All language subtitles for Doctor.Who.2005.S11E01.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ViSUM[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,775 --> 00:00:06,277 MAN ON COMPUTER: So today 2 00:00:06,280 --> 00:00:09,603 I want to talk about the greatest woman I ever met. 3 00:00:09,605 --> 00:00:14,408 Smart, funny, caring, special. 4 00:00:14,410 --> 00:00:15,543 Proper special. 5 00:00:16,979 --> 00:00:19,713 Er, where do I start? [LAUGH] 6 00:00:19,715 --> 00:00:21,416 Okay, er... 7 00:00:24,332 --> 00:00:27,433 I've mentioned this on here before, 8 00:00:27,436 --> 00:00:32,305 I'm pretty much not an idiot. I'm actually a capable guy, considering. 9 00:00:32,315 --> 00:00:35,770 But I'm 19, and because of the thing I told you before 10 00:00:36,732 --> 00:00:38,828 I can't yet ride a bike. 11 00:00:40,002 --> 00:00:41,002 [LAUGHS] 12 00:00:44,339 --> 00:00:45,672 Who says you can't? 13 00:00:45,674 --> 00:00:47,607 Me, Nan. We keep trying this. 14 00:00:47,609 --> 00:00:49,976 And we'll go on trying until it's done. 15 00:00:49,978 --> 00:00:52,289 - [SIGHS] - Now, keep your eye on Granddad. 16 00:00:54,450 --> 00:00:57,684 - You mean Graham? - Keep your eye on Graham then. 17 00:00:57,686 --> 00:01:02,556 Three, two, one, go! 18 00:01:02,558 --> 00:01:04,992 Go on! [LAUGHS] 19 00:01:06,774 --> 00:01:08,909 Go on, Ryan. 20 00:01:10,432 --> 00:01:12,200 You're doing it, mate! 21 00:01:13,702 --> 00:01:15,403 [GROANS AND SIGHS] 22 00:01:20,442 --> 00:01:21,742 - [GRUNTS] - Nearly. 23 00:01:23,212 --> 00:01:24,511 No, not nearly. 24 00:01:24,513 --> 00:01:27,414 I'm sick of coming up here, I'm sick of falling, 25 00:01:27,416 --> 00:01:29,083 and I'm sick of this stupid bike. 26 00:01:31,286 --> 00:01:34,140 Ryan Sinclair, don't you dare! 27 00:01:34,143 --> 00:01:36,257 - [GRUNTS] - [BIKE THUDS] 28 00:01:42,097 --> 00:01:44,097 [SIGHS] 29 00:01:44,099 --> 00:01:46,375 Mate, you rode it for a second. 30 00:01:46,378 --> 00:01:48,233 Can you stop calling me "mate"? 31 00:01:50,250 --> 00:01:51,972 Anyway, a second's not enough. 32 00:01:51,974 --> 00:01:54,442 You'll do it if you keep on trying. 33 00:01:55,844 --> 00:01:57,677 I just want to make you proud. 34 00:01:57,679 --> 00:02:00,047 You make me proud every day. 35 00:02:01,500 --> 00:02:03,517 Anyway, you're on your own getting that bike 36 00:02:03,519 --> 00:02:05,219 because our train leaves in 20 minutes. 37 00:02:05,888 --> 00:02:07,622 Come on, love. 38 00:02:09,315 --> 00:02:15,920 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 39 00:02:17,000 --> 00:02:23,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 40 00:02:27,075 --> 00:02:28,643 [SIGHS] 41 00:02:34,716 --> 00:02:36,984 [SIGHS] Oh, so... 42 00:02:39,621 --> 00:02:42,056 - [SIGHS DEEPLY] - [ELECTRICITY BUZZES] 43 00:02:47,763 --> 00:02:51,365 [BUZZING CONTINUES] 44 00:03:19,861 --> 00:03:21,696 - [BUZZING INTENSIFIES] - [GROANS] 45 00:03:49,124 --> 00:03:51,158 [YELPS IN PAIN] 46 00:03:55,530 --> 00:04:00,167 Hi, er, police, maybe. 47 00:04:01,403 --> 00:04:03,003 She smashed it with a hammer. 48 00:04:03,005 --> 00:04:04,904 Because you keyed my nearside door! 49 00:04:04,906 --> 00:04:06,606 Because you parked in my spot! 50 00:04:06,609 --> 00:04:09,442 It's not your spot, there are no spots. 51 00:04:09,444 --> 00:04:11,468 Ladies, please! 52 00:04:13,482 --> 00:04:16,625 Thank you. Can I suggest a simple solution? 53 00:04:16,628 --> 00:04:18,813 You pay for her cracked window, you pay for her scratched door 54 00:04:18,815 --> 00:04:20,983 and we all agree that parking around here is a nightmare 55 00:04:20,985 --> 00:04:23,290 but that grown-ups really shouldn't need to call the police 56 00:04:23,292 --> 00:04:24,925 to sort it out for them. 57 00:04:27,015 --> 00:04:28,795 Now, if we're all agreed on that, 58 00:04:28,797 --> 00:04:30,797 there's no need for me to take any further police action 59 00:04:30,799 --> 00:04:33,334 and we can all get on with our lives. What do you reckon? 60 00:04:35,169 --> 00:04:39,359 I'm just saying I am capable of more than parking disputes. 61 00:04:39,362 --> 00:04:41,757 MAN ON PHONE: And I keep telling you, don't run 62 00:04:41,760 --> 00:04:44,210 before you can walk. You're probationer, Yaz. 63 00:04:44,212 --> 00:04:46,913 - Learn the basics. - I want to do more. 64 00:04:46,915 --> 00:04:49,582 Can you not get them to give me something that will test me? 65 00:04:49,584 --> 00:04:51,052 Something a bit different. 66 00:04:53,434 --> 00:04:57,328 There is something that just came in, if you want different. 67 00:05:04,014 --> 00:05:05,614 And you say you just found it here? 68 00:05:05,617 --> 00:05:08,301 No. I said it appeared. Out of nowhere. 69 00:05:08,303 --> 00:05:10,103 - Right. - I swear, this isn't a prank. 70 00:05:10,105 --> 00:05:11,404 I came down here to get my bike. 71 00:05:11,406 --> 00:05:13,873 - And where's your bike? - In that tree. 72 00:05:13,875 --> 00:05:15,242 Name, sir? 73 00:05:16,078 --> 00:05:17,177 [SIGHS] 74 00:05:17,179 --> 00:05:18,359 Ryan Sinclair. 75 00:05:19,648 --> 00:05:22,682 Wait, Redlands Primary? 76 00:05:22,684 --> 00:05:25,185 - Yeah! - Yasmin Khan. 77 00:05:25,187 --> 00:05:27,487 - Oh, my God! Yaz! - [LAUGHS] Uh-huh. 78 00:05:27,489 --> 00:05:28,843 - Wow! - I know. 79 00:05:30,125 --> 00:05:33,626 - Look at you. You're a fed? - Yeah. 80 00:05:33,628 --> 00:05:34,928 - We don't call it that. - Oh. 81 00:05:34,930 --> 00:05:37,364 I'm still training. Second year of probation. 82 00:05:37,366 --> 00:05:39,332 What about you. What are you up to? 83 00:05:39,334 --> 00:05:40,600 Warehouse worker. 84 00:05:40,602 --> 00:05:44,104 Oh, right. Like it? 85 00:05:44,106 --> 00:05:48,132 Hate it. It's cash while I study for my NVQ. I'm trying to be a mechanic. 86 00:05:48,593 --> 00:05:49,844 That's good. 87 00:05:52,581 --> 00:05:54,447 You have to take this away, though. Seriously. 88 00:05:54,450 --> 00:05:56,887 It's going to be dark in a minute. You can't dump this here. 89 00:05:56,890 --> 00:05:58,585 I didn't! I can't even lift it! 90 00:05:58,587 --> 00:06:00,253 Oh, come on, Ryan! It's me. 91 00:06:00,255 --> 00:06:01,655 - Touch it. - What? 92 00:06:04,559 --> 00:06:06,060 [INHALES SHARPLY] 93 00:06:10,098 --> 00:06:13,067 - [GASPS] - See? It's freezing. 94 00:06:15,637 --> 00:06:16,804 [INHALES DEEPLY] 95 00:06:23,781 --> 00:06:26,479 WOMAN ON SPEAKER: The next station is Grindleford. 96 00:06:26,481 --> 00:06:28,536 Do you ever think he's going to call me granddad? 97 00:06:28,539 --> 00:06:29,783 Give him time. 98 00:06:29,785 --> 00:06:31,184 Three years we've been married. 99 00:06:31,186 --> 00:06:33,420 And you've never been happier. 100 00:06:33,422 --> 00:06:36,256 Grindleford is the next station stop. 101 00:06:36,258 --> 00:06:39,012 - Can't keep his hands off me, love. - Behave yourself. 102 00:06:39,015 --> 00:06:40,427 [WHISPERS] Never. 103 00:06:40,429 --> 00:06:41,429 [LAUGHS] 104 00:06:44,366 --> 00:06:45,800 [ELECTRICITY BUZZING] 105 00:06:46,968 --> 00:06:48,902 - [ELECTRICITY SURGING] - [SCREAMS] 106 00:06:48,904 --> 00:06:51,004 [PASSENGERS GRUNTING] 107 00:06:51,006 --> 00:06:53,507 - [SHARP RINGING] - [PEOPLE SIGHING] 108 00:06:56,344 --> 00:06:58,211 - Are you all right, love? - I think so. 109 00:06:58,213 --> 00:06:59,746 Yeah. 110 00:06:59,748 --> 00:07:01,414 What just happened? 111 00:07:01,416 --> 00:07:04,118 - Where are you going? - Just having a look. 112 00:07:07,281 --> 00:07:08,456 [SIGHS] 113 00:07:15,864 --> 00:07:17,765 [BREATHING HEAVILY] 114 00:07:19,632 --> 00:07:21,768 - [ELECTRICITY BUZZES] - [MAN SCREAMS] 115 00:07:21,770 --> 00:07:23,036 What are you doing? 116 00:07:23,038 --> 00:07:25,104 Don't go on the track, it could be live! 117 00:07:25,106 --> 00:07:26,807 - MAN: Get off of there! - [WOMAN SCREAMS] 118 00:07:29,789 --> 00:07:31,845 GRACE: Graham, the door's just locked! 119 00:07:31,847 --> 00:07:33,906 We're shut in. I can't get them open! 120 00:07:37,786 --> 00:07:38,919 Something's wrong. 121 00:07:51,800 --> 00:07:54,001 I think something's coming down the train. 122 00:07:57,539 --> 00:08:00,206 [ELECTRICITY BUZZES] 123 00:08:00,208 --> 00:08:01,774 Right, get away from the door! 124 00:08:01,776 --> 00:08:03,976 Grace, get to the back of the carriage! Get to the back! 125 00:08:08,817 --> 00:08:10,784 [PANTING AND GRUNTS] 126 00:08:12,621 --> 00:08:14,788 - [MOBILE RINGING] - Wait one sec. 127 00:08:17,292 --> 00:08:19,085 - Hiya, Nan. - GRACE ON PHONE: Ryan, love? 128 00:08:19,088 --> 00:08:21,260 Our train stopped between Hathersage and Grindleford, 129 00:08:21,263 --> 00:08:23,503 and something really weird is going on... [VOICE DISTORTING] 130 00:08:23,505 --> 00:08:25,145 - [MOBILE BEEPING] - Everything all right? 131 00:08:26,968 --> 00:08:28,301 Nan! 132 00:08:28,303 --> 00:08:29,303 [SIREN WAILING] 133 00:08:30,338 --> 00:08:31,906 GRAHAM: Grace, get back. 134 00:08:40,214 --> 00:08:43,215 - [EXPLOSION] - [WOMAN SCREAMS] 135 00:08:43,218 --> 00:08:44,585 [BREATHING HEAVILY] 136 00:08:48,490 --> 00:08:50,057 [ELECTRICITY BUZZES] 137 00:08:59,000 --> 00:09:00,667 What is it? 138 00:09:00,669 --> 00:09:01,735 I've no idea. 139 00:09:06,641 --> 00:09:08,441 [MUTTERING INDISTINCTLY] 140 00:09:08,443 --> 00:09:09,910 Oh, come on. 141 00:09:10,545 --> 00:09:12,079 [WHIMPERING] 142 00:09:13,248 --> 00:09:14,882 [WOMAN SCREAMING] 143 00:09:20,855 --> 00:09:22,256 [PANTING] 144 00:09:24,159 --> 00:09:25,759 [INHALES SHARPLY] What? 145 00:09:36,304 --> 00:09:38,138 [PANTING] Should buy us a few seconds. 146 00:09:40,642 --> 00:09:42,442 Oh, yeah. Long story. 147 00:09:42,444 --> 00:09:44,243 Tell you later. Doors? 148 00:09:44,245 --> 00:09:46,614 - Locked shut. - We'll see about that. 149 00:09:47,949 --> 00:09:49,149 No Sonic. 150 00:09:50,619 --> 00:09:52,685 Empty pockets. [GROANS] 151 00:09:52,687 --> 00:09:55,281 - I hate empty pockets. - It's coming back! 152 00:09:58,293 --> 00:10:00,460 What are you? 153 00:10:00,462 --> 00:10:01,961 Whoa. Okay. Don't like questions. 154 00:10:01,963 --> 00:10:04,031 More the private type. I get that. 155 00:10:08,403 --> 00:10:10,921 [WHIMPERING] 156 00:10:10,924 --> 00:10:12,771 Get away from me! 157 00:10:12,774 --> 00:10:17,777 All of you, stay very still. 158 00:10:17,779 --> 00:10:19,746 He's going to kill us. 159 00:10:19,748 --> 00:10:21,482 He could have done that already. 160 00:10:22,984 --> 00:10:24,083 RYAN: Nan! 161 00:10:24,085 --> 00:10:26,500 Ryan, stay away! 162 00:10:26,503 --> 00:10:28,254 Oh, my God. 163 00:10:28,256 --> 00:10:29,890 - [ALL SCREAMING] - [ELECTRICITY BUZZING] 164 00:10:35,330 --> 00:10:37,096 You three, relax, but stay put. 165 00:10:37,098 --> 00:10:38,859 I'll check the rest of the train. 166 00:10:38,862 --> 00:10:40,656 Fat lot of use you two were. 167 00:10:40,659 --> 00:10:42,025 Hey! 168 00:10:42,028 --> 00:10:44,302 Hold on there please, madam, I need you to do as I say. 169 00:10:44,305 --> 00:10:45,738 This could be a potential crime scene, madam. 170 00:10:45,740 --> 00:10:47,340 Why are you calling me "madam"? 171 00:10:47,342 --> 00:10:48,642 Because you're a woman. 172 00:10:49,344 --> 00:10:51,577 Am I? Does it suit me? 173 00:10:51,579 --> 00:10:52,846 - What? - Oh, yeah! 174 00:10:53,548 --> 00:10:54,947 I remember. 175 00:10:54,949 --> 00:10:57,850 Sorry, half an hour ago I was a white-haired Scotsman. 176 00:10:57,852 --> 00:11:00,186 - When's the next train due? - This is the last one back. 177 00:11:00,188 --> 00:11:02,255 But the doors are locked. How did you both get in? 178 00:11:02,257 --> 00:11:04,691 - Driver's window was smashed in. - What's your name? 179 00:11:04,693 --> 00:11:06,426 PC Khan, Hallamshire Police. 180 00:11:06,428 --> 00:11:07,727 Name, not title. 181 00:11:07,729 --> 00:11:08,734 Yasmin Khan. 182 00:11:08,737 --> 00:11:10,958 Yaz to my friends. Can I have your name, please? 183 00:11:10,961 --> 00:11:11,968 When I can remember it. 184 00:11:11,971 --> 00:11:14,124 - You don't know your own name? - Of course I know it. 185 00:11:14,127 --> 00:11:16,968 I just can't remember it. It's right there on the tip of my... 186 00:11:18,232 --> 00:11:19,399 Er, what's that? 187 00:11:20,270 --> 00:11:22,429 - Tongue? - Tongue! 188 00:11:22,432 --> 00:11:24,232 Smart boy. Biology. 189 00:11:24,235 --> 00:11:26,101 What did she call you? Ryan? 190 00:11:26,104 --> 00:11:27,880 Yeah, Ryan Sinclair. 191 00:11:27,882 --> 00:11:30,016 Good name. Are you a doctor, Ryan? 192 00:11:30,018 --> 00:11:31,789 - No. - Shame. 193 00:11:31,792 --> 00:11:33,187 I'm looking for a doctor. 194 00:11:36,825 --> 00:11:39,000 Power. Lights. 195 00:11:39,961 --> 00:11:40,961 Doors. 196 00:11:42,097 --> 00:11:43,507 Poor woman. 197 00:11:43,510 --> 00:11:45,644 That thing must have killed her as it came through. 198 00:11:45,647 --> 00:11:47,165 Why's that? 199 00:11:47,168 --> 00:11:49,302 It didn't kill anyone else. 200 00:11:49,304 --> 00:11:52,538 Looks more like she died of shock when he smashed through the window. 201 00:11:52,540 --> 00:11:54,974 Either way, a woman has died here. 202 00:11:54,976 --> 00:11:56,943 But no more creatures. 203 00:11:56,945 --> 00:11:58,644 And no other passengers left on board. 204 00:11:58,646 --> 00:12:00,880 Let's get back to the others. 205 00:12:00,882 --> 00:12:04,417 Wait. Can you stop, please? This could be a major incident. 206 00:12:04,419 --> 00:12:05,752 I'm the one in charge here. 207 00:12:05,754 --> 00:12:06,840 What are you going to do? 208 00:12:06,843 --> 00:12:08,888 - Call in to my station. - What are you going to tell them? 209 00:12:08,890 --> 00:12:10,492 - The facts. - Which are? 210 00:12:10,495 --> 00:12:13,726 - The train was attacked. - By what? 211 00:12:13,729 --> 00:12:16,117 I need to take a look at CCTV footage. 212 00:12:16,120 --> 00:12:18,279 And why do you need to check CCTV 213 00:12:18,280 --> 00:12:20,299 when we all saw it with our own eyes? 214 00:12:20,301 --> 00:12:22,702 Was it an alien? Because it looked like an alien to me. 215 00:12:22,704 --> 00:12:24,904 - YASMIN: Oh, come on. - What, you think he's wrong? 216 00:12:24,906 --> 00:12:27,373 - No, I don't know, but... - But you're worried about 217 00:12:27,375 --> 00:12:28,608 how you will explain all this 218 00:12:28,610 --> 00:12:31,410 to a superior officer who won't believe you. 219 00:12:31,412 --> 00:12:32,593 I can't not report it. 220 00:12:32,596 --> 00:12:36,348 You could hold off until we get the answers to the bigger questions. 221 00:12:36,351 --> 00:12:38,500 - Which are? - "What was it? 222 00:12:38,503 --> 00:12:40,786 "Why is it here? Where's it going next?" 223 00:12:40,789 --> 00:12:43,923 And most importantly, "How do we stop it?" 224 00:12:43,925 --> 00:12:46,343 Because whatever it is, I don't think it's done. 225 00:12:46,346 --> 00:12:48,060 Come on, Ryan. Come on, Yaz. 226 00:12:48,062 --> 00:12:50,164 I'm calling you Yaz because we're friends now. 227 00:12:53,237 --> 00:12:56,038 It's, um, Karl Wright. 228 00:12:56,040 --> 00:12:58,307 Er, middle name's Brian. 229 00:12:58,309 --> 00:13:01,276 52 Northover Street. 230 00:13:01,278 --> 00:13:02,578 Telephone number? 231 00:13:02,580 --> 00:13:03,712 Right, then, troops. 232 00:13:03,714 --> 00:13:06,429 No, not troops. Team. Gang. 233 00:13:06,432 --> 00:13:07,816 Fam? 234 00:13:07,818 --> 00:13:09,151 I'm distracting myself. 235 00:13:09,153 --> 00:13:11,320 You came crashing through that roof. 236 00:13:11,322 --> 00:13:13,389 I was thrown out of my TARDIS. 237 00:13:14,425 --> 00:13:15,425 Oh! 238 00:13:16,360 --> 00:13:17,927 I've lost my TARDIS. 239 00:13:19,463 --> 00:13:22,515 It was exploding and then it dematerialised. 240 00:13:24,068 --> 00:13:25,801 Don't panic. Not the end of the world. 241 00:13:25,803 --> 00:13:28,904 Well, it could be the end of the world, but one thing at a time. 242 00:13:28,906 --> 00:13:31,140 Are we supposed to understand anything you're saying? 243 00:13:31,142 --> 00:13:34,042 - She thinks that thing is an alien. - GRAHAM: Don't be daft. 244 00:13:34,044 --> 00:13:35,651 There's no such thing as aliens. 245 00:13:35,654 --> 00:13:38,313 Anyway, even if there was, they ain't gonna be on a train in Sheffield. 246 00:13:38,315 --> 00:13:40,450 Why not? I'm an alien and I'm here. 247 00:13:41,619 --> 00:13:42,948 Grace, we're going. 248 00:13:42,951 --> 00:13:44,286 No, we're not. 249 00:13:44,288 --> 00:13:47,656 - She just saved our lives. - Don't be scared. 250 00:13:47,658 --> 00:13:49,791 All of this can be new to you and new can be scary. 251 00:13:49,793 --> 00:13:51,593 Now, we all want answers. 252 00:13:51,595 --> 00:13:54,129 Stick with me, you might get some. 253 00:13:54,131 --> 00:13:56,999 Actually, erm, I don't want answers. 254 00:13:57,001 --> 00:13:59,081 I just want to get to work and forget all about this. 255 00:14:00,237 --> 00:14:02,404 If that's all right with everyone. 256 00:14:02,406 --> 00:14:05,675 Even if it isn't, thank you. 257 00:14:08,078 --> 00:14:11,346 - Would you like me to... - No, thank you. 258 00:14:11,348 --> 00:14:15,384 I, er, just want to be on my own. I'll walk. 259 00:14:15,386 --> 00:14:16,386 I need the air. 260 00:14:17,688 --> 00:14:19,354 And I'm with him. 261 00:14:19,356 --> 00:14:20,924 We don't get aliens in Sheffield. 262 00:14:22,660 --> 00:14:24,761 I think he's still in shock. Bless him. 263 00:14:26,564 --> 00:14:28,230 Obvious question, 264 00:14:28,232 --> 00:14:30,867 but has anyone noticed anything else out of the ordinary tonight? 265 00:14:36,307 --> 00:14:39,007 I'm gonna be in such trouble if they find out why I was there. 266 00:14:39,009 --> 00:14:40,742 Can we have the lights and siren on? 267 00:14:40,744 --> 00:14:43,579 No! I shouldn't be doing any of this. 268 00:14:43,581 --> 00:14:45,113 So you three know each other? 269 00:14:45,115 --> 00:14:46,949 I'm his nan, Graham's my husband. 270 00:14:46,951 --> 00:14:48,250 Second husband. 271 00:14:48,252 --> 00:14:49,685 And you two know each other. 272 00:14:49,687 --> 00:14:51,323 Yeah. Yaz and I were at school together. 273 00:14:51,326 --> 00:14:53,522 - Huh. - Not Yasmin Khan? 274 00:14:53,524 --> 00:14:54,823 Hello, Ryan's nan. 275 00:14:54,825 --> 00:14:56,858 Haven't you done well for yourself, love? 276 00:14:56,860 --> 00:14:58,760 And you say you just found it there, this thing? 277 00:14:58,762 --> 00:15:00,429 Yeah, pretty much. 278 00:15:00,431 --> 00:15:03,099 - I took pictures. - DOCTOR: [GASPS] Good lad. 279 00:15:04,268 --> 00:15:05,601 That's exciting. 280 00:15:05,603 --> 00:15:09,004 No. Not exciting. What do I mean? 281 00:15:09,006 --> 00:15:11,099 Worrying. Fast as you can, Yaz. 282 00:15:16,914 --> 00:15:18,547 RYAN: There's my bike. 283 00:15:18,549 --> 00:15:20,382 Why's it in a tree? 284 00:15:20,384 --> 00:15:22,284 We were up top and I chucked it over. 285 00:15:22,286 --> 00:15:24,119 He gets cross because he can't ride it. 286 00:15:24,121 --> 00:15:25,420 We're giving him lessons. 287 00:15:25,422 --> 00:15:27,625 He's got dyspraxia. It's a coordination disorder. 288 00:15:27,628 --> 00:15:28,795 Anyway, enough about me. 289 00:15:29,960 --> 00:15:31,628 The tree's to the left, so it should be... 290 00:15:33,664 --> 00:15:34,964 YASMIN: It was definitely there. 291 00:15:38,002 --> 00:15:39,602 So where's it gone? 292 00:16:36,393 --> 00:16:39,762 Rahul, if you're all right about that, should we not tell someone? 293 00:16:41,999 --> 00:16:43,466 What good would that do? 294 00:16:45,035 --> 00:16:46,602 I'm worried for you, mate. 295 00:16:48,906 --> 00:16:50,273 I finally got it. 296 00:16:52,876 --> 00:16:55,877 Go on, mate. Have a pint on me. 297 00:16:55,879 --> 00:16:57,687 I'll see you Monday. Pick you up at 8:00. 298 00:16:59,683 --> 00:17:00,890 [BREATH TREMBLES] 299 00:17:18,168 --> 00:17:19,902 - [CAMERA BEEPS] - [SIGHS] 300 00:17:45,562 --> 00:17:49,731 Two weird things, one city, same night. Makes me nervous. 301 00:17:49,733 --> 00:17:51,700 I'll see if there's been any more reports on that object. 302 00:17:51,702 --> 00:17:54,102 Good, because we need all the information we can get. 303 00:17:54,104 --> 00:17:55,374 Meet us back here. 304 00:17:55,377 --> 00:17:57,661 GRAHAM: I can have a word with some of my old pals from work. 305 00:17:57,663 --> 00:17:59,441 If you want to know what's happening, ask a bus driver. 306 00:17:59,443 --> 00:18:01,410 - He always says that. - Yeah, that's because it's true. 307 00:18:01,412 --> 00:18:02,911 I'd still be doing it now if I could. 308 00:18:02,913 --> 00:18:05,046 I can search for weird stuff on social media. 309 00:18:05,048 --> 00:18:07,048 And I'll check in with my nurses group on WhatsApp. 310 00:18:07,050 --> 00:18:09,551 - Seriously though, aliens? - Yup. 311 00:18:09,553 --> 00:18:11,319 Oh, yeah, maybe I won't mention that bit. 312 00:18:11,321 --> 00:18:12,355 [CHUCKLES] 313 00:18:13,290 --> 00:18:17,192 Suddenly I feel really tired. 314 00:18:17,194 --> 00:18:18,760 That was a big fall you had, love. 315 00:18:18,762 --> 00:18:20,328 Should get you checked out at A&E. 316 00:18:20,330 --> 00:18:23,465 No. I never go anywhere that's just initials. 317 00:18:23,467 --> 00:18:25,368 [GASPS] Although... 318 00:18:27,070 --> 00:18:28,870 [GROANS] Can one of you catch me? 319 00:18:28,872 --> 00:18:30,238 RYAN: You're going to fall over? 320 00:18:30,240 --> 00:18:32,007 In two minutes, 19 seconds. Wait! 321 00:18:32,009 --> 00:18:33,275 Forget the two minutes. 322 00:18:33,277 --> 00:18:35,610 Nineteen... Oh, this new nose is so unreliable. 323 00:18:35,612 --> 00:18:36,612 [GASPS] 324 00:18:43,887 --> 00:18:45,452 Yaz, you've done your shift. 325 00:18:45,455 --> 00:18:47,823 Stop pestering me for more interesting shouts. 326 00:18:47,825 --> 00:18:49,491 It's not that. I'm just wondering 327 00:18:49,493 --> 00:18:52,661 whether there's been anything else out of the ordinary tonight? 328 00:18:52,663 --> 00:18:55,998 It's the night shift in Sheffield, everything's out of the ordinary. 329 00:19:01,438 --> 00:19:04,773 I've got to ask you, any talk of weird stuff 330 00:19:04,775 --> 00:19:07,509 or strange creatures out tonight? 331 00:19:07,511 --> 00:19:11,279 My wife's out with her mates at karaoke, if that's what you mean. 332 00:19:11,281 --> 00:19:13,449 - [LAUGHING] - [LAUGHS] Yeah. 333 00:19:28,499 --> 00:19:29,832 - [WHIRRING] - Ryan. 334 00:19:30,734 --> 00:19:31,834 Look. 335 00:19:41,712 --> 00:19:42,712 Whoa. 336 00:19:46,317 --> 00:19:48,968 She's got two separate pulses. 337 00:19:51,121 --> 00:19:53,188 [EXHALES DEEPLY] 338 00:19:53,190 --> 00:19:54,689 RYAN: Oh, my God. What is that? 339 00:19:54,691 --> 00:19:56,926 GRACE: I have no idea. 340 00:20:10,268 --> 00:20:11,635 [GASPS] 341 00:20:12,871 --> 00:20:14,096 [SHIVERS] 342 00:20:19,911 --> 00:20:21,312 [SIZZLES] 343 00:21:00,185 --> 00:21:02,353 [SCREAMING] Oh! 344 00:21:03,321 --> 00:21:05,955 Who woke me up? I'm not ready. 345 00:21:05,957 --> 00:21:08,258 Still healing. Still... Ahhh! 346 00:21:08,260 --> 00:21:11,227 Can you smell that? No, not smell. 347 00:21:11,229 --> 00:21:12,996 Not hear. 348 00:21:12,998 --> 00:21:14,314 Feel. Can you feel... 349 00:21:15,467 --> 00:21:16,900 Stay still, Ryan. 350 00:21:16,902 --> 00:21:19,022 - What is it? What's the matter? - [BREATHING HEAVILY] 351 00:21:20,438 --> 00:21:23,073 [EXHALES SHARPLY] Show me your collarbones. 352 00:21:30,448 --> 00:21:33,096 - Oh, you've all got them. - So have you. 353 00:21:33,099 --> 00:21:35,618 Yeah, I have. Okay. 354 00:21:35,620 --> 00:21:36,753 [INHALES SHARPLY] 355 00:21:36,755 --> 00:21:40,189 Really sorry. Not good news. DNA bombs. 356 00:21:40,191 --> 00:21:42,759 Microimplants which code to your DNA. 357 00:21:42,761 --> 00:21:45,862 On detonation, they disrupt the foundation of your genetic code, 358 00:21:45,864 --> 00:21:47,103 melting your DNA. 359 00:21:47,106 --> 00:21:50,833 Fast, and nasty and outlawed in every civilised galaxy. 360 00:21:50,835 --> 00:21:52,002 How did we get them? 361 00:21:52,005 --> 00:21:53,670 Never mind that, are they going to go off? 362 00:21:53,672 --> 00:21:56,005 Quiet, I'm trying to think. It's difficult. 363 00:21:56,007 --> 00:21:58,542 I'm not yet who I am. 364 00:21:59,811 --> 00:22:02,378 Brain and body still rebooting. 365 00:22:02,380 --> 00:22:03,799 Reformatting. 366 00:22:04,882 --> 00:22:07,249 Oh, reformatting! 367 00:22:07,252 --> 00:22:09,819 - Can I borrow that? - Yeah, I guess so, but what for? 368 00:22:09,821 --> 00:22:12,021 That creature. On the train. 369 00:22:12,023 --> 00:22:14,724 When you two came onboard, it zapped us all with these. 370 00:22:14,726 --> 00:22:17,311 Simple plan to take out witnesses. Very clever. 371 00:22:17,314 --> 00:22:18,995 Merciless, but clever. 372 00:22:18,997 --> 00:22:20,299 [MOBILE BEEPING] 373 00:22:20,302 --> 00:22:23,665 - [GASPS] I reformatted your phone. - No! All my stuff's on there. 374 00:22:23,668 --> 00:22:24,968 - Not anymore! - [GASPS] 375 00:22:24,970 --> 00:22:28,204 Whoa! Ahhh! [GASPS] 376 00:22:28,206 --> 00:22:30,840 That nap did we me the world of good. 377 00:22:30,842 --> 00:22:32,242 Very comfy sofa. 378 00:22:33,612 --> 00:22:34,612 Oh! 379 00:22:37,382 --> 00:22:39,350 Come on. Keep up. 380 00:23:06,678 --> 00:23:08,312 Where's my sister? 381 00:23:16,421 --> 00:23:18,422 Ask me again. 382 00:23:19,224 --> 00:23:21,090 [BREATH TREMBLING] 383 00:23:21,092 --> 00:23:23,861 Where's my sister? 384 00:23:32,904 --> 00:23:34,605 [GASPING] 385 00:23:35,373 --> 00:23:37,140 You will never know. 386 00:23:37,142 --> 00:23:38,908 [WHIMPERING] 387 00:23:38,910 --> 00:23:40,844 [SCREAMING IN AGONY] 388 00:23:56,670 --> 00:23:58,194 - [MOBILE BEEPING] - Next left. 389 00:23:58,196 --> 00:23:59,599 Where are we driving to? 390 00:23:59,602 --> 00:24:02,119 I reckon she's using my phone to track the origin signal 391 00:24:02,120 --> 00:24:03,299 for the DNA bombs. 392 00:24:03,301 --> 00:24:05,968 - Again, how long until they go off? - Don't know. 393 00:24:05,970 --> 00:24:07,403 Well, can't we just defuse 'em? 394 00:24:07,405 --> 00:24:08,872 Not without the right equipment. 395 00:24:10,341 --> 00:24:12,208 [GASPS] Left again. 396 00:24:12,210 --> 00:24:13,844 [TYRES SCREECH] 397 00:24:17,348 --> 00:24:19,316 [PANTING] 398 00:24:20,652 --> 00:24:23,286 - [MOBILE BEEPING] - [GASPS] We're close. 399 00:24:23,288 --> 00:24:24,467 [EXHALES SHARPLY] 400 00:24:27,726 --> 00:24:29,893 [ELECTRICITY BUZZING] 401 00:24:36,367 --> 00:24:37,468 [GASPS] 402 00:24:40,905 --> 00:24:43,029 Bingo. Oi! 403 00:24:45,009 --> 00:24:48,244 Oh. I was expecting a tentacley thing. 404 00:24:48,246 --> 00:24:49,747 Don't you move! 405 00:24:52,350 --> 00:24:54,217 Hey, is that another alien? 406 00:24:54,220 --> 00:24:57,086 - Looks like it. - Why is she running at another alien? 407 00:24:57,088 --> 00:24:58,621 Don't just stand there, come on! 408 00:24:58,623 --> 00:25:00,524 Well... Now you're all running at it. 409 00:25:03,094 --> 00:25:04,128 [PANTING] 410 00:25:06,331 --> 00:25:08,364 Oh! Lost it. 411 00:25:08,366 --> 00:25:09,599 He's fast. 412 00:25:09,601 --> 00:25:13,870 I'm slower because of all this fizzing inside. 413 00:25:13,872 --> 00:25:15,439 - [PANTING] - RYAN: In here! 414 00:25:18,676 --> 00:25:20,277 GRAHAM: Got a man down over here. 415 00:25:22,113 --> 00:25:24,514 That thing must have killed him. 416 00:25:24,516 --> 00:25:27,049 I... I've never seen injuries like these. 417 00:25:27,051 --> 00:25:28,599 Not a weapon blast. 418 00:25:29,487 --> 00:25:30,853 More of an ice burn. 419 00:25:30,855 --> 00:25:33,756 It broke his jaw open, too. 420 00:25:33,758 --> 00:25:36,013 Looks like it took one of his teeth. 421 00:25:36,016 --> 00:25:39,162 What sort of creature kills someone then stops to pull out a tooth? 422 00:25:40,364 --> 00:25:42,364 I'm sorry you all had to see this. 423 00:25:42,367 --> 00:25:44,667 I'll find something to cover the body. 424 00:25:44,669 --> 00:25:46,236 Thank you, Grace. 425 00:25:48,406 --> 00:25:50,373 DOCTOR: I'm sorry any of this is happening. 426 00:25:50,375 --> 00:25:53,142 I'm sorry that thing on the train planted these bombs inside you 427 00:25:53,144 --> 00:25:56,313 and I'm sorry I haven't figured out what's going on yet. 428 00:25:57,215 --> 00:26:00,116 This is it. This is the thing. 429 00:26:00,118 --> 00:26:02,151 It was all sealed up earlier. 430 00:26:02,153 --> 00:26:03,920 Looks like it's been broken. 431 00:26:03,922 --> 00:26:06,570 Or it's done what it came here for. 432 00:26:06,573 --> 00:26:09,592 Some sort of transport chamber. 433 00:26:09,594 --> 00:26:12,228 Presumably for that thing we just saw in the alley. 434 00:26:12,230 --> 00:26:14,531 But why here? Why tonight? 435 00:26:17,135 --> 00:26:18,802 Actually, that might have been me. 436 00:26:21,673 --> 00:26:25,508 Why? What did you do. 437 00:26:25,510 --> 00:26:28,611 When I went to get my bike, there was this line in the air 438 00:26:28,613 --> 00:26:30,447 and then it moved and there were shapes. 439 00:26:31,249 --> 00:26:32,249 And? 440 00:26:33,384 --> 00:26:36,118 - And I touched one. - Ryan. 441 00:26:36,120 --> 00:26:37,486 You all would have done the same. 442 00:26:37,488 --> 00:26:39,844 - I wouldn't. - I would have. 443 00:26:39,847 --> 00:26:43,427 All right, the shapes disappeared. A few seconds later that appeared. 444 00:26:45,296 --> 00:26:46,508 What have I done? 445 00:26:48,932 --> 00:26:50,765 Hard to say, really. 446 00:26:50,768 --> 00:26:53,102 I suppose you'll be blaming this on the dyspraxia as well. 447 00:26:53,104 --> 00:26:55,412 Can't ride a bike, started an alien invasion. 448 00:26:55,415 --> 00:26:56,405 - Graham. - What? 449 00:26:56,407 --> 00:26:59,075 - Enough, love. - All right, I made a mistake. 450 00:26:59,077 --> 00:27:01,944 But why did that guy move this thing from the Peaks to here? 451 00:27:01,946 --> 00:27:04,047 And how did he even know it was there? 452 00:27:05,149 --> 00:27:06,283 Good questions. 453 00:27:08,653 --> 00:27:11,654 Let's take a look around here, see what we can find. 454 00:27:11,656 --> 00:27:12,844 Can't follow it. 455 00:27:12,847 --> 00:27:16,001 The tracking's been blocked, like it figured out what I was doing. 456 00:27:16,004 --> 00:27:17,960 If we were tracking bomb signals 457 00:27:17,962 --> 00:27:19,996 from that creature from the train, 458 00:27:19,998 --> 00:27:21,821 why did they lead us here? 459 00:27:21,824 --> 00:27:23,766 Another good question. 460 00:27:23,768 --> 00:27:26,969 I don't know. If I could analyse that... 461 00:27:26,971 --> 00:27:29,783 Course, what I really need is my... [GROANS] 462 00:27:31,009 --> 00:27:32,708 I could build one! 463 00:27:32,710 --> 00:27:35,913 I'm good at building things. Probably. 464 00:27:46,214 --> 00:27:47,813 It's not your fault, all this. 465 00:27:47,815 --> 00:27:49,248 Yeah, it basically is. 466 00:27:49,250 --> 00:27:51,217 You couldn't have known that was going to happen. 467 00:27:51,219 --> 00:27:53,018 Maybe tell Graham that. 468 00:27:53,020 --> 00:27:54,554 He knows, really. 469 00:28:01,963 --> 00:28:03,630 Do you believe she's an alien? 470 00:28:04,999 --> 00:28:06,500 Yeah, I think I do, yeah. 471 00:28:07,268 --> 00:28:09,169 - Is that mad? - No. 472 00:28:10,230 --> 00:28:11,696 I think I do too. 473 00:28:11,699 --> 00:28:13,500 Hey, er, look in here. 474 00:28:34,729 --> 00:28:35,996 Hey, look at this. 475 00:28:44,639 --> 00:28:46,172 You don't look like an alien. 476 00:28:46,175 --> 00:28:48,122 DOCTOR: You should have seen me a few hours back. 477 00:28:48,125 --> 00:28:49,765 My whole body changed. 478 00:28:49,768 --> 00:28:52,735 Every cell in my body burning. 479 00:28:52,738 --> 00:28:57,830 Some of them are still at it now, reordering, regenerating. 480 00:28:57,833 --> 00:29:02,235 - Sounds painful, love. - You have no idea. 481 00:29:02,238 --> 00:29:06,092 There's this moment where you're sure you're about to die 482 00:29:06,861 --> 00:29:09,962 and then you're born. 483 00:29:09,964 --> 00:29:11,531 - [OBJECTS CLATTER] - It's terrifying. 484 00:29:12,800 --> 00:29:15,768 Right now I'm a stranger to myself. 485 00:29:15,770 --> 00:29:21,574 There's echoes of who I was and a sort of call towards who I am. 486 00:29:21,576 --> 00:29:25,811 And I have to hold my nerve and trust all these new instincts. 487 00:29:25,813 --> 00:29:27,514 Shape myself towards them. 488 00:29:28,616 --> 00:29:31,281 I'll be fine. In the end. 489 00:29:31,284 --> 00:29:32,417 Hopefully. 490 00:29:32,420 --> 00:29:33,441 - [OBJECT CLATTERS] - Well, I have to be, 491 00:29:33,443 --> 00:29:36,466 because you guys need help and if there's one thing I'm certain of, 492 00:29:36,469 --> 00:29:39,586 when people need help, I never refuse. 493 00:29:39,589 --> 00:29:41,990 Right? This is going to be fun. 494 00:30:19,748 --> 00:30:21,515 [GRUNTING] 495 00:30:21,518 --> 00:30:23,438 - [GROANS] - [ELECTRICITY BUZZING] 496 00:30:33,310 --> 00:30:34,876 - Ta-da! - [WHIRRING] 497 00:30:34,879 --> 00:30:36,212 Ooh. 498 00:30:36,215 --> 00:30:37,650 Should be fine. 499 00:30:37,652 --> 00:30:39,886 Hey, we found a load of stuff. 500 00:30:44,592 --> 00:30:46,594 It's come back. 501 00:30:46,597 --> 00:30:50,328 [BREATH TREMBLING] The thing I saw the night my sister... 502 00:30:50,331 --> 00:30:55,567 Everyone always says "disappeared", but I know she was taken. 503 00:30:55,569 --> 00:30:57,688 Seven years now. 504 00:30:57,691 --> 00:31:01,606 Tracking energy signals, building predictive programmes, 505 00:31:01,609 --> 00:31:04,531 so that I'd know when the atmospheric disruptions 506 00:31:04,534 --> 00:31:06,512 matched what happened that day. 507 00:31:06,514 --> 00:31:08,820 But tonight it came back again 508 00:31:08,823 --> 00:31:11,224 and I've got it. 509 00:31:11,227 --> 00:31:14,883 I'm going to find out what happened to my sister. 510 00:31:16,257 --> 00:31:19,858 If anything happens to me, her name was Asha. 511 00:31:19,860 --> 00:31:21,995 Don't let anyone else go through this. 512 00:31:24,589 --> 00:31:26,388 - [BREATH TREMBLES] - [COMPUTER BEEPS] 513 00:31:26,391 --> 00:31:28,826 He knew what he was doing might kill him. 514 00:31:31,839 --> 00:31:33,540 She was his family. 515 00:31:38,203 --> 00:31:40,846 - [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING] - Did you just make that? 516 00:31:40,848 --> 00:31:42,102 Sonic Screwdriver. 517 00:31:42,105 --> 00:31:45,067 Well, I say Screwdriver, but it's a bit more multi-purpose than that. 518 00:31:45,070 --> 00:31:48,220 Scanner, diagnostics, tin opener. 519 00:31:48,222 --> 00:31:51,590 More of a Sonic Swiss Army knife. 520 00:31:51,592 --> 00:31:54,031 Only without the knife. Only idiots carry knives. 521 00:31:54,034 --> 00:31:56,000 RYAN: What were you doing with it? 522 00:31:56,003 --> 00:31:57,985 Mapping the distance this object has travelled. 523 00:31:57,988 --> 00:32:00,522 It looks like it started over 5,000 galaxies away. 524 00:32:00,525 --> 00:32:02,058 How can you tell? 525 00:32:02,061 --> 00:32:04,895 That bit there. Recall circuitry. 526 00:32:04,898 --> 00:32:06,431 It's designed for a return journey. 527 00:32:06,434 --> 00:32:10,469 So whatever killed that bloke will have to come back here? 528 00:32:10,472 --> 00:32:14,007 Question is, why did it leave? What's it looking for? 529 00:32:14,010 --> 00:32:16,215 - GRACE: What's your best guess, love? - [SIGHS] 530 00:32:16,217 --> 00:32:19,518 Two aliens, one city, one night. 531 00:32:19,520 --> 00:32:23,656 Best guess? Two species at war using Earth as a battleground. 532 00:32:23,658 --> 00:32:26,825 - Are you joking? - Nope. Sorry. 533 00:32:26,827 --> 00:32:30,296 So... So you're saying that the creature on the train 534 00:32:30,298 --> 00:32:31,697 and the thing that come out of here, 535 00:32:31,699 --> 00:32:34,021 they're now looking for each other, spoiling for a scrap? 536 00:32:34,024 --> 00:32:36,902 - Bit more than a scrap. - What are we going to do? 537 00:32:36,904 --> 00:32:40,773 Because this is my home, and I'm not having it being an alien battleground. 538 00:32:40,775 --> 00:32:43,809 We stop them meeting, capture them, 539 00:32:43,811 --> 00:32:47,146 send them home, away from each other and away from Earth. 540 00:32:47,148 --> 00:32:48,414 How do we do that? 541 00:32:48,416 --> 00:32:50,416 Well, give me a minute, I'm working on it. 542 00:32:50,418 --> 00:32:52,328 Not to sound like a stuck record, 543 00:32:52,331 --> 00:32:54,453 but can I just ask about these DNA bombs? 544 00:32:54,455 --> 00:32:56,255 Like, how long have we got left? 545 00:32:56,258 --> 00:33:00,225 Enough questions! You lot, you love to chat, I get it. 546 00:33:00,227 --> 00:33:02,230 Lots to do, I'm working on it all. 547 00:33:02,233 --> 00:33:04,162 And I haven't forgotten about your collar bones, Graham. 548 00:33:04,164 --> 00:33:05,431 - [MOBILE RINGING] - Give me nine minutes, 549 00:33:05,433 --> 00:33:07,434 a bit of quiet, and I'll be ready to roll. 550 00:33:08,268 --> 00:33:11,469 - Scout's honour. - Hello? 551 00:33:11,472 --> 00:33:12,766 Yeah, Kevin. 552 00:33:12,769 --> 00:33:15,136 No. No, mate. 553 00:33:15,139 --> 00:33:16,977 That's exactly the sort of thing. 554 00:33:21,816 --> 00:33:24,718 No! Nuh-uh. 555 00:33:25,386 --> 00:33:28,254 [BREATHING HEAVILY] 556 00:33:38,532 --> 00:33:40,266 Halloween's next month, mate. 557 00:33:50,615 --> 00:33:52,549 Eat my salad... 558 00:33:52,552 --> 00:33:54,386 Halloween! 559 00:33:57,785 --> 00:34:00,587 [SCREAMING IN AGONY] 560 00:34:23,044 --> 00:34:24,688 Hi. Us again. 561 00:34:28,349 --> 00:34:30,083 - Now! - [ELECTRICITY BUZZING] 562 00:34:33,954 --> 00:34:35,914 Get in! It actually worked. 563 00:34:35,917 --> 00:34:37,856 Course it worked. I'm not an amateur. 564 00:34:37,858 --> 00:34:39,758 Overloaded its sockets, stunned it for a bit. 565 00:34:39,760 --> 00:34:41,160 Not sure for how long, though. 566 00:34:41,162 --> 00:34:42,227 Best be quick. 567 00:34:42,229 --> 00:34:44,797 And thank you to Kevin the bus driver 568 00:34:44,799 --> 00:34:46,891 - for location intel. - [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING] 569 00:34:46,894 --> 00:34:49,590 See? Always ask a bus driver. 570 00:34:49,593 --> 00:34:53,438 Half-organic, half-machine. Starts to make sense now. 571 00:34:53,441 --> 00:34:55,274 [SONIC SCREWDRIVER BLEEPING] 572 00:34:55,276 --> 00:34:56,576 Wait. 573 00:34:57,645 --> 00:34:59,378 It's a Gathering Coil. 574 00:34:59,380 --> 00:35:01,580 No, dozens of Gathering Coils! 575 00:35:01,582 --> 00:35:05,217 These tentacley things, they're creatures which gather information. 576 00:35:05,219 --> 00:35:08,921 They've been lashed together and augmented into one super-creature. 577 00:35:08,923 --> 00:35:12,192 But why? What data are they gathering? 578 00:35:12,993 --> 00:35:14,250 Unless... 579 00:35:14,253 --> 00:35:16,620 So that's an alien species? 580 00:35:16,623 --> 00:35:17,963 Not really. 581 00:35:17,965 --> 00:35:20,869 More of a semi-species, weaponised biotech. 582 00:35:20,872 --> 00:35:22,872 You said there were two aliens in a battle. 583 00:35:22,875 --> 00:35:24,436 You're right, I did, but now I think I'm wrong 584 00:35:24,438 --> 00:35:26,673 and I'm trying to catch up with what that might mean. 585 00:35:27,975 --> 00:35:30,043 If I can access the data it's gathered... 586 00:35:32,613 --> 00:35:34,953 - [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING] - Whoa! 587 00:35:34,956 --> 00:35:37,123 It's Karl from the train! 588 00:35:37,126 --> 00:35:40,785 DOCTOR: Karl's the data! That's what it was gathering on the train. 589 00:35:40,788 --> 00:35:42,788 But what would the alien want with him? 590 00:35:42,790 --> 00:35:45,191 WARRIOR: Which one of you should I kill first? 591 00:35:47,561 --> 00:35:49,963 I'm voting none of us. Get behind me now. 592 00:35:52,066 --> 00:35:53,359 Stop right there. 593 00:35:53,362 --> 00:35:56,001 Come any further and we'll blast whatever that thing is. 594 00:35:56,003 --> 00:35:59,438 You're interfering in things you don't understand. 595 00:35:59,440 --> 00:36:01,273 Yeah, well, we all need a hobby. 596 00:36:01,275 --> 00:36:04,243 You're not human. Who are you? 597 00:36:04,245 --> 00:36:06,112 Me? I'm... 598 00:36:07,014 --> 00:36:09,148 Oh, it's gone again! 599 00:36:09,150 --> 00:36:11,984 I had it a minute ago. It's so annoying! 600 00:36:11,986 --> 00:36:14,052 Same question, back at you. 601 00:36:14,054 --> 00:36:17,055 No, in fact, before that, because it's really bugging me... 602 00:36:17,057 --> 00:36:19,191 No, actually not bugging me, offending me! 603 00:36:19,193 --> 00:36:21,193 Why the teeth? 604 00:36:21,195 --> 00:36:24,464 Bad enough you kill, why take a tooth from the victim? 605 00:36:35,042 --> 00:36:37,109 [SNARLS] 606 00:36:37,111 --> 00:36:41,214 A Stenza warrior wears his conquests. 607 00:36:43,899 --> 00:36:45,227 You may tell your children 608 00:36:45,230 --> 00:36:49,633 you were privileged to encounter Tzim-Sha of the Stenza. 609 00:36:50,925 --> 00:36:51,925 Tim Shaw? 610 00:36:53,152 --> 00:36:54,952 Tzim-Sha. 611 00:36:54,962 --> 00:36:57,196 - Tim Shaw? - Tzim-Sha! 612 00:36:57,198 --> 00:37:00,732 Soon to be leader of the Stenza warrior race, 613 00:37:00,734 --> 00:37:03,101 Conquerors of the Nine systems. 614 00:37:03,103 --> 00:37:06,271 When you say "soon to be leader", what are you now, the office junior? 615 00:37:06,273 --> 00:37:07,973 GRAHAM: Hey, don't wind him up! 616 00:37:07,975 --> 00:37:10,909 Tonight is my challenge. 617 00:37:10,911 --> 00:37:13,680 Trace and obtain the selected human trophy. 618 00:37:14,715 --> 00:37:17,182 It's a hunt. You're on a hunt! 619 00:37:17,184 --> 00:37:22,254 Well done. Your tiny mind must be burning with such effort. 620 00:37:22,256 --> 00:37:23,938 Did he just say I had a small mind? 621 00:37:23,941 --> 00:37:25,279 The challenge is simple, 622 00:37:25,280 --> 00:37:28,461 our leaders randomly designate a selected human. 623 00:37:28,464 --> 00:37:34,700 I'm sent here alone, no weapons, no assistance. 624 00:37:34,702 --> 00:37:39,338 I must locate and obtain the trophy and return home with it, victorious. 625 00:37:39,340 --> 00:37:44,443 By doing this, I ascend to leader. 626 00:37:44,445 --> 00:37:46,530 This is the ritual of the Stenza. 627 00:37:46,533 --> 00:37:48,000 This happened before. 628 00:37:49,116 --> 00:37:50,616 Rahul's sister. 629 00:37:50,618 --> 00:37:52,952 Earth is not a hunting ground. 630 00:37:53,721 --> 00:37:56,521 Access was granted. 631 00:37:56,523 --> 00:37:59,291 No, it wasn't. It was a misunderstanding. 632 00:37:59,293 --> 00:38:02,294 Access revoked, as of now, by me. 633 00:38:02,296 --> 00:38:04,496 Just to pick up on one thing, you don't mind, do you? 634 00:38:04,498 --> 00:38:09,801 You said the rules were, "No weapons, no assistance". 635 00:38:09,803 --> 00:38:12,304 - Correct. - DOCTOR: How did you kill them? 636 00:38:12,306 --> 00:38:14,072 What caused the ice burns? 637 00:38:14,074 --> 00:38:16,908 We Stenza live in temperatures far below this planet. 638 00:38:16,910 --> 00:38:20,812 One touch of my cold skin will kill a human. 639 00:38:20,814 --> 00:38:23,348 So this super-powered Gathering Coil right here, 640 00:38:23,350 --> 00:38:24,857 you're not meant to have it, are you? 641 00:38:24,860 --> 00:38:28,220 - [GROWLS] The creature is irrelevant. - DOCTOR: I don't think it is. 642 00:38:28,222 --> 00:38:30,956 I think you smuggled it ahead of you. 643 00:38:30,958 --> 00:38:35,661 I think it located the "randomly designed human" for you. 644 00:38:35,663 --> 00:38:38,630 I think you broke the rules. 645 00:38:38,632 --> 00:38:40,732 Some leader you're going to make. 646 00:38:40,734 --> 00:38:44,201 Tim Shaw is a big, blue cheat. 647 00:38:45,839 --> 00:38:47,273 Okay, fine, have it. 648 00:38:54,081 --> 00:38:55,881 RYAN: What's it doing? 649 00:38:55,883 --> 00:38:58,017 Total transference. 650 00:39:01,221 --> 00:39:03,056 [ELECTRICITY BUZZING] 651 00:39:06,093 --> 00:39:08,627 DOCTOR: If you've finished, let's be really clear. 652 00:39:08,629 --> 00:39:11,196 You're not taking any human from Earth tonight. 653 00:39:11,198 --> 00:39:13,699 Leave now, or we're going to stop you. 654 00:39:13,701 --> 00:39:15,133 Good luck. 655 00:39:15,135 --> 00:39:17,502 [ELECTRICITY SURGING] 656 00:39:17,504 --> 00:39:20,639 No! Short-range teleport! Double cheat! 657 00:39:20,641 --> 00:39:22,240 - [SIGHS] - Where have they gone? 658 00:39:22,242 --> 00:39:24,376 - To hunt. - RYAN: Hunt who? 659 00:39:24,378 --> 00:39:25,650 Isn't it obvious? 660 00:39:28,614 --> 00:39:32,349 - WOMAN ON RECORDING: I am special. - I am special. 661 00:39:32,351 --> 00:39:35,051 - WOMAN: I am valued. - I am valued. 662 00:39:35,053 --> 00:39:37,838 WOMAN: Somebody out there wants me. 663 00:39:37,923 --> 00:39:39,857 Somebody out there wants me. 664 00:39:43,729 --> 00:39:45,296 [CRANE WHIRRING] 665 00:39:55,440 --> 00:39:58,275 You stay up too late, madam. 666 00:39:58,277 --> 00:40:02,783 Let your mum get some sleep, she works very hard for you. 667 00:40:02,786 --> 00:40:05,858 Thank you. I like it that you called me. 668 00:40:05,861 --> 00:40:07,717 Not every granddad's this lucky. 669 00:40:07,719 --> 00:40:09,420 [ELECTRIC WHIRRING] 670 00:40:12,090 --> 00:40:14,324 Daisy, love, I've got to go now. 671 00:40:14,326 --> 00:40:15,992 I love you loads. 672 00:40:15,994 --> 00:40:17,161 [RADIO STATIC] 673 00:40:22,501 --> 00:40:24,769 What do you think you're... [SCREAMING] 674 00:40:40,619 --> 00:40:42,519 Karl's number's going straight to voicemail. 675 00:40:42,521 --> 00:40:46,456 Got him. Karl Wright, operator for Skylark Building Services. 676 00:40:46,458 --> 00:40:48,391 I know where their site is. It ain't far. 677 00:40:48,393 --> 00:40:50,194 Grace, next right, love. 678 00:40:56,935 --> 00:40:58,469 [CRANE WHIRRING] 679 00:41:03,283 --> 00:41:06,552 Dennis, there's someone climbing up to my cab. 680 00:41:07,412 --> 00:41:08,679 Dennis. 681 00:41:09,205 --> 00:41:10,381 Dennis, it's Karl! 682 00:41:11,483 --> 00:41:13,184 [TYRES SCREECH] 683 00:41:25,831 --> 00:41:28,471 KARL ON RADIO: Dennis, I need help! Someone's on my crane!. 684 00:41:28,474 --> 00:41:31,200 Oh, great. Karl's a crane operator. 685 00:41:31,203 --> 00:41:32,659 He would be, wouldn't he? 686 00:41:33,839 --> 00:41:35,120 RYAN: It's over there. 687 00:41:35,123 --> 00:41:37,140 That creature's guarding the bottom of it. 688 00:41:37,142 --> 00:41:39,576 Graham, Grace, I need you to take this equipment 689 00:41:39,578 --> 00:41:40,877 and get everybody off this site. 690 00:41:40,879 --> 00:41:42,943 Don't care how, use your initiative. 691 00:41:42,946 --> 00:41:45,247 Do not come back in, understand? 692 00:41:46,451 --> 00:41:48,518 Ryan, Yaz, 693 00:41:48,520 --> 00:41:50,720 how are you with machinery 694 00:41:50,722 --> 00:41:52,198 and heights? 695 00:41:59,598 --> 00:42:01,332 [BREATHING HEAVILY] 696 00:42:03,101 --> 00:42:06,862 That tentacley thing is guarding Karl's crane, so we go up this one. 697 00:42:07,906 --> 00:42:09,439 What do we do when we get up there? 698 00:42:09,441 --> 00:42:11,241 Don't worry, I've got a plan. 699 00:42:11,243 --> 00:42:12,709 Really? 700 00:42:12,711 --> 00:42:15,479 Well, I will by the time we get to the top. 701 00:42:21,520 --> 00:42:23,219 Are you all right with this? 702 00:42:23,221 --> 00:42:25,688 Because if it's a problem you don't have to do it. 703 00:42:25,690 --> 00:42:27,591 I do. I can do this. 704 00:42:35,182 --> 00:42:37,333 Thank you very much. Total site shutdown. 705 00:42:37,335 --> 00:42:38,668 Quick as you can, please. 706 00:42:38,670 --> 00:42:40,069 Thank you. Major power issues. 707 00:42:40,071 --> 00:42:42,772 Very serious. Emergency services on the way. 708 00:42:42,774 --> 00:42:45,487 Off-site immediately, please. Matter of urgency. 709 00:42:47,779 --> 00:42:49,345 You can't come up here. 710 00:42:49,347 --> 00:42:50,814 Turn around, please. 711 00:42:51,463 --> 00:42:52,649 Go on! 712 00:42:52,651 --> 00:42:54,618 DOCTOR: Oi! Karl from the train! 713 00:42:55,854 --> 00:42:59,689 Up and over! Up and over! 714 00:42:59,691 --> 00:43:01,268 You have got to be kidding. 715 00:43:05,497 --> 00:43:08,632 I am valued. I am special. 716 00:43:17,776 --> 00:43:19,877 [PANTING] 717 00:43:31,156 --> 00:43:33,591 [GRUNTS] 718 00:43:34,459 --> 00:43:36,659 Ryan, are you okay? 719 00:43:36,661 --> 00:43:38,128 Yeah. 720 00:43:40,098 --> 00:43:42,299 [RYAN BREATHING HEAVILY] 721 00:43:48,440 --> 00:43:50,841 [GRUNTS AND GROANS] 722 00:43:57,816 --> 00:44:00,618 [RADIO STATIC BUZZING] 723 00:44:02,153 --> 00:44:04,154 [METAL SCREECHING] 724 00:44:14,132 --> 00:44:18,393 I am confident. I achieve my goals. I achieve my goals. 725 00:44:18,396 --> 00:44:21,398 RYAN: [SCREAMS AND LAUGHS] Oh, we made it! 726 00:44:21,401 --> 00:44:24,474 Oh! Oh, no, no, no! It's way too high up here. 727 00:44:24,476 --> 00:44:26,275 What's the plan? You said you'd have a plan. 728 00:44:26,277 --> 00:44:28,711 Nearly. Nearly, nearly. 729 00:44:28,713 --> 00:44:32,515 [INHALES SHARPLY] I got one. I climb on to the arm of this crane, 730 00:44:32,517 --> 00:44:34,851 you swing the arm round next to Karl's crane. 731 00:44:34,853 --> 00:44:36,619 - Oh, no, you're kidding! - Karl steps across, 732 00:44:36,621 --> 00:44:38,237 you swing the arm my way. 733 00:44:38,240 --> 00:44:41,024 I get him back in here, all back down for a cuppa and a fried egg sandwich. 734 00:44:41,026 --> 00:44:44,360 I'm really craving a fried egg sandwich. Simple, no? 735 00:44:44,362 --> 00:44:46,562 - Not really. - All right. It's a work in progress. 736 00:44:46,565 --> 00:44:48,331 But so is life. It'll be fine. 737 00:44:48,333 --> 00:44:51,167 Ooh, I got these downstairs. One must work. 738 00:44:51,169 --> 00:44:53,504 You can figure out how to work a crane, right? Go. 739 00:45:03,281 --> 00:45:05,049 Yup. Way too high. 740 00:45:10,989 --> 00:45:15,858 Grace, she explicitly said not to come back and it's not safe! 741 00:45:15,860 --> 00:45:18,728 Look, it swapped cranes. It's trying to bring it down. 742 00:45:18,730 --> 00:45:20,397 - We have to stop it. - Huh? 743 00:45:22,190 --> 00:45:23,400 Oh! 744 00:45:24,135 --> 00:45:26,136 [GRUNTING] 745 00:45:32,135 --> 00:45:33,377 [GRUNTS] 746 00:45:35,280 --> 00:45:37,180 Last one. 747 00:45:37,182 --> 00:45:39,101 - [MACHINE WHIRRING] - Get in! 748 00:45:39,104 --> 00:45:40,040 [ALARM SOUNDING] 749 00:45:40,043 --> 00:45:43,051 Okay, now we just need to swing the arm around to meet that one. 750 00:45:43,054 --> 00:45:45,421 Right, I think this shows us. Ready? 751 00:45:45,423 --> 00:45:47,057 Every day's a learning day. 752 00:45:47,992 --> 00:45:49,659 [CRANE WHIRRING] 753 00:45:49,661 --> 00:45:52,595 Wrong way! Wrong way! 754 00:45:52,597 --> 00:45:54,130 Wrong way. Wrong way! 755 00:45:54,132 --> 00:45:55,401 I know, shut up! 756 00:45:55,934 --> 00:45:57,067 [CRANE WHIRRING] 757 00:46:05,210 --> 00:46:06,976 Higher. Again. 758 00:46:06,978 --> 00:46:08,578 What's going on? 759 00:46:08,580 --> 00:46:12,215 When the arms line up just step across. 760 00:46:12,217 --> 00:46:13,450 [GASPS] 761 00:46:21,359 --> 00:46:23,685 Whoa! Ahhh! Oh. 762 00:46:25,863 --> 00:46:29,231 How am I supposed to get across there now? 763 00:46:29,234 --> 00:46:33,970 When I said "step", obviously, I meant jump. Jump across. 764 00:46:33,972 --> 00:46:36,706 - I can't do that! - DOCTOR: Of course you can. 765 00:46:36,708 --> 00:46:39,008 Stand up, quick jump. 766 00:46:39,010 --> 00:46:40,777 Chop chop. I'll catch you. 767 00:46:40,779 --> 00:46:43,913 I don't know. I'm not great with heights. 768 00:46:43,915 --> 00:46:46,817 - What? - It's my dad's company. 769 00:46:51,289 --> 00:46:53,055 Pop on over. 770 00:46:53,057 --> 00:46:55,558 [PANTING] Okay. 771 00:46:55,560 --> 00:46:57,860 - I am special. - Yes, you are. 772 00:46:57,862 --> 00:46:59,429 I am brave 773 00:47:00,665 --> 00:47:02,899 and I'm gonna jump! 774 00:47:02,901 --> 00:47:05,569 - No time like the present. - [WHIMPERS] 775 00:47:10,675 --> 00:47:13,410 [SCREAMS AND GROANS] 776 00:47:17,355 --> 00:47:18,923 Let him go! 777 00:47:19,724 --> 00:47:21,951 [GASPS] I'm sorry. 778 00:47:23,788 --> 00:47:26,055 [GROANS] 779 00:47:26,057 --> 00:47:27,638 If you want something doing. 780 00:47:27,641 --> 00:47:29,233 KARL: Please! 781 00:47:31,329 --> 00:47:32,429 KARL: Help! 782 00:47:35,667 --> 00:47:37,334 ALL: Oh, my God. 783 00:47:42,307 --> 00:47:44,408 [SCREAMS AND GRUNTS] 784 00:47:51,724 --> 00:47:54,209 These legs definitely used to be longer. 785 00:47:55,520 --> 00:47:56,787 [GRUNTS] 786 00:47:58,823 --> 00:48:00,790 [GRUNTS] 787 00:48:00,792 --> 00:48:03,693 [PANTING] Oi! Tim Shaw! 788 00:48:03,695 --> 00:48:05,628 You stop right there. 789 00:48:05,630 --> 00:48:07,097 [GASPING] 790 00:48:15,739 --> 00:48:17,973 Ohh! He's got a face of teeth! 791 00:48:17,976 --> 00:48:20,877 I know. I've got this. 792 00:48:20,879 --> 00:48:24,513 Let him go or I destroy... 793 00:48:24,515 --> 00:48:26,216 this. 794 00:48:27,318 --> 00:48:29,919 [GROANS] I really need a new coat. 795 00:48:29,921 --> 00:48:31,822 [MECHANICAL CLANKING] 796 00:48:33,424 --> 00:48:35,992 - This. - [DEVICE WHIRRING] 797 00:48:35,994 --> 00:48:38,291 The recall from the pod you travelled in. 798 00:48:38,294 --> 00:48:39,862 I took it out. 799 00:48:39,864 --> 00:48:42,025 Without this, you can't get home. 800 00:48:42,901 --> 00:48:45,674 Yeah, see? Now you're worried. 801 00:48:47,038 --> 00:48:48,839 If I fall, this falls with me. 802 00:48:49,941 --> 00:48:51,475 Then you're stuck. 803 00:48:54,807 --> 00:48:56,841 - [GRUNTS] - Yeah? 804 00:48:56,844 --> 00:48:58,482 - Yeah. - Come on. 805 00:49:00,118 --> 00:49:03,020 What do you do with them, your human trophies? 806 00:49:04,556 --> 00:49:08,891 They're held in stasis in our trophy chambers 807 00:49:08,893 --> 00:49:11,761 on the cusp between life and death. 808 00:49:11,763 --> 00:49:13,297 Left to rot? 809 00:49:14,132 --> 00:49:15,998 How completely obscene. 810 00:49:16,000 --> 00:49:17,733 They're not important. 811 00:49:17,735 --> 00:49:20,837 Hey, I'm important. 812 00:49:20,839 --> 00:49:23,340 If I don't stop you, your people will keep doing this. 813 00:49:24,458 --> 00:49:27,192 - Give me the circuit... - [DEVICE BEEPS] 814 00:49:27,195 --> 00:49:29,895 ...or I detonate the bombs placed in your friends. 815 00:49:29,898 --> 00:49:31,231 More weapons. 816 00:49:31,234 --> 00:49:33,568 - Did your pet put one in Karl too? - What? 817 00:49:33,571 --> 00:49:35,972 There was no need. He was tagged. 818 00:49:36,755 --> 00:49:38,421 He is the trophy. 819 00:49:38,423 --> 00:49:41,091 I thought as much. Right, you detonate the bombs, 820 00:49:41,893 --> 00:49:43,527 I'll destroy the recall. 821 00:49:44,704 --> 00:49:47,606 - So what are we going to do? - [GRUMBLES] 822 00:49:49,134 --> 00:49:50,733 - [LOCK CLATTERS] - Right. 823 00:49:50,735 --> 00:49:53,569 You rewired the house, so you sort things out this end, I'll climb up. 824 00:49:53,571 --> 00:49:54,814 I don't want you doing that. 825 00:49:54,817 --> 00:49:57,873 Graham, Ryan's in danger. We don't have time to argue. 826 00:49:57,876 --> 00:50:00,010 - Give me the signal when you're ready. - Okay. 827 00:50:04,572 --> 00:50:06,449 Is it wrong to be enjoying this? 828 00:50:06,451 --> 00:50:08,819 - Yes! - [LAUGHING] 829 00:50:09,988 --> 00:50:11,221 [EXHALES] 830 00:50:18,063 --> 00:50:20,197 Poor Tim Shaw, 831 00:50:20,200 --> 00:50:24,100 the wannabe leader who has to cheat because he knows he's unworthy. 832 00:50:24,102 --> 00:50:26,335 See, that's why I know you won't detonate. 833 00:50:26,337 --> 00:50:28,504 Although, you could prove me wrong. 834 00:50:28,506 --> 00:50:33,543 Because we're all capable of the most incredible change. 835 00:50:33,545 --> 00:50:37,747 We can evolve while still staying true to who we are. 836 00:50:37,749 --> 00:50:42,618 We can honour who we've been and choose who we want to be next. 837 00:50:42,620 --> 00:50:44,971 Now's your chance. How about it? 838 00:50:46,856 --> 00:50:48,689 Who are you? 839 00:50:48,692 --> 00:50:51,260 Oh, yes, I'm glad you asked that again. 840 00:50:51,262 --> 00:50:54,530 Bit of adrenaline, dash of outrage, and a hint of panic 841 00:50:54,532 --> 00:50:56,899 knitted my brain back together. 842 00:50:56,902 --> 00:50:58,670 I know exactly who I am. 843 00:50:59,729 --> 00:51:01,929 I'm the Doctor. 844 00:51:01,932 --> 00:51:04,941 Sorting out fair play throughout the universe. 845 00:51:04,951 --> 00:51:09,788 Now, please, get off this planet while you still have a choice. 846 00:51:10,863 --> 00:51:12,296 I choose to win. 847 00:51:12,830 --> 00:51:13,984 [DEVICE BEEPING] 848 00:51:18,111 --> 00:51:19,291 [ROARS] 849 00:51:21,759 --> 00:51:26,462 Sorry. I removed those nasty little things from my friends. 850 00:51:26,464 --> 00:51:28,431 - Swiss Army Sonic. - [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING] 851 00:51:28,433 --> 00:51:31,127 Now with added Sheffield Steel. 852 00:51:31,130 --> 00:51:33,570 And I implanted them back in your creature. 853 00:51:35,039 --> 00:51:36,272 [SCREAMING] 854 00:51:36,274 --> 00:51:39,008 Transference wasn't just data, it was physical. 855 00:51:39,010 --> 00:51:41,477 You got everything transferred to you 856 00:51:41,479 --> 00:51:44,614 including five tiny bombs. 857 00:51:44,616 --> 00:51:47,316 You had a choice. You did this to yourself. 858 00:51:47,318 --> 00:51:48,784 [SCREAMS] 859 00:51:48,786 --> 00:51:51,053 - Go home. - [DEVICE WHIRS] 860 00:51:51,055 --> 00:51:53,056 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 861 00:51:58,695 --> 00:52:00,395 I am important! 862 00:52:00,398 --> 00:52:02,099 You had no right to do that. 863 00:52:03,067 --> 00:52:04,760 Put a bomb in me, would you? 864 00:52:07,138 --> 00:52:08,906 Now, Graham! 865 00:52:11,830 --> 00:52:13,057 [GROANS] 866 00:52:14,412 --> 00:52:15,879 It's working! 867 00:52:35,666 --> 00:52:38,233 - GRACE: Don't be cross with me. - I'm not cross, baby. 868 00:52:38,236 --> 00:52:39,703 I'm not cross. 869 00:52:41,039 --> 00:52:43,604 Promise me 870 00:52:43,607 --> 00:52:46,713 - you won't be scared... - What? What do you mean? 871 00:52:48,012 --> 00:52:49,780 ...without me. 872 00:52:52,750 --> 00:52:53,750 Grace. 873 00:52:54,652 --> 00:52:56,119 Grace. 874 00:52:57,255 --> 00:52:58,622 [PANTING] 875 00:53:06,097 --> 00:53:08,799 [GASPS] 876 00:53:18,930 --> 00:53:20,843 RYAN ON COMPUTER: So today I want to talk about 877 00:53:20,846 --> 00:53:22,346 the greatest woman I ever met. 878 00:53:24,248 --> 00:53:27,317 Smart, funny, caring. 879 00:53:28,252 --> 00:53:29,393 Proper special. 880 00:53:31,768 --> 00:53:32,956 My nan. 881 00:53:35,560 --> 00:53:38,189 Because, er, she died. 882 00:53:43,368 --> 00:53:45,549 First my mum six years ago and now my nan. 883 00:53:47,103 --> 00:53:49,670 It's like the best people get taken first. 884 00:53:49,673 --> 00:53:51,673 I had a lot to learn from her. 885 00:53:51,676 --> 00:53:53,502 And I was looking forward to that. 886 00:53:57,515 --> 00:54:00,384 She died like she lived, trying to help other people. 887 00:54:03,596 --> 00:54:05,287 I love you, Nan. 888 00:54:05,289 --> 00:54:07,390 And tomorrow 889 00:54:07,392 --> 00:54:09,259 I'm going out there for you. 890 00:54:21,506 --> 00:54:23,640 [RYAN GASPS] 891 00:54:23,643 --> 00:54:25,006 [INHALES SHARPLY] 892 00:54:26,944 --> 00:54:28,078 [SIGHS] 893 00:54:32,016 --> 00:54:33,517 [GRUNTS] 894 00:54:37,055 --> 00:54:38,654 [BREATHING HEAVILY] 895 00:54:38,656 --> 00:54:39,889 [GRUNTS] 896 00:54:39,891 --> 00:54:42,265 Three, two, one. 897 00:54:43,695 --> 00:54:45,127 [GROANS] 898 00:54:45,129 --> 00:54:46,229 [SIGHS] 899 00:54:47,331 --> 00:54:48,820 [GRUNTS ANGRILY] 900 00:54:48,823 --> 00:54:50,156 [GRUNTS] 901 00:54:50,268 --> 00:54:51,467 [GRUNTS] 902 00:54:51,469 --> 00:54:52,769 [SIGHS] 903 00:54:54,572 --> 00:54:55,819 [GRUNTS ANGRILY] 904 00:55:21,222 --> 00:55:23,088 What time did your dad say he'd get here? 905 00:55:23,090 --> 00:55:25,524 Two hours ago. 906 00:55:25,526 --> 00:55:27,861 - If he said he'll come... - He says a lot of things. 907 00:55:30,865 --> 00:55:33,038 He's never been the best at being reliable. 908 00:55:38,741 --> 00:55:40,642 I mean, how can he not be here? 909 00:55:42,109 --> 00:55:44,288 She's his mum. 910 00:55:44,291 --> 00:55:45,724 She would have wanted him here. 911 00:55:47,906 --> 00:55:49,573 I want him here. 912 00:55:56,090 --> 00:56:00,526 GRAHAM: Lots of you knew Grace longer than me, 913 00:56:00,528 --> 00:56:05,699 so I can't stand here and pretend to know everything about her. 914 00:56:09,043 --> 00:56:10,844 I wasn't her first husband, but, 915 00:56:12,239 --> 00:56:14,773 she said I would do for a second attempt. 916 00:56:14,775 --> 00:56:16,069 [SCATTERED LAUGHTER] 917 00:56:17,344 --> 00:56:20,547 I can only tell you about the Grace I met 918 00:56:22,287 --> 00:56:24,822 when I thought I didn't have much time left. 919 00:56:29,356 --> 00:56:31,457 The, er... 920 00:56:31,459 --> 00:56:34,260 The Grace that showed me life had more to offer. 921 00:56:35,596 --> 00:56:36,696 And... 922 00:56:39,554 --> 00:56:44,023 And I know that if she was here now she would tell us not to be so sad. 923 00:56:44,026 --> 00:56:45,799 You see, I can hear her saying to me, 924 00:56:45,800 --> 00:56:49,124 "Graham, we had three glorious years. 925 00:56:51,141 --> 00:56:53,075 "What are you complaining about?" 926 00:56:55,983 --> 00:56:57,984 I'm complaining because I wanted more. 927 00:56:59,720 --> 00:57:02,455 You see, Grace was a better person than I could ever be. 928 00:57:07,928 --> 00:57:10,263 And I should have gone 929 00:57:12,395 --> 00:57:13,929 and Grace should still be here. 930 00:57:24,573 --> 00:57:27,908 What did you mean in your speech, you thought you'd "run out of time"? 931 00:57:28,849 --> 00:57:30,682 Oh, well, I, erm... 932 00:57:30,684 --> 00:57:32,618 I had cancer, and, er... 933 00:57:32,620 --> 00:57:36,021 Well, strictly speaking, I'm still in remission. 934 00:57:36,023 --> 00:57:38,257 Three years gone. 935 00:57:38,259 --> 00:57:40,459 And, er, Grace was my chemo nurse, 936 00:57:40,461 --> 00:57:42,996 that's where we met and fell in love. 937 00:57:44,565 --> 00:57:47,483 So, by rights, I... I shouldn't even be here. 938 00:57:50,395 --> 00:57:51,562 Have you got family? 939 00:57:53,882 --> 00:57:55,041 No. 940 00:57:55,876 --> 00:57:57,377 Lost them a long time ago. 941 00:57:58,486 --> 00:57:59,882 How do you cope with that? 942 00:58:02,183 --> 00:58:03,616 I carry them with me. 943 00:58:04,885 --> 00:58:07,987 What they would have thought and said and done. 944 00:58:08,856 --> 00:58:10,823 Make them a part of who I am. 945 00:58:10,825 --> 00:58:14,061 So even though they're gone from the world, they're never gone from me. 946 00:58:15,095 --> 00:58:16,935 That's the sort of thing Grace would have said. 947 00:58:19,066 --> 00:58:23,147 So everything we saw, everything we've lied to people about, 948 00:58:23,150 --> 00:58:24,771 is this normal for you? 949 00:58:26,607 --> 00:58:28,841 I'm just a traveller. 950 00:58:28,843 --> 00:58:31,410 Sometimes I see things need fixin'. 951 00:58:31,412 --> 00:58:32,745 I do what I can. 952 00:58:35,481 --> 00:58:39,483 Except, right now, I'm a traveller without a ship. 953 00:58:39,486 --> 00:58:40,919 I stayed too long. 954 00:58:40,921 --> 00:58:42,754 I should get back to finding my TARDIS. 955 00:58:42,756 --> 00:58:46,892 Doctor, can I just say 956 00:58:46,894 --> 00:58:48,835 you really need to get out of those clothes. 957 00:58:51,098 --> 00:58:53,932 - [LAUGHING] - Right, yeah. 958 00:58:53,934 --> 00:58:56,402 It's been a long time since I bought women's clothes. 959 00:59:00,374 --> 00:59:01,941 Er, not that. 960 00:59:02,977 --> 00:59:04,350 Not that. 961 00:59:04,353 --> 00:59:05,733 Pfft. Not that! 962 00:59:06,780 --> 00:59:08,214 Ah! Not that. 963 00:59:09,483 --> 00:59:12,584 [GASPS] Yes, now that's what I want! 964 00:59:14,455 --> 00:59:16,221 [EXHALES DEEPLY] 965 00:59:16,223 --> 00:59:17,556 That's what you're going with? 966 00:59:17,558 --> 00:59:18,957 Yup. 967 00:59:18,959 --> 00:59:21,076 Got any cash? Empty pockets. 968 00:59:22,496 --> 00:59:25,197 Also, I've been thinking about my TARDIS. 969 00:59:25,199 --> 00:59:27,561 Do you think you guys might be able to help me? 970 00:59:30,838 --> 00:59:32,138 [METALLIC CLANGING] 971 00:59:35,476 --> 00:59:37,277 [OBJECTS CLATTERING] 972 00:59:40,781 --> 00:59:42,186 [WHIRRING] 973 00:59:44,385 --> 00:59:47,119 How long have we got to stand here for? I'm getting cramp. 974 00:59:47,121 --> 00:59:50,029 Seriously, Graham, trying to concentrate here. 975 00:59:50,032 --> 00:59:51,690 Do you understand what she's doing? 976 00:59:51,692 --> 00:59:54,092 DOCTOR: My ship uses a particular type of energy. 977 00:59:54,094 --> 00:59:56,695 I've tracked that energy trail from the moment I lost it 978 00:59:56,697 --> 00:59:57,896 to where it is now. 979 00:59:57,898 --> 01:00:00,014 Now, given this is a transport pod 980 01:00:00,017 --> 01:00:02,109 - I'm configuring it... - [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING] 981 01:00:02,111 --> 01:00:05,913 ...to send me to the planet where my ship seems to have ended up. 982 01:00:05,916 --> 01:00:07,972 You're going to another planet? 983 01:00:07,975 --> 01:00:11,243 Well, I'm trying to, except Stenza technology is really annoying 984 01:00:11,245 --> 01:00:13,478 and super hard to decipher. 985 01:00:13,480 --> 01:00:16,782 Hundred and thirty-nine layers, seven of which don't make sense. 986 01:00:16,784 --> 01:00:19,017 - Right. Graham... - Yeah? 987 01:00:19,019 --> 01:00:21,653 - Clamp those onto there. - All right. 988 01:00:21,655 --> 01:00:25,230 Yaz, throw the cable on to the top. Ryan, you turn on the switch. 989 01:00:25,233 --> 01:00:27,326 - All right. - [EXHALES] 990 01:00:27,328 --> 01:00:30,463 Okay, you three, I'm almost going to miss you. 991 01:00:31,371 --> 01:00:33,071 [DEVICE BEEPS] 992 01:00:33,074 --> 01:00:34,206 That's it. 993 01:00:34,209 --> 01:00:35,633 It's connected up. 994 01:00:35,636 --> 01:00:36,873 This should work. 995 01:00:36,876 --> 01:00:38,045 Oh. 996 01:00:40,693 --> 01:00:42,373 Moment of truth, then. 997 01:00:42,376 --> 01:00:43,776 Wish me luck. 998 01:00:45,779 --> 01:00:47,246 [SIGHS] 999 01:00:48,015 --> 01:00:49,215 And goodbye. 1000 01:00:51,819 --> 01:00:53,719 [SIGHS] Oh, deep breath. 1001 01:00:53,721 --> 01:00:56,688 - [ALL INHALE SHARPLY] - Not you lot, me. 1002 01:00:56,690 --> 01:00:58,023 [BREATHES DEEPLY] 1003 01:00:58,025 --> 01:00:59,904 [SONIC SCREWDRIVER WHIRRING] 1004 01:01:06,600 --> 01:01:07,867 [MICROWAVE DINGS] 1005 01:01:24,210 --> 01:01:30,360 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1006 01:01:31,305 --> 01:01:37,764 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 72793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.