Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,081 --> 00:00:08,082
Previously on
"Masters of Sex"...
2
00:00:08,084 --> 00:00:11,552
William: Libby, we have a family.
Just the two of us...
3
00:00:11,554 --> 00:00:13,471
That's enough for me.
4
00:00:14,055 --> 00:00:16,326
Ethan: We can resume the capping
with Bill's frozen sperm,
5
00:00:16,327 --> 00:00:18,427
but he knows the odds are
essentially a million to one.
6
00:00:18,429 --> 00:00:20,930
If he thinks I've intervened,
he will have my head.
7
00:00:20,932 --> 00:00:23,332
Vivian: Aren't you worried leaving
me alone in your apartment?
8
00:00:23,334 --> 00:00:24,967
Ethan: Should I be?
9
00:00:26,136 --> 00:00:28,137
My last girlfriend, she didn't
like spending the night.
10
00:00:28,139 --> 00:00:29,672
I had my heart broken.
11
00:00:29,674 --> 00:00:32,975
- Vivian: Is it over between you two?
- Ethan: That's the past.
12
00:00:32,977 --> 00:00:36,312
You, me... that's the future.
13
00:00:36,314 --> 00:00:38,314
William: Virginia. Dr. DePaul.
14
00:00:38,316 --> 00:00:41,852
Whom we were lucky enough
to lure away from Cornell.
15
00:00:41,853 --> 00:00:43,840
Lillian: I'm going to start
a clinical outreach program.
16
00:00:43,842 --> 00:00:45,442
That could save
millions of women's lives.
17
00:00:45,444 --> 00:00:47,010
Virginia: I know I don't have an M.D.,
18
00:00:47,012 --> 00:00:50,380
but I do know which strings to pull
around here to get things done.
19
00:00:50,382 --> 00:00:53,984
Lillian: $12,000 for the first 6 months.
Can you pull those strings?
20
00:00:54,733 --> 00:00:57,836
- Austin: Mrs. Scully?
- Oh, Dr. Langham, w-what a nice surprise.
21
00:00:59,090 --> 00:01:01,525
I've never had
any secrets from him.
22
00:01:02,034 --> 00:01:05,802
But now I have you,
and I want to tell everyone.
23
00:01:05,803 --> 00:01:08,932
- Austin: But you won't, right?
- Barton: This is complicated for me.
24
00:01:08,934 --> 00:01:11,127
I mean, I love my wife.
25
00:01:14,238 --> 00:01:16,606
William: We should undertake
the research with each other.
26
00:01:16,608 --> 00:01:18,809
[ Both breathing heavily ]
27
00:01:19,944 --> 00:01:23,447
- Virginia: We could go out for a bite.
- William: I can't.
28
00:01:23,449 --> 00:01:27,217
I'm meeting Libby
for a late dinner.
29
00:01:27,219 --> 00:01:28,585
Virginia: All right, then.
30
00:02:17,799 --> 00:02:20,456
Season 1, Episode 8
"Love and Marriage"
31
00:02:20,511 --> 00:02:23,511
Synced by Reef
www.addic7ed.com
32
00:02:23,854 --> 00:02:28,958
- Jane: Well, did he say anything to you?
- Virginia: Jane, don't worry.
33
00:02:28,960 --> 00:02:31,227
He thinks...
You're a good secretary.
34
00:02:31,229 --> 00:02:32,928
Jane: Well, he doesn't seem
happy at all.
35
00:02:32,930 --> 00:02:36,065
Virginia: Dr. Masters
rarely seems happy with anyone.
36
00:02:36,068 --> 00:02:39,035
Now, there are a few things...
Minor things.
37
00:02:39,036 --> 00:02:42,304
For example, when Dr. Masters
says "It's getting late,"
38
00:02:42,306 --> 00:02:44,173
what he really means is
"You're staying late."
39
00:02:44,175 --> 00:02:46,308
Jane: So I shouldn't ask
if I'm staying?
40
00:02:46,310 --> 00:02:47,810
Virginia:
No, just assume that you are.
41
00:02:47,812 --> 00:02:52,014
What he really expects of you
is to act like a seismometer,
42
00:02:52,016 --> 00:02:56,318
registering his unspoken vibrations
from miles away.
43
00:02:56,320 --> 00:02:57,753
Jane: Okay.
44
00:02:57,755 --> 00:03:00,022
Virginia: And he's very fussy
about his desk, as you know.
45
00:03:00,024 --> 00:03:03,726
So, just remember, mail gets stacked
on the left, coffee on the right,
46
00:03:03,728 --> 00:03:06,262
and no stray paper clips
anywhere, ever.
47
00:03:06,264 --> 00:03:07,596
- Jane: No paper clips.
- Virginia: Ever.
48
00:03:07,598 --> 00:03:08,998
- And no mayonnaise.
- Jane: On his desk?
49
00:03:09,000 --> 00:03:11,734
Virginia: No, on his pressed
ham sandwich or any sandwich.
50
00:03:11,736 --> 00:03:13,803
He'd prefer there were a law
against mayonnaise.
51
00:03:13,805 --> 00:03:14,904
Jane: [ Chuckles ]
52
00:03:14,906 --> 00:03:17,706
No mayonnaise, paper clips,
or questions.
53
00:03:17,708 --> 00:03:19,575
Virginia: That's right.
Jane: [ Sighs ]
54
00:03:19,577 --> 00:03:22,945
He's an odd one, Dr. Masters, but at least
he's not like my cousin Mae's boss.
55
00:03:22,947 --> 00:03:26,515
She kept me on the phone
for two hours last night crying.
56
00:03:26,517 --> 00:03:28,717
[ Elevator bell dings ]
57
00:03:28,719 --> 00:03:30,052
Virginia: Crying?
58
00:03:30,054 --> 00:03:32,288
Jane: Mae devoted her
entire life to Mr. Burwell...
59
00:03:32,290 --> 00:03:35,224
That's his name.
Did everything he asked...
60
00:03:35,226 --> 00:03:37,026
Typing, filing,
61
00:03:37,028 --> 00:03:40,930
late-night sex
on the mimeograph.
62
00:03:40,932 --> 00:03:43,098
Basically put all of her eggs
in his basket,
63
00:03:43,100 --> 00:03:47,970
until one day, his wife got wind,
and Mae was o-u-t...
64
00:03:47,972 --> 00:03:50,372
No severance,
no letter of recommendation.
65
00:03:50,374 --> 00:03:53,876
He didn't just fire her.
He rubbed her out of existence.
66
00:03:53,878 --> 00:03:55,644
[ Elevator bell dings ]
67
00:03:55,646 --> 00:03:58,180
Virginia:
That sounds... a little extreme.
68
00:03:58,182 --> 00:04:01,083
Jane: Actually, it's
the oldest story in the book.
69
00:04:01,085 --> 00:04:05,521
He was married, he felt guilty,
so she paid the price.
70
00:04:05,523 --> 00:04:06,922
[ Sighs ]
71
00:04:06,924 --> 00:04:09,558
Anyway, do you want to try
the new snack shack for lunch?
72
00:04:09,560 --> 00:04:13,462
Virginia: Oh, I'd love to, but I have
some work to finish up at lunch.
73
00:04:13,464 --> 00:04:16,298
[ Woman on P.A.
speaking indistinctly ]
74
00:04:16,300 --> 00:04:18,367
[ Sewing machine whirring ]
75
00:04:20,937 --> 00:04:22,738
[ Doorbell rings ]
76
00:04:24,808 --> 00:04:27,443
Walter: Mrs. Masters?
77
00:04:27,445 --> 00:04:29,078
Libby: Mm-hmm?
78
00:04:29,080 --> 00:04:31,714
Walter: I'm Walter.
79
00:04:31,716 --> 00:04:35,718
The handyman, Walter.
You called me about the gutters?
80
00:04:35,720 --> 00:04:39,054
Libby: Of course. I'm so sorry.
Um... [laughs]
81
00:04:39,056 --> 00:04:41,056
From your voice
on the phone, I-I...
82
00:04:41,058 --> 00:04:43,225
Thought you were older.
83
00:04:43,227 --> 00:04:45,628
It's... it's this way.
Please. Come in.
84
00:04:45,630 --> 00:04:47,296
Walter: Thank you.
85
00:04:47,298 --> 00:04:49,865
Libby: Let me find you
the key to the shed.
86
00:04:49,867 --> 00:04:52,868
- Can I get you a lemonade or...?
- Walter: No, thank you.
87
00:04:52,870 --> 00:04:56,171
Libby: You probably think it's silly
to hire someone to clean your gutters.
88
00:04:56,173 --> 00:04:58,240
It's usually the husband's job.
89
00:04:58,242 --> 00:05:01,710
Mine works so hard, I can't remember
the last time he got around to it.
90
00:05:01,712 --> 00:05:03,646
Walter: Well, I did check them
before I knocked.
91
00:05:03,648 --> 00:05:06,348
I'd say he was last up there
around D-Day.
92
00:05:06,350 --> 00:05:08,550
[ Chuckles ]
Libby: [ Laughs ]
93
00:05:08,552 --> 00:05:10,686
Actually, I think Hoover
was still president.
94
00:05:10,688 --> 00:05:12,721
Walter: [ Laughs ]
95
00:05:13,723 --> 00:05:15,324
Libby: You can return these
when you're finished.
96
00:05:15,326 --> 00:05:16,759
Walter: Yes, ma'am.
97
00:05:22,265 --> 00:05:24,934
[ Door opens ]
98
00:05:24,936 --> 00:05:27,336
Lillian: Dr. Johnson.
99
00:05:27,338 --> 00:05:30,005
Virginia: Dr. DePaul.
100
00:05:30,007 --> 00:05:33,475
I was wondering if I might
take a moment of your time.
101
00:05:33,477 --> 00:05:35,110
Lillian: I'm busy.
102
00:05:35,112 --> 00:05:39,581
Virginia: Oh, I can see that,
but they look like they could wait.
103
00:05:43,219 --> 00:05:45,955
Lillian: Did you know every
teaching hospital in the country
104
00:05:45,957 --> 00:05:49,725
assigns the bodies
donated to science a number?
105
00:05:49,727 --> 00:05:52,528
Meaning the students have
no connection to the dead.
106
00:05:52,530 --> 00:05:56,332
Instead, I ask families
to tell me names, stories,
107
00:05:56,334 --> 00:05:58,400
anything about their loved one,
108
00:05:58,402 --> 00:06:02,237
so that my students will understand
this was once a human being.
109
00:06:04,341 --> 00:06:09,011
Virginia: Well, I hope you
can be as generous with me.
110
00:06:09,013 --> 00:06:12,481
I want to complete
my undergraduate degree,
111
00:06:12,483 --> 00:06:15,217
and one of the requirements
for a B.S.
112
00:06:15,219 --> 00:06:17,653
Is basic anatomy... your class.
113
00:06:17,655 --> 00:06:21,590
But since I've logged
so many hours with Dr. Masters
114
00:06:21,592 --> 00:06:24,493
and learned so much
about anatomy already,
115
00:06:24,495 --> 00:06:28,230
I-I was hoping I could
place out of your class.
116
00:06:28,232 --> 00:06:30,666
Lillian:
Why would you want a degree?
117
00:06:30,668 --> 00:06:33,302
You're doing fine
using your other assets.
118
00:06:34,337 --> 00:06:37,708
Virginia: Because I'd like to avoid
comments like that in the future.
119
00:06:39,443 --> 00:06:43,912
Look, there's obviously
no love lost between us,
120
00:06:43,914 --> 00:06:45,981
so wouldn't it just be easier...
121
00:06:45,983 --> 00:06:47,249
Lillian: No.
122
00:06:47,251 --> 00:06:50,753
No, you cannot
place out of my class.
123
00:06:50,755 --> 00:06:54,623
Virginia: Well, can I at least get partial
credit for my work with Dr. Masters?
124
00:06:54,625 --> 00:06:56,592
Lillian: No.
125
00:06:59,362 --> 00:07:00,996
Virginia: Well...
126
00:07:00,998 --> 00:07:03,699
I suppose I'll see you
in class then.
127
00:07:05,769 --> 00:07:08,404
Man on P.A.: ...With serviceto pueblo, Colorado,
128
00:07:08,406 --> 00:07:11,940
with stops in Kansas City,Wichita, and La Crosse,
129
00:07:11,942 --> 00:07:14,476
now boarding on platform C.
130
00:07:14,478 --> 00:07:16,278
All aboard.
131
00:07:16,280 --> 00:07:18,147
[ Indistinct conversations ]
132
00:07:31,161 --> 00:07:33,629
Austin: Hi. I'm, uh...
133
00:07:33,631 --> 00:07:36,231
Canceling these tickets, sir.
134
00:07:42,672 --> 00:07:46,475
The Abraham Lincolnsouthbound from Chicago...
135
00:07:46,477 --> 00:07:50,112
- Man: Here you are.
- Austin: Thank you.
136
00:07:50,114 --> 00:07:53,115
The train will arrivein one hour on platform A.
137
00:07:53,117 --> 00:07:55,517
[ Indistinct conversations ]
138
00:07:57,754 --> 00:07:59,988
[ Train whistle blows ]
139
00:08:03,860 --> 00:08:05,961
Margaret: Austin.
140
00:08:07,067 --> 00:08:08,282
Austin: Margaret.
141
00:08:08,283 --> 00:08:10,156
Margaret: I was, uh, wondering
if we could have...
142
00:08:10,157 --> 00:08:11,464
Austin: We need to talk.
143
00:08:13,269 --> 00:08:15,771
Margaret:
Uh, all right. Uh...
144
00:08:15,773 --> 00:08:19,608
I-I'm, uh, beginning to have second
thoughts about our going away tonight.
145
00:08:19,610 --> 00:08:23,745
In... in fact, I'm... I'm having second
thoughts about a number of things.
146
00:08:23,747 --> 00:08:26,286
Austin: You mean
about us seeing each other?
147
00:08:28,218 --> 00:08:32,020
Well, Margaret, that... is a blow.
148
00:08:32,022 --> 00:08:34,623
But, of course, if... if you've
made up your mind...
149
00:08:34,625 --> 00:08:36,725
I respect your decision.
150
00:08:36,727 --> 00:08:40,729
Margaret: Of course. Having your respect
is what matters most.
151
00:08:45,668 --> 00:08:48,437
Well, I-I-it came to me
as I was... I was sitting here,
152
00:08:48,439 --> 00:08:51,740
waiting for you, thinking
how I told my dear husband
153
00:08:51,742 --> 00:08:54,610
I was going to visit
aunt Caroline,
154
00:08:54,612 --> 00:08:58,180
an aunt he... he knows
I haven't seen in 10 years.
155
00:08:58,182 --> 00:09:01,483
And... and I...
156
00:09:01,485 --> 00:09:05,120
I realized I was gonna be stuck
with that aunt Caroline story forever.
157
00:09:05,122 --> 00:09:07,489
And...
158
00:09:07,491 --> 00:09:11,560
This was never anything more
than a casual fling, anyway.
159
00:09:11,562 --> 00:09:13,529
Was it?
160
00:09:17,400 --> 00:09:19,334
Austin: [ Sighs ]
161
00:09:19,336 --> 00:09:21,670
I will always
think of you with...
162
00:09:21,672 --> 00:09:24,039
With such affection, Margaret.
163
00:09:24,041 --> 00:09:26,808
Margaret: Of course.
164
00:09:44,527 --> 00:09:49,298
Virginia: "Elevations of systolic
pressure are between 30mm to 80mm."
165
00:09:49,300 --> 00:09:55,237
"Diastolic pressure elevations are
usually in the range of 20mm to 40mm."
166
00:09:56,739 --> 00:09:59,007
[ Exhales deeply ]
167
00:09:59,009 --> 00:10:02,347
"With minimal-intensity
orgasmic experience,"
168
00:10:02,348 --> 00:10:07,149
"diastolic pressure readings
essentially may be unaffected."
169
00:10:07,151 --> 00:10:10,586
William: I would read it with more
conviction at the actual presentation.
170
00:10:10,588 --> 00:10:13,455
Virginia: Well, you could read it
with a monkey on your hat.
171
00:10:13,457 --> 00:10:16,391
I'm not sure that changes
the basic fact that...
172
00:10:16,393 --> 00:10:18,994
William:
What, I-it's... it's boring?
173
00:10:18,996 --> 00:10:23,498
Virginia: Isn't this why doctors publish
their findings in scientific journals,
174
00:10:23,500 --> 00:10:25,801
where it's supposed to
be boring?
175
00:10:25,803 --> 00:10:28,403
William: I don't want to
introduce our work in a paper.
176
00:10:28,405 --> 00:10:30,973
I want to use
the Friday presentations.
177
00:10:30,975 --> 00:10:35,277
Virginia: I agree, but to stand up
there and read a list of statistics,
178
00:10:35,279 --> 00:10:41,216
it's... it's not exactly going to set
the world or the Friday meetings on fire.
179
00:10:41,218 --> 00:10:43,552
William: We're scientists...
180
00:10:43,554 --> 00:10:45,554
Not arsonists.
181
00:10:45,556 --> 00:10:47,923
Virginia: Yes, but don't you
think w-we should start
182
00:10:47,925 --> 00:10:50,959
with one of our
more dynamic findings,
183
00:10:50,961 --> 00:10:52,995
like...
184
00:10:52,997 --> 00:10:55,063
Vaginal contractions?
185
00:10:55,065 --> 00:10:57,332
Every woman, myself included,
has experienced them,
186
00:10:57,334 --> 00:10:58,567
but nobody knows they exist.
187
00:10:58,569 --> 00:11:01,136
William:
And we will present that... how?
188
00:11:01,138 --> 00:11:03,305
We know they exist
because we've watched them,
189
00:11:03,307 --> 00:11:07,442
but you can't wire up a vagina
for graphical verification.
190
00:11:07,444 --> 00:11:11,580
And so the medical community
is left taking our word for it.
191
00:11:11,582 --> 00:11:15,550
Virginia: Do you know what we need?
Home movies.
192
00:11:15,552 --> 00:11:20,389
I use a Brownie to film the kids'
school plays and birthdays.
193
00:11:20,391 --> 00:11:25,178
And so the minute we work out how to,
uh, fit a Brownie into a woman's vagina,
194
00:11:25,179 --> 00:11:29,209
our problem... is solved.
195
00:11:33,002 --> 00:11:34,336
[ Stopwatch clicks ]
196
00:11:34,338 --> 00:11:38,540
Uh, I think the male subject's
refractory period
197
00:11:38,542 --> 00:11:41,543
is... resolving.
198
00:11:41,545 --> 00:11:44,746
If so,
the time between resolution
199
00:11:44,748 --> 00:11:49,713
and a secondary arousal
is 16 minutes, 33 seconds.
200
00:11:55,491 --> 00:11:57,759
You don't trust my timing?
201
00:11:57,761 --> 00:12:00,128
Virginia:
I'm expected home.
202
00:12:00,130 --> 00:12:05,033
And I know you're trying to spend more
time with Libby in the evenings, so...
203
00:12:06,636 --> 00:12:09,538
William: Uh, yes. Of course.
[ Scoffs ] You're right, uh...
204
00:12:09,540 --> 00:12:11,073
I lost track of the time.
205
00:12:11,075 --> 00:12:13,141
Virginia: I mean, we have
all the data we need, right?
206
00:12:13,143 --> 00:12:14,366
I-I'll see you in the morning.
207
00:12:14,367 --> 00:12:16,000
- Good night.
- William: Good night.
208
00:12:20,116 --> 00:12:21,950
- Austin: Hey, kids!
- Kids: Daddy!
209
00:12:21,952 --> 00:12:24,052
Austin: Guess who I ran into
at the hospital today.
210
00:12:24,054 --> 00:12:25,887
Santa Claus!
211
00:12:25,889 --> 00:12:27,122
Elise: In March?
[ Baby fusses ]
212
00:12:27,124 --> 00:12:30,517
- Sam: A machine gun!
- Katie: A lady Alice doll!
213
00:12:30,518 --> 00:12:31,627
- Sam: Bam! Bam! Bam!
- Elise: Stop that. Stop it.
214
00:12:31,628 --> 00:12:34,029
Austin:
Elise, darling, for you.
215
00:12:34,031 --> 00:12:36,431
It's a Hoover constellation
vacuum.
216
00:12:36,433 --> 00:12:38,133
Top of the line.
217
00:12:38,135 --> 00:12:41,636
It actually floats on air,
like a hovercraft.
218
00:12:41,638 --> 00:12:44,005
- Don't shoot! [ Groans ]
- Elise: Thank you, dear.
219
00:12:44,007 --> 00:12:46,675
Austin: Bam! Bam! Whoa!
220
00:12:46,677 --> 00:12:47,909
Aah!
221
00:12:47,911 --> 00:12:51,079
Elise: Some poor woman is in tears.
[ Baby fusses ]
222
00:12:51,081 --> 00:12:53,782
[ Indistinct conversations ]
223
00:12:53,784 --> 00:12:56,251
[ Piano playing softly ]
224
00:12:56,253 --> 00:12:58,587
Margaret: Another, please.
[ Chuckles ]
225
00:13:04,360 --> 00:13:06,561
She's late, is she?
226
00:13:08,164 --> 00:13:10,265
Dale:
Isn't everybody always late?
227
00:13:10,267 --> 00:13:12,701
Margaret:
And everything is late...
228
00:13:12,703 --> 00:13:15,070
Too late. Too, too late.
229
00:13:15,072 --> 00:13:18,039
[ Laughs ]
230
00:13:18,041 --> 00:13:22,377
You picked the only nice place
in town for a proper drink.
231
00:13:22,988 --> 00:13:25,222
I can see you're not
a regular here.
232
00:13:26,616 --> 00:13:30,619
Dale: Oh, does my jacket look
like it's from Bull Shoals, Arkansas?
233
00:13:30,621 --> 00:13:31,887
Margaret: Because you are?
234
00:13:31,889 --> 00:13:34,756
Dale: I moved to St. Louis
with a friend a year ago.
235
00:13:34,758 --> 00:13:37,659
Margaret: A friend?
I like that.
236
00:13:37,661 --> 00:13:40,495
Are you living in sin
with this friend?
237
00:13:40,497 --> 00:13:42,764
Is she pressuring you to marry?
238
00:13:46,269 --> 00:13:48,804
Dale:
We don't see each other anymore.
239
00:13:48,806 --> 00:13:53,375
Margaret: Yes. That's going around.
Seems to be a minor epidemic.
240
00:13:53,377 --> 00:13:55,877
Dale: [ Sighs ] Hope you have
a pleasant evening.
241
00:13:55,879 --> 00:13:57,846
Margaret: [ Chuckles ]
242
00:14:09,692 --> 00:14:14,930
Are you waiting for... Barton?
243
00:14:16,933 --> 00:14:20,335
[ Scoffs ] I was just
talking to your friend...
244
00:14:20,337 --> 00:14:21,903
Dale: Dale.
245
00:14:21,905 --> 00:14:24,506
Barton: Uh, Dale is a student
in my graduate advisory.
246
00:14:24,508 --> 00:14:28,048
He has a very bright future
in pathology.
247
00:14:28,049 --> 00:14:30,682
- Margaret: Does he?
- Barton: Yeah.
248
00:14:31,114 --> 00:14:34,416
Margaret: I thought you were
at a board meeting tonight.
249
00:14:34,418 --> 00:14:38,220
Barton: Canceled.
And aunt Caroline?
250
00:14:38,222 --> 00:14:40,956
Margaret: Sick.
251
00:14:40,958 --> 00:14:44,125
Dale: The provost was nice enough
to call me last minute,
252
00:14:44,127 --> 00:14:47,729
offer to advise me on
next year's courses over drinks.
253
00:14:47,731 --> 00:14:51,324
But now that you're here, I-I think
I'll leave you two to a quiet evening.
254
00:14:51,325 --> 00:14:54,416
- [Chuckles] Yes, let's reschedule.
- Margaret: Oh, no. I insist you join us.
255
00:14:54,432 --> 00:14:56,838
Dale: No, I really can't intrude.
[ Chuckles ]
256
00:14:56,840 --> 00:14:58,340
I do have a new girl now,
257
00:14:58,342 --> 00:15:02,772
and she'll be thrilled if I show up,
surprise her, take her to a show.
258
00:15:02,894 --> 00:15:05,580
- Margaret: May I say something to you?
- Barton: Margaret, the boy wants to go.
259
00:15:05,581 --> 00:15:08,582
Margaret:
No, I want Dale to hear this.
260
00:15:08,583 --> 00:15:12,668
I'm very fond of Dale, despite
our very brief friendship.
261
00:15:12,670 --> 00:15:14,504
[ Exhales sharply ]
262
00:15:17,539 --> 00:15:19,774
- Stay single.
- Dale: [ Chuckles ]
263
00:15:19,776 --> 00:15:22,476
Margaret: I only say this to you
because when you're young and in love,
264
00:15:22,478 --> 00:15:25,412
everyone thinks
they'll be the exception.
265
00:15:25,414 --> 00:15:29,950
Sure, maybe mom and dad slept
in separate beds, and then separate rooms.
266
00:15:29,952 --> 00:15:32,720
Maybe the older couples you know
bicker or fight...
267
00:15:32,722 --> 00:15:34,555
Maybe don't talk at all,
if they ever did.
268
00:15:34,557 --> 00:15:39,006
But at your age, you can't imagine
it will ever be you.
269
00:15:39,102 --> 00:15:41,454
But it will be.
270
00:15:41,631 --> 00:15:43,130
[ Chuckles ]
271
00:15:43,132 --> 00:15:46,867
Which is bad enough,
but what's even worse...
272
00:15:48,170 --> 00:15:51,405
...Is how much
you'll feel like a failure...
273
00:15:53,408 --> 00:15:56,410
...Because when the person
who knows you best
274
00:15:56,412 --> 00:15:58,679
loses interest,
275
00:15:58,681 --> 00:16:01,949
that really
takes something out of you.
276
00:16:04,186 --> 00:16:07,588
Like surgery almost.
277
00:16:07,590 --> 00:16:10,424
And you really start
to wonder...
278
00:16:13,261 --> 00:16:15,596
...If you'll ever
be whole again.
279
00:16:21,203 --> 00:16:24,705
Anyway... I'm babbling.
280
00:16:24,707 --> 00:16:27,408
[ Chuckles ]
Excuse me, gentlemen.
281
00:16:33,348 --> 00:16:35,082
Barton:
What in God's name...?
282
00:16:35,084 --> 00:16:37,885
Dale: I was just sitting here.
She started talking to me. I...
283
00:16:53,935 --> 00:16:59,340
Margaret: That boy, Barton,
is not a graduate student.
284
00:17:01,843 --> 00:17:04,478
Barton:
Dale gets me women...
285
00:17:04,480 --> 00:17:06,213
Professional women.
286
00:17:06,215 --> 00:17:09,416
I came here tonight
to meet a prostitute.
287
00:17:09,418 --> 00:17:12,486
It's not the first time
I've done this.
288
00:17:12,488 --> 00:17:15,981
And now that that ugly secret
is out in the open,
289
00:17:16,028 --> 00:17:18,325
maybe we should go in
on a room together
290
00:17:18,327 --> 00:17:20,663
with whoever
you're here to fuck!
291
00:17:22,382 --> 00:17:24,417
I...
292
00:17:24,834 --> 00:17:27,501
[ Sobbing ]
293
00:17:36,182 --> 00:17:38,249
Margaret:
I'll get myself home.
294
00:17:42,450 --> 00:17:44,318
Lillian: Obviously,
there's a great deal of overlap
295
00:17:44,320 --> 00:17:47,321
between the digestive
and the endocrine...
296
00:17:47,323 --> 00:17:49,490
But before we explore
the similarities,
297
00:17:49,492 --> 00:17:52,860
let me make my policy on
punctuality perfectly clear...
298
00:17:52,862 --> 00:17:54,428
It's mandatory.
299
00:17:54,430 --> 00:17:57,164
Virginia: I apologize I'm late,
Dr. DePaul.
300
00:17:57,166 --> 00:17:59,466
Lillian:
Dr. Johnson's sorry.
301
00:17:59,468 --> 00:18:01,869
Who can identify this organ?
302
00:18:03,638 --> 00:18:04,972
Mr. Deasy?
303
00:18:04,974 --> 00:18:06,907
- Deasy: Liver.
- Virginia: Spleen.
304
00:18:08,510 --> 00:18:10,277
Lillian:
No, Mr. Deasy. It's the spleen.
305
00:18:10,279 --> 00:18:14,815
Which will be on the exam, gentlemen,
so I suggest you wake up.
306
00:18:20,822 --> 00:18:23,123
Mr. Banks?
307
00:18:23,125 --> 00:18:25,659
[ Projector running ]
308
00:18:25,661 --> 00:18:28,796
[ Suspenseful music plays ]
309
00:18:37,005 --> 00:18:39,740
[ Screams ]
310
00:18:39,742 --> 00:18:41,475
William: Lester?
311
00:18:44,085 --> 00:18:45,619
- Lester?!
- Lester: Jesus!
312
00:18:46,082 --> 00:18:49,350
Dr. Masters. [ Laughs ]
I thought you were Nosferatu.
313
00:18:49,352 --> 00:18:52,019
[ Sighs ]
314
00:18:52,021 --> 00:18:54,054
The Akeley pancake camera,
315
00:18:54,056 --> 00:18:57,391
used to shoot the first full-length
documentary, "Nanook of the North."
316
00:18:57,393 --> 00:18:59,293
Arriflex 35...
Same camera they used
317
00:18:59,295 --> 00:19:01,061
to shoot "Dark Passage"
with Bogie and Bacall.
318
00:19:01,063 --> 00:19:02,363
Piece of garbage.
319
00:19:02,365 --> 00:19:04,231
I mean, in what universe
is Agnes Moorhead the killer?
320
00:19:04,233 --> 00:19:05,532
[ Chuckles ]
321
00:19:05,534 --> 00:19:08,435
William: And what is, uh...
What is this?
322
00:19:08,437 --> 00:19:13,107
Lester: It's a lesterscope...
Patent pending. I, uh, like to tinker.
323
00:19:13,109 --> 00:19:15,976
Five hours ago, that baby was
down the throat of a Chinaman
324
00:19:15,978 --> 00:19:17,711
with an esophageal tumor.
325
00:19:17,713 --> 00:19:18,913
It's been sterilized.
326
00:19:18,914 --> 00:19:21,782
William:
And this device shoots film?
327
00:19:21,784 --> 00:19:24,752
Lester: I-I wouldn't shoot
a Western with it, but sure.
328
00:19:33,194 --> 00:19:36,130
William: Can I count on
your discretion, Lester?
329
00:19:37,665 --> 00:19:39,633
Because what I'm proposing
330
00:19:39,635 --> 00:19:44,238
is not like the cesarean footage
you shot for me last month.
331
00:19:44,240 --> 00:19:47,241
I'm now conducting some, uh...
332
00:19:47,243 --> 00:19:50,377
Unusual medical research.
333
00:19:51,913 --> 00:19:54,848
And I could use someone
334
00:19:54,850 --> 00:19:58,185
with your particular expertise.
335
00:20:01,289 --> 00:20:02,489
Lester: What is it?
336
00:20:04,325 --> 00:20:08,495
William:
It's... a lens, essentially.
337
00:20:11,366 --> 00:20:12,833
[ Electricity humming ]
338
00:20:12,835 --> 00:20:14,935
Lester:
Cold light illumination?
339
00:20:14,937 --> 00:20:17,504
William:
I'm a bit of a tinkerer myself.
340
00:20:17,506 --> 00:20:19,506
Lester: [ Chuckles ]
341
00:20:19,508 --> 00:20:21,175
William:
My question for you, Lester, is
342
00:20:21,177 --> 00:20:23,677
can you turn that lens
into a functional
343
00:20:23,679 --> 00:20:26,280
and fully operational
movie camera?
344
00:20:29,918 --> 00:20:34,421
Woman: ♪ You can't have onewithout the other ♪
345
00:20:34,423 --> 00:20:36,457
♪ Love and marriage ♪
346
00:20:36,459 --> 00:20:39,026
♪ Love and marriage ♪
347
00:20:39,028 --> 00:20:42,362
♪ It's an instituteyou can't disparage ♪
348
00:20:42,364 --> 00:20:46,133
♪ Ask the local gentry ♪
349
00:20:46,135 --> 00:20:50,304
Vivian: ♪ And they will say
it's elementary ♪
350
00:20:50,306 --> 00:20:54,374
♪ Try, try,
try to separate them ♪
351
00:20:54,376 --> 00:20:57,878
♪ It's an illusion ♪
352
00:20:57,880 --> 00:21:04,184
♪ Try, try, try,
and you will only come ♪
353
00:21:04,186 --> 00:21:06,086
♪ To this conclusion ♪
354
00:21:06,088 --> 00:21:07,788
♪ Love and marriage ♪
355
00:21:07,790 --> 00:21:09,990
♪ Love and marriage ♪
356
00:21:09,992 --> 00:21:14,027
♪ Go together
like a horse and carriage ♪
357
00:21:14,029 --> 00:21:17,664
♪ Dad was told by mother ♪
358
00:21:17,666 --> 00:21:21,502
♪ You can't have one,
you can't have none ♪
359
00:21:21,504 --> 00:21:27,774
♪ You can't have one
without the other ♪
360
00:21:30,411 --> 00:21:33,080
[ Birds chirping ]
361
00:21:35,917 --> 00:21:37,584
[ Sighs ]
362
00:21:37,586 --> 00:21:39,686
[ Knock on door ]
363
00:21:43,258 --> 00:21:46,693
[ Water running ]
364
00:21:52,534 --> 00:21:54,668
Barton: I'd like to take you
out tonight...
365
00:21:54,670 --> 00:21:56,236
A date.
366
00:21:56,238 --> 00:21:59,973
Jack Lemmon and Judy Holliday
are playing at the Everstone.
367
00:22:04,812 --> 00:22:07,181
Margaret: Y-you want to take me
to the drive-in?
368
00:22:11,195 --> 00:22:14,331
[ Tango music plays ]
369
00:22:30,004 --> 00:22:31,905
[ Knock on door ]
370
00:22:39,681 --> 00:22:42,282
Walter: Gutters are
as good as new, ma'am.
371
00:22:42,284 --> 00:22:46,177
Uh, except your son's
been missing this.
372
00:22:48,022 --> 00:22:50,924
Uh, would you like
to settle up now or...?
373
00:22:50,926 --> 00:22:52,893
Libby: Of course.
I'll get your money.
374
00:22:58,399 --> 00:23:00,067
Something wrong?
375
00:23:00,069 --> 00:23:01,735
Walter:
Uh, no. Not at all.
376
00:23:01,737 --> 00:23:04,104
I've, uh... I've always loved
these ein houses.
377
00:23:04,106 --> 00:23:06,773
I just never met anybody
who actually lived in one.
378
00:23:06,775 --> 00:23:08,542
Libby:
You're an architecture buff?
379
00:23:08,544 --> 00:23:11,178
Walter: I spend all day
fixing up folks' houses.
380
00:23:11,180 --> 00:23:12,813
You pick things up.
381
00:23:14,749 --> 00:23:16,617
Libby: Do you know anything
about plumbing?
382
00:23:16,619 --> 00:23:20,087
There's a leaky faucet in the bathroom
that's driving us crazy.
383
00:23:20,089 --> 00:23:21,455
Walter: Sure.
384
00:23:23,424 --> 00:23:26,560
Libby: I don't normally
watch television during the day.
385
00:23:26,562 --> 00:23:28,295
I just happen to be
an Arthur Murray fan.
386
00:23:28,297 --> 00:23:29,763
Walter: So was my wife.
387
00:23:29,765 --> 00:23:32,032
Uh, she'd, uh, watch,
388
00:23:32,034 --> 00:23:34,501
and insist that we go dancing
every Saturday night
389
00:23:34,503 --> 00:23:36,069
to try to do them one better.
390
00:23:36,071 --> 00:23:37,037
[ Both laugh ]
391
00:23:37,039 --> 00:23:40,507
- Libby: Are you going this Saturday?
- No, I'm not. Uh, my wife, she passed.
392
00:23:40,509 --> 00:23:43,710
Uh, she got sick unexpectedly.
393
00:23:43,712 --> 00:23:46,213
Libby: I'm so sorry.
394
00:23:49,550 --> 00:23:51,852
Walter:
It's easier if you think less.
395
00:23:53,221 --> 00:23:56,823
- Libby: Yes. I've found that to be true.
- Walter: About the dancing.
396
00:23:56,825 --> 00:23:59,259
Now, when I was outside,
I could see you were counting beats.
397
00:23:59,261 --> 00:24:02,062
- Libby: Oh. [ Laughs ]
- You've got to think with your feet.
398
00:24:02,064 --> 00:24:05,098
Now, what they're doing right now,
that's called the tango.
399
00:24:05,100 --> 00:24:06,733
That first step's
a little tricky,
400
00:24:06,735 --> 00:24:10,637
but you go slow, slow,
quick, quick, slow.
401
00:24:10,639 --> 00:24:13,006
That's the pattern.
402
00:24:13,008 --> 00:24:17,925
- Libby: Can you do it? Oh, please.
- Oh, it... it's been a long time.
403
00:24:27,755 --> 00:24:30,223
[ Sighs ] Okay.
404
00:24:38,399 --> 00:24:39,433
Libby: [ Laughs ]
405
00:24:39,435 --> 00:24:41,368
Walter:
Try closing your eyes.
406
00:24:49,310 --> 00:24:51,078
Libby: [ Laughs ]
407
00:24:51,080 --> 00:24:55,248
- I should hire you to be my teacher.
- Walter: [ Laughs ] No, I...
408
00:24:55,250 --> 00:25:00,087
Libby: I mean it. We could watch
the show and practice the steps.
409
00:25:00,089 --> 00:25:01,855
Then I'd have something
to dazzle my husband with
410
00:25:01,857 --> 00:25:03,223
some Saturday night
at the Imperial.
411
00:25:03,225 --> 00:25:05,125
Walter: Ah, I couldn't
take money for that, ma'am.
412
00:25:05,127 --> 00:25:08,495
Libby: Why not?
It's just another odd job.
413
00:25:10,031 --> 00:25:12,191
Walter: Now, see?
You're still counting.
414
00:25:12,217 --> 00:25:13,417
Libby: [ Chuckles ]
415
00:25:26,481 --> 00:25:28,115
[ Chuckles ]
416
00:25:32,720 --> 00:25:34,921
[ Indistinct conversations ]
417
00:25:38,559 --> 00:25:40,327
Vivian: Steak sandwich?
418
00:25:40,329 --> 00:25:41,995
Ethan: Thanks, Viv.
419
00:25:41,997 --> 00:25:43,197
[ Both chuckle ]
420
00:25:48,970 --> 00:25:50,303
[ Sighs ]
421
00:25:50,305 --> 00:25:55,242
I had resigned myself to Welsh rarebit.
Instead, I got steak.
422
00:25:55,244 --> 00:25:56,977
- Hey, I got a question for you.
- Austin: Hmm?
423
00:25:56,979 --> 00:25:58,843
Ethan: Where can a guy
find a decent ring?
424
00:25:59,847 --> 00:26:03,150
- Don't tell me you knocked her up.
- Ethan: What? No.
425
00:26:03,152 --> 00:26:06,253
But Vivian and I have been
seeing each other a while now.
426
00:26:06,255 --> 00:26:08,483
I think it's time to start
considering the future.
427
00:26:09,757 --> 00:26:12,993
- Austin: Why would you do that?
- Ethan: Because...
428
00:26:12,995 --> 00:26:16,430
My old man was 20 when he married
my mother. I'm pushing 30.
429
00:26:16,432 --> 00:26:18,131
And...
430
00:26:18,133 --> 00:26:19,966
I've sown my oats.
431
00:26:19,968 --> 00:26:22,169
Maybe more than my share.
432
00:26:22,171 --> 00:26:23,336
Austin: [ Sighs ]
433
00:26:23,338 --> 00:26:25,505
Ethan:
Married men live longer.
434
00:26:25,507 --> 00:26:28,867
- Austin: Definitely feels longer.
- Ethan: There are great tax benefits.
435
00:26:32,079 --> 00:26:35,682
And every man who's ever amounted
to anything had a wife at home.
436
00:26:35,684 --> 00:26:38,018
34 presidents
of the United States,
437
00:26:38,020 --> 00:26:39,486
and only one of them
was a bachelor,
438
00:26:39,488 --> 00:26:40,887
and no one remembers his name.
439
00:26:40,889 --> 00:26:42,255
Austin: James Buchanan.
440
00:26:44,659 --> 00:26:48,028
Ethan: Friends come and go.
Kids grow up and move away.
441
00:26:48,030 --> 00:26:50,597
Even your patients
can get a second opinion.
442
00:26:50,599 --> 00:26:52,065
But your wife...
443
00:26:52,067 --> 00:26:54,701
She's the one
that sticks beside you,
444
00:26:54,703 --> 00:26:57,904
no matter your faults...
And failings.
445
00:26:59,674 --> 00:27:01,107
I've met Elise.
446
00:27:01,109 --> 00:27:03,677
She... she's a lovely woman.
447
00:27:03,679 --> 00:27:06,446
And with all respect, you're not
exactly husband of the century.
448
00:27:06,448 --> 00:27:10,050
You're lucky Elise has hung in there.
You ought to buy her something.
449
00:27:10,052 --> 00:27:14,187
Austin: I bought her a vacuum.
She didn't care that it hovered.
450
00:27:14,189 --> 00:27:16,523
Ethan: You ought to buy her
something nice.
451
00:27:16,525 --> 00:27:22,462
To show her that loyalty and devotion
are still appreciated in this world.
452
00:27:25,666 --> 00:27:28,869
Austin: There is a decent
jeweler over on Washington.
453
00:27:28,871 --> 00:27:33,039
Jane: I know they film the outside
of vaginas in those kinds of films,
454
00:27:33,041 --> 00:27:35,041
but filming the inside?
455
00:27:35,043 --> 00:27:37,010
I don't think
I've ever heard of that.
456
00:27:37,012 --> 00:27:39,379
Virginia: Because it's never
been done before.
457
00:27:39,381 --> 00:27:42,849
And to think it could be you
on the cutting edge of science.
458
00:27:42,851 --> 00:27:46,052
- Jane: I think it's creepy.
- Virginia: Creepy? Why?
459
00:27:46,054 --> 00:27:48,989
Is it creepy to film a heart
during a bypass?
460
00:27:48,991 --> 00:27:50,557
It's done all the time now.
461
00:27:50,559 --> 00:27:52,192
Besides, nobody will even know
it's you.
462
00:27:52,194 --> 00:27:55,061
It will just look like
an anonymous organ.
463
00:27:58,165 --> 00:27:59,900
Jane: Like...
464
00:27:59,902 --> 00:28:02,769
One of those hand models
in those ads for dish soap?
465
00:28:02,771 --> 00:28:04,371
Virginia: Yes, exactly,
466
00:28:04,373 --> 00:28:08,708
but for something slightly more
important than sparkling China.
467
00:28:10,444 --> 00:28:14,281
Jane: In high school, I was voted
most likely to be in pictures.
468
00:28:14,283 --> 00:28:18,518
Virginia: See? Not only is it not creepy,
it was meant to be.
469
00:28:18,520 --> 00:28:22,338
Jane: But anyone who's anyone
in movies always has a screen name.
470
00:28:22,339 --> 00:28:24,749
Virginia: Okay, then, you can
have a screen name, too.
471
00:28:27,762 --> 00:28:30,063
Jane: Beave St. Marie.
472
00:28:31,899 --> 00:28:38,238
Lester: I gave it a complete overhaul and
retrofitted it with a relay lens system.
473
00:28:38,240 --> 00:28:42,209
- Virginia: And it shoots in color?
- William: At 24 frames per second.
474
00:28:45,980 --> 00:28:47,480
Lester: You know,
a lot of movie directors
475
00:28:47,482 --> 00:28:49,816
invent their own cameras...
Georges Méliès, Orson Welles.
476
00:28:49,818 --> 00:28:52,419
Not that I'd compare myself
to Welles, but...
477
00:28:52,421 --> 00:28:56,456
- Virginia: No?
- Stylistically, I'm closer to Hitchcock.
478
00:28:58,759 --> 00:29:01,094
Virginia: Does Ulysses
still have a vibrating function?
479
00:29:01,096 --> 00:29:02,629
William:
I had to disable it.
480
00:29:02,631 --> 00:29:06,499
Why would a camera have a vibrating
function? That would ruin the focus.
481
00:29:06,501 --> 00:29:11,538
Virginia: The vibrating sensation
helps some women achieve orgasm.
482
00:29:16,644 --> 00:29:22,849
Lester Linden, our documentarian,
this is patient F-26-002.
483
00:29:22,851 --> 00:29:24,484
- Jane: Pleasure.
- Lester: Ma'am.
484
00:29:24,486 --> 00:29:28,421
Jane: Okay, then.
Guess I'm ready for my close-up.
485
00:29:34,996 --> 00:29:38,331
William: She controls the device,
but you control the camera.
486
00:29:38,333 --> 00:29:42,002
Now, the trick here
will be focus.
487
00:29:44,639 --> 00:29:46,906
Virginia:
Vaginas don't bite.
488
00:29:48,509 --> 00:29:50,477
Jane:
Tell me when to start.
489
00:29:52,847 --> 00:29:55,915
William: When should she start, Lester?
You're the director.
490
00:30:04,592 --> 00:30:05,992
Lester: Action.
491
00:30:07,028 --> 00:30:11,431
William: I fear Lester may have
been in over his head tonight.
492
00:30:11,433 --> 00:30:13,533
Virginia: So to speak.
493
00:30:13,535 --> 00:30:16,803
William:
Well, I suppose all we can do
494
00:30:16,805 --> 00:30:19,572
is wait and see
what "hitch" comes back with.
495
00:30:24,512 --> 00:30:27,747
We still have time
to get some work in.
496
00:30:29,016 --> 00:30:33,653
Uh, actually, I was hoping we might
postpone our session until tomorrow night.
497
00:30:35,423 --> 00:30:37,090
William: Because...?
498
00:30:38,259 --> 00:30:42,462
Virginia: It turns out
I have something to do tonight.
499
00:30:48,302 --> 00:30:51,738
[ Footsteps departing ]
500
00:30:51,740 --> 00:30:54,708
Lillian:
Dr. Lloyd Danes. 79 years old.
501
00:30:54,710 --> 00:30:58,311
He and wife Susan had four
children, nine grandchildren.
502
00:30:58,313 --> 00:31:00,914
An ophthalmologist,
a fly fisherman.
503
00:31:00,916 --> 00:31:03,183
He played the accordion every
Saturday night at Dooley’s.
504
00:31:03,185 --> 00:31:05,051
Deasy: [ Chuckles ]
505
00:31:05,053 --> 00:31:08,021
Lillian: Can you play
the accordion, Mr. Deasy?
506
00:31:08,023 --> 00:31:11,558
- Deasy: No, ma'am.
- Lillian: I didn't think so.
507
00:31:15,930 --> 00:31:18,364
[ Man clears throat ]
508
00:31:28,409 --> 00:31:32,078
Banks:
[ Exhales deeply ]
509
00:31:32,080 --> 00:31:34,981
[ Clears throat ]
510
00:31:34,983 --> 00:31:37,517
[ Exhales deeply ]
511
00:31:37,519 --> 00:31:39,452
Ladies first.
512
00:31:47,862 --> 00:31:49,095
Lillian: [ Sighs ]
513
00:31:49,097 --> 00:31:51,998
Smelling salts
for Mr. Banks, please.
514
00:32:11,051 --> 00:32:14,487
Well, anyhow, I can tell everything about
a person from their canceled checks.
515
00:32:14,489 --> 00:32:16,923
- Nina: Can you tell about me?
- Robert: Everything.
516
00:32:16,925 --> 00:32:21,261
- Nina: Everything?
- Robert: Everything.
517
00:32:21,263 --> 00:32:24,497
Nina: [ Laughs ] Well...
Is it all right?
518
00:32:24,499 --> 00:32:25,999
Robert: Well, yes.
519
00:32:26,001 --> 00:32:29,903
You're frivolous,
romantic, generous,
520
00:32:29,905 --> 00:32:31,738
somewhat over-impulsive.
521
00:32:31,740 --> 00:32:34,908
You're ambitious.You're a little scatterbrained.
522
00:32:34,910 --> 00:32:35,975
You also have a weakness...
523
00:32:35,977 --> 00:32:38,211
Margaret:
Why do you keep looking at me?
524
00:32:38,213 --> 00:32:41,714
Barton: Because I'd take you
over Judy Holliday any day.
525
00:32:45,719 --> 00:32:50,223
Do you know how many times in our marriage
I've wondered if you were insane?
526
00:32:50,225 --> 00:32:55,195
But you taking me here, now, given
everything... This is proof.
527
00:33:02,670 --> 00:33:05,305
More proof.
528
00:33:05,307 --> 00:33:07,841
Barton: [ Chuckles ]
529
00:33:22,323 --> 00:33:24,490
We didn't have drive-ins
in our day.
530
00:33:24,491 --> 00:33:27,927
Margaret: We didn't need them. We were
married when we first slept together.
531
00:33:27,929 --> 00:33:31,831
- Barton: We were of our time.
- Margaret: That's not why we waited.
532
00:33:36,971 --> 00:33:38,638
Barton...
533
00:33:42,443 --> 00:33:48,538
I-I have spent the day racking
my brains, pacing, wondering...
534
00:33:49,184 --> 00:33:52,018
"Maybe I should
light his clothes on fire."
535
00:33:52,020 --> 00:33:53,953
"Maybe I should drive his car
into the pool."
536
00:33:53,955 --> 00:33:56,289
"Maybe I should tell him all
about the man I've been seeing,"
537
00:33:56,291 --> 00:33:59,300
who, by the way, wanted me in his bed,
though he didn't love me.
538
00:33:59,326 --> 00:34:01,661
- Barton: Marg... Margaret...
- I don't say this to punish you,
539
00:34:01,663 --> 00:34:03,396
although God knows
you deserve to be punished.
540
00:34:03,398 --> 00:34:04,797
I mean, prostitutes?
541
00:34:04,799 --> 00:34:07,897
That is so insulting to me
and so far beneath you.
542
00:34:07,923 --> 00:34:11,905
Barton: I will... I will... I will never
do it again ever. I swear to you.
543
00:34:11,907 --> 00:34:14,307
Margaret: Even if you never
laid a hand on a hooker again,
544
00:34:14,309 --> 00:34:17,343
that wouldn't change what is
so impossible to understand.
545
00:34:17,345 --> 00:34:21,781
This morning, when you came
in my room, I was practically naked,
546
00:34:21,783 --> 00:34:24,751
and you didn't look
at my body once.
547
00:34:24,753 --> 00:34:27,587
Not once.
548
00:34:27,589 --> 00:34:31,891
And yet your face
was filled with such...
549
00:34:31,893 --> 00:34:33,326
Love.
550
00:34:34,528 --> 00:34:38,023
Barton: Because I love you.
You know that.
551
00:34:38,024 --> 00:34:40,833
Margaret: We didn't sleep
together before we were married
552
00:34:40,835 --> 00:34:43,670
because you weren't interested
in sleeping with me.
553
00:34:43,672 --> 00:34:50,977
And I excused it away by saying passion
is for teenagers and... nymphomaniacs.
554
00:34:50,979 --> 00:34:53,980
Passion is not what makes
a good marriage.
555
00:34:53,982 --> 00:34:58,017
This is a perfect,
beautiful man who loves me,
556
00:34:58,019 --> 00:35:00,586
who doesn't care
that I'm tall and athletic,
557
00:35:00,588 --> 00:35:03,256
who doesn't...
558
00:35:03,258 --> 00:35:05,792
[Sighs] Doesn't want me
to act stupider than I am.
559
00:35:05,794 --> 00:35:08,361
This is a man
who understands me.
560
00:35:08,363 --> 00:35:12,161
Barton: And 30 years later,
we're still the best of friends.
561
00:35:12,162 --> 00:35:15,330
How many people can say that?
562
00:35:16,571 --> 00:35:19,373
Margaret: It's not enough.
563
00:35:21,208 --> 00:35:24,711
- We have to divorce.
- Barton: What?!
564
00:35:24,713 --> 00:35:27,647
- Absolutely not!
- Margaret: We have to.
565
00:35:27,649 --> 00:35:29,615
Barton:
[ Chuckling ] Margaret...
566
00:35:29,617 --> 00:35:32,885
I'm the person who knows you best.
I know you don't want a divorce.
567
00:35:32,887 --> 00:35:35,822
- Margaret: But this is broken.
- Barton: And I do not want a divorce.
568
00:35:35,824 --> 00:35:38,057
- Margaret: Barton.
- So we're not getting divorced.
569
00:35:38,059 --> 00:35:40,526
Margaret:
This marriage of ours is broken.
570
00:35:40,528 --> 00:35:44,664
And unless you want me
to break along with it...
571
00:35:44,666 --> 00:35:46,412
You have to let me go.
572
00:35:46,413 --> 00:35:49,369
Robert: It wasn't very long after I met
Nina that she got her promotion...
573
00:35:49,371 --> 00:35:52,271
Her first chance
to write a radio show.
574
00:36:09,757 --> 00:36:14,360
Virginia: I thought only students
haunted the library at this hour.
575
00:36:17,358 --> 00:36:20,393
I found our work tonight
with Dr. Danes very exciting.
576
00:36:22,369 --> 00:36:26,205
The accordionist/
ophthalmologist.
577
00:36:28,208 --> 00:36:32,145
Lillian: If you'll excuse me, I need
to prepare for my presentation tomorrow.
578
00:36:32,147 --> 00:36:34,380
Virginia:
The pap-smear proposal?
579
00:36:34,382 --> 00:36:37,984
Dr. Masters
is planning to be there.
580
00:36:37,986 --> 00:36:39,986
Lillian:
Well, that makes one.
581
00:36:50,631 --> 00:36:53,466
Have you ever seen
a roomful of male doctors
582
00:36:53,468 --> 00:36:56,035
listen to a lecture
on female cancers?
583
00:36:58,005 --> 00:37:00,573
Virginia:
They're not exactly riveted?
584
00:37:00,575 --> 00:37:02,442
Lillian: Not exactly.
585
00:37:02,444 --> 00:37:07,213
Virginia: [ Scoffs ] Men are such idiots.
Even the smart ones.
586
00:37:10,217 --> 00:37:14,153
You should ask a friend to go
and clap loudly.
587
00:37:14,155 --> 00:37:17,523
Uh, sometimes a-a ringer helps.
588
00:37:17,525 --> 00:37:20,760
Lillian: I don't want their adulation.
I just want them to support me.
589
00:37:20,762 --> 00:37:23,796
This work
is very important to me.
590
00:37:24,595 --> 00:37:28,063
Virginia: Then I'm sure
it will go your way.
591
00:37:31,004 --> 00:37:35,775
Lillian: Lower thoracic? You should
be much further along than that.
592
00:37:36,110 --> 00:37:39,578
Underestimate my exam
at your own peril.
593
00:37:39,581 --> 00:37:44,851
Virginia: I wouldn't be here at this hour
if I underestimated your exam.
594
00:37:49,957 --> 00:37:52,191
[ Door closes ]
595
00:37:52,439 --> 00:37:56,508
Colleen: Teardrops are popular.
What color are your wife's eyes?
596
00:37:56,510 --> 00:38:00,178
Austin: Brown. Uh,
more green, maybe?
597
00:38:00,180 --> 00:38:01,813
Colleen: Let's say hazel.
598
00:38:01,815 --> 00:38:04,816
In which case, you can't
go wrong with emeralds.
599
00:38:05,551 --> 00:38:07,252
Ethan: What about this one?
600
00:38:07,755 --> 00:38:09,054
Austin:
What is that... 1/10 of a carat?
601
00:38:09,056 --> 00:38:10,922
You'll have to buy her
a microscope to go with that.
602
00:38:10,924 --> 00:38:12,357
No, let's see, um...
603
00:38:14,460 --> 00:38:16,661
Let's see this one.
604
00:38:16,663 --> 00:38:19,431
Remember, the ring's supposed
to cost at least two months' salary.
605
00:38:19,433 --> 00:38:21,867
Ethan: I'm still a fellow.
You know what they pay me.
606
00:38:21,869 --> 00:38:23,735
Austin: I was in med school
when I proposed to Elise...
607
00:38:23,737 --> 00:38:25,737
Actually hocked my car
to buy her a ring.
608
00:38:25,739 --> 00:38:29,608
I was gonna take her to Chez nous,
get the chef to stick it in a cream puff.
609
00:38:29,610 --> 00:38:31,710
[ Both chuckle ]
Ethan: But she swallowed it?
610
00:38:33,012 --> 00:38:35,714
Austin: I missed the date.
611
00:38:35,716 --> 00:38:37,949
There was a stomach bug
going around.
612
00:38:37,951 --> 00:38:40,552
She found me passed out
on the bathroom floor.
613
00:38:40,554 --> 00:38:42,754
She drove me
to the emergency room.
614
00:38:42,756 --> 00:38:43,956
So there I was, okay?
615
00:38:43,957 --> 00:38:46,124
I was... oh, thank you...
Sprawled on a gurney,
616
00:38:46,126 --> 00:38:48,126
and the ring falls out
of my coat pocket.
617
00:38:48,128 --> 00:38:50,328
Well, I could barely sit up.
618
00:38:51,798 --> 00:38:55,801
But I said to her, "Everything
I own is in that ring."
619
00:38:55,803 --> 00:38:57,803
"And it's yours
if you'll take me."
620
00:38:59,872 --> 00:39:01,740
Everybody in the E.R. applauded.
621
00:39:01,742 --> 00:39:03,508
- [ Chuckles ]
- Ethan: [ Chuckles ]
622
00:39:07,146 --> 00:39:08,713
Do you have a layaway plan?
623
00:39:10,483 --> 00:39:12,617
Lillian:
There's a popular misconception
624
00:39:12,619 --> 00:39:15,554
the pap smear requires
costly equipment
625
00:39:15,556 --> 00:39:17,789
and lots of training
to administer...
626
00:39:17,791 --> 00:39:20,892
Training you won't find outside
a world-class hospital like this one.
627
00:39:20,894 --> 00:39:24,786
Austin: Well, it seems expensive now,
but don't forget, a ring lasts forever.
628
00:39:24,794 --> 00:39:26,775
Lillian: It's teachable,
and it saves women's lives.
629
00:39:26,776 --> 00:39:28,334
Austin:
And Vivian will be thrilled.
630
00:39:28,335 --> 00:39:30,735
Women always are...
At the beginning.
631
00:39:30,737 --> 00:39:32,003
Lillian:
Next slide, please.
632
00:39:32,005 --> 00:39:35,040
[ Spectator coughs ]
633
00:39:35,042 --> 00:39:36,818
[ Sternly ] Next slide!
634
00:39:40,913 --> 00:39:43,615
This sample was taken
from a 42-year-old patient
635
00:39:43,617 --> 00:39:45,984
with no family history
of malignancy.
636
00:39:45,986 --> 00:39:48,653
Note the poorly differentiated
cells...
637
00:39:48,655 --> 00:39:51,022
Stage iv cervical cancer.
638
00:39:51,024 --> 00:39:53,859
With early screening, this woman
could have been cured.
639
00:39:53,861 --> 00:39:56,695
Instead, she has
early metastases to the liver.
640
00:39:56,697 --> 00:40:00,432
Would anyone care to venture
a prognosis?
641
00:40:02,935 --> 00:40:05,904
Man:
She's terminal, obviously.
642
00:40:05,906 --> 00:40:08,740
Lillian: Which is why it's incumbent
on hospitals like this one
643
00:40:08,742 --> 00:40:11,109
to lead the charge
in Pap test education.
644
00:40:11,111 --> 00:40:14,546
What I'm proposing is a pilot
program to train country doctors
645
00:40:14,548 --> 00:40:15,714
to become proficient
in deduction...
646
00:40:15,716 --> 00:40:19,885
Austin: How 'bout that Dr. DePaul?
Guaranteed cure for insomnia.
647
00:40:19,887 --> 00:40:22,420
Lillian: ...Treatment for their patients
once the results have been determined.
648
00:40:22,422 --> 00:40:23,922
- [ Both chuckle softly ]
- Lillian: The possibility...
649
00:40:23,924 --> 00:40:26,491
The truth is, I can feel
resistance to my plan already.
650
00:40:26,493 --> 00:40:27,659
You saw that room.
651
00:40:27,661 --> 00:40:29,794
And the administration
is already rumbling
652
00:40:29,796 --> 00:40:31,930
there's insufficient funding
for my proposal.
653
00:40:31,932 --> 00:40:33,999
William: Funding...
A process that will leave you
654
00:40:34,001 --> 00:40:36,401
feeling like the Minotaur
in the maze.
655
00:40:38,704 --> 00:40:40,572
Lillian: I have six months.
656
00:40:40,574 --> 00:40:41,873
William: [ Sighs ]
657
00:40:41,875 --> 00:40:44,442
Funding can take years.
658
00:40:44,444 --> 00:40:48,113
Lillian: Hmm. You seem to have gotten
your study funded quickly enough.
659
00:40:48,115 --> 00:40:51,783
William: My study is mainly
paid out of pocket... mine.
660
00:40:51,785 --> 00:40:55,353
Lillian: Including
Mrs. Johnson's salary?
661
00:40:55,355 --> 00:40:57,322
William: Primarily.
662
00:40:57,324 --> 00:41:00,225
She functions
as more than a secretary,
663
00:41:00,227 --> 00:41:01,893
but the hospital
won't subsidize her
664
00:41:01,895 --> 00:41:04,963
for her research work
because she's uncredentialed.
665
00:41:04,965 --> 00:41:09,267
Lillian: It galls me to say it, but
she may be one of my better students.
666
00:41:11,237 --> 00:41:13,305
Her credential
might not be far off.
667
00:41:15,408 --> 00:41:18,376
William:
She's doing well, then?
668
00:41:18,378 --> 00:41:19,678
[ Elevator bell dings ]
669
00:41:19,680 --> 00:41:24,015
Lillian:
Exam's tomorrow. We'll see.
670
00:41:24,017 --> 00:41:27,185
The bottom line is, I need
to push my proposal through,
671
00:41:27,187 --> 00:41:28,620
I need to do it now,
672
00:41:28,622 --> 00:41:31,890
and I'm not going to be shy
about asking for your help.
673
00:41:37,763 --> 00:41:40,165
[ Typewriters clacking ]
674
00:42:29,982 --> 00:42:32,684
Virginia:
I'm ready to head to room 5 now.
675
00:42:32,686 --> 00:42:35,120
You?
676
00:42:41,560 --> 00:42:43,228
William: I've been, uh...
677
00:42:43,230 --> 00:42:45,230
I've been thinking
about something.
678
00:42:45,232 --> 00:42:48,166
Uh, you've mentioned
several times
679
00:42:48,168 --> 00:42:52,937
about continuing...
Your education.
680
00:42:55,508 --> 00:42:56,808
Virginia: Yes, uh...
681
00:42:56,810 --> 00:43:01,379
Your... your point was always
that the timing was off.
682
00:43:01,381 --> 00:43:05,283
William: Hmm. But it's important to you.
683
00:43:11,957 --> 00:43:16,027
Then... if you want to
pick up a class
684
00:43:16,029 --> 00:43:19,397
here and there in the evenings,
685
00:43:19,399 --> 00:43:21,666
I won't object.
686
00:43:23,836 --> 00:43:26,237
Virginia: You've been
talking to Dr. DePaul?
687
00:43:28,674 --> 00:43:31,076
William: No.
688
00:43:31,078 --> 00:43:34,379
Virginia: I'm actually
sitting in on her anatomy class.
689
00:43:34,381 --> 00:43:36,414
William: Ahh. [ Chuckles ]
690
00:43:36,416 --> 00:43:40,318
Virginia: Taking it, in fact,
for credit...
691
00:43:40,320 --> 00:43:41,586
Now.
692
00:43:41,588 --> 00:43:43,888
William: Excellent.
693
00:43:43,890 --> 00:43:47,392
Um, of course, you could have
told me, but, uh...
694
00:43:47,394 --> 00:43:49,761
How's it going?
695
00:43:49,763 --> 00:43:52,897
Virginia: W-we have
our first big test tomorrow.
696
00:43:52,899 --> 00:43:55,567
William: Well, you should
be at home, studying.
697
00:43:55,569 --> 00:43:56,868
[ Chuckles ]
698
00:43:56,870 --> 00:44:01,272
Uh, w-we can resume our work
tomorrow night.
699
00:44:01,274 --> 00:44:04,476
- Virginia: Are you sure?
- William: Very sure.
700
00:44:09,348 --> 00:44:11,549
Virginia: I can't...
701
00:44:11,551 --> 00:44:15,420
I can't tell you how much
that means to me, Bill.
702
00:44:15,422 --> 00:44:18,119
- William: Well...
- Virginia: Thank you.
703
00:44:18,186 --> 00:44:22,121
And I will never let my classes
interfere with our work here.
704
00:44:24,563 --> 00:44:26,713
William:
Good luck tomorrow.
705
00:44:28,268 --> 00:44:30,602
Virginia: Mmm...
706
00:44:31,971 --> 00:44:33,338
The heart?
707
00:44:33,340 --> 00:44:34,873
- [ Both laugh ]
- Tessa: No, it's in his head.
708
00:44:34,875 --> 00:44:37,776
Virginia:
Right... temporal fossa.
709
00:44:37,778 --> 00:44:40,011
Henry: Good.
710
00:44:40,013 --> 00:44:42,647
I don't know why
you're even doing this.
711
00:44:42,649 --> 00:44:45,984
Virginia: To get a degree.
I explained that to you, didn't I?
712
00:44:48,821 --> 00:44:51,055
Icky blue vein?
713
00:44:51,057 --> 00:44:52,891
- Tessa: [ Laughs ]
- Virginia: No?
714
00:44:52,893 --> 00:44:56,861
Henry: But why do you need a degree
when you already have a job?
715
00:44:56,863 --> 00:45:01,032
Virginia: Because, uh,
a degree is like magic.
716
00:45:01,034 --> 00:45:03,334
You still do your job,
but when you have a degree,
717
00:45:03,336 --> 00:45:05,870
people believe you know
what you're talking about.
718
00:45:05,872 --> 00:45:08,306
Tessa: So, it's like
they can see you better?
719
00:45:08,308 --> 00:45:11,910
Virginia: Yes, in fact.
720
00:45:11,912 --> 00:45:15,146
And it's why you two are
going to go to college one day,
721
00:45:15,148 --> 00:45:17,916
so people see you
right from the start.
722
00:45:17,918 --> 00:45:20,685
Tessa: Will you still be
in college when we go there?
723
00:45:20,687 --> 00:45:23,021
Virginia:
At this rate, probably.
724
00:45:23,023 --> 00:45:25,256
Inferior vena cava.
725
00:45:25,258 --> 00:45:26,978
Henry: Good job, mom.
726
00:45:29,495 --> 00:45:31,062
Colleen:
I'm glad you came back,
727
00:45:31,064 --> 00:45:33,364
although I thought these
earrings were for your wife.
728
00:45:33,366 --> 00:45:35,733
Austin: My wife doesn't
appreciate my gifts anymore.
729
00:45:35,735 --> 00:45:38,369
Colleen:
That's just wrong...
730
00:45:38,371 --> 00:45:44,008
A man so romantic and generous.
731
00:45:44,010 --> 00:45:46,244
You know, when you slipped
that ring on my finger today...
732
00:45:46,246 --> 00:45:47,545
Austin: Hmm?
733
00:45:47,547 --> 00:45:49,848
Colleen: ...My stomach got
that roller-coaster feeling.
734
00:45:49,850 --> 00:45:52,350
- Austin: You know why?
- Colleen: Why?
735
00:45:52,352 --> 00:45:56,654
Austin: Because that moment,
that is the moment.
736
00:45:56,656 --> 00:46:00,992
That is the moment
when everything is good.
737
00:46:08,434 --> 00:46:10,333
Barton: Half-day?
738
00:46:12,071 --> 00:46:14,539
William:
Uh, for us both, it seems.
739
00:46:14,541 --> 00:46:18,142
Barton: How are you progressing
with the sex study?
740
00:46:18,144 --> 00:46:20,178
William: Very well.
741
00:46:20,180 --> 00:46:21,346
Uh...
742
00:46:21,348 --> 00:46:24,750
We've amassed an unprecedented
amount of data. [ Chuckles ]
743
00:46:24,751 --> 00:46:27,018
We've killed a few sacred cows
along the way.
744
00:46:27,020 --> 00:46:29,220
We've opened up many new doors.
It's, uh...
745
00:46:29,222 --> 00:46:30,889
[ Chuckles ]
Well, it's ground-breaking work.
746
00:46:30,891 --> 00:46:34,058
I think a presentation
is not too far in the future.
747
00:46:34,060 --> 00:46:36,527
Barton:
I look forward to it.
748
00:46:41,200 --> 00:46:43,935
Have you come across
any information
749
00:46:43,937 --> 00:46:47,805
about people's abilities
to change their sexual habits?
750
00:46:47,807 --> 00:46:50,808
- I-I only ask...
- William: I know why you're asking.
751
00:46:52,244 --> 00:46:55,046
Uh, I've run across
a few treatments.
752
00:46:55,048 --> 00:46:57,548
Uh, I can't verify they work.
753
00:46:57,550 --> 00:46:59,651
Barton: I've also been
doing some reading.
754
00:46:59,653 --> 00:47:03,554
Apparently, there's, uh...
Aversion therapy...
755
00:47:03,556 --> 00:47:07,438
- And electroshock.
- William: Jesus, Barton.
756
00:47:07,994 --> 00:47:10,261
Barton: Wha...
757
00:47:12,331 --> 00:47:13,698
William: [ Sighs ]
758
00:47:13,700 --> 00:47:17,368
I do know a psychologist
in New York, Dr. Sandor Rado.
759
00:47:17,370 --> 00:47:19,938
He's been touting
something he calls
760
00:47:19,940 --> 00:47:22,573
"Adaptational Psychodynamics."
761
00:47:22,575 --> 00:47:24,809
Barton: Hmm.
762
00:47:24,811 --> 00:47:28,179
Sounds like something
Pavlov did to dogs.
763
00:47:28,181 --> 00:47:32,016
William:
It's a form of aversion therapy.
764
00:47:32,018 --> 00:47:34,519
Patient's given a drug...
Apomorphine.
765
00:47:34,521 --> 00:47:36,821
It induces nausea
while the patient engages
766
00:47:36,823 --> 00:47:39,991
in the behavior
that he wishes to change.
767
00:47:39,993 --> 00:47:45,299
The hope is the brain rewires itself
to perceive the activity it used to enjoy
768
00:47:45,300 --> 00:47:48,900
as, uh... repulsive.
769
00:47:51,770 --> 00:47:54,272
I wish I could be of more help.
770
00:47:56,475 --> 00:47:59,010
Barton: You're standing here.
771
00:47:59,012 --> 00:48:01,279
That's enough.
772
00:48:03,582 --> 00:48:06,651
William: [ Sighs ]
773
00:48:08,787 --> 00:48:10,271
[ Knock on door ]
774
00:48:10,568 --> 00:48:12,890
Dr. DePaul,
if I can bend your ear?
775
00:48:12,892 --> 00:48:16,361
Lillian: Are you ready to hatch a plan
to raid the hospital's coffers?
776
00:48:16,363 --> 00:48:18,629
William: It's about, uh,
a smaller matter.
777
00:48:18,631 --> 00:48:21,065
Uh, Mrs. Johnson
might come to you
778
00:48:21,067 --> 00:48:23,468
to, uh, sign up
for another class.
779
00:48:23,470 --> 00:48:27,138
Um, I would appreciate it if
you would tell me if she does.
780
00:48:28,007 --> 00:48:30,575
Lillian:
You can't ask her yourself?
781
00:48:32,344 --> 00:48:34,112
William: [ Sighs ]
782
00:48:35,981 --> 00:48:40,651
Mrs. Johnson has a tendency
to overfill her plate.
783
00:48:40,653 --> 00:48:43,488
Her work on the study
is time-consuming...
784
00:48:43,490 --> 00:48:45,823
Uh, important.
785
00:48:45,825 --> 00:48:48,493
Lillian: Her course work
is getting in the way?
786
00:48:48,495 --> 00:48:51,829
William: Well, the study
needs to be a priority.
787
00:48:51,831 --> 00:48:54,832
Lillian: Because if she did manage
to stand on her own two feet,
788
00:48:54,834 --> 00:48:57,502
that would mean
she could walk away.
789
00:48:59,171 --> 00:49:00,838
Fine.
790
00:49:00,840 --> 00:49:03,041
You help me, I'll help you.
791
00:49:11,083 --> 00:49:13,724
Ethan:
Save my spot, will you?
792
00:49:15,296 --> 00:49:16,654
I have a little something
I want to...
793
00:49:16,656 --> 00:49:18,389
- Vivian: Good morning.
- Ethan: Good morning.
794
00:49:18,391 --> 00:49:20,591
Vivian:
How do you feel about German?
795
00:49:20,593 --> 00:49:22,693
Ethan: The language?
796
00:49:22,695 --> 00:49:24,495
Vivian: Good housekeeping
has a schnitzel recipe
797
00:49:24,497 --> 00:49:26,697
that I thought I could come
around and cook for you tonight.
798
00:49:26,699 --> 00:49:28,633
Ethan:
Actually, I have plans tonight.
799
00:49:28,635 --> 00:49:31,969
And so do you. I'm taking
you out, someplace special.
800
00:49:32,217 --> 00:49:35,686
- Vivian: Where are we going?
- Ethan: Top secret. Wear a dress.
801
00:49:35,688 --> 00:49:37,854
Vivian:
Ooh, tea length or floor length?
802
00:49:37,856 --> 00:49:39,323
Ethan: Surprise me.
803
00:49:39,325 --> 00:49:41,325
Vivian: But is the restaurant
formal? Should I wear gloves?
804
00:49:41,327 --> 00:49:43,360
- Ethan: It's Delmonico’s.
- Vivian: Delmonico's?!
805
00:49:43,362 --> 00:49:45,562
My cousin Frances went to
Delmonico’s with a boyfriend,
806
00:49:45,564 --> 00:49:48,198
and she came back with a fiancé.
807
00:49:48,200 --> 00:49:49,766
Ethan: Really?!
808
00:49:49,768 --> 00:49:51,902
Vivian: All the girls in the dorm
call it "The Hitching Post."
809
00:49:51,904 --> 00:49:54,938
Should I be getting a manicure
or something to show off tomorrow?
810
00:49:56,574 --> 00:49:57,808
Ethan:
A manicure is never a bad idea.
811
00:49:57,810 --> 00:49:59,376
Vivian: Is it a brilliant cut
or an emerald cut?
812
00:49:59,378 --> 00:50:00,644
- The diamond.
- Ethan: I-I don't know.
813
00:50:00,646 --> 00:50:02,612
Vivian: W-well, they're
completely different styles.
814
00:50:02,614 --> 00:50:03,814
One's round.
The other's rectangular.
815
00:50:03,816 --> 00:50:06,816
- I-I think it's kind of football shaped.
- Vivian: A marquise cut?
816
00:50:07,585 --> 00:50:08,852
Ethan:
I suppose I'd have to look.
817
00:50:08,854 --> 00:50:10,787
Vivian: [ Chuckles ]
818
00:50:10,789 --> 00:50:12,989
Yes! Yes, I'll marry you!
819
00:50:12,991 --> 00:50:14,157
[ Laughs ]
820
00:50:14,159 --> 00:50:15,258
[ Squeals ]
821
00:50:15,260 --> 00:50:18,362
Oh, my God!
I have to call my mother!
822
00:50:18,364 --> 00:50:20,931
Dennis:
Hey, doc. You're up.
823
00:50:25,803 --> 00:50:27,871
[ Elevator bell dings ]
824
00:50:27,873 --> 00:50:30,040
[ Indistinct conversations ]
825
00:50:32,944 --> 00:50:34,378
Virginia: Dr. Langham.
826
00:50:34,380 --> 00:50:36,713
I was wondering if a new bone
disease had been discovered,
827
00:50:36,715 --> 00:50:37,948
we hadn't seen you in so long.
828
00:50:37,950 --> 00:50:40,016
Austin:
I want back in the study.
829
00:50:40,018 --> 00:50:42,719
That, um... issue
830
00:50:42,721 --> 00:50:46,890
I was dealing with that time before,
it's no longer an issue.
831
00:50:46,892 --> 00:50:49,626
Virginia: Oh, meaning you want
back in the study with Jane?
832
00:50:49,628 --> 00:50:52,696
Austin: It doesn't have to be Jane.
No, you and Bill have a study to run.
833
00:50:52,698 --> 00:50:54,197
I understand that.
834
00:50:54,199 --> 00:50:55,632
Whoever you want to
put me with is fine.
835
00:50:55,634 --> 00:50:58,068
In fact, I'm open
to anyone, everyone.
836
00:50:58,070 --> 00:51:00,036
I know it's all
in the service to science.
837
00:51:00,038 --> 00:51:01,505
Virginia: Right.
838
00:51:01,507 --> 00:51:04,574
Well, yeah, we could always
use good subjects.
839
00:51:04,576 --> 00:51:07,913
Austin: I'm better than good.
I'm back. Excuse me.
840
00:51:08,258 --> 00:51:10,358
Virginia:
Then I'll sign you up.
841
00:51:16,219 --> 00:51:18,789
Barton: One of the perks
of being a doctor...
842
00:51:18,791 --> 00:51:21,958
I can let myself into
the dispensary anytime I want.
843
00:51:21,960 --> 00:51:24,928
- Dale: But the point of this drug...
- Barton: Apomorphine.
844
00:51:24,930 --> 00:51:26,797
Dale:
...Is to make you sick?
845
00:51:26,799 --> 00:51:27,798
Barton: [ Sighs ]
846
00:51:27,800 --> 00:51:32,769
I take it, and you...
Pleasure yourself.
847
00:51:32,771 --> 00:51:34,137
Maybe just sit there.
848
00:51:34,139 --> 00:51:36,773
Point is, I look at you,
I get sick,
849
00:51:36,775 --> 00:51:41,111
and then I'm cured
of this terrible habit.
850
00:51:42,280 --> 00:51:45,005
Dale: [ Scoffs ] I don't know.
It doesn't seem right.
851
00:51:45,617 --> 00:51:47,350
Barton: I'm paying you.
852
00:51:48,553 --> 00:51:50,153
Dale:
I don't think that's the point!
853
00:51:50,155 --> 00:51:52,756
Barton: It is the point.
It's why you're here, isn't it?
854
00:51:52,758 --> 00:51:56,693
If I stopped paying, it's not
as if you'd ask to see me again.
855
00:51:56,695 --> 00:51:59,332
- Dale: I like your company.
- Barton: Oh, don't hustle me.
856
00:52:00,398 --> 00:52:01,731
Dale:
Who says it's a hustle?
857
00:52:01,733 --> 00:52:03,967
Barton: Because there is
no universe where you and I
858
00:52:03,969 --> 00:52:07,537
are anything other
than a business transaction!
859
00:52:15,079 --> 00:52:17,481
I'll pay you double...
860
00:52:17,483 --> 00:52:21,184
Triple, whatever you want.
861
00:52:21,186 --> 00:52:22,919
Don't make me beg for this.
862
00:52:22,921 --> 00:52:25,689
Dale: [ Scoffs ]
863
00:52:25,691 --> 00:52:28,959
[ Voice breaking ]
I'm just trying to picture it.
864
00:52:28,961 --> 00:52:31,561
I sit across from you,
and you vomit.
865
00:52:31,563 --> 00:52:32,796
[ Laughs ]
866
00:52:32,798 --> 00:52:36,266
Hell, if I wanted that reaction, I could
just go home and visit my parents.
867
00:52:36,268 --> 00:52:37,801
[ Laughs ]
868
00:52:42,673 --> 00:52:44,841
I'm not proud of this!
869
00:52:44,843 --> 00:52:46,977
I mean...
870
00:52:46,979 --> 00:52:49,279
Do I look in the mirror and
wish that I was someone else?
871
00:52:49,281 --> 00:52:52,349
Maybe once a day.
But then I think...
872
00:52:52,351 --> 00:52:54,384
Fuck them.
873
00:52:54,386 --> 00:52:56,686
I mean it. Fuck them!
874
00:52:56,688 --> 00:52:59,689
Barton: Don't be a child.
875
00:52:59,691 --> 00:53:04,327
Dale: Because I'm the one cowering
in a dark room like a baby?
876
00:53:04,329 --> 00:53:05,896
No.
877
00:53:07,498 --> 00:53:11,358
There's only one person
that gets to be sickened by me.
878
00:53:12,771 --> 00:53:15,171
And that's me.
879
00:53:16,807 --> 00:53:18,174
Everybody else...
880
00:53:20,211 --> 00:53:22,746
...They can go fuck themselves.
881
00:53:31,455 --> 00:53:34,457
You should change your mind.
882
00:53:37,215 --> 00:53:40,284
When you do,
you know where to find me.
883
00:53:50,696 --> 00:53:52,129
[ Door slams ]
884
00:53:56,134 --> 00:53:59,503
[ Tango music plays ]
885
00:54:14,052 --> 00:54:16,053
[ Both laugh ]
886
00:54:16,055 --> 00:54:19,990
Walter: Look at this. Somebody's
gonna have to give me lessons.
887
00:54:19,992 --> 00:54:21,625
I hope my wife is watching,
888
00:54:21,627 --> 00:54:25,463
because she would be proud
of this tango.
889
00:54:25,465 --> 00:54:29,600
You know, I heard somewhere your feet can
cover five miles in a night of dancing.
890
00:54:29,602 --> 00:54:34,872
And I figured my wife and I must have
danced the tango from here to Zanzibar.
891
00:54:34,874 --> 00:54:37,541
Libby:
What a lovely story.
892
00:54:40,479 --> 00:54:42,446
Walter:
[ Breathing heavily ]
893
00:54:42,448 --> 00:54:44,348
Mrs. Masters?
894
00:54:44,350 --> 00:54:46,050
Mrs. Masters?!
895
00:54:50,322 --> 00:54:53,657
- You're sure I can't call your husband?
- Libby: Oh, I feel fine.
896
00:54:53,659 --> 00:54:56,741
And I don't want to worry him
till we know what's going on.
897
00:54:57,662 --> 00:55:00,831
You were so good to bring me, Walter,
but y-you don't have to stay.
898
00:55:00,833 --> 00:55:02,700
Walter:
I don't have anywhere to be.
899
00:55:04,202 --> 00:55:07,037
Ingram:
Mrs. Masters? I'll be quick.
900
00:55:07,039 --> 00:55:09,740
You can have your boy
bring the car around.
901
00:55:09,742 --> 00:55:12,109
Libby: Oh, he's not my boy,
he's, um...
902
00:55:14,012 --> 00:55:16,286
Uh, he's the handyman.
903
00:55:18,016 --> 00:55:20,084
Walter: I'll wait outside.
904
00:55:21,219 --> 00:55:23,187
Ingram: Well, I think
we found our culprit.
905
00:55:23,189 --> 00:55:25,649
Your blood pressure is 100/65.
906
00:55:25,650 --> 00:55:27,024
Libby: That's very low.
907
00:55:27,026 --> 00:55:30,461
Ingram: Yes, but a little hypotension
is nothing to fret about.
908
00:55:30,463 --> 00:55:31,663
It's your hormones.
909
00:55:31,664 --> 00:55:34,131
They cause your blood vessels
to widen,
910
00:55:34,133 --> 00:55:36,033
increase the blood flow
to the baby.
911
00:55:36,158 --> 00:55:37,691
Libby: To the...
912
00:55:37,693 --> 00:55:40,193
Ingram: We see it all the time
in the first trimester.
913
00:55:40,195 --> 00:55:41,628
It's harmless.
914
00:55:41,630 --> 00:55:43,063
So long as you don't get
too dizzy,
915
00:55:43,065 --> 00:55:45,666
your pregnancy should proceed
without any problems at all.
916
00:56:28,843 --> 00:56:30,777
William:
How did your exam go?
917
00:56:30,779 --> 00:56:34,081
Virginia:
[ Sighs ] I have no idea.
918
00:56:34,083 --> 00:56:38,318
You should see
the other students in the class.
919
00:56:38,320 --> 00:56:42,189
I am quite the outsider
in that world.
920
00:56:42,191 --> 00:56:44,691
In many worlds, I suppose.
921
00:56:45,927 --> 00:56:47,127
William: Not here.
922
00:56:56,971 --> 00:57:00,374
Virginia: I'm not even sure
I'll keep taking classes.
923
00:57:00,376 --> 00:57:03,577
We're plenty busy here.
924
00:57:03,579 --> 00:57:08,348
William: Well, whatever you decide.
It's up to you.
925
00:57:11,085 --> 00:57:13,320
[ Light switch clicks ]
926
00:57:13,322 --> 00:57:15,522
[ Projector running ]
927
00:57:21,729 --> 00:57:26,299
Virginia: I thought you disabled
the vibrating function.
928
00:57:26,301 --> 00:57:28,201
William: I did.
That's Lester's hands shaking.
929
00:57:28,203 --> 00:57:30,671
Virginia: [ Chuckles ]
930
00:57:30,673 --> 00:57:33,540
Well, in his defense,
I don't think he's ever seen
931
00:57:33,542 --> 00:57:36,476
the outside of a vagina,
let alone the inside of one.
932
00:57:36,478 --> 00:57:37,978
William: [ Chuckles ]
933
00:57:45,920 --> 00:57:48,755
I think that's
the refractory period ending.
934
00:57:49,339 --> 00:57:53,596
The time between resolution
and secondary arousal...
935
00:57:53,829 --> 00:57:56,530
13 minutes, 3 seconds.
936
00:57:57,965 --> 00:58:01,168
Virginia: I cannot believe
you find this footage arousing.
937
00:58:01,170 --> 00:58:03,704
William:
No, it's not the footage.
938
00:58:03,706 --> 00:58:06,840
It's the fact that we're
the only two people in the world
939
00:58:06,842 --> 00:58:09,443
who've seen it.
940
00:58:23,077 --> 00:58:26,077
Synced by Reef
www.Addic7ed.Com
75700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.