Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,898 --> 00:00:09,133
Previously on "Masters of Sex"...
2
00:00:09,167 --> 00:00:10,601
LIBBY:
Bill!
3
00:00:10,635 --> 00:00:13,204
WILLIAM: It happened from time
to time when I was a kid.
4
00:00:13,238 --> 00:00:16,040
LIBBY: Do you think it might have been
triggered by anxiety about the baby?
5
00:00:17,409 --> 00:00:19,110
ESTABROOKS: [ Chuckling ]
You look as if you've seen a ghost.
6
00:00:19,144 --> 00:00:20,144
WILLIAM:
Mother...
7
00:00:20,178 --> 00:00:21,812
LIBBY:
What was Bill's father like?
8
00:00:21,847 --> 00:00:24,382
ESTABROOKS:
Francis wasn't a bad man.
9
00:00:24,416 --> 00:00:26,417
LIBBY: That's not the same thing
as being a good man.
10
00:00:26,451 --> 00:00:27,752
AUSTIN:
Nice to meet you.
11
00:00:27,786 --> 00:00:29,020
I'm, uh, Anonymous.
12
00:00:29,054 --> 00:00:30,388
JANE:
I'm Anonymous, too.
13
00:00:30,422 --> 00:00:31,689
[ Chuckles ]
14
00:00:33,259 --> 00:00:36,027
BETTY: The higher-ups
didn't appreciate the doc's vision
15
00:00:36,061 --> 00:00:37,028
or something like that.
16
00:00:37,062 --> 00:00:38,696
JANE:
I was so excited about the study.
17
00:00:38,730 --> 00:00:39,864
Sorry it's over.
18
00:00:39,898 --> 00:00:42,600
WILLIAM: I can't conduct
my research in a brothel,
19
00:00:42,634 --> 00:00:44,135
and this study will suffocate.
20
00:00:44,169 --> 00:00:46,637
BARTON: Dear God,
you are a dog with a bone.
21
00:00:46,671 --> 00:00:49,073
WILLIAM: You know,
I met a young man at the brothel,
22
00:00:49,107 --> 00:00:51,042
uh, a prostitute, a homosexual.
23
00:00:51,076 --> 00:00:52,810
Men who pay to see him,
24
00:00:52,844 --> 00:00:57,381
they're salesman or lawyers
or a provost of a major university.
25
00:00:57,416 --> 00:00:59,717
I'm begging you to reconsider.
26
00:00:59,751 --> 00:01:02,253
BARTON:
What the hell is this, Bill?
27
00:01:02,287 --> 00:01:03,788
ETHAN:
You are Provost Scully's daughter?
28
00:01:03,822 --> 00:01:05,222
- VIVIAN: Vivian.
- ETHAN: [ Chuckles ]
29
00:01:05,257 --> 00:01:08,059
You feel like taking your sweater off?
30
00:01:08,093 --> 00:01:09,126
VIVIAN:
Okay.
31
00:01:09,161 --> 00:01:11,662
ETHAN:
I'm sorry about last night.
32
00:01:11,696 --> 00:01:15,566
I was punishing someone,
but it ended up being you.
33
00:01:15,600 --> 00:01:18,269
HENRY:
You and Daddy had a sleepover?
34
00:01:18,303 --> 00:01:19,804
VIRGINIA:
Yes, Daddy slept over.
35
00:01:19,838 --> 00:01:20,938
He slept.
36
00:01:20,972 --> 00:01:22,773
He collapsed the second
his head hit the pillow.
37
00:01:22,808 --> 00:01:25,109
I told you
that you could not stay over.
38
00:01:25,143 --> 00:01:27,545
He's going to think that his
parents have gotten back together.
39
00:02:10,399 --> 00:02:13,611
1.05 - Catherine
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
40
00:02:27,405 --> 00:02:28,372
VIRGINIA:
[ Gasps ]
41
00:02:28,406 --> 00:02:30,007
TESSA:
Hi, Mommy.
42
00:02:30,041 --> 00:02:31,709
VIRGINIA:
Tessie.
43
00:02:31,743 --> 00:02:33,310
What are you doing home?
44
00:02:33,345 --> 00:02:35,713
TESSA:
Daddy dropped us off early.
45
00:02:35,747 --> 00:02:38,282
HENRY: Dad's not coming in 'cause
he doesn't want a lecture.
46
00:02:38,316 --> 00:02:39,650
VIRGINIA:
Really?
47
00:02:39,684 --> 00:02:42,319
Tessie, can you hand me a towel,
sweetie?
48
00:02:42,354 --> 00:02:44,355
HENRY:
Dad wants to live here.
49
00:02:44,389 --> 00:02:48,125
How come you let Dad sleep here
sometimes and sometimes not?
50
00:02:48,160 --> 00:02:49,527
VIRGINIA:
Henry, he slept here once.
51
00:02:49,561 --> 00:02:51,562
Now, let me have the bathroom
to get ready, okay?
52
00:02:51,596 --> 00:02:52,596
I've missed you guys.
53
00:02:52,631 --> 00:02:54,165
I want to hear all
about your weekend.
54
00:02:54,199 --> 00:02:55,633
You can tell me over breakfast.
55
00:02:55,667 --> 00:02:58,769
TESSA:
We already had breakfast.
56
00:02:58,803 --> 00:03:01,005
HENRY:
Why are you always so mean to Dad?
57
00:03:01,039 --> 00:03:02,206
VIRGINIA:
Henry, I'm not mean,
58
00:03:02,240 --> 00:03:03,707
and if that's
what he's been telling you...
59
00:03:03,742 --> 00:03:04,909
HENRY:
One weekend with Dad
60
00:03:04,943 --> 00:03:09,046
is better than a million days
here with you.
61
00:03:10,448 --> 00:03:11,982
VIRGINIA:
[ Sighs ]
62
00:03:12,017 --> 00:03:15,486
ETHAN: 24 weeks means it's
officially the size of a cantaloupe.
63
00:03:15,520 --> 00:03:18,155
LIBBY: [ Chuckles ]
Last time it was a navel orange,
64
00:03:18,190 --> 00:03:20,391
and the time before that
was a grape.
65
00:03:20,425 --> 00:03:21,225
[ Chuckles ]
66
00:03:22,928 --> 00:03:24,228
ETHAN:
Listen for yourself?
67
00:03:30,936 --> 00:03:33,270
LIBBY:
Is that the heartbeat?
68
00:03:33,305 --> 00:03:34,838
[ Chuckles ]
69
00:03:36,908 --> 00:03:39,109
It sounds like a submarine.
70
00:03:39,144 --> 00:03:41,445
ETHAN: Everybody loves
the second trimester.
71
00:03:41,479 --> 00:03:42,546
Nausea subsides.
72
00:03:42,581 --> 00:03:44,148
You get a boost of energy.
73
00:03:44,182 --> 00:03:45,382
Feet are still visible.
74
00:03:45,417 --> 00:03:47,218
LIBBY:
I can still see my toes...
75
00:03:47,252 --> 00:03:48,319
Barely.
76
00:03:48,353 --> 00:03:51,355
ETHAN:
We will fix that soon enough.
77
00:03:51,389 --> 00:03:54,158
Next checkup is at 26 weeks.
78
00:03:54,192 --> 00:03:56,493
LIBBY:
Counting the days.
79
00:03:56,528 --> 00:04:00,197
GLENN: We've been trying for six months
since the wedding night.
80
00:04:00,232 --> 00:04:04,101
PATTY: We know we're young,
but we felt the calling.
81
00:04:04,135 --> 00:04:07,271
WILLIAM: Well, youth
is the best ally to fertility.
82
00:04:07,305 --> 00:04:09,639
Your menses are regular?
83
00:04:10,809 --> 00:04:12,409
Your monthly cycle?
84
00:04:14,112 --> 00:04:15,546
GLENN:
We've prayed on it...
85
00:04:15,580 --> 00:04:16,847
Like Abraham and Sarah.
86
00:04:16,881 --> 00:04:19,516
PATTY: She was barren,
but she never lost faith.
87
00:04:19,551 --> 00:04:21,318
The Lord gave them descendants
88
00:04:21,353 --> 00:04:23,787
as countless as the sand
on the seashore.
89
00:04:23,822 --> 00:04:25,422
Hebrews 11.
90
00:04:26,524 --> 00:04:28,592
GLENN: But still,
we are starting to worry
91
00:04:28,627 --> 00:04:32,429
that children may not be in God's plan.
92
00:04:32,464 --> 00:04:35,899
WILLIAM: God may have created
the heavens and earth,
93
00:04:35,934 --> 00:04:37,835
but...he's not an obstetrician.
94
00:04:37,869 --> 00:04:39,637
And when you say you're "trying,"
95
00:04:39,671 --> 00:04:41,472
uh, what exactly is your regimen?
96
00:04:41,506 --> 00:04:43,440
GLENN:
Just like the Bible says.
97
00:04:43,475 --> 00:04:45,042
We lie together every night.
98
00:04:45,076 --> 00:04:47,978
WILLIAM:
The missionary position, I presume?
99
00:04:52,951 --> 00:04:55,252
What positions have you tried?
100
00:04:57,889 --> 00:04:59,890
GLENN:
Positions?
101
00:04:59,924 --> 00:05:01,258
VIRGINIA:
You're joking.
102
00:05:01,293 --> 00:05:04,061
They thought "sleeping together"
meant actually sleeping.
103
00:05:04,095 --> 00:05:05,729
WILLIAM:
Enoch begat Methuselah.
104
00:05:05,764 --> 00:05:07,731
Elkanah, son of Jeroham,
lay with Hannah.
105
00:05:07,766 --> 00:05:10,601
I finally told him, if you want a family,
forget the good book.
106
00:05:10,635 --> 00:05:12,169
Follow my ten commandments.
107
00:05:12,203 --> 00:05:14,672
VIRGINIA: Thou shalt have no other gods
besides Bill Masters?
108
00:05:14,706 --> 00:05:16,073
WILLIAM:
Well, then their faces,
109
00:05:16,107 --> 00:05:17,574
when I explained the nuts and bolts,
110
00:05:17,609 --> 00:05:19,576
the wife looked like
she'd seen the second coming.
111
00:05:19,611 --> 00:05:22,980
VIRGINIA: [ Chuckles ]
Wait till she sees her husband coming.
112
00:05:23,014 --> 00:05:24,281
LIBBY:
Bill.
113
00:05:24,316 --> 00:05:26,717
WILLIAM: Uh, is your appointment
already over?
114
00:05:26,751 --> 00:05:27,718
LIBBY:
Mm-hmm.
115
00:05:29,621 --> 00:05:34,058
WILLIAM: Uh, did, uh, did Dr. Haas
take your blood pressure?
116
00:05:34,092 --> 00:05:35,459
And urine?
117
00:05:35,493 --> 00:05:37,461
LIBBY: I'd just as soon
not discuss my urine
118
00:05:37,495 --> 00:05:38,829
with my husband in the hallway.
119
00:05:38,863 --> 00:05:42,232
But, yes, all was tested,
and all is well.
120
00:05:42,267 --> 00:05:43,701
Now, if you'll excuse me,
121
00:05:43,735 --> 00:05:46,804
I'm gonna reward myself
with a trip to the nursery.
122
00:05:46,838 --> 00:05:48,405
WILLIAM:
She loves staring at the babies.
123
00:05:48,440 --> 00:05:50,874
LIBBY: Why wouldn't I?
It's cheaper than a matinee,
124
00:05:50,909 --> 00:05:52,810
and you are guaranteed
a happy ending.
125
00:05:52,844 --> 00:05:55,045
VIRGINIA:
Well, I'm headed that way myself.
126
00:05:55,080 --> 00:05:56,547
Popcorn?
127
00:05:59,117 --> 00:06:00,884
LIBBY:
See? Everyone loves babies.
128
00:06:05,290 --> 00:06:07,791
BARTON: I'm surprised
I had to hear it from Vivian
129
00:06:07,826 --> 00:06:10,694
that your paths had crossed.
130
00:06:10,729 --> 00:06:12,830
ETHAN:
It was nothing, really.
131
00:06:12,864 --> 00:06:14,431
Uh, I mean, it was something,
of course.
132
00:06:14,466 --> 00:06:15,366
Your daughter is lovely.
133
00:06:15,400 --> 00:06:18,869
And it was, uh...
134
00:06:18,903 --> 00:06:20,404
What did she say it was?
135
00:06:20,438 --> 00:06:23,040
BARTON:
A date.
136
00:06:23,074 --> 00:06:25,409
It wasn't a date?
137
00:06:25,443 --> 00:06:27,611
ETHAN:
I saw her once in the cafeteria.
138
00:06:27,645 --> 00:06:29,146
And then, uh, later, briefly,
139
00:06:29,180 --> 00:06:33,050
and, I guess, again in the cafeteria.
140
00:06:33,084 --> 00:06:34,618
BARTON: [ Chuckles ]
A big eater, are you?
141
00:06:34,652 --> 00:06:35,753
ETHAN: [ Chuckles ]
142
00:06:35,787 --> 00:06:38,789
No, although I am a man
of restrained appetites,
143
00:06:38,823 --> 00:06:39,957
for the record.
144
00:06:39,991 --> 00:06:41,191
BARTON:
Well, the truth is,
145
00:06:41,226 --> 00:06:43,093
my daughter thinks you're
the pussy's whiskers...
146
00:06:43,128 --> 00:06:45,028
Always has,
ever since she was a girl.
147
00:06:45,063 --> 00:06:46,730
ETHAN:
Well, I'm very flattered.
148
00:06:46,765 --> 00:06:49,199
BARTON:
Of course you are.
149
00:06:49,234 --> 00:06:51,268
She's a special girl.
150
00:06:51,302 --> 00:06:53,470
Always has her heart
right on her sleeve.
151
00:06:54,672 --> 00:06:57,074
Very sensitive.
152
00:06:57,108 --> 00:06:59,309
All I said was,
"Maybe one of these nights,
153
00:06:59,344 --> 00:07:02,980
Dr. Haas will take you out
for an egg cream."
154
00:07:06,718 --> 00:07:09,086
WILLIAM: It's inherent to
the process that at some point,
155
00:07:09,120 --> 00:07:11,422
we will have observed
enough of the four stages.
156
00:07:11,456 --> 00:07:13,991
VIRGINIA:
It does seem that each new subject
157
00:07:14,025 --> 00:07:16,193
fits on the already-established curve.
158
00:07:16,227 --> 00:07:18,462
WILLIAM: And with this being
our 200th observation
159
00:07:18,496 --> 00:07:19,563
of auto manipulation...
160
00:07:19,597 --> 00:07:21,632
VIRGINIA:
Happy 200th.
161
00:07:21,666 --> 00:07:24,234
- WILLIAM: [ Sighs ]
- WOMAN: [ Moaning ]
162
00:07:24,269 --> 00:07:26,203
VIRGINIA:
Subject F-096...
163
00:07:26,237 --> 00:07:29,339
49 seconds in the excitement phase.
164
00:07:29,374 --> 00:07:31,175
WILLIAM:
And solidly on the curve,
165
00:07:31,209 --> 00:07:34,144
which further confirms every
masturbatory act we've witnessed
166
00:07:34,179 --> 00:07:35,412
follows this same pattern
167
00:07:35,447 --> 00:07:38,315
of excitement, plateau,
orgasm, resolution.
168
00:07:38,349 --> 00:07:43,454
We have those numbers,
so [sighs] let's move on.
169
00:07:43,488 --> 00:07:44,755
WOMAN:
[ Moaning continues ]
170
00:07:44,789 --> 00:07:46,190
WILLIAM:
Get back to couples.
171
00:07:46,224 --> 00:07:50,461
VIRGINIA: How does one partner
affect the other's phases?
172
00:07:51,696 --> 00:07:53,997
It's interesting.
173
00:07:54,032 --> 00:07:57,167
The only problem is
it won't be a controlled study.
174
00:07:58,369 --> 00:07:59,603
WOMAN:
[ Moaning continues ]
175
00:07:59,637 --> 00:08:01,071
WILLIAM:
In fact,
176
00:08:01,105 --> 00:08:05,542
it will be controlled since
we'll follow the same protocol.
177
00:08:05,577 --> 00:08:08,612
VIRGINIA:
Yes, but that doesn't take into account
178
00:08:08,646 --> 00:08:10,814
the factor that we can't predict...
179
00:08:10,849 --> 00:08:13,116
attraction.
180
00:08:13,151 --> 00:08:15,686
Take... Take Langham and Jane,
for example.
181
00:08:15,720 --> 00:08:16,854
Obviously they're attracted...
182
00:08:16,888 --> 00:08:18,355
WILLIAM:
Where is that in the data?
183
00:08:18,389 --> 00:08:19,723
VIRGINIA:
I don't need data.
184
00:08:19,757 --> 00:08:21,892
I saw him try to pull her
into a janitor's closet.
185
00:08:21,926 --> 00:08:23,827
Just because
you can't reduce it to a number
186
00:08:23,862 --> 00:08:25,996
doesn't mean it doesn't exist.
187
00:08:26,030 --> 00:08:28,398
WILLIAM: "It," meaning what,
uh...chemistry?
188
00:08:28,433 --> 00:08:31,268
Something that can't be
explained or quantified? That...
189
00:08:31,302 --> 00:08:33,570
VIRGINIA:
Yes, that spark.
190
00:08:35,907 --> 00:08:37,207
WOMAN:
[ Moaning continues ]
191
00:08:39,310 --> 00:08:41,778
VIRGINIA: Attraction has to play
into how a...
192
00:08:41,813 --> 00:08:44,214
how a couple moves through
the stages of sex.
193
00:08:44,249 --> 00:08:45,549
It has to.
194
00:08:45,583 --> 00:08:47,317
How often they climax together...
195
00:08:47,352 --> 00:08:48,752
WILLIAM:
Climax together.
196
00:08:48,786 --> 00:08:50,954
There's an event
as rare as Halley's comet.
197
00:08:50,989 --> 00:08:52,456
VIRGINIA:
Where's that data?
198
00:08:52,490 --> 00:08:54,791
It's not rare at all
if the couple is well-matched.
199
00:08:54,826 --> 00:08:56,693
WOMAN:
[ Moaning intensifies ]
200
00:09:03,368 --> 00:09:08,906
WILLIAM: Orgasm completed
at two minutes and two seconds.
201
00:09:11,309 --> 00:09:13,377
AUSTIN:
State of the art.
202
00:09:13,411 --> 00:09:17,281
But a certain amount of chafing
is unavoidable.
203
00:09:17,315 --> 00:09:18,882
Small price to pay for freedom.
204
00:09:18,917 --> 00:09:20,817
Am I right, corporal?
205
00:09:31,329 --> 00:09:33,263
The study is back.
206
00:09:33,298 --> 00:09:35,299
The whole shebang...
Couples and everything.
207
00:09:35,333 --> 00:09:36,633
JANE:
What wonderful news.
208
00:09:36,668 --> 00:09:38,835
AUSTIN: Are you signing up?
Please say "yes."
209
00:09:38,870 --> 00:09:42,639
JANE: Virginia hasn't asked me yet,
but heck yes!
210
00:09:42,674 --> 00:09:44,341
AUSTIN:
Yes!
211
00:09:44,375 --> 00:09:48,378
I haven't been this excited in,
well...you know. You were there.
212
00:09:48,413 --> 00:09:51,315
JANE: I've really missed being a pioneer
on the front lines of science.
213
00:09:51,349 --> 00:09:54,217
AUSTIN:
Right. Me too.
214
00:09:54,252 --> 00:09:55,953
Wear that perfume I like.
215
00:10:00,291 --> 00:10:02,359
[ Knock on door, door opens ]
216
00:10:02,393 --> 00:10:03,360
VIRGINIA:
Hello.
217
00:10:03,394 --> 00:10:05,262
CAROL:
Hello.
218
00:10:10,401 --> 00:10:12,936
AUSTIN:
I think there's been a mistake.
219
00:10:12,971 --> 00:10:15,439
WILLIAM:
No mistake.
220
00:10:15,473 --> 00:10:17,074
AUSTIN:
What about Jane?
221
00:10:18,977 --> 00:10:20,611
WILLIAM:
This is your partner for the evening.
222
00:10:23,348 --> 00:10:26,083
CAROL:
Hi. I'm F-102.
223
00:10:34,459 --> 00:10:36,093
VIRGINIA:
Take your time.
224
00:10:53,778 --> 00:10:57,781
AUSTIN:
[ Breathing deeply ]
225
00:11:00,485 --> 00:11:03,453
CAROL:
Little sleepy, isn't he?
226
00:11:06,190 --> 00:11:07,758
AUSTIN:
[ Breathes deeply ]
227
00:11:07,792 --> 00:11:10,527
[ Stopwatch ticking ]
228
00:11:14,332 --> 00:11:18,635
AUSTIN:
[ Breathes deeply ]
229
00:11:21,472 --> 00:11:24,141
I don't know what, um...
230
00:11:24,175 --> 00:11:28,045
I-I've never not risen
to the occasion...ever.
231
00:11:28,079 --> 00:11:30,213
[ Stammers ]
Ever. Ever.
232
00:11:30,248 --> 00:11:34,017
CAROL: Well...
There's a first time for everything.
233
00:11:36,187 --> 00:11:39,089
[ Ticking continues ]
234
00:11:43,561 --> 00:11:46,163
VIVIAN:
I'm really glad you called.
235
00:11:46,197 --> 00:11:48,465
ETHAN: And I am really glad
you didn't hang up.
236
00:11:48,499 --> 00:11:50,333
I wanted to make up for last time...
237
00:11:50,368 --> 00:11:51,601
Take you on a proper date.
238
00:11:51,636 --> 00:11:53,537
VIVIAN:
A diner is proper.
239
00:11:53,571 --> 00:11:55,906
A bar is fun.
240
00:11:57,075 --> 00:11:58,909
ETHAN:
I thought you'd enjoy an egg cream.
241
00:11:58,943 --> 00:12:01,378
VIVIAN:
Why would you think that?
242
00:12:01,412 --> 00:12:03,480
I'm about to turn 19, you know.
243
00:12:03,514 --> 00:12:05,849
ETHAN:
Two years away from legal drinking.
244
00:12:05,883 --> 00:12:08,652
And I'd hate for somebody
to get the wrong idea...
245
00:12:08,686 --> 00:12:11,788
your father, for example.
246
00:12:11,823 --> 00:12:15,325
Although I'm sure you haven't
said anything to him.
247
00:12:16,561 --> 00:12:18,528
VIVIAN:
Well, I haven't told him
248
00:12:18,563 --> 00:12:22,199
we were drinking whiskey in
your apartment the other night.
249
00:12:22,233 --> 00:12:25,001
Which is a felony, by the way.
250
00:12:25,036 --> 00:12:26,169
Corrupting a minor.
251
00:12:28,206 --> 00:12:29,973
ETHAN:
That was a lapse in judgment.
252
00:12:30,007 --> 00:12:32,542
One of several.
253
00:12:32,577 --> 00:12:33,877
And I apologize.
254
00:12:35,279 --> 00:12:38,248
VIVIAN:
Too bad my father's not here.
255
00:12:38,282 --> 00:12:40,417
That's who your apology is really for,
256
00:12:40,451 --> 00:12:45,989
because you're afraid maybe I'll talk,
maybe he'll fire you.
257
00:12:46,023 --> 00:12:48,692
ETHAN:
Vivian, no, that is not it.
258
00:12:48,726 --> 00:12:52,596
It's...a little bit it, but mostly...
259
00:12:52,630 --> 00:12:55,665
You are beautiful and charming
260
00:12:55,700 --> 00:12:58,502
and someone who deserves
a steady boyfriend.
261
00:12:58,536 --> 00:13:01,204
VIVIAN: Who says
that that's what I want?
262
00:13:01,239 --> 00:13:03,640
I mean, is that what you want?
263
00:13:05,009 --> 00:13:07,778
ETHAN:
Someone steady?
264
00:13:07,812 --> 00:13:09,079
No.
265
00:13:09,113 --> 00:13:11,882
I'm definitely not
the settling-down type.
266
00:13:11,916 --> 00:13:13,950
VIVIAN:
Then why should I be?
267
00:13:13,985 --> 00:13:15,418
I'm young.
268
00:13:15,453 --> 00:13:17,721
I have everything ahead for me.
269
00:13:17,755 --> 00:13:22,425
Why are you so sure I can't have
a casual relationship?
270
00:13:22,460 --> 00:13:24,294
Something fun...
271
00:13:24,328 --> 00:13:26,563
Easy.
272
00:13:26,597 --> 00:13:28,632
Maybe a little bit daring.
273
00:13:30,134 --> 00:13:33,436
Why can't two people
just have a good time
274
00:13:33,471 --> 00:13:35,572
and leave it at that?
275
00:13:37,308 --> 00:13:39,476
[ Slurping ]
276
00:13:43,080 --> 00:13:45,448
BOTH:
[ Breathing heavily ]
277
00:13:49,821 --> 00:13:52,589
ETHAN:
So, anything you like, or...?
278
00:13:52,623 --> 00:13:53,924
VIVIAN:
I like you.
279
00:14:24,856 --> 00:14:27,691
Aah!
280
00:14:27,725 --> 00:14:29,593
- [ Breathing heavily ]
- ETHAN: [ Grunting ]
281
00:14:29,627 --> 00:14:30,594
What's the matter?
282
00:14:30,628 --> 00:14:32,562
VIVIAN:
It's good.
283
00:14:49,614 --> 00:14:50,647
Oh!
284
00:14:50,681 --> 00:14:52,582
[ Grunting ]
285
00:14:56,354 --> 00:14:58,255
You can keep going.
286
00:14:58,289 --> 00:15:00,390
ETHAN:
Actually, I can't.
287
00:15:00,424 --> 00:15:02,225
VIVIAN:
Oh.
288
00:15:21,012 --> 00:15:23,213
ETHAN: Obviously I...
I did something wrong.
289
00:15:23,247 --> 00:15:26,283
VIVIAN:
No, it was...
290
00:15:26,317 --> 00:15:28,752
I'm all wet down there.
291
00:15:28,786 --> 00:15:30,854
ETHAN:
That... That's me.
292
00:15:33,057 --> 00:15:34,858
VIVIAN:
Why are you bleeding?
293
00:15:42,133 --> 00:15:43,833
[ Indistinct talking on TV ]
294
00:15:46,170 --> 00:15:48,638
HENRY:
Is it midnight?
295
00:15:49,941 --> 00:15:53,677
VIRGINIA:
It's not midnight, but it's late.
296
00:15:57,949 --> 00:16:00,317
Honey, what are you still doing up?
297
00:16:00,351 --> 00:16:01,918
Where's Pam?
298
00:16:01,953 --> 00:16:04,087
HENRY:
In with Tessa.
299
00:16:04,121 --> 00:16:06,756
Why do you even bother
coming home at all?
300
00:16:10,528 --> 00:16:14,397
VIRGINIA:
That's not a nice thing to say, Henry.
301
00:16:14,432 --> 00:16:15,966
HENRY:
When Dad lived with us,
302
00:16:16,000 --> 00:16:18,635
you worked at night
and then you worked in the day.
303
00:16:18,669 --> 00:16:21,504
But now you work at day
and at night.
304
00:16:21,539 --> 00:16:24,441
What's the point
of even having a mom?
305
00:16:24,475 --> 00:16:27,277
VIRGINIA: It probably does
seem like I work all the time.
306
00:16:27,311 --> 00:16:28,378
HENRY:
'Cause you do.
307
00:16:28,412 --> 00:16:31,982
VIRGINIA:
So let's plan something fun.
308
00:16:32,016 --> 00:16:33,183
Tomorrow night.
309
00:16:33,217 --> 00:16:34,284
Come on.
310
00:16:34,318 --> 00:16:37,053
I will have Pam
take you to the hospital.
311
00:16:37,088 --> 00:16:38,655
We'll go eat at Freddy's,
312
00:16:38,689 --> 00:16:41,658
and you can have
all the cherry pie you want.
313
00:16:41,692 --> 00:16:45,795
And then...
we'll ride the Ferris wheel...
314
00:16:45,830 --> 00:16:48,465
just you, me, and Tessie.
315
00:16:48,499 --> 00:16:52,369
HENRY: But after the Ferris wheel,
I'm gonna go live with Dad.
316
00:16:52,403 --> 00:16:55,783
I don't want to live with you
anymore.
317
00:17:03,781 --> 00:17:06,316
[ Insects chirping ]
318
00:17:32,009 --> 00:17:34,444
LIBBY:
Bill? Bill!
319
00:17:34,478 --> 00:17:35,612
Bill, wake up!
320
00:17:40,051 --> 00:17:42,085
You haven't had a checkup in ages.
321
00:17:42,119 --> 00:17:44,954
Are you sure you shouldn't
see someone about this?
322
00:17:44,989 --> 00:17:46,790
WILLIAM:
It's not a medical condition.
323
00:17:46,824 --> 00:17:49,659
LIBBY: [ Scoffs ]
Doctors being the worst patients.
324
00:17:49,693 --> 00:17:52,362
WILLIAM:
All they really are are dreams.
325
00:17:52,396 --> 00:17:56,699
LIBBY: Odd dreams.
Standing up, acted out.
326
00:17:56,734 --> 00:17:58,535
I know something's bothering you.
327
00:17:59,770 --> 00:18:02,739
ESTABROOKS: Yoo-hoo!
[ Chuckles ] Let myself in.
328
00:18:02,773 --> 00:18:04,007
WILLIAM:
So we see.
329
00:18:04,041 --> 00:18:05,575
Good morning, mother.
330
00:18:05,609 --> 00:18:07,744
ESTABROOKS:
Good morning, you two.
331
00:18:07,778 --> 00:18:10,380
And you needn't scowl, Billy.
I was invited.
332
00:18:10,414 --> 00:18:12,082
LIBBY:
We have a shopping date.
333
00:18:12,116 --> 00:18:16,286
ESTABROOKS: They're doing wonders
with maternity clothes these days.
334
00:18:16,320 --> 00:18:18,922
Lovely fabrics and styles.
335
00:18:18,956 --> 00:18:23,493
Only the best to cover
our darling, little...
336
00:18:23,527 --> 00:18:24,961
LIBBY:
[ Chuckles ]
337
00:18:24,995 --> 00:18:27,664
WILLIAM: You cannot trick us into
blurting out baby names, mother.
338
00:18:27,698 --> 00:18:29,399
ESTABROOKS:
Well, I can try.
339
00:18:29,433 --> 00:18:32,102
LIBBY: We can't blurt out baby names
because we haven't picked them,
340
00:18:32,136 --> 00:18:34,437
because your son has been
too busy to discuss them.
341
00:18:34,472 --> 00:18:36,239
ESTABROOKS:
Oh, but there's a system.
342
00:18:36,273 --> 00:18:38,608
The first son
after the father's father.
343
00:18:38,642 --> 00:18:41,044
The second son
after the mother's father.
344
00:18:41,078 --> 00:18:44,214
Third son
after the father's eldest brother.
345
00:18:44,248 --> 00:18:46,850
WILLIAM:
We're not having a litter.
346
00:18:46,884 --> 00:18:49,586
LIBBY: Don't forget
we have the Scullys tonight.
347
00:18:49,620 --> 00:18:50,887
I'm stumped on a gift.
348
00:18:50,921 --> 00:18:53,623
What do you give a couple
for their 30th anniversary?
349
00:18:53,657 --> 00:18:55,625
ESTABROOKS:
I think 30 is pearl.
350
00:18:57,328 --> 00:19:00,296
LIBBY: We do need to think
about names, Daddy.
351
00:19:00,331 --> 00:19:04,000
If it's a boy, he can have your name,
but if it's a girl...
352
00:19:04,034 --> 00:19:07,437
WILLIAM: If it's a girl,
we can discuss it later.
353
00:19:15,079 --> 00:19:19,082
ETHAN: What I mean is,
Vivian Scully forced herself on me,
354
00:19:19,116 --> 00:19:22,385
which means I am now
completely screwed,
355
00:19:22,419 --> 00:19:25,722
because it turns out
Vivian Scully is...
356
00:19:25,756 --> 00:19:27,690
was a virgin.
357
00:19:29,093 --> 00:19:31,161
JANE: You de-flowered
the provost's daughter?!
358
00:19:31,195 --> 00:19:32,395
ETHAN:
She duped me.
359
00:19:32,429 --> 00:19:35,330
And now her father
thinks I'm the pussy's whiskers,
360
00:19:35,365 --> 00:19:37,366
and he asked me to their
30th anniversary party
361
00:19:37,400 --> 00:19:38,567
at their country club.
362
00:19:38,601 --> 00:19:40,803
JANE:
Don't guys like being a girl's first?
363
00:19:40,837 --> 00:19:43,238
ETHAN:
Are you crazy?
364
00:19:43,273 --> 00:19:44,473
It's too much responsibility.
365
00:19:44,507 --> 00:19:45,707
Suddenly you're everything.
366
00:19:45,742 --> 00:19:47,643
They want your love, your time,
your devotion.
367
00:19:47,677 --> 00:19:50,479
They're basically glued to you
for the rest of your natural life.
368
00:19:50,513 --> 00:19:52,481
It's like those signs
you see in thrift shops.
369
00:19:52,515 --> 00:19:54,283
You break it. You buy it.
370
00:19:54,317 --> 00:19:57,286
JANE:
And they say chivalry's dead.
371
00:19:57,320 --> 00:19:59,421
ETHAN: Scully could fire me
if he finds out.
372
00:19:59,456 --> 00:20:01,657
And if I don't send her flowers
or something...
373
00:20:01,691 --> 00:20:04,059
JANE: I'd hope you'd at least
send her flowers.
374
00:20:04,094 --> 00:20:06,662
ETHAN: But... But I don't want
to give her the wrong message.
375
00:20:06,696 --> 00:20:08,630
JANE: I think having sex
with her took care of that.
376
00:20:08,665 --> 00:20:09,965
ETHAN:
All right. All right, then.
377
00:20:13,636 --> 00:20:16,004
A dozen roses
seems like I'm chasing her,
378
00:20:16,039 --> 00:20:17,039
but one rose...
379
00:20:17,073 --> 00:20:18,974
JANE:
One red rose means "I love you."
380
00:20:19,008 --> 00:20:20,509
ETHAN: Scratch that.
What about white roses?
381
00:20:20,543 --> 00:20:22,111
- JANE: White is for brides.
- ETHAN: Lavender.
382
00:20:22,145 --> 00:20:23,378
JANE:
Means "love at first sight."
383
00:20:23,413 --> 00:20:24,847
- ETHAN: Peach.
- JANE: For closing a deal.
384
00:20:24,881 --> 00:20:28,050
- ETHAN: Are you making this up?
- JANE: [ Sighs ]
385
00:20:28,084 --> 00:20:29,384
Yellow.
386
00:20:29,419 --> 00:20:31,453
Yellow means friendship.
Send her yellow roses.
387
00:20:31,488 --> 00:20:32,654
ETHAN:
But only six, right?
388
00:20:32,689 --> 00:20:35,023
JANE: [ Sighs ]
Why is it scientifically impossible
389
00:20:35,058 --> 00:20:36,959
for a man to put himself
in a woman's shoes
390
00:20:36,993 --> 00:20:38,527
even for one second?
391
00:20:38,561 --> 00:20:41,063
Think about how she feels.
392
00:20:41,097 --> 00:20:42,297
ETHAN:
How does she feel?
393
00:20:42,332 --> 00:20:45,134
JANE:
[ Sighs ]
394
00:20:45,168 --> 00:20:46,435
Lousy.
395
00:20:46,469 --> 00:20:48,403
Send her a dozen.
396
00:20:51,808 --> 00:20:55,144
AUSTIN: It was sneaky and
under-handed and unprofessional!
397
00:20:55,178 --> 00:20:56,979
I mean, what the hell
were you playing at?
398
00:20:57,013 --> 00:20:58,780
Do I look like a lab monkey to you?!
399
00:20:58,815 --> 00:21:01,383
Some... Some specimen you can
just throw in the deep end!
400
00:21:01,417 --> 00:21:04,319
Hey, exhibit-A,
mate now with exhibit-B!
401
00:21:04,354 --> 00:21:05,687
I'm not a toy!
402
00:21:05,722 --> 00:21:07,756
I'm not a puppet and you...
You are not my puppeteers.
403
00:21:07,790 --> 00:21:09,892
WILLIAM:
That is a lot of mixed metaphors.
404
00:21:09,926 --> 00:21:12,494
AUSTIN: The reason
I couldn't fuck that woman
405
00:21:12,529 --> 00:21:14,496
is because I was expecting Jane.
406
00:21:14,531 --> 00:21:17,799
WILLIAM: Nonperformance is an
equally valuable part of the study.
407
00:21:17,834 --> 00:21:20,235
AUSTIN: I am not going down on the
record as a "nonperformance"!
408
00:21:20,270 --> 00:21:23,005
WILLIAM: It wouldn't be a bell curve
if everyone was at the top...
409
00:21:23,039 --> 00:21:24,907
VIRGINIA:
First of all, Austin, we're sorry.
410
00:21:24,941 --> 00:21:28,343
We were trying to collect data
that wasn't skewed by attachment...
411
00:21:28,378 --> 00:21:30,279
A controlled study.
412
00:21:30,313 --> 00:21:31,914
AUSTIN:
You should have told me that.
413
00:21:31,948 --> 00:21:33,348
VIRGINIA:
Yes, we should have.
414
00:21:33,383 --> 00:21:35,083
WILLIAM: Now you know.
So, last night...
415
00:21:35,118 --> 00:21:37,886
AUSTIN: Goes in the shredder!
I am not a sexual lemon!
416
00:21:37,921 --> 00:21:41,823
WILLIAM: You could also end
your participation in the study altogether.
417
00:21:41,858 --> 00:21:43,158
AUSTIN:
I can't end it!
418
00:21:43,193 --> 00:21:45,527
The only way Jane will
sleep with me is in the study.
419
00:21:45,562 --> 00:21:47,763
WILLIAM:
Austin, this is not a dating...
420
00:21:47,797 --> 00:21:48,931
AUSTIN:
I-I-I know.
421
00:21:48,965 --> 00:21:52,067
I know where you're going, Bill.
Just spare me.
422
00:21:53,903 --> 00:21:56,205
Okay, look, I'll continue
with this next phase,
423
00:21:56,239 --> 00:21:59,875
but only if...I get to use Jane
as my baseline.
424
00:21:59,909 --> 00:22:02,077
After that, if you're gonna
put me with someone else,
425
00:22:02,111 --> 00:22:04,012
the least you can do is warn me.
426
00:22:04,414 --> 00:22:07,983
God knows I've not been perfect
in my marriage,
427
00:22:08,017 --> 00:22:11,253
but...I do have feelings.
428
00:22:11,287 --> 00:22:13,589
LIBBY: It could have been about
Bill's anxiety.
429
00:22:13,623 --> 00:22:15,657
ESTABROOKS:
But why should Billy be anxious?
430
00:22:15,692 --> 00:22:16,792
He has everything.
431
00:22:16,826 --> 00:22:20,696
Fancy job, a beautiful wife,
baby on the way.
432
00:22:21,998 --> 00:22:24,900
In my day, a woman went away
in her fifth month
433
00:22:24,934 --> 00:22:27,603
and didn't come back again
until her tenth.
434
00:22:27,637 --> 00:22:29,972
LIBBY:
I think maybe it is about the baby.
435
00:22:30,006 --> 00:22:32,908
Because when I saw him there,
crouched over the suitcase,
436
00:22:32,942 --> 00:22:35,377
I thought,
"Well, he's packed all of my things
437
00:22:35,411 --> 00:22:36,445
"for the hospital...
438
00:22:36,479 --> 00:22:38,547
my maternity clothes,
my toothbrush..."
439
00:22:38,581 --> 00:22:40,716
It was sweet
in a "first-time-father way."
440
00:22:40,750 --> 00:22:42,017
ESTABROOKS:
[ Chuckles ]
441
00:22:42,051 --> 00:22:44,686
LIBBY: But he also packed
all of the baby's things...
442
00:22:44,721 --> 00:22:47,055
Booties, blankets,
that little lamb night lamp.
443
00:22:47,090 --> 00:22:49,625
ESTABROOKS: Well, he didn't know
what he was doing.
444
00:22:49,659 --> 00:22:52,194
LIBBY:
Did he when he was a boy?
445
00:22:52,228 --> 00:22:54,129
Bill said he did this a lot as a child.
446
00:22:54,163 --> 00:22:56,098
ESTABROOKS:
Did he?
447
00:22:56,132 --> 00:23:00,035
Well, but it was always
in the cutest way.
448
00:23:00,069 --> 00:23:01,937
Oh, I do remember one thing.
449
00:23:01,971 --> 00:23:05,440
His father and I heard something
in the living room,
450
00:23:05,475 --> 00:23:08,443
we came in
and he was trying to fly a kite.
451
00:23:08,478 --> 00:23:10,279
Got it stuck behind the wireless.
452
00:23:10,313 --> 00:23:11,747
[ Chuckles ]
453
00:23:11,781 --> 00:23:13,882
LIBBY:
He...
454
00:23:13,916 --> 00:23:18,820
He never did anything disturbed
in his sleep or violent?
455
00:23:18,855 --> 00:23:20,789
ESTABROOKS:
Oh, goodness, no!
456
00:23:20,823 --> 00:23:22,991
It was always something darling...
457
00:23:23,026 --> 00:23:25,894
like a little wind-up toy,
tottering about.
458
00:23:25,928 --> 00:23:27,062
[ Chuckles ]
459
00:23:29,766 --> 00:23:32,034
AUSTIN: I swear, if you hadn't
walked through that door tonight,
460
00:23:32,068 --> 00:23:34,236
I would have joined the priesthood.
461
00:23:34,270 --> 00:23:37,272
JANE:
You wouldn't last five minutes.
462
00:23:37,307 --> 00:23:38,974
AUSTIN:
Partners again?
463
00:23:48,618 --> 00:23:50,218
[ Stopwatch ticking ]
464
00:24:02,432 --> 00:24:05,534
AUSTIN: Do you want me
to do anything for you?
465
00:24:05,568 --> 00:24:08,270
To get you ready?
466
00:24:08,304 --> 00:24:10,072
JANE:
I'm ready.
467
00:24:41,037 --> 00:24:44,139
JANE:
Is there something I can do for you?
468
00:24:50,713 --> 00:24:52,848
AUSTIN:
Just a second now.
469
00:24:55,618 --> 00:24:58,353
JANE:
It's okay. It happens.
470
00:24:58,388 --> 00:25:01,823
AUSTIN: Almost there.
One sec... One sec.
471
00:25:01,858 --> 00:25:03,892
[ Ticking continues, stops ]
472
00:25:06,729 --> 00:25:09,631
WILLIAM: Well, he's not adhering
to any pattern now.
473
00:25:09,665 --> 00:25:13,034
VIRGINIA:
None whatsoever.
474
00:25:19,308 --> 00:25:20,742
All right, you two.
475
00:25:20,777 --> 00:25:22,911
Why don't we try another night?
476
00:25:22,945 --> 00:25:24,212
When you're rested up.
477
00:25:24,247 --> 00:25:26,681
JANE:
Good idea.
478
00:25:26,716 --> 00:25:28,450
Let's get a cup of coffee.
479
00:25:31,354 --> 00:25:32,320
AUSTIN:
[ Exhales deeply ]
480
00:25:32,355 --> 00:25:35,724
Why won't my dick work?!
481
00:25:35,758 --> 00:25:36,892
Fuck!
482
00:25:36,926 --> 00:25:38,560
LIBBY:
It's an ashtray.
483
00:25:38,594 --> 00:25:39,761
Tahitian pearl.
484
00:25:39,796 --> 00:25:42,597
Turns out,
30 is the pearl anniversary.
485
00:25:42,632 --> 00:25:45,500
40 is ruby, 50 is gold.
486
00:25:45,535 --> 00:25:47,536
WILLIAM:
I suppose 70 is granite.
487
00:25:47,570 --> 00:25:49,538
Matching headstones...
His and hers.
488
00:25:49,572 --> 00:25:51,907
LIBBY:
[ Chuckles ]
489
00:25:51,941 --> 00:25:55,644
I, uh, I-I did think of a-a girl's name.
490
00:25:55,678 --> 00:25:58,880
Um... Catherine.
491
00:26:05,588 --> 00:26:08,323
[ Up-tempo music plays ]
492
00:26:08,357 --> 00:26:11,159
[ Indistinct conversation ]
493
00:26:11,194 --> 00:26:13,728
MARGARET:
Libby Masters!
494
00:26:13,763 --> 00:26:15,597
You are radiant!
495
00:26:15,631 --> 00:26:18,600
Oh, is it revlon or hormones?
496
00:26:18,634 --> 00:26:19,935
LIBBY: [ Chuckling ]
Margaret.
497
00:26:19,969 --> 00:26:21,036
MARGARET:
Bill.
498
00:26:21,070 --> 00:26:23,171
You should have given her a baby
years ago.
499
00:26:23,206 --> 00:26:25,006
Come, let's get some champagne.
500
00:26:25,041 --> 00:26:27,008
- Is that for me?
- LIBBY: Mm-hmm.
501
00:26:48,030 --> 00:26:50,232
WILLIAM:
Congratulations, Barton.
502
00:26:50,266 --> 00:26:51,933
BARTON:
Bill.
503
00:26:59,909 --> 00:27:02,310
Chancellor Fitzhugh, Ethan Haas...
504
00:27:02,345 --> 00:27:05,313
one of the rising turks
in the department.
505
00:27:05,348 --> 00:27:07,082
ETHAN:
Sir.
506
00:27:07,116 --> 00:27:09,618
BARTON: Watch out for this one, Fitzy.
He's gonna bury all of us.
507
00:27:09,652 --> 00:27:11,786
FITZHUGH: If he'll be the one
kowtowing to trustees,
508
00:27:11,821 --> 00:27:13,288
I'll help him dig.
509
00:27:13,322 --> 00:27:14,723
- BARTON: [ Chuckles ]
- ETHAN: [ Chuckles ]
510
00:27:14,757 --> 00:27:17,092
[ Dinging ]
511
00:27:17,126 --> 00:27:18,360
BARTON:
Folks.
512
00:27:18,394 --> 00:27:19,361
[ Dinging continues ]
513
00:27:19,395 --> 00:27:20,495
Everybody.
514
00:27:20,530 --> 00:27:21,997
[ Dinging continues ]
515
00:27:22,031 --> 00:27:26,001
Every 30 years, Margaret lets me
get a word in edgewise.
516
00:27:26,035 --> 00:27:28,803
- MARGARET: [ Chuckles ]
- BARTON: [ Chuckles ]
517
00:27:28,838 --> 00:27:30,805
And before she changes her mind,
518
00:27:30,840 --> 00:27:33,508
I want to tell you
about my favorite hat.
519
00:27:33,543 --> 00:27:35,043
It was a homburg...
520
00:27:35,077 --> 00:27:38,513
same one that Anthony Eden
used to wear.
521
00:27:38,548 --> 00:27:41,182
This was back
when I was a surgical resident
522
00:27:41,217 --> 00:27:43,552
at the dawn of man.
523
00:27:43,586 --> 00:27:44,753
[ Light laughter ]
524
00:27:44,787 --> 00:27:49,224
And this hat, no kidding,
cost more than my car.
525
00:27:49,258 --> 00:27:51,860
But one evening,
I'm walking home in the rain,
526
00:27:51,894 --> 00:27:57,299
and I realize
I'd left my hat at the automat.
527
00:27:57,333 --> 00:27:59,434
By the time I ran back there,
it was gone...
528
00:27:59,468 --> 00:28:00,635
For good, I thought.
529
00:28:00,670 --> 00:28:03,138
Except I had written my name
in the label,
530
00:28:03,172 --> 00:28:04,873
just like my mother taught me.
531
00:28:04,907 --> 00:28:09,444
And a few days later,
I walk out of a fasciotomy,
532
00:28:09,478 --> 00:28:12,781
and there is this girl.
533
00:28:12,815 --> 00:28:14,683
Statuesque.
534
00:28:14,717 --> 00:28:16,318
A vision.
535
00:28:16,352 --> 00:28:21,856
And there in her hands...
the homburg.
536
00:28:21,891 --> 00:28:26,161
I gathered my wits, asked her to dinner,
537
00:28:26,195 --> 00:28:32,167
and the rest, as they say, is biology.
538
00:28:32,201 --> 00:28:34,502
[ Laughter ]
539
00:28:34,537 --> 00:28:38,173
So, after 30 years...
540
00:28:38,207 --> 00:28:42,143
Margaret Scully, my love,
541
00:28:42,178 --> 00:28:44,813
I'm awfully glad I lost that hat.
542
00:28:44,847 --> 00:28:46,247
MARGARET: [ Chuckling ]
Oh, you didn't!
543
00:28:46,282 --> 00:28:48,483
[ Laughter and applause ]
544
00:28:55,491 --> 00:28:58,193
[ Up-tempo music plays ]
545
00:29:00,730 --> 00:29:04,032
MARGARET: [ Gasps ]
So that's the famous Ethan Haas.
546
00:29:04,066 --> 00:29:05,600
I was expecting wings and a halo.
547
00:29:05,635 --> 00:29:07,435
VIVIAN:
He hasn't spoken to me all night.
548
00:29:07,470 --> 00:29:10,005
LIBBY: Oh, I'm sure Dr. Haas just
doesn't want to seem forward.
549
00:29:10,039 --> 00:29:12,040
MARGARET: Men don't know
what they want, sweetheart.
550
00:29:12,074 --> 00:29:13,708
That's why they have wives
to tell them.
551
00:29:13,743 --> 00:29:15,644
LIBBY: Certainly sounds
like Barton knew his mind
552
00:29:15,678 --> 00:29:16,811
when he picked you.
553
00:29:16,846 --> 00:29:19,080
MARGARET: Oh please.
That old hat story?
554
00:29:19,115 --> 00:29:22,117
Truth is, I showed up at the
hospital every day for two weeks,
555
00:29:22,151 --> 00:29:23,585
and he never once noticed me.
556
00:29:23,619 --> 00:29:26,388
I had to finally pretend
there was a Sadie Hawkins dance
557
00:29:26,422 --> 00:29:27,589
and ask him out myself.
558
00:29:27,623 --> 00:29:30,125
LIBBY:
[ Chuckles ]
559
00:29:30,159 --> 00:29:31,626
MARGARET:
[ Sighs ]
560
00:29:31,661 --> 00:29:33,895
You have to make them love you.
561
00:29:33,929 --> 00:29:35,664
That's the real story.
562
00:29:40,136 --> 00:29:43,271
ETHAN: Vivian, your mother
and father are inside.
563
00:29:43,305 --> 00:29:45,874
So is the chancellor of the university.
564
00:29:45,908 --> 00:29:46,941
You did get my roses, didn't you?
565
00:29:46,976 --> 00:29:48,376
VIVIAN:
I did.
566
00:29:48,411 --> 00:29:52,547
And I didn't drag you out here
for a repeat of last night.
567
00:29:52,581 --> 00:29:54,115
ETHAN: I feel absolutely dreadful
about that.
568
00:29:54,150 --> 00:29:55,316
If I had had any idea...
569
00:29:55,351 --> 00:29:56,351
VIVIAN: It would have happened
the same way.
570
00:29:56,385 --> 00:29:57,552
ETHAN:
It wouldn't have.
571
00:29:57,586 --> 00:30:00,255
You just seemed so world-wise
and grown up.
572
00:30:00,289 --> 00:30:02,223
It never occurred to me
that you hadn't...
573
00:30:02,258 --> 00:30:03,725
VIVIAN:
I seem grown up to you
574
00:30:03,759 --> 00:30:05,660
because that's how
you wanted me to seem.
575
00:30:05,695 --> 00:30:08,096
And I guess that now
I really am grown up.
576
00:30:10,599 --> 00:30:12,300
But I brought you out here
to tell you,
577
00:30:12,334 --> 00:30:13,935
you don't have to worry.
578
00:30:15,538 --> 00:30:18,073
The physical part will get better.
579
00:30:18,107 --> 00:30:19,174
I know it will.
580
00:30:19,208 --> 00:30:20,709
And as for everything else,
581
00:30:20,743 --> 00:30:23,511
well, you have my love and devotion,
582
00:30:23,546 --> 00:30:28,383
because you and I,
we were meant to be together.
583
00:30:33,289 --> 00:30:36,291
[ Orchestra playing "Unforgettable" ]
584
00:30:43,299 --> 00:30:45,633
LIBBY: This song always makes
my heart melt.
585
00:30:47,536 --> 00:30:50,939
We can still dance, you know,
despite my girth.
586
00:30:50,973 --> 00:30:53,875
WILLIAM:
I'd rather lure you home instead.
587
00:30:53,909 --> 00:30:56,144
I've got a splitting headache.
588
00:30:56,178 --> 00:30:58,513
LIBBY: [ Chuckles ]
Isn't that a girl's excuse?
589
00:30:58,547 --> 00:31:00,582
WILLIAM:
In this case, it's the truth.
590
00:31:02,852 --> 00:31:06,654
LIBBY: Maybe the sleepwalking
has something to do with Barton.
591
00:31:06,689 --> 00:31:08,990
This iciness between you.
592
00:31:10,359 --> 00:31:13,461
Why won't you tell me
what happened with him?
593
00:31:15,631 --> 00:31:17,398
[ Sighs ]
594
00:31:17,433 --> 00:31:23,004
People are...mysterious creatures.
595
00:31:26,208 --> 00:31:30,078
LIBBY: With you, my dear husband,
being the most mysterious of all.
596
00:31:34,283 --> 00:31:38,419
I'm gonna use the girl's
and let you think about that dance.
597
00:31:41,157 --> 00:31:42,757
WILLIAM:
Libby.
598
00:31:53,502 --> 00:31:55,837
Hemoglobin, hematocrit,
draw blood and cross match,
599
00:31:55,871 --> 00:31:56,905
then prepare two units.
600
00:31:56,939 --> 00:31:58,239
Go, now!
601
00:32:08,484 --> 00:32:10,118
The most important thing
is the bleeding has stopped.
602
00:32:10,152 --> 00:32:11,553
LIBBY: [ Voice breaking ]
Could you hear it?
603
00:32:11,587 --> 00:32:12,854
WILLIAM:
I can't find the heartbeat yet,
604
00:32:12,888 --> 00:32:14,622
but that doesn't necessarily
mean anything.
605
00:32:14,657 --> 00:32:16,157
The baby could be in an odd position.
606
00:32:16,192 --> 00:32:19,828
And bleeding doesn't always mean
the end of the pregnancy either.
607
00:32:19,862 --> 00:32:21,429
So...we'll check again later.
608
00:32:21,463 --> 00:32:22,397
LIBBY: Later?
609
00:32:22,431 --> 00:32:23,565
WILLIAM:
Give it a chance to shift.
610
00:32:23,599 --> 00:32:25,633
In the meantime, you sleep.
611
00:32:25,668 --> 00:32:27,302
I'll give you a sedative
so that's possible.
612
00:32:27,336 --> 00:32:29,437
LIBBY:
No, stay with me!
613
00:32:29,471 --> 00:32:32,273
WILLIAM: Libby, I-I need to,
uh, uh, go over your chart,
614
00:32:32,308 --> 00:32:33,508
and I need to order you demerol.
615
00:32:33,542 --> 00:32:35,076
I'll... I'll call Virginia...
616
00:32:35,110 --> 00:32:36,377
Have her sit with you
until I get back, okay?
617
00:32:36,412 --> 00:32:40,248
Then I'll stay right here
until you're out, all right?
618
00:32:40,282 --> 00:32:42,350
LIBBY:
It could all turn out to be fine.
619
00:32:42,384 --> 00:32:43,918
Completely fine.
620
00:32:43,953 --> 00:32:45,520
Couldn't it?
621
00:32:45,554 --> 00:32:48,122
WILLIAM:
It could. It could.
622
00:32:52,194 --> 00:32:55,263
PAM: They're very excited
about the Ferris wheel.
623
00:32:55,297 --> 00:32:58,566
Even Henry, who likes to pretend
he hates everything.
624
00:32:58,601 --> 00:33:00,068
VIRGINIA: Yeah, I've noticed.
625
00:33:00,102 --> 00:33:02,437
So, tomorrow
might be another late night.
626
00:33:02,471 --> 00:33:05,340
PAM: You don't have to sound
so apologetic, Virginia.
627
00:33:05,374 --> 00:33:06,908
I don't mind the long hours.
628
00:33:06,942 --> 00:33:08,142
Really.
629
00:33:08,177 --> 00:33:09,177
VIRGINIA:
Thank you.
630
00:33:09,211 --> 00:33:13,615
[ Telephone rings ]
631
00:33:15,985 --> 00:33:19,254
I need a piece of cherry pie
this minute!
632
00:33:19,288 --> 00:33:20,855
How about you guys?
633
00:33:20,890 --> 00:33:22,323
TESSA:
Right now!
634
00:33:22,358 --> 00:33:24,058
HENRY:
Let's go already!
635
00:33:24,093 --> 00:33:28,897
[ Ringing continues ]
636
00:33:30,733 --> 00:33:32,600
Mom!
637
00:33:32,635 --> 00:33:34,702
VIRGINIA: Let me just get rid
of this... one minute.
638
00:33:37,740 --> 00:33:39,641
WILLIAM:
What the hell happened?
639
00:33:39,675 --> 00:33:40,875
ETHAN: You were with her at the party.
I thought you knew...
640
00:33:40,910 --> 00:33:43,044
WILLIAM: With her case...
What did you miss?
641
00:33:43,078 --> 00:33:44,412
ETHAN:
I didn't miss anything.
642
00:33:44,446 --> 00:33:46,748
Her blood pressure's
been perfect the entire time...
643
00:33:46,782 --> 00:33:47,882
130 over 80.
644
00:33:47,917 --> 00:33:49,484
Urine's been negative...
No sign of protein.
645
00:33:49,518 --> 00:33:51,185
Uterine growth's
been completely normal.
646
00:33:51,220 --> 00:33:52,787
By the fifth month at the umbilicus...
647
00:33:52,821 --> 00:33:54,055
WILLIAM:
You missed something!
648
00:33:54,089 --> 00:33:55,790
ETHAN: If anything,
I have been overly attentive
649
00:33:55,824 --> 00:33:57,458
knowing I'd have you
breathing down my neck.
650
00:33:57,493 --> 00:33:58,893
WILLIAM:
Her first fetal heartbeat?
651
00:33:58,928 --> 00:34:00,194
ETHAN:
11 weeks.
652
00:34:00,229 --> 00:34:01,329
I also checked her hemoglobin
every four weeks...
653
00:34:01,363 --> 00:34:02,830
No sign of anemia.
654
00:34:02,865 --> 00:34:04,499
WILLIAM: Did you check the growth
of her uterus by palpitation?
655
00:34:04,533 --> 00:34:05,833
ETHAN:
Of course I palpated!
656
00:34:05,868 --> 00:34:07,101
Bill, do not pin this on me
657
00:34:07,136 --> 00:34:09,504
when what's really eating at you
is your own guilt.
658
00:34:12,274 --> 00:34:15,243
WILLIAM:
And why would I feel guilty?
659
00:34:15,277 --> 00:34:17,161
ETHAN: You could have been
your wife's doctor,
660
00:34:17,201 --> 00:34:19,314
and you chose not to be.
661
00:34:23,786 --> 00:34:26,921
WILLIAM: 150 milligrams of demerol
for Mrs. Masters.
662
00:34:35,564 --> 00:34:38,032
LIBBY:
Sorry he sent you down here.
663
00:34:38,067 --> 00:34:39,434
VIRGINIA:
Libby...
664
00:34:39,468 --> 00:34:41,169
I would be here anyway.
665
00:34:41,203 --> 00:34:43,204
LIBBY: Because Bill...
Bill can't sit here.
666
00:34:43,238 --> 00:34:44,505
I mean, because if he did,
667
00:34:44,540 --> 00:34:46,908
he'd have to admit he has
no control over any of this,
668
00:34:46,942 --> 00:34:50,845
and he would rather roam
the hallways than face that.
669
00:34:50,879 --> 00:34:52,947
VIRGINIA: Well...
I think that's all men.
670
00:34:52,982 --> 00:34:54,148
LIBBY:
Bill is different.
671
00:34:56,952 --> 00:34:58,486
I've seen it before, you know...
672
00:34:58,520 --> 00:35:01,122
Once right after Bill's father died.
673
00:35:01,156 --> 00:35:05,326
He just fell apart.
674
00:35:05,361 --> 00:35:07,562
Lost his mind.
675
00:35:07,596 --> 00:35:12,800
And I-I couldn't reach him,
and it was so scary.
676
00:35:12,835 --> 00:35:16,037
But I stayed there
and I wouldn't leave
677
00:35:16,071 --> 00:35:19,340
and I wouldn't budge
until he let me in.
678
00:35:19,375 --> 00:35:23,411
And he loves me for staying,
and he resents me for staying,
679
00:35:23,445 --> 00:35:27,148
because Bill doesn't really want
anyone to know him.
680
00:35:27,182 --> 00:35:30,184
It's the same thing
with his sperm count.
681
00:35:30,219 --> 00:35:32,420
Lousy... We both know that.
682
00:35:32,454 --> 00:35:33,821
And he lied to me.
683
00:35:33,856 --> 00:35:36,090
We both know that.
684
00:35:36,125 --> 00:35:42,663
And yet...one lonely swimmer
in that batch of lousy sperm
685
00:35:42,698 --> 00:35:46,267
wanted to fertilize an egg,
and that egg wanted to grow...
686
00:35:46,301 --> 00:35:49,003
in a procedure that involved
a plastic cap
687
00:35:49,038 --> 00:35:51,706
and no actual sex of any kind,
and yet...
688
00:35:51,740 --> 00:35:53,041
I mean, what are the odds of that?
689
00:35:53,075 --> 00:35:55,843
VIRGINIA:
The odds are slim.
690
00:35:55,878 --> 00:35:58,112
LIBBY:
Yeah. But it happened.
691
00:35:58,147 --> 00:36:01,215
So this can happen, too.
692
00:36:01,250 --> 00:36:03,518
My baby...
693
00:36:03,552 --> 00:36:05,620
VIRGINIA:
Yes, I know. It is your baby.
694
00:36:05,654 --> 00:36:09,891
LIBBY: And God...I mean,
God cannot be that cruel.
695
00:36:11,827 --> 00:36:14,262
VIRGINIA:
No.
696
00:36:37,519 --> 00:36:42,356
I'm so sorry about the pie, honey.
697
00:36:42,391 --> 00:36:45,093
And the Ferris wheel.
698
00:36:46,428 --> 00:36:48,796
I bet Henry's pretty mad.
699
00:36:48,831 --> 00:36:51,466
TESSA:
He was cursing a lot.
700
00:36:51,500 --> 00:36:53,167
VIRGINIA:
Is he in the bathroom?
701
00:36:55,204 --> 00:36:57,271
Where is he?
702
00:36:58,440 --> 00:37:01,142
TESSA:
It's bad, Mommy.
703
00:37:01,176 --> 00:37:02,777
He ran away.
704
00:37:02,811 --> 00:37:05,613
VIRGINIA: I've checked every
unlocked door on every floor.
705
00:37:05,647 --> 00:37:07,882
I've looked in the cafeteria,
in processing...
706
00:37:07,916 --> 00:37:09,016
STAN:
So he's hiding.
707
00:37:09,051 --> 00:37:10,251
He'll come out
as soon as he gets hungry.
708
00:37:10,285 --> 00:37:11,452
VIRGINIA:
No, you don't understand.
709
00:37:11,487 --> 00:37:12,687
I know that he's left the hospital.
710
00:37:12,721 --> 00:37:14,655
I know that he went
to go look for George.
711
00:37:14,690 --> 00:37:17,325
- STAN: I don't know George.
- VIRGINIA: My ex-husband.
712
00:37:17,359 --> 00:37:19,494
He even may have... He may have
tried to walk to his apartment,
713
00:37:19,528 --> 00:37:21,329
which is 16 blocks from here,
or gardels.
714
00:37:21,363 --> 00:37:23,030
STAN:
The nightclub over in coon town?
715
00:37:23,065 --> 00:37:25,199
VIRGINIA: I need a car.
You have a car.
716
00:37:25,234 --> 00:37:26,767
STAN: How does a kid
even know about gardels?
717
00:37:26,802 --> 00:37:28,703
VIRGINIA:
Because George used to play there,
718
00:37:28,737 --> 00:37:30,571
I used to sing there,
we would take Henry.
719
00:37:30,606 --> 00:37:32,206
STAN:
To gardels... A kid?
720
00:37:32,241 --> 00:37:34,542
VIRGINIA: I don't need your commentary.
I need your car!
721
00:37:34,576 --> 00:37:36,844
STAN: The hospital gives me
a company car for night rounds,
722
00:37:36,879 --> 00:37:38,746
but I'm sure as hell
not giving that car to you.
723
00:37:38,780 --> 00:37:40,448
VIRGINIA:
No, you're going to drive me,
724
00:37:40,482 --> 00:37:42,083
unless you want it to be
on your watch
725
00:37:42,117 --> 00:37:43,751
that an 8-year-old boy disappeared.
726
00:37:52,427 --> 00:37:55,163
ETHAN:
What the hell?
727
00:37:55,197 --> 00:37:57,064
VIRGINIA: The apartment
is on 14th and Green.
728
00:37:57,099 --> 00:37:58,132
We have to start there.
729
00:37:58,167 --> 00:37:59,867
STAN: And what if
your husband's not there?
730
00:37:59,902 --> 00:38:01,602
VIRGINIA:
The landlady or the neighbor...
731
00:38:01,637 --> 00:38:02,770
Somebody must have seen him.
732
00:38:02,804 --> 00:38:03,905
TESSA:
Is Henry dead?
733
00:38:03,939 --> 00:38:04,772
Henry's dead.
734
00:38:04,806 --> 00:38:06,307
VIRGINIA:
He's not dead, Tessa!
735
00:38:06,341 --> 00:38:07,608
We just have to find him.
736
00:38:07,643 --> 00:38:09,377
Please, God.
Here, get in here.
737
00:38:09,411 --> 00:38:11,979
OFFICER: Stan, wait up!
Is that Mrs. Johnson?
738
00:38:12,014 --> 00:38:13,314
STAN:
We're on our way out.
739
00:38:13,348 --> 00:38:15,283
OFFICER:
She may want to take this call first.
740
00:38:28,330 --> 00:38:30,264
HENRY:
You had to call her?
741
00:38:30,299 --> 00:38:32,099
ETHAN:
Told you I had to.
742
00:38:32,134 --> 00:38:35,169
HENRY:
She just pretends she's worried.
743
00:38:35,204 --> 00:38:38,272
ETHAN: If that is an act,
it is a very convincing one.
744
00:38:38,307 --> 00:38:41,309
She asked me if you were
headed to your dad's.
745
00:38:43,545 --> 00:38:44,946
[ Sighs ]
746
00:38:44,980 --> 00:38:48,649
I always thought my dad
was the greatest guy in the world.
747
00:38:48,684 --> 00:38:51,419
HENRY:
My dad is the greatest.
748
00:38:51,453 --> 00:38:53,621
ETHAN:
And my mom, wow.
749
00:38:53,655 --> 00:38:54,889
What a nag.
750
00:38:54,923 --> 00:38:57,024
HENRY:
My mom's a nag, too.
751
00:38:57,059 --> 00:38:59,126
And you know what I wish?
752
00:38:59,161 --> 00:39:02,196
I wish I had a stun gun...
a real one...
753
00:39:02,231 --> 00:39:05,333
to zap my mom
so she'd explode into particles.
754
00:39:05,367 --> 00:39:09,704
ETHAN: Radioactive particles?
'Cause that would kill all life on Earth.
755
00:39:09,738 --> 00:39:12,673
HENRY:
[ Sighs ]
756
00:39:12,708 --> 00:39:13,841
Okay.
757
00:39:13,875 --> 00:39:16,210
At least neutralize her.
758
00:39:18,280 --> 00:39:19,313
ETHAN:
[ Sighs ]
759
00:39:19,348 --> 00:39:21,515
But here's the thing...
I know your mom,
760
00:39:21,550 --> 00:39:23,551
and she's a really bad pretender,
761
00:39:23,585 --> 00:39:26,454
which means you really did scare her.
762
00:39:27,556 --> 00:39:30,057
And if something bad
did happen to you,
763
00:39:30,092 --> 00:39:33,027
she really would explode
into particles...
764
00:39:33,061 --> 00:39:34,862
Little tiny pieces
765
00:39:34,896 --> 00:39:37,832
that could never
go back together again.
766
00:39:43,905 --> 00:39:44,772
HENRY:
[ Sighs ]
767
00:39:44,806 --> 00:39:46,941
I want my dad back.
768
00:40:03,525 --> 00:40:05,559
WILLIAM:
I'll try again in a bit.
769
00:40:05,594 --> 00:40:07,795
In the meantime,
turn on your left side.
770
00:40:07,829 --> 00:40:10,531
That might move things enough
to hear the heartbeat.
771
00:40:10,565 --> 00:40:12,533
ESTABROOKS:
Of course you'll hear it.
772
00:40:12,567 --> 00:40:13,868
Of course you will.
773
00:40:13,902 --> 00:40:16,404
Darling, don't worry about anything.
774
00:40:16,438 --> 00:40:18,172
Everything is going to be okay.
775
00:40:18,206 --> 00:40:19,674
LIBBY:
[ Chuckles ]
776
00:40:19,708 --> 00:40:21,709
WILLIAM: Maybe Libby would like
some time to herself, mother.
777
00:40:21,743 --> 00:40:24,545
LIBBY: I wouldn't have called her
if I wanted time to myself.
778
00:40:24,579 --> 00:40:26,280
ESTABROOKS:
And I know what we need to do.
779
00:40:26,315 --> 00:40:27,448
We need to pray.
780
00:40:27,482 --> 00:40:29,784
WILLIAM:
Oh, for God's sake.
781
00:40:29,818 --> 00:40:31,986
ESTABROOKS:
It's for Libby's sake, Billy.
782
00:40:32,020 --> 00:40:34,488
And if God wasn't invented
for a time like this,
783
00:40:34,523 --> 00:40:36,390
then why invent him at all?
784
00:40:39,995 --> 00:40:41,295
What do you think, darling?
785
00:40:41,330 --> 00:40:45,199
I could go and get the
hospital chaplain to join us.
786
00:40:45,233 --> 00:40:46,634
Good.
787
00:40:51,707 --> 00:40:53,808
WILLIAM:
[ Sighs ]
788
00:40:56,011 --> 00:40:57,578
I-I've met the chaplain.
789
00:40:57,612 --> 00:41:00,681
I prefer to keep
my supplications to myself.
790
00:41:00,716 --> 00:41:01,849
I'll be back.
791
00:41:01,883 --> 00:41:03,584
We'll try again later.
792
00:41:03,618 --> 00:41:05,586
LIBBY:
Later is now, Bill.
793
00:41:05,620 --> 00:41:09,523
Stop talking to me
like I'm your patient.
794
00:41:09,558 --> 00:41:11,092
WILLIAM:
You are my patient.
795
00:41:11,126 --> 00:41:12,860
LIBBY:
No, right now. This minute.
796
00:41:12,894 --> 00:41:15,863
I am your wife.
797
00:41:15,897 --> 00:41:17,765
And I want the truth.
798
00:41:21,169 --> 00:41:22,737
Is the baby gone?
799
00:41:24,172 --> 00:41:28,943
WILLIAM: Lib, there's a protocol...
a process...
800
00:41:28,977 --> 00:41:32,613
to try and determine every few hours
whether there's a viable heartbeat.
801
00:41:32,647 --> 00:41:36,751
LIBBY: No, it's been hours!
And I... I don't want protocol!
802
00:41:36,785 --> 00:41:39,253
Just...
803
00:41:39,287 --> 00:41:41,288
Just look at me.
804
00:41:41,323 --> 00:41:44,658
Just look at me and tell me...
805
00:41:44,693 --> 00:41:46,527
Is this baby gone?
806
00:41:58,407 --> 00:42:00,307
WILLIAM:
I'm so sorry.
807
00:42:00,342 --> 00:42:01,809
LIBBY:
[ Sobbing ]
808
00:42:11,720 --> 00:42:14,155
WILLIAM: The procedure
is fairly straightforward.
809
00:42:14,189 --> 00:42:16,791
We put you to sleep,
810
00:42:16,825 --> 00:42:21,395
we induce you,
and then it's all over.
811
00:42:21,430 --> 00:42:22,897
LIBBY:
[ Gasps ]
812
00:42:22,931 --> 00:42:26,434
WILLIAM:
I can schedule for the morning.
813
00:42:26,468 --> 00:42:27,435
LIBBY:
[ Sniffles ]
814
00:42:27,469 --> 00:42:31,172
No, do it now.
815
00:42:59,134 --> 00:43:02,503
VIRGINIA:
[ Sobbing ]
816
00:43:13,281 --> 00:43:17,117
ETHAN:
Virginia...
817
00:43:17,152 --> 00:43:20,020
It's over now. It's okay.
818
00:43:20,055 --> 00:43:21,489
VIRGINIA:
It's not okay.
819
00:43:21,523 --> 00:43:24,859
I am doing the best that I can,
and it is not good enough.
820
00:43:24,893 --> 00:43:26,660
It's not...
821
00:43:26,695 --> 00:43:28,629
[ Sniffles ]
822
00:43:41,610 --> 00:43:44,278
Henry hates me...
823
00:43:45,581 --> 00:43:47,448
because I work all the time.
824
00:43:49,851 --> 00:43:51,185
I don't blame him.
825
00:43:54,689 --> 00:43:57,458
He also hates me for not
letting him live with George.
826
00:43:57,492 --> 00:43:59,360
I can't blame him for that either,
827
00:43:59,394 --> 00:44:02,329
because I could never
tell him the truth that...
828
00:44:02,364 --> 00:44:05,165
that George doesn't want him.
829
00:44:08,670 --> 00:44:13,140
For a weekend, maybe,
but George never wanted kids.
830
00:44:13,174 --> 00:44:14,375
I did.
831
00:44:17,879 --> 00:44:21,582
When he drops them off
after a visit,
832
00:44:21,616 --> 00:44:24,118
I can see the relief
833
00:44:24,152 --> 00:44:29,490
just...wash over George's face.
834
00:44:32,527 --> 00:44:35,996
ETHAN: Kids never want the parent
that's really there for them.
835
00:44:36,031 --> 00:44:38,732
VIRGINIA:
No, kids want both parents.
836
00:44:38,767 --> 00:44:40,768
That's what they really want.
837
00:44:40,802 --> 00:44:46,407
It orders a kid's universe
to have both of their parents there.
838
00:44:46,441 --> 00:44:50,244
It orders an adult's universe, too.
839
00:44:50,278 --> 00:44:53,314
Not meant to do this alone.
840
00:44:57,953 --> 00:45:02,356
ETHAN: My Saturday coming up
is pretty open.
841
00:45:02,390 --> 00:45:04,325
I could toss a ball around with Henry.
842
00:45:04,359 --> 00:45:07,227
Maybe take him
to the science museum.
843
00:45:09,230 --> 00:45:12,600
VIRGINIA:
Ethan...
844
00:45:12,634 --> 00:45:17,271
That's very generous and kind.
845
00:45:17,305 --> 00:45:20,207
You are on your way
to sainthood tonight.
846
00:45:20,241 --> 00:45:21,976
[ Sniffles ]
847
00:45:22,010 --> 00:45:25,679
But, honestly, why would you
take on that responsibility?
848
00:45:26,815 --> 00:45:30,618
ETHAN:
It's not a responsibility.
849
00:45:30,652 --> 00:45:32,386
I like Henry. He's a good kid.
850
00:45:39,628 --> 00:45:46,133
VIRGINIA: I think that might
also confuse things between us.
851
00:45:46,167 --> 00:45:50,237
ETHAN:
You don't have to worry about that.
852
00:45:50,271 --> 00:45:52,740
I have a girlfriend now...
853
00:45:52,774 --> 00:45:55,643
Vivian Scully.
854
00:45:55,677 --> 00:45:57,411
VIRGINIA:
The provost's daughter?
855
00:45:59,481 --> 00:46:01,315
Good move.
856
00:46:01,349 --> 00:46:03,017
ETHAN:
[ Chuckles ]
857
00:46:06,054 --> 00:46:08,022
So, you and I...
858
00:46:09,591 --> 00:46:11,291
We can be friends.
859
00:46:31,446 --> 00:46:34,314
Start an I.V... 500cc pitocin.
860
00:46:34,349 --> 00:46:36,884
20 drops per minute
increased to 40 after 5.
861
00:46:36,918 --> 00:46:38,118
Another 150 demerol.
862
00:46:42,223 --> 00:46:43,857
WILLIAM:
I'll be waiting for you in recovery.
863
00:46:43,892 --> 00:46:47,761
LIBBY: Bill, we didn't make
this baby together.
864
00:46:47,796 --> 00:46:52,132
Not really, we didn't, but...
865
00:46:52,167 --> 00:46:54,435
Can't we at least lose it together?
866
00:46:57,706 --> 00:47:00,908
This one thing...please?
867
00:47:28,369 --> 00:47:31,338
TESSA:
I know you.
868
00:47:34,075 --> 00:47:37,578
VIRGINIA:
Tessa.
869
00:47:37,612 --> 00:47:39,713
Come here.
870
00:47:39,748 --> 00:47:44,017
I was going to take the kids home,
but I can stay if you still need me.
871
00:47:44,052 --> 00:47:46,687
WILLIAM: No, that's fine.
I'll see you tomorrow.
872
00:47:48,189 --> 00:47:50,524
VIRGINIA:
All right.
873
00:47:50,558 --> 00:47:52,326
Come.
874
00:47:54,562 --> 00:47:58,532
[ Monitor beeps ]
875
00:48:21,022 --> 00:48:22,556
WILLIAM:
Give me fundal pressure.
876
00:48:30,698 --> 00:48:32,733
Again.
877
00:48:43,845 --> 00:48:45,546
Kelly clamps.
878
00:48:48,650 --> 00:48:50,717
WOMAN:
I can cut the cord if it's easier.
879
00:48:50,752 --> 00:48:51,819
WILLIAM:
I can do it.
880
00:49:25,720 --> 00:49:27,254
[ Breathes deeply ]
881
00:49:27,288 --> 00:49:29,389
One more push for the placenta.
882
00:49:41,069 --> 00:49:42,603
It's done.
883
00:49:42,637 --> 00:49:46,573
You just need to rest now.
884
00:49:48,309 --> 00:49:50,410
LIBBY:
What was it?
885
00:49:52,947 --> 00:49:54,915
WILLIAM:
A girl.
886
00:50:01,222 --> 00:50:03,390
ESTABROOKS:
There's more roast, dear.
887
00:50:03,424 --> 00:50:04,258
Potatoes?
888
00:50:04,292 --> 00:50:05,893
I've got a cobbler for dessert.
889
00:50:05,927 --> 00:50:09,997
WILLIAM: I'm going to try and get a
few hours' sleep before morning.
890
00:50:10,031 --> 00:50:11,798
Thank you for the food.
891
00:50:11,833 --> 00:50:16,770
ESTABROOKS: It's the least I can do
after such a terrible ordeal.
892
00:50:18,673 --> 00:50:21,575
But you will have another.
893
00:50:21,609 --> 00:50:25,112
I know you will.
894
00:50:25,146 --> 00:50:28,048
WILLIAM:
We'll have another.
895
00:50:28,082 --> 00:50:29,549
Why would you say that?
896
00:50:29,584 --> 00:50:31,118
ESTABROOKS:
Because you will.
897
00:50:31,152 --> 00:50:32,986
And everything will be...
898
00:50:33,021 --> 00:50:34,922
WILLIAM:
Fine. Everything will be fine.
899
00:50:34,956 --> 00:50:36,056
Why would you say that?
900
00:50:36,090 --> 00:50:37,891
That it'll all be okay.
901
00:50:37,926 --> 00:50:39,660
That we'll have another.
902
00:50:39,694 --> 00:50:41,128
ESTABROOKS:
Well, I'm just trying to...
903
00:50:41,162 --> 00:50:44,064
WILLIAM: What, make things better
by telling me everything's fine?
904
00:50:53,341 --> 00:50:55,676
ESTABROOKS:
[ Sniffles ]
905
00:50:55,710 --> 00:50:57,311
We should talk in the morning.
906
00:51:00,682 --> 00:51:02,182
WILLIAM:
No, let's talk now.
907
00:51:02,216 --> 00:51:03,784
In fact, I got a second wind.
908
00:51:03,818 --> 00:51:05,118
And I'm sleepwalking again.
909
00:51:05,153 --> 00:51:06,520
Did you know that?
910
00:51:06,554 --> 00:51:09,389
Libby's worried about it and
has no idea what it's all about.
911
00:51:09,424 --> 00:51:12,893
But we know what it's about,
don't we?
912
00:51:12,927 --> 00:51:15,595
ESTABROOKS:
Sleepwalking?!
913
00:51:17,165 --> 00:51:19,499
When you were small,
it was just a harmless...
914
00:51:19,534 --> 00:51:21,234
WILLIAM:
Ah! There it is again!
915
00:51:21,269 --> 00:51:24,905
You know, there's a term
for this curious habit of yours, mother.
916
00:51:24,939 --> 00:51:27,741
It, uh... well, we could call it
"wishful thinking."
917
00:51:27,775 --> 00:51:29,910
Or self-delusion.
918
00:51:29,944 --> 00:51:31,278
Or a sickness.
919
00:51:31,312 --> 00:51:32,546
ESTABROOKS:
[ Scoffs ]
920
00:51:32,580 --> 00:51:33,981
WILLIAM: Yeah, our sickness.
Let's call it that.
921
00:51:34,015 --> 00:51:36,016
And you know what's even more
curious about this habit...
922
00:51:36,050 --> 00:51:38,685
this... this sickness of ours?
923
00:51:38,720 --> 00:51:41,421
[ Voice breaking ]
How it spills over everything.
924
00:51:43,491 --> 00:51:47,127
Infects...everything.
925
00:51:48,830 --> 00:51:50,897
Everyone.
926
00:51:58,539 --> 00:51:59,840
[ Scoffs ]
927
00:51:59,874 --> 00:52:02,442
Quite a pair, aren't we?
928
00:52:02,477 --> 00:52:06,113
You with your head stuck in the sand.
929
00:52:06,147 --> 00:52:12,152
And me...
Just a chip off the old block.
930
00:52:15,456 --> 00:52:18,892
ESTABROOKS: [ Voice breaking ]
Those days are over, son.
931
00:52:21,029 --> 00:52:23,163
They are dead and buried.
932
00:52:31,939 --> 00:52:33,907
[ Indistinct conversations ]
933
00:52:49,290 --> 00:52:50,524
BARTON:
Bill...
934
00:52:52,593 --> 00:52:54,528
I just wanted to say...
935
00:52:54,562 --> 00:52:57,631
I am so sorry for your loss.
936
00:53:02,036 --> 00:53:03,570
WILLIAM:
Actually, I'm...
937
00:53:03,604 --> 00:53:04,738
[ Clears throat ]
938
00:53:04,772 --> 00:53:06,673
I'm the one who's sorry, Barton.
939
00:53:06,707 --> 00:53:10,544
BARTON:
Well, I would give you a hug,
940
00:53:10,578 --> 00:53:14,181
but I wouldn't want it
to be misconstrued.
941
00:53:16,884 --> 00:53:21,888
I guess there's enough sorrow
to go around for us all.
942
00:53:29,464 --> 00:53:31,665
WILLIAM:
Car's parked out front.
943
00:53:39,507 --> 00:53:43,543
I say this, because, uh,
well, I love you, Lib.
944
00:53:43,578 --> 00:53:45,312
I love you with all my heart.
945
00:53:48,282 --> 00:53:50,650
We have to be done with this.
946
00:53:52,420 --> 00:53:55,288
I can't ever see you
go through that again.
947
00:53:55,323 --> 00:53:58,825
So, we have to stop.
948
00:54:01,796 --> 00:54:03,530
But we'll be okay.
949
00:54:03,564 --> 00:54:05,932
Uh...we have each other,
950
00:54:05,967 --> 00:54:09,936
and...that's all we really need.
951
00:54:17,011 --> 00:54:18,912
Let's go home.
952
00:54:37,031 --> 00:54:39,332
VIRGINIA:
I brought you fresh coffee.
953
00:54:39,367 --> 00:54:40,767
WILLIAM:
Ah.
954
00:54:42,970 --> 00:54:44,671
VIRGINIA:
You seem busy.
955
00:54:44,705 --> 00:54:47,174
WILLIAM: I am trying to organize
our couples study...
956
00:54:47,208 --> 00:54:49,075
Refine the pairing system.
957
00:54:49,110 --> 00:54:50,710
Uh, I've decided that, uh,
958
00:54:50,745 --> 00:54:53,914
the criteria for our couples
should be two things...
959
00:54:53,948 --> 00:54:58,752
Similarity of age and anonymity.
960
00:55:00,988 --> 00:55:05,158
VIRGINIA: That's curious, because I-I
came to the opposite conclusion...
961
00:55:05,193 --> 00:55:07,928
That we should only use
actual couples who are together.
962
00:55:07,962 --> 00:55:09,563
Attached.
963
00:55:12,233 --> 00:55:14,034
WILLIAM:
No, my way is best.
964
00:55:14,068 --> 00:55:19,472
Actual couples
present too many complications.
965
00:55:19,507 --> 00:55:21,775
VIRGINIA:
All right.
966
00:55:21,809 --> 00:55:24,578
You let me know when
you'd like to resume the study.
967
00:55:24,612 --> 00:55:26,046
WILLIAM:
Tonight is fine.
968
00:55:27,515 --> 00:55:28,582
VIRGINIA:
No.
969
00:55:28,616 --> 00:55:30,483
We're not working tonight.
970
00:55:30,518 --> 00:55:31,685
WILLIAM:
It's fine.
971
00:55:31,719 --> 00:55:33,086
You can go back to your desk now,
thank you.
972
00:55:33,120 --> 00:55:34,287
VIRGINIA:
It's not fine...
973
00:55:34,322 --> 00:55:36,122
Bill, you and Libby...
974
00:55:36,157 --> 00:55:39,693
WILLIAM:
Virginia, am I talking to thin air?
975
00:55:39,727 --> 00:55:41,595
We can resume tonight.
976
00:55:45,733 --> 00:55:49,970
Virginia... Please leave.
977
00:55:52,106 --> 00:55:54,441
I do not want to dis...
978
00:55:57,712 --> 00:56:01,214
VIRGINIA:
It wasn't your fault, you know.
979
00:56:08,222 --> 00:56:12,359
What happened was not your fault.
980
00:56:13,661 --> 00:56:15,895
WILLIAM:
Wasn't it?
981
00:56:15,930 --> 00:56:18,565
So, whose fault was it?
982
00:56:18,599 --> 00:56:20,233
Libby's?
983
00:56:21,736 --> 00:56:22,802
Yours?
984
00:56:24,772 --> 00:56:25,872
The baby's?
985
00:56:25,906 --> 00:56:28,541
VIRGINIA:
It was no one's fault.
986
00:56:28,576 --> 00:56:31,578
WILLIAM: [ Voice breaking ]
I had, uh,
987
00:56:31,612 --> 00:56:35,882
I had mixed feelings
about being a father.
988
00:56:35,916 --> 00:56:37,050
Did you know that?
989
00:56:40,454 --> 00:56:42,489
Those thoughts were in my head.
990
00:56:42,523 --> 00:56:45,392
And then last night,
Libby stood up and...
991
00:56:45,426 --> 00:56:46,726
VIRGINIA:
Bill...
992
00:56:48,996 --> 00:56:52,866
You are a powerful man,
but you are not that powerful.
993
00:56:55,736 --> 00:57:00,073
Even you can't
think something into being.
994
00:57:09,817 --> 00:57:11,351
WILLIAM:
Close your eyes.
995
00:57:18,993 --> 00:57:21,728
[ Sobbing ]
996
00:57:38,009 --> 00:57:43,297
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
74076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.