All language subtitles for James.Bond.Quantum.of.Solace.2008.1080p.BRrip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,227 --> 00:00:12,896 Quantum of Solace 2 00:03:41,855 --> 00:03:46,234 SIENA, ITALY 3 00:04:08,006 --> 00:04:09,758 It's time to get out. 4 00:07:38,341 --> 00:07:40,260 Don't bleed to death. 5 00:07:44,764 --> 00:07:46,975 - Hello Mitchell. - Bond. 6 00:07:46,975 --> 00:07:49,686 The Americans aren't going to be none too pleased about this. 7 00:07:49,686 --> 00:07:51,980 I promised them Le Chiffre and they got Le Chiffre. 8 00:07:51,980 --> 00:07:53,440 They got his body. 9 00:07:53,440 --> 00:07:56,443 If they'd wanted his soul they should have made a deal with a priest. 10 00:07:57,402 --> 00:07:58,862 Has he said anything? 11 00:07:58,862 --> 00:07:59,905 No. 12 00:07:59,905 --> 00:08:01,948 Going to check perimeters, Ma'am. 13 00:08:03,867 --> 00:08:05,535 You look like hell. 14 00:08:05,535 --> 00:08:08,955 When was the last time you slept? 15 00:08:09,206 --> 00:08:12,501 Vesper's boyfriend, Yusef Kabira, the one who was abducted in Morocco... 16 00:08:12,501 --> 00:08:14,211 the one she was trying to save. 17 00:08:14,211 --> 00:08:17,005 His body was washed up on a beach near Ibiza. 18 00:08:17,005 --> 00:08:19,216 We were meant to believe the fish did that to his face. 19 00:08:19,216 --> 00:08:21,510 His wallet and ID were in his pocket. 20 00:08:21,510 --> 00:08:23,386 - Well that's convenient. - Quite. 21 00:08:23,386 --> 00:08:25,388 Which is why I did a DNA check on a lock of his hair... 22 00:08:25,388 --> 00:08:27,474 found in Vesper's apartment. 23 00:08:27,474 --> 00:08:28,850 It's not him. 24 00:08:28,850 --> 00:08:30,519 A lock of his hair? 25 00:08:30,519 --> 00:08:33,855 I wouldn't have thought Vesper's the sentimental type. 26 00:08:33,855 --> 00:08:37,359 Well, we never really know anyone, do we? 27 00:08:38,318 --> 00:08:40,403 But I do need to know Bond... 28 00:08:40,403 --> 00:08:43,824 I need to know that I can trust you. 29 00:08:43,865 --> 00:08:44,866 And you don't? 30 00:08:44,866 --> 00:08:47,702 He'd need to be a pretty cold bastard who didn't want revenge... 31 00:08:47,702 --> 00:08:49,246 for the death of someone he loved. 32 00:08:49,246 --> 00:08:51,206 You don't have to worry about me. 33 00:08:51,790 --> 00:08:55,710 I'm not gonna go chasing him. He's not important. 34 00:08:57,128 --> 00:08:59,214 And neither is she. 35 00:08:59,840 --> 00:09:01,341 It's clear, Ma'am. 36 00:09:01,341 --> 00:09:02,884 Thanks, Mitchell. 37 00:09:02,884 --> 00:09:04,594 Shall we? 38 00:09:22,404 --> 00:09:24,906 You're gonna tell us who you work for? 39 00:09:25,240 --> 00:09:28,869 I was always very interested to meet you. 40 00:09:28,869 --> 00:09:31,288 I'd heard so much about you from Vesper. 41 00:09:31,288 --> 00:09:32,998 In fact, the real shame is that... 42 00:09:32,998 --> 00:09:36,710 if she hadn't killed herself, we would've had you too. 43 00:09:36,710 --> 00:09:39,504 I think you would have done anything for her. 44 00:09:39,504 --> 00:09:43,341 Well, you know you're not in Britain, and God knows where you'll be tomorrow. 45 00:09:43,341 --> 00:09:45,343 Which should tell you that eventually... 46 00:09:45,343 --> 00:09:48,054 you'll tell us about the people you work with... 47 00:09:48,054 --> 00:09:51,766 and the longer it takes, the more painful we"ll make it. 48 00:09:54,311 --> 00:09:58,773 You really don't know anything about us. 49 00:10:01,109 --> 00:10:04,488 It's so amusing, because we on the other side... thinking, oh... 50 00:10:04,488 --> 00:10:07,032 the MI-6, the CIA, they're looking over our shoulders... 51 00:10:07,032 --> 00:10:09,284 they're listening to our conversations... 52 00:10:09,284 --> 00:10:12,287 and the truth is, you don't even know we exist. 53 00:10:12,287 --> 00:10:16,166 Oh, we do know, Mr White... and we are quick learners. 54 00:10:18,877 --> 00:10:22,714 Well, then, the first thing you should know about us is... 55 00:10:22,714 --> 00:10:25,217 that we have people everywhere. 56 00:10:25,258 --> 00:10:27,010 Am I right? 57 00:12:10,530 --> 00:12:12,782 Oh, my God... what inhumanity! 58 00:15:41,324 --> 00:15:43,201 Anything? 59 00:15:43,618 --> 00:15:46,329 Craig Mitchell worked for me for 8 years. 60 00:15:46,329 --> 00:15:49,583 He passed a full security check and lie detector test every year. 61 00:15:49,583 --> 00:15:52,961 He didn't leave so much as a scrap of paper to explain any of it. 62 00:15:52,961 --> 00:15:55,797 Eight years, five as my personal bodyguard. 63 00:15:55,797 --> 00:15:57,007 I found this... 64 00:15:57,007 --> 00:15:59,801 and 3 other bloody Christmas presents I bought him, about the house. 65 00:15:59,801 --> 00:16:01,761 I don't think he smoked. 66 00:16:02,095 --> 00:16:04,514 And you had to kill him! You couldn't bring him in for questioning... 67 00:16:04,514 --> 00:16:06,600 so we might actually learn something. 68 00:16:06,600 --> 00:16:08,477 When someone says: "We've got people everywhere"... 69 00:16:08,477 --> 00:16:09,978 you expect it to be hyperbole. 70 00:16:09,978 --> 00:16:11,271 Lots of people saying that... 71 00:16:11,271 --> 00:16:12,689 Florists use that expression. 72 00:16:12,689 --> 00:16:16,776 It doesn't mean they've got someone working for them inside the bloody room. 73 00:16:17,027 --> 00:16:19,279 What the hell is this organization, Bond? 74 00:16:19,362 --> 00:16:21,990 How can they be everywhere and we know nothing about them? 75 00:16:23,533 --> 00:16:26,453 - I assume we found no trace of White. - No, ma'am. 76 00:16:26,453 --> 00:16:30,207 The agent guarding the door in the garage was dead before you passed him on the stairs. 77 00:16:30,207 --> 00:16:32,167 I passed him on the stairs? Christ! 78 00:16:32,167 --> 00:16:35,337 Mitchell must have killed him, when he went out to check the perimeter. 79 00:16:35,337 --> 00:16:38,465 - You're lucky to be here. - You think White is still alive? 80 00:16:38,465 --> 00:16:40,550 - Yes I do. - What is it? 81 00:16:40,550 --> 00:16:43,428 Craig Mitchell, 45 years old, has no living family... 82 00:16:43,428 --> 00:16:45,013 gave generously to charity. 83 00:16:45,013 --> 00:16:46,681 - Tell me you know more than that. - Yes... 84 00:16:46,681 --> 00:16:49,434 Our money men went through every bill in Mitchell's wallet and house. 85 00:16:49,434 --> 00:16:52,729 - How much did he have? - Less than 100 pounds. 86 00:16:52,729 --> 00:16:54,731 And about the same, in euros and dollars. 87 00:16:54,731 --> 00:16:56,399 Excuse me! Excuse me, ma'am. 88 00:16:56,399 --> 00:16:59,402 We did a complete forensic analysis of every note and its traceable history. 89 00:16:59,402 --> 00:17:01,363 I'm not in the mood. 90 00:17:03,031 --> 00:17:04,950 After you. 91 00:17:05,242 --> 00:17:08,036 This particular note from Mitchell's wallet might be of interest. 92 00:17:08,036 --> 00:17:11,414 We introduced tagged bills into Le Chiffre's money laundering operation... 93 00:17:11,414 --> 00:17:13,583 by intercepting illegal payoffs. 94 00:17:13,583 --> 00:17:16,711 We traced money through several of his bank accounts around the world. 95 00:17:16,711 --> 00:17:18,046 That's pretty thin. 96 00:17:18,046 --> 00:17:19,422 At the rate money changes hands... 97 00:17:19,422 --> 00:17:21,842 you could probably find a tenner in my robe with a tag. 98 00:17:21,842 --> 00:17:25,512 That's true Ma'am, a single bill could be a coincidence, but what about a whole stack? 99 00:17:25,512 --> 00:17:27,973 These bills from the same series as Mitchell's... 100 00:17:27,973 --> 00:17:31,351 were just scanned at a bank in Port au Prince, Haiti. 101 00:17:31,351 --> 00:17:34,563 Deposited into the account of a Mr Slate. 102 00:17:34,563 --> 00:17:35,939 Impress me. 103 00:17:35,939 --> 00:17:39,860 We have a Mr Edmund Slate, returning to Port au Prince from Heathrow this morning. 104 00:17:39,860 --> 00:17:43,155 His entry documents have him staying at Hotel Dessalines. 105 00:17:43,155 --> 00:17:45,949 He's in room 325. 106 00:17:55,167 --> 00:17:56,293 Thank you. 107 00:17:56,293 --> 00:17:58,336 You're welcome. 108 00:20:06,256 --> 00:20:08,633 Do you have any messages for 325? 109 00:20:10,302 --> 00:20:14,598 Oh, no sir, the only message is about the briefcase that was delivered earlier. 110 00:20:14,598 --> 00:20:16,266 Did you want us to continue holding it? 111 00:20:16,266 --> 00:20:18,477 - No, I'll take that now. - Yes, sir. 112 00:20:21,271 --> 00:20:23,273 - Thank you. - You're welcome. 113 00:20:31,615 --> 00:20:32,991 Get in. 114 00:20:33,492 --> 00:20:35,911 - What? - Get in! 115 00:20:37,704 --> 00:20:38,955 Fine. 116 00:20:42,292 --> 00:20:43,877 You're late. 117 00:20:43,877 --> 00:20:45,295 Oh... I got pulled into a meeting. 118 00:20:45,587 --> 00:20:49,049 - Who with? - A friend of Mr. Whites. 119 00:20:50,425 --> 00:20:52,177 I don't think I know him. 120 00:20:56,181 --> 00:20:57,307 It's funny. 121 00:20:57,307 --> 00:20:59,476 You don't look at all like I expected. 122 00:20:59,726 --> 00:21:00,936 Really? 123 00:21:00,936 --> 00:21:01,978 What were you expecting? 124 00:21:01,978 --> 00:21:04,606 I didn't think geologists looked so... 125 00:21:04,606 --> 00:21:06,650 So? 126 00:21:09,069 --> 00:21:10,946 Friend of yours? 127 00:21:10,987 --> 00:21:12,697 I don't have any friends. 128 00:21:20,205 --> 00:21:22,123 Get outta the way, move it! 129 00:21:34,636 --> 00:21:36,513 We didn't settle on a price. 130 00:21:36,513 --> 00:21:38,682 Make me an offer. 131 00:21:39,307 --> 00:21:42,644 Okay, we can work out later, over drinks. 132 00:21:45,230 --> 00:21:46,773 Dominic, didn't give you any trouble, did he? 133 00:21:46,773 --> 00:21:48,108 No. 134 00:21:52,529 --> 00:21:54,447 What the hell is this? 135 00:21:54,614 --> 00:21:57,200 I think someone wants to kill you. 136 00:22:03,790 --> 00:22:05,625 That wasn't very nice. 137 00:22:08,462 --> 00:22:10,255 You were supposed to shoot her. 138 00:22:10,255 --> 00:22:11,882 Well, I missed. 139 00:22:21,975 --> 00:22:24,895 - I guess he didn't like that. - Get Bond. 140 00:22:24,936 --> 00:22:26,730 Where is he now? 141 00:22:27,230 --> 00:22:29,733 Approaching the docks. Kings Key. 142 00:22:32,402 --> 00:22:34,070 - Tanner? - I've got Bond. 143 00:22:34,070 --> 00:22:37,157 - Ask him about Slate. - She wants to know about Slate. 144 00:22:37,157 --> 00:22:40,243 - Tell her Slate was a dead end. - Slate was a dead end. 145 00:22:40,243 --> 00:22:43,246 Damn-it!... He must have killed him. 146 00:22:54,716 --> 00:22:58,595 Yes mommy, it's awful hot here. 147 00:23:14,820 --> 00:23:18,281 - Wough... wough... whough... wough. - Touch me and I'll break your wrist. 148 00:23:29,459 --> 00:23:31,294 Camille? 149 00:23:31,962 --> 00:23:34,214 How nice to see you. 150 00:23:34,256 --> 00:23:36,299 Alive you mean? 151 00:23:37,592 --> 00:23:40,887 I knew we shouldn't have slept together. 152 00:23:40,887 --> 00:23:43,306 I think I'm starting to like you. 153 00:23:43,306 --> 00:23:45,934 So you did just try to have me killed? 154 00:23:46,935 --> 00:23:51,481 And that made me very sad thinking I would never see you again. 155 00:23:51,940 --> 00:23:54,442 - But... here you are. - Damn-it, Dominic! 156 00:23:54,442 --> 00:23:56,862 I was trying to help you! 157 00:23:59,156 --> 00:24:01,825 I was trying to uncover a leak. 158 00:24:01,867 --> 00:24:04,786 And you... you send someone to kill me? 159 00:24:04,786 --> 00:24:07,455 Please, don't talk to me like I'm stupid! 160 00:24:08,874 --> 00:24:11,126 It's unattractive. 161 00:24:12,794 --> 00:24:15,797 Come, I wanna show you something. 162 00:24:17,632 --> 00:24:19,134 Come. 163 00:24:19,718 --> 00:24:22,596 There is nothing that makes me more uncomfortable, than... 164 00:24:22,596 --> 00:24:24,931 friends talking behind my back. 165 00:24:24,931 --> 00:24:27,184 It feels like... 166 00:24:27,184 --> 00:24:29,811 ants under my skin. 167 00:24:30,145 --> 00:24:32,189 It's been that way forever... 168 00:24:32,397 --> 00:24:35,317 I remember when I was 15. 169 00:24:35,317 --> 00:24:38,570 I had a crush on one of my mother's piano students. 170 00:24:39,613 --> 00:24:40,989 Somehow... 171 00:24:40,989 --> 00:24:44,910 I overheard her saying very nasty things about me. 172 00:24:45,577 --> 00:24:48,038 I got so angry... 173 00:24:48,246 --> 00:24:51,082 I took a knife... 174 00:24:53,502 --> 00:24:55,796 Is that him? 175 00:24:55,921 --> 00:24:59,508 I don't... We only spoke on the phone. 176 00:25:00,926 --> 00:25:05,138 It's such a shame, because he's one of my best geologists. 177 00:25:05,305 --> 00:25:08,683 He said you asked to buy information. 178 00:25:08,683 --> 00:25:12,771 No, he called me and offered to sell information. 179 00:25:14,064 --> 00:25:17,484 Why would I come back here if I was lying? 180 00:25:18,235 --> 00:25:19,694 Because you love me. 181 00:25:19,694 --> 00:25:21,863 I was doing it for you. 182 00:25:22,113 --> 00:25:24,699 To stop him from betraying you. 183 00:25:25,283 --> 00:25:29,287 You know what burns more... then all your bullshit? 184 00:25:29,329 --> 00:25:33,750 Is that I always got the feeling that you were only sleeping with me... 185 00:25:33,750 --> 00:25:36,878 to get to General Medrano. 186 00:25:37,796 --> 00:25:39,214 Is that him? 187 00:25:39,923 --> 00:25:42,634 You know how these deposed dictators are. 188 00:25:43,218 --> 00:25:46,096 Solicitous of their safety. 189 00:25:46,972 --> 00:25:48,598 Stick around. 190 00:25:49,474 --> 00:25:51,518 I'll introduce you. 191 00:25:53,645 --> 00:25:55,480 You see the girl that just walked in here? 192 00:25:55,480 --> 00:25:57,774 Would you give her that and tell her to call me. 193 00:26:17,294 --> 00:26:22,174 You have reached Universal Exports, all our offices are currently closed... 194 00:26:28,597 --> 00:26:31,516 And you can do all this for me? 195 00:26:31,850 --> 00:26:35,562 Well look at, what we did to this country. 196 00:26:35,604 --> 00:26:37,856 The Haitians elect a priest who decides... 197 00:26:37,856 --> 00:26:41,359 to raise the minimum wage from 38 cents to one dollar a day. 198 00:26:41,359 --> 00:26:42,360 Oh... 199 00:26:42,360 --> 00:26:45,614 It's not a lot, but it's enough to upset the corporations... 200 00:26:45,614 --> 00:26:48,825 who were here making T-hirts and running shoes. 201 00:26:48,825 --> 00:26:53,079 So they called us and we facilitated the change. 202 00:26:53,205 --> 00:26:58,835 The difference is my country is not some fly speck in the middle of the Caribbean. 203 00:26:58,835 --> 00:27:02,172 Plus we've already begun destabilizing the government. 204 00:27:02,172 --> 00:27:04,549 We'll supply the private security. 205 00:27:04,549 --> 00:27:06,968 We'll pay off the right officials... 206 00:27:06,968 --> 00:27:11,223 And we have 26 countries ready to officially recognize your... 207 00:27:11,223 --> 00:27:14,476 new Bolivian government. 208 00:27:14,518 --> 00:27:17,145 You want your country back. 209 00:27:17,145 --> 00:27:21,233 My organization can give it to you within... two weeks. 210 00:27:22,484 --> 00:27:24,528 You've been busy. 211 00:27:24,528 --> 00:27:27,948 And in return... you want what? 212 00:27:27,948 --> 00:27:29,533 A desert. 213 00:27:36,540 --> 00:27:39,709 - This part. - This land is worthless. 214 00:27:39,709 --> 00:27:43,046 Ahh... So you're getting a great deal? 215 00:27:43,046 --> 00:27:45,132 You won't find oil there. 216 00:27:45,132 --> 00:27:47,384 Everyone has tried. 217 00:27:47,425 --> 00:27:48,885 Maybe. 218 00:27:48,885 --> 00:27:50,720 Maybe not. 219 00:27:50,720 --> 00:27:54,558 But we own... whatever we find. 220 00:27:56,059 --> 00:27:57,894 Good. 221 00:28:00,355 --> 00:28:01,398 Huh... 222 00:28:01,398 --> 00:28:06,611 - Did you know, Ernesto Montes? - A very powerful man in his day. 223 00:28:06,611 --> 00:28:10,073 - He had a beautiful Russian wife. - I know he did... 224 00:28:10,073 --> 00:28:12,325 - A dancer... - Mm'hm. 225 00:28:12,367 --> 00:28:15,245 And his daughter works for me... 226 00:28:15,328 --> 00:28:17,247 or... did. 227 00:28:17,247 --> 00:28:19,207 She's lovely. 228 00:28:19,207 --> 00:28:21,626 But I don't see the resemblance. 229 00:28:21,626 --> 00:28:26,506 Why don't you consider her something to sweeten the deal? 230 00:28:28,258 --> 00:28:32,471 Just promise me to drop her over the side when you're done. 231 00:28:33,722 --> 00:28:37,058 Camille... General Medrano. 232 00:28:37,142 --> 00:28:43,148 - General... Mucho gusto. (Great pleasure) - Mucho gusto, se�orita. 233 00:28:52,199 --> 00:28:55,035 Be careful what you wish for, my dear. 234 00:29:03,418 --> 00:29:05,295 Have fun you too. 235 00:30:14,906 --> 00:30:17,784 Don't let 'em get away! Don't let 'em get away! 236 00:30:24,291 --> 00:30:25,667 What the hell are you doing? 237 00:30:25,667 --> 00:30:28,170 - You're welcome! - You idiot, take me back. 238 00:30:28,170 --> 00:30:30,338 You know, maybe I'll do that later. 239 00:30:33,675 --> 00:30:35,760 You're not one of Greene's? 240 00:30:36,928 --> 00:30:38,597 Dominic Greene? 241 00:30:42,309 --> 00:30:43,977 Get down! 242 00:31:08,877 --> 00:31:10,796 - Give me the wheel! - Navigate! 243 00:31:17,093 --> 00:31:18,512 Left! 244 00:31:29,356 --> 00:31:32,150 - What're you doing? - Hold on! 245 00:31:48,458 --> 00:31:50,293 Get down! 246 00:33:09,539 --> 00:33:10,957 - Excuse me. - Take her. 247 00:33:10,957 --> 00:33:11,958 Thank you. 248 00:33:11,958 --> 00:33:13,710 She's seasick. 249 00:33:45,158 --> 00:33:48,328 It's Bond... Connect Bond! 250 00:33:49,496 --> 00:33:50,539 Yes? 251 00:33:50,539 --> 00:33:54,709 Name check: Dominic Greene. G- R- double E-N-E. 252 00:33:55,210 --> 00:33:56,586 We'll need more than this. 253 00:33:56,586 --> 00:33:59,381 Might need a little more than that, there're a lot of Dominic Greenes'. 254 00:33:59,381 --> 00:34:01,508 Do you have a social security or passport number? 255 00:34:01,508 --> 00:34:02,425 No. 256 00:34:03,802 --> 00:34:05,554 Anything? 257 00:34:06,930 --> 00:34:08,390 Do you have anything? 258 00:34:08,390 --> 00:34:10,517 - Will you put her on, please. - I am on, Bond. 259 00:34:10,517 --> 00:34:11,935 What happened to Slate? 260 00:34:11,935 --> 00:34:14,479 I'm not dwelling on the past, I don't think you should either. 261 00:34:14,479 --> 00:34:16,106 You killed him? 262 00:34:16,106 --> 00:34:18,733 NOR just hit: Dominic Greene, CEO of Greene Planet. 263 00:34:18,733 --> 00:34:21,027 It's... a utility company... 264 00:34:21,027 --> 00:34:23,446 but Greene's been doing a lot of philanthropic work... 265 00:34:23,446 --> 00:34:25,782 buying up large tracts of land for ecological preserves. 266 00:34:25,782 --> 00:34:27,868 You should be getting his picture now. 267 00:34:28,952 --> 00:34:30,495 Yeah, that's him. 268 00:34:30,829 --> 00:34:33,415 I'm afraid there's a firewall around his other corporate holdings... 269 00:34:33,415 --> 00:34:35,083 so, we have no other information. 270 00:34:35,083 --> 00:34:36,877 Get me the Americans. 271 00:34:36,877 --> 00:34:38,420 Connect. 272 00:34:38,420 --> 00:34:39,463 Go ahead. 273 00:34:39,463 --> 00:34:42,090 Interest in Dominic Greene, Greene Planet. 274 00:34:42,090 --> 00:34:44,176 Transferring you now... 275 00:34:45,760 --> 00:34:47,596 Hold for Gregory Beam, please. 276 00:34:48,889 --> 00:34:51,892 Thank you... oh, hi, this is Gregory Beam, ma'am. 277 00:34:51,892 --> 00:34:53,602 Hello, Mr. Beam. 278 00:34:53,602 --> 00:34:56,938 Huh... so sorry to keep you waiting. We have no interest in Mr. Greene. 279 00:34:56,938 --> 00:34:59,733 - Thank you, Mr. Beam. - Connection terminated. 280 00:34:59,733 --> 00:35:01,443 He's a person of extreme interest. 281 00:35:01,443 --> 00:35:03,487 - But he just said that... - Tanner... 282 00:35:03,487 --> 00:35:06,740 I asked about the man and she transferred me to the section chief of South America. 283 00:35:06,740 --> 00:35:09,493 How would she know to do that if they weren't tracking him? 284 00:35:14,164 --> 00:35:16,750 Bond, we have your location as approaching an airfield. 285 00:35:16,750 --> 00:35:18,543 Is Greene on the move? 286 00:35:18,585 --> 00:35:22,214 Yeah, I've got a tail number Golf Zero Charlie Sierra Charlie. 287 00:35:22,214 --> 00:35:24,174 It'll get you it's destination. 288 00:35:27,093 --> 00:35:31,681 It's a... private charter, going to Bregenz Austria, leaving immediately. 289 00:35:32,098 --> 00:35:35,352 Tanner, authorize a Charter for 007. 290 00:35:36,061 --> 00:35:40,941 And Bond, if you could avoid killing every possible lead, it would be deeply appreciated. 291 00:35:40,941 --> 00:35:45,529 - Yes, ma'am... I'll do my best. - Connection terminated 292 00:35:45,529 --> 00:35:47,447 I've heard that before. 293 00:35:49,991 --> 00:35:51,368 - Hello. - Hi. 294 00:35:51,368 --> 00:35:53,286 Ah, welcome aboard. 295 00:35:54,079 --> 00:35:55,664 Bon jour... Ca va? (Okay?) 296 00:35:55,664 --> 00:35:58,416 - Ca va, ca va. (Okay, okay.) - Come, have a seat. 297 00:36:15,475 --> 00:36:17,477 Jeez. 298 00:36:17,477 --> 00:36:19,229 Sorry. 299 00:36:22,232 --> 00:36:24,317 How much longer? 300 00:36:26,611 --> 00:36:28,905 So do we have an understanding? 301 00:36:29,739 --> 00:36:30,782 Well, yeah... 302 00:36:30,782 --> 00:36:34,911 We do nothing to stop a coup in Bolivia and in exchange, the huh... 303 00:36:34,911 --> 00:36:38,915 new government gives America the lease to any oil found. 304 00:36:39,374 --> 00:36:41,710 If it's oil you want. 305 00:36:42,586 --> 00:36:45,505 You didn't find diamonds, did ya? 306 00:36:50,635 --> 00:36:52,596 Ah, drilling underground... 307 00:36:52,596 --> 00:36:54,848 you kept off everyone's radar for a very long time but... 308 00:36:54,848 --> 00:36:59,019 you can't buy that much piping without somebody getting curious. 309 00:36:59,978 --> 00:37:02,314 We'll have to verify the find. 310 00:37:02,314 --> 00:37:07,694 I'm not really admitting there is one. You are getting this for free. 311 00:37:07,694 --> 00:37:11,031 Venezuela, Brazil now Bolivia. 312 00:37:11,031 --> 00:37:15,535 With you tied up in the Middle East, South America is falling like dominoes. 313 00:37:16,995 --> 00:37:21,625 You don't need another Marxist giving national resources to people, do you? 314 00:37:21,625 --> 00:37:23,460 No, we can hardly be expected... 315 00:37:23,460 --> 00:37:25,879 to do something about a coup we know nothing about. 316 00:37:29,466 --> 00:37:32,219 I think, I have a... pest 317 00:37:37,557 --> 00:37:40,060 You have any idea who that is? 318 00:37:50,612 --> 00:37:52,364 Sorry. 319 00:37:53,949 --> 00:37:56,952 It's James Bond, British Secret Service. 320 00:37:58,120 --> 00:38:00,997 I don't know how I could've missed that. 321 00:38:02,499 --> 00:38:05,544 I will need for you to get rid of him for me. 322 00:38:05,544 --> 00:38:08,255 Yeah... That's not gonna be a problem. 323 00:38:24,521 --> 00:38:27,315 You know who Greene is, and you wanna put us in bed with him. 324 00:38:27,315 --> 00:38:28,608 You are kidding right? 325 00:38:28,608 --> 00:38:31,945 Yeah, you're right. We should just deal with nice people. 326 00:38:31,945 --> 00:38:34,948 I need to know you're on the team, Felix. 327 00:38:34,948 --> 00:38:37,868 I need to know you value your career. 328 00:40:11,086 --> 00:40:12,671 - Good to see you again. - Nice to see you too. 329 00:40:12,712 --> 00:40:14,589 - Have a nice evening. - Thank you. 330 00:42:21,633 --> 00:42:25,387 - How much more pipeline do we need? - Should be Ideal maybe... 331 00:42:25,387 --> 00:42:27,264 2000 kilometers. 332 00:42:27,264 --> 00:42:29,224 Are there any objections? 333 00:42:29,975 --> 00:42:33,895 - No... not here. - No objections. 334 00:42:34,855 --> 00:42:37,482 Transfer the funds from our Siberian holdings. 335 00:42:37,858 --> 00:42:39,025 Done. 336 00:42:43,071 --> 00:42:45,198 Where do the Americans stand? 337 00:42:45,198 --> 00:42:49,661 The CIA doesn't care about another dictator as long as they get a free hand. 338 00:42:49,703 --> 00:42:52,456 But when they find out that they've been duped? 339 00:42:52,497 --> 00:42:54,040 I'm working on that. 340 00:42:54,040 --> 00:42:57,502 I'm still not sure that the Tierra project is the best use for Quantum this time. 341 00:42:57,544 --> 00:42:59,963 Perhaps we should shift our focus to the Canadians. 342 00:42:59,963 --> 00:43:02,883 This is the world's most precious resource. 343 00:43:02,883 --> 00:43:05,719 We need to control as much of it as we can. 344 00:43:05,719 --> 00:43:08,346 Bolivia must be top priority. 345 00:43:08,805 --> 00:43:10,932 Can I offer an opinion? 346 00:43:11,975 --> 00:43:16,313 I really think you people should find a better place to meet. 347 00:43:22,068 --> 00:43:24,029 Where do you think you're going? 348 00:43:45,342 --> 00:43:46,968 Thank you. 349 00:43:56,978 --> 00:44:00,315 It seems Tosca isn't for everyone. 350 00:45:14,097 --> 00:45:15,932 Drop it! 351 00:45:19,102 --> 00:45:21,480 So, who're you working for? 352 00:45:21,480 --> 00:45:23,148 Piss off! 353 00:45:23,148 --> 00:45:27,319 Get rid of anything we brought with us. We've been compromised. 354 00:45:29,654 --> 00:45:32,115 I asked you, who you were working for. 355 00:45:43,960 --> 00:45:46,296 - Is he one of ours? - No. 356 00:45:46,296 --> 00:45:48,757 Then he shouldn't be looking at me. 357 00:45:57,182 --> 00:45:59,601 Get me M. 358 00:46:01,186 --> 00:46:04,981 - Fr�ulein... - Heinz... connect call. 359 00:46:06,191 --> 00:46:07,609 We've ID'd the pictures. 360 00:46:07,609 --> 00:46:09,277 Show me. 361 00:46:09,277 --> 00:46:13,865 Gregor Karakov, former minister, now owns most of the mines in Siberia. 362 00:46:14,032 --> 00:46:17,869 Moeshi Saroff, former Mossad, now Telecomm giant... 363 00:46:17,869 --> 00:46:20,497 and Guy Haines, special envoy to the prime minister. 364 00:46:20,539 --> 00:46:22,999 - Get Bond. - There's something else. 365 00:46:22,999 --> 00:46:27,337 It appears Bond shot Haines's bodyguard and threw him off a roof. 366 00:46:31,883 --> 00:46:34,136 - Where are you? - Did you get my pictures? 367 00:46:34,136 --> 00:46:36,680 Abridge this conversation, can you link these people? 368 00:46:36,680 --> 00:46:39,099 - I hear stress in your voice. - I need you to come in and debrief. 369 00:46:39,099 --> 00:46:42,352 - I don't have time. - Bond, you killed a man in Bregenz. 370 00:46:42,352 --> 00:46:43,812 I did my best not to. 371 00:46:43,812 --> 00:46:45,772 You shot him at point blank and threw him off a roof. 372 00:46:45,772 --> 00:46:47,816 I'd hardly call that "showing restraint". 373 00:46:47,858 --> 00:46:50,360 Especially since he was a member of special branch. 374 00:46:53,488 --> 00:46:55,031 So, who was he guarding? 375 00:46:55,031 --> 00:46:57,868 Bond, you're missing the fact that you killed a member of the special branch. 376 00:46:57,868 --> 00:47:00,871 - I want you to come in. - And I would... 377 00:47:00,871 --> 00:47:03,457 but right now I need to find the one who tried to kill you. 378 00:47:03,457 --> 00:47:06,418 - Go back to sleep. - Connection terminated 379 00:47:06,418 --> 00:47:09,588 Restrict Bond's movements. Cancel his cards. 380 00:47:09,588 --> 00:47:11,882 Put an alert on his passports. All of them... 381 00:47:11,882 --> 00:47:14,217 and I want to know everything we don't know about Haines. 382 00:47:14,217 --> 00:47:16,219 - Yes, ma'am. - And Tanner... 383 00:47:16,261 --> 00:47:18,430 be careful who you trust with this. 384 00:47:18,472 --> 00:47:21,016 Hopefully you're a better judge of character than I am. 385 00:47:22,017 --> 00:47:24,978 You want to follow your friends to La Paz, Bolivia? 386 00:47:25,020 --> 00:47:26,563 Please. 387 00:47:26,688 --> 00:47:28,482 (Abgelehnt Rejected) 388 00:47:28,482 --> 00:47:30,150 Oh, I'm sorry sir, but this one doesn't work. 389 00:47:30,150 --> 00:47:32,319 Do you have another card? 390 00:47:32,444 --> 00:47:34,070 No. 391 00:47:39,201 --> 00:47:41,077 Could you do me a favor. 392 00:47:41,077 --> 00:47:43,163 You're gonna get a phone call in a minute. 393 00:47:43,163 --> 00:47:46,082 Would you mind telling them I'm headed for Cairo? 394 00:47:46,500 --> 00:47:47,834 I'll be happy to. 395 00:47:47,834 --> 00:47:49,419 Thank you. 396 00:47:54,341 --> 00:47:56,384 Ocean Sky, guten abend. (good evening) 397 00:48:28,667 --> 00:48:30,627 Mathis. 398 00:48:30,627 --> 00:48:32,295 What do you want? 399 00:48:32,712 --> 00:48:34,798 Come to apologize? 400 00:48:36,800 --> 00:48:41,555 You know Mathis... I think retirement suits you. 401 00:48:42,305 --> 00:48:44,224 None for him. 402 00:48:44,224 --> 00:48:47,227 Sorry... he is in a bad mood today. 403 00:49:11,084 --> 00:49:13,670 I need a passport and matching credit cards. 404 00:49:13,837 --> 00:49:15,672 Has MI-6 run out of plastic? 405 00:49:17,757 --> 00:49:20,135 Well oddly right now you're the only person I think I should trust. 406 00:49:20,135 --> 00:49:21,845 That is odd. 407 00:49:21,845 --> 00:49:25,182 But I guess, when one's young it seems very easy... 408 00:49:25,182 --> 00:49:27,184 to distinguish between right and wrong. 409 00:49:27,184 --> 00:49:29,311 But as one gets older... 410 00:49:29,311 --> 00:49:30,854 it becomes more difficult. 411 00:49:30,854 --> 00:49:33,940 The villains and the heros get all mixed up. 412 00:49:34,774 --> 00:49:37,819 I was sorry to hear about Vesper. 413 00:49:37,819 --> 00:49:40,572 - I think she loved you. - Hm'hm... 414 00:49:40,572 --> 00:49:43,575 right up until the moment she betrayed me. 415 00:49:43,575 --> 00:49:45,452 She died for you. 416 00:49:46,953 --> 00:49:49,706 Why did you really want to see me? 417 00:49:51,708 --> 00:49:53,960 I need some information. 418 00:49:55,962 --> 00:49:57,631 Ahh... 419 00:49:57,631 --> 00:49:59,633 you have some hard friends. 420 00:49:59,841 --> 00:50:03,136 This man is some kind of facilitator, fingers in many pies... 421 00:50:03,136 --> 00:50:05,055 but that don't leave any prints. 422 00:50:05,472 --> 00:50:07,474 These men were together? 423 00:50:07,474 --> 00:50:08,975 They're buying up oil pipeline. 424 00:50:08,975 --> 00:50:11,436 Something called the "Tierra Project", you know it? 425 00:50:11,436 --> 00:50:15,190 Destroy these! That's the guy, Haines. You don't know him? 426 00:50:15,190 --> 00:50:17,400 - Should I? - I suppose not. 427 00:50:17,400 --> 00:50:20,237 You haven't been keeping secrets as long as I have. 428 00:50:20,237 --> 00:50:22,322 He keeps a very low profile... 429 00:50:22,322 --> 00:50:26,159 but is one of the Prime Ministers' closest advisers. 430 00:50:26,159 --> 00:50:29,246 And they say that you're judged by the strength of your enemies... 431 00:50:30,163 --> 00:50:32,249 You know anything about Bolivia? 432 00:50:32,249 --> 00:50:35,460 I was stationed in South America for 7 years. 433 00:50:35,877 --> 00:50:37,129 You probably still have some contacts there? 434 00:50:37,129 --> 00:50:38,880 A few. 435 00:50:38,922 --> 00:50:40,674 What do you want to know? 436 00:50:41,716 --> 00:50:43,593 Come with me. 437 00:51:14,541 --> 00:51:16,001 You can't sleep? 438 00:51:16,293 --> 00:51:18,253 May I fix you a drink, sir? 439 00:51:18,253 --> 00:51:20,338 What're you drinking? 440 00:51:20,630 --> 00:51:22,924 I don't know, what am I drinking? 441 00:51:22,924 --> 00:51:26,803 3 measures of Gordon's Gin, 1 of Vodka, 1/2 a measure of Kina O... 442 00:51:26,803 --> 00:51:29,848 - Kina Ole... - Kina Ole, which is not Vermouth. 443 00:51:29,848 --> 00:51:31,975 Shaken well until it's ice cold... 444 00:51:31,975 --> 00:51:34,603 then served with a large thin slice of lemon peel. 445 00:51:35,312 --> 00:51:36,688 Six of them. 446 00:51:37,063 --> 00:51:40,609 - That's impressive. - They're good, you should have one. 447 00:51:40,734 --> 00:51:44,029 Nah... it would just keep me awake. 448 00:51:47,949 --> 00:51:50,619 So, what's keeping you awake? 449 00:51:52,954 --> 00:51:55,415 I was wondering why you came with me. 450 00:51:57,209 --> 00:52:00,545 It takes something to admit you were wrong. 451 00:52:03,799 --> 00:52:05,383 You want a sleeping pill? 452 00:52:05,467 --> 00:52:08,428 - No. - Pain pill? 453 00:52:08,470 --> 00:52:10,430 I have pills for everything. 454 00:52:10,555 --> 00:52:13,058 Some make you taller. 455 00:52:13,683 --> 00:52:15,852 Some make you forget. 456 00:52:19,105 --> 00:52:21,483 I'm gonna try to get some sleep. 457 00:52:21,483 --> 00:52:22,943 Good idea. 458 00:52:38,333 --> 00:52:39,334 Thank you. 459 00:52:39,334 --> 00:52:42,712 One moment, Mr. Bond, my name is Fields, I'm from the consulate. 460 00:52:42,712 --> 00:52:45,215 Well, of course you are, what'd you do at the consulate, Fields? 461 00:52:45,215 --> 00:52:47,843 That's not what's important. My orders are to turn you around... 462 00:52:47,884 --> 00:52:50,178 and put you on the first plane back to London. 463 00:52:50,220 --> 00:52:52,681 Do those orders include my friend Mathis? 464 00:52:53,140 --> 00:52:54,808 I'm sorry, I don't know who you are. 465 00:52:55,142 --> 00:52:57,769 You see that? Gone such a short time and already forgotten. 466 00:52:58,436 --> 00:53:00,147 Ahh, you're just saying that to hurt me. 467 00:53:00,272 --> 00:53:03,483 Mr Bond, these orders come from the highest possible authority. 468 00:53:06,570 --> 00:53:07,696 Tomorrow morning. 469 00:53:07,696 --> 00:53:09,030 Well then, we have all night. 470 00:53:09,030 --> 00:53:10,991 If you try to flee, I will arrest you... 471 00:53:10,991 --> 00:53:13,869 drop you off in jail and take you to the plane in chains. Understand? 472 00:53:13,869 --> 00:53:15,787 Perfectly, after you. 473 00:53:16,955 --> 00:53:18,707 I think she has handcuffs. 474 00:53:18,748 --> 00:53:19,875 I certainly hope so. 475 00:53:27,382 --> 00:53:30,635 He blames the water shortage on global warming. 476 00:53:37,184 --> 00:53:40,687 The colonel, who heads the national police. 477 00:53:58,079 --> 00:53:59,873 Carlos, momentito. 478 00:54:04,961 --> 00:54:07,672 - We have a reservation. - One moment. 479 00:54:07,672 --> 00:54:08,799 - Okay. - I'll have to verify it. 480 00:54:08,799 --> 00:54:09,925 Very well, thank you. 481 00:54:09,925 --> 00:54:12,427 - Your name? - Miss Fields. 482 00:54:13,887 --> 00:54:15,555 Wait... 483 00:54:17,057 --> 00:54:18,225 You're going nowhere. 484 00:54:18,225 --> 00:54:19,935 So, shoot me, I'd rather stay at a morgue. 485 00:54:19,976 --> 00:54:22,312 We are teachers on sabbatical, it fits our cover. 486 00:54:23,146 --> 00:54:24,397 No, it doesn't... get in. 487 00:54:24,898 --> 00:54:26,066 Get in! 488 00:54:40,956 --> 00:54:41,998 Ola... (Hello...) 489 00:54:51,550 --> 00:54:53,593 Follow me please. 490 00:55:01,017 --> 00:55:02,936 May I show you your room, Se�or? 491 00:55:02,978 --> 00:55:05,021 - No, it's fine, thank you. - Gracias. 492 00:55:22,122 --> 00:55:26,501 I can't find the, um... the stationery. 493 00:55:27,252 --> 00:55:28,795 Come and help me look. 494 00:55:44,019 --> 00:55:45,479 We've been invited to a party. 495 00:55:45,520 --> 00:55:47,772 I didn't know we had any friends here. 496 00:55:49,357 --> 00:55:50,692 Green Planet. 497 00:55:51,985 --> 00:55:53,570 You're not coming? 498 00:55:53,612 --> 00:55:55,864 I'm having a drink with my friend, the Colonel. 499 00:55:55,864 --> 00:55:57,657 I'll see you there later. 500 00:56:02,537 --> 00:56:05,207 Do you know how angry I am at myself? 501 00:56:06,291 --> 00:56:07,959 I can't imagine. 502 00:56:10,879 --> 00:56:12,714 You must be furious. 503 00:56:19,095 --> 00:56:20,722 Do you wanna go to a party? 504 00:56:22,224 --> 00:56:23,433 Party? 505 00:56:24,309 --> 00:56:26,269 But I have nothing to wear. 506 00:56:26,812 --> 00:56:28,396 We'll fix that. 507 00:56:46,873 --> 00:56:50,252 It might be useful to know your real name. 508 00:56:50,502 --> 00:56:51,837 Fields. 509 00:56:53,672 --> 00:56:55,257 Just Fields. 510 00:56:56,341 --> 00:56:58,009 Fields it is. 511 00:56:58,552 --> 00:57:02,681 We are in a spiral of environmental decline. 512 00:57:03,598 --> 00:57:05,350 Since 1945... 513 00:57:05,350 --> 00:57:12,566 17% of the planet's vegetated surface has been irreversibly degraded. 514 00:57:13,150 --> 00:57:18,613 The Tierra project is just one small part of a global network, of equal parts... 515 00:57:18,738 --> 00:57:23,452 that Green Planet has created, to rejuvenate the world... 516 00:57:23,452 --> 00:57:25,120 on the verge of collapse. 517 00:57:26,663 --> 00:57:31,460 I hope that tonight, you make the decision to be part of that. 518 00:57:32,627 --> 00:57:34,212 Thank you. 519 00:57:38,800 --> 00:57:40,051 And have fun. 520 00:57:43,805 --> 00:57:45,640 Excellent speech. Congratulations. 521 00:57:45,765 --> 00:57:47,559 Wonderful speech, Dominic. 522 00:57:48,143 --> 00:57:49,311 Thank you. 523 00:57:50,145 --> 00:57:51,813 Miss Fields, Mr. Bond... 524 00:57:52,022 --> 00:57:54,733 - my friend Carlos. - Pleased to meet you. 525 00:57:54,733 --> 00:57:55,775 Ma'am. 526 00:57:56,109 --> 00:57:59,404 Mr. Bond, Mathis has spoken a great deal about you. 527 00:57:59,780 --> 00:58:03,784 I want you to know my entire police force... is at your disposal. 528 00:58:03,784 --> 00:58:05,118 Well, that could be very useful. 529 00:58:05,202 --> 00:58:07,204 You know, there are people in this country... 530 00:58:07,204 --> 00:58:09,748 spending half their paycheck just to get clean water. 531 00:58:09,915 --> 00:58:11,291 What do you think of that? 532 00:58:11,416 --> 00:58:13,627 The Bolivian government is the problem. 533 00:58:13,627 --> 00:58:16,213 They cut down the trees, then act surprised... 534 00:58:16,213 --> 00:58:19,007 when the water and the soil, wash out to sea. 535 00:58:19,132 --> 00:58:20,550 I couldn't agree more. 536 00:58:20,592 --> 00:58:22,469 I hope this figure is to your liking. 537 00:58:22,469 --> 00:58:24,721 Cherie, you shouldn't tease. 538 00:58:25,138 --> 00:58:29,434 Why don't you tell them about all the land you bought up outside near the sea? 539 00:58:29,476 --> 00:58:31,937 It's been a pleasure. Would you excuse me? 540 00:58:33,104 --> 00:58:36,358 Somehow the logging rights went to a Multinational Corporation... 541 00:58:36,358 --> 00:58:38,068 that cut down the forests. 542 00:58:38,235 --> 00:58:42,781 But only after our last government sold the land to Green Planet. 543 00:58:43,532 --> 00:58:45,283 What was that? 544 00:58:45,283 --> 00:58:48,120 - Oh, have I got my facts crossed? - Yes, I think you did. 545 00:58:48,870 --> 00:58:50,747 Will you excuse us? 546 00:58:51,998 --> 00:58:54,042 What a wonderful night, Se�or. 547 00:58:56,837 --> 00:58:59,798 You just cost me quite a bit of money darling. 548 00:58:59,798 --> 00:59:02,509 You can't put a price on integrity. 549 00:59:02,843 --> 00:59:04,427 I can try. 550 00:59:11,434 --> 00:59:15,188 Tell me you didn't drop by tonight just to piss on my parade. 551 00:59:15,230 --> 00:59:18,692 Why are you still after this general's head, for your mantel? 552 00:59:18,942 --> 00:59:20,777 A little of both. 553 00:59:21,319 --> 00:59:26,700 Tell me where Medrano is, and maybe you won't lose any more investors. 554 00:59:29,536 --> 00:59:33,290 You are really breaking my heart choosing an insect like that over me. 555 00:59:35,208 --> 00:59:36,877 You're going to throw me over? 556 00:59:37,043 --> 00:59:40,213 Well, you've been drinking... maybe you slipped? 557 00:59:41,131 --> 00:59:43,300 Oh... just think how much you'd miss me. 558 00:59:48,472 --> 00:59:50,015 Good evening. 559 00:59:50,140 --> 00:59:51,766 There you are. 560 00:59:53,810 --> 00:59:55,061 Would you excuse me? 561 00:59:55,854 --> 00:59:57,606 Mr. Bond. 562 00:59:58,273 --> 01:00:00,150 What a pleasure. 563 01:00:02,027 --> 01:00:04,780 Careful with this one, she won't go to bed with you... 564 01:00:04,780 --> 01:00:07,574 unless you give her something she really wants. 565 01:00:07,574 --> 01:00:12,412 That's a shame, because she's really quite stunning once you... get her on her back. 566 01:00:12,412 --> 01:00:15,373 Yeah, I wish I could say that the feeling was mutual. 567 01:00:15,373 --> 01:00:17,042 I'm sorry Mr. Greene, but we have to go. 568 01:00:17,042 --> 01:00:19,002 Please, my friends call me Dominic. 569 01:00:19,002 --> 01:00:21,087 I'm sure they do. 570 01:00:21,922 --> 01:00:25,258 How much do you know about Bond, Camille, because he's rather... 571 01:00:25,258 --> 01:00:29,262 a tragic case, his MI-6 says that he's difficult to control. 572 01:00:29,262 --> 01:00:34,559 Nice way of saying that everything he touches seems to wither and die. 573 01:00:34,559 --> 01:00:35,852 Shall we? 574 01:00:35,852 --> 01:00:38,355 It doesn't bode well for you, I'm afraid. 575 01:00:38,355 --> 01:00:40,732 You two do make a charming couple, though. 576 01:00:40,732 --> 01:00:43,610 You're both... what's the expression? 577 01:00:43,610 --> 01:00:45,904 Damaged goods. 578 01:00:48,657 --> 01:00:50,534 Oh my Gosh! 579 01:00:51,159 --> 01:00:53,036 I'm so sorry. 580 01:00:56,248 --> 01:00:58,708 Come on, lighten up. You're cramping my style. 581 01:01:00,043 --> 01:01:04,214 So it's British intelligence now? What the hell they want from me? 582 01:01:04,214 --> 01:01:06,591 You're gonna show me Dominic Greene's Tierra Project. 583 01:01:06,591 --> 01:01:09,010 - Are you up to it? - Do I have choice? 584 01:01:09,010 --> 01:01:10,428 Do you want one? 585 01:01:10,887 --> 01:01:13,557 There's something horribly efficient about you. 586 01:01:13,557 --> 01:01:15,433 What a compliment. 587 01:01:29,448 --> 01:01:32,784 What's the bet that Dominic Greene has friends in the police force? 588 01:01:44,087 --> 01:01:45,714 Stay here. 589 01:01:48,091 --> 01:01:49,926 Buenas Noches. (Good Evening) 590 01:02:06,526 --> 01:02:09,029 Now why would you want me to do that? 591 01:02:41,353 --> 01:02:43,021 Mathis. 592 01:02:44,481 --> 01:02:47,400 There's a hospital on the other side of town. 593 01:02:47,859 --> 01:02:51,988 Please... stay with me. 594 01:02:51,988 --> 01:02:54,616 Stay here, please. 595 01:02:54,616 --> 01:02:55,951 Please. 596 01:02:55,951 --> 01:02:57,661 Come here. 597 01:02:58,954 --> 01:03:01,164 It's alright... hold on. 598 01:03:01,248 --> 01:03:03,291 Okay. 599 01:03:04,334 --> 01:03:06,253 That's better. 600 01:03:06,253 --> 01:03:08,588 That way doesn't hurt. 601 01:03:11,133 --> 01:03:13,510 Is Mathis your cover name? 602 01:03:14,594 --> 01:03:16,221 Yes. 603 01:03:17,806 --> 01:03:19,975 Not a very good one, is it? 604 01:03:25,730 --> 01:03:28,942 Do we forgive each other? 605 01:03:30,318 --> 01:03:33,113 I shouldn't have left you alone. 606 01:03:34,698 --> 01:03:36,658 Vesper. 607 01:03:37,200 --> 01:03:39,578 She did everything for you. 608 01:03:41,121 --> 01:03:43,373 Forgive her. 609 01:03:44,875 --> 01:03:47,127 Forgive yourself. 610 01:04:08,523 --> 01:04:10,901 Is that how you treat your friends? 611 01:04:11,276 --> 01:04:13,320 He wouldn't care. 612 01:04:19,409 --> 01:04:21,077 Let's go. 613 01:04:35,050 --> 01:04:37,928 The Foreign Secretary is asking to see you. 614 01:04:38,929 --> 01:04:40,680 What don't I know? 615 01:04:40,680 --> 01:04:43,266 Ren� Mathis, has been shot dead in Bolivia. 616 01:04:43,391 --> 01:04:45,977 The police claim it was Bond. 617 01:05:08,083 --> 01:05:09,292 Buenos d�as. (Good morning) 618 01:05:12,087 --> 01:05:13,296 Buenos d�as. 619 01:05:20,262 --> 01:05:23,181 - How much did you pay him? - Well, he wanted you. 620 01:05:23,181 --> 01:05:25,684 But I left him the car as collateral. 621 01:05:25,684 --> 01:05:28,019 He'll make much more when he sells us out. 622 01:05:31,398 --> 01:05:34,359 Alright... let's see if this thing will fly. 623 01:05:50,417 --> 01:05:51,751 Here... 624 01:05:51,751 --> 01:05:54,963 all the information I found said there was nothing of value there. 625 01:05:54,963 --> 01:05:57,466 But Greene's geologists had prove that there was. 626 01:06:01,553 --> 01:06:04,973 My sources tell me you're Bolivian Secret Service... 627 01:06:05,974 --> 01:06:08,018 or used to be. 628 01:06:08,477 --> 01:06:12,814 And you infiltrated Greene's organization by having sex with him. 629 01:06:13,064 --> 01:06:16,151 - That offends you? - No, not in the slightest. 630 01:06:16,568 --> 01:06:18,653 So, what's your interest in Greene? 631 01:06:18,653 --> 01:06:21,573 Well, amongst other things, he tried to kill a friend of mine. 632 01:06:21,990 --> 01:06:23,992 - A woman? - Yes... 633 01:06:23,992 --> 01:06:25,494 but it's not what you think. 634 01:06:25,494 --> 01:06:28,288 - Your mother? - She likes to think so. 635 01:06:31,792 --> 01:06:33,794 What's that... down there? 636 01:06:36,546 --> 01:06:40,300 That's a sink hole... There are a few around here. 637 01:06:41,635 --> 01:06:44,846 Just for the record, I wasn't with Greene for a... 638 01:07:51,455 --> 01:07:53,498 I think we lost him. 639 01:08:02,382 --> 01:08:04,885 He's coming fast. 640 01:08:50,931 --> 01:08:52,891 He's right behind you! 641 01:09:34,808 --> 01:09:37,769 Here! Put that on! 642 01:10:21,772 --> 01:10:24,107 Come on! 643 01:10:44,002 --> 01:10:45,754 Come here! 644 01:11:04,564 --> 01:11:06,900 According to Bolivians it was a routine stop... 645 01:11:06,900 --> 01:11:10,237 and when they discovered Mathis's body, Bond disarmed and shot them. 646 01:11:10,237 --> 01:11:12,697 Of course there are no witnesses to prove otherwise. 647 01:11:12,697 --> 01:11:15,408 I need something. I can't go in there unarmed. 648 01:11:15,450 --> 01:11:17,160 I'm sorry, there's nothing. 649 01:11:19,996 --> 01:11:21,832 Come in. 650 01:11:22,582 --> 01:11:25,752 What's today's excuse? That Bond is legally blind? 651 01:11:25,752 --> 01:11:27,254 No, Minister. 652 01:11:27,254 --> 01:11:30,048 I don't think I need to tell you how upset the P.M. is. 653 01:11:30,465 --> 01:11:32,968 With respect, the P.M. has my direct line. 654 01:11:32,968 --> 01:11:35,428 And he would've used it if he wanted to speak to you. 655 01:11:36,847 --> 01:11:42,644 I'm sorry M... things have changed... We've had long discussions with our cousins. 656 01:11:42,644 --> 01:11:45,188 Mr. Greene's interests and ours now align. 657 01:11:45,188 --> 01:11:47,149 Minister, this man is a major player... 658 01:11:47,149 --> 01:11:49,943 in one of the most dangerous and powerful organizations... 659 01:11:49,943 --> 01:11:51,778 We've never even heard of. 660 01:11:51,778 --> 01:11:55,157 Foreign policy cannot be conducted on the basis of hunches and inuendo. 661 01:11:55,157 --> 01:11:59,453 Then give us time to gather enough evidence so you can make informed decisions. 662 01:11:59,494 --> 01:12:01,246 Fine. 663 01:12:01,246 --> 01:12:04,166 Say you're right... say Greene is a villain. 664 01:12:04,166 --> 01:12:08,336 If we refused to do business with villains we'd have almost no one to trade with. 665 01:12:09,463 --> 01:12:12,966 The world is running out of oil, M... The Russians aren't playing ball... 666 01:12:12,966 --> 01:12:15,427 the Americans and Chinese are dividing up what's left. 667 01:12:15,427 --> 01:12:20,932 Right or wrong doesn't come into it. We're acting out of necessity. 668 01:12:23,143 --> 01:12:29,357 Bond... is running wild. Who's to say he hasn't been turned? 669 01:12:29,441 --> 01:12:31,443 Pull him in... 670 01:12:31,610 --> 01:12:34,863 or the Americans will put him down. 671 01:12:36,823 --> 01:12:39,034 I think I've found a way out. 672 01:12:39,201 --> 01:12:41,411 You're freezing. 673 01:12:41,828 --> 01:12:43,497 I'm fine. 674 01:13:00,180 --> 01:13:02,557 So what is it that Greene has that you want? 675 01:13:07,729 --> 01:13:11,900 It's not Greene, it's Medrano... the man you met in Haiti. 676 01:13:13,151 --> 01:13:16,655 My father... worked for the Military Junta. 677 01:13:16,655 --> 01:13:19,157 He was a very cruel man. 678 01:13:20,283 --> 01:13:22,619 But he was my father. 679 01:13:26,123 --> 01:13:31,545 When I was a small child, the opposition sent General Medrano to our house. 680 01:13:34,381 --> 01:13:39,845 He shot my father... he did things to my mother and my sister... 681 01:13:40,720 --> 01:13:45,183 and then strangled them while I watched. 682 01:13:45,642 --> 01:13:48,937 I was too young to be any trouble. 683 01:13:49,688 --> 01:13:52,566 So he just smiled at me... 684 01:13:54,151 --> 01:13:56,862 and set the house on fire. 685 01:13:59,197 --> 01:14:01,783 He left his mark. 686 01:14:04,703 --> 01:14:06,663 So, when I pulled you off the boat... 687 01:14:06,663 --> 01:14:09,791 I waited years for that chance. 688 01:14:10,041 --> 01:14:12,127 I apologize. 689 01:14:13,587 --> 01:14:16,923 Seems, we're both using Greene to get to somebody. 690 01:14:18,258 --> 01:14:20,969 You lost somebody? 691 01:14:21,011 --> 01:14:23,263 I did, yes. 692 01:14:23,263 --> 01:14:25,974 You catch whoever did it? 693 01:14:26,099 --> 01:14:28,894 No... not yet. 694 01:14:29,352 --> 01:14:32,105 Tell me when you do... 695 01:14:32,272 --> 01:14:35,150 I'd like to know how it feels. 696 01:14:39,488 --> 01:14:41,615 We should go. 697 01:14:42,032 --> 01:14:43,617 You ready? 698 01:15:16,650 --> 01:15:19,069 They've used dynamite. 699 01:15:21,738 --> 01:15:24,282 This used to be a river bed. 700 01:15:41,049 --> 01:15:44,928 Greene isn't after the oil, he wants the water. 701 01:15:45,846 --> 01:15:47,430 We can't leave it like this. 702 01:15:47,430 --> 01:15:49,099 It's one dam. 703 01:15:49,099 --> 01:15:52,686 He's creating a drought... And he'll build others. 704 01:17:21,441 --> 01:17:23,485 Excuse me sir... your wife left a message. 705 01:17:23,485 --> 01:17:26,446 The English woman. She left it for you this morning. 706 01:17:26,530 --> 01:17:28,490 - Thank you. - My pleasure. 707 01:17:28,490 --> 01:17:30,325 Run! 708 01:17:30,575 --> 01:17:32,202 What is it? 709 01:17:33,495 --> 01:17:35,539 Would you mind waiting down here? 710 01:17:35,789 --> 01:17:38,166 I'll be outside. 711 01:17:57,269 --> 01:17:59,020 So that's what she meant? 712 01:17:59,354 --> 01:18:01,189 I hope you can trust these men. 713 01:18:01,189 --> 01:18:03,442 Just a moment... It's Tanner. 714 01:18:04,151 --> 01:18:06,611 Yes? 715 01:18:06,653 --> 01:18:08,113 We've got the girl downstairs... 716 01:18:08,113 --> 01:18:10,615 She says to tell you she's sorry but this is not her fight. 717 01:18:10,615 --> 01:18:12,075 It isn't... let her go. 718 01:18:12,075 --> 01:18:14,119 She isn't our concern. 719 01:18:14,911 --> 01:18:16,538 Well, I'm disappointed. 720 01:18:17,080 --> 01:18:18,540 You are? 721 01:18:18,540 --> 01:18:20,709 How much oil did the Americans promise you? 722 01:18:20,709 --> 01:18:22,961 - This isn't about oil. - Well, that's good, there isn't any. 723 01:18:22,961 --> 01:18:24,713 It's about trust. 724 01:18:24,838 --> 01:18:26,923 You said you weren't motivated by revenge. 725 01:18:26,923 --> 01:18:28,592 I'm motivated by my duty. 726 01:18:28,592 --> 01:18:30,135 No. 727 01:18:30,343 --> 01:18:35,015 I think you're so blinded by inconsolable rage that you don't care who you hurt. 728 01:18:35,765 --> 01:18:39,394 When you can't tell your friends from your enemies it's time to go. 729 01:18:47,152 --> 01:18:50,572 You might like to still hold your theory about there being no oil. 730 01:18:50,697 --> 01:18:52,866 Her lungs are full of it. 731 01:18:54,242 --> 01:18:55,368 It was Greene. 732 01:18:55,368 --> 01:18:57,329 No doubt. But Why? 733 01:18:58,205 --> 01:19:01,249 - It's just misdirection... - I mean... why her Bond? 734 01:19:01,249 --> 01:19:03,126 She was just supposed to send you home. 735 01:19:03,126 --> 01:19:06,713 She worked in an office... collecting reports. 736 01:19:07,172 --> 01:19:10,217 Look how well your charm works, James. 737 01:19:10,217 --> 01:19:13,261 They'll do anything for you, won't they? 738 01:19:13,261 --> 01:19:15,847 How many is that now? 739 01:19:15,847 --> 01:19:19,184 You're removed from duty and suspended pending further investigation. 740 01:19:19,226 --> 01:19:22,813 You'll give whatever weapons you have to have these men and leave with them now. 741 01:20:09,693 --> 01:20:11,153 Miss Fields showed true bravery. 742 01:20:11,153 --> 01:20:13,405 I want that mentioned in your report. 743 01:20:13,447 --> 01:20:15,240 Now, you and I need to see this through. 744 01:20:15,240 --> 01:20:16,700 There's nowhere to go. 745 01:20:16,700 --> 01:20:19,161 There's a capture or kill order out on you. 746 01:20:20,120 --> 01:20:21,872 Who would have done that? 747 01:20:31,631 --> 01:20:33,258 Ma'am? Find out where he's going. 748 01:20:33,258 --> 01:20:35,260 - He's on to something. - Ma'am, the CIA is insisting... 749 01:20:35,260 --> 01:20:37,762 I don't give a shit about the CIA, or their trumped up evidence. 750 01:20:37,762 --> 01:20:40,182 He is my agent. And I trust him. 751 01:20:40,182 --> 01:20:41,683 Go on. 752 01:20:52,694 --> 01:20:54,029 Get in. 753 01:20:54,362 --> 01:20:55,614 You're gonna try to shoot me? 754 01:20:55,614 --> 01:20:57,491 I said, get in. 755 01:21:12,214 --> 01:21:14,841 You'll be getting botulism if you keep drinking that. 756 01:21:14,841 --> 01:21:17,552 It's bottled water. 757 01:21:17,969 --> 01:21:20,639 It probably came from some stream just around the corner from here... 758 01:21:20,639 --> 01:21:23,141 a bunch of little kids peein' in it. 759 01:21:24,309 --> 01:21:27,896 - That's why I eat the peppers. - Well, all I'm sayin' is... 760 01:21:27,896 --> 01:21:30,899 you can't trust a damn thing around here. 761 01:21:34,903 --> 01:21:36,780 Lincoln Exportar, buenos noches. (Lincoln Export, good evening) 762 01:21:36,988 --> 01:21:39,407 You know when someone calls, you can just tell 'em it's the "CIA", Felix. 763 01:21:39,407 --> 01:21:41,993 A taxi driver told me where your office was. 764 01:21:41,993 --> 01:21:44,621 Well, if it's so easy to find, James... 765 01:21:44,621 --> 01:21:46,873 you really should come visit. 766 01:21:47,415 --> 01:21:50,335 Or maybe you should go out and see some more of the city. 767 01:22:11,523 --> 01:22:13,275 I heard a rumor you'd gone native. 768 01:22:13,275 --> 01:22:15,235 Felix. 769 01:22:15,235 --> 01:22:17,696 - �Qu� le gusta? (What would you like?) - Una cerveza, por favor. (a beer, please.) 770 01:22:19,281 --> 01:22:21,825 You know, I was just wondering what South America would look like... 771 01:22:21,825 --> 01:22:23,952 if nobody gave a damn about coke or communism. 772 01:22:23,952 --> 01:22:26,580 It always impressed me the way you boys would carve this place up. 773 01:22:26,580 --> 01:22:29,166 I'll take that as a compliment coming from a Brit. 774 01:22:31,334 --> 01:22:33,753 Are you sure you're playing with the right side? 775 01:22:34,254 --> 01:22:36,339 Regimes change once a week down here. 776 01:22:36,339 --> 01:22:38,550 Medrano will be no dirtier than the next guy. 777 01:22:38,550 --> 01:22:40,552 Oh you see, that's what I like about U.S. intelligence... 778 01:22:40,552 --> 01:22:43,388 - you'll lie down with anybody. - Including you brother. 779 01:22:43,388 --> 01:22:46,975 - Including you. - Do you know you're being played? 780 01:22:46,975 --> 01:22:49,770 Dominic Greene is gonna suck this place dry and then he's gonna move on... 781 01:22:49,770 --> 01:22:51,980 and you're gonna be left picking up the broken crockery... 782 01:22:51,980 --> 01:22:54,733 What can I tell you, there's no such thing as a free lunch. 783 01:22:54,733 --> 01:22:58,069 You see Felix, I do not think you're half as cynical as you make out to be. 784 01:22:58,069 --> 01:23:00,238 You don't know me. 785 01:23:00,947 --> 01:23:03,158 Why?... 786 01:23:03,158 --> 01:23:05,160 Just because you didn't come alone? 787 01:23:05,577 --> 01:23:08,789 - How long have I got? - 30 seconds. 788 01:23:10,081 --> 01:23:12,125 Well, that doesn't give us a lotta time, does it? 789 01:23:14,419 --> 01:23:17,756 Medrano can't move until he's pays off the army and the police chief. 790 01:23:17,756 --> 01:23:20,467 Greene's bringing him his money now at the hotel called... 791 01:23:20,467 --> 01:23:24,346 "P�rola de las Dunas", in the desert. 792 01:23:24,346 --> 01:23:26,348 Thank you, Felix. 793 01:23:26,348 --> 01:23:28,266 James! Move your ass! 794 01:23:53,792 --> 01:23:56,503 What the hell happened? What did you tell him? 795 01:23:56,503 --> 01:23:58,463 Just what we agreed. 796 01:25:22,047 --> 01:25:23,965 What're you doing? 797 01:25:25,801 --> 01:25:27,427 It slides cocked. 798 01:25:28,512 --> 01:25:30,680 Maybe you should check your own. 799 01:25:31,014 --> 01:25:32,682 I will. 800 01:25:37,354 --> 01:25:39,815 Have you ever killed someone? 801 01:25:43,318 --> 01:25:47,114 The training will tell you that when the adrenalin kicks in, you should compensate. 802 01:25:48,198 --> 01:25:52,369 But part of you is not gonna believe in the training because this kill here is personal. 803 01:25:53,954 --> 01:25:56,331 Take a deep breath. 804 01:25:56,331 --> 01:25:58,125 You only need one shot. 805 01:25:58,125 --> 01:26:00,460 Make it count. 806 01:26:10,428 --> 01:26:12,806 General, he is here. 807 01:26:13,348 --> 01:26:15,934 - The time has come, General. - Let's go. 808 01:26:58,477 --> 01:27:03,732 - Welcome. - How are you? 809 01:27:07,068 --> 01:27:10,864 In Euros... as requested. 810 01:27:10,864 --> 01:27:13,492 The Dollar isn't what it once was. 811 01:27:13,492 --> 01:27:15,577 The cost of war. 812 01:27:17,370 --> 01:27:20,373 Yes, I'm afraid that the corruption in this current Government... 813 01:27:20,373 --> 01:27:21,958 can no longer be tolerated 814 01:27:23,335 --> 01:27:24,795 Presidente? 815 01:27:24,795 --> 01:27:26,505 And mine? 816 01:27:26,713 --> 01:27:29,299 You'll get that as soon as you sign over my land. 817 01:27:45,482 --> 01:27:47,901 My first official act. 818 01:27:53,323 --> 01:27:54,991 And this, if you would. 819 01:27:55,408 --> 01:27:56,993 What is this? 820 01:27:56,993 --> 01:27:59,871 As of this moment, my organization owns... 821 01:27:59,871 --> 01:28:03,542 more than 60% of Bolivia's water supply. 822 01:28:03,542 --> 01:28:07,003 And this contract states that your new government... 823 01:28:07,003 --> 01:28:10,841 will use us as utilities provider. 824 01:28:10,924 --> 01:28:14,052 This is double what we're paying now. 825 01:28:17,222 --> 01:28:19,683 Oh... well, then don't sign it! 826 01:28:20,308 --> 01:28:25,939 But you should know something about me and the people I work with. 827 01:28:26,148 --> 01:28:32,112 We deal with the left or the right, or dictators or deposed dictators. 828 01:28:32,404 --> 01:28:37,200 If the current president had been more agreeable, I wouldn't be talking to you. 829 01:28:37,284 --> 01:28:41,288 So, if you decide not to sign, you'll wake up with your balls... 830 01:28:41,288 --> 01:28:45,792 in your mouth and your willing replacement standing over you. 831 01:28:47,377 --> 01:28:50,630 If you doubt that then shoot me, take that money... 832 01:28:50,630 --> 01:28:53,800 and have a good night's sleep. 833 01:29:52,776 --> 01:29:55,612 You and I had a mutual friend. 834 01:32:45,407 --> 01:32:48,243 Sounds like you just lost another one. 835 01:33:57,813 --> 01:34:02,567 Not this way, not this way! I can't... I can't. 836 01:34:20,669 --> 01:34:22,295 Make your shot. 837 01:34:22,295 --> 01:34:24,381 Take a deep breath. 838 01:34:25,173 --> 01:34:27,509 Make it count. 839 01:34:42,899 --> 01:34:44,609 Come on! 840 01:34:58,623 --> 01:35:00,625 Wait here. 841 01:35:31,615 --> 01:35:33,617 You promised that you... 842 01:35:33,617 --> 01:35:35,452 Let you go? 843 01:35:35,660 --> 01:35:38,371 I answered your questions. 844 01:35:38,705 --> 01:35:41,500 I told you what you wanted to know about Quantum. 845 01:35:41,500 --> 01:35:42,876 Yes, you did. 846 01:35:42,876 --> 01:35:46,296 And your friends would know that, so they're probably be looking for you. 847 01:35:46,296 --> 01:35:47,672 But the good news is... 848 01:35:47,672 --> 01:35:49,716 you're in the middle of the desert. 849 01:35:53,720 --> 01:35:55,263 Here. 850 01:35:56,723 --> 01:36:00,477 I bet you make it 20 miles before you consider drinking that. 851 01:36:00,477 --> 01:36:02,562 Goodbye, Mr. Greene. 852 01:36:02,562 --> 01:36:05,982 Motor Oil 853 01:36:42,310 --> 01:36:43,895 Thank you. 854 01:36:43,895 --> 01:36:45,647 It's my pleasure. 855 01:36:46,898 --> 01:36:48,567 Are you alright? 856 01:36:49,109 --> 01:36:50,861 I'm fine. 857 01:36:50,902 --> 01:36:55,490 But I keep thinking, he's dead, and now what? 858 01:36:55,490 --> 01:36:58,160 Well, the dam we saw will have to come down. 859 01:36:58,160 --> 01:36:59,369 And there'll be others too... 860 01:36:59,411 --> 01:37:01,830 someone who worked for Greene might be of help. 861 01:37:02,998 --> 01:37:05,167 Not a bad idea. 862 01:37:09,671 --> 01:37:12,340 Do you think I'll be able to sleep now? 863 01:37:14,760 --> 01:37:17,763 I don't think the dead care about vengence. 864 01:37:20,390 --> 01:37:23,810 I wish... I could set you free. 865 01:37:27,272 --> 01:37:29,941 But your prison is in there. 866 01:38:20,700 --> 01:38:25,247 Fine, anything for an easy life. 867 01:38:26,456 --> 01:38:27,791 Sit down. 868 01:38:28,542 --> 01:38:30,710 Sit down! 869 01:38:31,378 --> 01:38:33,130 It's okay, baby. 870 01:38:49,729 --> 01:38:52,107 You're Canadian? 871 01:38:52,107 --> 01:38:54,401 You work in Canadian intelligence? 872 01:38:54,401 --> 01:38:57,028 I'm sorry, I know you do. 873 01:38:57,028 --> 01:38:59,322 And knowing this man.. 874 01:38:59,322 --> 01:39:01,741 I guess you have access to some very sensitive material... 875 01:39:01,741 --> 01:39:03,702 which you will be forced to give up. 876 01:39:03,702 --> 01:39:05,078 His life will be threatened... 877 01:39:05,078 --> 01:39:08,373 and because you love him... you won't hesitate. 878 01:39:08,707 --> 01:39:11,084 That's a beautiful necklace. 879 01:39:11,626 --> 01:39:13,795 Did he give it to you? 880 01:39:15,464 --> 01:39:18,300 I have one just like it... 881 01:39:20,886 --> 01:39:23,388 He gave it to a friend of mine. 882 01:39:23,430 --> 01:39:26,641 Someone very close to me. 883 01:39:28,643 --> 01:39:30,645 - Your name is? - Corine. 884 01:39:30,645 --> 01:39:32,272 Corine. 885 01:39:32,481 --> 01:39:35,233 Corine, I suggest you leave now, you contact you're people... 886 01:39:35,233 --> 01:39:38,528 and you tell them to check their seals they have a leak. 887 01:39:38,653 --> 01:39:40,906 Do it now, please. 888 01:39:41,490 --> 01:39:44,910 This man and I have some unfinished business. 889 01:39:55,170 --> 01:39:56,797 Thank you. 890 01:40:00,884 --> 01:40:02,636 Please. 891 01:40:02,844 --> 01:40:04,888 Make it quick. 892 01:40:13,855 --> 01:40:15,524 He is still alive? 893 01:40:15,524 --> 01:40:16,983 He is. 894 01:40:17,192 --> 01:40:18,860 I'm surprised. 895 01:40:19,694 --> 01:40:22,197 Did you find what you were looking for? 896 01:40:22,197 --> 01:40:24,074 - Yes. - Good. 897 01:40:24,950 --> 01:40:27,828 - I assume you have no regrets. - I don't. 898 01:40:27,953 --> 01:40:29,621 What about you? 899 01:40:30,038 --> 01:40:32,582 Of course not. It would be unprofessional. 900 01:40:34,084 --> 01:40:37,963 They found Greene dead in the middle of the Bolivian desert, of all places. 901 01:40:37,963 --> 01:40:40,507 Two bullets in the back of his skull. 902 01:40:40,507 --> 01:40:43,301 They found motor oil in his stomach. 903 01:40:43,301 --> 01:40:45,011 Does that mean anything to you? 904 01:40:45,011 --> 01:40:46,221 I wish I could help. 905 01:40:46,221 --> 01:40:47,347 You'll be glad to know... 906 01:40:47,347 --> 01:40:49,474 I straightened things out with the Americans. 907 01:40:49,474 --> 01:40:51,893 Your friend Leiter has been promoted. 908 01:40:51,893 --> 01:40:53,228 He'll replace Beam. 909 01:40:53,228 --> 01:40:55,647 Well then, the right people kept their jobs. 910 01:40:55,647 --> 01:40:57,607 Something like that. 911 01:40:59,067 --> 01:41:01,319 Congratulations, you were right. 912 01:41:01,570 --> 01:41:03,113 About what? 913 01:41:03,864 --> 01:41:05,824 About Vesper. 914 01:41:07,617 --> 01:41:09,494 Ma'am! 915 01:41:11,371 --> 01:41:13,248 Bond. 916 01:41:13,874 --> 01:41:15,834 I need you back. 917 01:41:16,251 --> 01:41:18,753 I never left. 918 01:41:18,753 --> 01:41:39,608 Quantum of Solace.[2008].DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA 69613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.