00:10:01,966 Me siento lo suficientemente culpable como para tener que trabajo doble turno en el hospital. 156 00:10:01,990 --> 00:10:04,150 Ron, mírame. 157 00:10:04,190 --> 00:10:07,150 Es mi turno ser el sostén de la familia 158 00:10:07,190 --> 00:10:08,790 Estoy bien con eso. 159 00:10:08,830 --> 00:10:09,830 De Verdad. 160 00:10:11,590 --> 00:10:12,660 De lo que es? 161 00:10:14,330 --> 00:10:17,400 Algún día me gustaría sentir como nuestro hogar es nuestro hogar, 162 00:10:17,430 --> 00:10:20,670 y si alguna vez somos capaces para empezar una familia, 163 00:10:20,700 --> 00:10:23,400 Yo no quiero ser tan transitorio 164 00:10:23,440 --> 00:10:25,310 Lo siento, cariño. 165 00:10:28,340 --> 00:10:31,610 Tal vez Max y Mindy tener la idea correcta. 166 00:10:31,650 --> 00:10:33,750 Acerca de las relaciones abiertas? 167 00:10:35,050 --> 00:10:37,350 No, sobre el dinero para resolver cosas. 168 00:10:37,390 --> 00:10:38,990 Oh eso. 169 00:10:39,020 --> 00:10:41,120 Sí. 170 00:10:41,160 --> 00:10:42,520 Veo a que te refieres. 171 00:10:43,560 --> 00:10:45,160 Todo bien, Tengo que ir a trabajar. 172 00:10:45,190 --> 00:10:46,190 Bueno. 173 00:10:53,170 --> 00:10:55,000 Espera un minuto. 174 00:10:55,040 --> 00:10:58,310 Anoche fue la primera vez que ¿Tu y Ron tuvieron sexo en tres meses? 175 00:10:58,340 --> 00:11:00,140 Sí. 176 00:11:00,180 --> 00:11:01,716 Pensé que ustedes dos estaban tratando de tener un bebé, 177 00:11:01,740 --> 00:11:03,610 mucho, como conejitos. 178 00:11:04,880 --> 00:11:07,110 Estamos. Bueno, estábamos. 179 00:11:07,150 --> 00:11:08,850 Supongo que estamos de nuevo. 180 00:11:08,890 --> 00:11:12,390 De acuerdo, bueno, eso está bien, pero ¿por qué el cambio repentino? 181 00:11:13,760 --> 00:11:14,920 No lo sé. 182 00:11:14,960 --> 00:11:16,890 Vamos, derramarlo. 183 00:11:19,700 --> 00:11:22,560 De acuerdo, así que anoche, 184 00:11:22,600 --> 00:11:24,376 fuimos a nuestra la casa de un rico amigo en Malibu, 185 00:11:24,400 --> 00:11:28,900 y sugirieron que nosotros ... intentamos abrir ... 186 00:11:31,010 --> 00:11:32,210 Un puesto de limonada? 187 00:11:32,240 --> 00:11:33,770 No. 188 00:11:33,810 --> 00:11:38,050 Bien, ese Ron y yo Intenta abrir nuestro matrimonio. 189 00:11:38,080 --> 00:11:39,880 Oh. 190 00:11:43,750 --> 00:11:45,750 Esto se puso interesante. 191 00:11:45,790 --> 00:11:47,520 Ya sabes, para agradar las cosas. 192 00:11:47,560 --> 00:11:49,160 Hmm. 193 00:11:49,190 --> 00:11:51,530 Así que ustedes dos tenían un sistema de cuatro vías con Max y Mindy anoche. 194 00:11:51,560 --> 00:11:53,990 ¡No! Acabamos de hablar de eso. 195 00:11:54,030 --> 00:11:56,260 Bueno. Te creo. 196 00:11:56,300 --> 00:11:58,070 ¿Y luego qué pasó? 197 00:12:00,300 --> 00:12:02,000 Entonces supongo que la conversación 198 00:12:02,040 --> 00:12:03,800 acabo de llegar Ron y yo un poco juguetón 199 00:12:03,840 --> 00:12:07,540 Y cuando llegamos a casa, ya sabes, las cosas solo ... 200 00:12:08,640 --> 00:12:09,910 un poco sucedió 201 00:12:09,950 --> 00:12:12,010 Entonces, eras encendido por la idea? 202 00:12:12,050 --> 00:12:15,580 nunca pensé Yo diría esto, pero ... 203 00:12:15,620 --> 00:12:16,680 sí. 204 00:12:16,720 --> 00:12:18,390 Y si estoy siendo completamente honesto, 205 00:12:18,420 --> 00:12:21,120 Estoy un poco intrigado. 206 00:12:21,160 --> 00:12:23,420 - ¿Y también Ron? - Bueno, sí, él es un chico. 207 00:12:23,460 --> 00:12:24,890 ¿Recuerda? 208 00:12:24,930 --> 00:12:26,530 Confía en mí, lo recuerdo. 209 00:12:28,770 --> 00:12:31,230 ¿Entonces, qué piensas? 210 00:12:31,270 --> 00:12:34,200 Bueno, en gay-land, 211 00:12:34,240 --> 00:12:37,770 relaciones abiertas son bastante normales ... 212 00:12:37,810 --> 00:12:42,310 a menos que seas feo, en cuyo caso, nadie quiere tener sexo contigo. 213 00:12:42,350 --> 00:12:44,110 Muchedumbre difícil. 214 00:12:44,150 --> 00:12:46,610 Pero en serio, entre dos hombres, 215 00:12:46,650 --> 00:12:50,050 nosotros, tu sabes, lo entendemos. 216 00:12:50,090 --> 00:12:51,950 ¿Consigue qué? 217 00:12:51,990 --> 00:12:54,560 Ese amor y lujuria son dos cosas diferentes 218 00:12:56,990 --> 00:12:58,260 El sexo es sexo 219 00:13:00,500 --> 00:13:02,160 Me sentiría amenazado si yo mirara a Ron 220 00:13:02,200 --> 00:13:03,460 tener sexo con otra mujer 221 00:13:04,930 --> 00:13:06,300 Un amor, relación de confianza 222 00:13:06,340 --> 00:13:09,100 no tiene sentirse amenazado por ... 223 00:13:09,140 --> 00:13:10,300 abriendo cosas. 224 00:13:10,340 --> 00:13:11,940 De hecho, puede fortalecerlo 225 00:13:11,970 --> 00:13:13,570 ¿Cómo? 226 00:13:13,610 --> 00:13:16,510 Bueno, experimentando algo emocionante juntos, 227 00:13:16,550 --> 00:13:18,050 Como un equipo. 228 00:13:18,080 --> 00:13:20,350 Pero ahora que estás casado, es diferente ¿verdad? 229 00:13:20,380 --> 00:13:21,620 De ningún modo. 230 00:13:21,650 --> 00:13:23,450 Gary y yo tenemos un matrimonio abierto. 231 00:13:24,490 --> 00:13:25,920 ¡¿Tú lo haces?! 232 00:13:25,960 --> 00:13:27,920 Por supuesto. 233 00:13:27,960 --> 00:13:29,360 Y tal vez quieras para cerrar la boca 234 00:13:29,390 --> 00:13:30,690 antes de que una mosca aterrice allí. 235 00:13:31,990 --> 00:13:33,030 Nunca me dijiste eso. 236 00:13:33,060 --> 00:13:34,460 Nunca preguntaste. 237 00:13:36,970 --> 00:13:39,970 Ustedes parecen tan felices y tan comprometido. 238 00:13:40,000 --> 00:13:41,200 Ese es el punto. 239 00:13:41,240 --> 00:13:42,670 Estamos. 240 00:13:43,870 --> 00:13:45,340 ¿Y nunca te pones celoso? 241 00:13:45,370 --> 00:13:48,040 - No. - De ningún modo. 242 00:13:48,080 --> 00:13:51,510 Lo que debes hacer es tener un conversación con la esposa rica. 243 00:13:51,550 --> 00:13:53,180 - Mindy. - Sí. 244 00:13:53,220 --> 00:13:56,850 Necesitas tener un one-on-one con su mujer a mujer 245 00:13:56,890 --> 00:13:59,690 Asegúrate de que los dos están en la misma página. 246 00:14:04,360 --> 00:14:05,390 Así que vamos. 247 00:14:05,430 --> 00:14:06,930 Escúpelo. 248 00:14:06,960 --> 00:14:09,600 Tu almuerzo no es largo lo suficiente como para irse por las ramas. 249 00:14:09,630 --> 00:14:12,930 Bien, entonces yo quería para hablar con usted sobre el ... 250 00:14:12,970 --> 00:14:14,340 Nuestra proposición salaz 251 00:14:14,370 --> 00:14:16,570 para ti y tu calor, jugosa losa de un marido? 252 00:14:16,610 --> 00:14:17,640 Sí. 253 00:14:17,670 --> 00:14:20,140 La idea completa parece tan ... 254 00:14:20,180 --> 00:14:21,440 travieso. 255 00:14:21,480 --> 00:14:22,940 Y, quiero decir, Yo no era un mojigato 256 00:14:22,980 --> 00:14:24,680 antes de casarme con Ron, o algo. 257 00:14:24,710 --> 00:14:27,510 Hmm ... un poco de un bloomer tardío, 258 00:14:27,550 --> 00:14:29,450 pero tu inventaste por el tiempo perdido. 259 00:14:29,490 --> 00:14:31,790 Sí, bueno, Ron es definitivamente abierto a eso. 260 00:14:31,820 --> 00:14:34,590 Sin embargo, él está tratando de esconderse qué tan abierto está a él. 261 00:14:34,620 --> 00:14:36,660 Sé cómo va. Créeme. 262 00:14:36,690 --> 00:14:38,590 Cuando Max lo sugirió por primera vez, 263 00:14:38,630 --> 00:14:40,090 Casi lo golpeé. 264 00:14:40,130 --> 00:14:41,160 Slugged él? 265 00:14:41,200 --> 00:14:43,100 Pensé que no peleas. 266 00:14:44,400 --> 00:14:46,600 Nosotros no. Solo lo golpeo a veces, 267 00:14:46,640 --> 00:14:47,970 pero no dejo una marca. 268 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 De Verdad? 269 00:14:50,010 --> 00:14:51,240 ¡Estoy bromenando! 270 00:14:51,270 --> 00:14:52,510 ¿Qué pasa contigo hoy? 271 00:14:56,210 --> 00:14:58,180 No te preocupaste cuando lo mencionó? 272 00:14:58,210 --> 00:15:00,610 No lo hizo ... ¿no? te hace sentir inseguro? 273 00:15:01,820 --> 00:15:04,150 Primero, no lo hago inseguro, 274 00:15:04,190 --> 00:15:07,390 y segundo, ninguno de nosotros alguna vez soñaría con hacer trampa. 275 00:15:07,420 --> 00:15:09,020 ¿Porqué es eso? 276 00:15:09,060 --> 00:15:11,160 Debido a nuestro acuerdo prenupcial, tonto. 277 00:15:11,190 --> 00:15:12,660 Si me pillan haciendo trampa, 278 00:15:12,700 --> 00:15:14,076 Me patearon al borde de la acera sin nada. 279 00:15:14,100 --> 00:15:15,960 Y si lo atrapan haciendo trampa, 280 00:15:16,000 --> 00:15:17,830 Lo llevo a la tintorería. 281 00:15:17,870 --> 00:15:20,730 Entonces, un matrimonio abierto no se considera hacer trampa? 282 00:15:22,170 --> 00:15:24,870 Nop. Nuestro arreglo 283 00:15:24,910 --> 00:15:26,970 es que experimentamos Todo junto. 284 00:15:27,010 --> 00:15:30,410 Entonces, no hay trampa, no hay mentiras 285 00:15:30,450 --> 00:15:32,650 No hay secreto. 286 00:15:32,680 --> 00:15:34,896 No lo sé. Simplemente no lo sé si la relación de Ron y yo 287 00:15:34,920 --> 00:15:36,920 está lo suficientemente sólido terreno en este momento. 288 00:15:36,950 --> 00:15:39,690 Temería que lo haría alejarnos más. 289 00:15:40,960 --> 00:15:42,320 Que esta pasando ¿con ustedes dos? 290 00:15:45,630 --> 00:15:49,700 El año pasado acaba de ser una tormenta perfecta de problemas. 291 00:15:49,730 --> 00:15:51,070 Mira... 292 00:15:52,200 --> 00:15:53,500 Yo no quería para decirte esto 293 00:15:53,540 --> 00:15:54,716 porque yo no quiero que te preocupes, 294 00:15:54,740 --> 00:15:56,570 pero solo el año pasado, 295 00:15:56,610 --> 00:15:58,440 Max y yo éramos se dirigió al divorcio. 296 00:15:58,470 --> 00:15:59,870 De Verdad? 297 00:16:01,240 --> 00:16:02,280 Lo cubriste bien. 298 00:16:02,310 --> 00:16:04,610 Soy bueno en eso. 299 00:16:04,650 --> 00:16:08,720 De todos modos, decidimos probar toda esta relación abierta, 300 00:16:08,750 --> 00:16:11,750 y el más asombroso cosa sucedió 301 00:16:11,790 --> 00:16:17,360 Reavivó la chispa eso había pasado de nuestro matrimonio. 302 00:16:17,390 --> 00:16:19,260 Estamos más felices ahora de lo que hemos sido alguna vez 303 00:16:19,300 --> 00:16:20,690 Huh. 304 00:16:22,000 --> 00:16:24,030 Asi que... 305 00:16:25,170 --> 00:16:27,030 sin presión, 306 00:16:27,070 --> 00:16:28,816 pero espero que le des esto un pensamiento serio. 307 00:16:28,840 --> 00:16:30,140 Funcionó para nosotros, 308 00:16:30,170 --> 00:16:31,746 y podría funcionar para ustedes dos. 309 00:16:31,770 --> 00:16:33,740 Te considero mi mejor amigo. 310 00:16:33,780 --> 00:16:36,710 No lo sabía Tú pensabas tan bien de mí. 311 00:16:36,750 --> 00:16:39,910 Estoy ... estoy honrado. 312 00:16:48,660 --> 00:16:50,260 Mi prueba de fertilidad regresó. 313 00:16:50,290 --> 00:16:52,730 ¿Oh? ¿Y? 314 00:16:52,760 --> 00:16:56,100 El doctor dice que tengo un 1% posibilidad de tener hijos 315 00:16:58,530 --> 00:17:00,230 Lamento escucharlo, amigo. 316 00:17:01,270 --> 00:17:02,270 ¿Estás bien? 317 00:17:02,300 --> 00:17:04,000 Al menos ahora sé 318 00:17:04,040 --> 00:17:05,510 como es ser parte del 1%. 319 00:17:05,540 --> 00:17:06,740 Jajaja. 320 00:17:06,780 --> 00:17:07,840 Muy divertido. 321 00:17:07,880 --> 00:17:09,810 ¿Cómo lo está tomando Becca? 322 00:17:11,310 --> 00:17:13,310 - No se lo he dicho. - ¿Por qué no? 323 00:17:13,350 --> 00:17:15,450 Solo no digas algo, todo bien? 324 00:17:15,480 --> 00:17:16,650 Especialmente a Mindy. 325 00:17:16,690 --> 00:17:18,250 No creo que pueda manejar 326 00:17:18,290 --> 00:17:21,120 diciéndole a Becca una más una mala noticia en este momento. 327 00:17:21,160 --> 00:17:22,660 Ella merece saber. 328 00:17:22,690 --> 00:17:23,820 Voy a decirle ... 329 00:17:23,860 --> 00:17:25,960 cuando llegue un trabajo de construcción. 330 00:17:26,000 --> 00:17:28,500 Al menos entonces ella me verá como exitoso en algo. 331 00:17:28,530 --> 00:17:30,660 Vamos, estás siendo demasiado duro para ti. 332 00:17:30,700 --> 00:17:32,940 No no soy. Hombre, ella podría decide dejarme sobre esto. 333 00:17:32,970 --> 00:17:34,200 Eso es una locura. 334 00:17:34,240 --> 00:17:36,440 Ustedes dos son la pareja más feliz que conozco 335 00:17:37,510 --> 00:17:38,940 No Ultimamente. 336 00:17:38,970 --> 00:17:42,340 Tuvimos sexo por primera vez en meses la otra noche. 337 00:17:42,380 --> 00:17:44,710 - ¿De Verdad? - Sí. 338 00:17:44,750 --> 00:17:46,310 La noche que ... 339 00:17:46,350 --> 00:17:48,780 Tú y Mindy nos contaron sobre todo ese matrimonio abierto. 340 00:17:48,820 --> 00:17:50,280 ¿Qué? 341 00:17:50,320 --> 00:17:52,220 Nuestra pequeña conversación 342 00:17:52,250 --> 00:17:53,530 los tengo a los dos todo caliente y molesto? 343 00:17:54,560 --> 00:17:56,060 Supongo que fue algo así. 344 00:17:56,090 --> 00:17:58,166 No creo que estemos listos para seguir adelante con eso, sin embargo. 345 00:17:58,190 --> 00:17:59,490 Oye. 346 00:17:59,530 --> 00:18:00,890 No lo golpees. 347 00:18:00,930 --> 00:18:04,500 Esta relación abierta nos ha acercado a mí y a Mindy. 348 00:18:06,040 --> 00:18:07,570 ¿Qué hay de nosotros, Max? 349 00:18:07,600 --> 00:18:09,500 Nuestra amistad, ¿Qué nos haría? 350 00:18:11,110 --> 00:18:12,210 Es solo sexo. 351 00:18:13,940 --> 00:18:15,180 Créeme. 352 00:18:15,210 --> 00:18:17,210 Mientras todos tengan en la misma pagina... 353 00:18:18,280 --> 00:18:19,710 nadie se lastima. 354 00:18:19,750 --> 00:18:21,480 Nadie se lastima. 355 00:18:24,120 --> 00:18:25,820 ♪ You got me feelin' fine ♪ 356 00:18:27,920 --> 00:18:29,820 ♪ Got me feelin' fine ♪ 357 00:18:31,430 --> 00:18:33,360 ♪ I'm gonna lose my mind ♪ 358 00:18:35,030 --> 00:18:37,030 ♪ Hey, you got me feelin' fine ♪ 359 00:18:38,130 --> 00:18:39,370 ♪ Hey, yeah, yeah ♪ 360 00:18:42,040 --> 00:18:43,440 ♪ Come on, come on ♪ 361 00:18:59,390 --> 00:19:00,520 Ese es mi ding. 362 00:19:00,560 --> 00:19:02,220 Conozco tu ding, cariño. 363 00:19:06,300 --> 00:19:07,900 Mi, mi, somos populares. 364 00:19:09,730 --> 00:19:11,130 Esa es una primera. 365 00:19:11,170 --> 00:19:12,270 ¿De quién es? 366 00:19:12,300 --> 00:19:13,300 Mindy. 367 00:19:15,440 --> 00:19:16,970 Tengo uno de Max. 368 00:19:18,240 --> 00:19:20,540 Déjame adivinar, "Pijamada este sábado"? 369 00:19:20,580 --> 00:19:21,940 Eso es exactamente. 370 00:19:24,980 --> 00:19:26,280 ¿Entonces que dices? 371 00:19:27,580 --> 00:19:28,750 No lo sé. 372 00:19:28,780 --> 00:19:30,320 ¿Qué dices? 373 00:19:44,600 --> 00:19:45,930 ¿Estas seguro acerca de esto? 374 00:19:47,470 --> 00:19:49,100 Estoy seguro de que quiero probarlo. 375 00:19:49,140 --> 00:19:51,170 Sí, sé que lo haces, niña traviesa. 376 00:19:52,840 --> 00:19:55,140 - Recuerda las reglas. - Sí, por supuesto. 377 00:19:55,180 --> 00:19:56,786 Número uno, no hacemos nada sin el uno al otro, 378 00:19:56,810 --> 00:19:58,880 y, número dos, si uno de nosotros quiere parar, 379 00:19:58,910 --> 00:20:00,750 ambos nos detenemos, no se hicieron preguntas. 380 00:20:36,220 --> 00:20:40,490 Esta pintura, es nuevo, ¿no? 381 00:20:40,520 --> 00:20:43,560 Sí. Buen ojo. 382 00:20:43,590 --> 00:20:44,990 Adquirimos eso 383 00:20:45,030 --> 00:20:47,130 en una subasta en París el año pasado. 384 00:20:47,160 --> 00:20:50,800 Creo que es horrible pero a Max le gusta, 385 00:20:50,830 --> 00:20:52,870 Entonces, ¿qué sé? 386 00:20:52,900 --> 00:20:55,240 No soy un crítico de arte. 387 00:20:55,270 --> 00:20:56,970 Ron ... 388 00:20:57,010 --> 00:20:58,840 ¿Qué piensas? 389 00:21:00,540 --> 00:21:01,910 Bueno, los colores son agradables, 390 00:21:01,940 --> 00:21:04,410 pero en realidad no es ... 391 00:21:04,450 --> 00:21:05,810 No es realmente mi estilo. 392 00:21:07,220 --> 00:21:09,020 ¿Ves, Max? Ron está de acuerdo. 393 00:21:09,050 --> 00:21:11,250 Entonces, Becca ... 394 00:21:11,290 --> 00:21:13,150 no ponerte en el acto o cualquier cosa, 395 00:21:13,190 --> 00:21:15,560 pero de qué lado ¿estás en? 396 00:21:19,560 --> 00:21:21,090 Bueno, me gusta. 397 00:21:22,260 --> 00:21:23,400 Es sorprendente, 398 00:21:23,430 --> 00:21:25,770 y ordena tu atención 399 00:21:27,740 --> 00:21:29,240 No podría estar mas de acuerdo. 400 00:21:40,680 --> 00:21:45,690 ♪ Wrap my legs around you ♪ 401 00:21:45,720 --> 00:21:49,860 ♪ And you feel me holding you tight ♪ 402 00:21:51,960 --> 00:21:54,460 ♪ Lost in sight ♪ 403 00:21:54,500 --> 00:21:57,200 ♪ My heavy breath ♪ 404 00:21:57,230 --> 00:22:01,370 ♪ I dare you to speak of her ♪ 405 00:22:03,710 --> 00:22:07,610 ♪ Victim of seduction ♪ 406 00:22:09,280 --> 00:22:13,150 ♪ Prisoner in my world ♪ 407 00:22:15,150 --> 00:22:17,420 ♪ Just one glance ♪ 408 00:22:17,450 --> 00:22:20,020 ♪ In this devil's eyes ♪ 409 00:22:20,060 --> 00:22:24,120 ♪ I dare you to speak of her ♪ 410 00:22:59,090 --> 00:23:00,130 ¿Asi que? 411 00:23:01,930 --> 00:23:02,930 ¿Y qué? 412 00:23:02,970 --> 00:23:04,260 ¿Qué quieres decir con "¿y qué?" 413 00:23:04,300 --> 00:23:06,570 Ni siquiera hemos hablado sobre la última noche todavía. 414 00:23:07,800 --> 00:23:09,040 ¿De qué hay que hablar? 415 00:23:10,240 --> 00:23:11,240 ¿Seriamente? 416 00:23:12,470 --> 00:23:14,110 Lo sé, yo, eh ... 417 00:23:16,610 --> 00:23:18,980 No sé que decir? 418 00:23:20,250 --> 00:23:22,250 Trajo a colación muchas emociones mezcladas 419 00:23:23,850 --> 00:23:25,550 Si yo entiendo. 420 00:23:25,590 --> 00:23:26,920 Nosotros no tenemos para hacerlo de nuevo 421 00:23:26,960 --> 00:23:29,160 No, eso es... no es lo que estoy diciendo. 422 00:23:31,590 --> 00:23:32,660 Uh ... 423 00:23:33,830 --> 00:23:36,260 Fue lo que pensaste iba a ser? 424 00:23:36,300 --> 00:23:39,570 ¿Alguna vez te has visto? haciendo lo que hicimos? 425 00:23:42,440 --> 00:23:44,640 Es decir, lo pensé en una especie de fantasía 426 00:23:44,670 --> 00:23:46,410 porque soy un chico. 427 00:23:46,440 --> 00:23:47,640 De Verdad? 428 00:23:47,680 --> 00:23:49,580 Quiero decir, la fantasía fue un poco diferente 429 00:23:51,050 --> 00:23:53,450 Más mujeres, menos Max. 430 00:23:58,850 --> 00:24:00,520 ¿Cómo te sientes al respecto? 431 00:24:03,160 --> 00:24:05,090 Tu prometes no te enojarás? 432 00:24:06,200 --> 00:24:07,830 Por supuesto. 433 00:24:07,860 --> 00:24:09,630 Pensé que hacía mucho calor, 434 00:24:09,670 --> 00:24:11,870 y puedo decir que tú también. 435 00:24:14,470 --> 00:24:15,970 Yo si... 436 00:24:16,000 --> 00:24:18,270 pero ese no es el punto. 437 00:24:18,310 --> 00:24:19,770 ¿Cuál es el punto de? 438 00:24:21,910 --> 00:24:23,810 No lo sé. 439 00:24:26,250 --> 00:24:28,780 Solo estoy siendo un hipócrita. 440 00:24:28,820 --> 00:24:31,050 me gustó mucho y lo disfrutaste 441 00:24:31,090 --> 00:24:32,490 Asi que... 442 00:24:34,020 --> 00:24:35,720 Entonces, ¿estamos bien? 443 00:24:38,230 --> 00:24:39,230 Estamos bien. 444 00:25:07,460 --> 00:25:09,390 Escucha, hay algo Tengo que decirte. 445 00:25:09,420 --> 00:25:11,160 No quiero maldecir, 446 00:25:11,190 --> 00:25:13,160 pero simplemente puse una oferta 447 00:25:13,200 --> 00:25:15,060 para un gran trabajo de construcción, 448 00:25:15,100 --> 00:25:18,200 un centro comunitario que es siendo comisionado por el alcalde. 449 00:25:18,230 --> 00:25:21,700 Eso es bueno. Estoy tan orgulloso de ti. 450 00:25:21,740 --> 00:25:23,346 Sí, no quiero para hacer mis esperanzas demasiado altas, 451 00:25:23,370 --> 00:25:25,040 pero creo que tengo una verdadera oportunidad de esto. 452 00:25:25,070 --> 00:25:26,670 Eso es genial, cariño. 453 00:25:28,210 --> 00:25:30,180 Las cosas finalmente están mejorando. 454 00:25:44,490 --> 00:25:46,430 Adivina lo que tengo. 455 00:25:46,460 --> 00:25:48,300 ¿Texto de Max? 456 00:25:48,330 --> 00:25:49,330 Sip. 457 00:25:50,330 --> 00:25:51,460 Lo mismo aquí de Mindy. 458 00:25:51,500 --> 00:25:53,130 ¿Entonces, qué piensas? 459 00:25:53,170 --> 00:25:55,570 La puerta del callejón detrás de Crowley's? 460 00:25:55,600 --> 00:25:58,200 Ciertamente tengo mi curiosidad. 461 00:26:06,580 --> 00:26:08,750 Me alegra que decidieras mostrar. 462 00:26:08,780 --> 00:26:09,780 ¿Estás listo? 463 00:26:13,760 --> 00:26:15,620 Entonces, ¿qué es este lugar? 464 00:26:16,790 --> 00:26:18,830 Abierto para Bizness. 465 00:26:18,860 --> 00:26:20,760 Es un club clandestino. 466 00:26:20,800 --> 00:26:23,300 - Mindy lo encontró. - Hay una aplicación llamada Caligula 467 00:26:23,330 --> 00:26:25,230 eso demuestra todos los puntos calientes más cercanos 468 00:26:25,270 --> 00:26:27,670 para personas de mente abierta como nosotros. 469 00:26:27,700 --> 00:26:30,940 No esperaba para hacer esto con total desconocidos. 470 00:26:30,970 --> 00:26:33,440 - Sí ... - Deja de preocuparte. 471 00:26:33,480 --> 00:26:35,740 Puedes simplemente mirar, sin presión. 472 00:26:35,780 --> 00:26:37,180 ¿Contraseña? 473 00:26:38,380 --> 00:26:40,110 Naranja china. 474 00:26:52,130 --> 00:26:53,330 Bienvenido. 475 00:27:11,750 --> 00:27:13,810 Yo soy Vulnavia, 476 00:27:13,850 --> 00:27:16,120 y solo tenemos tres reglas aquí. 477 00:27:16,150 --> 00:27:21,320 Número uno, cualquier cosa ... Y me refiero a todo ... va. 478 00:27:21,360 --> 00:27:23,790 Número dos, si algo no funciona, 479 00:27:23,830 --> 00:27:26,530 bueno, la palabra segura de esta noche es "tirantes". 480 00:27:26,560 --> 00:27:29,660 Y el número tres, diviértete. 481 00:27:35,370 --> 00:27:37,240 Ahora por el pasillo ya tu izquierda, 482 00:27:37,270 --> 00:27:39,840 es "El laberinto de Pandora" ¿pero sabes que? 483 00:27:39,880 --> 00:27:41,840 No creo que tus amigos están listos para eso todavía. 484 00:27:42,710 --> 00:27:43,840 Y esto... 485 00:27:45,710 --> 00:27:47,550 es la "Suite Meet & Greet". 486 00:27:47,580 --> 00:27:48,580 Entonces, ¿sabes qué? 487 00:27:49,720 --> 00:27:51,920 ¿Por qué no te encuentras? 488 00:27:52,990 --> 00:27:54,150 y saludar 489 00:28:00,430 --> 00:28:02,560 Entonces, ¿cuál es tu placer? 490 00:28:02,600 --> 00:28:04,200 Sexo en la playa? 491 00:28:04,230 --> 00:28:06,600 O te gustaria un cóctel primero? 492 00:28:08,070 --> 00:28:09,200 Esa es buena. 493 00:28:09,240 --> 00:28:10,940 ¿Por qué gracias, bebé? Quedarse. 494 00:28:10,970 --> 00:28:12,910 Tengo un millón de ellos. 495 00:28:12,940 --> 00:28:14,300 Actualmente, No voy a beber esta noche. 496 00:28:15,540 --> 00:28:17,540 - ¿De Verdad? - En un lugar como este, 497 00:28:17,580 --> 00:28:19,210 Yo no quiero para embotar mis sentidos 498 00:28:20,780 --> 00:28:21,880 Estoy contigo. 499 00:28:21,920 --> 00:28:23,550 ¿Caballeros? 500 00:28:23,590 --> 00:28:26,050 Soy el conductor designado. 501 00:28:26,090 --> 00:28:28,960 Creo que pasaré también. 502 00:28:31,260 --> 00:28:33,290 Muéstrate. 503 00:28:33,330 --> 00:28:34,930 Galoshes a nadie? 504 00:28:34,960 --> 00:28:37,560 Oh, sí, buena idea. 505 00:28:37,600 --> 00:28:40,530 ¿Cuántos de esos haces? ¿Planea usar y con quién? 506 00:28:40,570 --> 00:28:42,540 Cariño, son gratis. Solo estoy jugando genial. 507 00:28:57,120 --> 00:28:58,590 No creo Estoy listo para esto 508 00:28:58,620 --> 00:29:00,320 Es demasiado. 509 00:29:00,360 --> 00:29:02,060 Sí, no, cariño, Estoy contigo. 510 00:29:02,090 --> 00:29:03,320 Hey, hey. 511 00:29:04,490 --> 00:29:06,660 Relajarse, solo estamos aquí para mirar. 512 00:29:06,700 --> 00:29:09,230 Ya sabes, prepara la bomba. 513 00:29:09,260 --> 00:29:11,400 Esto es simplemente juegos previos para nuestro ... 514 00:29:11,430 --> 00:29:13,430 juegos preliminares. 515 00:29:14,640 --> 00:29:15,940 Vamonos. 516 00:29:26,980 --> 00:29:28,180 Es tan pequeño 517 00:29:28,220 --> 00:29:31,180 Oh si, es un poco ajustado. 518 00:29:31,220 --> 00:29:32,650 Esa es la idea. 519 00:29:32,690 --> 00:29:35,620 Entonces, ¿quién quiere ir primero? 520 00:30:41,690 --> 00:30:42,820 Mindy? 521 00:30:42,860 --> 00:30:44,360 Mindy. 522 00:30:44,390 --> 00:30:46,690 - ¿Qué es, sexy? - ¿Dónde están Max y Becca? 523 00:30:50,500 --> 00:30:51,500 Aquí, vamos. 524 00:31:04,650 --> 00:31:07,950 No es la regla número uno que somos se supone que todos están juntos? 525 00:31:07,980 --> 00:31:10,350 - YO... - Todos estamos juntos ... 526 00:31:10,390 --> 00:31:12,250 en este club 527 00:31:12,290 --> 00:31:13,690 Lo siento chicos. 528 00:31:13,720 --> 00:31:17,120 La silla con la que trabajamos me estaba dando un dolor de espalda. 529 00:31:17,160 --> 00:31:19,430 Simplemente fuimos a buscar algo más cómodo. 530 00:31:19,460 --> 00:31:20,460 Eso es. 531 00:31:25,100 --> 00:31:26,870 De todos modos, se está haciendo tarde. 532 00:31:26,900 --> 00:31:28,530 Vamos a vestirnos 533 00:31:28,570 --> 00:31:29,770 Bueno. 534 00:31:47,660 --> 00:31:49,990 Usted se divirtió anoche. 535 00:31:50,030 --> 00:31:52,060 ¿No era ese el punto? 536 00:31:53,860 --> 00:31:54,860 Supongo. 537 00:31:55,930 --> 00:31:57,160 Quiero decir, sí, lo fue. 538 00:31:58,770 --> 00:32:00,770 Ciertamente parecías para pasar un buen rato. 539 00:32:02,340 --> 00:32:03,670 Oh, lo hice. 540 00:32:06,880 --> 00:32:08,410 Entonces, ¿qué pasa? 541 00:32:08,440 --> 00:32:09,440 Nada. 542 00:32:12,110 --> 00:32:13,110 ¿Qué es? 543 00:32:14,850 --> 00:32:16,350 Es solo que... 544 00:32:19,550 --> 00:32:21,520 No importa. 545 00:32:21,560 --> 00:32:24,120 Oh mi... Mira, lo siento. 546 00:32:24,160 --> 00:32:25,530 Max tiene una mala espalda 547 00:32:25,560 --> 00:32:27,320 y solo estaba mirando por su condición. 548 00:32:29,500 --> 00:32:30,800 Bueno, la espalda de Max está mal 549 00:32:30,830 --> 00:32:32,700 no lo detiene de ganar millones. 550 00:32:35,070 --> 00:32:36,940 No quise decir para comparar los dos. 551 00:32:36,970 --> 00:32:38,140 De todas formas... 552 00:32:43,310 --> 00:32:44,480 Creo que deberíamos parar. 553 00:32:44,510 --> 00:32:46,010 De Verdad? 554 00:32:46,050 --> 00:32:47,310 ¿Qué quieres decir con "realmente"? 555 00:32:47,350 --> 00:32:48,610 No estás siendo justo. 556 00:32:49,650 --> 00:32:51,120 Estabas en el cielo absoluto. 557 00:32:51,150 --> 00:32:53,050 Tienes razón. Yo era. 558 00:32:53,090 --> 00:32:54,590 Pero está apagado. 559 00:32:54,620 --> 00:32:56,720 Claramente, no podemos manejar esto. 560 00:33:06,000 --> 00:33:08,030 Si no pierdo cinco libras antes de noviembre, 561 00:33:08,070 --> 00:33:09,986 No voy a poder encajar en el Badgley Mischka 562 00:33:10,010 --> 00:33:11,740 que Max me consiguió para mi fiesta de cumpleaños 563 00:33:11,770 --> 00:33:13,370 ¿De qué estás hablando? 564 00:33:13,410 --> 00:33:15,310 No necesitas perder una onza 565 00:33:15,340 --> 00:33:17,380 Gracias. Es por eso que te amo. 566 00:33:17,410 --> 00:33:19,050 Oh, eso me recuerda. 567 00:33:19,080 --> 00:33:20,750 Un pequeño regalo de mi parte por ninguna otra razón 568 00:33:20,780 --> 00:33:23,380 de lo que todos merecen un poco sorpresa de vez en cuando. 569 00:33:25,420 --> 00:33:26,550 Aquí. 570 00:33:26,590 --> 00:33:27,920 Es tuyo. 571 00:33:33,460 --> 00:33:35,030 Dispara, no te gusta? 572 00:33:35,060 --> 00:33:36,700 No, me gusta. 573 00:33:36,730 --> 00:33:38,830 Quiero decir, me encanta. 574 00:33:38,870 --> 00:33:40,530 Bueno. Estoy encantado. 575 00:33:43,140 --> 00:33:44,740 Escucha. 576 00:33:44,770 --> 00:33:46,410 necesito hablar contigo sobre algo. 577 00:33:46,440 --> 00:33:47,540 Estoy escuchando. 578 00:33:47,580 --> 00:33:51,240 Estamos llamando todo eso abierto. 579 00:33:53,210 --> 00:33:55,350 ¿Porqué es eso? 580 00:33:55,380 --> 00:33:58,720 Simplemente se puso ... complicado. 581 00:33:58,750 --> 00:34:00,020 Hm. 582 00:34:02,920 --> 00:34:04,260 Me parece bastante simple. 583 00:34:05,390 --> 00:34:06,430 ¿Qué quieres decir? 584 00:34:06,460 --> 00:34:08,430 Tienes miedo. 585 00:34:08,460 --> 00:34:10,100 ¿Asustado de qué? 586 00:34:10,130 --> 00:34:11,260 No lo sé. 587 00:34:11,300 --> 00:34:12,300 Dígame usted. 588 00:34:13,670 --> 00:34:15,370 No estoy asustado. 589 00:34:15,400 --> 00:34:17,300 - Sí es usted. - ¿De que? 590 00:34:18,340 --> 00:34:19,910 De salida de tu caparazón, 591 00:34:19,940 --> 00:34:21,570 agitando las cosas un poco. 592 00:34:22,810 --> 00:34:23,940 Lo sé. 593 00:34:25,280 --> 00:34:27,410 No soy yo. 594 00:34:27,450 --> 00:34:29,580 Ron es realmente el quien lo canceló, 595 00:34:29,620 --> 00:34:31,350 y si uno de nosotros quiere parar, 596 00:34:31,390 --> 00:34:33,550 ambos nos detenemos, no se hicieron preguntas. 597 00:34:38,030 --> 00:34:39,030 Él vendrá alrededor. 598 00:34:40,160 --> 00:34:41,230 No te preocupes 599 00:35:04,850 --> 00:35:06,020 ¡Oh si! 600 00:35:06,050 --> 00:35:07,090 Oh! ¡Oh Dios mío! 601 00:35:07,120 --> 00:35:09,660 Oh f ... ¡Sí! ¡Sí! 602 00:35:09,690 --> 00:35:10,860 ¡Oh, genial! 603 00:35:10,890 --> 00:35:13,190 Mm. 604 00:35:14,560 --> 00:35:17,330 Oye, cariño, ¿qué pasa? 605 00:35:17,370 --> 00:35:20,970 Oye, resulta que voy a estar trabajando tarde en turno esta noche, 606 00:35:21,000 --> 00:35:22,940 - cubriendo para Dylan. - Ah, vale. 607 00:35:22,970 --> 00:35:24,500 Sí, estoy aquí viendo el partido. 608 00:35:24,540 --> 00:35:26,170 Quieres que yo ahorrarle un poco de pizza? 609 00:35:26,210 --> 00:35:28,880 No, voy a estar aquí hasta la medianoche. 610 00:35:28,910 --> 00:35:31,610 Uh, sí, probablemente estar dormido para entonces. 611 00:35:31,650 --> 00:35:33,650 Sin preocupaciones, no esperes. 612 00:35:33,680 --> 00:35:35,726 Oh, espera, cariño! Bebé, tengo que irme! ¡Están a punto de anotar! 613 00:35:35,750 --> 00:35:38,680 ¡Venga! ¡Venga! 614 00:35:38,720 --> 00:35:41,390 Sí, yo también te amo. 615 00:35:41,420 --> 00:35:42,420 Adiós. 616 00:35:44,160 --> 00:35:46,390 ¡Eres una diosa! 617 00:35:46,430 --> 00:35:48,030 - ¡Uf! - Me alegro de poder ayudar. 618 00:35:48,060 --> 00:35:49,500 Gracias. 619 00:35:49,530 --> 00:35:51,000 Te lo agradezco. 620 00:35:52,570 --> 00:35:53,830 Mi esposo te lo agradece 621 00:35:56,340 --> 00:35:58,140 Pero sobretodo... 622 00:35:58,170 --> 00:35:59,640 Lady Gaga te lo agradece. 623 00:35:59,670 --> 00:36:01,870 Sí porque ella simplemente no podía continuar 624 00:36:01,910 --> 00:36:04,080 si tú y Gary no fueron allí para apoyo moral 625 00:36:04,110 --> 00:36:05,510 de los asientos con hemorragia nasal. 626 00:36:05,550 --> 00:36:07,510 ¡Primer entresuelo! 627 00:36:07,550 --> 00:36:08,650 Lo que sea. 628 00:36:08,680 --> 00:36:10,320 Sal de aquí antes de cambiar de opinión 629 00:36:11,550 --> 00:36:12,550 Gracias. 630 00:37:08,910 --> 00:37:11,910 "La contraseña de esta noche ... 631 00:37:11,950 --> 00:37:13,550 Romeo." 632 00:37:30,160 --> 00:37:31,500 Bueno. 633 00:37:31,530 --> 00:37:33,170 Tu solo vas a mirar. 634 00:37:33,200 --> 00:37:34,900 No hay daño en mirar. 635 00:37:36,040 --> 00:37:37,140 Contraseña. 636 00:37:37,170 --> 00:37:38,940 Es, eh, Romeo. 637 00:37:50,180 --> 00:37:51,780 Bienvenido de vuelta, bebe. 638 00:38:04,370 --> 00:38:07,270 Y un H-2-0 para Romeo. 639 00:38:07,300 --> 00:38:09,640 Gracias, Vulnavia. - Oye, de nada. 640 00:38:09,670 --> 00:38:11,140 ¿Puedo obtener algo más? 641 00:38:14,710 --> 00:38:16,310 ¿Cualquier cosa? 642 00:38:17,510 --> 00:38:19,880 No no. 643 00:39:10,100 --> 00:39:11,900 Hola, soy Angelique. 644 00:39:14,300 --> 00:39:16,200 ¿Y usted es? 645 00:39:16,240 --> 00:39:18,700 Ron. Um, soy Ron. 646 00:39:20,110 --> 00:39:23,680 Tú tan solo eres... asombroso. 647 00:39:30,790 --> 00:39:32,550 Yo ... no puedo. 648 00:39:32,590 --> 00:39:33,890 No puedes que? 649 00:39:33,920 --> 00:39:35,090 Yo ... No puedo hacer esto. 650 00:39:36,890 --> 00:39:38,620 ¿Entonces, porque estas aqui? 651 00:39:40,160 --> 00:39:42,190 - Mi esposa, ella, eh ... - ¿Que hay de ella? 652 00:39:42,230 --> 00:39:43,930 Ella no sabe que estoy aquí. 653 00:39:46,270 --> 00:39:49,030 Bueno, no le diré si no lo haces 654 00:40:26,110 --> 00:40:27,110 Lo siento. 655 00:41:11,750 --> 00:41:12,890 ¿Qué pasa? 656 00:41:14,590 --> 00:41:16,690 ¿Tu espalda? 657 00:41:16,720 --> 00:41:18,220 No, yo ... llegué a decirte algo. 658 00:41:19,430 --> 00:41:20,660 ¿Qué es? 659 00:41:22,200 --> 00:41:25,200 Bueno, fui a la fertilidad clínica y me hicieron la prueba. 660 00:41:25,230 --> 00:41:26,730 Finalmente. 661 00:41:26,770 --> 00:41:29,200 ¿Y? 662 00:41:29,240 --> 00:41:31,870 Y yo soy el motivo no puedes quedar embarazada 663 00:41:34,680 --> 00:41:37,010 Dijeron que hay solo un 1% de posibilidades 664 00:41:41,620 --> 00:41:42,920 Lo siento, Ron. 665 00:41:44,590 --> 00:41:45,590 Realmente soy. 666 00:41:46,850 --> 00:41:49,050 Pero cuanto tiempo ¿Has sabido esto? 667 00:41:50,560 --> 00:41:52,190 Un par de semanas. 668 00:41:53,390 --> 00:41:55,060 Espera, has sabido esto Un par de semanas, 669 00:41:55,100 --> 00:41:56,160 y no me dijiste? 670 00:41:56,200 --> 00:41:57,530 Lo siento, lo sé. 671 00:41:57,570 --> 00:41:59,200 Quería decirte. 672 00:41:59,230 --> 00:42:01,400 Simplemente nunca pareció como si fuera el momento adecuado. 673 00:42:02,440 --> 00:42:04,040 Entonces cada mañana por dos semanas, 674 00:42:04,070 --> 00:42:06,610 Me mirabas silenciosamente tomar esos suplementos de fertilidad 675 00:42:06,640 --> 00:42:07,870 como si fuera mi culpa? 676 00:42:07,910 --> 00:42:10,510 Sabía que estarías molesto. Ya sabes... 677 00:42:10,550 --> 00:42:11,780 ¡Por supuesto que estoy enojado! 678 00:42:13,150 --> 00:42:14,580 Pensé que éramos en esto juntos! 679 00:42:16,550 --> 00:42:17,896 No puedo creer no me dijiste 680 00:42:17,920 --> 00:42:18,920 algo tan importante. 681 00:42:33,400 --> 00:42:35,970 Lo siento. Debería haber dicho usted tan pronto como me enteré. 682 00:42:36,000 --> 00:42:37,140 Sí, deberías! 683 00:42:38,170 --> 00:42:39,440 ¿Puedes simplemente perdonarme? 684 00:42:39,470 --> 00:42:40,710 Dame las llaves. 685 00:42:40,740 --> 00:42:42,410 Becca, conduciré. 686 00:42:42,440 --> 00:42:44,780 Yo no quiero estar contigo ahora mismo 687 00:42:44,810 --> 00:42:47,110 Dame las llaves. 688 00:42:53,620 --> 00:42:55,250 ¿Cómo se supone que vuelva? 689 00:43:04,330 --> 00:43:06,600 ♪ Feeling all alone ♪ 690 00:43:08,740 --> 00:43:11,770 ♪ Something's never right ♪ 691 00:43:13,810 --> 00:43:16,180 ♪ Trying to find my home ♪ 692 00:43:18,310 --> 00:43:20,910 ♪ Wondering if I'm right ♪ 693 00:43:23,380 --> 00:43:25,650 ♪ Sitting here alone ♪ 694 00:43:27,690 --> 00:43:30,920 ♪ Confused with what I find ♪ 695 00:43:32,360 --> 00:43:34,790 - Becca! - ♪ I tried to let you know ♪ 696 00:43:34,830 --> 00:43:36,030 - Becca? 697 00:43:37,770 --> 00:43:40,170 ♪ I was never fine ♪ 698 00:43:43,740 --> 00:43:47,710 ♪ People are alone because they can't see ♪ 699 00:43:47,740 --> 00:43:50,680 - ♪ It takes two... ♪ - Becca. 700 00:43:50,710 --> 00:43:52,950 ♪ Of a luxury ♪ 701 00:43:52,980 --> 00:43:57,580 ♪ I can do this on my own 'cause then I'll be ♪ 702 00:43:57,620 --> 00:44:02,350 ♪ Just like everybody else alone but free ♪ 703 00:44:33,550 --> 00:44:35,120 Hola, has alcanzado La celda de Becca. 704 00:44:35,160 --> 00:44:36,360 Deja un mensaje después del pitido. 705 00:45:30,540 --> 00:45:32,140 Necesitamos hablar. 706 00:45:36,920 --> 00:45:38,280 No quiero hablar de ello. 707 00:45:38,320 --> 00:45:40,220 Solo quiero ir a la cama. 708 00:46:06,280 --> 00:46:07,580 Buenos días. 709 00:46:08,580 --> 00:46:09,580 Mañana. 710 00:46:52,490 --> 00:46:53,590 Ron ... 711 00:46:55,800 --> 00:46:56,960 ¿Sí? 712 00:46:58,130 --> 00:46:59,730 Haz visto un coche negro caro 713 00:46:59,770 --> 00:47:01,010 estacionado en todo la calle últimamente? 714 00:47:03,440 --> 00:47:04,470 No. 715 00:47:04,510 --> 00:47:05,600 No me he dado cuenta. 716 00:47:07,640 --> 00:47:09,310 Es la segunda vez lo he visto 717 00:47:09,340 --> 00:47:10,640 desde entonces la noche en el club. 718 00:47:13,180 --> 00:47:14,480 Oh, cariño, solo eres ... 719 00:47:14,520 --> 00:47:15,850 Solo estás siendo paranoico. 720 00:47:17,180 --> 00:47:18,180 No lo sé. 721 00:47:21,220 --> 00:47:23,190 Todo esto me ha hecho sentir tan ... 722 00:47:24,490 --> 00:47:25,590 vulnerable. 723 00:47:26,990 --> 00:47:28,830 ¿Estás esperando a alguien? 724 00:47:30,230 --> 00:47:32,500 No pero yo... 725 00:47:32,530 --> 00:47:33,600 Iré a ver quién es. 726 00:47:53,790 --> 00:47:54,950 De quiénes son? 727 00:47:58,530 --> 00:47:59,830 Dígame usted. 728 00:48:03,830 --> 00:48:07,070 Qué dulce de Dylan. 729 00:48:07,100 --> 00:48:08,800 ¿Tu compañero de trabajo? 730 00:48:08,840 --> 00:48:11,970 Sí, él sabe que he estado bajo mucho estrés últimamente. 731 00:48:12,010 --> 00:48:13,640 Algún amigo. 732 00:48:13,670 --> 00:48:15,470 Él ni siquiera sabe tu flor favorita 733 00:48:15,510 --> 00:48:18,540 Los crisantemos son mis flores favoritas 734 00:48:20,550 --> 00:48:24,050 Oye, ¿por qué no? llamar a enfermo hoy? 735 00:48:24,080 --> 00:48:25,920 Podríamos ambos use un poco de tiempo de calidad 736 00:48:25,950 --> 00:48:28,020 aquí en la casa, Solo tu y yo. 737 00:48:28,060 --> 00:48:31,420 No tengo ningún enfermo Quedan días, ¿recuerdas? 738 00:48:31,460 --> 00:48:33,660 Y alguien tiene que pagar las cuentas. 739 00:48:47,570 --> 00:48:49,010 Venga. 740 00:48:52,450 --> 00:48:54,010 Venga. 741 00:48:54,050 --> 00:48:55,350 Sí, sí, uno más. 742 00:48:56,750 --> 00:48:58,550 ¡Venga! 743 00:48:58,590 --> 00:49:00,290 Bueno. Whoa Whoa. 744 00:49:00,320 --> 00:49:02,450 Whoa, tómalo con calma, Hulk. 745 00:49:03,720 --> 00:49:05,036 ¿Que te pasa? ¿Estás bien? 746 00:49:05,060 --> 00:49:08,530 No, no estoy bien. 747 00:49:08,560 --> 00:49:10,930 No aprecio Estás enviando flores a mi esposa. 748 00:49:10,970 --> 00:49:13,800 ¿De qué estás hablando? No le envié flores. 749 00:49:13,830 --> 00:49:15,570 Vamos hombre. Tenías que ser tú. 750 00:49:15,600 --> 00:49:17,080 Han llegado en el desván esta mañana. 751 00:49:18,210 --> 00:49:19,210 Ron ... 752 00:49:20,840 --> 00:49:23,240 si secretamente quisiera para enviar flores a tu esposa, 753 00:49:23,280 --> 00:49:25,010 por qué enviaría ellos al desván 754 00:49:25,050 --> 00:49:27,280 donde lo harías Obviamente los veo? 755 00:49:29,750 --> 00:49:31,250 Okay, lo siento. 756 00:49:31,290 --> 00:49:32,880 Disculpa aceptada, idiota. 757 00:49:34,360 --> 00:49:36,460 Así lo dijo Becca ¿De quién eran? 758 00:49:36,490 --> 00:49:39,560 Su amigo gay Dylan que ella trabaja con en el hospital. 759 00:49:39,590 --> 00:49:41,330 Y cómo lo sabes no era él? 760 00:49:41,360 --> 00:49:42,760 Porque podría decir ¡ella estaba mintiendo! 761 00:49:44,630 --> 00:49:46,800 Al menos creo que ella estaba. 762 00:49:46,830 --> 00:49:48,170 Entonces, ¿quién más? podría haber sido? 763 00:49:49,340 --> 00:49:50,446 Tu invitado es tan bueno como el mío 764 00:49:50,470 --> 00:49:52,570 Quiero decir, ella siempre trabaja hasta tarde. 765 00:49:52,610 --> 00:49:54,010 Ella nunca está cerca. 766 00:49:54,040 --> 00:49:55,640 Ella siempre está fuera de casa. 767 00:49:55,680 --> 00:49:57,180 Estás siendo paranoico. 768 00:49:57,210 --> 00:49:58,856 Ella es probablemente solo reunirse con Mindy. 769 00:49:58,880 --> 00:50:00,360 No se que para creer más. 770 00:50:01,750 --> 00:50:02,850 ¿Que te pasa? 771 00:50:06,190 --> 00:50:07,590 Lo arruiné, Max. 772 00:50:09,290 --> 00:50:10,420 Fui al club solo. 773 00:50:11,530 --> 00:50:12,760 Abierto para Bizness? 774 00:50:12,790 --> 00:50:15,090 Sé que suena peor de lo que es 775 00:50:15,130 --> 00:50:16,860 Una chica me besó en el bar. 776 00:50:16,900 --> 00:50:18,960 Nunca me sentí tan culpable. 777 00:50:19,000 --> 00:50:22,430 No podría soportarlo, así que me detuve y me fui. 778 00:50:22,470 --> 00:50:25,270 Eso es todo, ¿solo besarse? 779 00:50:25,310 --> 00:50:27,170 Lo juro, No te mentiría, Max. 780 00:50:28,880 --> 00:50:30,610 - ¿Becca sabe de esto? - No. 781 00:50:32,050 --> 00:50:33,780 Ella no creería nunca fue más allá. 782 00:50:33,810 --> 00:50:35,450 Ella ya está furiosa conmigo 783 00:50:35,480 --> 00:50:37,200 por no decirle sobre mi prueba de fertilidad 784 00:50:38,590 --> 00:50:39,850 Entonces tu finalmente le dijo, ¿eh? 785 00:50:39,890 --> 00:50:41,820 Sí, y ella estalló en mí 786 00:50:41,860 --> 00:50:43,666 por mantenerla en la oscuridad sobre eso por semanas. 787 00:50:43,690 --> 00:50:45,160 Ahora no es el momento 788 00:50:45,190 --> 00:50:47,130 confesar ir al club por mi cuenta. 789 00:50:47,160 --> 00:50:49,060 Nuestro matrimonio habría terminado. 790 00:50:51,570 --> 00:50:54,200 Mira, estoy seguro ella te perdonará ... 791 00:50:54,230 --> 00:50:55,230 finalmente. 792 00:50:56,340 --> 00:50:57,570 Todo este matrimonio abierto 793 00:50:57,600 --> 00:50:59,440 se suponía que era un escape de nuestros problemas. 794 00:51:00,410 --> 00:51:01,970 Siento que todo está hecho es causa más 795 00:51:03,580 --> 00:51:06,080 - Espero que no me culpes. - No claro que no... 796 00:51:06,110 --> 00:51:07,110 Yoo-hoo! 797 00:51:08,920 --> 00:51:10,350 Hey chicos. 798 00:51:10,380 --> 00:51:13,150 Tu gu 801 00:51:17,060 --> 00:51:18,736 Sí, desde cuando te convertiste en un conejito de gimnasio? 802 00:51:18,760 --> 00:51:21,160 Desde que me compraste un Badgley Mischka 803 00:51:21,200 --> 00:51:22,660 dos tallas demasiado pequeñas 804 00:51:22,700 --> 00:51:25,060 Pero eso no es la única razón por la que estoy aquí. 805 00:51:25,100 --> 00:51:26,870 Oh, ¿qué más? 806 00:51:27,900 --> 00:51:29,230 ¿Qué puedo decir? 807 00:51:29,270 --> 00:51:31,000 Extraño a mis chicos ... 808 00:51:31,040 --> 00:51:33,140 y realmente extraño nuestras pequeñas reuniones 809 00:51:33,170 --> 00:51:38,040 Ustedes tienen que admitir ese era el sexo más caliente 810 00:51:38,080 --> 00:51:39,080 ¡nunca! 811 00:51:39,110 --> 00:51:40,710 Mindy! ¿Que te pasa? 812 00:51:40,750 --> 00:51:41,750 ¡Mantenerla baja! 813 00:51:43,350 --> 00:51:44,680 Sé cuando no me quieren. 814 00:51:47,550 --> 00:51:48,620 Mindy! 815 00:51:48,660 --> 00:51:50,020 ¿Sí? 816 00:51:50,060 --> 00:51:51,220 ¿Has visto a Becca últimamente? 817 00:51:52,730 --> 00:51:54,860 No tanto como me gustaría. 818 00:52:26,330 --> 00:52:28,030 - Hola, has alcanzado La celda de Becca. 819 00:52:28,060 --> 00:52:30,130 - Deja un mensaje después del pitido. 820 00:52:30,160 --> 00:52:32,400 Hola, cariño, solo soy llamando para registrarse, 821 00:52:32,430 --> 00:52:33,500 mira cómo te está yendo 822 00:52:33,530 --> 00:52:35,100 No trabajes demasiado. 823 00:52:35,140 --> 00:52:36,170 Te amo. 824 00:52:47,680 --> 00:52:50,050 Cuidado crítico, ¿Como puedo ayudarte? 825 00:52:50,080 --> 00:52:51,650 Oye, Dylan, es Ron. 826 00:52:51,690 --> 00:52:53,650 Oh, hola, sexy. 827 00:52:53,690 --> 00:52:54,690 ¿Cómo lo llevas? 828 00:52:54,720 --> 00:52:56,350 Uh, ¿puedo hablar con Becca? 829 00:52:56,390 --> 00:52:57,720 Ella no está aquí. 830 00:52:57,760 --> 00:52:59,890 Bueno, ¿cuándo volverá? 831 00:52:59,930 --> 00:53:03,660 Ella no lo hará. Ella no está trabajando en este turno. 832 00:53:03,700 --> 00:53:05,730 Es extraño, ella me dijo ella estaba trabajando hasta tarde. 833 00:53:05,770 --> 00:53:07,730 No, debes tener confundieron las fechas. 834 00:53:07,770 --> 00:53:09,100 Ella se fue hace tres horas. 835 00:53:10,770 --> 00:53:13,770 Oye, Dylan, ¿la mandaste? flores esta mañana? 836 00:53:13,810 --> 00:53:15,670 No. 837 00:53:15,710 --> 00:53:17,380 ¿Por qué debería enviarle flores? 838 00:53:18,550 --> 00:53:19,780 Oh no importa. 839 00:53:21,720 --> 00:53:24,250 Bueno, me encantaría chatear el resto de la noche, 840 00:53:24,280 --> 00:53:28,290 pero la enfermera Ratchet me está dando el mal de ojo, así adios, amigo. 841 00:53:29,560 --> 00:53:31,890 De acuerdo, sí, gracias, adiós. 842 00:53:44,070 --> 00:53:46,610 Contraseña. 843 00:53:47,740 --> 00:53:48,740 Bumerang. 844 00:53:56,750 --> 00:53:58,620 Bienvenido de nuevo, mamá. 845 00:54:13,370 --> 00:54:15,330 Una virgen Harvey Wallbanger 846 00:54:15,370 --> 00:54:16,800 y... 847 00:54:16,840 --> 00:54:18,440 una cereza para probarlo. 848 00:54:20,340 --> 00:54:21,710 Gracias. 849 00:54:21,740 --> 00:54:23,310 De nada. 850 00:54:48,470 --> 00:54:49,670 Sabía que vendrías. 851 00:54:53,970 --> 00:54:55,840 No puedo dejar de pensar en ti. 852 00:54:55,880 --> 00:54:58,280 vine aqui para decirte que se acabó. 853 00:54:59,750 --> 00:55:01,010 Simplemente porque ¿Ron lo canceló? 854 00:55:01,050 --> 00:55:03,050 No porque Lo estoy cancelando. 855 00:55:03,080 --> 00:55:05,120 Nosotros cuatro podría estar apagado, 856 00:55:05,150 --> 00:55:06,350 pero no tu y yo 857 00:55:06,390 --> 00:55:08,650 Recuerda esto... Esta fue tu idea. 858 00:55:08,690 --> 00:55:11,390 Esto no era sobre tú y yo, Max. 859 00:55:13,160 --> 00:55:14,690 Nosotros no tenemos para hacer esto más. 860 00:55:18,600 --> 00:55:20,230 Estoy embarazada. 861 00:55:24,370 --> 00:55:26,470 Eso es lo que querías, no es así? 862 00:55:26,510 --> 00:55:27,910 Sí, por supuesto. 863 00:55:27,940 --> 00:55:29,910 Pero ahora no más. 864 00:55:31,350 --> 00:55:33,310 No más mentiras, no más reglas. 865 00:55:33,350 --> 00:55:34,510 No más. 866 00:55:42,460 --> 00:55:43,690 Tienes razón. 867 00:55:45,390 --> 00:55:50,030 Quiero decir, te quiero pero estás en lo correcto. 868 00:55:50,060 --> 00:55:52,560 No puedo hacer esto a Ron más. 869 00:55:52,600 --> 00:55:54,500 No, no podemos. 870 00:55:54,530 --> 00:55:56,970 O Mindy. 871 00:56:01,240 --> 00:56:03,740 Y por favor, no envíe más flores 872 00:56:03,780 --> 00:56:05,840 No se como para explicar eso a Ron. 873 00:56:05,880 --> 00:56:07,250 ¿De qué estás hablando? 874 00:56:07,280 --> 00:56:08,780 No te envié flores. 875 00:56:10,220 --> 00:56:12,780 Si no los envió, Entonces, ¿quién lo hizo? 876 00:56:26,330 --> 00:56:27,730 Estás despierto. 877 00:56:27,770 --> 00:56:29,030 Estaba preocupado. 878 00:56:30,870 --> 00:56:31,970 ¿Por qué estabas preocupado? 879 00:56:34,040 --> 00:56:36,470 Llamé al hospital y tú no estabas allí. 880 00:56:39,210 --> 00:56:40,980 ¿Está espiando? 881 00:56:44,820 --> 00:56:47,250 ¿Por qué no estabas en el trabajo? 882 00:56:47,290 --> 00:56:49,220 - No es asunto tuyo. - Soy tu esposo. 883 00:56:50,620 --> 00:56:52,920 Me mentiste cuando dijiste estabas trabajando hasta tarde, 884 00:56:52,960 --> 00:56:55,090 y las flores tampoco vino de Dylan. 885 00:56:55,130 --> 00:56:56,930 Entonces, dime la verdad. 886 00:56:56,960 --> 00:56:58,100 ¿Que esta pasando? 887 00:56:58,130 --> 00:56:59,730 Nada. 888 00:57:01,000 --> 00:57:02,600 ¿Llamas a esto nada? 889 00:57:13,110 --> 00:57:14,510 Cuando estabas tu ¿Me lo vas a decir? 890 00:57:16,520 --> 00:57:17,780 yo solo quería esperar y ver 891 00:57:17,820 --> 00:57:19,350 si no hubo complicaciones 892 00:57:21,290 --> 00:57:22,890 Hemos estado intentando durante tanto tiempo 893 00:57:22,920 --> 00:57:24,790 que no quería para levantar tus esperanzas 894 00:57:28,860 --> 00:57:30,700 Entonces realmente piensas Yo podría ser el padre? 895 00:57:31,970 --> 00:57:33,360 ¡Por supuesto que eres el padre! 896 00:57:35,340 --> 00:57:36,430 Vences las probabilidades 897 00:57:37,600 --> 00:57:39,170 Tu 1% de probabilidad llegó. 898 00:57:43,740 --> 00:57:44,880 ¿Pero qué hay de Max? 899 00:57:44,910 --> 00:57:46,280 ¿Qué hay de Max? 900 00:57:46,310 --> 00:57:48,350 Usamos protección. Tú lo sabes. 901 00:57:48,380 --> 00:57:50,350 Esa fue una de nuestras reglas de oro 902 00:57:56,060 --> 00:57:57,290 Entonces, ¿dónde estabas? 903 00:57:59,890 --> 00:58:01,160 Multa. 904 00:58:01,190 --> 00:58:03,190 Solo quería estar solo ... 905 00:58:03,230 --> 00:58:05,660 pensar. 906 00:58:05,700 --> 00:58:08,570 Entonces, fui al centro comercial y Miré mercancía de bebé. 907 00:58:14,510 --> 00:58:16,510 Y las flores? 908 00:58:16,540 --> 00:58:19,340 Honestamente, no tengo idea. 909 00:58:20,980 --> 00:58:22,480 Un admirador secreto, supongo? 910 00:58:25,220 --> 00:58:26,550 Hmm, B ... 911 00:58:39,230 --> 00:58:40,830 Feliz cumpleaños, Mindy. 912 00:58:40,870 --> 00:58:42,230 Ustedes dos parecen gemelos. 913 00:58:43,770 --> 00:58:45,340 Oh, ¿necesitas un trago? 914 00:58:45,370 --> 00:58:47,740 - No, soy bueno. - Oh, necesito una recarga. 915 00:58:47,770 --> 00:58:49,640 Ron, cariño, harías los honores 916 00:58:49,680 --> 00:58:51,680 y escoltarme al bar? 917 00:59:00,720 --> 00:59:02,450 Te ves hermosa esta noche. 918 00:59:03,760 --> 00:59:06,690 Sí, me veo exactamente como tu esposa 919 00:59:10,000 --> 00:59:11,430 Tú sabes ella me dio este vestido? 920 00:59:11,460 --> 00:59:13,360 Si lo se. 921 00:59:13,400 --> 00:59:14,400 Ella me hizo comprar dos. 922 00:59:14,430 --> 00:59:16,700 Adivina ahora que sé por qué. 923 00:59:19,310 --> 00:59:21,070 Escucha. 924 00:59:21,110 --> 00:59:23,086 Necesito preguntarte algo, pero solo si prometes 925 00:59:23,110 --> 00:59:24,810 para mantener esto entre nosotros 926 00:59:24,840 --> 00:59:27,110 No estoy teniendo sexo contigo de nuevo, Max, 927 00:59:27,150 --> 00:59:28,480 si es ahí donde va esto 928 00:59:28,520 --> 00:59:30,980 No, estoy preocupado sobre Mindy, en realidad. 929 00:59:31,020 --> 00:59:33,620 - Oh. - Tal vez, solo estoy siendo paranoico, 930 00:59:33,650 --> 00:59:36,290 pero mi instinto me dice que ella es bonita enamorado de tu marido. 931 00:59:36,320 --> 00:59:38,390 Ella no se detendrá hablando de él. 932 00:59:38,430 --> 00:59:41,260 Noticias flash, ella siempre está tenía algo por Ron 933 00:59:41,290 --> 00:59:42,630 desde la universidad 934 00:59:44,100 --> 00:59:46,000 Lo sé. No soy ciego, 935 00:59:46,030 --> 00:59:48,630 pero es más ... intenso últimamente, 936 00:59:48,670 --> 00:59:49,970 mucho más. 937 00:59:52,010 --> 00:59:54,940 ¿Quieres decir que ella está consumada ¿Su amistad con Ron? 938 00:59:54,980 --> 00:59:56,070 Incluso antes de eso. 939 00:59:56,110 --> 00:59:57,486 Cuando sugirió el matrimonio abierto, 940 00:59:57,510 --> 00:59:59,440 no fue difícil para mí para convencer a Mindy, 941 00:59:59,480 --> 01:00:01,610 y yo pienso ella dio la bienvenida a cualquier excusa 942 01:00:01,650 --> 01:00:03,450 tener sexo con tu marido! 943 01:00:03,480 --> 01:00:06,150 Bueno, ella no está teniendo sexo con Ron más. 944 01:00:06,190 --> 01:00:07,950 Se acabó. 945 01:00:07,990 --> 01:00:09,790 Mindy no se rinde fácilmente, 946 01:00:09,820 --> 01:00:11,860 y tengo una muy fuerte sospecha 947 01:00:11,890 --> 01:00:14,630 que está maquinando un plan tener su pastel y comérselo también. 948 01:00:14,660 --> 01:00:16,590 - ¿Qué es esto de la torta? - Hm-hmm. 949 01:00:16.630 --> 01:00:17,960 Estoy famélico. 950 01:00:18,000 --> 01:00:19,660 No he tenido un carbohidrato en dos meses. 951 01:00:19,700 --> 01:00:21,500 Pensé que querías esperar 952 01:00:21,530 --> 01:00:23,700 hasta después de la cena para apagar tus velas? 953 01:00:23,740 --> 01:00:26,640 Bueno, cambié de opinión. 954 01:00:26,670 --> 01:00:29,710 Es una prerrogativa de la mujer para cambiar su mente 955 01:00:29,740 --> 01:00:32,480 - ¿No es así, Becca? - Sí. 956 01:00:32,510 --> 01:00:33,950 ¡Déjalos comer pastel! 957 01:00:48,600 --> 01:00:50,090 Así que déjame ver si lo entiendo. 958 01:00:50,130 --> 01:00:52,030 Usted solo está asumiendo Max es el padre? 959 01:00:53,600 --> 01:00:55,670 Solo hay un 1% es posible que sea de Ron. 960 01:00:55,700 --> 01:00:57,170 Tú haces los cálculos. 961 01:00:57,200 --> 01:00:59,370 Uno porciento sigue siendo uno por ciento. 962 01:00:59,410 --> 01:01:01,370 Debes estar seguro. 963 01:01:01,410 --> 01:01:03,710 Te conseguiremos una prueba de paternidad prenatal. 964 01:01:03,740 --> 01:01:04,940 ¿Cómo puedo pagar eso? 965 01:01:04,980 --> 01:01:06,210 El seguro no lo cubrirá. 966 01:01:06,250 --> 01:01:08,250 Relájate, conozco a un chico. 967 01:01:08,280 --> 01:01:09,510 Eso lo hará gratis? 968 01:01:09,550 --> 01:01:11,620 Viejo novio, me debe. 969 01:01:11,650 --> 01:01:13,920 Solo requiere una extracción de sangre de mí? 970 01:01:13,950 --> 01:01:17,220 Correcto, pero también necesitarás a D.N.A. muestra de Ron. 971 01:01:17,260 --> 01:01:19,790 ¿Cómo voy a hacer eso? sin despertar sospechas? 972 01:01:19,830 --> 01:01:21,360 Dios, cariño 973 01:01:21,390 --> 01:01:23,390 Realmente necesitas comenzar ver más programas de delincuencia. 974 01:02:40,710 --> 01:02:42,340 Ay. 975 01:02:46,250 --> 01:02:49,280 Antes de mí, y preparando el desayuno. 976 01:02:49,320 --> 01:02:51,320 Sí, estoy preparando el desayuno. 977 01:02:51,350 --> 01:02:53,720 Ya sabes, ese es uno de los cosas que amo de ti, cariño, 978 01:02:53,750 --> 01:02:55,550 Cuán atento eres. 979 01:02:55,590 --> 01:02:57,790 ¿Cuál es la ocasión? 980 01:02:59,890 --> 01:03:02,390 ¿Hay ser una ocasión? 981 01:03:02,430 --> 01:03:04,700 No puede ser solo para recordarte que te amo 982 01:03:04,730 --> 01:03:07,900 y que eres el más mujer increíble en el mundo? 983 01:03:07,930 --> 01:03:10,800 Wow, está bien. 984 01:03:10,840 --> 01:03:12,340 Um ... 985 01:03:12,370 --> 01:03:13,640 Oh, mira esto. 986 01:03:13,670 --> 01:03:15,240 ¿Huh? 987 01:03:15,280 --> 01:03:17,070 Sí. 988 01:03:17,110 --> 01:03:18,310 ¿Estoy soñando? 989 01:03:18,340 --> 01:03:19,380 ¿Y adivina qué? 990 01:03:19,410 --> 01:03:21,310 Tengo algunas realmente buenas noticias. 991 01:03:21,350 --> 01:03:23,150 ¿Qué? 992 01:03:23,180 --> 01:03:24,980 Conseguí el trabajo. 993 01:03:25,020 --> 01:03:27,750 - ¿Qué? - El centro comunitario, sí. 994 01:03:27,790 --> 01:03:30,860 - ¿De Verdad? - Sí, vamos a hacer una fortuna. 995 01:03:30,890 --> 01:03:32,990 La instalación del alcalde una conferencia de prensa. 996 01:03:33,030 --> 01:03:35,560 Mi negocio de construcción se disparará. 997 01:03:35,600 --> 01:03:37,330 Esto es increíble. 998 01:03:37,360 --> 01:03:40,230 Lo mejor de todo es que no tiene que hacer doble turno 999 01:03:40,270 --> 01:03:41,730 en el hospital más. 1000 01:03:41,770 --> 01:03:44,270 De hecho, cuando viene el bebé, 1001 01:03:44,300 --> 01:03:47,000 no tienes que hacer ningún turno en absoluto, si no quieres 1002 01:03:47,040 --> 01:03:48,170 por el tiempo que quieras 1003 01:03:48,210 --> 01:03:50,440 Esta es una buena noticia. 1004 01:03:50,480 --> 01:03:52,940 - Sí. - Las cosas finalmente están mejorando. 1005 01:03:52,980 --> 01:03:56,550 - Sí, y adivina qué más? - ¿Hay más? 1006 01:03:56,580 --> 01:03:59,420 No vamos a voltear el loft. 1007 01:03:59,450 --> 01:04:01,050 ¿No eran? 1008 01:04:01,090 --> 01:04:02,210 No, no necesitamos el dinero. 1009 01:04:03,120 --> 01:04:06,120 Este lugar puede ser nuestro mantener. 1010 01:04:06,160 --> 01:04:08,630 Un verdadero hogar, para nosotros. 1011 01:04:10,260 --> 01:04:11,400 Para nuestra familia 1012 01:04:11,430 --> 01:04:12,430 Sí. 1013 01:04:13,800 --> 01:04:15,230 Ya sabes... 1014 01:04:15,270 --> 01:04:18,700 Realmente creo que todo esto relación abierta, 1015 01:04:18,740 --> 01:04:19,800 a pesar de que se acabó 1016 01:04:19,840 --> 01:04:22,210 realmente nos ayudó de una manera indirecta. 1017 01:04:23,980 --> 01:04:25,410 Bueno. 1018 01:04:26,950 --> 01:04:28,180 Flores de nuevo? 1019 01:04:28,210 --> 01:04:29,910 Mejor no ser. 1020 01:04:49,940 --> 01:04:51,240 ¿Qué demonios es esto? 1021 01:04:54,170 --> 01:04:55,240 ¿Quién sabe que estás embarazada? 1022 01:04:56,380 --> 01:04:57,580 Nadie. 1023 01:04:58,810 --> 01:05:00,110 No le has contado a nadie? 1024 01:05:01,450 --> 01:05:02,450 No. 1025 01:05:16.830 --> 01:05:18,360 Esto es realmente espeluznante 1026 01:05:18,400 --> 01:05:19,860 ¿Sabes que? 1027 01:05:20,970 --> 01:05:22,270 Tienes razón. 1028 01:05:22,300 --> 01:05:24,500 Alguien nos está espiando. 1029 01:05:40,820 --> 01:05:42,790 - Los archivos que estás buscando. - Gracias. 1030 01:05:44,890 --> 01:05:48,160 Lo mismo hizo algo espeluznante pasar anoche? 1031 01:05:48,190 --> 01:05:50,960 Misión cumplida. 1032 01:05:51,000 --> 01:05:53,330 Buen trabajo, Nancy Drew. 1033 01:05:53,370 --> 01:05:54,600 Y tu donación de sangre. 1034 01:05:58,540 --> 01:06:00,070 Drácula, gracias. 1035 01:06:00,110 --> 01:06:02,210 Y te agradezco 1036 01:06:02,240 --> 01:06:03,640 Cualquier cosa para mi B.F.F. 1037 01:06:05,040 --> 01:06:06,740 Y pase lo que pase, 1038 01:06:06,780 --> 01:06:08,910 Estoy aquí para ti, ¿está bien? 1039 01:06:08,950 --> 01:06:10,980 - Bueno. - Bueno. 1040 01:06:11,020 --> 01:06:12,950 Ahora, cúbreme. 1041 01:06:12,990 --> 01:06:15,090 Diré esto a mi ex y estar de vuelta en un jiff. 1042 01:06:18,520 --> 01:06:20,790 A menos que quiera tontear Por los viejos tiempos. 1043 01:06:27,200 --> 01:06:29,930 Para Ron. Nadie merece esta ganancia inesperada más que tú. 1044 01:06:29,970 --> 01:06:32,340 - Aquí Aquí. - Has trabajado tanto para esto, 1045 01:06:32,370 --> 01:06:33,540 Estoy tan orgulloso de ti. 1046 01:06:33,570 --> 01:06:35,110 Gracias chicos. Ahora para la parte difícil: 1047 01:06:35,140 --> 01:06:37,210 En realidad, obteniendo esta cosa construida 1048 01:06:37,240 --> 01:06:38,280 a tiempo y dentro del presupuesto. 1049 01:06:38,310 --> 01:06:40,010 Lo matarás, amigo, Sé que lo harás. 1050 01:06:55,830 --> 01:06:57,360 Es esta la chica estabas mirando 1051 01:06:57,400 --> 01:06:58,520 la primera noche en el club? 1052 01:07:00,730 --> 01:07:02,370 Sí. 1053 01:07:03,940 --> 01:07:07,070 Tu cuidas de decirme ¿cómo y cuándo sucedió esto? 1054 01:07:10,280 --> 01:07:12,140 Regresé al club. 1055 01:07:13,480 --> 01:07:14,650 Una vez. 1056 01:07:14,680 --> 01:07:16,910 Um, Mindy, tal vez tu y yo 1057 01:07:16,950 --> 01:07:18,220 - Debería ir afuera para ... - ¡No! 1058 01:07:18,250 --> 01:07:19,950 Tú quédate aquí. 1059 01:07:22,090 --> 01:07:23,890 Regresaste al club ¿por tí mismo? 1060 01:07:25,120 --> 01:07:26,160 Sí. 1061 01:07:26,190 --> 01:07:28,390 Lo siento mucho. 1062 01:07:28,430 --> 01:07:30,390 ¿Bueno? Pero no hice nada. 1063 01:07:31,600 --> 01:07:33,560 Usted no hizo nada? 1064 01:07:33,600 --> 01:07:36,070 No me refiero, obviamente la besé, 1065 01:07:36,100 --> 01:07:38,140 - ¡pero eso es todo! - Besar es algo. 1066 01:07:38,170 --> 01:07:41,670 Lo sé, tienes razón. Lo siento. 1067 01:07:41,710 --> 01:07:44,780 Ella quería hacer más, y me detuve. 1068 01:07:44,810 --> 01:07:47,140 ¿Qué deseas? ¿Una medalla? 1069 01:07:49,880 --> 01:07:51,580 Lo siento. 1070 01:07:52,650 --> 01:07:54,790 Ron, tú eras el quien puso un alto 1071 01:07:54,820 --> 01:07:56,120 a toda esta relación abierta. 1072 01:07:56,160 --> 01:07:57,190 ¡Lo sé! 1073 01:07:58,390 --> 01:08:00,760 yo completamente y totalmente en mal estado. 1074 01:08:02,400 --> 01:08:03,430 Si lo hiciste. 1075 01:08:17,040 --> 01:08:18,180 ¿Ahora que? 1076 01:08:18,210 --> 01:08:21,850 - Estoy despedido. - ¿Qué? 1077 01:08:21,880 --> 01:08:24,820 El alcalde consiguió el mismo texto que tenemos 1078 01:08:24,850 --> 01:08:27,520 Eso es todo, estoy fuera. 1079 01:08:27,550 --> 01:08:29,850 Entonces así de simple estamos de vuelta en la casa pobre? 1080 01:08:46,070 --> 01:08:48,740 ¡Eso es! ¡Termine! 1081 01:08:48,770 --> 01:08:50,710 ¡Estoy harto de todas las mentiras! 1082 01:08:50,740 --> 01:08:52,540 Max, ¿quieres? para decirles? 1083 01:08:52,580 --> 01:08:56,850 Becca, por favor, ten cuidado lo que vas a decir 1084 01:08:56,880 --> 01:08:59,320 Max y yo volvimos a el club por nosotros mismos 1085 01:08:59,350 --> 01:09:01,650 sin ti, Mindy, y sin ti 1086 01:09:02,660 --> 01:09:03,790 ¿Cómo se siente? 1087 01:09:07,790 --> 01:09:09,560 ¿Es esto cierto, Max? 1088 01:09:09,600 --> 01:09:10,760 Oh espera, 1089 01:09:10,800 --> 01:09:12,106 y eso no es incluso la peor parte! 1090 01:09:12,130 --> 01:09:13,300 ¡Eso es suficiente! 1091 01:09:13,330 --> 01:09:15,770 Te quiero a ti y a Ron fuera de aquí ahora. 1092 01:09:24,880 --> 01:09:26,910 Pensé que nos referíamos más el uno al otro que esto. 1093 01:09:28,380 --> 01:09:29,880 Pensé que todo esto relación abierta 1094 01:09:29,920 --> 01:09:31,280 nos iba a traer más juntos. 1095 01:09:32,990 --> 01:09:35,090 ¡Pero ya no te conozco! 1096 01:09:35,120 --> 01:09:36,550 ¡Cualquiera de ustedes! 1097 01:10:26,270 --> 01:10:27,340 Tarde, muñeca. 1098 01:10:27,370 --> 01:10:28,840 ¿Cómo estuvo anoche? 1099 01:10:29,880 --> 01:10:31,140 No preguntes 1100 01:10:32,410 --> 01:10:33,680 ¿Estás bien? 1101 01:10:37,620 --> 01:10:41,220 Bueno, cuando estés listo, mi hombro está disponible. 1102 01:10:41,250 --> 01:10:42,990 Ahora esto puede no sea ??un buen momento, 1103 01:10:43,020 --> 01:10:45,690 pero los resultados están en en tu prueba de paternidad 1104 01:10:47,860 --> 01:10:49,230 ¿Y? 1105 01:10:49,260 --> 01:10:51,330 Bueno, no miré. Eso arruinaría el drama. 1106 01:10:52,770 --> 01:10:54,330 Y el ganador es... 1107 01:10:54,370 --> 01:10:56,030 Redoble de tambores por favor. 1108 01:11:04,080 --> 01:11:05,580 Lo siento. 1109 01:11:08,580 --> 01:11:10,280 No puedo ahora mismo. 1110 01:11:10,320 --> 01:11:12,120 Está bien, cariño. 1111 01:11:12,150 --> 01:11:13,580 Gracias para hacer eso, sin embargo. 1112 01:11:15,320 --> 01:11:16,920 El gusto es mio. 1113 01:11:16,960 --> 01:11:18,420 Todo bien, Ahora sal de aquí. 1114 01:11:18,460 --> 01:11:19,920 Tu turno ha terminado. 1115 01:11:19,960 --> 01:11:21,090 Te veré mañana. 1116 01:12:16,450 --> 01:12:17,680 Mindy? 1117 01:12:21,690 --> 01:12:22,820 Ron? 1118 01:12:29,830 --> 01:12:30,990 ¿Alguien aquí? 1119 01:12:34,870 --> 01:12:36,400 Oh, Dios mío, Ron! 1120 01:12:43,410 --> 01:12:45,140 Considera eso una advertencia. 1121 01:12:48,250 --> 01:12:50,010 Entonces tú eres el con el auto negro? 1122 01:12:50,050 --> 01:12:51,550 ¿Acechándonos? 1123 01:12:51,580 --> 01:12:55,720 Acechando? Yo no lo llamaría así. 1124 01:12:55,760 --> 01:12:57,790 Creo que es más como ... 1125 01:12:57,820 --> 01:12:59,620 mantenerse en contacto. 1126 01:13:07,130 --> 01:13:10,230 ¡Alto ahí! 1127 01:13:13,570 --> 01:13:15,870 ¿Por qué estás haciendo esto, Mindy? 1128 01:13:17,880 --> 01:13:20,380 Quitate la ropa. Póntelo. 1129 01:13:23,380 --> 01:13:24,750 Nos pareceremos mucho, 1130 01:13:24,780 --> 01:13:27,080 Ron no sabrá quién es quién. 1131 01:13:27,120 --> 01:13:28,820 ¡Esto ha ido demasiado lejos! 1132 01:13:28,850 --> 01:13:32,090 Dije que se lo pusiera. 1133 01:13:35,730 --> 01:13:37,430 Nunca lo has tenido tan bien. 1134 01:13:42,540 --> 01:13:43,730 ¡Dos por uno! 1135 01:13:43,770 --> 01:13:45,340 Mindy! 1136 01:13:45,370 --> 01:13:47,910 Que demonios ¿está pasando? 1137 01:13:47,940 --> 01:13:50,170 ¿Qué te tomó tanto tiempo? Te envié un mensaje de texto hace una hora. 1138 01:13:50,210 --> 01:13:52,440 Cariño, puedo decir que estás enojado 1139 01:13:52,480 --> 01:13:55,580 No estoy enojado. Estoy feliz. 1140 01:13:55,610 --> 01:13:59,420 Ahora sé un deporte y quítate la ropa 1141 01:13:59,450 --> 01:14:00,980 y únete a nosotros ... 1142 01:14:01,020 --> 01:14:05,560 una última vez. 1143 01:14:07,760 --> 01:14:09,130 Mindy ... 1144 01:14:09,160 --> 01:14:10,230 ¡Ahora! 1145 01:14:10,260 --> 01:14:12,030 Solo haz lo que ella dice. 1146 01:14:12,060 --> 01:14:13,130 Bien bien. 1147 01:14:14,770 --> 01:14:17,800 No podemos solo hablar esto a través de calmadamente como los adultos? 1148 01:14:17,840 --> 01:14:21,070 - Necesitas ayuda. - No estoy loco, Max. 1149 01:14:21,110 --> 01:14:23,070 Bueno, no estás en tu mente recta, cariño. 1150 01:14:23,110 --> 01:14:25,240 Has perdido la habilidad distinguir 1151 01:14:25,280 --> 01:14:26,710 entre lo correcto y lo incorrecto 1152 01:14:26,750 --> 01:14:28,380 Oh! 1153 01:14:28,410 --> 01:14:30,080 No dejamos que todo eso vaya, 1154 01:14:30,120 --> 01:14:31,580 todo ese derecho y lo incorrecto? 1155 01:14:31,620 --> 01:14:36,290 Los vi a todos ustedes ... en el club a escondidas. 1156 01:14:38,020 --> 01:14:39,590 Espere. 1157 01:14:39,630 --> 01:14:41,806 Tú eres quien puso nuestra fotos en la aplicación Caligula? 1158 01:14:41,830 --> 01:14:44,090 Culpable como acusado. 1159 01:14:53,370 --> 01:14:55,440 - Cállate. - ¿Por qué le harías eso a Ron? 1160 01:14:55,470 --> 01:14:56,940 ¡Perdió su trabajo por eso! 1161 01:14:56,980 --> 01:15:03,180 Esto que tienes para Ron tiene que parar ahora mismo. 1162 01:15:03,220 --> 01:15:07,280 Piensas eso todo esto es sobre Ron? 1163 01:15:07,320 --> 01:15:09,620 Sí. Novio, estás obsesionado 1164 01:15:10,960 --> 01:15:12,240 Tienes toda la maldita razón Estoy obsesionado... 1165 01:15:13,330 --> 01:15:14,360 pero no con Ron. 1166 01:15:20,030 --> 01:15:24,200 ♪ I'm your secret admirer ♪ 1167 01:15:25,740 --> 01:15:27,340 Becca. 1168 01:15:28,870 --> 01:15:30,810 ¿Quién crees? envió las flores? 1169 01:15:35,750 --> 01:15:38,350 Y el carruaje de bebé ... 1170 01:15:39,890 --> 01:15:43,620 Tú y Max no son muy discretos 1171 01:15:53,400 --> 01:15:54,530 Oops. 1172 01:15:56,740 --> 01:15:58,670 No lo vi venir. 1173 01:15:59,870 --> 01:16:01,370 Siento haberte hecho daño. 1174 01:16:01,410 --> 01:16:02,910 Ningún daño hecho. 1175 01:16:05,040 --> 01:16:09,580 siempre he querido ser como tú ... 1176 01:16:11,150 --> 01:16:14,520 para que seamos mejores amigos ... 1177 01:16:15,920 --> 01:16:18,760 para que luzcamos igual ... 1178 01:16:19,990 --> 01:16:22,230 ser el mismo. 1179 01:16:27,600 --> 01:16:31,600 Si esto es entre tu y yo, 1180 01:16:31,640 --> 01:16:32,900 deja ir a Ron y Max. 1181 01:16:35,040 --> 01:16:36,440 Becca. 1182 01:16:39,280 --> 01:16:40,740 Todavía no lo entiendes, ¿verdad? 1183 01:16:42,410 --> 01:16:45,420 En el fondo, amas a Ron, 1184 01:16:45,450 --> 01:16:47,250 entonces amo a Ron 1185 01:16:47,290 --> 01:16:48,950 Él es parte de ti, 1186 01:16:48,990 --> 01:16:51,050 entonces él tiene que ser una parte de mi tambien! 1187 01:16:52,960 --> 01:16:55,760 yo estaba tan feliz 1188 01:16:55,790 --> 01:16:57,890 tú querías para abrir tu matrimonio 1189 01:16:57,930 --> 01:17:01,030 así que nosotros... 1190 01:17:01,070 --> 01:17:02,470 podría compartir todo, 1191 01:17:02,500 --> 01:17:05,870 para que podamos estar unidos, 1192 01:17:05,900 --> 01:17:08,810 físicamente... 1193 01:17:10,540 --> 01:17:11,940 y espiritualmente 1194 01:17:18,750 --> 01:17:20,120 Ya sabes... 1195 01:17:21,420 --> 01:17:22,790 esto me recuerda 1196 01:17:22,820 --> 01:17:24,620 de todos los tiempos que compartimos juntos. 1197 01:17:26,860 --> 01:17:28,590 Esos tiempos calientes. 1198 01:17:28,630 --> 01:17:32,200 Me cambió. 1199 01:17:32,230 --> 01:17:36,770 Me abrió a algo ... más profundo. 1200 01:17:38,640 --> 01:17:40,470 Sí. 1201 01:17:40,510 --> 01:17:43,470 Eran tiempos calientes, ¿no? 1202 01:17:43,510 --> 01:17:45,010 Muy. 1203 01:17:45,040 --> 01:17:47,310 De hecho... 1204 01:17:47,350 --> 01:17:51,310 Ron solo estaba hablando el otro día sobre cómo 1205 01:17:51,350 --> 01:17:52,680 el extrañaba esos veces que compartimos. 1206 01:17:58,790 --> 01:18:01,590 Bien entonces... 1207 01:18:01,630 --> 01:18:03,460 ¿Debemos? 1208 01:18:05,130 --> 01:18:07,400 Creo que ayudaría si desatamos a Ron. 1209 01:18:07,430 --> 01:18:09,870 Él está ocupando toda la cama. 1210 01:18:13,040 --> 01:18:14,340 Sí. 1211 01:18:17,180 --> 01:18:19,510 Está bien, adelante. 1212 01:18:19,550 --> 01:18:20,810 Desátenlo. 1213 01:18:37,830 --> 01:18:39,000 ¿Feliz ahora? 1214 01:18:40,400 --> 01:18:41,400 Que empiecen los juegos. 1215 01:18:43,040 --> 01:18:45,000 Max, tumbado en la cama al lado de Ron. 1216 01:18:48,710 --> 01:18:50,210 Y tu... 1217 01:18:50,240 --> 01:18:51,680 cerca de mí. 1218 01:19:10,760 --> 01:19:11,900 ¿Divirtiéndose? 1219 01:19:28,450 --> 01:19:30,010 te quiero. 1220 01:19:30,050 --> 01:19:31,410 Yo también te amo. 1221 01:20:11.790 --> 01:20:14,160 Lo aprecio. 1222 01:20:50,960 --> 01:20:52,260 ¿Que es eso? 1223 01:20:54,430 --> 01:20:55,970 Una prueba de paternidad 1224 01:21:20,730 --> 01:21:21,960 Yo soy el padre. 1225 01:21:23,230 --> 01:21:24,730 Lo sabía. 85270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.