All language subtitles for National Security 2003

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,566 --> 00:01:08,625 How long does it take to make a taco? 2 00:01:08,802 --> 00:01:12,431 Two minutes. But it takes 20 to convince them I'm not Immigration... 3 00:01:12,572 --> 00:01:15,063 ...to get the cook up from the basement. Here. 4 00:01:15,241 --> 00:01:17,232 Call it. 5 00:01:18,344 --> 00:01:20,335 - Ex-con. - No way. 6 00:01:20,513 --> 00:01:21,980 - What? - Wannabe cop. 7 00:01:22,148 --> 00:01:25,345 - He's got "academy reject" all over him. - Hey, pal. 8 00:01:25,518 --> 00:01:26,678 Hey, buddy. 9 00:01:26,886 --> 00:01:29,377 - Try "dude." - Hey, dude! 10 00:01:30,590 --> 00:01:34,390 - You did time in Chino, right? - No, Lompoc. 11 00:01:35,228 --> 00:01:38,720 I told you. Only job the poor bastards can get. Thanks. 12 00:01:39,299 --> 00:01:42,097 Thirteen-A-six-seven, a 4-59... 13 00:01:42,602 --> 00:01:46,129 ... silent alarm. Centurion Storage, Alvarado and Marathon. 14 00:01:47,807 --> 00:01:49,138 A-six-seven, roger. 15 00:01:49,476 --> 00:01:52,206 Thirteen-A-six-seven, cancel that alarm. 16 00:01:52,378 --> 00:01:55,643 - Must've been a power glitch. - Want to take a peek? 17 00:01:55,849 --> 00:01:59,250 Why is it that on these quiet nights you get restless? 18 00:01:59,419 --> 00:02:03,355 This is a great opportunity for us to connect, you know? 19 00:02:03,656 --> 00:02:08,593 We can open up with one another and really talk. You need a hug? 20 00:02:08,761 --> 00:02:10,752 Shut up. 21 00:02:20,440 --> 00:02:21,964 You called it. 22 00:02:23,810 --> 00:02:26,370 A-six-seven, door open, Centurion Storage... 23 00:02:26,880 --> 00:02:30,316 ...Alameda and 22nd. Request backup. - Roger. 24 00:02:30,483 --> 00:02:32,644 - Let's go. - Three-one en route. 25 00:02:38,224 --> 00:02:41,352 Hey, Charlie, you ever hear of that word "stealth"? 26 00:02:41,528 --> 00:02:43,257 Shut up. 27 00:02:44,697 --> 00:02:48,758 At least they don't know we're here. The element of surprise. 28 00:02:49,469 --> 00:02:51,061 - Ready? - Yeah, I'm ready. 29 00:02:51,371 --> 00:02:54,499 - Go on. - You're unbelievable. 30 00:03:11,991 --> 00:03:14,357 - Let's split up. - Okay. 31 00:03:43,723 --> 00:03:44,917 Hank! 32 00:03:45,091 --> 00:03:49,027 A-six-seven, shots fired! Shots fired! Officer needs help! 33 00:03:51,731 --> 00:03:55,633 Hank, taking fire, four to five suspects on my side. 34 00:03:58,338 --> 00:03:59,600 Hank! 35 00:04:21,227 --> 00:04:22,922 Come in! Where you at? 36 00:04:23,129 --> 00:04:25,427 I'm in the big room, off the office. 37 00:04:25,765 --> 00:04:28,165 - Hank! - I got you! 38 00:04:31,671 --> 00:04:34,697 - Hank! - It's bulletproof! I'm coming in! 39 00:04:41,614 --> 00:04:43,445 Charlie! Your six! 40 00:04:44,584 --> 00:04:45,642 What? 41 00:04:46,052 --> 00:04:48,350 Your six! 42 00:04:54,861 --> 00:04:58,058 A-six-seven, my partner's down! 43 00:04:59,399 --> 00:05:04,098 Request paramedics. I have four suspects, armed! 44 00:05:05,305 --> 00:05:07,705 My partner has been hit! 45 00:05:07,940 --> 00:05:12,877 All units, all units, all L.A. units. Officer down. Officer down. 46 00:05:39,739 --> 00:05:41,604 Impressive, Montgomery. 47 00:05:41,774 --> 00:05:45,266 You realize, though, you missed the target in the middle. 48 00:05:47,180 --> 00:05:49,705 Who, the brother? I wasn't shooting at him. 49 00:05:50,016 --> 00:05:53,474 - Mind telling me why not? - He don't look suspicious. 50 00:05:54,087 --> 00:05:58,581 Look at him. One brother, surrounded by four white guys with guns. 51 00:05:58,958 --> 00:06:00,391 The man is terrified. 52 00:06:00,560 --> 00:06:02,460 You want him to tap-dance? 53 00:06:02,628 --> 00:06:05,893 It's all right, brother. Okay? I got you. 54 00:06:06,065 --> 00:06:08,932 Don't be afraid to call 911. 55 00:06:09,102 --> 00:06:12,401 I keeps it clean, when Montgomery's on the scene. 56 00:06:12,939 --> 00:06:14,497 What the problem is? 57 00:06:27,153 --> 00:06:29,815 On behalf of the citizens of Los Angeles... 58 00:06:29,989 --> 00:06:32,719 ...I present to you our nation's flag. 59 00:06:36,896 --> 00:06:38,158 McDuff. 60 00:06:39,232 --> 00:06:41,325 Sorry. He was a good man. 61 00:06:41,501 --> 00:06:43,662 I want in on the investigation. 62 00:06:43,836 --> 00:06:48,000 I think it's best if we let McDuff handle this. It's complicated. 63 00:06:48,374 --> 00:06:49,705 What's complicated? 64 00:06:50,410 --> 00:06:53,470 My partner's dead. I want the son of a bitch who did it. 65 00:06:53,613 --> 00:06:56,411 There was $800,000 of stolen computer chips there... 66 00:06:56,582 --> 00:06:58,049 ...and a warrant to seize it. 67 00:06:58,217 --> 00:07:00,447 Last night, somebody cleared it out. 68 00:07:00,686 --> 00:07:04,349 I don't care about computer chips. I want the guy who killed Charlie. 69 00:07:04,524 --> 00:07:07,391 You're not a detective. Stick to your job. 70 00:07:07,693 --> 00:07:10,355 - Fine. - Interfere with an investigation... 71 00:07:10,530 --> 00:07:12,725 ...you won't have a job. - Fine. 72 00:07:12,899 --> 00:07:15,493 - They're gonna find him. - Yeah. 73 00:07:15,668 --> 00:07:19,331 When chasing a suspect, maintain visual contact... 74 00:07:19,505 --> 00:07:23,271 ...until a backup force can arrive to assist in the arrest. 75 00:07:25,178 --> 00:07:26,440 Time! 76 00:07:26,612 --> 00:07:28,307 Nice job, Taylor. 77 00:07:31,517 --> 00:07:33,417 Say something, Montgomery? 78 00:07:33,920 --> 00:07:37,913 You said, "Nice job, Taylor," and I just said: 79 00:07:39,192 --> 00:07:42,684 - Think you can do it better? - Let me think. 80 00:07:43,830 --> 00:07:45,661 Check me out. 81 00:07:45,965 --> 00:07:47,990 Hey, Taylor, you think he ready? 82 00:07:48,167 --> 00:07:50,032 - I'll take this. - All yours. 83 00:07:50,203 --> 00:07:52,728 Show this boy how it's done. 84 00:08:02,081 --> 00:08:04,572 So you the suspect, man? What you do? 85 00:08:04,817 --> 00:08:05,909 Doesn't matter. 86 00:08:06,152 --> 00:08:09,212 You could've robbed a bank, mugged an old lady... 87 00:08:09,388 --> 00:08:11,185 ...said something about my mama? 88 00:08:11,390 --> 00:08:13,255 Just chase me, smartmouth. 89 00:08:13,426 --> 00:08:16,190 Okay, Mr. White Bank Robber. 90 00:09:12,952 --> 00:09:14,476 You're insane! 91 00:09:14,654 --> 00:09:16,781 And you're resisting arrest. 92 00:09:23,095 --> 00:09:26,360 Don't you run from me. Don't you run from me. 93 00:09:27,567 --> 00:09:31,765 I'm insane? I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh? 94 00:09:32,171 --> 00:09:36,130 You like robbing banks, huh? You said something about my mama? 95 00:09:36,475 --> 00:09:39,239 And I heard you call me "boy." 96 00:09:40,846 --> 00:09:42,837 That's cowboy to you. 97 00:09:43,683 --> 00:09:45,446 Time! 98 00:09:51,424 --> 00:09:52,652 I see how this works. 99 00:09:52,792 --> 00:09:56,888 The system can't tolerate a black man with superior skills. 100 00:09:57,096 --> 00:09:59,291 I'm the future, and it scares you... 101 00:09:59,432 --> 00:10:01,093 ...because you'll be out of work! 102 00:10:01,267 --> 00:10:04,361 I remember when the NBA was all white. 103 00:10:05,471 --> 00:10:08,497 That's all right. That's all right. I'm cool. 104 00:10:08,674 --> 00:10:14,010 Because y'all losing somebody good. I'm a one-man, kung-fu SWAT team. 105 00:10:17,049 --> 00:10:18,209 That's all right. 106 00:10:18,417 --> 00:10:20,180 I got skills! 107 00:10:20,419 --> 00:10:22,751 You bitches! 108 00:10:27,293 --> 00:10:28,317 Hank. 109 00:10:28,561 --> 00:10:32,429 - You don't have to get out there so soon. - No, I'm better off. 110 00:10:32,665 --> 00:10:36,624 - Want somebody to ride with you? - Nope. It's okay. 111 00:11:19,311 --> 00:11:20,801 Need some help? 112 00:11:21,280 --> 00:11:25,182 You asking me if I need help, or if I'm stealing this car? 113 00:11:25,951 --> 00:11:27,179 Okay, fine. 114 00:11:27,353 --> 00:11:29,184 Are you stealing this car? 115 00:11:30,089 --> 00:11:33,115 Does it look like I'm stealing this car? 116 00:11:33,292 --> 00:11:35,920 - Little bit. - Why? Because I'm black? 117 00:11:36,195 --> 00:11:38,163 White man has his hand in the car... 118 00:11:38,330 --> 00:11:40,525 ...you give him a Good Samaritan award. 119 00:11:40,666 --> 00:11:43,396 Figure he's going around turning off people's lights. 120 00:11:43,769 --> 00:11:46,533 All right, license and registration, please. 121 00:11:46,706 --> 00:11:50,608 I ain't showing you a damn thing, you Nazi. 122 00:11:51,110 --> 00:11:53,271 - Excuse me? - Hey, man! 123 00:11:53,446 --> 00:11:55,346 This here? This is my car. 124 00:11:55,581 --> 00:11:57,913 I ain't done nothing wrong. 125 00:11:58,084 --> 00:11:59,608 The way I see it... 126 00:11:59,785 --> 00:12:02,583 ...you owe me an apology. - What did you call me? 127 00:12:02,755 --> 00:12:06,316 You ain't listening, baby. We ain't got nothing to talk about. 128 00:12:06,459 --> 00:12:08,757 Unless it starts with you saying, "I'm sorry." 129 00:12:08,928 --> 00:12:10,828 You're on dangerous grounds. 130 00:12:10,996 --> 00:12:13,430 Be careful what comes out of your mouth next. 131 00:12:14,433 --> 00:12:17,163 Wanna hear what comes out of my mouth next? 132 00:12:17,336 --> 00:12:18,598 You're... 133 00:12:19,038 --> 00:12:20,505 ...a... 134 00:12:20,673 --> 00:12:22,197 ...fucking... 135 00:12:22,374 --> 00:12:24,399 ...pig. 136 00:12:25,745 --> 00:12:28,236 - You're under arrest. - Oh, no. 137 00:12:28,414 --> 00:12:31,577 I ain't under arrest. You are. I'm arresting your ass. 138 00:12:31,751 --> 00:12:35,278 Citizen's arrest. You're under arrest for false arrest. 139 00:12:35,521 --> 00:12:37,682 Hands up on the car! Give me those cuffs. 140 00:12:37,823 --> 00:12:39,688 Back off! I'm warning you. 141 00:12:39,859 --> 00:12:43,260 You're warning me? You have the right to shut up. 142 00:12:43,429 --> 00:12:45,363 That's it, get up against the car! 143 00:12:45,531 --> 00:12:47,328 Don't make me add "resisting arrest." 144 00:12:47,533 --> 00:12:49,967 Now! Up against the car! 145 00:12:50,136 --> 00:12:54,368 - Watch my car, I just had it detailed. - Settle down! Understand? 146 00:12:54,540 --> 00:12:56,303 This is police brutality! 147 00:12:56,809 --> 00:12:59,676 You ain't doing nothing but compounding problems. 148 00:12:59,845 --> 00:13:03,474 - I've had enough crap! - I'm telling you, man. Get off me. 149 00:13:04,216 --> 00:13:05,205 Whoa! 150 00:13:05,818 --> 00:13:08,651 - What? - A big-ass bumblebee behind you! 151 00:13:08,988 --> 00:13:11,855 You don't think I'll fall for that, do you? 152 00:13:12,024 --> 00:13:14,424 I'm allergic. If I get stung... 153 00:13:14,693 --> 00:13:16,854 ...I'm gonna seize up and die. 154 00:13:17,730 --> 00:13:20,790 What? Just ignore him and he won't touch you. 155 00:13:22,134 --> 00:13:25,331 - Yeah. All right. - Look! Right there. 156 00:13:26,272 --> 00:13:27,330 I'm gonna... 157 00:13:30,609 --> 00:13:32,668 Help! He's trying to kill me! 158 00:13:32,845 --> 00:13:36,576 - Help! Help! He's trying to kill me! - Get down! I got him! 159 00:13:37,016 --> 00:13:38,005 Don't kill me! 160 00:13:39,451 --> 00:13:40,543 I got him! 161 00:13:44,790 --> 00:13:46,018 He's trying to kill me! 162 00:13:46,225 --> 00:13:48,250 - You are seeing video... - Check this out. 163 00:13:48,427 --> 00:13:52,921 ... taken earlier today, showing Los Angeles officer, Hank Rafferty... 164 00:13:53,065 --> 00:13:56,000 ... brutally beating an unidentified black male. 165 00:13:56,168 --> 00:13:58,602 Police are withholding his name... 166 00:13:58,771 --> 00:14:01,239 ... but we have obtained this photograph... 167 00:14:01,407 --> 00:14:07,141 ... taken after the beating, his face grotesquely bruised and swollen. 168 00:14:09,648 --> 00:14:11,513 It was a bumblebee. 169 00:14:12,351 --> 00:14:16,117 Officer Rafferty's vicious beating of a black suspect... 170 00:14:16,288 --> 00:14:19,883 ... has sparked a swift and angry response from the black community. 171 00:14:20,059 --> 00:14:22,425 Detective McDuff had this reaction: 172 00:14:22,595 --> 00:14:27,760 The police and the district attorney's office are treating this very seriously. 173 00:14:28,033 --> 00:14:29,864 I urge the people of this city... 174 00:14:30,035 --> 00:14:33,095 ... to please be patient and trust us to do our jobs. 175 00:14:33,272 --> 00:14:35,706 Clearly, this is an isolated incident. 176 00:14:41,614 --> 00:14:44,742 - It was a bee. - Get the hell out of here. 177 00:14:49,588 --> 00:14:52,614 Mr. Montgomery, this is Detective McDuff... 178 00:14:52,925 --> 00:14:56,793 ...Lieutenant Washington and District Attorney Robert Barton. 179 00:14:56,962 --> 00:15:00,557 - Morning. - Good morning. Call me. 180 00:15:00,699 --> 00:15:03,190 I'm serious. Giggler. All right. 181 00:15:03,535 --> 00:15:08,131 Weren't you on TV last night? Oh, snap, that is you. 182 00:15:08,307 --> 00:15:11,105 - What's up, man? - What happened to your face? 183 00:15:11,477 --> 00:15:14,446 I was attacked by one of your officers. What do you think? 184 00:15:14,613 --> 00:15:17,138 I mean, what happened to the swelling and bruises? 185 00:15:17,349 --> 00:15:20,841 Oh, that. That ain't nothing but allergies. Bee stings. 186 00:15:20,986 --> 00:15:21,975 Come again? 187 00:15:22,254 --> 00:15:25,246 Y'all mind if I have a seat? Cool. 188 00:15:25,424 --> 00:15:29,155 Y'all gonna ask a brother questions, don't even offer me a seat. 189 00:15:29,328 --> 00:15:31,159 What's happening? 190 00:15:31,330 --> 00:15:32,388 All right. 191 00:15:32,665 --> 00:15:37,295 While I was being slammed into the car, having billy clubs jammed in my neck... 192 00:15:37,469 --> 00:15:40,131 ...that psychotic storm trooper y'all call a cop... 193 00:15:40,306 --> 00:15:44,743 ...also allowed this big-ass bumblebee to nearly sting me to death. 194 00:15:44,910 --> 00:15:48,641 You know what? I'm not even sure that bee wasn't one of his own. 195 00:15:48,814 --> 00:15:54,218 Like some anti-Africanized attack bee, trained to hate black people. 196 00:15:54,653 --> 00:16:00,649 That's the sort of thing y'all gonna uncover in your investigation... 197 00:16:00,893 --> 00:16:02,326 ...so I ain't tripping. 198 00:16:02,561 --> 00:16:06,122 - Would you excuse us for a moment? - Do your thing, man. 199 00:16:06,332 --> 00:16:07,663 Thank you. 200 00:16:12,071 --> 00:16:14,403 We can't put this guy on the stand. 201 00:16:14,673 --> 00:16:18,939 - He's unstable. Not to mention that he... - Yo. 202 00:16:19,778 --> 00:16:23,680 Who's the Planet-of-the Apes-looking lady in the dress? 203 00:16:24,650 --> 00:16:26,379 That's my father. 204 00:16:26,552 --> 00:16:28,679 Handsome man. 205 00:16:29,555 --> 00:16:30,920 I don't believe this. 206 00:16:31,090 --> 00:16:33,524 I'm calling this off. This is crazy... 207 00:16:33,993 --> 00:16:36,985 Like it or not, Rafferty violated his rights. 208 00:16:37,162 --> 00:16:39,062 People won't look the other way. 209 00:16:39,231 --> 00:16:41,028 We can't go through this again. 210 00:16:41,200 --> 00:16:45,227 Drop the prosecution and I guarantee you got a riot on your hands. 211 00:16:47,873 --> 00:16:50,637 Earl, do you work? 212 00:16:50,809 --> 00:16:52,709 Do you have a steady job? 213 00:16:53,012 --> 00:16:55,742 Yes, I work. I work in security, man. 214 00:16:55,914 --> 00:16:58,576 - Ah. - Until I get back in the academy. 215 00:16:58,751 --> 00:17:00,912 - I see. - You know what? 216 00:17:01,086 --> 00:17:04,419 - Y'all need to investigate them... - Mr. Montgomery... 217 00:17:04,590 --> 00:17:09,493 ...all allergies aside, did Officer Rafferty assault you or not? 218 00:17:09,628 --> 00:17:11,459 How many times I gotta say it? 219 00:17:11,630 --> 00:17:14,394 All right. Let's get down to business. 220 00:17:16,201 --> 00:17:21,036 Superior Court is now in session. Please be seated. 221 00:17:21,573 --> 00:17:23,871 The state of California versus Henry Rafferty. 222 00:17:24,043 --> 00:17:29,071 Case CV-34259. Honorable Marsha Gailey presiding. 223 00:17:30,516 --> 00:17:35,783 At this time the bee appeared. Right here. There it is. It's coming in. 224 00:17:35,954 --> 00:17:37,182 You can't... 225 00:17:37,790 --> 00:17:42,227 You can't really see it on the tape, but it's there. 226 00:17:43,295 --> 00:17:44,319 Okay. 227 00:17:44,496 --> 00:17:47,795 I'm swatting it with my stick. 228 00:17:48,434 --> 00:17:53,565 There I am, stomping on it, with the heel of my boot. 229 00:17:54,306 --> 00:17:55,796 Kept missing it. 230 00:17:57,009 --> 00:17:58,874 It's not a good angle. 231 00:17:59,078 --> 00:18:03,777 Are you claiming there was no bumblebee at the time of the incident? 232 00:18:04,049 --> 00:18:05,448 No, I'm not. 233 00:18:05,684 --> 00:18:09,882 - There was a bumblebee present, man. - Oh, good. 234 00:18:10,255 --> 00:18:12,052 And there were birds chirping. 235 00:18:12,257 --> 00:18:14,122 There were dogs barking. 236 00:18:14,259 --> 00:18:19,128 For all I know there was a chipmunk in the bushes, humping a turtle. 237 00:18:20,432 --> 00:18:24,027 You gotta be careful with them chipmunks. They'll hump anything. 238 00:18:27,573 --> 00:18:30,041 This is no laughing matter, Mr. Montgomery. 239 00:18:30,676 --> 00:18:34,271 Look, man, I came here for justice. Okay, that man right there? 240 00:18:34,480 --> 00:18:36,675 That man harassed and choked me. 241 00:18:36,915 --> 00:18:38,883 He used excessive violence... 242 00:18:39,051 --> 00:18:44,011 ...way before there was or was not a bumblebee, sir. 243 00:18:45,891 --> 00:18:47,085 I know the score. 244 00:18:47,259 --> 00:18:50,626 It's not the first time I been pulled over for DWB. 245 00:18:51,330 --> 00:18:54,493 - DWB? - Driving While Black. 246 00:18:54,633 --> 00:18:57,227 - Move to strike! - Kiss my ass. 247 00:19:00,472 --> 00:19:03,100 Will the defendant please rise? 248 00:19:04,676 --> 00:19:08,578 The jury has found you guilty as charged. 249 00:19:10,983 --> 00:19:16,478 You are hereby sentenced to serve six months in a state penitentiary. 250 00:19:17,723 --> 00:19:20,214 Murphy. Okay, move along. 251 00:19:21,927 --> 00:19:23,019 Keep it moving. 252 00:19:27,966 --> 00:19:31,129 You must be that white cop, huh? Beat up the black guy. 253 00:19:31,303 --> 00:19:34,101 - What makes you say that? - Them. 254 00:19:39,845 --> 00:19:41,369 Oh, man. 255 00:19:52,991 --> 00:19:54,083 Hey, �se. 256 00:19:54,293 --> 00:19:56,625 Save your strength. You're gonna need it. 257 00:19:57,663 --> 00:19:59,688 - You look cute, baby. - Get going. 258 00:20:00,632 --> 00:20:03,965 Look, don't mess with me or I'll throw your ass in solitary. 259 00:20:15,881 --> 00:20:18,577 All right, let's go. You're out of the hole. 260 00:20:20,519 --> 00:20:23,955 - Hey, how long have I been in here? - Three months. 261 00:20:38,804 --> 00:20:40,271 Congratulations. 262 00:20:40,439 --> 00:20:44,068 You are the graduating class of this third week of August. 263 00:20:44,509 --> 00:20:47,967 Many people don't make it through both days of intense training. 264 00:20:48,513 --> 00:20:50,105 You are the elite. 265 00:20:50,616 --> 00:20:54,245 Wherever you go, you'll be part of this special fraternity. 266 00:20:54,386 --> 00:20:57,355 You're equipped with everything you'll need to do your job: 267 00:20:57,623 --> 00:20:58,954 Flashlight. 268 00:20:59,424 --> 00:21:00,948 Pepper spray. 269 00:21:01,426 --> 00:21:03,986 And if things get really nasty... 270 00:21:04,696 --> 00:21:08,132 ...a coin holster full of quarters, so you can call the police. 271 00:21:08,333 --> 00:21:10,301 Congratulations. 272 00:21:17,643 --> 00:21:19,508 What do you mean, you got nothing? 273 00:21:19,678 --> 00:21:22,044 You had a crime scene, physical evidence. 274 00:21:22,214 --> 00:21:25,012 - I gave you a goddamn tattoo. - Which was a ghost. 275 00:21:25,183 --> 00:21:29,176 - We couldn't find it in the database. - Look, these things take time, Hank. 276 00:21:29,388 --> 00:21:33,119 - Oh, please... - Holy cow, check it out. Hank Rafferty... 277 00:21:33,292 --> 00:21:34,725 ...a security guard. 278 00:21:34,960 --> 00:21:39,556 Nobody throw gum on the ground, okay? We'd get, like, a warning. 279 00:21:48,307 --> 00:21:52,368 District 21 units, additional on the ADW in progress. 280 00:21:52,544 --> 00:21:55,445 Suspect, male white, blue jacket, brown pants. 281 00:21:55,681 --> 00:22:00,345 Male black, green shirt, brown pants. Fled eastbound on foot. 282 00:22:16,335 --> 00:22:18,963 Excuse me. You ever see that? 283 00:22:21,773 --> 00:22:26,267 Four-59. Silent alarm, A and L Beverages, 18th and Main. 284 00:22:26,478 --> 00:22:29,140 Cancel that. Must have been a power glitch. 285 00:22:29,614 --> 00:22:31,605 Gotcha. 286 00:22:59,177 --> 00:23:01,338 Where's security? 287 00:23:06,184 --> 00:23:08,015 Freeze! 288 00:23:08,320 --> 00:23:09,878 What are you doing? 289 00:23:10,222 --> 00:23:13,988 The lights went out, and I couldn't find a switch. 290 00:23:14,159 --> 00:23:15,956 So I was filing in the dark. 291 00:23:16,228 --> 00:23:18,219 That's why I called you here. 292 00:23:19,030 --> 00:23:20,258 Lola... 293 00:23:20,465 --> 00:23:24,458 ...filing in the dark is a serious offense. You're in a lot of trouble. 294 00:23:25,404 --> 00:23:26,894 Get up against that wall. 295 00:23:27,105 --> 00:23:28,800 What are you gonna do to me? 296 00:23:29,074 --> 00:23:33,374 Search you. Make sure you ain't carrying any concealed weapons. 297 00:23:37,382 --> 00:23:39,247 You finding anything? 298 00:23:39,418 --> 00:23:41,283 - Is this a thong? - What? 299 00:23:41,453 --> 00:23:43,387 Is this a thong?! 300 00:23:49,628 --> 00:23:51,493 Are you gonna strip-search me? 301 00:23:51,830 --> 00:23:52,990 No. 302 00:23:53,765 --> 00:23:55,392 I'm gonna put on some music. 303 00:23:55,600 --> 00:23:58,592 You gonna strip-search yourself. 304 00:24:02,707 --> 00:24:07,007 Whoa, whoa, slow it up for me. Nice and easy. Yeah. 305 00:24:11,783 --> 00:24:14,752 Can't get enough of your love, babe! 306 00:24:14,986 --> 00:24:17,113 Yo, pass those two. 307 00:24:17,522 --> 00:24:20,013 - Get the motherboard. - Check those boxes, man. 308 00:24:20,525 --> 00:24:22,857 Got it. Load them up. Get them out of here. 309 00:24:23,028 --> 00:24:24,859 We have to check the load. 310 00:24:25,096 --> 00:24:31,035 - Yeah, Earl. - No. Don't call me Earl. Call me "officer." 311 00:24:32,003 --> 00:24:34,233 - Oh, okay. - Yeah, yeah. 312 00:24:34,573 --> 00:24:38,839 Are you gonna give it to me now, officer? 313 00:24:39,211 --> 00:24:41,406 Hell, yeah. 314 00:24:41,847 --> 00:24:43,974 I'm gonna incarcerate you. 315 00:24:46,518 --> 00:24:50,614 You know my style. I like it wild. 316 00:24:50,822 --> 00:24:53,586 - All right, pass that over. - No, I got it. 317 00:24:57,562 --> 00:24:58,551 Freeze! 318 00:25:00,932 --> 00:25:02,422 Hands up! 319 00:25:06,938 --> 00:25:09,099 What was that? 320 00:25:12,277 --> 00:25:13,676 I said, freeze! 321 00:25:14,412 --> 00:25:15,879 You, behind there! 322 00:25:16,248 --> 00:25:19,046 Wait here. Might get a little dangerous. 323 00:25:19,217 --> 00:25:21,981 You really playing this thing out, aren't you, baby? 324 00:25:22,187 --> 00:25:22,320 Talk to me about a hit six months ago, Centurion Storage! 325 00:25:22,320 --> 00:25:25,312 Talk to me about a hit six months ago, Centurion Storage! 326 00:25:25,490 --> 00:25:29,085 - Go to hell. - We wondered where security was. 327 00:25:30,462 --> 00:25:33,056 Drop the weapon. 328 00:25:33,732 --> 00:25:36,701 You should have run when you had the chance. 329 00:25:37,235 --> 00:25:39,169 Now you got no chance. 330 00:25:41,673 --> 00:25:44,233 Over there! There he is! Get him! 331 00:25:58,390 --> 00:25:59,914 Somebody shoot them! 332 00:26:01,393 --> 00:26:03,486 - Thanks. - No sweat. 333 00:26:04,930 --> 00:26:08,195 - What are you doing here? - I work here! What are you doing here? 334 00:26:08,333 --> 00:26:10,927 I spent six months in prison because of you! 335 00:26:11,102 --> 00:26:14,230 Six months? That's all they gave you, six months? 336 00:26:21,980 --> 00:26:25,416 Damn it, Earl! This ain't turning me on! 337 00:26:27,552 --> 00:26:30,544 - What the hell is that? - Earl Junior. 338 00:26:30,722 --> 00:26:33,816 Likes to hang out with Daddy. Precious, ain't it? 339 00:26:35,126 --> 00:26:36,991 Get the goods! Load them up! 340 00:26:39,197 --> 00:26:41,791 - Cover me! - Hey, man, you ain't my boss. 341 00:26:42,000 --> 00:26:43,831 We work for the same company. 342 00:26:44,002 --> 00:26:47,028 Since I got seniority, you cover me. 343 00:26:50,875 --> 00:26:53,503 - Okay, I cover you. - Go! 344 00:27:20,038 --> 00:27:22,302 No! My car! 345 00:27:24,909 --> 00:27:26,809 No, not my car! 346 00:27:29,147 --> 00:27:31,138 Somebody shoot that monkey! 347 00:27:31,850 --> 00:27:33,545 What did you call me? 348 00:27:40,659 --> 00:27:42,251 Let's go, now! 349 00:27:56,174 --> 00:27:57,232 Get them in here! 350 00:27:57,942 --> 00:27:59,204 Go, go, go! 351 00:28:27,672 --> 00:28:29,867 - Get out of my car! - Because I'm a black man? 352 00:28:30,008 --> 00:28:32,499 This has nothing to do with you. It's personal! 353 00:28:32,711 --> 00:28:36,374 Damn right it's personal. White boy back there called me "monkey." Drive! 354 00:28:37,215 --> 00:28:39,649 - Get out, now! - Look, man. 355 00:28:39,818 --> 00:28:42,946 I been waiting my whole life for shit like this to go down. 356 00:28:43,121 --> 00:28:47,023 If you're gonna shoot me, shoot me. That's the only way I'm getting out. 357 00:28:49,861 --> 00:28:52,796 They getting away, man! Come on! Go! 358 00:28:59,738 --> 00:29:01,228 Earl? 359 00:29:05,043 --> 00:29:08,774 Man, this slow-ass, damn Flintstone car, man. 360 00:29:08,947 --> 00:29:11,541 We might as well be peddling with our damn feet. 361 00:29:11,716 --> 00:29:14,651 - What's wrong with this piece of junk? - I don't know. 362 00:29:14,819 --> 00:29:17,253 I was gonna take it for a regular maintenance... 363 00:29:17,422 --> 00:29:20,220 ...but for the past six months I've been in prison! 364 00:29:20,391 --> 00:29:21,858 You should've got more time. 365 00:29:22,026 --> 00:29:25,518 Pushing me into cars and putting me in satanic chokeholds. 366 00:29:25,663 --> 00:29:29,929 You were resisting arrest! I was authorized to use any force... 367 00:29:30,068 --> 00:29:32,866 We could go back and forth on this all night long, man. 368 00:29:33,071 --> 00:29:35,665 Fortunately, there are courts to handle this matter. 369 00:29:35,840 --> 00:29:37,205 According to the courts... 370 00:29:37,375 --> 00:29:42,438 ...you were assaulting and battering me like a hillbilly on his wife. 371 00:29:42,714 --> 00:29:44,443 Yo, yo, yo! 372 00:29:54,893 --> 00:29:59,296 Oh, shit. This is how I'm gonna conceal the weapon. 373 00:30:04,569 --> 00:30:06,298 Pull over! Pull over! 374 00:30:06,504 --> 00:30:07,562 Get the van! 375 00:30:09,307 --> 00:30:12,242 - You pull over, buddy! - No, get the van! 376 00:30:14,579 --> 00:30:16,513 - Drop the gun! - Get the van! 377 00:30:16,681 --> 00:30:18,205 - Drop it! - Get the v... 378 00:30:20,618 --> 00:30:21,676 Damn! 379 00:30:21,886 --> 00:30:24,548 If I would've gotten out with a wallet in my hand... 380 00:30:24,722 --> 00:30:26,713 ...l'd have bullets all in my ass! 381 00:30:26,925 --> 00:30:29,553 That's some bullshit, man. 382 00:30:33,398 --> 00:30:35,593 Security guard, huh, Hank? 383 00:30:37,001 --> 00:30:38,127 That's a shame. 384 00:30:38,269 --> 00:30:41,238 - Hey, Washington, how you doing? - Better than you. 385 00:30:41,406 --> 00:30:44,432 - You okay, man? - You know how it is, my brother. 386 00:30:44,642 --> 00:30:47,509 Just a little shaken up, that's all. 387 00:30:47,946 --> 00:30:50,676 Let me see if I got this figured out. 388 00:30:50,849 --> 00:30:53,647 You get out of prison, pissed with your life... 389 00:30:53,818 --> 00:30:57,515 ...you decide to pay your buddy Earl a visit. Things got out of hand... 390 00:30:57,655 --> 00:31:02,285 ...shots are fired, police respond just in time to catch Hank trying to get... 391 00:31:02,460 --> 00:31:06,396 ...away with you in his car, probably holding you at gunpoint. Am I correct? 392 00:31:06,564 --> 00:31:11,467 Amazing. You are very, very good. 393 00:31:11,636 --> 00:31:15,470 Wait a second. This is crazy. I wasn't out for revenge. 394 00:31:15,640 --> 00:31:20,270 Shut the hell up! Just shut the hell up. I'm tired of your goddamn lies. 395 00:31:20,445 --> 00:31:24,939 I got a restraining order saying you can't get within 100 feet of this guy. 396 00:31:25,116 --> 00:31:28,984 So I don't really give a damn what you have to say. All I need from you... 397 00:31:29,153 --> 00:31:34,022 ...is your testimony and his ass goes back to prison. Tomorrow. 398 00:31:35,827 --> 00:31:41,356 Nothing would make me happier than to see this man go back to prison. 399 00:31:41,499 --> 00:31:43,399 Good. 400 00:31:43,534 --> 00:31:46,298 For the heartache... 401 00:31:46,471 --> 00:31:48,564 ...and the trauma. 402 00:31:48,740 --> 00:31:51,868 One time he took the club and he switched it around... 403 00:31:52,043 --> 00:31:55,740 ...with the handle sticking out and bop, right there. 404 00:31:55,914 --> 00:31:59,941 Can you see that little cut, right there? Anyway... 405 00:32:00,118 --> 00:32:05,078 What happens is it makes me start saying incoherent... 406 00:32:05,256 --> 00:32:10,159 You know, I'm liable to spurt that out. Just incoherent shit. Bitch! 407 00:32:10,328 --> 00:32:12,762 I apologize. 408 00:32:12,931 --> 00:32:16,765 My doctor said I'm not getting proper oxygen up through here. 409 00:32:16,935 --> 00:32:20,371 They said pump it and breathe. 410 00:32:20,538 --> 00:32:24,065 And it's sort of like that sneaker. 411 00:32:25,043 --> 00:32:26,533 It's a weird exercise. 412 00:32:26,711 --> 00:32:30,545 Anyway, nothing would make me happier than to see him go to prison. 413 00:32:30,715 --> 00:32:33,013 - Wait a second here! - Get back, bitch! 414 00:32:33,184 --> 00:32:38,622 - Shut the hell up, Hank, and I mean it! - You... The violence. 415 00:32:39,791 --> 00:32:42,191 Let me calm myself. 416 00:32:42,360 --> 00:32:47,696 Unfortunately, certain details of your story are slightly skewed. 417 00:32:47,966 --> 00:32:50,161 What do you mean, skewed? 418 00:32:50,635 --> 00:32:52,398 Hank... 419 00:32:52,904 --> 00:32:55,031 ...did not come back for revenge. 420 00:32:55,506 --> 00:32:59,567 - Thank you. - He came back to apologize. 421 00:33:01,713 --> 00:33:05,114 - What? - You went there to apologize? 422 00:33:05,717 --> 00:33:08,743 The man's talking to you. 423 00:33:10,722 --> 00:33:11,984 Yep. 424 00:33:12,724 --> 00:33:16,182 - And you were saying? - I was... 425 00:33:16,627 --> 00:33:19,494 ...saying I was sorry. 426 00:33:20,565 --> 00:33:24,524 - For what? - Beating you. 427 00:33:27,438 --> 00:33:32,842 Yeah, my dog. That's what I'm talking about, man. 428 00:33:34,012 --> 00:33:39,814 Hank was right in the middle of this very touching apology... 429 00:33:39,951 --> 00:33:43,079 ...when I discovered that my warehouse was being robbed. 430 00:33:43,221 --> 00:33:47,453 So Hank and I, we banded together to apprehend these outlaws. 431 00:33:47,625 --> 00:33:51,823 And we would've had them, had not your boys come along. 432 00:33:51,963 --> 00:33:53,453 Excuse me? 433 00:33:53,631 --> 00:33:57,431 Deputy Droop-a-long. Man, they stopped the wrong car. 434 00:33:57,702 --> 00:34:00,637 - You better watch your mouth. - What you gonna do? 435 00:34:00,805 --> 00:34:04,673 Beat the hell out of me? Probably blame it on a damn spider. 436 00:34:04,842 --> 00:34:06,810 - What you got? - The updated report. 437 00:34:06,978 --> 00:34:11,506 We got a 4-59 at the warehouse, but nothing on a van. Coroner has two bodies. 438 00:34:11,716 --> 00:34:14,776 DA says self-defense. So we kick them loose. 439 00:34:15,553 --> 00:34:19,649 - The C and L warehouse on 18th? - Yeah. 440 00:34:21,225 --> 00:34:24,217 Not a cop anymore, Hank, so stop acting like one. 441 00:34:24,362 --> 00:34:28,822 I'm all too happy to find any reason to lock your ass up. You understand? 442 00:34:29,033 --> 00:34:32,525 Go find McDuff, tell him I want to see him right away. 443 00:34:33,371 --> 00:34:37,933 Yeah, we also encountered a naked girl upstairs, handcuffed to a light fixture. 444 00:34:39,310 --> 00:34:41,073 Lola. 445 00:34:41,979 --> 00:34:45,506 Do you think you could hook a brother up with another restraining order? 446 00:34:45,850 --> 00:34:49,411 Right there, because I recognize them. Great. 447 00:34:50,588 --> 00:34:52,749 All my stuff should be in here too. 448 00:34:55,326 --> 00:34:57,123 What's up? 449 00:34:57,795 --> 00:34:58,955 Right. 450 00:35:02,333 --> 00:35:04,995 I don't believe this. Where's my bullets? 451 00:35:05,169 --> 00:35:07,694 We don't return live ammunition. 452 00:35:07,872 --> 00:35:11,035 Well, if you're gonna keep the bullets, just keep the gun. 453 00:35:11,175 --> 00:35:13,939 - All right. - Give me my gun, man. 454 00:35:14,345 --> 00:35:16,006 Where's my car? 455 00:35:16,347 --> 00:35:21,580 Impound lot. Twenty blocks up, seven blocks over. 456 00:35:22,220 --> 00:35:24,620 You expect that man to walk... 457 00:35:24,789 --> 00:35:27,849 Y'all got a shuttle bus? You know what? 458 00:35:28,025 --> 00:35:32,394 You upset my partner. I should set it off up in this... 459 00:35:32,563 --> 00:35:35,327 But you got your boys. 460 00:35:36,267 --> 00:35:39,532 Hank, you believe his attitude, man? 461 00:35:39,704 --> 00:35:44,004 Man, they probably gonna give you your car back with no tires. 462 00:35:44,175 --> 00:35:46,302 I like the way you played it back there. 463 00:35:46,477 --> 00:35:49,344 Yeah, not letting them in on our case. That was smooth. 464 00:35:49,514 --> 00:35:52,176 - This is our bust, right? - Get the hell away from me! 465 00:35:52,350 --> 00:35:54,341 Hey, Hank! You know what? 466 00:35:54,519 --> 00:35:58,580 Sooner or later, your hostility is officially gonna start affecting our work. 467 00:35:58,756 --> 00:36:01,190 Now, look, man. All you got to do is kind of... 468 00:36:01,325 --> 00:36:03,725 What is you running for? I'm trying to talk to you. 469 00:36:03,861 --> 00:36:06,955 Look! I am trying to remain calm... 470 00:36:07,131 --> 00:36:10,225 ...because if I hit you, I will never see the light of day. 471 00:36:10,401 --> 00:36:13,564 Which right now seems almost worth it. So don't push it! 472 00:36:14,772 --> 00:36:19,675 - You threatening me? - Yeah! Yeah, I'm threatening you! 473 00:36:20,444 --> 00:36:22,309 Well, bring it on. 474 00:36:22,480 --> 00:36:24,675 Bring it on, Hank. I could have went pro. 475 00:36:24,849 --> 00:36:27,215 I drop bombs on them, drop bombs on them. 476 00:36:27,385 --> 00:36:31,515 - What? Here, slip, move, slide, duck. - Can't redial without a signal. 477 00:36:31,789 --> 00:36:33,723 Oh, bang them out of there. 478 00:36:33,891 --> 00:36:36,951 Hey, where you going, man? 479 00:36:37,128 --> 00:36:39,028 - Shut up! - Big Red Truck and Trailer. 480 00:36:39,197 --> 00:36:42,655 Truck and trailer. Yeah, look, you guys got a call... 481 00:36:42,833 --> 00:36:45,825 ...yesterday, I think, regarding a white van that you rented out. 482 00:36:46,003 --> 00:36:48,301 We only rent big rigs. 483 00:36:48,472 --> 00:36:52,499 Yeah, well, maybe you can help out. I'm trying to find a couple of my buddies. 484 00:36:52,677 --> 00:36:55,771 I think they rented a truck from you yesterday. 485 00:36:55,947 --> 00:36:58,541 - What name is it under? - No, I don't know their names. 486 00:36:58,716 --> 00:37:02,049 - Listen, pal, we get a lot of people here. - No... 487 00:37:02,220 --> 00:37:04,848 - You listen. - Give me the phone. 488 00:37:06,224 --> 00:37:08,419 - Where are you located? - Downtown, on Normandie. 489 00:37:08,593 --> 00:37:11,187 South Central? These were white folks. 490 00:37:11,362 --> 00:37:14,024 They just left. They bought extra insurance for Baja. 491 00:37:14,198 --> 00:37:15,631 - Heading to Mexico? - I guess. 492 00:37:15,800 --> 00:37:17,859 Thank you. 493 00:37:18,502 --> 00:37:20,060 You're welcome. 494 00:37:20,238 --> 00:37:23,332 The way I see it, they got a 20-minute head start. 495 00:37:23,507 --> 00:37:26,476 They're probably heading down the 405. 496 00:37:26,644 --> 00:37:28,373 What are you doing? 497 00:37:28,546 --> 00:37:31,276 Stop the car! National Security! 498 00:37:33,684 --> 00:37:35,015 Stop the damn car! 499 00:37:37,054 --> 00:37:39,818 National Security, I'm commandeering this vehicle. 500 00:37:39,991 --> 00:37:44,724 - What did I do? - Oh, student driver, huh? 501 00:37:44,895 --> 00:37:50,834 Well, lesson 12: Man with gun, get your ass up out the car. 502 00:37:51,002 --> 00:37:52,663 - Go! - Okay, okay, don't shoot. 503 00:37:52,837 --> 00:37:55,237 And do your homework! 504 00:37:57,108 --> 00:37:59,508 What the problem is? 505 00:38:02,780 --> 00:38:06,841 Hey, man, do I got to solve this crime by myself? 506 00:38:09,387 --> 00:38:11,480 Unbelievable. 507 00:38:22,566 --> 00:38:26,263 Big, red truck. It's gonna be easy to find. 508 00:38:26,437 --> 00:38:30,396 It's probably gonna say "Big Red" all along the side of the truck... 509 00:38:30,574 --> 00:38:32,735 ...in big, red letters. 510 00:38:32,910 --> 00:38:36,107 Hey, Hank, you know that file back at Washington's office? 511 00:38:36,280 --> 00:38:40,876 Well, I used my acute peripheral vision to get a upside-down read. 512 00:38:41,052 --> 00:38:43,646 - Wanna know what I saw? - What? 513 00:38:43,821 --> 00:38:48,019 On one of them papers it said, "CIA heist." 514 00:38:48,726 --> 00:38:50,250 And? 515 00:38:50,428 --> 00:38:52,521 - That's all I saw, "CIA." - That's it? 516 00:38:52,863 --> 00:38:57,562 Hey, look, man, I said I got peripheral vision, not X-ray vision, man. All right? 517 00:38:57,735 --> 00:39:00,363 Now, apparently, we are caught up in some real live... 518 00:39:00,538 --> 00:39:03,939 ...complex-ass, espionage shit. 519 00:39:05,109 --> 00:39:07,168 This is great, man, isn't it? 520 00:39:07,345 --> 00:39:12,112 Me and you, man, we're security guards out here acting like real cops. 521 00:39:12,450 --> 00:39:16,443 - I was a real cop, Earl. - Well, you must've loved it, huh? 522 00:39:16,620 --> 00:39:18,349 I can't believe you gave that up. 523 00:39:21,659 --> 00:39:24,127 Yeah. There's Route 1. 524 00:39:24,895 --> 00:39:26,988 Stay on the freeway, it's a lot faster. 525 00:39:27,164 --> 00:39:29,962 They wanna keep a low profile. They're gonna go Route 1. 526 00:39:30,101 --> 00:39:32,535 Stay on the freeway. No, on the freeway, come on. 527 00:39:34,205 --> 00:39:36,036 - Don't! - Oh, shit! 528 00:39:37,041 --> 00:39:39,703 - Hey, come on! - Freeway traffic, man. 529 00:39:39,877 --> 00:39:42,471 - Stay on the freeway. - We're in the middle of the street. 530 00:39:42,646 --> 00:39:43,772 What are you doing?! 531 00:39:45,349 --> 00:39:47,249 - Let go of the wheel! - Freeway! 532 00:39:47,418 --> 00:39:50,387 What are you doing, Hank?! 533 00:39:50,554 --> 00:39:52,886 Oh, shit! 534 00:40:09,473 --> 00:40:11,805 - God! Are you okay? - Yeah. 535 00:40:11,976 --> 00:40:14,171 - Shit. - Hey! 536 00:40:14,745 --> 00:40:16,508 Sorry. 537 00:40:18,416 --> 00:40:21,385 - Somebody was right about the freeway. - What? 538 00:40:21,552 --> 00:40:25,079 Look at that. You can't tell me that ain't a big, red truck. 539 00:40:25,256 --> 00:40:27,349 Yeah, yeah. 540 00:40:34,632 --> 00:40:37,032 Gun under the seat. 541 00:40:39,103 --> 00:40:40,968 Hank! Hank! 542 00:40:42,373 --> 00:40:43,806 Hank! 543 00:40:44,708 --> 00:40:46,039 Get off me! 544 00:40:47,311 --> 00:40:49,336 - Hey! - Shoot her, Hank. 545 00:40:49,513 --> 00:40:51,913 Shoot this big bitch. Hank's about to shoot you. 546 00:40:52,082 --> 00:40:54,642 No, I ain't gonna shoot anybody. Put him down... 547 00:40:54,819 --> 00:40:57,287 ...in a minute or two. No hurry. 548 00:40:57,455 --> 00:40:59,548 I don't like nobody messing with my rig. 549 00:40:59,723 --> 00:41:02,157 Don't be a pussy, Hank. Shoot her! 550 00:41:06,597 --> 00:41:11,466 You oversized, big-boot, thick-ass, Jerry Springer-reject ass... 551 00:41:11,902 --> 00:41:14,166 - Earl, come on. Let's go. - No, man. 552 00:41:14,338 --> 00:41:17,535 Shaq here owes me an apology. 553 00:41:18,943 --> 00:41:20,740 But then again... 554 00:41:20,911 --> 00:41:22,037 ...what your name is? 555 00:41:22,546 --> 00:41:23,638 Brittany. 556 00:41:23,814 --> 00:41:25,645 Yeah? 557 00:41:30,154 --> 00:41:33,749 Got a ring on every finger except that lock down one, huh? 558 00:41:33,924 --> 00:41:37,690 You like to wrestle? Because that's my thing. I like to wrestle. 559 00:41:44,768 --> 00:41:48,204 Earl. Earl, come on, let's go. 560 00:41:49,039 --> 00:41:50,802 Why don't you give me your number? 561 00:41:50,975 --> 00:41:55,742 And if you're nice, I'll show you what a real big rig looks like. 562 00:41:57,848 --> 00:41:59,975 Earl, come on! 563 00:42:00,150 --> 00:42:02,550 - I'll call you. - Let's go! The truck's leaving. 564 00:42:02,720 --> 00:42:05,518 - I'm with you. Hold on, hold on. - Come on! 565 00:42:13,697 --> 00:42:17,531 - Think these are our guys? - How the hell am I supposed to know? 566 00:42:18,869 --> 00:42:21,303 No, wait. Wait. No. 567 00:42:21,472 --> 00:42:23,303 Sorry. 568 00:42:24,208 --> 00:42:25,539 Earl! 569 00:42:25,709 --> 00:42:26,835 Earl, come on! 570 00:42:27,011 --> 00:42:28,444 Come on, come on! 571 00:42:32,583 --> 00:42:33,880 Swing around! 572 00:42:36,720 --> 00:42:38,711 Oh, my knee! 573 00:42:43,460 --> 00:42:45,121 Oh, shit. 574 00:42:45,296 --> 00:42:47,491 Hey, come on! Come on, come on. 575 00:42:57,641 --> 00:42:59,939 - You did that on purpose. - Look. 576 00:43:00,110 --> 00:43:03,511 So that's why the cops couldn't find the van. 577 00:43:05,649 --> 00:43:08,015 Hey, do you know how to hot-wire a car? 578 00:43:08,185 --> 00:43:13,782 Oh, because I'm black, I automatically know how to hot-wire a car? 579 00:43:13,958 --> 00:43:16,791 - Do you know how or don't you? - Yeah. 580 00:43:16,961 --> 00:43:20,522 - But not because I'm black. - Do it then. 581 00:43:22,533 --> 00:43:25,024 - Move your leg, man. Close your legs. - Get in there. 582 00:43:26,971 --> 00:43:28,996 - See that? - All right, go, go, go. 583 00:43:29,173 --> 00:43:30,504 Okay. 584 00:43:30,674 --> 00:43:33,234 See that spark when one of them bumped into each other? 585 00:43:33,410 --> 00:43:36,573 That's because that red wire is what gives off all that energy. 586 00:43:36,747 --> 00:43:39,477 - I don't care. - See how that's sparking there? 587 00:43:39,650 --> 00:43:40,878 Got it? 588 00:43:41,051 --> 00:43:45,454 - How's that? What's that doing? - Earl, the windshield wipers are on. 589 00:43:45,623 --> 00:43:48,820 Must be a '94. I touched the wrong one. 590 00:43:49,827 --> 00:43:51,624 How's that? 591 00:43:52,563 --> 00:43:55,225 - What's that? - What the hell? 592 00:43:56,133 --> 00:43:59,296 - Turn it off. Turn it off! - Oh, come on. 593 00:44:00,004 --> 00:44:03,371 Somebody's back in that trailer. Let's take a look. 594 00:44:15,686 --> 00:44:17,017 Eddie, look out! 595 00:44:32,169 --> 00:44:34,933 - Do it. Come on, come on, come on. - Yeah. 596 00:44:39,443 --> 00:44:41,502 Go! 597 00:45:04,635 --> 00:45:07,661 Oh, shit! 598 00:45:17,414 --> 00:45:19,075 Thanks, Hank. 599 00:45:19,249 --> 00:45:24,585 That's the second time in 20 minutes you landed us in some shit. 600 00:45:27,191 --> 00:45:30,991 Hey, you messing with Earl and Hank! 601 00:45:31,295 --> 00:45:33,559 What the problem is? 602 00:45:33,831 --> 00:45:36,026 Let's find out what the hell is in these boxes. 603 00:45:36,200 --> 00:45:38,100 Oh, Hank! 604 00:45:39,403 --> 00:45:41,394 Oh, it stinks. 605 00:45:44,641 --> 00:45:47,439 - Oh, damn! - Sorry. 606 00:45:49,413 --> 00:45:52,473 Damn, it looks like Christmas. 607 00:45:52,883 --> 00:45:56,341 Except for these fish guts and orange peels. 608 00:45:56,520 --> 00:45:59,648 Please be guns. Please be guns. 609 00:45:59,823 --> 00:46:01,984 What the hell is that? 610 00:46:04,094 --> 00:46:06,961 This is a beer keg. 611 00:46:08,465 --> 00:46:09,796 It doesn't make any sense. 612 00:46:09,967 --> 00:46:12,595 It makes sense when you put together the pieces. 613 00:46:12,803 --> 00:46:15,203 What pieces? 614 00:46:15,639 --> 00:46:16,867 It's obvious. 615 00:46:17,040 --> 00:46:19,031 The CIA, they're smuggling alcohol... 616 00:46:19,209 --> 00:46:22,940 ...into the inner city in an effort to further subjugate the black man. 617 00:46:23,113 --> 00:46:27,846 Hey, do you actually believe the crap that comes out of your mouth? 618 00:46:28,018 --> 00:46:32,250 Oh, I'm never really sure until I'm finished talking. 619 00:46:33,557 --> 00:46:35,491 Think they all kegs? 620 00:46:37,995 --> 00:46:42,796 Yeah. Nash. We got a problem. 621 00:46:43,100 --> 00:46:45,694 Well, what we have here appears to be... 622 00:46:45,869 --> 00:46:49,600 ...your average, garden-variety, $22-deposit beer keg... 623 00:46:49,773 --> 00:46:51,434 ...but it's way too light. 624 00:46:51,608 --> 00:46:54,372 - It must be light beer. - Yeah, way too light. 625 00:46:54,545 --> 00:46:58,311 Couldn't be a pound and a half. Let's take a peek inside, huh? 626 00:46:59,817 --> 00:47:03,651 Yeah, she's empty all right. 627 00:47:03,954 --> 00:47:07,151 You think there's a double wall? Something stashed in between? 628 00:47:07,324 --> 00:47:09,019 Happy to take a look. 629 00:47:09,726 --> 00:47:12,991 Put on the glasses, boys, or you will go blind. 630 00:47:19,002 --> 00:47:23,268 This torch burns at 4000 degrees Fahrenheit... 631 00:47:23,440 --> 00:47:26,876 ...so let's slice open this can of peaches. 632 00:47:27,644 --> 00:47:29,805 Incredible. 633 00:47:29,980 --> 00:47:32,471 She's cold as ice. 634 00:47:37,354 --> 00:47:38,582 Gorgeous. 635 00:47:38,922 --> 00:47:40,947 Why don't you and the keg get a room? 636 00:47:42,192 --> 00:47:44,251 Gentlemen, what we have here... 637 00:47:44,428 --> 00:47:47,625 ...is an Area 51, high-tech, aerospace alloy. 638 00:47:47,798 --> 00:47:51,097 It weighs next to nothing, disperses heat instantaneously... 639 00:47:51,268 --> 00:47:54,431 ...and is resistant to almost any force in man or nature. 640 00:47:54,605 --> 00:47:56,266 Well, is it worth anything? 641 00:47:56,840 --> 00:47:59,536 Yeah, millions! 642 00:47:59,710 --> 00:48:01,234 Which is exactly why... 643 00:48:01,411 --> 00:48:06,212 ...I want you two to take this thing and get the hell out of my shop. 644 00:48:06,350 --> 00:48:08,580 Personally, I don't feel like dying right now... 645 00:48:08,752 --> 00:48:12,586 ...and this is exactly the kind of shit people get killed over. 646 00:48:15,993 --> 00:48:17,551 Thanks. 647 00:48:28,438 --> 00:48:31,532 We'll stash the van here until we find out what's what. 648 00:48:31,708 --> 00:48:34,802 - Whose garage is this? - This guy I know. It doesn't matter. 649 00:48:34,978 --> 00:48:39,312 No, no. This ain't no guy garage. There ain't a power tool in here. 650 00:48:39,483 --> 00:48:40,780 Let's go. 651 00:48:40,951 --> 00:48:43,852 Hank, this box up here got your name on it. 652 00:48:44,021 --> 00:48:45,818 This wouldn't be your girlfriend's house? 653 00:48:46,256 --> 00:48:49,350 Could you do me a favor? Could you stay out of my business? 654 00:48:49,526 --> 00:48:54,589 Oh, well, lookie, lookie, lookie. Looks like somebody got dissed, huh? 655 00:48:54,765 --> 00:48:57,063 All right, let me guess, Hank. 656 00:48:57,601 --> 00:49:00,434 Your girl left because you beat the shit out of her. 657 00:49:00,804 --> 00:49:03,568 No. Ironically, she left me... 658 00:49:03,740 --> 00:49:07,608 ...because I was convicted of beating the shit out of somebody else. 659 00:49:08,178 --> 00:49:09,975 Oh, me? 660 00:49:10,147 --> 00:49:13,708 Man, go ahead with that, man. Look, Hank, I'm just saying, man... 661 00:49:14,084 --> 00:49:17,315 ...I suppose that's what your attitude is all about? Huh? 662 00:49:17,487 --> 00:49:19,455 Hanky ain't getting no loving. 663 00:49:19,623 --> 00:49:21,386 I'll be happy to go back in there... 664 00:49:21,558 --> 00:49:23,287 ...and straighten this whole mess out. 665 00:49:23,460 --> 00:49:27,487 - No, thanks, you've done enough. - No, serious, Hank. I wanna do it, man. 666 00:49:27,664 --> 00:49:30,997 Earl Montgomery is a love-maker, not a love-taker. 667 00:49:31,168 --> 00:49:33,659 Wait a second. Let me get this straight. 668 00:49:33,837 --> 00:49:36,397 You're telling me you'd go in there and tell Denise... 669 00:49:36,573 --> 00:49:39,406 ...I never harassed you, and I went to jail for no reason? 670 00:49:39,676 --> 00:49:41,644 Absolutely. 671 00:49:41,812 --> 00:49:45,748 But you and I both know you got exactly what you deserve. 672 00:49:46,683 --> 00:49:48,378 Denise. 673 00:49:49,553 --> 00:49:51,817 I hope they don't think we're breaking in. 674 00:49:52,823 --> 00:49:54,848 She's not home. 675 00:49:57,160 --> 00:50:00,926 Damn. Denise got one fine-looking maid. 676 00:50:01,098 --> 00:50:03,726 - Excuse me? - Earl... 677 00:50:04,334 --> 00:50:07,428 ...that is Denise. Hey. 678 00:50:09,773 --> 00:50:12,367 - What do you want, Hank? - I only wanna talk. 679 00:50:12,542 --> 00:50:13,804 - Oh, you wanna talk? - Yeah. 680 00:50:13,977 --> 00:50:16,844 Or you wanna lie? Because there's a difference, you know. 681 00:50:17,014 --> 00:50:19,278 - I've always been honest with you. - Of course. 682 00:50:19,449 --> 00:50:23,180 You just forgot to tell me you were beating up black men on your lunch. 683 00:50:23,353 --> 00:50:25,844 Oh, snap. She's witty. 684 00:50:26,023 --> 00:50:28,253 Yeah. She most definitely got the upper hand. 685 00:50:28,425 --> 00:50:31,485 Hey, could you be quiet for a minute? Thanks. 686 00:50:31,661 --> 00:50:34,562 - Look, I told you how... - Yeah, I know, the bumblebee did it. 687 00:50:34,731 --> 00:50:36,631 - Yeah. - You lied to me, Henry. 688 00:50:36,800 --> 00:50:40,429 Lies, lies. Lies just compound lies. 689 00:50:40,604 --> 00:50:43,368 You know? But you saying the same thing. Do your thing. 690 00:50:43,540 --> 00:50:46,771 I didn't beat anybody, okay? And I can prove it. 691 00:50:46,943 --> 00:50:52,643 This is the man that I was accused of assaulting. Okay, Earl. 692 00:50:52,816 --> 00:50:55,785 - Hi. - You got something you wanna say? 693 00:50:55,952 --> 00:50:58,318 Oh, yeah. 694 00:50:58,488 --> 00:51:01,616 She's black. You never told me she was black. 695 00:51:01,792 --> 00:51:05,558 Did I or did I not assault you? 696 00:51:05,729 --> 00:51:07,924 Oh, he beat the hell out of me, ma'am. 697 00:51:08,098 --> 00:51:10,089 - What? - I'm not gonna lie to the sister. 698 00:51:10,267 --> 00:51:13,896 No, you're... You son of a bitch! I'm not gonna take this! 699 00:51:14,071 --> 00:51:16,505 Hey! Get your hands off him. Stop it. Get out. 700 00:51:16,673 --> 00:51:18,265 - Get out! - Get out! Just get out! 701 00:51:18,442 --> 00:51:20,706 - Henry, get out! - You too. Get out! Get! 702 00:51:20,877 --> 00:51:23,072 - But... - Get! 703 00:51:23,246 --> 00:51:26,113 I think the violence might kick off out there. 704 00:51:26,283 --> 00:51:28,308 Get out. 705 00:51:29,453 --> 00:51:33,287 Listen, man. Wait. Why you all salty at me, man? 706 00:51:33,457 --> 00:51:38,451 Look, Hank, kill that noise, man. Listen, it's not my fault. Okay? 707 00:51:38,628 --> 00:51:40,721 - You told me she was white. - I did not. 708 00:51:40,897 --> 00:51:42,956 Well, you didn't tell me she was black. 709 00:51:43,133 --> 00:51:45,499 - What difference does it make? - A big difference. 710 00:51:45,669 --> 00:51:48,729 Look, if I had lied and told her that you didn't beat me up... 711 00:51:48,905 --> 00:51:51,396 ...l'd be condoning interracial relationships. 712 00:51:51,575 --> 00:51:53,475 Which is something I do not condone. 713 00:51:53,643 --> 00:51:56,874 Okay, that's it. If you're not out of my face in three seconds... 714 00:51:57,047 --> 00:51:59,675 Now, you don't wanna be threatening your partner. 715 00:52:00,517 --> 00:52:02,985 I am not your partner! 716 00:52:03,153 --> 00:52:06,281 I had a partner! I would have taken a bullet for him! 717 00:52:06,456 --> 00:52:08,822 You, I'm having a hard time not shooting! 718 00:52:09,526 --> 00:52:12,723 All right, hold on! Now, that's it. Now I'm upset. 719 00:52:12,896 --> 00:52:16,059 If you leave, I'm gonna put your ass under citizen's arrest. 720 00:52:16,233 --> 00:52:19,168 Okay? And you and I both know you are in direct violation... 721 00:52:19,336 --> 00:52:21,327 ...of a legal, binding restraining order. 722 00:52:21,505 --> 00:52:24,372 - You have something in your teeth. - Where? Here, or here? 723 00:52:27,210 --> 00:52:29,940 Now you can tell people I hit you. 724 00:52:47,831 --> 00:52:49,958 - Hi. - Hi, '78 Plymouth Volare, tan. 725 00:52:50,133 --> 00:52:53,466 - Can I have your driver's license? - Yep. 726 00:53:02,679 --> 00:53:04,772 Are you kidding me? 727 00:53:05,315 --> 00:53:06,782 I got something in my teeth? 728 00:53:06,950 --> 00:53:10,386 I'll tell you what it was, Hank. Trust. And now it's gone. 729 00:53:10,554 --> 00:53:13,045 Earl, what do I have to do? 730 00:53:13,223 --> 00:53:17,182 I just came to get Earl Jr. I don't go nowhere without my baby. 731 00:53:17,360 --> 00:53:20,557 So why don't you get your jalopy, and we go our separate ways. 732 00:53:20,797 --> 00:53:24,096 That's my car right over there. Could I have the keys? 733 00:53:24,267 --> 00:53:26,735 We're just trying to locate your paperwork, sir. 734 00:53:26,903 --> 00:53:30,464 Lookie, lookie, lookie. What do we have here? 735 00:53:30,640 --> 00:53:32,835 How you doing, Miss Dolly? 736 00:53:33,009 --> 00:53:36,706 - Fine. - Oh, yes, you are. 737 00:53:37,447 --> 00:53:39,381 You got a pair of handcuffs I can borrow? 738 00:53:39,583 --> 00:53:42,609 - You hitting on her? - Yeah. 739 00:53:42,786 --> 00:53:46,381 What was all that crap about interracial couples? 740 00:53:50,894 --> 00:53:56,127 I am firmly and belligerently against any interracial coupling... 741 00:53:56,533 --> 00:53:58,899 ...when the man is white. 742 00:54:01,471 --> 00:54:03,302 Darling... 743 00:54:03,473 --> 00:54:06,567 ...can I interest you in a stick of gum? 744 00:54:07,677 --> 00:54:12,705 You know, they say five out of five dentists recommend this shit. 745 00:54:13,183 --> 00:54:14,673 Thanks. 746 00:54:14,851 --> 00:54:21,051 Get your stuff out of my car and get the hell out of here! 747 00:54:28,164 --> 00:54:31,930 Miss Darling, what do I have to do to get my car out of here?! 748 00:54:32,102 --> 00:54:35,265 Would you please just be patient? 749 00:54:38,441 --> 00:54:40,204 Patient. 750 00:54:45,548 --> 00:54:49,814 - Freeze! - On the ground, now! 751 00:54:50,186 --> 00:54:52,154 Goddamn it. God. 752 00:54:58,061 --> 00:55:00,154 Yeah, yeah, yeah. I gave up! 753 00:55:00,864 --> 00:55:02,456 Yeah, yeah, yeah! 754 00:55:02,699 --> 00:55:05,190 No, don't give up. Get in. 755 00:55:06,870 --> 00:55:08,861 - Hank, freeze! - Get in the back. 756 00:55:15,145 --> 00:55:18,114 - Know what I'm doing? - Stealing a police car. 757 00:55:18,281 --> 00:55:23,480 I'm saving your ass yet again despite the fact that you struck me... 758 00:55:23,753 --> 00:55:27,189 ...yet again. - Okay. Sorry. Thank you. 759 00:55:27,357 --> 00:55:28,881 God! 760 00:55:29,059 --> 00:55:32,756 - Apology accepted. - Okay, we're even. Go, go, go! 761 00:55:33,063 --> 00:55:35,224 - Don't hit me no damn more. - Go, go, go! 762 00:55:39,836 --> 00:55:41,929 Whoa, whoa, whoa. Car! 763 00:55:45,008 --> 00:55:46,873 Forklift. Forklift, my side. 764 00:55:47,143 --> 00:55:48,610 Forklift! 765 00:55:48,778 --> 00:55:49,767 I got it! 766 00:55:50,880 --> 00:55:52,313 Yep... 767 00:55:52,482 --> 00:55:53,881 ...you got it. - Watch out! 768 00:55:54,751 --> 00:55:56,184 Watch out! 769 00:56:04,494 --> 00:56:06,052 Dead end! Dead end, dead end! 770 00:56:06,229 --> 00:56:07,890 - Hey! - I see it. 771 00:56:17,874 --> 00:56:20,707 Come to think of it, you hit me and I didn't kill you? 772 00:56:22,078 --> 00:56:24,842 I'm letting you live, saving your ass. 773 00:56:25,014 --> 00:56:27,107 - Oh, I'm going straight to heaven. - Fence! 774 00:56:27,350 --> 00:56:29,375 Chill, Hank. I'm blessed. 775 00:56:40,096 --> 00:56:41,620 What'd you do this time, Hank? 776 00:56:42,966 --> 00:56:44,399 I don't know. I'll find out. 777 00:56:44,567 --> 00:56:47,092 For a cop, you sure get in a hell of a lot of trouble. 778 00:56:47,270 --> 00:56:49,295 Yeah, yeah. 779 00:56:50,006 --> 00:56:52,099 Turn here. Turn, turn, turn! 780 00:56:55,912 --> 00:56:58,346 Hey, chopper. Turn here, turn here! 781 00:56:58,515 --> 00:57:00,506 Turn! 782 00:57:05,555 --> 00:57:07,819 Always loved the car wash, man. 783 00:57:07,991 --> 00:57:12,690 White, foamy water over you. Brushes waving in the breeze. 784 00:57:13,029 --> 00:57:17,295 When you a kid in the ghetto, that's like going to Hawaii. 785 00:57:17,500 --> 00:57:21,163 - They got an APB out on both of us. - Both of us? What the hell did I do? 786 00:57:21,337 --> 00:57:24,500 We're wanted for the shootout on the Vincent Thomas Bridge. 787 00:57:24,674 --> 00:57:27,472 - Yeah, well, that's fair. - No, it doesn't make any sense. 788 00:57:27,777 --> 00:57:30,268 How'd the cops know we were on the bridge? 789 00:57:30,447 --> 00:57:33,974 Only the guys in the truck could ID us, and they wouldn't call it in. 790 00:57:34,350 --> 00:57:38,616 Maybe someone on the inside put out a APB to locate us. 791 00:57:38,855 --> 00:57:41,551 Now we're talking about dirty cops. 792 00:57:43,693 --> 00:57:48,027 - What you doing? - Running the numbers on the van. 793 00:57:48,198 --> 00:57:50,530 No, plates are phony. Damn it! 794 00:57:50,700 --> 00:57:52,600 - Check the VIN. - What? 795 00:57:52,769 --> 00:57:55,602 - I thought they were all scratched off. - Not underneath. 796 00:57:55,772 --> 00:57:58,741 I pulled it when I was wiring the van. 797 00:57:59,976 --> 00:58:03,207 - All units, 5-0-3, stolen police vehicle. - Bingo. Address. Okay. 798 00:58:03,379 --> 00:58:06,075 - Car wash at Venice and Crenshaw. - They tracked us. 799 00:58:06,249 --> 00:58:08,877 Let's ditch the car! 800 00:58:17,494 --> 00:58:20,190 - We need a car. - Yeah, yeah. 801 00:58:20,830 --> 00:58:22,695 Hey, hey! Hey, hey! 802 00:58:23,233 --> 00:58:26,100 Hey, could you pull over here? 803 00:58:26,669 --> 00:58:27,863 - God! - Use the badge. 804 00:58:28,037 --> 00:58:30,733 - What? - Use the badge. 805 00:58:30,974 --> 00:58:33,340 Stop! National Security! 806 00:58:35,311 --> 00:58:37,609 - I'm commandeering this car! - Let's see the badge. 807 00:58:38,014 --> 00:58:41,882 - Just step out of the car, ma'am. - Don't you raise your voice at me. 808 00:58:42,051 --> 00:58:43,518 Get out of the damn car! 809 00:58:43,820 --> 00:58:45,845 Didn't your mama teach you any manners? 810 00:58:45,989 --> 00:58:49,322 At least you could ask me nicely. 811 00:58:52,929 --> 00:58:55,489 You call this commandeering a car? 812 00:58:55,665 --> 00:58:59,396 - You wanna shut the hell up? - Don't be using that language in my car. 813 00:58:59,569 --> 00:59:01,696 Sorry. 814 00:59:02,138 --> 00:59:04,663 Now, I got no problem giving you boys a ride. 815 00:59:04,841 --> 00:59:07,708 But I don't take kindly to being told to get out of my car. 816 00:59:07,877 --> 00:59:10,607 No, sir. I surely do not. 817 00:59:11,247 --> 00:59:12,612 Warrant. 818 00:59:12,782 --> 00:59:14,807 A warrant. 819 00:59:14,984 --> 00:59:17,612 They must've had a warrant to raid the warehouse. 820 00:59:17,887 --> 00:59:21,152 The dirty cop had to have access to it to send his boys in first. 821 00:59:21,324 --> 00:59:23,815 Same thing must've happened at the storage place. 822 00:59:23,993 --> 00:59:25,961 - So who's the leak? - I don't know. 823 00:59:26,129 --> 00:59:28,893 APB's go through watch commander. 824 00:59:29,065 --> 00:59:31,556 Washington? Ain't that how it always is? 825 00:59:31,734 --> 00:59:34,100 - What? - You have nothing to go on... 826 00:59:34,270 --> 00:59:36,170 ...and already you blaming the black man. 827 00:59:36,306 --> 00:59:40,333 - I'm just throwing names out. - I'll tell you how to find a dirty cop. 828 00:59:40,510 --> 00:59:42,978 Pick up the phone and call the police station. 829 00:59:43,146 --> 00:59:45,341 Don't really matter who answers. 830 00:59:58,928 --> 01:00:00,259 What you gonna say? 831 01:00:00,430 --> 01:00:01,795 - Thanks. - Thank you. 832 01:00:01,965 --> 01:00:06,334 - Okay, you boys behave now. - No question. 833 01:00:06,869 --> 01:00:10,202 - Take care. - Should I have gotten her number? 834 01:00:10,373 --> 01:00:13,274 - Definitely. She's very nice. - I thought so too. 835 01:00:15,712 --> 01:00:17,703 Is this the place? 836 01:00:17,880 --> 01:00:19,507 Stay cool. 837 01:00:22,251 --> 01:00:24,082 Can you pick this? 838 01:00:24,253 --> 01:00:29,748 What? "Just because I'm a black man... What?" 839 01:00:29,926 --> 01:00:32,759 You were doing good. But why you said like this: 840 01:00:32,929 --> 01:00:36,296 All black people don't do that. Look, man. Just let it flow... 841 01:00:36,466 --> 01:00:38,696 Can you pick the lock or not? 842 01:00:39,202 --> 01:00:44,538 - Not without my tools. - Hey, hey. Come on. 843 01:00:45,375 --> 01:00:49,334 This is great. A real stakeout. 844 01:00:49,512 --> 01:00:51,810 My whole life, man, I wanted to be a cop. 845 01:00:51,981 --> 01:00:54,677 Ever since I was a kid, watching Quincy on TV. 846 01:00:54,851 --> 01:00:56,842 Quincy was a medical examiner. 847 01:00:57,020 --> 01:01:01,719 Oh. I guess in the projects we didn't get real good reception. 848 01:01:05,361 --> 01:01:10,424 Hey, man. This is boring. How long we been here? 849 01:01:12,935 --> 01:01:17,338 - Coming up on 12 minutes. - Where the hell are these people? 850 01:01:17,507 --> 01:01:21,238 Earl, this is a stakeout. We could be sitting here for hours. 851 01:01:21,411 --> 01:01:24,039 No wonder cops are so fat. 852 01:01:26,416 --> 01:01:27,678 Shoot. 853 01:01:28,518 --> 01:01:32,045 Hey, whatever happened to Charlie? 854 01:01:35,892 --> 01:01:40,192 If you don't mind, I'd just... I'd rather not talk about it. 855 01:01:40,363 --> 01:01:42,194 You sure? 856 01:01:43,232 --> 01:01:44,790 Yeah. 857 01:01:51,607 --> 01:01:54,872 You know, they shot him right in front of me, man. 858 01:02:01,017 --> 01:02:03,986 I couldn't do a damn thing about it. 859 01:02:07,190 --> 01:02:11,320 I'm sorry to hear that, man. Who did it? 860 01:02:11,661 --> 01:02:14,289 The guys we're looking for. 861 01:02:17,033 --> 01:02:20,264 So that's why this is personal. 862 01:02:20,470 --> 01:02:24,201 Let me get this straight. Your partner got killed... 863 01:02:24,373 --> 01:02:30,005 ...you lost your job, you got thrown in jail, your girlfriend walked... 864 01:02:30,179 --> 01:02:35,947 ...and now you're a security guard making 182 dollars a week? 865 01:02:36,119 --> 01:02:38,212 Know what you are, Hank? 866 01:02:38,387 --> 01:02:40,685 You're a black man. 867 01:02:44,160 --> 01:02:47,493 Now, though, you gotta think about it though, right? 868 01:02:49,031 --> 01:02:52,091 Glad to see you laugh, man. 869 01:02:52,935 --> 01:02:56,701 - Now how long have we been here? - Oh, come on. 870 01:02:56,873 --> 01:03:02,038 - Coming up on 13 minutes. - I got to get something to eat, man. 871 01:03:25,635 --> 01:03:26,897 Earl. 872 01:03:27,069 --> 01:03:30,061 Hey, Earl. 873 01:03:33,009 --> 01:03:35,102 What are you doing? 874 01:03:37,547 --> 01:03:40,448 No! Earl! 875 01:03:45,822 --> 01:03:46,811 Whoa, whoa, whoa. 876 01:03:52,161 --> 01:03:54,322 Earl, hey. Earl. 877 01:04:08,744 --> 01:04:11,770 We're always early. He's always late. 878 01:04:14,150 --> 01:04:15,913 Damn it! 879 01:04:20,723 --> 01:04:24,352 Call me back. They were spotted at the police impound yard. 880 01:04:26,796 --> 01:04:28,957 Get down and get the goods. 881 01:04:36,739 --> 01:04:38,263 Pain in the ass! 882 01:05:09,405 --> 01:05:10,394 Are you okay? 883 01:05:10,573 --> 01:05:13,940 Hell, no, I ain't okay, man. I been shot! 884 01:05:15,077 --> 01:05:16,874 Shit. 885 01:05:18,014 --> 01:05:19,811 - It's him! - How do you know? 886 01:05:19,982 --> 01:05:21,677 Tattoo! 887 01:05:23,853 --> 01:05:25,343 Son of a bitch! 888 01:05:25,521 --> 01:05:27,386 Partner. 889 01:05:29,525 --> 01:05:30,958 Go get him. 890 01:05:49,312 --> 01:05:51,439 - Hank. - Yeah? 891 01:05:51,614 --> 01:05:52,842 You get him? 892 01:05:54,517 --> 01:05:56,212 No. 893 01:05:57,420 --> 01:06:00,355 - Come on. - I ain't gonna make it, Hank. 894 01:06:00,523 --> 01:06:04,892 I'm cold, man. I'm cold all over. 895 01:06:05,394 --> 01:06:07,726 I'm starting to see white light. 896 01:06:08,064 --> 01:06:11,056 Damn. Even the light is white. 897 01:06:11,233 --> 01:06:14,669 Come on. You got hit in the leg, Sally. Let's go! 898 01:06:14,837 --> 01:06:17,829 - Don't bounce. Don't bounce! - You gotta help me a little. 899 01:06:18,007 --> 01:06:21,033 - You're bouncing! - Your other leg. 900 01:06:24,246 --> 01:06:29,115 Denise! Denise! It's Hank. Hank. 901 01:06:29,285 --> 01:06:31,685 - I thought I told you. It's over. - I been shot! 902 01:06:31,821 --> 01:06:33,311 You shot him now? 903 01:06:33,489 --> 01:06:34,649 - No. - What happened? 904 01:06:34,824 --> 01:06:38,191 You gotta trust us. We didn't do anything wrong or illegal. 905 01:06:38,361 --> 01:06:39,589 Then take him to a hospital. 906 01:06:39,762 --> 01:06:42,526 No, no! We can't, 'cause the cops are looking for us. 907 01:06:42,965 --> 01:06:44,865 - What? - It's complicated! 908 01:06:45,034 --> 01:06:47,161 Look, Denise, I understand you're a nurse. 909 01:06:47,336 --> 01:06:50,032 I'm bleeding out here. Y'all can bicker later. Come on. 910 01:06:50,206 --> 01:06:52,640 - Please, please. - Let me come in? 911 01:06:52,808 --> 01:06:55,003 - All right. - Yeah, go. 912 01:06:55,177 --> 01:06:56,769 - Hey. - Sorry. 913 01:07:00,216 --> 01:07:01,683 - Take off your pants. - Huh? 914 01:07:01,851 --> 01:07:03,716 Take off your pants. 915 01:07:07,390 --> 01:07:10,257 Earl? You're not wearing any underwear. 916 01:07:10,659 --> 01:07:14,459 I don't like to wear drawers, okay? Makes me feel constricted. 917 01:07:14,630 --> 01:07:17,155 So does dying. Now, hurry up, Hank! Come on! 918 01:07:17,333 --> 01:07:20,234 - I'll get you a towel. - Better make it a beach towel. 919 01:07:20,403 --> 01:07:23,236 - It's not that big. - It ain't small. 920 01:07:23,406 --> 01:07:26,432 Thank you, Denise. That was very sweet of you. 921 01:07:28,577 --> 01:07:31,637 All right, I'm gonna need you to keep pressure on the wound. 922 01:07:31,814 --> 01:07:35,113 Right. Okay, bend over the chair and hike up the towel. 923 01:07:35,284 --> 01:07:38,515 - What? I'm not like that, man! - Do it! 924 01:07:38,687 --> 01:07:41,178 Oh, oh. Well, just say that, Hank. 925 01:07:41,357 --> 01:07:44,383 I thought you was trying to get a free ass shot. 926 01:07:44,560 --> 01:07:46,653 Come on, Denise. Now, tell me the truth. 927 01:07:46,829 --> 01:07:49,059 Earl, there's no bullet in you. 928 01:07:49,598 --> 01:07:52,089 It went through the bone, out the other side? 929 01:07:52,268 --> 01:07:55,760 It barely touched you. It's a scratch. 930 01:07:56,639 --> 01:07:59,699 - Denise, am I gonna need stitches? - Yes. 931 01:07:59,875 --> 01:08:01,843 I knew it. 932 01:08:03,312 --> 01:08:08,306 - Well, just... - Oh! Whoa. You know what? 933 01:08:08,484 --> 01:08:10,349 - What? - I'll let it heal naturally. 934 01:08:10,519 --> 01:08:13,750 - Oh... - Yeah, yeah, that's right. 935 01:08:13,923 --> 01:08:15,550 Oh, no! 936 01:08:15,724 --> 01:08:17,089 - It's a bee... - Calm down! 937 01:08:17,259 --> 01:08:20,092 - A bumblebee! No! - Don't move. Don't move! 938 01:08:20,262 --> 01:08:24,130 Death from above! No! Swish it out. 939 01:08:25,334 --> 01:08:28,826 Death from above, man. 940 01:08:32,875 --> 01:08:35,605 - Is it safe? - Not for you it ain't! 941 01:08:37,880 --> 01:08:40,405 I can't believe your girl can go off like that. 942 01:08:40,583 --> 01:08:44,451 - She hits harder than you do. - Yeah, this is it. 943 01:08:44,653 --> 01:08:47,451 Marina Yacht Club. This is where the call came from. 944 01:08:47,623 --> 01:08:49,181 How we gonna get in? 945 01:09:02,505 --> 01:09:06,202 - Split up. - Excuse me, I want the big fat one. 946 01:09:11,213 --> 01:09:13,579 Oh, that looks interesting. What is it? 947 01:09:13,749 --> 01:09:17,378 I don't know, but it smells like ass. 948 01:09:22,258 --> 01:09:23,919 You recognize anyone? 949 01:09:24,093 --> 01:09:28,086 Man, it's so damn white in here, my pupils haven't adjusted yet. 950 01:09:28,264 --> 01:09:30,732 Hey. Hey, look. 951 01:09:31,400 --> 01:09:34,961 - That's him. - Son of a bitch. 952 01:09:41,944 --> 01:09:44,936 What do you know? It's the white guy. 953 01:09:45,214 --> 01:09:48,581 A sad day in Caucasian history. 954 01:10:09,138 --> 01:10:14,007 - Where the hell the two of you been? - Jimmy Buffet's in town. Come on. 955 01:10:17,379 --> 01:10:19,506 You got five minutes. It better be good. 956 01:10:19,682 --> 01:10:21,343 - Can I get a chip? - No. 957 01:10:21,517 --> 01:10:23,576 You've got a leak and we know who it is. 958 01:10:23,752 --> 01:10:26,016 - Now can I get a chip? - No. 959 01:10:26,188 --> 01:10:27,621 It's McDuff. 960 01:10:29,491 --> 01:10:31,959 - I assume you have some proof. - Yeah. 961 01:10:32,127 --> 01:10:34,652 We tracked them knuckleheads who hit my warehouse. 962 01:10:34,830 --> 01:10:37,924 - The same guys who killed Charlie. - Led us right to McDuff. 963 01:10:38,100 --> 01:10:40,967 That's all very interesting, but do you have actual evidence? 964 01:10:41,136 --> 01:10:43,468 - No. - No. But we got what he wants. 965 01:10:43,639 --> 01:10:46,631 - And what's that? - The goods from the CIA heist. 966 01:10:46,809 --> 01:10:51,610 - You got the CIA goods? - Wait a minute. It was really CIA? 967 01:10:51,780 --> 01:10:53,941 Crupps International Aerospace. 968 01:10:54,717 --> 01:10:57,618 What CIA did you think I was talking about? 969 01:10:57,786 --> 01:10:59,583 Would you tell him, please? 970 01:10:59,755 --> 01:11:05,990 A year ago, over $ 7 million in atomic alloy was stolen out of Crupps. 971 01:11:06,161 --> 01:11:10,029 To smuggle it out, they had to melt it down and recast it as beer kegs. 972 01:11:10,199 --> 01:11:12,827 Feds tipped us off. Our leak beat us to the punch. 973 01:11:13,002 --> 01:11:17,371 That's right. McDuff. Offer to sell him back his stuff. Oh, he'll bite. 974 01:11:17,539 --> 01:11:20,337 - lf he's dirty. - Oh, he's dirty. 975 01:11:20,542 --> 01:11:22,840 Now, give the man a chip. 976 01:11:32,454 --> 01:11:34,945 I appreciate you trying to get me a chip. 977 01:11:35,124 --> 01:11:38,252 But thinking that I was talking about the actual CIA... 978 01:11:38,794 --> 01:11:41,194 Yeah. I don't know what I was thinking. 979 01:11:41,363 --> 01:11:44,764 Hey, McDuff. It's your buddies, Hank and Earl. 980 01:11:44,933 --> 01:11:47,902 - What's up, Duff? - We got something you want. 981 01:11:48,070 --> 01:11:50,061 I don't know what you're talking about. 982 01:11:50,506 --> 01:11:53,339 We're talking beer kegs, bitch! 983 01:11:53,509 --> 01:11:57,138 - You two are wanted felons. - Frank, save it. We know you're dirty. 984 01:11:57,313 --> 01:11:59,281 - Listen to me... - No, you listen to me. 985 01:11:59,448 --> 01:12:01,973 I don't know who you're selling these things to. 986 01:12:02,318 --> 01:12:06,448 All we want is a piece of the pie. Say, $ 1 million worth. 987 01:12:06,622 --> 01:12:09,989 - We're talking six zeros, chump. - So, what's your plan? 988 01:12:10,159 --> 01:12:15,358 Meet us tomorrow morning, 7 a.m. The old fort, Luna Point. 989 01:12:34,516 --> 01:12:36,450 How'd you find this place? 990 01:12:36,618 --> 01:12:40,987 I did a couple nights of security watching some construction equipment. 991 01:12:41,690 --> 01:12:45,251 - It's perfect for us, though. - How many boys Washington got? 992 01:12:45,427 --> 01:12:51,263 I don't know. I see five or so. 993 01:12:58,874 --> 01:13:02,674 - I'm starting to feel all tingly. - Yeah. 994 01:13:07,249 --> 01:13:11,811 I thought I shot you once already. You're a tough little monkey, aren't you? 995 01:13:13,789 --> 01:13:15,882 You into monkey jokes? 996 01:13:16,058 --> 01:13:19,118 Didn't your mama teach you manners when you were humping her? 997 01:13:20,195 --> 01:13:23,596 - You bring the metal, Hank? - You bring the money, Frank? 998 01:13:23,766 --> 01:13:25,825 We'll see about that when I see the kegs. 999 01:13:26,001 --> 01:13:29,937 Let's just forget about the money. We already got what we came for. 1000 01:13:37,446 --> 01:13:41,405 I don't think you'll find them as helpful as you thought they'd be. 1001 01:13:42,217 --> 01:13:45,880 You see, my men aren't actually members of the L.A. SWAT team. 1002 01:13:46,054 --> 01:13:47,851 - Where's Washington? - I don't know. 1003 01:13:48,023 --> 01:13:50,014 Excellent question. 1004 01:13:56,598 --> 01:13:59,032 - Shit. - Oh, man. 1005 01:13:59,201 --> 01:14:00,998 The brother's in on it? 1006 01:14:01,837 --> 01:14:04,169 He must've grew up in a white neighborhood. 1007 01:14:04,740 --> 01:14:07,504 Gun. Scratch that. 1008 01:14:07,910 --> 01:14:11,539 He's a real brother, getting messed over just like the rest of us. 1009 01:14:11,713 --> 01:14:13,180 Guns, gentlemen. 1010 01:14:20,422 --> 01:14:22,219 Look, I... No. Look! 1011 01:14:22,391 --> 01:14:27,522 Sorry. No, no. Look, look. No, no, no, no! Go! 1012 01:14:38,574 --> 01:14:40,667 Washington, get over here! 1013 01:14:46,482 --> 01:14:47,915 Get in! Get in! Get in! 1014 01:14:49,485 --> 01:14:50,850 I know a way out! 1015 01:14:53,622 --> 01:14:55,180 There's a tunnel at the other end. 1016 01:14:56,191 --> 01:14:58,955 Down! Down! What the hell happened? 1017 01:14:59,127 --> 01:15:01,459 I don't know. They grabbed me after we talked. 1018 01:15:02,164 --> 01:15:03,825 Take a right! Come on! 1019 01:15:12,040 --> 01:15:13,905 Get through the other end! 1020 01:15:29,758 --> 01:15:31,055 Earl! 1021 01:15:33,762 --> 01:15:35,923 Come on! The tunnel! 1022 01:15:38,667 --> 01:15:40,066 Go, go! 1023 01:15:47,876 --> 01:15:48,900 Hank, come on! 1024 01:16:08,096 --> 01:16:10,155 Earl. 1025 01:16:10,432 --> 01:16:13,128 What? Where's Hank? 1026 01:16:13,302 --> 01:16:16,066 - I don't know. - Hank! 1027 01:16:16,471 --> 01:16:20,202 Hank! Shit. I gotta go find him. 1028 01:16:20,375 --> 01:16:24,141 - Okay, go ahead. My foot's busted up. - You gonna be okay? 1029 01:16:26,715 --> 01:16:28,774 I'll be fine. Go! 1030 01:17:11,560 --> 01:17:13,551 Damn it! 1031 01:17:25,340 --> 01:17:26,807 Earl! 1032 01:17:29,244 --> 01:17:30,871 No! 1033 01:17:38,987 --> 01:17:40,955 Busted! 1034 01:17:54,336 --> 01:17:55,564 Son of a bitch. 1035 01:18:23,765 --> 01:18:25,096 Yeah! 1036 01:18:53,962 --> 01:18:56,624 Hey, Nash! Catch! 1037 01:19:04,172 --> 01:19:05,434 Yeah! 1038 01:19:07,809 --> 01:19:11,438 Who's a monkey now? Monkey! 1039 01:19:14,950 --> 01:19:18,784 - Shit. Hank! - Hold on! 1040 01:19:24,292 --> 01:19:26,419 Whoops! Sorry! 1041 01:19:31,199 --> 01:19:32,826 - Hank! - Hold on! 1042 01:19:35,303 --> 01:19:36,531 Good, good, good, good! 1043 01:19:49,751 --> 01:19:51,241 Whoa! 1044 01:19:53,955 --> 01:19:56,788 - Yes! - Yeah! 1045 01:19:58,827 --> 01:20:02,957 - You the man! - No, you are the man! 1046 01:20:03,331 --> 01:20:07,028 - You the man! - Okay, I am the man! 1047 01:20:08,970 --> 01:20:12,201 Yeah, yeah! 1048 01:20:13,475 --> 01:20:16,171 Six months ago, these two men were locked... 1049 01:20:16,344 --> 01:20:18,676 ... in a conflict that shook our city. 1050 01:20:18,847 --> 01:20:21,475 Today they stand together as heroes. 1051 01:20:21,650 --> 01:20:25,780 Gentlemen, thank you for your bravery and your selflessness. 1052 01:20:27,189 --> 01:20:30,784 Hank, welcome back to the force. 1053 01:20:38,567 --> 01:20:40,660 Thanks. 1054 01:20:43,939 --> 01:20:50,310 - Earl, welcome to the L.A.P.D. - You serious? 1055 01:20:52,347 --> 01:20:55,510 - Congratulations, Earl. - Yeah. Thank you. 1056 01:21:05,126 --> 01:21:08,584 - Earl! That's enough. - Oh. 1057 01:21:12,334 --> 01:21:13,699 Hey, check it out, 10:00. 1058 01:21:15,070 --> 01:21:16,059 Pull over. 1059 01:21:20,208 --> 01:21:23,541 - Excuse me. - You wanna step away from the vehicle? 1060 01:21:23,712 --> 01:21:25,737 Hank. Please, man. 1061 01:21:25,914 --> 01:21:29,907 Let me show you how this type of situation is properly handled. 1062 01:21:30,085 --> 01:21:32,679 Excuse me, Mr. Civilian, who has rights. 1063 01:21:32,854 --> 01:21:35,288 Did you perhaps lock your keys in your vehicle? 1064 01:21:35,457 --> 01:21:38,392 Yeah, I do it all the time. They're right there in the visor. 1065 01:21:38,560 --> 01:21:41,222 Yeah, yeah. Right there in the visor. 1066 01:21:43,465 --> 01:21:45,262 For my partner's peace of mind... 1067 01:21:45,433 --> 01:21:47,833 ...would you tell us the numbers on your plate? 1068 01:21:48,003 --> 01:21:51,495 - Sure, 2CQN654. - Is he right? 1069 01:21:53,608 --> 01:21:55,132 Yeah. 1070 01:21:56,278 --> 01:21:57,973 Allow me to assist you... 1071 01:21:58,146 --> 01:22:01,206 ...instead of beat you senseless, like some cops would. 1072 01:22:05,120 --> 01:22:07,111 - Thank you, officer - You're welcome. 1073 01:22:07,289 --> 01:22:09,655 - Have a good day, all right? - I will. Thanks. 1074 01:22:09,824 --> 01:22:12,224 Not everyone's a criminal. Remember that. 1075 01:22:12,394 --> 01:22:14,828 My car! No, wait! That's my car! 1076 01:22:15,430 --> 01:22:18,627 - Always good to have a backup plan. - Hey! 1077 01:22:25,674 --> 01:22:27,164 I give up! 1078 01:22:28,710 --> 01:22:32,646 Ma'am, you may re-procure your vehicle. 1079 01:22:37,585 --> 01:22:39,416 You idiot! 1080 01:22:44,225 --> 01:22:46,887 What the problem is?84629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.