All language subtitles for Mr Inbetween - 01x03 - Captain Obvious.AMZN.WEB-DL.KiNGS-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,200 --> 00:00:23,530 [BUZZING, HUMMING] 2 00:00:29,460 --> 00:00:31,450 [HEART RATE MONITOR BEEPING] 3 00:00:31,460 --> 00:00:34,070 [CHATTER ON INTERCOM] 4 00:00:48,350 --> 00:00:50,340 _ 5 00:00:50,350 --> 00:00:52,430 Ray. 6 00:00:53,850 --> 00:00:55,830 Who let you in? 7 00:00:56,280 --> 00:00:58,260 Your mum. 8 00:00:58,270 --> 00:00:59,790 Hmm. 9 00:01:00,290 --> 00:01:03,210 How ya feeling, all right? 10 00:01:05,230 --> 00:01:07,190 Not bad. 11 00:01:08,650 --> 00:01:11,530 For a bloke who's been in a fucking coma. 12 00:01:15,650 --> 00:01:18,650 Went and saw that brother-in-law of yours. 13 00:01:19,920 --> 00:01:22,410 He fucking set me up. 14 00:01:23,400 --> 00:01:25,350 Uh-huh. 15 00:01:27,750 --> 00:01:29,630 What'd you do to him? 16 00:01:30,490 --> 00:01:32,890 Bit of this. 17 00:01:34,190 --> 00:01:36,390 Bit of that. 18 00:01:40,400 --> 00:01:42,710 And the other pricks? 19 00:01:44,420 --> 00:01:46,590 They'll live. 20 00:01:47,270 --> 00:01:48,630 [SIGHS] 21 00:01:48,690 --> 00:01:50,790 [CHUCKLES] 22 00:01:50,920 --> 00:01:53,390 I fucking owe you one. 23 00:01:53,770 --> 00:01:56,060 I'll add it to the list. 24 00:01:57,630 --> 00:02:01,790 [BUZZING, HUMMING] 25 00:02:01,970 --> 00:02:04,470 Nah, it gives me the shits. 26 00:02:04,650 --> 00:02:06,610 And what's with the fucking cowboy hats? 27 00:02:06,630 --> 00:02:08,300 Even the old country days, fucking hardly anybody 28 00:02:08,320 --> 00:02:09,890 - wore a cowboy hat. - Mm. 29 00:02:09,950 --> 00:02:11,360 Especially inside. 30 00:02:11,390 --> 00:02:12,470 Johnny Cash never wore one. 31 00:02:12,490 --> 00:02:14,210 Fuck, Johnny Cash never wore one. 32 00:02:14,330 --> 00:02:16,730 Now, every cunt's wearing a cowboy hat. 33 00:02:16,810 --> 00:02:18,330 - Aye. - Yeah, I think... 34 00:02:18,350 --> 00:02:20,670 I think their record company tells 'em to wear the hat. 35 00:02:20,770 --> 00:02:22,766 You know, like it's... like it's fucking advertising. 36 00:02:22,790 --> 00:02:24,390 - Probably. - World's gone to shit, mate. 37 00:02:24,450 --> 00:02:26,450 Everything's just money, money, money. 38 00:02:26,590 --> 00:02:28,250 That's it. 39 00:02:29,650 --> 00:02:30,890 Fuck. 40 00:02:30,970 --> 00:02:34,110 [COUNTRY MUSIC] 41 00:02:34,170 --> 00:02:36,070 So you still moving jewelry? 42 00:02:36,380 --> 00:02:38,290 Yeah. What do you need? 43 00:02:38,490 --> 00:02:41,590 Girlfriend's got a birthday coming up, so... 44 00:02:41,690 --> 00:02:43,210 How much you wanna spend? 45 00:02:43,230 --> 00:02:45,110 200, 300. 46 00:02:46,090 --> 00:02:47,910 Yeah, I'll see what I can do. 47 00:02:47,990 --> 00:02:49,850 ♪ ♪ 48 00:02:49,980 --> 00:02:51,830 Bewdy. 49 00:03:02,830 --> 00:03:05,090 [HONKS HORN] 50 00:03:07,150 --> 00:03:09,210 Here's trouble. 51 00:03:09,630 --> 00:03:12,150 [SIGHS] 52 00:03:13,850 --> 00:03:15,850 - What's going on? - Hey. 53 00:03:15,930 --> 00:03:18,690 Did you tell Brittany there's no such thing as Jesus? 54 00:03:20,230 --> 00:03:23,070 No, she asked me if Santa was real... 55 00:03:23,090 --> 00:03:24,530 I don't care about Santa. 56 00:03:25,370 --> 00:03:27,550 Do you want me to tell you what happened or not? 57 00:03:27,570 --> 00:03:29,590 - Sorry, okay, yeah. - Okay. 58 00:03:29,710 --> 00:03:32,750 So she asked me if Jesus was real, 59 00:03:32,810 --> 00:03:36,030 and I said, um, I don't know for sure, 100%, 60 00:03:36,050 --> 00:03:38,730 if he was real, but I said he could've been real. 61 00:03:38,750 --> 00:03:40,226 You know Quentin and I are raising your daughter 62 00:03:40,250 --> 00:03:41,450 as a Christian, right? 63 00:03:41,550 --> 00:03:43,070 Yeah, I know that, yeah. 64 00:03:43,080 --> 00:03:45,690 So why would you tell her something like that? 65 00:03:45,950 --> 00:03:47,670 'Cause I don't wanna lie to her. 66 00:03:47,690 --> 00:03:48,930 You don't wanna lie to her, 67 00:03:49,010 --> 00:03:51,110 but you tell her unicorns exist? 68 00:03:57,120 --> 00:03:58,590 [EXHALES DEEPLY] 69 00:04:00,710 --> 00:04:02,180 - Bye. - Bye. 70 00:04:02,190 --> 00:04:04,070 - Love you. - Love you. 71 00:04:04,110 --> 00:04:07,070 [ORCHESTRAL MUSIC ON TV] 72 00:04:07,210 --> 00:04:13,290 ♪ ♪ 73 00:04:18,940 --> 00:04:21,090 Color suits you. 74 00:04:22,320 --> 00:04:24,070 Matches your eyes. 75 00:04:24,150 --> 00:04:26,650 [MOUTHS "FUCK YOU"] 76 00:04:26,770 --> 00:04:29,950 - What'd you say? - You heard. 77 00:04:30,250 --> 00:04:33,450 - Did you hear that, Britt? - No. Finished. 78 00:04:33,720 --> 00:04:35,930 Beautiful. 79 00:04:36,590 --> 00:04:39,710 Can you paint my nails, please, Dad? 80 00:04:39,960 --> 00:04:41,510 Mm... 81 00:04:41,790 --> 00:04:44,410 - Please? - All right, here. 82 00:04:44,750 --> 00:04:46,140 [SNIFFLES] 83 00:04:46,150 --> 00:04:50,630 [GRUNTS] 84 00:04:52,210 --> 00:04:55,290 [ZAPPING, GRUNTING ON TV] 85 00:04:55,420 --> 00:04:57,150 Tsk. 86 00:04:58,260 --> 00:04:59,430 [THUMP, RATTLING] 87 00:04:59,490 --> 00:05:00,910 - Jeez, mate. - Fuck. 88 00:05:00,950 --> 00:05:03,850 - You all right? - [MUMBLING] 89 00:05:04,450 --> 00:05:06,040 Careful, Britt. 90 00:05:06,050 --> 00:05:07,790 Stay away from that glass there. 91 00:05:07,850 --> 00:05:10,370 Nothing fucking works anymore. 92 00:05:10,920 --> 00:05:13,250 Sit up, sit up, sit up. All right. 93 00:05:13,260 --> 00:05:15,390 I'm gonna lift you up. All right? 94 00:05:15,760 --> 00:05:17,330 [GRUNTS] 95 00:05:17,470 --> 00:05:18,780 Lean against here, buddy. 96 00:05:18,810 --> 00:05:20,400 I'm fucking over this. 97 00:05:20,410 --> 00:05:22,680 I know you are, mate, I know you are. 98 00:05:22,690 --> 00:05:24,490 You all right? 99 00:05:24,890 --> 00:05:26,850 I'm sorry, Britt. 100 00:05:27,550 --> 00:05:29,610 Looks like I owe you a dollar. 101 00:05:29,710 --> 00:05:31,050 It's okay. 102 00:05:31,210 --> 00:05:34,330 But yes, you owe me three dollars, actually. 103 00:05:34,610 --> 00:05:36,690 She's onto it. 104 00:05:36,750 --> 00:05:38,150 She certainly is, mate. All right. 105 00:05:38,190 --> 00:05:39,200 I'm gonna get you out of here, mate, 106 00:05:39,210 --> 00:05:40,230 so I can clean this up. 107 00:05:40,270 --> 00:05:41,270 - All right? - Yeah. 108 00:05:41,290 --> 00:05:42,710 You all right? 109 00:05:47,440 --> 00:05:51,700 Feeling is of power, of empowerment. 110 00:05:52,380 --> 00:05:55,060 Hi. Come in, come in. 111 00:05:56,240 --> 00:05:58,180 - It's Ray, is it? - Yeah. 112 00:05:58,540 --> 00:06:00,040 - I'm Peter. - How ya goin', mate? 113 00:06:00,060 --> 00:06:01,060 - I'm good. - Good to meet you. 114 00:06:01,070 --> 00:06:03,520 Yeah, you too. This is Steve, 115 00:06:03,720 --> 00:06:05,680 Bob, Carlo, 116 00:06:05,740 --> 00:06:07,830 and, uh, this is Max. 117 00:06:07,840 --> 00:06:10,120 - Take a seat. - Cheers, mate. 118 00:06:11,820 --> 00:06:14,320 All right, so now... now we're all here, 119 00:06:14,340 --> 00:06:16,960 we can get started. Um... 120 00:06:17,500 --> 00:06:20,400 Uh, the first thing we'll do is we'll, uh... 121 00:06:20,420 --> 00:06:22,920 We'll go around the room, introduce ourselves, 122 00:06:22,940 --> 00:06:25,480 and, uh, you know, just tell us a little bit 123 00:06:25,500 --> 00:06:27,300 about why you're here. 124 00:06:27,430 --> 00:06:29,440 Ray, do you wanna... 125 00:06:29,540 --> 00:06:31,900 You wanna get us... get us started? 126 00:06:31,970 --> 00:06:34,160 So... so what do you want me to do? 127 00:06:34,300 --> 00:06:35,820 Well, introduce yourself first, 128 00:06:35,860 --> 00:06:37,380 and then tell us why you're here. 129 00:06:37,580 --> 00:06:40,160 Okay. My name is Ray. 130 00:06:40,220 --> 00:06:43,500 Um, I'm 40. 131 00:06:43,680 --> 00:06:45,680 Divorced. 132 00:06:45,960 --> 00:06:47,400 Got a kid. 133 00:06:47,640 --> 00:06:51,120 Um, work security. 134 00:06:52,540 --> 00:06:54,080 That's about it. 135 00:06:54,100 --> 00:06:55,540 And why are you here? 136 00:06:56,480 --> 00:06:58,660 Oh, I bashed a bloke. 137 00:06:58,840 --> 00:07:01,920 And you've been ordered to be here by the court. 138 00:07:02,800 --> 00:07:04,580 Mm. 139 00:07:04,840 --> 00:07:07,940 Do you think that you've got an anger problem? 140 00:07:09,640 --> 00:07:11,400 No. 141 00:07:12,320 --> 00:07:14,360 Okay. 142 00:07:14,620 --> 00:07:16,560 Carlo, do you wanna go next? 143 00:07:17,440 --> 00:07:19,900 Um, yeah. Um... 144 00:07:20,600 --> 00:07:23,620 So, I'm 43. Um... 145 00:07:23,760 --> 00:07:27,100 Got a young son, and... and daughter. 146 00:07:27,200 --> 00:07:30,200 Work in the building industry, and, uh, 147 00:07:30,220 --> 00:07:32,760 been married, uh, 12 years. 148 00:07:33,630 --> 00:07:36,100 And I'm here 'cause, um, 149 00:07:36,240 --> 00:07:37,930 'cause my wife said she'd divorce me if I, 150 00:07:37,940 --> 00:07:40,380 mm, didn't attend, so... 151 00:07:40,420 --> 00:07:42,580 And why does your wife want you to be here? 152 00:07:42,980 --> 00:07:44,910 Uh, she reckons I'm angry. 153 00:07:45,050 --> 00:07:47,160 What do you reckon? 154 00:07:47,680 --> 00:07:48,960 Sometimes. 155 00:07:49,880 --> 00:07:52,880 And when you... when you get angry, what do you do? 156 00:07:54,340 --> 00:07:56,820 Sort of, um... 157 00:07:56,880 --> 00:07:59,080 Sort of lash out sometimes. 158 00:07:59,520 --> 00:08:01,560 At who? 159 00:08:02,680 --> 00:08:04,080 My wife. 160 00:08:04,240 --> 00:08:05,660 Kids. 161 00:08:06,620 --> 00:08:08,520 You lash out physically? 162 00:08:11,100 --> 00:08:12,880 Yeah. 163 00:08:13,270 --> 00:08:15,880 Thanks, Carlo. Uh, Steve. 164 00:08:16,440 --> 00:08:18,760 Yeah, uh... 165 00:08:19,430 --> 00:08:22,520 Hey, I'm 38. Uh, married. 166 00:08:22,530 --> 00:08:24,540 No kids. 167 00:08:24,640 --> 00:08:26,450 Uh, we're separated at the moment, 168 00:08:26,470 --> 00:08:28,460 wife and I. 169 00:08:28,580 --> 00:08:30,440 Um... 170 00:08:30,540 --> 00:08:33,880 I'm not working at the moment, so it's pretty tough, you know. 171 00:08:35,050 --> 00:08:37,210 Reason I'm here, I just wanna patch things up 172 00:08:37,300 --> 00:08:38,950 with the missus, about it. 173 00:08:38,960 --> 00:08:40,740 And your... your separation, 174 00:08:40,770 --> 00:08:43,340 is that something to do with anger-related issues? 175 00:08:43,380 --> 00:08:44,640 Yeah. 176 00:08:44,670 --> 00:08:47,000 I just lose my temper. 177 00:08:47,480 --> 00:08:49,440 And how does that manifest itself? 178 00:08:49,520 --> 00:08:50,560 What? 179 00:08:51,100 --> 00:08:54,760 How does, uh... how does your anger show itself? 180 00:08:57,230 --> 00:08:59,270 Sometimes I hit her and stuff. 181 00:08:59,340 --> 00:09:00,680 [SIGHS] 182 00:09:02,220 --> 00:09:04,120 Is everything okay, Ray? 183 00:09:06,340 --> 00:09:08,780 I think I'm in the wrong room. 184 00:09:09,220 --> 00:09:11,720 What makes you say that? 185 00:09:12,640 --> 00:09:15,280 Well, the person I bashed was a bloke. 186 00:09:15,340 --> 00:09:17,170 Not a child or a woman. 187 00:09:17,200 --> 00:09:19,380 And what's your point? 188 00:09:21,540 --> 00:09:23,240 Well, no offense, but I don't really wanna sit here 189 00:09:23,260 --> 00:09:25,370 with a bunch of fucking wife-bashers and child-beaters, 190 00:09:25,380 --> 00:09:26,380 you know what I mean? 191 00:09:26,400 --> 00:09:28,610 - What the fuck did you say? - You heard what I said. 192 00:09:28,630 --> 00:09:29,630 - Time out, time out. - Hey. 193 00:09:29,640 --> 00:09:31,280 - No, no, no, no, no. - Come on, tough boy. 194 00:09:31,300 --> 00:09:32,700 You're dead. 195 00:09:33,060 --> 00:09:35,060 I can fuck you up, you little fucking... 196 00:09:35,070 --> 00:09:36,620 - Hey, hey, hey. - Get the fuck off me, man. 197 00:09:36,640 --> 00:09:38,470 - Outside, outside, please. - Are you all right, mate? 198 00:09:38,480 --> 00:09:39,500 I'm good, mate. 199 00:09:40,840 --> 00:09:43,920 Fuck's sake. Fuck! 200 00:09:45,840 --> 00:09:48,000 Look, if you can't take this seriously, 201 00:09:48,020 --> 00:09:50,840 then I'll be recommending jail time instead. 202 00:09:50,940 --> 00:09:52,300 Okay? Do you wanna do jail time? 203 00:09:52,370 --> 00:09:53,600 Not particularly, no. 204 00:09:53,700 --> 00:09:56,340 Well, then, I expect you to behave yourself. 205 00:09:56,480 --> 00:09:57,800 If you're gonna cause trouble, 206 00:09:57,880 --> 00:10:00,420 then we'll have to come to some other arrangement. 207 00:10:01,600 --> 00:10:05,100 [BREATHING HEAVILY] 208 00:10:08,560 --> 00:10:10,900 Okay, next order of business. 209 00:10:11,060 --> 00:10:13,640 Did a mate of yours get bashed recently? 210 00:10:14,360 --> 00:10:16,000 A gun deal? 211 00:10:16,960 --> 00:10:19,030 - Why do you wanna know? - I just need to know. 212 00:10:19,040 --> 00:10:20,630 Just... just... 213 00:10:20,700 --> 00:10:22,080 tell me. 214 00:10:25,110 --> 00:10:26,300 Maybe. 215 00:10:26,310 --> 00:10:28,100 I'm gonna ask you, 216 00:10:28,110 --> 00:10:30,660 did you bash the guys that... 217 00:10:30,880 --> 00:10:32,760 that ripped off your mate? 218 00:10:34,200 --> 00:10:36,360 Yeah. 219 00:10:36,620 --> 00:10:40,020 Right, so those guys, the ones you bashed, 220 00:10:40,120 --> 00:10:44,060 they belong to a crew run by a guy called Davros. 221 00:10:44,160 --> 00:10:48,140 And Davros is my son-in-law's brother. 222 00:10:48,280 --> 00:10:50,340 - Oops. - Yeah. 223 00:10:50,420 --> 00:10:51,810 - Hilarious. - Yeah. 224 00:10:51,820 --> 00:10:53,280 So, 225 00:10:53,420 --> 00:10:55,520 I need you to go sit down with him. 226 00:10:55,600 --> 00:10:56,720 What for? 227 00:10:57,080 --> 00:11:00,460 - 'Cause he's fucking pissed. - [CHUCKLES] So? 228 00:11:00,710 --> 00:11:03,480 Mate, this guy's family, okay? 229 00:11:03,560 --> 00:11:05,880 I'm asking you a favor here, please. 230 00:11:05,900 --> 00:11:08,230 Just sit down with him. 231 00:11:10,380 --> 00:11:13,500 [SLOT MACHINE MUSIC] 232 00:11:25,030 --> 00:11:27,100 [GLASSES CLINKING] 233 00:11:27,120 --> 00:11:29,620 Why don't you shove a bit more in your gob? 234 00:11:32,220 --> 00:11:34,700 [CHUCKLES] 235 00:11:36,480 --> 00:11:38,660 [GRUNTS] 236 00:11:38,720 --> 00:11:40,640 A-ha. 237 00:11:41,670 --> 00:11:43,200 Ah, very nice, mate. 238 00:11:43,260 --> 00:11:45,760 - [CHUCKLES] - Really good. 239 00:11:46,400 --> 00:11:49,340 - What do I owe you? - Don't worry about it. 240 00:11:49,410 --> 00:11:50,796 - No, I'll give you some money. - Nah. 241 00:11:50,820 --> 00:11:52,660 Just buy us a beer. 242 00:11:55,010 --> 00:11:56,260 Done. 243 00:11:56,400 --> 00:11:59,040 - Easy. - Appreciate it. 244 00:11:59,920 --> 00:12:01,830 [POP MUSIC PLAYING] 245 00:12:01,970 --> 00:12:03,170 ♪ ♪ 246 00:12:03,300 --> 00:12:05,280 Yeah. 247 00:12:05,820 --> 00:12:07,970 All right, what about these ones? 248 00:12:07,980 --> 00:12:10,260 ♪ ♪ 249 00:12:10,700 --> 00:12:12,520 No. 250 00:12:13,900 --> 00:12:15,380 Oh. 251 00:12:16,530 --> 00:12:18,080 There you go. 252 00:12:18,740 --> 00:12:20,400 Those. 253 00:12:20,460 --> 00:12:22,680 I thought you wanted to buy me some sexy undies. 254 00:12:22,710 --> 00:12:24,580 Yeah, they're sexy. 255 00:12:24,620 --> 00:12:26,140 They're plain cotton. 256 00:12:26,180 --> 00:12:27,510 They're sexier than those ones. 257 00:12:27,520 --> 00:12:29,940 What do you mean? Guys love the lacy ones. 258 00:12:29,980 --> 00:12:32,140 No, we don't. You guys like 'em. 259 00:12:32,480 --> 00:12:34,140 - Go with the cotton ones. - Oh. 260 00:12:35,480 --> 00:12:36,760 I don't want 'em. 261 00:12:36,780 --> 00:12:38,240 Well, you've gotta pay for them. 262 00:12:38,310 --> 00:12:40,340 No, give 'em me card. 263 00:12:40,480 --> 00:12:42,160 Why don't you wanna do it? 264 00:12:42,320 --> 00:12:44,400 'Cause. 265 00:12:44,520 --> 00:12:46,740 Are you worried they're gonna think they're for you? 266 00:12:46,760 --> 00:12:48,460 Possibly. 267 00:12:48,520 --> 00:12:50,520 [CHUCKLES] 268 00:12:54,660 --> 00:12:57,860 Oh, yeah, shot in 4K. 269 00:12:57,940 --> 00:13:00,410 [INDISTINCT SPEECH ON TV] 270 00:13:00,480 --> 00:13:03,500 Oh. 271 00:13:10,570 --> 00:13:12,580 Oh, yeah, there we go. 272 00:13:12,680 --> 00:13:13,690 That's it. 273 00:13:13,750 --> 00:13:14,770 [MOANING] 274 00:13:14,810 --> 00:13:16,480 That's it. 275 00:13:17,060 --> 00:13:21,540 [MOANING] 276 00:13:22,540 --> 00:13:23,620 Mmm. 277 00:13:29,900 --> 00:13:30,900 [DOOR OPENS] 278 00:13:30,920 --> 00:13:32,360 Fuck. 279 00:13:33,050 --> 00:13:34,060 [TV TURNS OFF] 280 00:13:34,120 --> 00:13:35,500 [GLASS SHATTERS] 281 00:13:36,500 --> 00:13:38,920 Jesus fucking Christ. 282 00:13:39,060 --> 00:13:40,660 Vasilli? What the fuck? 283 00:13:40,700 --> 00:13:41,856 - Where's safe? - Where's safe? 284 00:13:41,880 --> 00:13:43,070 - Is safe? - Is it safe? 285 00:13:43,080 --> 00:13:44,300 Yes. 286 00:13:44,520 --> 00:13:46,640 Is it safe where? 287 00:13:46,870 --> 00:13:48,740 Safe, where? 288 00:13:48,840 --> 00:13:50,740 What the fuck are you talking... ah! 289 00:13:50,780 --> 00:13:52,530 Safe. Safe. Money, money, safe. 290 00:13:52,600 --> 00:13:54,860 Yes, okay, okay, okay. 291 00:13:54,980 --> 00:13:56,440 It's in the fucking garage. 292 00:13:56,480 --> 00:13:57,760 - Garage? - Yes. 293 00:13:57,860 --> 00:14:00,580 Go. Go, go, go. 294 00:14:03,810 --> 00:14:06,810 [SPARSE AMBIENT MUSIC] 295 00:14:06,830 --> 00:14:08,610 [CELL PHONE CLICKING] 296 00:14:08,750 --> 00:14:11,830 ♪ ♪ 297 00:14:11,860 --> 00:14:13,830 [CELL PHONE BUZZING] 298 00:14:15,400 --> 00:14:18,120 _ 299 00:14:18,180 --> 00:14:23,540 ♪ ♪ 300 00:14:27,470 --> 00:14:30,000 [SPARSE AMBIENT MUSIC] 301 00:14:30,070 --> 00:14:31,190 ♪ ♪ 302 00:14:31,200 --> 00:14:33,060 [SNAPS FINGERS] 303 00:14:33,940 --> 00:14:39,460 ♪ ♪ 304 00:14:43,260 --> 00:14:44,560 Open it. 305 00:14:45,740 --> 00:14:47,800 I don't have the combination. 306 00:14:47,920 --> 00:14:48,970 What? 307 00:14:49,040 --> 00:14:50,920 I wrote it down somewhere. 308 00:14:51,460 --> 00:14:52,760 Where? 309 00:14:52,860 --> 00:14:55,120 Don't know. It's... upstairs. 310 00:14:56,060 --> 00:14:57,650 You better no fucking me. 311 00:14:57,660 --> 00:14:59,600 Mate, why would I be fucking you? 312 00:15:01,460 --> 00:15:05,560 Let's go. Let's go. 313 00:15:05,700 --> 00:15:08,410 ♪ ♪ 314 00:15:08,540 --> 00:15:11,480 [WATER BUBBLING] 315 00:15:11,510 --> 00:15:14,560 ♪ ♪ 316 00:15:15,020 --> 00:15:16,170 - Come on. - All right. 317 00:15:16,180 --> 00:15:17,820 Fuckin' hell. 318 00:15:21,120 --> 00:15:22,680 Ah, fuck. 319 00:15:23,140 --> 00:15:24,170 Come on. 320 00:15:24,210 --> 00:15:27,040 Well, if it's not there then... 321 00:15:27,100 --> 00:15:29,590 I'm positive it was up in the top one, 322 00:15:29,600 --> 00:15:31,620 but she moves things around all the time. 323 00:15:31,640 --> 00:15:33,680 - What we do? - If it's not there, I don't... 324 00:15:33,700 --> 00:15:34,716 I don't know what she's done with it. 325 00:15:34,740 --> 00:15:36,520 I'm just gonna have to give it a crack. 326 00:15:38,810 --> 00:15:41,940 Okay, go, go. 327 00:15:45,350 --> 00:15:46,480 - Hurry. - 'Ey. 328 00:15:46,540 --> 00:15:47,940 I just got out of hospital, mate. 329 00:15:47,960 --> 00:15:49,580 Just calm down. 330 00:15:56,240 --> 00:16:01,740 ♪ ♪ 331 00:16:08,420 --> 00:16:09,640 Hurry up. 332 00:16:10,400 --> 00:16:12,160 Yeah. 333 00:16:13,370 --> 00:16:15,660 I have to be able to hear the click. 334 00:16:15,740 --> 00:16:17,880 I don't know the combination. You're just 335 00:16:17,900 --> 00:16:19,896 gonna have to give me about five minutes, all right? 336 00:16:19,920 --> 00:16:21,710 Okay. In five minutes, 337 00:16:21,720 --> 00:16:24,600 if not open, I shoot you in face. 338 00:16:25,270 --> 00:16:26,830 Uh-huh. 339 00:16:26,870 --> 00:16:28,240 You don't believe me? 340 00:16:28,470 --> 00:16:30,260 No, I believe you. 341 00:16:37,600 --> 00:16:39,960 [GROANS] 342 00:16:44,070 --> 00:16:45,860 - How much longer? - Two minutes, tops. 343 00:16:45,940 --> 00:16:47,410 I'm nearly there. 344 00:16:47,540 --> 00:16:49,140 Hurry up! 345 00:16:49,280 --> 00:16:51,280 Mate, I almost had it there. 346 00:16:51,480 --> 00:16:53,220 Now I gotta fucking start all over again. 347 00:16:53,230 --> 00:16:55,500 - Well, start then. - Well, fuck, just be quiet. 348 00:16:55,570 --> 00:16:57,610 - Stop talking. - I gotta listen to the fucking click. 349 00:16:57,620 --> 00:16:58,996 - You stop talking. - You stop talking. 350 00:16:59,020 --> 00:17:00,356 - You stop talking. - No, you stop talking. 351 00:17:00,380 --> 00:17:01,810 I can't hear the clicks. 352 00:17:01,820 --> 00:17:03,520 You know how this works? 353 00:17:09,130 --> 00:17:10,130 [COCKS GUN] 354 00:17:10,140 --> 00:17:12,200 Ten seconds I shoot. Ten, 355 00:17:12,870 --> 00:17:14,680 nine, 356 00:17:14,840 --> 00:17:16,370 eight, 357 00:17:16,380 --> 00:17:17,870 six... 358 00:17:18,000 --> 00:17:20,020 Skipped seven. Ten, 359 00:17:20,410 --> 00:17:22,210 nine, 360 00:17:22,280 --> 00:17:24,200 eight, seven, 361 00:17:24,210 --> 00:17:26,220 six, five, 362 00:17:26,360 --> 00:17:28,680 four, three, 363 00:17:28,800 --> 00:17:30,540 - two... - Bingo. 364 00:17:30,620 --> 00:17:33,230 [SAFE CLICKS OPEN] 365 00:17:33,370 --> 00:17:34,800 Ah. 366 00:17:34,820 --> 00:17:37,080 Ha-ha, good, good, good. 367 00:17:37,580 --> 00:17:39,080 Where bag? 368 00:17:39,110 --> 00:17:41,480 - What? - Bag, you know, put shit in. 369 00:17:41,540 --> 00:17:42,860 You didn't bring a bag? 370 00:17:43,300 --> 00:17:44,940 Where bag? 371 00:17:45,080 --> 00:17:46,550 There's plastic bags up in the kitchen. 372 00:17:46,560 --> 00:17:48,080 No, no, no, no plastic bag. 373 00:17:48,100 --> 00:17:50,180 What're you, stupid? Big bag. 374 00:17:50,200 --> 00:17:52,260 I got a big bag up in the cupboard. 375 00:17:52,600 --> 00:17:54,320 Let's go. Fuck. 376 00:17:54,340 --> 00:17:56,220 Go, go, go. 377 00:17:57,520 --> 00:17:59,370 You know, generally when you rob somebody, 378 00:17:59,380 --> 00:18:00,620 you bring your own bag. 379 00:18:00,640 --> 00:18:02,520 Shut fuck up. 380 00:18:02,780 --> 00:18:09,480 ♪ ♪ 381 00:18:13,780 --> 00:18:17,120 There. There you go. 382 00:18:17,130 --> 00:18:18,930 Nice big bag. 383 00:18:19,070 --> 00:18:21,440 Good. 384 00:18:21,630 --> 00:18:23,260 Go, go. 385 00:18:23,800 --> 00:18:26,060 - Go. - Fucking right-o. 386 00:18:26,070 --> 00:18:31,140 ♪ ♪ 387 00:18:31,210 --> 00:18:32,540 What? 388 00:18:32,640 --> 00:18:34,080 Fill. 389 00:18:34,540 --> 00:18:36,660 Don't look at me. Fill. 390 00:18:36,900 --> 00:18:40,860 ♪ ♪ 391 00:18:46,310 --> 00:18:48,020 Ah, ah, ah, careful with gun. 392 00:18:48,040 --> 00:18:49,360 Careful with gun. 393 00:18:53,820 --> 00:18:55,640 - Hurry up. Come on. - All right, 394 00:18:55,650 --> 00:18:57,120 I'm going as fast as I can. 395 00:18:57,140 --> 00:18:59,100 [ZIPS BAG] 396 00:18:59,900 --> 00:19:01,240 Happy? 397 00:19:04,240 --> 00:19:07,300 Well, brother, I rough with you, 398 00:19:07,400 --> 00:19:09,420 but I need money, so, 399 00:19:09,560 --> 00:19:13,070 no bad feeling. Hmm? 400 00:19:15,780 --> 00:19:19,500 [RUNNING UPSTAIRS] 401 00:19:19,510 --> 00:19:20,900 What fuck? [THUMP] 402 00:19:20,980 --> 00:19:22,960 [GROANS] 403 00:19:25,920 --> 00:19:27,700 [PANTING, HISSING] 404 00:19:27,760 --> 00:19:30,240 - [GRUNTS] - You took your bloody time. 405 00:19:30,300 --> 00:19:32,400 Lucky I fucking came at all. 406 00:19:33,560 --> 00:19:35,180 Shoot the prick, will you? 407 00:19:35,260 --> 00:19:36,900 I'm not doing it. 408 00:19:37,080 --> 00:19:38,540 What's your problem? 409 00:19:38,560 --> 00:19:40,410 Well, he's your fucking brother-in-law. 410 00:19:40,430 --> 00:19:42,300 Yeah, I know, that's why I don't wanna do it. 411 00:19:42,460 --> 00:19:43,520 No. 412 00:19:48,300 --> 00:19:49,600 Where's your car? 413 00:19:49,660 --> 00:19:51,370 He's not going in my car. 414 00:19:51,510 --> 00:19:53,020 Well, you gotta. Tat's got the Falcon. 415 00:19:53,040 --> 00:19:54,940 Nah, I just had it detailed, mate, forget it. 416 00:19:55,000 --> 00:19:56,500 Well, I'll get a fucking tarp. 417 00:19:57,500 --> 00:19:59,240 Cool? 418 00:19:59,520 --> 00:20:01,320 Gotta get rid of him. 419 00:20:03,670 --> 00:20:04,870 [SIGHS] 420 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 [GRUNTS] 421 00:20:09,780 --> 00:20:11,340 Get him inside. 422 00:20:11,540 --> 00:20:12,980 Right, roll him. 423 00:20:13,040 --> 00:20:15,560 [GRUNTING] 424 00:20:15,600 --> 00:20:17,340 There we go. 425 00:20:17,380 --> 00:20:18,380 'Ey. 426 00:20:18,420 --> 00:20:19,840 - Good? - Right. 427 00:20:20,520 --> 00:20:23,800 [GRUNTING] 428 00:20:29,600 --> 00:20:31,200 Right. 429 00:20:32,320 --> 00:20:34,330 I'm gonna get the car. 430 00:20:34,400 --> 00:20:36,640 I'm gonna back it up. 431 00:20:36,840 --> 00:20:38,760 I knock. 432 00:20:39,060 --> 00:20:42,040 Door opens. He goes in the boot, right? 433 00:20:42,080 --> 00:20:43,420 - Yeah. - Got it? 434 00:20:43,440 --> 00:20:45,760 Yeah, cool. Okay, good. 435 00:20:45,820 --> 00:20:46,820 Yeah. 436 00:20:47,420 --> 00:20:49,560 ♪ ♪ 437 00:20:49,580 --> 00:20:51,300 Ah, fuck, Tat's home. 438 00:20:52,800 --> 00:20:54,280 Fuck. 439 00:20:54,340 --> 00:20:57,440 Ah, just... just fucking just stay here. 440 00:21:01,810 --> 00:21:03,500 [SIGHS] 441 00:21:11,790 --> 00:21:13,830 Come on, you fucking cunt. 442 00:21:16,230 --> 00:21:17,310 Hey. 443 00:21:17,860 --> 00:21:19,740 What's this? 444 00:21:19,780 --> 00:21:22,700 - Huh? - What happened to the glass? 445 00:21:22,840 --> 00:21:25,380 Ah, a bird... 446 00:21:25,400 --> 00:21:27,820 - flew into it. - When? 447 00:21:27,920 --> 00:21:31,270 - Just before. - Is the bird okay? 448 00:21:31,340 --> 00:21:33,000 Yeah, yeah, yeah, he just flew away. 449 00:21:33,010 --> 00:21:36,030 He just hit the glass, flew away. 450 00:21:36,070 --> 00:21:38,140 Why you have knife? 451 00:21:39,230 --> 00:21:42,380 'Cause I couldn't find the broom. 452 00:21:42,800 --> 00:21:45,740 So I was just gonna use that. 453 00:21:45,800 --> 00:21:47,640 It's in the kitchen cupboard. 454 00:21:47,800 --> 00:21:49,700 Ah. 455 00:21:49,820 --> 00:21:51,080 - Didn't look. - [GIGGLES] 456 00:21:51,140 --> 00:21:52,950 - What an idiot. - [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] _ 457 00:21:52,960 --> 00:21:54,020 Yeah. 458 00:21:54,060 --> 00:21:55,736 Go and take a bath, or you're gonna get a cold there. 459 00:21:55,760 --> 00:21:56,760 - Da. - How was the gym? 460 00:21:56,770 --> 00:21:57,780 - All right? - Good. 461 00:21:57,800 --> 00:21:59,200 Yeah? [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _ 462 00:22:00,840 --> 00:22:02,220 Fuck. 463 00:22:06,250 --> 00:22:08,150 Here. Here. 464 00:22:08,190 --> 00:22:09,200 What? 465 00:22:09,210 --> 00:22:11,380 - Chop him up. - Fuck off. 466 00:22:11,420 --> 00:22:12,510 Why not? 467 00:22:12,550 --> 00:22:13,810 He's your fucking brother-in-law. 468 00:22:13,830 --> 00:22:15,190 - You do it. - Why do you keep saying that? 469 00:22:15,200 --> 00:22:16,750 Who gives a fuck whose brother-in-law he is? 470 00:22:16,770 --> 00:22:18,470 - Come on. - Fucking chop him up later. 471 00:22:18,530 --> 00:22:20,040 I can't chop him up later. 472 00:22:20,050 --> 00:22:21,590 We gotta chop him up now. 473 00:22:21,730 --> 00:22:24,000 He'll be easier to get out in smaller pieces. 474 00:22:24,010 --> 00:22:26,530 - Fuck, man, I'll owe ya. - Keep fucking saying that. 475 00:22:26,590 --> 00:22:29,450 Hold on, we gotta get him up on the table. 476 00:22:29,910 --> 00:22:31,470 Okay, okay. Come on, quick. 477 00:22:31,500 --> 00:22:33,070 Can't lift the fat cunt me self. 478 00:22:33,080 --> 00:22:34,130 - Okay. - I got him. 479 00:22:34,210 --> 00:22:35,630 - All right, got him. - Ready? 480 00:22:37,390 --> 00:22:38,800 Okay, one... 481 00:22:38,810 --> 00:22:40,810 BOTH: Two, three. 482 00:22:41,450 --> 00:22:42,990 Fucking get that shit off the table. 483 00:22:46,790 --> 00:22:48,250 Okay. 484 00:22:48,290 --> 00:22:49,520 [GRUNTING] 485 00:22:49,590 --> 00:22:51,110 Okay, good. 486 00:22:51,250 --> 00:22:53,530 Hold on, we gotta get his fucking clothes off, man. 487 00:22:53,550 --> 00:22:56,210 Fuck. Okay, get him up, get him up. 488 00:22:56,830 --> 00:22:58,040 - Hang on. Got it. - Good. 489 00:22:58,050 --> 00:22:59,790 Shoes gonna... 490 00:23:01,050 --> 00:23:02,220 Yeah, yeah. Good? 491 00:23:02,250 --> 00:23:04,630 - Yeah. - All right, good, good. 492 00:23:05,390 --> 00:23:08,130 [LOUD EXHALE] 493 00:23:09,910 --> 00:23:11,430 - Babe, what're you doing? - Da? 494 00:23:11,490 --> 00:23:12,810 What're you doing? 495 00:23:13,510 --> 00:23:14,970 Cleaning up. 496 00:23:17,290 --> 00:23:19,020 Ah! 497 00:23:19,080 --> 00:23:20,830 - What's that? - What? 498 00:23:20,870 --> 00:23:22,670 Fuck me! 499 00:23:23,430 --> 00:23:25,030 - Tatia. - Vasya? 500 00:23:25,070 --> 00:23:27,190 - [RUNNING, SCREAMING] - Vasya. 501 00:23:27,580 --> 00:23:30,570 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _ 502 00:23:30,630 --> 00:23:32,980 What fuck goes on? 503 00:23:33,120 --> 00:23:35,290 Your fucking brother tried to rob us. 504 00:23:35,350 --> 00:23:37,650 - Vasya. - Yeah, he held a gun to my head, 505 00:23:37,700 --> 00:23:39,260 and he said empty the safe downstairs 506 00:23:39,270 --> 00:23:40,670 or he was gonna kill me. 507 00:23:40,710 --> 00:23:42,180 If Ray hadn't come over, 508 00:23:42,190 --> 00:23:43,430 he would've fucking shot me. 509 00:23:43,440 --> 00:23:45,100 - You know that? - [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] _ 510 00:23:45,110 --> 00:23:47,580 _ 511 00:23:47,610 --> 00:23:49,810 _ 512 00:23:50,070 --> 00:23:52,480 - Fuck you, Gary, fuck you. - Stop it, stop it. 513 00:23:52,490 --> 00:23:54,210 - _ - Get out of here. 514 00:23:54,270 --> 00:23:55,430 Get out of here. 515 00:23:55,470 --> 00:23:56,470 Get out! 516 00:23:57,490 --> 00:24:01,250 BOTH: [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 517 00:24:01,290 --> 00:24:02,690 Fuck you, Gary. 518 00:24:03,750 --> 00:24:06,310 - What the fuck happened? - Fuck you, Gary. 519 00:24:06,370 --> 00:24:07,710 Wasn't dead. 520 00:24:08,490 --> 00:24:11,010 Well, thanks, Captain Obvious. 521 00:24:11,190 --> 00:24:12,610 Bullet... 522 00:24:12,650 --> 00:24:15,490 Bullet must've ricocheted off his skull. 523 00:24:16,330 --> 00:24:18,530 You couldn't tell when you were cutting him? 524 00:24:18,570 --> 00:24:20,270 You couldn't tell he was still breathing? 525 00:24:20,300 --> 00:24:21,350 No? 526 00:24:21,360 --> 00:24:22,920 Well, you didn't fucking recognize him breathing, 527 00:24:22,930 --> 00:24:24,550 did ya? You were down there. 528 00:24:24,580 --> 00:24:26,290 Where you going? 529 00:24:26,370 --> 00:24:27,810 Fucking going home. 530 00:24:27,820 --> 00:24:29,570 Ray. 531 00:24:31,120 --> 00:24:34,020 [SPARSE AMBIENT MUSIC] 532 00:24:34,060 --> 00:24:36,490 ♪ ♪ 533 00:24:36,560 --> 00:24:38,910 [CAR BEEPS] 534 00:24:38,980 --> 00:24:43,170 ♪ ♪ 535 00:24:43,990 --> 00:24:47,230 [ENGINE STARTING] 536 00:24:51,370 --> 00:24:57,080 [CAR DRIVING OFF] 537 00:24:57,150 --> 00:25:00,180 [BREATHING HEAVILY] 538 00:25:04,010 --> 00:25:05,020 Ow! Fuck! 539 00:25:05,030 --> 00:25:07,490 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 540 00:25:07,510 --> 00:25:10,530 [THE LOVED ONES' "THE LOVED ONE" PLAYING] 541 00:25:10,610 --> 00:25:15,020 ♪ ♪ 542 00:25:18,450 --> 00:25:20,730 ♪ Yonder she's walkin' ♪ 543 00:25:20,830 --> 00:25:23,730 ♪ She comes my way ♪ 544 00:25:24,090 --> 00:25:26,290 ♪ Her red dress on ♪ 545 00:25:26,310 --> 00:25:28,610 ♪ Her long black hair ♪ 546 00:25:29,490 --> 00:25:31,610 ♪ Talking like ♪ 547 00:25:32,050 --> 00:25:34,190 ♪ Walking like ♪ 548 00:25:34,820 --> 00:25:37,250 ♪ Wanting like ♪ 549 00:25:37,330 --> 00:25:40,630 ♪ She comes to me ♪ 550 00:25:40,650 --> 00:25:43,410 ♪ ♪ 551 00:25:43,890 --> 00:25:48,550 ♪ Oh, baby, I love you so ♪ 552 00:25:48,610 --> 00:25:52,500 ♪ I need you now ♪ 553 00:25:52,510 --> 00:25:55,710 ♪ I want you back ♪ 554 00:25:55,810 --> 00:25:57,870 ♪ I can't go on ♪ 35248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.