All language subtitles for Gone.2017.S01E07.Dont.Go.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,526 --> 00:00:07,137 2 00:00:16,538 --> 00:00:18,496 - That'll keep us warm for a while. 3 00:00:18,540 --> 00:00:21,021 - Mmm. This should too. 4 00:00:21,064 --> 00:00:23,545 - You brought the good stuff. - Mm-hmm. 5 00:00:27,505 --> 00:00:29,290 - What if it's an offer on Bayside Drive? 6 00:00:29,333 --> 00:00:31,335 - Then Rachel can take care of it. 7 00:00:45,393 --> 00:00:51,573 8 00:00:51,616 --> 00:00:54,097 - Ow. Remember when I said this was a good idea? 9 00:00:54,141 --> 00:00:56,621 - You can't take it back. - Just saying. 10 00:00:56,665 --> 00:01:00,843 The Fairmont has pillow-top mattresses. 11 00:01:12,420 --> 00:01:14,552 12 00:01:14,596 --> 00:01:16,685 Who's out there? 13 00:01:21,777 --> 00:01:24,301 - 911. What's your emergency? 14 00:01:26,347 --> 00:01:29,089 Hello? 15 00:01:31,874 --> 00:01:37,575 16 00:01:43,146 --> 00:01:45,105 - Hi. - Hi. 17 00:01:46,280 --> 00:01:48,108 - Wait. I-I thought we were going out, right? 18 00:01:48,151 --> 00:01:49,413 - We always go out. 19 00:01:49,457 --> 00:01:50,719 I thought maybe we could stay in. 20 00:01:50,762 --> 00:01:52,460 I brought dim sum. 21 00:01:52,503 --> 00:01:54,288 - Awesome. 22 00:01:55,550 --> 00:01:57,726 - Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 23 00:01:57,769 --> 00:02:00,555 Come in, come in. Come in. 24 00:02:00,598 --> 00:02:02,339 - Oh, wow. Great place. 25 00:02:02,383 --> 00:02:03,906 - This must be Bruce. - Oh, careful! 26 00:02:03,949 --> 00:02:06,387 He doesn't like strangers...usually. 27 00:02:06,430 --> 00:02:09,346 - Aw, well, hey. I will get drinks. 28 00:02:09,390 --> 00:02:11,653 You get plates. - Okay. 29 00:02:13,220 --> 00:02:15,265 - Okay. 30 00:02:15,309 --> 00:02:17,789 - Oh, yeah, I don't--it's not-- - Oh, wow. 31 00:02:17,833 --> 00:02:19,574 Water it is. 32 00:02:19,617 --> 00:02:21,619 - Sounds good. 33 00:02:21,663 --> 00:02:24,187 It's all good. 34 00:02:26,668 --> 00:02:28,452 35 00:02:28,496 --> 00:02:30,454 Wait a second. 36 00:02:30,498 --> 00:02:32,674 Didn't you make these in high school? 37 00:02:32,717 --> 00:02:35,546 - No, no. Someone else. - No, you did. 38 00:02:35,590 --> 00:02:37,809 You did. 39 00:02:37,853 --> 00:02:41,291 When you ran for Student Council Treasurer? 40 00:02:41,335 --> 00:02:43,293 - I cannot believe you remember that. 41 00:02:43,337 --> 00:02:45,426 - Wait, what did they say again? 42 00:02:45,469 --> 00:02:47,210 Something... 43 00:02:47,254 --> 00:02:48,733 - "Confucius say--" - Yes. 44 00:02:48,777 --> 00:02:51,475 - "A vote for Noah, and the budget will grow-a." 45 00:02:51,519 --> 00:02:53,782 Yeah. 46 00:02:53,825 --> 00:02:57,873 It's a shocker you lost, right? - Shut up and eat your cookie. 47 00:03:04,314 --> 00:03:06,882 - Huh. 48 00:03:06,925 --> 00:03:10,233 It says, 49 00:03:10,277 --> 00:03:13,454 "You will take a chance in the near future." 50 00:03:13,497 --> 00:03:15,456 Mm-hmm. - Interesting. 51 00:03:15,499 --> 00:03:18,241 - Very. - Oh, yeah. 52 00:03:18,285 --> 00:03:19,808 What does yours say? 53 00:03:19,851 --> 00:03:21,723 - "You will soon be kissed by a beautiful woman." 54 00:03:21,766 --> 00:03:24,813 Oh, wait, it says "kicked." 55 00:03:24,856 --> 00:03:27,729 Shut up. 56 00:03:27,772 --> 00:03:30,384 - I like the first one better. 57 00:03:34,910 --> 00:03:37,347 - Wait, wait, wait. Sorry, sorry. 58 00:03:37,391 --> 00:03:40,611 I'm sorry, I can't--I just... - Don't be, don't be. 59 00:03:40,655 --> 00:03:43,440 - I...It's not because of you-- - No, it's-- 60 00:03:43,484 --> 00:03:47,705 - I'm sorry. - No, it's--Really, it's okay. 61 00:03:47,749 --> 00:03:51,535 - I'm sorry. - I should clean these up. 62 00:03:54,582 --> 00:04:01,632 63 00:04:19,607 --> 00:04:20,738 - Okay, spill. 64 00:04:20,782 --> 00:04:22,914 Your date. 65 00:04:24,438 --> 00:04:27,397 - Yeah, it was--it was nice. It was nice. 66 00:04:27,441 --> 00:04:31,575 - Kick, how long have you and Noah been dating? 67 00:04:31,619 --> 00:04:33,969 I think. - Yeah, six weeks. 68 00:04:34,012 --> 00:04:35,405 The dates should've stop being 69 00:04:35,449 --> 00:04:38,800 "nice" at least three weeks ago. 70 00:04:38,843 --> 00:04:41,890 - I just--I... 71 00:04:41,933 --> 00:04:44,414 I couldn't, you know. 72 00:04:44,458 --> 00:04:45,894 - I'm sorry. It's a stupid thing to say. 73 00:04:45,937 --> 00:04:47,722 You shouldn't feel rushed. 74 00:04:47,765 --> 00:04:50,594 What happened? You've had boyfriends before. 75 00:04:50,638 --> 00:04:52,422 - No, I've had hookups. 76 00:04:52,466 --> 00:04:54,946 I don't bring them home. 77 00:04:54,990 --> 00:04:56,948 It's... 78 00:04:56,992 --> 00:04:59,516 it's different with him. 79 00:04:59,560 --> 00:05:01,562 I like him. 80 00:05:01,605 --> 00:05:03,781 - Frank's ready for us. 81 00:05:05,957 --> 00:05:08,090 - It's okay. 82 00:05:12,747 --> 00:05:14,879 - Dr. David Crawford and his wife, Karen 83 00:05:14,923 --> 00:05:16,446 from Portland, Maine. 84 00:05:16,490 --> 00:05:18,100 He's a surgeon. She's a high-end realtor. 85 00:05:18,143 --> 00:05:19,667 They went camping 86 00:05:19,710 --> 00:05:22,017 in White Mountain National Forest yesterday. 87 00:05:22,060 --> 00:05:25,455 At 9:24 last night, a 911 call was placed from Karen's cell. 88 00:05:25,499 --> 00:05:26,804 It got cut off. 89 00:05:26,848 --> 00:05:28,763 - That 911 operator heard screams 90 00:05:28,806 --> 00:05:30,634 on the other end of the line. 91 00:05:30,678 --> 00:05:32,375 At 6:00 a.m. this morning, 92 00:05:32,419 --> 00:05:34,116 a Park Ranger found this tent empty 93 00:05:34,159 --> 00:05:35,944 and also found three sets of footprints 94 00:05:35,987 --> 00:05:37,641 going off into the woods. 95 00:05:37,685 --> 00:05:39,339 - Now, what do we know about the Crawfords? 96 00:05:39,382 --> 00:05:41,036 Any enemies? Extramarital stuff? 97 00:05:41,079 --> 00:05:43,604 - Uh, they've been married five years. No kids together. 98 00:05:43,647 --> 00:05:46,084 But David has a son from a previous marriage, Mason. 99 00:05:46,128 --> 00:05:47,521 He's in college. 100 00:05:47,564 --> 00:05:49,044 Scanning through their social media, 101 00:05:49,087 --> 00:05:50,698 it seems like they're into the outdoors. 102 00:05:50,741 --> 00:05:54,615 Hiking, camping, running, that sort of nonsense. 103 00:05:54,658 --> 00:05:56,094 - Well, they post a lot of pictures together 104 00:05:56,138 --> 00:05:57,748 on their social media. 105 00:05:57,792 --> 00:06:00,011 Doesn't seem like their marriage is in trouble. 106 00:06:00,055 --> 00:06:02,492 - There's a local Sheriff that thinks this might be connected 107 00:06:02,536 --> 00:06:05,495 to an abduction case that happened two years ago. 108 00:06:05,539 --> 00:06:06,975 Kennedy and I will get into that. 109 00:06:07,018 --> 00:06:08,411 James, I want you to dig up 110 00:06:08,455 --> 00:06:09,673 everything you can on the Crawfords. 111 00:06:09,717 --> 00:06:10,892 You guys are going to the campsite. 112 00:06:10,935 --> 00:06:12,023 I've arranged for you to meet 113 00:06:12,067 --> 00:06:13,503 a search dog and handler. 114 00:06:13,547 --> 00:06:15,549 - That seems like a pretty big area 115 00:06:15,592 --> 00:06:17,420 for just three people to cover, right? 116 00:06:17,464 --> 00:06:19,640 - The more people on the ground will only confuse the dog 117 00:06:19,683 --> 00:06:20,858 and alert the kidnapper. 118 00:06:22,730 --> 00:06:24,732 If this guy marched the Crawfords off into the woods... 119 00:06:24,775 --> 00:06:26,690 - Eyes in the sky-- not a bad thought. 120 00:06:28,431 --> 00:06:29,737 - That canopy's too thick. 121 00:06:29,780 --> 00:06:31,129 A drone would be blind up there. 122 00:06:31,173 --> 00:06:32,566 - Okay, guys, gear up. 123 00:06:32,609 --> 00:06:34,002 Go get 'em. 124 00:06:36,483 --> 00:06:38,789 - Oh, uh, don't forget your bug spray. 125 00:06:42,184 --> 00:06:48,930 126 00:06:50,888 --> 00:06:52,629 - Okay. 127 00:06:52,673 --> 00:06:54,631 Let's go. 128 00:06:54,675 --> 00:06:58,069 - Just 'cause you're the man, you get to lead? 129 00:06:58,113 --> 00:07:00,681 - No, I get to lead 'cause I've had years 130 00:07:00,724 --> 00:07:02,813 of survival experience. 131 00:07:02,857 --> 00:07:04,641 - Bet you were a boy scout, too. 132 00:07:04,685 --> 00:07:06,469 - Eagle Scout. 133 00:07:06,513 --> 00:07:08,906 - Of course you were. - I heard that. 134 00:07:08,950 --> 00:07:11,692 - I wanted you to. 135 00:07:11,735 --> 00:07:14,651 - Oh, man. 136 00:07:14,695 --> 00:07:16,131 Smell that? 137 00:07:16,174 --> 00:07:17,872 - I don't smell anything. 138 00:07:17,915 --> 00:07:20,483 - Exactly. It's clean. Fresh. 139 00:07:20,527 --> 00:07:22,877 - It's creepy. 140 00:07:22,920 --> 00:07:24,922 No one can hear you scream out here. 141 00:07:27,185 --> 00:07:29,187 - Not exactly. 142 00:07:31,799 --> 00:07:34,454 - John. Hey! 143 00:07:35,803 --> 00:07:37,935 - I haven't seen you since-- - The Tampa case. 144 00:07:37,979 --> 00:07:39,589 - Tampa. Right. 145 00:07:39,633 --> 00:07:42,592 - I hear you're with Frank Novak's team now. 146 00:07:42,636 --> 00:07:45,552 - Yeah. Along with Kick Lanigan. 147 00:07:45,595 --> 00:07:47,815 - Hi. Nice to meet you. - Hi. 148 00:07:47,858 --> 00:07:49,730 - Yeah, you too. - Careful. 149 00:07:49,773 --> 00:07:51,688 She's not really into nature. 150 00:07:51,732 --> 00:07:54,604 Hey, what's shaking, Rocky? Good to see you, man. 151 00:07:54,648 --> 00:07:56,606 Got any new intel? - Yeah, yeah. 152 00:07:56,650 --> 00:07:58,478 The Crawfords' belongings are still in their tent, 153 00:07:58,521 --> 00:07:59,914 including their cell phones and wallets. 154 00:07:59,957 --> 00:08:01,698 - So he wasn't after their money. 155 00:08:01,742 --> 00:08:03,265 - Nope. 156 00:08:03,308 --> 00:08:04,962 Come on. 157 00:08:05,006 --> 00:08:07,922 - Looks like they just wanted a weekend alone. 158 00:08:07,965 --> 00:08:09,967 I don't see any blood. 159 00:08:10,011 --> 00:08:11,882 - Well, the kidnapper's armed. 160 00:08:11,926 --> 00:08:14,624 The only way to subdue two adults who are in decent shape. 161 00:08:14,668 --> 00:08:16,800 - Two of my prints match the Crawfords' shoe sizes, 162 00:08:16,844 --> 00:08:19,281 So the third one must be the kidnapper's. 163 00:08:19,324 --> 00:08:21,892 - How are we supposed to track them in all this brush? 164 00:08:21,936 --> 00:08:24,068 - If anyone can pick up their trail, 165 00:08:24,112 --> 00:08:25,983 it's the Rock. 166 00:08:26,027 --> 00:08:28,246 - The sleeping bag is a perfect scent article. 167 00:08:28,290 --> 00:08:30,553 Hey, Rocky. 168 00:08:32,207 --> 00:08:34,775 He's on scent. You ready? 169 00:08:36,994 --> 00:08:38,692 - Come on. 170 00:08:44,306 --> 00:08:45,786 - Would you just tell him I'm here? 171 00:08:45,829 --> 00:08:47,614 - He can't see you right now, Sharon. 172 00:08:47,657 --> 00:08:49,790 You folks FBI? All right. - Yep. 173 00:08:49,833 --> 00:08:52,923 Are you guys here about that missing couple? 174 00:08:52,967 --> 00:08:54,708 'Cause I know who did it. 175 00:08:54,751 --> 00:08:56,927 It's the same bastard who murdered my sister, Megan. 176 00:08:56,971 --> 00:08:59,234 - Sharon, we don't know that for sure. 177 00:08:59,277 --> 00:09:01,192 Bill Wheeler. - Agent Novak. 178 00:09:01,236 --> 00:09:03,194 This is Agent Kennedy. - Thanks for coming in. 179 00:09:03,238 --> 00:09:05,762 - So your sister's the woman who went missing two years ago. 180 00:09:05,806 --> 00:09:07,198 - Almost to the day from the exact same area. 181 00:09:07,242 --> 00:09:08,678 His name's Glenn Mills. 182 00:09:08,722 --> 00:09:09,853 Would you just arrest him already 183 00:09:09,897 --> 00:09:11,202 and get him off the streets? 184 00:09:11,246 --> 00:09:12,856 - Well, what can you tell us about him? 185 00:09:12,900 --> 00:09:15,032 - Local man. Wilderness guide. 186 00:09:15,076 --> 00:09:16,599 Bit of an odd duck. 187 00:09:16,643 --> 00:09:18,862 He and Megan were romantically involved. 188 00:09:18,906 --> 00:09:20,037 - A few dates. She barely knew him. 189 00:09:20,081 --> 00:09:21,604 - They went for a hike. 190 00:09:21,648 --> 00:09:23,214 He claimed they got into an argument. 191 00:09:23,258 --> 00:09:24,825 Megan stormed off. 192 00:09:24,868 --> 00:09:26,174 A little while later, he heard screaming 193 00:09:26,217 --> 00:09:27,871 like she was being attacked. 194 00:09:27,915 --> 00:09:29,873 By the time he got there, she was gone. 195 00:09:29,917 --> 00:09:32,615 - Well, two people go into the woods, one comes out alive-- 196 00:09:32,659 --> 00:09:34,312 I'd be taking a hard look at him, too. 197 00:09:34,356 --> 00:09:37,707 - We brought in search dogs, never found a body. 198 00:09:37,751 --> 00:09:39,753 Without it, the case was circumstantial. 199 00:09:39,796 --> 00:09:42,016 - Why don't you give us this Mr. Mills' address, okay? 200 00:09:42,059 --> 00:09:44,061 We're gonna take a look at him. - Do better than that. 201 00:09:44,105 --> 00:09:46,063 I'll take you there myself. 202 00:09:46,107 --> 00:09:47,282 - Oh--thanks. - Thanks. 203 00:09:53,201 --> 00:09:56,247 204 00:09:56,291 --> 00:09:57,727 - Wondered how long it'd be 205 00:09:57,771 --> 00:10:00,295 before you came knocking on my door. 206 00:10:00,338 --> 00:10:01,775 This about that couple? 207 00:10:01,818 --> 00:10:03,733 - Where were you last night, Glenn? 208 00:10:03,777 --> 00:10:05,300 - White Mountain. Hunting. 209 00:10:05,343 --> 00:10:08,782 - Same forest Crawfords were abducted from. 210 00:10:08,825 --> 00:10:10,261 - It's a big forest. 211 00:10:10,305 --> 00:10:12,873 - Anyone with you who could verify your whereabouts? 212 00:10:12,916 --> 00:10:14,657 - Just him. 213 00:10:14,701 --> 00:10:16,093 And he ain't talking. 214 00:10:16,137 --> 00:10:17,965 - Glenn, if you had nothing to do with this, 215 00:10:18,008 --> 00:10:20,620 it would be helpful if you were a little more cooperative. 216 00:10:20,663 --> 00:10:22,839 - I was cooperative... 217 00:10:22,883 --> 00:10:24,885 two years ago when Megan disappeared. 218 00:10:24,928 --> 00:10:27,931 Even helped look for her. 219 00:10:27,975 --> 00:10:29,933 Didn't matter. 220 00:10:29,977 --> 00:10:32,675 Everyone still thought I killed her. 221 00:10:32,719 --> 00:10:35,156 Business went under. 222 00:10:35,199 --> 00:10:37,985 Everyone looked at me like I was some kind of monster. 223 00:10:38,028 --> 00:10:40,291 224 00:10:40,335 --> 00:10:41,728 It's not like killing a couple 225 00:10:41,771 --> 00:10:43,817 could make my reputation any worse. 226 00:10:45,253 --> 00:10:47,124 - Okay, uh, 227 00:10:47,168 --> 00:10:49,039 is there anything else you'd like to tell us? 228 00:10:49,083 --> 00:10:50,301 - Yeah. 229 00:10:50,345 --> 00:10:52,129 Get the hell off my property. 230 00:10:55,742 --> 00:11:02,400 231 00:11:02,444 --> 00:11:04,881 - Don't leave town, Glenn. 232 00:11:08,363 --> 00:11:10,191 - That's a good boy. 233 00:11:14,499 --> 00:11:16,458 Scent's getting stronger. We're close. 234 00:11:22,986 --> 00:11:25,989 - Ground's disturbed. Looks like something's buried. 235 00:11:31,038 --> 00:11:37,435 236 00:11:48,229 --> 00:11:50,797 It's the Crawfords' clothes. 237 00:11:50,840 --> 00:11:52,929 But no bodies. 238 00:11:53,930 --> 00:11:56,324 - I think he's lost the scent. 239 00:12:02,025 --> 00:12:04,201 - Petroleum jelly. 240 00:12:04,245 --> 00:12:06,160 It keeps your body from shedding skin cells. 241 00:12:06,203 --> 00:12:07,727 It covers up your scent. 242 00:12:07,770 --> 00:12:09,511 - That's why he got rid of their clothes. 243 00:12:09,554 --> 00:12:12,209 Probably put them in rain or hunting gear, 244 00:12:12,253 --> 00:12:13,863 something that doesn't breathe. 245 00:12:20,827 --> 00:12:23,220 They smear their skin and hair with petroleum jelly 246 00:12:23,264 --> 00:12:25,527 to throw off any scent dogs. 247 00:12:25,570 --> 00:12:27,877 - This isn't some random psycho. 248 00:12:27,921 --> 00:12:30,010 - No. 249 00:12:30,053 --> 00:12:32,403 He is much worse. 250 00:12:40,237 --> 00:12:42,674 - Frank. We found Vaseline along the trail. 251 00:12:42,718 --> 00:12:44,459 He used it to mask the scent. 252 00:12:44,502 --> 00:12:46,069 The dog tried to pick up the scent again. 253 00:12:46,113 --> 00:12:47,679 No luck. We sent Dana home. 254 00:12:47,723 --> 00:12:49,594 - Glenn Mills used to be a wilderness guide, 255 00:12:49,638 --> 00:12:52,510 so I'm betting he knows how to throw off tracking dogs. 256 00:12:52,554 --> 00:12:54,512 - Maybe that's why Megan Finch was never found. 257 00:12:54,556 --> 00:12:56,993 - Well, dog or no dog, there are other ways to track them. 258 00:12:57,037 --> 00:12:59,039 - Bishop, you're heading into some rough terrain. 259 00:12:59,082 --> 00:13:00,344 When you lose cell, I want you 260 00:13:00,388 --> 00:13:01,519 on that satellite phone, okay? 261 00:13:01,563 --> 00:13:03,130 - Copy that. 262 00:13:03,173 --> 00:13:04,827 - All right, what do we got on the Crawfords? 263 00:13:04,871 --> 00:13:07,351 - Well, I went through all their texts and emails, 264 00:13:07,395 --> 00:13:10,093 and I can't find anyone who'd want to hurt them, 265 00:13:10,137 --> 00:13:11,529 except... 266 00:13:12,748 --> 00:13:14,532 Mason Crawford. 267 00:13:14,576 --> 00:13:17,318 - Check out the texts he was sending his dad. 268 00:13:17,361 --> 00:13:19,494 "I despise you." "Stay away from me." 269 00:13:19,537 --> 00:13:21,148 "I wish you were dead." 270 00:13:21,191 --> 00:13:23,367 - I thought me and my dad didn't get along. 271 00:13:23,411 --> 00:13:25,239 - Well, Mason dropped out of school a month ago. 272 00:13:25,282 --> 00:13:28,372 Went on a bender, smashed his dad's car with a crowbar. 273 00:13:28,416 --> 00:13:31,811 Got sentenced to rehab and went AWOL 24 hours ago. 274 00:13:31,854 --> 00:13:34,378 - MIA for 24 hours. 275 00:13:34,422 --> 00:13:37,294 Just enough time to drag his parents into the woods. 276 00:13:38,774 --> 00:13:40,602 What? 277 00:13:40,645 --> 00:13:42,256 - Evasion technique. 278 00:13:42,299 --> 00:13:43,866 You want to throw off a tracker, 279 00:13:43,910 --> 00:13:47,043 make a 90-degree turn behind a boulder or a tree. 280 00:13:47,087 --> 00:13:49,393 He's leading them this way now. 281 00:13:49,437 --> 00:13:53,223 - So how many cases did you work with Dana? 282 00:13:53,267 --> 00:13:55,225 - Just the one. 283 00:13:55,269 --> 00:13:57,097 Seems like you two were close. 284 00:13:57,140 --> 00:13:58,576 - It was a rough case. 285 00:13:58,620 --> 00:14:00,796 Missing kid with a bad ending. 286 00:14:00,840 --> 00:14:04,582 We commiserated over a bottle of Jack. 287 00:14:04,626 --> 00:14:06,106 - So how long were you two a thing? 288 00:14:08,499 --> 00:14:10,371 - It's just a question. God. 289 00:14:10,414 --> 00:14:12,373 - It was a one-time thing. We had fun. 290 00:14:12,416 --> 00:14:14,636 What about you? 291 00:14:14,679 --> 00:14:17,857 What's the deal with you and...your buddy, Noah? 292 00:14:17,900 --> 00:14:20,642 I don't want to talk about that. 293 00:14:20,685 --> 00:14:24,385 - I'm not the one who brought it up. 294 00:14:26,430 --> 00:14:27,736 - Hair. 295 00:14:27,779 --> 00:14:29,259 It's coated in petroleum jelly. 296 00:14:30,695 --> 00:14:32,132 - Yeah. 297 00:14:32,175 --> 00:14:34,264 We're on the right track. 298 00:14:36,353 --> 00:14:38,878 - Mason's mother died when he was 15. 299 00:14:38,921 --> 00:14:41,445 Since then, he's been in and out of rehab. 300 00:14:41,489 --> 00:14:43,621 Coke, meth. 301 00:14:43,665 --> 00:14:46,494 - Would you describe him as violent? 302 00:14:46,537 --> 00:14:50,672 - Last week, David and Karen came in for family counseling. 303 00:14:50,715 --> 00:14:52,717 Mason got angry. 304 00:14:52,761 --> 00:14:55,111 Starting choking his dad. 305 00:14:55,155 --> 00:14:58,201 - Did he have the same hostility toward his step 306 00:14:58,245 --> 00:15:00,290 - Mason hated them both. 307 00:15:00,334 --> 00:15:02,858 But they never gave up on him. 308 00:15:02,902 --> 00:15:04,425 Tried everything. 309 00:15:04,468 --> 00:15:06,209 Therapy, medication. 310 00:15:06,253 --> 00:15:08,864 Outward Bound. 311 00:15:08,908 --> 00:15:10,561 - That's the wilderness program. 312 00:15:10,605 --> 00:15:11,693 - Mm-hmm. 313 00:15:14,652 --> 00:15:15,827 - Very. 314 00:15:15,871 --> 00:15:18,352 Unfortunately, when the program ended, 315 00:15:18,395 --> 00:15:20,963 Mason relapsed, and he ended up back here. 316 00:15:21,007 --> 00:15:25,925 - Do you think Mason is capable of harming David and Karen? 317 00:15:27,796 --> 00:15:29,929 - If he's using... 318 00:15:29,972 --> 00:15:32,540 I think Mason is capable of anything. 319 00:15:43,551 --> 00:15:45,509 Vomit. 320 00:15:45,553 --> 00:15:47,381 Smells like alcohol. 321 00:15:47,424 --> 00:15:50,210 There was a bottle of Pinot at the Crawfords' campsite. 322 00:15:51,733 --> 00:15:53,517 - Fear can make you physically ill. 323 00:15:58,566 --> 00:16:01,308 - Bear tracks. 324 00:16:01,351 --> 00:16:04,659 A mother and two cubs. 325 00:16:04,702 --> 00:16:06,791 Let's give 'em a wide berth. 326 00:16:06,835 --> 00:16:09,446 We can pick up the trail a little further on. 327 00:16:09,490 --> 00:16:10,970 - We talked to Mason Crawford's roommate. 328 00:16:11,013 --> 00:16:13,015 He hasn't heard from him since he went to rehab. 329 00:16:13,059 --> 00:16:14,669 And no luck pinging his phone. 330 00:16:14,712 --> 00:16:15,887 - Yeah. 331 00:16:15,931 --> 00:16:17,367 - Listen you're losing daylight. 332 00:16:17,411 --> 00:16:18,803 You want to head back? 333 00:16:18,847 --> 00:16:20,762 Or even hunker down for the night? 334 00:16:20,805 --> 00:16:23,634 - I want to keep going. - We're trying to make up time. 335 00:16:23,678 --> 00:16:25,854 Had to take a little detour to avoid some bears. 336 00:16:27,812 --> 00:16:29,597 Some conservationists have been keeping tabs 337 00:16:29,640 --> 00:16:31,512 on the local bear population. 338 00:16:31,555 --> 00:16:34,384 A few months back they were out there, putting up cameras. 339 00:16:34,428 --> 00:16:36,647 - Still cameras, I think. 340 00:16:36,691 --> 00:16:38,301 Motion-activated. - You think one of them 341 00:16:38,345 --> 00:16:39,781 would have a picture of the Crawfords? 342 00:16:39,824 --> 00:16:41,217 - Are they connected to a network? 343 00:16:41,261 --> 00:16:42,523 Can I download the data? 344 00:16:42,566 --> 00:16:44,003 No, they're old school. 345 00:16:44,046 --> 00:16:46,266 You'd have to retrieve the cameras manually. 346 00:16:46,309 --> 00:16:47,832 I could call those people and ask them 347 00:16:47,876 --> 00:16:48,920 where the cameras are located. 348 00:16:48,964 --> 00:16:50,618 Listen. 349 00:16:50,661 --> 00:16:52,750 As soon as we get a location on those cameras 350 00:16:52,794 --> 00:16:54,796 I'll get them to you, okay? - Copy that. 351 00:16:59,975 --> 00:17:01,759 - You've got that look, Kennedy. 352 00:17:01,803 --> 00:17:03,587 - Are you referring to my "Mason Crawford just got 353 00:17:03,631 --> 00:17:06,286 arrested breaking into his parents' house" look? 354 00:17:10,986 --> 00:17:12,770 Your step-mom and your dad were beaten 355 00:17:12,814 --> 00:17:16,600 before they got marched off into the woods. 356 00:17:16,644 --> 00:17:19,038 You been in a fight, Mason? 357 00:17:19,081 --> 00:17:21,431 - I don't know anything about that. 358 00:17:21,475 --> 00:17:22,911 I was looking for drugs. 359 00:17:22,954 --> 00:17:25,522 That's why I broke into the house. 360 00:17:25,566 --> 00:17:28,003 'Cause looking at this dirty jacket, 361 00:17:28,047 --> 00:17:30,527 I'd say maybe you've been out in the woods. 362 00:17:32,790 --> 00:17:35,010 - Look at Agent Kennedy. 363 00:17:35,054 --> 00:17:37,491 When you're being interrogated, you should look the questioner 364 00:17:37,534 --> 00:17:38,796 in the eyes, 365 00:17:38,840 --> 00:17:40,972 because looking down is a classic sign 366 00:17:41,016 --> 00:17:42,887 of untruthful behavior. 367 00:17:44,585 --> 00:17:46,108 - I, uh... 368 00:17:46,152 --> 00:17:47,675 I think I should talk to my lawyer. 369 00:17:47,718 --> 00:17:50,112 - You mean your parents' lawyer? 370 00:17:50,156 --> 00:17:52,897 - The parents that you killed. 371 00:18:01,558 --> 00:18:02,820 - Mason. 372 00:18:04,605 --> 00:18:08,087 - We can see that you're hurting. 373 00:18:08,130 --> 00:18:09,784 I think I know why. 374 00:18:12,700 --> 00:18:16,138 Now, if you just tell us the truth... 375 00:18:16,182 --> 00:18:18,749 get that burden off your chest, 376 00:18:18,793 --> 00:18:21,622 I think that'll make you feel a whole lot better. 377 00:18:21,665 --> 00:18:26,496 378 00:18:26,540 --> 00:18:29,151 - Mason. 379 00:18:29,195 --> 00:18:31,980 Did you kill your parents? 380 00:18:37,812 --> 00:18:43,818 381 00:18:47,169 --> 00:18:49,824 - According to the coordinates James sent, 382 00:18:49,867 --> 00:18:51,739 one of the cameras should be just up here. 383 00:18:51,782 --> 00:18:55,917 The cameras are camouflaged as to not spook the wildlife. 384 00:18:59,877 --> 00:19:02,010 - There. 385 00:19:02,053 --> 00:19:04,491 - I think there should be another one just over... 386 00:19:04,534 --> 00:19:06,101 There. - Oh. 387 00:19:07,711 --> 00:19:10,192 Ready to do some climbing? 388 00:19:13,239 --> 00:19:18,200 - Oh-oh-oh, hey 389 00:19:18,244 --> 00:19:24,163 I don't need nobody to make it on my own 390 00:19:24,206 --> 00:19:26,643 Zero to a 100, I run the open road 391 00:19:26,687 --> 00:19:28,863 Ain't no way to beat me 392 00:19:28,906 --> 00:19:31,082 Can do it on my own 393 00:19:31,126 --> 00:19:33,824 Whoa, oh, oh 394 00:19:33,868 --> 00:19:35,696 395 00:19:35,739 --> 00:19:39,787 I don't need nobody to make it on my own 396 00:19:39,830 --> 00:19:43,878 Zero to a 100, I run the open road 397 00:19:43,921 --> 00:19:46,272 Ain't no way to beat me 398 00:19:46,315 --> 00:19:48,709 Can do it on my own 399 00:19:48,752 --> 00:19:51,755 Whoa, oh, oh 400 00:19:51,799 --> 00:19:54,193 401 00:19:54,236 --> 00:19:56,064 - Well, looks like somebody 402 00:19:56,107 --> 00:19:58,022 didn't get a merit badge in tree climbing. 403 00:19:58,066 --> 00:20:00,111 - My tree was bigger than yours. 404 00:20:08,163 --> 00:20:10,731 - No Crawfords, no kidnapper. Nothing. 405 00:20:10,774 --> 00:20:12,646 - Just a bunch of wildlife. 406 00:20:13,951 --> 00:20:15,692 God. 407 00:20:15,736 --> 00:20:17,912 - I got 'em. 408 00:20:17,955 --> 00:20:19,740 - Look at the time stamp. 409 00:20:19,783 --> 00:20:21,263 As of five hours ago, 410 00:20:21,307 --> 00:20:23,352 the Crawfords were still alive. 411 00:20:23,396 --> 00:20:25,267 Let's go. 412 00:20:28,183 --> 00:20:32,796 413 00:20:32,840 --> 00:20:34,233 - Any way to determine if that's 414 00:20:34,276 --> 00:20:35,930 Mason Crawford or Glenn Mills? 415 00:20:35,973 --> 00:20:38,280 - His face is too obscured to do facial recognition, 416 00:20:38,324 --> 00:20:39,325 but there's other ways we can help 417 00:20:39,368 --> 00:20:40,804 work up a physical profile. 418 00:20:40,848 --> 00:20:42,284 Shadows can give us his height, 419 00:20:42,328 --> 00:20:43,720 and we can help approximate a weight 420 00:20:43,764 --> 00:20:45,026 by comparing him to the Crawfords. 421 00:20:45,069 --> 00:20:46,723 - All right, let's do it. 422 00:20:46,767 --> 00:20:48,072 Next time can you say, 423 00:20:48,116 --> 00:20:49,770 "Make it so, Number One"? 424 00:20:49,813 --> 00:20:52,076 - Just shut up and type. Warp speed. 425 00:21:05,002 --> 00:21:08,397 - Huh. It's not Glenn Mills or Mason Crawford. 426 00:21:08,441 --> 00:21:12,793 427 00:21:21,410 --> 00:21:23,325 - Backs to the tree! 428 00:22:04,845 --> 00:22:07,238 - You must be thirsty. 429 00:22:24,386 --> 00:22:27,084 Kar...Karen. 430 00:22:39,314 --> 00:22:40,881 - Get some rest. 431 00:22:44,101 --> 00:22:46,408 - You'll need it. 432 00:23:24,098 --> 00:23:26,883 - Yeah, I'm fine. 433 00:23:26,927 --> 00:23:28,885 - Let's stop and rest. 434 00:23:28,929 --> 00:23:31,366 - No. No, let's keep going. 435 00:23:31,410 --> 00:23:34,413 - You can't track what you can't see. 436 00:23:34,456 --> 00:23:36,850 I'll dig a fire pit. 437 00:23:36,893 --> 00:23:39,026 What if he sees it? 438 00:23:41,158 --> 00:23:43,334 - Dig a deep enough hole. 439 00:23:43,378 --> 00:23:47,077 Flames...the smoke are concealed. 440 00:23:47,121 --> 00:23:49,471 It kept us safe and warm in Afghanistan. 441 00:24:03,877 --> 00:24:05,879 I thought you weren't afraid of anything. 442 00:24:16,193 --> 00:24:18,587 When Mel had me... 443 00:24:18,631 --> 00:24:21,503 we stayed in this cabin one summer, 444 00:24:21,547 --> 00:24:24,854 in the middle of nowhere, and... 445 00:24:24,898 --> 00:24:26,595 one night, 446 00:24:26,639 --> 00:24:29,380 he and Linda had gone to sleep, 447 00:24:29,424 --> 00:24:31,339 and I had been practicing 448 00:24:31,382 --> 00:24:34,603 picking locks with my bobby pins, 449 00:24:34,647 --> 00:24:37,519 and that night it worked. 450 00:24:40,653 --> 00:24:44,352 451 00:24:44,395 --> 00:24:47,921 I didn't know what to do or where to go. 452 00:24:47,964 --> 00:24:50,576 I just took off running. 453 00:24:50,619 --> 00:24:53,535 But I kept hearing his voice in my head 454 00:24:53,579 --> 00:24:55,624 telling me that... 455 00:24:55,668 --> 00:24:57,452 you know, the woods are so dangerous. 456 00:24:59,193 --> 00:25:00,324 There's animals everywhere 457 00:25:00,368 --> 00:25:01,935 that were gonna eat me alive. 458 00:25:01,978 --> 00:25:05,199 459 00:25:05,242 --> 00:25:07,418 - So I stopped. 460 00:25:09,159 --> 00:25:11,422 And he found me. 461 00:25:11,466 --> 00:25:14,469 And the next day, we moved. 462 00:25:14,513 --> 00:25:16,558 And when we were driving away, 463 00:25:16,602 --> 00:25:22,085 I saw a house that was 100 feet away from where I stopped. 464 00:25:25,175 --> 00:25:27,874 465 00:25:27,917 --> 00:25:30,572 I just wish I could have kept running. 466 00:25:30,616 --> 00:25:33,880 - Well, you couldn't have known. 467 00:25:33,923 --> 00:25:39,407 - Yeah, well, I let fear get the better of me. 468 00:25:39,450 --> 00:25:42,062 And I still do sometimes. 469 00:25:45,631 --> 00:25:47,589 - Like with Noah. 470 00:25:50,636 --> 00:25:54,988 471 00:26:02,299 --> 00:26:06,565 In our first case, you asked me why I was on this task force, 472 00:26:06,608 --> 00:26:08,567 why Frank picked me. 473 00:26:08,610 --> 00:26:10,481 - Yeah. 474 00:26:13,310 --> 00:26:17,097 - Well...I had a brother. 475 00:26:17,140 --> 00:26:19,012 He was younger than me. 476 00:26:19,055 --> 00:26:21,623 By a whole six minutes. 477 00:26:21,667 --> 00:26:24,017 People could never tell us apart. 478 00:26:24,060 --> 00:26:27,673 We would play tricks on our friends, on our teachers. 479 00:26:27,716 --> 00:26:30,110 Hell, sometimes our parents couldn't tell us apart. 480 00:26:30,153 --> 00:26:33,504 They'd call him "John" or me... 481 00:26:33,548 --> 00:26:35,594 "Mark." 482 00:26:39,075 --> 00:26:41,121 We'd ride our bikes to school. 483 00:26:41,164 --> 00:26:45,299 One day, Mark wasn't feeling well. 484 00:26:45,342 --> 00:26:48,128 Principal sent him home. 485 00:26:48,171 --> 00:26:50,391 And, uh... 486 00:26:50,434 --> 00:26:54,482 A man in a truck pulled up alongside. 487 00:26:54,525 --> 00:26:57,354 And he, uh... 488 00:26:59,530 --> 00:27:01,054 - He took him. 489 00:27:01,097 --> 00:27:04,274 490 00:27:04,318 --> 00:27:06,233 And he was never found. 491 00:27:11,194 --> 00:27:13,980 I'm sorry. 492 00:27:14,023 --> 00:27:18,375 I did some digging when we did the tiger kidnapping case. 493 00:27:20,377 --> 00:27:24,164 I should have told you. 494 00:27:24,207 --> 00:27:26,166 I'm Sorry. 495 00:27:31,606 --> 00:27:34,565 - You know... 496 00:27:34,609 --> 00:27:37,307 even though we were twins, 497 00:27:37,351 --> 00:27:39,614 I was a big brother. 498 00:27:39,658 --> 00:27:43,357 And I was supposed to protect him. 499 00:27:43,400 --> 00:27:48,188 - That principal never should've sent him home alone. 500 00:27:52,105 --> 00:27:56,065 501 00:27:56,109 --> 00:27:58,328 - He didn't. 502 00:27:58,372 --> 00:28:02,071 I was there, Kick. 503 00:28:02,115 --> 00:28:05,205 When that truck stopped and man got out... 504 00:28:05,248 --> 00:28:08,034 I, uh...froze. 505 00:28:08,077 --> 00:28:10,210 I didn't scream. I didn't fight. 506 00:28:10,253 --> 00:28:15,432 This man grabbed my brother. 507 00:28:15,476 --> 00:28:18,131 My best friend. 508 00:28:18,174 --> 00:28:20,437 And I just... 509 00:28:24,137 --> 00:28:26,661 I froze. 510 00:28:33,102 --> 00:28:34,713 I, um... 511 00:28:42,155 --> 00:28:44,548 I'll take the first watch. 512 00:28:47,160 --> 00:28:48,770 Get some sleep. 513 00:28:57,910 --> 00:28:59,738 - If this guy wanted to kill the Crawfords, 514 00:28:59,781 --> 00:29:01,783 he could have done it at the campsite. 515 00:29:01,827 --> 00:29:05,265 But instead he marches them off into the woods. 516 00:29:05,308 --> 00:29:07,310 - He knew we'd bring in a search dog. 517 00:29:07,354 --> 00:29:09,225 That's why he made them change. 518 00:29:09,269 --> 00:29:10,531 He probably had extra clothes 519 00:29:10,574 --> 00:29:13,447 and Vaseline stashed ahead of time. 520 00:29:13,490 --> 00:29:17,277 - He's very patient, very methodical. 521 00:29:17,320 --> 00:29:19,366 - He's like that serial killer in Alaska. 522 00:29:19,409 --> 00:29:20,671 - Robert Hansen. 523 00:29:20,715 --> 00:29:22,108 He'd bury his murder kit in the woods 524 00:29:22,151 --> 00:29:23,413 months ahead of time. 525 00:29:23,457 --> 00:29:24,763 Just waiting for the right victim 526 00:29:24,806 --> 00:29:26,634 to play out his fantasies. 527 00:29:26,677 --> 00:29:28,201 - Yeah, but he took women. 528 00:29:28,244 --> 00:29:30,246 Isn't it unusual to abduct a couple? 529 00:29:30,290 --> 00:29:32,292 - Uh, it's unusual but not unheard of. 530 00:29:35,295 --> 00:29:36,687 Taking the husband just adds 531 00:29:36,731 --> 00:29:38,298 to the kidnapper's sense of power. 532 00:29:38,341 --> 00:29:39,647 - Well, right now, this guy 533 00:29:39,690 --> 00:29:41,823 has complete control over the Crawfords. 534 00:29:41,867 --> 00:29:44,652 535 00:29:44,695 --> 00:29:48,308 So for him, there's no more powerful feeling than that. 536 00:29:55,706 --> 00:29:57,360 - All good. 537 00:29:57,404 --> 00:29:59,232 Ready to roll? 538 00:30:04,411 --> 00:30:07,414 539 00:30:41,927 --> 00:30:45,321 both: 540 00:31:06,952 --> 00:31:08,518 - Karen! 541 00:31:13,567 --> 00:31:15,482 - He just gave himself away. 542 00:31:23,794 --> 00:31:30,889 543 00:31:39,941 --> 00:31:42,378 What 544 00:31:44,990 --> 00:31:46,295 He must have tied them up here. 545 00:31:46,339 --> 00:31:47,775 - These edges are frayed. 546 00:31:47,818 --> 00:31:49,037 These weren't cut with a knife. 547 00:31:49,081 --> 00:31:51,822 Look, they got free. 548 00:31:51,866 --> 00:31:53,824 This way. 549 00:31:57,524 --> 00:31:59,221 - Oh, my God. 550 00:31:59,265 --> 00:32:01,354 Oh, my God. 551 00:32:09,318 --> 00:32:10,885 - Single gunshot wound. 552 00:32:12,234 --> 00:32:13,496 Karen might still be alive. 553 00:32:13,540 --> 00:32:15,542 - Look--she's dragging one foot. 554 00:32:15,585 --> 00:32:17,500 She's injured. 555 00:32:17,544 --> 00:32:19,938 - She's going to be too afraid to try to escape again. 556 00:32:19,981 --> 00:32:21,243 - I'll send these to Frank. 557 00:32:23,028 --> 00:32:25,247 It could help us ID the kidnapper. 558 00:32:25,291 --> 00:32:27,293 All right. Let's go. 559 00:32:33,081 --> 00:32:35,562 - This rope looks like braided nylon. 560 00:32:35,605 --> 00:32:39,044 - It's a constrictor knot. It's not very common. 561 00:32:39,087 --> 00:32:41,568 I used to go hunting with my dad. 562 00:32:41,611 --> 00:32:44,440 - This guy appears to be very well organized. 563 00:32:44,484 --> 00:32:47,095 He didn't become a killer overnight. 564 00:32:47,139 --> 00:32:49,837 He's probably got a history of violence. 565 00:32:49,880 --> 00:32:51,839 - You're thinking he's used that knot before. 566 00:32:51,882 --> 00:32:53,449 - I'll plug it into VICAP. 567 00:32:53,493 --> 00:32:55,016 If it's been used in any other crimes in the area, 568 00:32:55,060 --> 00:32:56,322 it'll show up in the database. 569 00:33:06,027 --> 00:33:07,463 - We got a hit. 570 00:33:07,507 --> 00:33:09,465 Domestic violence case from seven years ago. 571 00:33:09,509 --> 00:33:11,511 - Roy O'Grady, from Newry, Maine. 572 00:33:11,554 --> 00:33:13,513 Tied up his wife with a nylon rope. 573 00:33:13,556 --> 00:33:15,471 Constrictor knot. Then he assaulted her. 574 00:33:15,515 --> 00:33:17,125 The neighbors heard her screaming 575 00:33:17,169 --> 00:33:18,518 and they called the police. - Prosecutors entered 576 00:33:18,561 --> 00:33:20,128 O'Grady's journal into evidence. 577 00:33:20,172 --> 00:33:23,479 Full of sadistic ramblings. Rape, torture. 578 00:33:23,523 --> 00:33:25,612 - Yeah, according to his ex-wife, O'Grady spent a lot 579 00:33:25,655 --> 00:33:27,440 of time in the woods, you know, hunting, 580 00:33:27,483 --> 00:33:29,050 learning survival skills. 581 00:33:29,094 --> 00:33:31,009 - Got out of prison two years ago. 582 00:33:31,052 --> 00:33:33,837 - That's right around the time that Megan Finch disappeared. 583 00:33:33,881 --> 00:33:35,883 - Height and weight match our trail photo. 584 00:33:42,629 --> 00:33:46,067 - That's him. That's our guy all right. 585 00:33:46,111 --> 00:33:48,591 - According to his ex-wife, O'Grady had a hunting shack 586 00:33:48,635 --> 00:33:50,637 up in White Mountain National Forest. 587 00:33:50,680 --> 00:33:53,509 We're sending you the location now. 588 00:34:05,565 --> 00:34:07,349 - Almost home. 589 00:34:21,581 --> 00:34:23,061 Oh, no! 590 00:34:23,104 --> 00:34:24,105 Aah! 591 00:34:24,149 --> 00:34:25,237 Uhh-- 592 00:34:33,114 --> 00:34:35,160 - It's okay. 593 00:34:35,203 --> 00:34:37,075 Don't be afraid. 594 00:34:38,598 --> 00:34:40,991 - My name is Megan. 595 00:34:41,035 --> 00:34:43,951 Finch. 596 00:34:45,344 --> 00:34:47,476 - I'm not sure. 597 00:34:47,520 --> 00:34:49,435 Years. 598 00:34:51,132 --> 00:34:52,525 Oh, God. 599 00:35:03,579 --> 00:35:10,630 600 00:35:29,344 --> 00:35:32,042 - Yeah. 601 00:36:23,093 --> 00:36:25,835 - Bishop. 602 00:36:25,879 --> 00:36:28,055 Come here. 603 00:36:29,883 --> 00:36:31,841 Karen Crawford? 604 00:36:31,885 --> 00:36:34,583 - Yes! Yes, I'm down here! 605 00:36:34,627 --> 00:36:36,672 Please let me out of here. 606 00:36:36,716 --> 00:36:39,066 - Oh, God. 607 00:36:39,109 --> 00:36:41,329 - Get me out of here. 608 00:36:41,373 --> 00:36:42,678 - Let's get you out of there. 609 00:36:42,722 --> 00:36:44,506 Take my hand. Come on. 610 00:36:47,422 --> 00:36:49,685 - Oh, my God. - Come on, you're safe now. 611 00:36:49,729 --> 00:36:51,557 - He killed my husband. - You're safe now. 612 00:36:51,600 --> 00:36:54,603 Where is he? 613 00:36:56,910 --> 00:37:00,174 You gotta stop him. He took her. 614 00:37:01,828 --> 00:37:04,613 - She said her name was Megan. 615 00:37:04,657 --> 00:37:06,963 Megan? 616 00:37:07,007 --> 00:37:09,052 Finch? 617 00:37:09,096 --> 00:37:11,098 - Oh, my God. - She's alive. 618 00:37:11,141 --> 00:37:13,187 - He's gonna kill her. 619 00:37:30,073 --> 00:37:31,814 620 00:37:31,858 --> 00:37:34,077 - No, please. 621 00:37:34,121 --> 00:37:36,471 Please. Don't. 622 00:37:36,515 --> 00:37:38,691 Please. You can keep us both. 623 00:37:41,433 --> 00:37:42,782 You can keep us both! 624 00:37:42,825 --> 00:37:45,088 - Drop the weapon! 625 00:37:47,003 --> 00:37:48,483 - Megan. 626 00:37:50,616 --> 00:37:53,096 - Aah! - Hey, it's okay, Megan. Hey. 627 00:37:53,140 --> 00:37:55,534 It's okay, Megan. I'm with the FBI, okay? 628 00:37:55,577 --> 00:37:56,796 Come here. I got you, I got you. 629 00:37:56,839 --> 00:37:58,624 I got you. 630 00:38:01,627 --> 00:38:03,542 - I got you. 631 00:38:06,153 --> 00:38:08,503 Come on. 632 00:38:08,547 --> 00:38:10,157 Come with me. Come on. 633 00:38:10,200 --> 00:38:12,246 I got you. 634 00:38:27,827 --> 00:38:29,655 - I can't believe it's over. 635 00:38:33,267 --> 00:38:35,748 - Part of it's over. 636 00:38:35,791 --> 00:38:37,880 The worst part of it for sure. 637 00:38:40,056 --> 00:38:43,190 But I'm not gonna lie to you, Megan, you've... 638 00:38:43,233 --> 00:38:45,627 you've got some tough days ahead of you. 639 00:38:52,678 --> 00:38:54,984 - You'll survive. 640 00:38:55,028 --> 00:38:58,640 Just like you survived what happened in there. 641 00:38:58,684 --> 00:39:01,164 And if you ever need anybody to talk to, 642 00:39:01,208 --> 00:39:04,516 I'm here for you. 643 00:39:04,559 --> 00:39:06,256 Okay? 644 00:39:13,568 --> 00:39:19,792 645 00:40:26,336 --> 00:40:28,774 Kick, you saved two people. 646 00:40:30,645 --> 00:40:32,212 - Yeah, well... 647 00:40:32,255 --> 00:40:34,344 I should have saved three. 648 00:40:45,181 --> 00:40:47,923 - No. 649 00:40:47,967 --> 00:40:49,751 Don't go. 650 00:40:52,798 --> 00:40:59,848 44567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.