All language subtitles for Doctor.Who.2005.S11E01.The.Woman.Who.Fell.to.Earth.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,700 --> 00:00:14,436 So today I want to talk about the greatest woman I ever met. 2 00:00:15,069 --> 00:00:16,296 Smart. 3 00:00:16,327 --> 00:00:17,327 Funny. 4 00:00:17,631 --> 00:00:18,631 Caring. 5 00:00:18,724 --> 00:00:19,913 Special. 6 00:00:20,116 --> 00:00:21,460 Proper special. 7 00:00:22,452 --> 00:00:25,085 Where do I start? 8 00:00:25,115 --> 00:00:26,275 OK... 9 00:00:29,915 --> 00:00:32,725 ...I've mentioned this on here before. 10 00:00:32,755 --> 00:00:34,256 I'm pretty much not an idiot. 11 00:00:34,287 --> 00:00:37,014 I'm actually a capable guy, considering. 12 00:00:38,210 --> 00:00:39,710 But I'm 19, 13 00:00:39,741 --> 00:00:42,165 and cos of the thing I told you before, 14 00:00:42,195 --> 00:00:44,595 I can't yet ride a bike. 15 00:00:49,883 --> 00:00:52,885 - Who says you can't? - Me, Nan. We keep trying this. 16 00:00:52,915 --> 00:00:55,445 And we'll go on trying till it's done. 17 00:00:55,475 --> 00:00:57,755 Now keep your eye on Grandad. 18 00:00:59,915 --> 00:01:03,205 - You mean Graham? - Keep your eye on Graham then. 19 00:01:03,235 --> 00:01:06,907 Three, two, one, 20 00:01:06,938 --> 00:01:09,378 go! Go on! 21 00:01:12,275 --> 00:01:13,955 Go on, Ryan! 22 00:01:16,147 --> 00:01:18,547 You're doing it, mate! 23 00:01:25,984 --> 00:01:29,884 - Nearly. - No. Not nearly! 24 00:01:29,915 --> 00:01:32,805 I'm sick of coming up here, I'm sick of falling, 25 00:01:32,835 --> 00:01:34,711 and I'm sick of this stupid bike. 26 00:01:36,784 --> 00:01:40,532 Ryan Sinclair, don't you dare! 27 00:01:49,835 --> 00:01:51,725 Mate, you rode it for a second. 28 00:01:51,755 --> 00:01:53,795 Can you stop calling me mate? 29 00:01:55,635 --> 00:01:57,565 Anyway, a second's not enough. 30 00:01:57,595 --> 00:01:59,675 You'll do it, if you keep on trying. 31 00:02:01,235 --> 00:02:03,205 I just want to make you proud. 32 00:02:03,235 --> 00:02:05,055 You make me proud every day. 33 00:02:06,955 --> 00:02:08,845 Anyway, you're on your own getting that bike, 34 00:02:08,875 --> 00:02:11,365 cos our train leaves in 20 minutes. 35 00:02:11,395 --> 00:02:12,715 Come on, love. 36 00:02:40,195 --> 00:02:42,315 (HE SIGHS) 37 00:02:46,555 --> 00:02:48,915 (WHOOSHING AND SPARKING) 38 00:03:08,595 --> 00:03:10,475 (ELECTRONIC SQUEAKING) 39 00:03:25,195 --> 00:03:27,595 (LOUD BUZZING AND SPARKING) 40 00:03:54,795 --> 00:03:57,555 (HISSING) 41 00:04:00,835 --> 00:04:02,155 Hi. 42 00:04:03,538 --> 00:04:05,362 Police... maybe. 43 00:04:06,755 --> 00:04:08,485 She smashed it with a hammer! 44 00:04:08,515 --> 00:04:10,285 Cos you keyed me nearside door! 45 00:04:10,315 --> 00:04:12,045 Because you parked in my spot! 46 00:04:12,075 --> 00:04:14,885 It's not your spot. There ARE no spots. 47 00:04:14,915 --> 00:04:17,235 Ladies, please! 48 00:04:19,014 --> 00:04:20,219 Thank you. 49 00:04:20,391 --> 00:04:22,241 Can I suggest a simple solution? 50 00:04:22,272 --> 00:04:24,485 You pay for her cracked window, you pay for her scratched door, 51 00:04:24,515 --> 00:04:26,765 and we all agree that parking round here is a nightmare 52 00:04:26,795 --> 00:04:28,742 but that grown-ups really shouldn't need to call the police 53 00:04:28,772 --> 00:04:30,303 to sort it out for them. 54 00:04:32,569 --> 00:04:35,085 Now, if we're all agreed on that, there's no need for me to 55 00:04:35,115 --> 00:04:37,805 take any further police action and we can all get on with our lives. 56 00:04:38,225 --> 00:04:40,249 What do you reckon? 57 00:04:40,939 --> 00:04:44,827 I'm just saying, I am capable of more than parking disputes. 58 00:04:45,075 --> 00:04:48,085 And I keep telling you don't run before you can walk. 59 00:04:48,115 --> 00:04:50,645 You're a probationer, Yaz. Learn the basics. 60 00:04:50,675 --> 00:04:52,245 I want to do more! 61 00:04:52,275 --> 00:04:54,885 Can you not get them to give me something that'll test me? 62 00:04:54,915 --> 00:04:56,755 Something a bit different. 63 00:04:58,955 --> 00:05:01,405 There is something that just came in... 64 00:05:01,435 --> 00:05:02,928 ...if you want different. 65 00:05:09,555 --> 00:05:11,045 And you say you just found it here? 66 00:05:11,075 --> 00:05:13,805 No, I said it appeared... out of nowhere. 67 00:05:13,835 --> 00:05:14,578 Right. 68 00:05:14,609 --> 00:05:16,805 I swear. This isn't a prank! I came down here to get my bike. 69 00:05:16,835 --> 00:05:19,245 - And where's your bike? - In that tree. 70 00:05:19,407 --> 00:05:20,687 Name, sir? 71 00:05:22,635 --> 00:05:23,955 Ryan Sinclair. 72 00:05:25,366 --> 00:05:29,045 - Wait. Redlands Primary? - Yeah! 73 00:05:29,075 --> 00:05:33,803 - Yasmin Khan! - Oh, my God! Yaz! Wow! 74 00:05:33,907 --> 00:05:35,246 I know! 75 00:05:35,793 --> 00:05:37,923 Look at you. You're a fed! 76 00:05:37,984 --> 00:05:40,114 Yeah. We don't call it that. 77 00:05:40,381 --> 00:05:42,805 I'm still training - second year probation. 78 00:05:42,835 --> 00:05:46,381 - What about you, what you up to? - Warehouse worker. 79 00:05:46,412 --> 00:05:47,881 Oh. Right. 80 00:05:48,659 --> 00:05:50,509 - Like it? - Hate it. 81 00:05:50,555 --> 00:05:52,445 It's cash while I study for my NVQ. 82 00:05:52,475 --> 00:05:53,938 Trying to be a mechanic. 83 00:05:53,969 --> 00:05:55,065 That's good. 84 00:05:57,795 --> 00:06:00,205 You have to take this away, though. Seriously. 85 00:06:00,235 --> 00:06:02,605 It's going to be dark any minute. You can't dump this here. 86 00:06:02,635 --> 00:06:04,285 I didn't, I can't even lift it. 87 00:06:04,315 --> 00:06:06,491 - Oh, come on, Ryan. It's me. - Touch it. 88 00:06:06,522 --> 00:06:07,522 What? 89 00:06:15,554 --> 00:06:16,924 (HISSING) 90 00:06:16,955 --> 00:06:18,395 See? It's freezing. 91 00:06:29,355 --> 00:06:31,965 The next station is Grindleford. 92 00:06:31,995 --> 00:06:34,097 Do you ever think he's going to call me Grandad? 93 00:06:34,128 --> 00:06:35,244 Give him time. 94 00:06:35,275 --> 00:06:38,755 Three years we've been married. And you've never been happier! 95 00:06:42,021 --> 00:06:44,541 - Can't keep his hands off me, love. - Behave yourself! 96 00:06:44,572 --> 00:06:45,572 Never! 97 00:06:52,738 --> 00:06:54,098 (ELECTRICAL SPARKING) 98 00:07:01,755 --> 00:07:04,115 - You all right, love? - Think so, yeah. 99 00:07:05,315 --> 00:07:08,325 - What just happened? - Where you going? 100 00:07:08,355 --> 00:07:09,955 Just having a look. 101 00:07:27,035 --> 00:07:28,612 What're you doing?! 102 00:07:28,643 --> 00:07:30,636 Don't go on t' track, it could be live! 103 00:07:30,667 --> 00:07:32,042 Get off of there! 104 00:07:32,635 --> 00:07:34,784 (DOORS CLANK) 105 00:07:35,196 --> 00:07:38,086 Graham! The doors just locked! We're shut in. 106 00:07:38,117 --> 00:07:39,767 I can't get them open. 107 00:07:39,815 --> 00:07:40,852 (LOCK RATTLES) 108 00:07:43,235 --> 00:07:44,555 Something's wrong. 109 00:07:57,195 --> 00:07:59,795 I think something's coming down the train. 110 00:08:04,155 --> 00:08:05,645 (ELECTRICAL SPARKING) 111 00:08:05,675 --> 00:08:07,365 Right, get away from the door. 112 00:08:07,395 --> 00:08:09,835 Grace, get to the back of the carriage. Get to the back! 113 00:08:17,915 --> 00:08:19,365 (PHONE RINGS) 114 00:08:19,395 --> 00:08:21,275 Wait, one sec. 115 00:08:22,949 --> 00:08:24,534 - Hiya, Nan. - Ryan, love. 116 00:08:24,675 --> 00:08:26,605 Our train's stopped between Hathersage and Grindleford, 117 00:08:26,635 --> 00:08:28,405 and something really weird's going... 118 00:08:28,435 --> 00:08:31,401 (PHONE BEEPS) Everything all right? 119 00:08:32,475 --> 00:08:33,675 Nan? 120 00:08:35,715 --> 00:08:37,675 Grace, get back. 121 00:08:43,355 --> 00:08:44,795 (ELECTRICAL SPARKING) 122 00:09:04,475 --> 00:09:07,235 - What is it? - I've no idea. 123 00:09:10,075 --> 00:09:11,635 (LOUD ELECTRICAL SPARKING) 124 00:09:22,195 --> 00:09:23,555 (THUD) 125 00:09:30,555 --> 00:09:31,835 What? 126 00:09:42,195 --> 00:09:44,507 Should buy us a few seconds. 127 00:09:46,109 --> 00:09:49,725 Oh, yeah. Long story. Tell you later. Doors? 128 00:09:49,755 --> 00:09:51,125 Locked shut. 129 00:09:51,155 --> 00:09:53,245 We'll see about that. 130 00:09:53,275 --> 00:09:54,755 No sonic! 131 00:09:55,915 --> 00:09:57,205 Empty pockets. 132 00:09:57,235 --> 00:09:59,027 Oh, I hate empty pockets! 133 00:09:59,581 --> 00:10:01,228 It's coming back! 134 00:10:03,726 --> 00:10:04,976 What are you? 135 00:10:05,007 --> 00:10:06,163 (ELECTRICAL SPARKING) 136 00:10:06,194 --> 00:10:09,714 OK, you don't like questions. More the private type, I get that. 137 00:10:16,275 --> 00:10:18,165 Get it away from me! 138 00:10:18,195 --> 00:10:22,275 All of you, stay very... still. 139 00:10:23,595 --> 00:10:25,125 It's going to kill us! 140 00:10:25,155 --> 00:10:27,475 It could've done that already. 141 00:10:29,035 --> 00:10:31,759 - Nan! - Ryan, stay away! 142 00:10:31,790 --> 00:10:33,345 Oh, my God! 143 00:10:40,795 --> 00:10:44,325 You three, relax, but stay put. I'll check the rest of the train. 144 00:10:44,355 --> 00:10:46,605 Fat lot of use you two were. 145 00:10:46,635 --> 00:10:48,685 Hey! Hold on there please, madam. 146 00:10:48,715 --> 00:10:51,117 I need you to do as I say, this could be a potential crime scene. 147 00:10:51,147 --> 00:10:52,877 Why are you calling me madam? 148 00:10:52,908 --> 00:10:54,638 Because you're a woman. 149 00:10:54,755 --> 00:10:57,085 Am I?! Does it suit me? 150 00:10:57,115 --> 00:11:00,365 What? Oh, yeah! I remember. 151 00:11:00,395 --> 00:11:03,285 Sorry, half an hour ago I was a white-haired Scotsman. 152 00:11:03,315 --> 00:11:05,565 - When's the next train due? - This is the last one back. 153 00:11:05,595 --> 00:11:07,725 But the doors were locked. How did you both get in? 154 00:11:07,755 --> 00:11:09,965 - Driver's window was smashed in. - What's your name? 155 00:11:09,995 --> 00:11:13,005 - PC Khan. Hallamshire Police. - Name, not title. 156 00:11:13,035 --> 00:11:16,365 Yasmin Khan. Yaz to my friends. Can I have your name, please? 157 00:11:16,395 --> 00:11:18,563 - When I can remember it. - You don't know your own name? 158 00:11:18,593 --> 00:11:20,884 Course I know it. I just can't remember it. 159 00:11:20,915 --> 00:11:23,093 It's right there, on the tip of my... 160 00:11:24,115 --> 00:11:26,845 - What's that? - Tongue? 161 00:11:26,875 --> 00:11:31,525 Tongue! Smart boy. Biology. What did she call you? Ryan? 162 00:11:31,555 --> 00:11:35,343 - Yeah. Ryan Sinclair. - Good name. Are you a doctor, Ryan? 163 00:11:35,374 --> 00:11:36,320 No. 164 00:11:36,351 --> 00:11:38,960 Shame. I'm looking for a doctor. 165 00:11:42,323 --> 00:11:46,603 Power, lights, doors. 166 00:11:47,678 --> 00:11:49,054 Poor woman. 167 00:11:49,085 --> 00:11:51,165 That thing must've killed her as it came through. 168 00:11:51,195 --> 00:11:54,725 Must it? Didn't kill anyone else. 169 00:11:54,755 --> 00:11:57,965 Looks more like she died of shock when it smashed through the window. 170 00:11:57,995 --> 00:12:00,245 Either way, a woman has died here. 171 00:12:00,275 --> 00:12:04,005 But no more creatures, and no other passengers left on board. 172 00:12:04,035 --> 00:12:06,325 Let's get back to the others. 173 00:12:06,355 --> 00:12:09,718 Wait. Can you stop, please? This could be a major incident. 174 00:12:09,749 --> 00:12:12,179 - I'm the one in charge here. - What are you going to do? 175 00:12:12,210 --> 00:12:14,445 - Call it in to my station. - What are you going to tell them? 176 00:12:14,475 --> 00:12:15,185 The facts. 177 00:12:15,216 --> 00:12:16,041 Which are? 178 00:12:16,072 --> 00:12:17,648 The train was attacked. 179 00:12:17,679 --> 00:12:18,905 By what? 180 00:12:19,395 --> 00:12:21,565 I need to take a look at CCTV footage. 181 00:12:21,595 --> 00:12:23,485 And why do you need to check CCTV 182 00:12:23,515 --> 00:12:25,685 when we all saw it with our own eyes? 183 00:12:25,715 --> 00:12:28,273 Was it an alien? Because it looked like an alien to me. 184 00:12:28,304 --> 00:12:29,125 Oh, come on! 185 00:12:29,155 --> 00:12:31,965 - What, you think he's wrong? - No, I dunno, but... 186 00:12:31,995 --> 00:12:34,285 But you're worried about how you'll explain all this 187 00:12:34,315 --> 00:12:36,645 to a superior officer who won't believe you. 188 00:12:36,675 --> 00:12:38,125 I can't not report it. 189 00:12:38,155 --> 00:12:41,805 You could hold off until we get the answers to the bigger questions. 190 00:12:41,835 --> 00:12:42,968 Which are? 191 00:12:42,999 --> 00:12:46,365 What was it? Why is it here? Where's it going next? 192 00:12:46,395 --> 00:12:49,365 And, most importantly, how do we stop it? 193 00:12:49,395 --> 00:12:51,845 Cos whatever it is, I don't think it's done. 194 00:12:51,875 --> 00:12:53,525 Come on, Ryan! Come on, Yaz! 195 00:12:53,555 --> 00:12:56,275 I'm calling you Yaz, cos we're friends now. 196 00:12:58,859 --> 00:13:01,565 It's... um... Karl Wright. 197 00:13:01,595 --> 00:13:03,925 Middle name's Brian. 198 00:13:03,955 --> 00:13:06,685 52 Northover Street. 199 00:13:06,715 --> 00:13:08,125 Telephone number? 200 00:13:08,155 --> 00:13:13,125 Right then, troops! No, not troops. Team, gang, fam? 201 00:13:13,155 --> 00:13:14,731 I'm distracting myself. 202 00:13:14,762 --> 00:13:16,645 You came crashing through that roof! 203 00:13:16,675 --> 00:13:18,747 I was thrown out of my TARDIS. 204 00:13:19,915 --> 00:13:23,435 Oh, I've lost my TARDIS! 205 00:13:25,039 --> 00:13:28,605 It was exploding and then it dematerialised. 206 00:13:29,435 --> 00:13:31,165 Don't panic. Not the end of the world. 207 00:13:31,195 --> 00:13:34,005 Well, it could be the end of the world, but one thing at a time. 208 00:13:34,035 --> 00:13:36,725 Are we supposed to understand anything you're saying? 209 00:13:36,755 --> 00:13:38,725 She thinks that thing is an alien. 210 00:13:38,755 --> 00:13:41,059 Don't be daft! There's no such thing as aliens. 211 00:13:41,090 --> 00:13:43,857 Anyway even if there was, they ain't going to be on a train in Sheffield! 212 00:13:43,887 --> 00:13:46,178 Why not?! I'm alien and I'm here. 213 00:13:47,348 --> 00:13:48,583 Grace, we're going. 214 00:13:48,614 --> 00:13:51,324 No, we're not. She just saved our lives. 215 00:13:51,355 --> 00:13:52,919 Don't be scared. 216 00:13:52,950 --> 00:13:55,525 All of this is new to you, and new can be scary. 217 00:13:55,555 --> 00:13:57,205 Now we all want answers. 218 00:13:57,235 --> 00:13:59,405 Stick with me, you might get some. 219 00:13:59,435 --> 00:14:02,205 Actually, I don't want answers. 220 00:14:02,235 --> 00:14:04,845 I just want to get to work and forget all about this. 221 00:14:05,762 --> 00:14:07,885 If that's all right with everyone. 222 00:14:07,915 --> 00:14:09,153 Even if it isn't. 223 00:14:10,247 --> 00:14:11,546 Thank you. 224 00:14:13,636 --> 00:14:16,804 - Would you like me to... - No! Thank you. 225 00:14:16,835 --> 00:14:19,525 I just want to be on my own. 226 00:14:19,555 --> 00:14:20,653 I'll walk. 227 00:14:21,125 --> 00:14:22,650 I need the air. 228 00:14:23,155 --> 00:14:27,035 And I'm with him. We don't get aliens in Sheffield. 229 00:14:28,195 --> 00:14:30,475 I think he's still in shock, bless him. 230 00:14:31,955 --> 00:14:33,525 Obvious question, 231 00:14:33,555 --> 00:14:36,875 but has anyone noticed anything else out of the ordinary tonight? 232 00:14:41,835 --> 00:14:44,445 I'm going to be in such trouble if they find out I were there. 233 00:14:44,475 --> 00:14:46,405 Can we have the lights and siren on? 234 00:14:46,435 --> 00:14:48,845 No! I shouldn't be doing any of this. 235 00:14:48,875 --> 00:14:51,365 - So you three know each other? - I'm his nan. 236 00:14:51,395 --> 00:14:53,485 Graham's me husband. Second husband. 237 00:14:53,515 --> 00:14:55,205 And you two know each other? 238 00:14:55,235 --> 00:14:57,617 Yeah, Yaz and I were at school together. 239 00:14:57,648 --> 00:14:58,981 Not Yasmin Khan? 240 00:14:59,012 --> 00:15:00,285 Hello, Ryan's Nan. 241 00:15:00,315 --> 00:15:02,525 Haven't you done well for yourself, love! 242 00:15:02,555 --> 00:15:04,349 And you say you just found it there, this thing? 243 00:15:04,379 --> 00:15:05,845 Yeah, pretty much. 244 00:15:05,875 --> 00:15:07,605 I took pictures. 245 00:15:07,635 --> 00:15:09,247 Good lad. 246 00:15:09,835 --> 00:15:11,085 That's exciting. 247 00:15:11,116 --> 00:15:14,369 No, not exciting. What do I mean? 248 00:15:14,400 --> 00:15:17,000 Worrying. Fast as you can, Yaz. 249 00:15:22,675 --> 00:15:24,325 There's my bike. 250 00:15:24,355 --> 00:15:25,805 Why's it in a tree? 251 00:15:25,835 --> 00:15:27,565 We were up top and I chucked it over. 252 00:15:27,595 --> 00:15:29,725 GRAHAM: He gets cross cos he can't ride it. 253 00:15:29,755 --> 00:15:30,885 We were giving him lessons. 254 00:15:30,915 --> 00:15:33,285 He's got dyspraxia, it's a coordination disorder. 255 00:15:33,315 --> 00:15:34,965 Anyway, enough about me. 256 00:15:35,533 --> 00:15:37,911 The tree's to the left so it should be... 257 00:15:39,115 --> 00:15:40,715 It was definitely there. 258 00:15:43,275 --> 00:15:45,184 So where's it gone? 259 00:16:41,955 --> 00:16:45,462 Rahul, if you're right about that, should we not tell someone? 260 00:16:47,595 --> 00:16:49,355 What good would that do? 261 00:16:50,675 --> 00:16:52,035 I'm worried for you, mate. 262 00:16:54,475 --> 00:16:55,875 I've finally got it. 263 00:16:58,355 --> 00:17:01,005 Go on, mate, have a pint on me. 264 00:17:01,035 --> 00:17:03,915 I'll see you Monday. Pick you up at eight. 265 00:17:23,395 --> 00:17:24,995 (VIDEO CAMERA BLEEPS) 266 00:17:51,028 --> 00:17:55,165 Two weird things, one city, same night, makes me nervous. 267 00:17:55,195 --> 00:17:57,685 I'll see if there have been any more reports on that object. 268 00:17:57,715 --> 00:17:59,845 Good cos we need all the information we can get. 269 00:17:59,875 --> 00:18:00,965 Meet us back here. 270 00:18:00,995 --> 00:18:03,125 I could have a word with some of my old pals from work. 271 00:18:03,155 --> 00:18:05,178 If you want to know what's happening, ask a bus driver. 272 00:18:05,208 --> 00:18:06,965 - He always says that. - Cos it's true! 273 00:18:06,995 --> 00:18:08,525 I'd still be doing it now if I could. 274 00:18:08,555 --> 00:18:10,445 I can search for weird stuff on social media. 275 00:18:10,475 --> 00:18:12,725 I'll check in with my nurses group on WhatsApp. 276 00:18:12,755 --> 00:18:14,067 Seriously though. Aliens? 277 00:18:14,098 --> 00:18:15,098 Yep! 278 00:18:15,275 --> 00:18:17,895 Yeah, maybe I won't mention that bit. 279 00:18:18,755 --> 00:18:22,525 Suddenly I feel really tired. 280 00:18:22,555 --> 00:18:24,285 That was a big fall you had, love. 281 00:18:24,315 --> 00:18:25,927 We should get you checked out at A&E. 282 00:18:25,958 --> 00:18:26,598 No, no. 283 00:18:26,629 --> 00:18:29,359 I never go anywhere that's just initials. 284 00:18:29,817 --> 00:18:31,332 Although... 285 00:18:32,544 --> 00:18:35,485 - Ah. Can one of you catch me? - You're going to fall over? 286 00:18:35,515 --> 00:18:37,365 In 2 minutes, 19 seconds. Wait - 287 00:18:37,395 --> 00:18:41,195 forget the 2 minutes. 19... Oh, this new nose is so unreliable! 288 00:18:49,315 --> 00:18:50,765 Yaz, you've done your shift. 289 00:18:50,795 --> 00:18:53,125 Stop pestering me for more interesting shouts. 290 00:18:53,155 --> 00:18:55,165 It's not that. I'm just wondering 291 00:18:55,195 --> 00:18:58,125 whether there's been anything else out of the ordinary tonight. 292 00:18:58,155 --> 00:19:01,435 It's the night shift in Sheffield. Everything's out of the ordinary! 293 00:19:07,195 --> 00:19:10,405 I've got to ask you, any talk of weird stuff or... 294 00:19:10,435 --> 00:19:12,525 ...strange creatures out tonight? 295 00:19:13,185 --> 00:19:16,365 My wife's out with her mates at karaoke, if that's what you mean. 296 00:19:16,512 --> 00:19:17,992 (LAUGHTER) 297 00:19:34,710 --> 00:19:37,165 Ryan, look. 298 00:19:37,320 --> 00:19:39,520 (SOFT RINGING) 299 00:19:47,280 --> 00:19:48,600 Whoa. 300 00:19:51,918 --> 00:19:54,318 She's got two separate pulses. 301 00:19:58,475 --> 00:20:02,075 - Oh, my God. What is that? - I have no idea. 302 00:20:20,195 --> 00:20:23,435 (CRACKING, SMOULDERING) 303 00:20:44,475 --> 00:20:48,235 (ELECTRICAL SPARKING) 304 00:21:05,395 --> 00:21:07,925 Ah! Ah! Oh! 305 00:21:08,904 --> 00:21:10,428 Who woke me up? 306 00:21:10,459 --> 00:21:13,325 I'm not ready, still healing, still... 307 00:21:13,653 --> 00:21:15,303 Can you smell that? 308 00:21:15,334 --> 00:21:18,125 No, not smell, not hear, 309 00:21:18,600 --> 00:21:20,365 feel... can you feel...? 310 00:21:20,927 --> 00:21:22,537 Stay still, Ryan. 311 00:21:22,568 --> 00:21:24,607 What is it? What's the matter? 312 00:21:25,874 --> 00:21:29,146 Ah... Show me your collarbones. 313 00:21:35,888 --> 00:21:38,545 - You've all got them. - So have you. 314 00:21:39,159 --> 00:21:41,068 Yeah. I have. OK. 315 00:21:42,310 --> 00:21:45,245 Really sorry. Not good news. DNA bombs. 316 00:21:45,670 --> 00:21:48,365 Micro-implants which code to your DNA. 317 00:21:48,395 --> 00:21:51,325 On detonation, they disrupt the foundation of your genetic code, 318 00:21:51,355 --> 00:21:52,765 melting your DNA. 319 00:21:52,795 --> 00:21:56,285 Fast and nasty and outlawed in every civilised galaxy. 320 00:21:56,315 --> 00:21:57,677 How did we get them? 321 00:21:57,708 --> 00:21:59,348 Never mind that, are they going to go off? 322 00:21:59,378 --> 00:22:02,099 Quiet! I am trying to think, it's difficult, 323 00:22:02,709 --> 00:22:04,373 I'm not yet who I am. 324 00:22:05,377 --> 00:22:09,685 Brain and body still rebooting, reformatting. 325 00:22:10,341 --> 00:22:12,271 Oh! Reformatting! 326 00:22:12,716 --> 00:22:13,645 Can I borrow that? 327 00:22:13,675 --> 00:22:15,525 Yeah, I guess so. But what for? 328 00:22:15,556 --> 00:22:17,599 That creature, on the train 329 00:22:17,631 --> 00:22:20,088 when you two came on board, it zapped us all with these. 330 00:22:20,195 --> 00:22:22,885 Simple plan to take out witnesses. Very clever. 331 00:22:22,955 --> 00:22:24,555 Merciless, but clever. 332 00:22:26,515 --> 00:22:27,756 I reformatted your phone. 333 00:22:27,787 --> 00:22:29,245 No! All my stuff's on there! 334 00:22:29,275 --> 00:22:30,529 Not any more! 335 00:22:30,560 --> 00:22:33,170 (ELECTRICAL SPARKING, DOCTOR SHRIEKS) 336 00:22:33,910 --> 00:22:36,520 That nap did me the world of good! 337 00:22:36,551 --> 00:22:38,351 Very comfy sofa! 338 00:22:43,044 --> 00:22:45,349 Come on, keep up! 339 00:23:12,365 --> 00:23:14,373 Where's my sister? 340 00:23:22,075 --> 00:23:23,795 Ask me again. 341 00:23:26,621 --> 00:23:29,475 Where's my sister? 342 00:23:37,795 --> 00:23:40,685 (CHAINS RATTLE) 343 00:23:40,715 --> 00:23:43,405 You will never know. 344 00:23:43,435 --> 00:23:45,995 (HE SCREAMS) 345 00:23:59,275 --> 00:24:01,485 (BLEEPING) 346 00:24:02,405 --> 00:24:03,725 Next left. 347 00:24:03,755 --> 00:24:05,245 Where are we driving to? 348 00:24:05,275 --> 00:24:06,475 I reckon she's using my phone 349 00:24:06,506 --> 00:24:08,956 to track the origin signal for the DNA bombs. 350 00:24:08,987 --> 00:24:10,878 GRAHAM: Again, how long till they go off? 351 00:24:10,909 --> 00:24:11,644 Don't know. 352 00:24:11,675 --> 00:24:12,999 Well, can't we just defuse them? 353 00:24:13,030 --> 00:24:15,350 Not without the right equipment. 354 00:24:16,502 --> 00:24:18,147 Left again! 355 00:24:27,221 --> 00:24:28,941 We're close. 356 00:24:32,835 --> 00:24:35,715 (ELECTRICAL SPARKING) 357 00:24:39,235 --> 00:24:41,275 (RAPID BEEPING) 358 00:24:46,275 --> 00:24:47,955 Bingo! Oi! 359 00:24:51,515 --> 00:24:55,515 I was expecting a tentacle-y thing. Don't you move! 360 00:24:58,075 --> 00:25:00,743 - Wait, is that another alien? - Looks like it! 361 00:25:00,774 --> 00:25:02,735 GRAHAM: Why's she running at another alien?! 362 00:25:02,766 --> 00:25:05,806 - Don't just stand there! Come on! - Now you're all running at it! 363 00:25:12,595 --> 00:25:14,965 Lost it! It's fast. 364 00:25:14,995 --> 00:25:19,565 I'm slower cos of all this fizzing inside. 365 00:25:19,829 --> 00:25:21,469 In here! 366 00:25:23,915 --> 00:25:25,995 GRAHAM: Got a man down over here. 367 00:25:27,755 --> 00:25:30,110 That thing must've killed him. 368 00:25:30,141 --> 00:25:32,511 I've never seen injuries like these. 369 00:25:32,748 --> 00:25:36,358 Not a weapon blast, more of an ice burn. 370 00:25:36,389 --> 00:25:38,799 It broke his jaw open too. 371 00:25:39,251 --> 00:25:41,665 Looks like it took one of his teeth. 372 00:25:41,773 --> 00:25:45,223 What sort of creature kills someone and then stops to pull out a tooth? 373 00:25:45,993 --> 00:25:47,765 I'm sorry you all had to see this. 374 00:25:48,012 --> 00:25:50,302 I'll find something to cover the body. 375 00:25:50,372 --> 00:25:51,852 Thank you, Grace. 376 00:25:54,155 --> 00:25:56,005 I'm sorry any of this is happening. 377 00:25:56,035 --> 00:25:58,725 I'm sorry that thing on the train planted these bombs inside you. 378 00:25:58,755 --> 00:26:01,355 And I'm sorry I haven't figured out what's going on yet. 379 00:26:02,875 --> 00:26:04,962 This is it! This is the thing. 380 00:26:05,814 --> 00:26:07,854 It was all sealed up earlier. 381 00:26:07,885 --> 00:26:09,655 Looks like it's been broken. 382 00:26:09,686 --> 00:26:11,962 Or it's done what it came here for. 383 00:26:12,235 --> 00:26:14,852 Some sort of transport chamber, 384 00:26:15,165 --> 00:26:17,845 presumably for that thing we just saw in the alley. 385 00:26:17,875 --> 00:26:19,995 But why here? Why tonight? 386 00:26:22,765 --> 00:26:25,045 Actually, that might have been me. 387 00:26:27,195 --> 00:26:30,155 Why? What did you do? 388 00:26:31,315 --> 00:26:33,925 When I went to get me bike, there were this line in the air. 389 00:26:34,048 --> 00:26:36,312 And then it moved, and there were shapes. 390 00:26:37,029 --> 00:26:38,162 And? 391 00:26:39,077 --> 00:26:40,280 And I touched one. 392 00:26:40,311 --> 00:26:41,444 Ryan! 393 00:26:41,475 --> 00:26:44,125 - You all would've done the same! - I wouldn't. 394 00:26:44,155 --> 00:26:45,645 I would've. 395 00:26:45,675 --> 00:26:47,125 Right, the shapes disappeared. 396 00:26:47,155 --> 00:26:49,655 A few seconds later, that appeared. 397 00:26:50,981 --> 00:26:52,821 What've I done? 398 00:26:54,475 --> 00:26:56,085 Hard to say, really. 399 00:26:56,115 --> 00:26:58,805 I suppose you'll be blaming this on the dyspraxia as well. 400 00:26:58,835 --> 00:27:01,148 Can't ride a bike, started an alien invasion. 401 00:27:01,179 --> 00:27:01,898 - Graham. - What? 402 00:27:01,929 --> 00:27:03,011 Enough, love! 403 00:27:03,042 --> 00:27:04,763 All right, I made a mistake. 404 00:27:04,795 --> 00:27:07,685 But why did that guy move this thing from the Peaks to here? 405 00:27:07,715 --> 00:27:10,288 And how did he even know it were there? 406 00:27:10,719 --> 00:27:12,079 Good questions. 407 00:27:14,155 --> 00:27:17,085 Let's take a look round here, see what we can find. 408 00:27:17,115 --> 00:27:19,601 Can't follow it, the tracking's been blocked, 409 00:27:19,632 --> 00:27:21,695 like it figured out what I was doing. 410 00:27:21,915 --> 00:27:24,070 If we were tracking bomb signals from that creature 411 00:27:24,101 --> 00:27:25,124 from the train... 412 00:27:25,668 --> 00:27:27,210 why did they lead us here? 413 00:27:27,715 --> 00:27:29,325 Another good question. 414 00:27:29,355 --> 00:27:30,645 I don't know. 415 00:27:30,675 --> 00:27:32,165 If I could analyse that... 416 00:27:32,196 --> 00:27:35,116 Course, what I really need is my... Oh! 417 00:27:36,734 --> 00:27:40,165 I could build one! I'm good at building things. 418 00:27:40,195 --> 00:27:41,355 Probably. 419 00:27:51,515 --> 00:27:54,725 - It's not your fault, all this. - Yeah, it basically is. 420 00:27:54,755 --> 00:27:56,843 You couldn't have known that was going to happen! 421 00:27:56,874 --> 00:27:58,370 Maybe tell Graham that. 422 00:27:58,510 --> 00:28:00,005 He knows, really. 423 00:28:07,275 --> 00:28:09,115 Do you believe she's an alien? 424 00:28:10,548 --> 00:28:13,891 Yeah, I think I do, yeah. Is that mad? 425 00:28:14,101 --> 00:28:15,761 No. 426 00:28:15,792 --> 00:28:17,259 I think I do too. 427 00:28:17,290 --> 00:28:19,278 Hey, look in here. 428 00:28:40,197 --> 00:28:41,957 Hey, look at this. 429 00:28:50,267 --> 00:28:51,877 You don't look like an alien. 430 00:28:51,908 --> 00:28:53,405 You should've seen me a few hours back. 431 00:28:53,435 --> 00:28:55,360 My whole body changed. 432 00:28:55,391 --> 00:28:57,841 Every cell in my body burning. 433 00:28:58,298 --> 00:29:02,085 Some of them are still at it now - reordering, regenerating. 434 00:29:03,236 --> 00:29:06,765 - Sounds painful, love. - You've no idea. 435 00:29:07,720 --> 00:29:09,611 There's this moment... 436 00:29:09,705 --> 00:29:12,142 when you're sure you're about to die 437 00:29:12,431 --> 00:29:15,365 and then... you're born. 438 00:29:16,001 --> 00:29:17,580 It's terrifying. 439 00:29:18,267 --> 00:29:20,804 Right now, I'm a stranger to myself. 440 00:29:21,220 --> 00:29:23,405 There's echoes of who I was, 441 00:29:23,435 --> 00:29:26,605 and a sort of call towards who I am. 442 00:29:27,103 --> 00:29:31,205 And I have to hold my nerve and trust all these new instincts. 443 00:29:31,235 --> 00:29:33,725 Shape myself towards them. 444 00:29:34,173 --> 00:29:36,822 I'll be fine, in the end. 445 00:29:37,035 --> 00:29:40,165 Hopefully. I have to be because you guys need help. 446 00:29:40,195 --> 00:29:42,103 And if there is one thing I'm certain of, 447 00:29:42,134 --> 00:29:44,986 when people need help, I never refuse. 448 00:29:45,035 --> 00:29:47,751 Right, this is going to be fun! 449 00:30:25,195 --> 00:30:28,045 (DOCTOR GROANS LOUDLY) 450 00:30:28,075 --> 00:30:30,595 (SPARKING) 451 00:30:38,978 --> 00:30:40,181 Ta-da! 452 00:30:40,462 --> 00:30:41,462 Oh. 453 00:30:42,087 --> 00:30:43,197 Should be fine. 454 00:30:43,228 --> 00:30:45,267 Hey, we found a load of stuff. 455 00:30:50,333 --> 00:30:51,613 It's come back. 456 00:30:52,715 --> 00:30:55,556 The thing I saw the night my sister... 457 00:30:56,155 --> 00:30:58,783 ...everyone always says disappeared, but... 458 00:30:59,403 --> 00:31:00,982 I know she was taken. 459 00:31:01,275 --> 00:31:02,939 Seven years now. 460 00:31:03,314 --> 00:31:07,085 Tracking energy signals, building predictive programmes 461 00:31:07,115 --> 00:31:09,925 so that I'd know when the atmospheric disruptions 462 00:31:09,955 --> 00:31:11,885 matched what happened that day. 463 00:31:11,915 --> 00:31:14,325 And tonight it came back again 464 00:31:14,620 --> 00:31:15,660 and I've got it. 465 00:31:16,845 --> 00:31:20,595 I am going to find out what happened to my sister. 466 00:31:22,028 --> 00:31:25,238 If anything happens to me, her name was Asha. 467 00:31:25,394 --> 00:31:27,994 Don't let anyone else go through this. 468 00:31:31,835 --> 00:31:33,835 He knew what he was doing might kill him. 469 00:31:37,447 --> 00:31:39,047 She was his family. 470 00:31:44,795 --> 00:31:47,485 - Did you just make that? - Sonic screwdriver. 471 00:31:47,515 --> 00:31:50,645 Well, I say screwdriver, but it's a bit more multi-purpose than that. 472 00:31:50,675 --> 00:31:53,605 Scanner, diagnostics, tin opener. 473 00:31:53,716 --> 00:31:57,053 More of a sonic Swiss Army knife. 474 00:31:57,084 --> 00:31:58,240 Only without the knife. 475 00:31:58,271 --> 00:32:00,736 - Only idiots carry knives. - What are you doing with it? 476 00:32:01,373 --> 00:32:03,565 Mapping the distance this object has travelled. 477 00:32:03,595 --> 00:32:06,325 It looks like it started over 5,000 galaxies away. 478 00:32:06,355 --> 00:32:07,805 How can you tell? 479 00:32:07,836 --> 00:32:12,077 That bit there - recall circuitry. It's designed for a return journey. 480 00:32:12,108 --> 00:32:16,044 So whatever killed that bloke will have to come back here? 481 00:32:16,075 --> 00:32:19,645 Question is, why did it leave? What's it looking for? 482 00:32:19,675 --> 00:32:21,960 What's your best guess, love? 483 00:32:22,108 --> 00:32:24,785 Two aliens, one city, one night. 484 00:32:25,035 --> 00:32:26,048 Best guess? 485 00:32:26,079 --> 00:32:29,085 Two species at war, using Earth as a battleground. 486 00:32:29,115 --> 00:32:31,965 - Are you joking? - No, sorry. 487 00:32:32,373 --> 00:32:35,525 So you're saying that the creature on the train 488 00:32:35,555 --> 00:32:36,965 and the thing that came out of here, 489 00:32:36,995 --> 00:32:39,365 they're now looking for each other spoiling for a scrap? 490 00:32:39,395 --> 00:32:41,205 Bit more than a scrap. 491 00:32:41,235 --> 00:32:43,965 What are we going to do? Cos this is my home. 492 00:32:43,995 --> 00:32:46,405 And I'm not having it being an alien battleground! 493 00:32:46,435 --> 00:32:48,085 We stop them meeting. 494 00:32:48,115 --> 00:32:50,085 Capture them, send them home. 495 00:32:50,115 --> 00:32:52,925 Away from each other, and away from Earth. 496 00:32:52,955 --> 00:32:54,021 How do we do that? 497 00:32:54,052 --> 00:32:55,765 Well, give me a minute, I'm working on it! 498 00:32:55,795 --> 00:32:57,935 Not to sound like a stuck record, 499 00:32:57,966 --> 00:33:00,091 but can I just ask about these DNA bombs? 500 00:33:00,122 --> 00:33:02,232 Like, how long have we got left? 501 00:33:02,263 --> 00:33:05,364 Enough questions! You lot, you love to chat! 502 00:33:05,395 --> 00:33:07,771 I get it. Lots to do! I'm working on it all. 503 00:33:07,802 --> 00:33:10,130 And I haven't forgotten about your collarbones, Graham. 504 00:33:10,161 --> 00:33:12,811 Give me nine minutes, a bit of quiet, and I'll be ready to roll! 505 00:33:12,842 --> 00:33:13,982 (PHONE RINGS) 506 00:33:14,013 --> 00:33:15,427 Scout's honour. 507 00:33:15,907 --> 00:33:18,288 Hello, yeah, Kevin. 508 00:33:18,319 --> 00:33:19,947 No, no mate. 509 00:33:20,728 --> 00:33:22,848 That's exactly the sort of thing. 510 00:33:27,607 --> 00:33:29,818 Ew. Eurgh. 511 00:33:37,995 --> 00:33:40,515 (ALIEN GROWLS) 512 00:33:44,057 --> 00:33:46,257 Halloween's next month, mate. 513 00:33:56,175 --> 00:34:00,095 Eat my salad, Halloween! 514 00:34:03,355 --> 00:34:05,472 (MAN SCREAMS) 515 00:34:28,595 --> 00:34:31,075 Hi! Us again! 516 00:34:33,155 --> 00:34:35,005 Now! 517 00:34:35,035 --> 00:34:38,235 (ELECTRICAL SPARKING) 518 00:34:39,315 --> 00:34:41,285 Get in! It actually worked! 519 00:34:41,315 --> 00:34:43,525 Course it worked, I'm not an amateur! 520 00:34:43,555 --> 00:34:45,346 Overloaded its socket, stunned it for a bit. 521 00:34:45,377 --> 00:34:47,907 Not sure for how long though, best be quick. 522 00:34:47,938 --> 00:34:52,096 And thank you to Kevin the bus driver for location intel. 523 00:34:52,322 --> 00:34:54,845 See! Always ask a bus driver. 524 00:34:55,094 --> 00:34:59,014 Half organic, half machine, starts to make sense now! 525 00:35:00,932 --> 00:35:04,525 Wait, it's a Gathering Coil. 526 00:35:04,556 --> 00:35:07,125 No, dozens of Gathering Coils. 527 00:35:07,155 --> 00:35:10,925 These tentacle-y things, they're creatures which gather information. 528 00:35:10,955 --> 00:35:14,596 They've been lashed together and augmented into one super-creature. 529 00:35:14,650 --> 00:35:18,066 But why? What data are they gathering? 530 00:35:18,558 --> 00:35:19,665 Unless... 531 00:35:19,752 --> 00:35:22,125 So that's an alien species? 532 00:35:22,155 --> 00:35:26,416 Not really, more of a semi-species, weaponised bio-tech. 533 00:35:26,447 --> 00:35:28,525 You said there were two aliens in a battle. 534 00:35:28,556 --> 00:35:30,191 You're right, I did. But now I think I'm wrong 535 00:35:30,221 --> 00:35:32,783 and I'm trying to catch up with what that might mean. 536 00:35:33,595 --> 00:35:35,595 If I can access the data it's gathered... 537 00:35:40,346 --> 00:35:42,365 It's Karl from the train! 538 00:35:42,760 --> 00:35:46,229 Karl's the data! That's what it was gathering on the train. 539 00:35:46,260 --> 00:35:48,361 But what would the alien want with him? 540 00:35:48,392 --> 00:35:50,752 ALIEN: Which one of you shall I kill first? 541 00:35:53,272 --> 00:35:55,846 I'm voting none of us. Get behind me now. 542 00:35:57,355 --> 00:35:58,885 Stop right there! 543 00:35:58,915 --> 00:36:01,445 Come any further and we'll blast whatever that thing is. 544 00:36:01,475 --> 00:36:04,405 You're interfering in things you don't understand. 545 00:36:04,830 --> 00:36:06,627 Yeah, well, we all need a hobby. 546 00:36:06,658 --> 00:36:08,471 You're not human. 547 00:36:08,502 --> 00:36:10,365 - Who are you? - Me? 548 00:36:10,816 --> 00:36:12,392 I'm... 549 00:36:12,697 --> 00:36:17,605 Oh, it's gone again. I had it a minute ago, so annoying. 550 00:36:17,635 --> 00:36:19,765 Same question back at you. 551 00:36:19,795 --> 00:36:22,462 No, in fact, before that, because it's really bugging me, 552 00:36:22,493 --> 00:36:25,823 no, actually not bugging me, offending me - why the teeth? 553 00:36:26,701 --> 00:36:30,314 Bad enough you kill, why take a tooth from the victim? 554 00:36:42,275 --> 00:36:46,675 A Stenza warrior wears his conquests. 555 00:36:49,035 --> 00:36:50,645 You may tell your children 556 00:36:50,675 --> 00:36:55,685 you were once privileged to encounter Tzim-Sha of the Stenza. 557 00:36:56,298 --> 00:36:57,765 Tim Shaw? 558 00:36:58,548 --> 00:37:00,005 Tzim-Sha! 559 00:37:00,403 --> 00:37:02,373 - Tim Shaw? - Tzim-Sha! 560 00:37:02,579 --> 00:37:06,165 Soon to be leader of the Stenza warrior race, 561 00:37:06,282 --> 00:37:08,405 conquerors of the Nine Systems. 562 00:37:08,435 --> 00:37:11,645 When you say "soon to be" leader, what are you now, the office junior? 563 00:37:11,706 --> 00:37:13,586 Don't wind him up! 564 00:37:13,617 --> 00:37:15,737 Tonight is my challenge. 565 00:37:16,595 --> 00:37:19,525 Trace and obtain the selected human trophy. 566 00:37:20,196 --> 00:37:23,405 - It's a hunt. You're on a hunt. - Well done. 567 00:37:23,435 --> 00:37:27,685 Your tiny mind must be burning with such effort. 568 00:37:27,715 --> 00:37:30,565 - Did he just say I had a small mind? - The challenge is simple. 569 00:37:30,595 --> 00:37:33,765 Our leaders randomly designate a selected human. 570 00:37:34,126 --> 00:37:36,405 I am sent here alone - 571 00:37:36,759 --> 00:37:40,005 no weapons, no assistance. 572 00:37:40,035 --> 00:37:42,445 I must locate and obtain the trophy 573 00:37:42,475 --> 00:37:44,845 and return home with it, victorious. 574 00:37:44,875 --> 00:37:48,875 By doing this, I ascend to leader. 575 00:37:49,995 --> 00:37:51,965 This is the ritual of the Stenza. 576 00:37:51,995 --> 00:37:53,635 And it's happened before. 577 00:37:54,675 --> 00:37:55,885 Rahul's sister. 578 00:37:56,180 --> 00:37:58,420 Earth is not a hunting ground. 579 00:37:59,303 --> 00:38:01,063 Access was granted. 580 00:38:01,915 --> 00:38:04,805 No, it wasn't! It was a misunderstanding. 581 00:38:04,835 --> 00:38:07,605 Access revoked as of now, by me. 582 00:38:07,635 --> 00:38:10,181 Just to pick up on one thing. You don't mind, do you? 583 00:38:10,212 --> 00:38:15,165 You said the rules were no weapons, no assistance. 584 00:38:15,195 --> 00:38:16,338 Correct. 585 00:38:16,369 --> 00:38:19,765 How did you kill them? What caused the ice burns? 586 00:38:19,795 --> 00:38:22,485 We Stenza live at temperatures far below this planet, 587 00:38:22,515 --> 00:38:25,885 one touch of my cold skin will kill a human. 588 00:38:26,251 --> 00:38:28,954 So, this super-powered Gathering Coil right here, 589 00:38:28,985 --> 00:38:30,365 you're not meant to have it, are you? 590 00:38:30,395 --> 00:38:33,565 - The creature is irrelevant. - I don't think it is! 591 00:38:33,595 --> 00:38:36,325 I think you smuggled it ahead of you. 592 00:38:36,355 --> 00:38:41,085 I think it located the randomly designated human for you. 593 00:38:41,115 --> 00:38:43,965 I think you broke the rules. 594 00:38:43,995 --> 00:38:46,205 Some leader you're going to make. 595 00:38:46,235 --> 00:38:49,955 Tim Shaw is a big blue cheat! 596 00:38:51,395 --> 00:38:52,755 OK, fine, have it! 597 00:38:59,835 --> 00:39:03,155 - What's it doing? - Total transference. 598 00:39:11,715 --> 00:39:14,325 If you've finished, let's be really clear, 599 00:39:14,355 --> 00:39:16,925 you're not taking any human from Earth tonight. 600 00:39:16,955 --> 00:39:19,645 Leave now or we're going to stop you. 601 00:39:19,675 --> 00:39:20,699 Good luck. 602 00:39:22,988 --> 00:39:26,045 No! Short-range teleport! Double cheat! 603 00:39:26,840 --> 00:39:28,805 - Where have they gone? - To hunt. 604 00:39:28,836 --> 00:39:29,918 Hunt who? 605 00:39:30,093 --> 00:39:31,973 Isn't it obvious? 606 00:39:34,195 --> 00:39:35,925 I am special. 607 00:39:36,355 --> 00:39:37,725 I am special. 608 00:39:37,755 --> 00:39:40,965 - I am valued. - I am valued. 609 00:39:40,995 --> 00:39:43,355 Somebody out there wants me. 610 00:39:43,439 --> 00:39:45,839 Somebody out there wants me. 611 00:40:01,155 --> 00:40:03,165 You stay up too late, madam. 612 00:40:03,561 --> 00:40:05,571 Let your mum get some sleep, 613 00:40:05,602 --> 00:40:07,562 she works very hard for you. 614 00:40:08,537 --> 00:40:11,245 Mind you, I like it that you call me. 615 00:40:11,345 --> 00:40:13,100 Not every grandad's this lucky! 616 00:40:13,131 --> 00:40:14,944 (ELECTRICAL SPARKING) 617 00:40:17,750 --> 00:40:19,760 Daisy, love, I've got to go now. 618 00:40:20,095 --> 00:40:21,775 Love you loads. 619 00:40:27,795 --> 00:40:31,355 What do you think you're...? (HE SCREAMS) 620 00:40:45,755 --> 00:40:48,125 Karl's number's going straight to voicemail. 621 00:40:48,155 --> 00:40:49,205 Got him! Karl Wright, 622 00:40:49,235 --> 00:40:51,325 operator for Skylark Building Services. 623 00:40:51,872 --> 00:40:54,165 GRAHAM: I know where their site is, it ain't far. 624 00:40:54,195 --> 00:40:56,115 Grace, next right, love! 625 00:41:08,555 --> 00:41:09,555 Dennis... 626 00:41:10,312 --> 00:41:12,405 there's someone climbing up to me cab. 627 00:41:13,042 --> 00:41:14,042 Dennis?! 628 00:41:14,754 --> 00:41:16,977 Dennis, it's Karl! 629 00:41:31,275 --> 00:41:34,109 Dennis, I need help! Somebody's on my crane! 630 00:41:34,140 --> 00:41:38,710 Oh, great. Karl's a crane operator. He would be, wouldn't he? 631 00:41:39,075 --> 00:41:40,565 It's over there. 632 00:41:40,595 --> 00:41:42,765 And that creature's guarding the bottom of it. 633 00:41:42,795 --> 00:41:45,445 Graham, Grace, need you to take this equipment 634 00:41:45,475 --> 00:41:46,845 and get everybody off this site. 635 00:41:46,875 --> 00:41:48,525 Don't care how, use your initiative. 636 00:41:48,555 --> 00:41:50,715 Do not come back in, understand? 637 00:41:52,161 --> 00:41:55,691 Ryan, Yaz, how are you with machinery? 638 00:41:56,026 --> 00:41:58,026 And heights? 639 00:42:08,635 --> 00:42:12,565 That tentacle-y thing is guarding Karl's crane, so we go up this one. 640 00:42:12,595 --> 00:42:15,133 What do we do when we get up there? 641 00:42:15,164 --> 00:42:16,963 Don't worry, I've got a plan. 642 00:42:16,994 --> 00:42:18,024 Really? 643 00:42:18,485 --> 00:42:21,645 Well, I will have by the time we get to the top. 644 00:42:27,115 --> 00:42:28,685 Are you all right with this? 645 00:42:28,715 --> 00:42:31,045 Cos if it's a problem, you don't have to do it. 646 00:42:31,199 --> 00:42:32,230 I do. 647 00:42:32,261 --> 00:42:33,970 I can do this. 648 00:42:41,013 --> 00:42:43,060 Thank you very much. Total site shutdown. 649 00:42:43,091 --> 00:42:46,318 Quick as you can, please. Thank you. Major power issues, very serious, 650 00:42:46,349 --> 00:42:48,199 emergency services on their way. 651 00:42:48,269 --> 00:42:50,949 Off site immediately, please, matter of urgency! 652 00:42:53,419 --> 00:42:56,833 You can't come up here. Turn around please! 653 00:42:56,864 --> 00:42:58,247 Go on! 654 00:42:58,278 --> 00:43:01,128 Oi! Karl from the train. 655 00:43:01,316 --> 00:43:04,846 Up and over! Up and OVER!! 656 00:43:04,915 --> 00:43:06,875 You have got to be kidding. 657 00:43:10,795 --> 00:43:14,302 I am valued. I am special. 658 00:43:40,151 --> 00:43:42,175 Ryan! You OK? 659 00:43:45,275 --> 00:43:48,595 (METAL CREAKS) 660 00:43:58,915 --> 00:44:01,875 (RADIO STATIC) 661 00:44:19,635 --> 00:44:24,115 I am confident, I achieve my goals. I achieve my goals. 662 00:44:25,877 --> 00:44:27,047 We made it! Oh! 663 00:44:27,078 --> 00:44:29,568 Oh, no, no, no, no, no, it's way too high up here. 664 00:44:29,620 --> 00:44:31,939 What's the plan? You said you'd have a plan. 665 00:44:31,970 --> 00:44:34,020 Nearly, nearly, nearly... 666 00:44:34,830 --> 00:44:36,135 I got one! 667 00:44:36,166 --> 00:44:37,858 I climb onto the arm of this crane, 668 00:44:37,889 --> 00:44:40,420 you swing the arm round next to Karl's crane. 669 00:44:40,451 --> 00:44:41,475 Oh, no, you're kidding. 670 00:44:41,506 --> 00:44:44,701 Karl steps across, you swing the arm away, I get him back in here, 671 00:44:44,732 --> 00:44:46,782 all back down for a cuppa and a fried egg sandwich. 672 00:44:46,813 --> 00:44:49,604 I'm really craving a fried egg sandwich. Simple, no? 673 00:44:49,635 --> 00:44:50,631 Not really. 674 00:44:50,662 --> 00:44:52,928 All right, it's a work in progress, but so is life. 675 00:44:52,959 --> 00:44:55,475 It'll be fine! Ooh! I got these downstairs. 676 00:44:55,506 --> 00:44:56,845 One must work. 677 00:44:56,875 --> 00:45:00,115 You can figure out how to work a crane, right? Go! 678 00:45:08,795 --> 00:45:10,915 Yep, way too high. 679 00:45:16,787 --> 00:45:20,693 Grace, she explicitly said not to come back. It's not safe. 680 00:45:21,475 --> 00:45:24,246 Look, it's swapped cranes, it's trying to bring it down. 681 00:45:24,315 --> 00:45:25,955 We have to stop it. 682 00:45:41,075 --> 00:45:42,805 That's the one. 683 00:45:42,835 --> 00:45:43,885 (ENGINE STARTS) 684 00:45:43,915 --> 00:45:45,067 Get in. 685 00:45:45,535 --> 00:45:48,708 OK, so, now we just need to swing the arm round to meet that one. 686 00:45:48,739 --> 00:45:50,887 Right, I think this shows us. Ready? 687 00:45:50,947 --> 00:45:52,867 Every day's a learning day! 688 00:45:55,075 --> 00:45:57,856 Wrong way! Wrong way! 689 00:45:58,011 --> 00:45:59,621 Wrong way... Wrong way! 690 00:45:59,675 --> 00:46:01,231 I know! Shut up! 691 00:46:10,832 --> 00:46:12,685 Hiya... again! 692 00:46:12,715 --> 00:46:14,371 What's going on? 693 00:46:14,403 --> 00:46:17,323 When the arms line up, just step across. 694 00:46:31,481 --> 00:46:34,325 How am I supposed to get across there now? 695 00:46:34,731 --> 00:46:37,356 When I said step, obviously... 696 00:46:37,387 --> 00:46:39,165 I meant jump. Jump across. 697 00:46:39,699 --> 00:46:41,090 I can't do that! 698 00:46:41,121 --> 00:46:44,481 Of course you can. Stand up, quick jump. 699 00:46:44,512 --> 00:46:46,485 Chop chop, I'll catch you. 700 00:46:46,515 --> 00:46:49,703 I don't know, I'm not great with heights. 701 00:46:49,734 --> 00:46:50,765 What? 702 00:46:50,795 --> 00:46:52,595 It's my dad's company. 703 00:46:56,952 --> 00:46:58,403 Pop on over. 704 00:46:59,995 --> 00:47:01,165 OK. 705 00:47:01,195 --> 00:47:03,405 - I am special. - Yes, you are. 706 00:47:03,435 --> 00:47:05,792 I am brave... 707 00:47:06,230 --> 00:47:08,285 and I am going to jump. 708 00:47:08,315 --> 00:47:10,152 No time like the present. 709 00:47:18,049 --> 00:47:20,729 (KARL GASPS) 710 00:47:22,754 --> 00:47:24,529 Let him go. 711 00:47:26,835 --> 00:47:28,115 I'm sorry! 712 00:47:31,530 --> 00:47:33,199 If you want something doing... 713 00:47:33,459 --> 00:47:34,597 Please! 714 00:47:37,235 --> 00:47:38,355 Help! 715 00:47:41,355 --> 00:47:43,275 ALL: Oh, my God. 716 00:47:57,515 --> 00:48:00,155 These legs definitely used to be longer. 717 00:48:01,595 --> 00:48:03,050 Oh! 718 00:48:03,315 --> 00:48:05,572 (DOCTOR GROANS) 719 00:48:07,315 --> 00:48:11,035 Oi, Tim Shaw, you stop right there. 720 00:48:21,355 --> 00:48:24,605 Oh, he's got a face of teeth! I know. 721 00:48:24,635 --> 00:48:27,635 I've got this. Let him go... 722 00:48:28,596 --> 00:48:30,869 ...or I destroy this. 723 00:48:30,900 --> 00:48:32,230 (DOCTOR PATS COAT) 724 00:48:32,300 --> 00:48:33,558 (DOCTOR GROANS) 725 00:48:33,589 --> 00:48:35,409 Really need a new coat. 726 00:48:38,715 --> 00:48:40,075 This. 727 00:48:41,355 --> 00:48:43,725 The recall from the pod you travelled in. 728 00:48:43,755 --> 00:48:45,365 I took it out. 729 00:48:45,395 --> 00:48:47,475 Without this, you can't get home. 730 00:48:48,675 --> 00:48:49,675 Yeah, see... 731 00:48:50,332 --> 00:48:51,800 now you're worried. 732 00:48:52,595 --> 00:48:54,635 If I fall, this falls with me. 733 00:48:55,595 --> 00:48:57,433 Then you're stuck. 734 00:49:01,245 --> 00:49:02,917 - Yeah? - Yeah. 735 00:49:02,955 --> 00:49:03,995 Come on. 736 00:49:05,475 --> 00:49:08,555 What do you do with them, your human trophies? 737 00:49:10,093 --> 00:49:13,903 They're held in stasis in our trophy chambers, 738 00:49:14,480 --> 00:49:17,205 on the cusp between life and death. 739 00:49:17,495 --> 00:49:18,886 Left to rot? 740 00:49:19,612 --> 00:49:21,325 How completely obscene. 741 00:49:21,612 --> 00:49:23,300 They're not important. 742 00:49:23,331 --> 00:49:25,804 Hey! I'm important. 743 00:49:26,311 --> 00:49:29,151 If I don't stop you, your people will keep doing this. 744 00:49:29,955 --> 00:49:31,400 Give me the circuit 745 00:49:32,222 --> 00:49:35,125 or I detonate the bombs placed in your friends. 746 00:49:35,558 --> 00:49:38,485 More weapons. Did your pet put one in Karl too? 747 00:49:38,515 --> 00:49:39,048 What? 748 00:49:39,079 --> 00:49:40,300 There was no need. 749 00:49:40,331 --> 00:49:41,987 He was tagged... 750 00:49:42,230 --> 00:49:43,902 he is the trophy. 751 00:49:43,933 --> 00:49:45,325 I thought as much. Right, 752 00:49:45,355 --> 00:49:47,425 you detonate the bombs, 753 00:49:47,456 --> 00:49:49,765 I'll destroy the recall. 754 00:49:50,271 --> 00:49:52,151 So, what are we going to do? 755 00:49:55,714 --> 00:49:57,402 Right, you rewired the house, 756 00:49:57,433 --> 00:49:59,045 so you sort things out this end, I'll climb up. 757 00:49:59,075 --> 00:50:00,347 I don't want you doing that. 758 00:50:00,378 --> 00:50:01,659 Graham, Ryan's in danger, 759 00:50:01,690 --> 00:50:04,890 we don't have time to argue. Give me the signal when you're ready. OK. 760 00:50:10,355 --> 00:50:12,765 - Is it wrong to be enjoying this? - Yes! 761 00:50:12,873 --> 00:50:15,033 (SHE GIGGLES) 762 00:50:23,795 --> 00:50:25,529 Poor Tim Shaw. 763 00:50:26,107 --> 00:50:29,845 The wannabe leader who has to cheat because he knows he's unworthy. 764 00:50:29,875 --> 00:50:32,125 See, that's why I know you won't detonate. 765 00:50:32,155 --> 00:50:34,131 Although, you could prove me wrong 766 00:50:34,162 --> 00:50:38,405 cos we're all capable of the most incredible change. 767 00:50:39,045 --> 00:50:40,553 We can evolve 768 00:50:40,584 --> 00:50:42,925 while still staying true to who we are. 769 00:50:43,388 --> 00:50:45,373 We can honour who we've been... 770 00:50:45,748 --> 00:50:48,166 and choose who we want to be next. 771 00:50:48,197 --> 00:50:49,592 Now's your chance. 772 00:50:49,623 --> 00:50:50,707 How about it? 773 00:50:52,459 --> 00:50:54,245 Who are you? 774 00:50:54,275 --> 00:50:56,565 Yes! I'm glad you asked that again. 775 00:50:56,595 --> 00:50:58,565 Bit of adrenaline, dash of outrage, 776 00:50:58,595 --> 00:51:01,435 and a hint of panic knitted my brain back together. 777 00:51:02,675 --> 00:51:04,716 I know exactly who I am. 778 00:51:05,320 --> 00:51:06,680 I'm the Doctor. 779 00:51:07,755 --> 00:51:10,245 Sorting out fair play throughout the universe. 780 00:51:10,654 --> 00:51:13,525 Now, please, get off this planet 781 00:51:13,912 --> 00:51:15,565 while you still have a choice. 782 00:51:16,482 --> 00:51:18,240 I choose to win. 783 00:51:18,515 --> 00:51:21,235 (BEEPING) 784 00:51:24,912 --> 00:51:27,485 (TZIM-SHA SCREAMS) 785 00:51:27,515 --> 00:51:28,568 Sorry. 786 00:51:28,599 --> 00:51:31,725 I removed those nasty little things from my friends... 787 00:51:32,162 --> 00:51:33,765 Swiss Army sonic, 788 00:51:33,795 --> 00:51:36,466 now with added Sheffield steel. 789 00:51:36,715 --> 00:51:39,475 ...and I implanted them back in your creature. 790 00:51:41,995 --> 00:51:44,365 Your transference wasn't just data, it was physical. 791 00:51:44,395 --> 00:51:47,099 You got everything transferred to you, 792 00:51:47,130 --> 00:51:49,943 including five tiny bombs. 793 00:51:49,974 --> 00:51:53,677 You had a choice. You did this to yourself. 794 00:51:54,250 --> 00:51:55,850 Go home. 795 00:52:04,273 --> 00:52:05,945 I am important! 796 00:52:05,976 --> 00:52:08,365 You had no right to do that. 797 00:52:08,395 --> 00:52:11,035 Put a bomb in me, would you? 798 00:52:12,675 --> 00:52:14,195 Now, Graham. 799 00:52:19,515 --> 00:52:21,315 It's working! 800 00:52:41,315 --> 00:52:42,685 Don't be cross with me. 801 00:52:42,716 --> 00:52:45,416 I'm not cross, baby, I'm not cross! 802 00:52:46,572 --> 00:52:48,267 Promise me... 803 00:52:49,299 --> 00:52:51,005 you won't be scared. 804 00:52:51,402 --> 00:52:52,922 What do you mean? 805 00:52:53,795 --> 00:52:55,115 Without me. 806 00:52:58,344 --> 00:52:59,654 Grace. 807 00:53:00,473 --> 00:53:01,994 Grace... 808 00:53:25,195 --> 00:53:27,995 So, today I want to talk about the greatest woman I ever met. 809 00:53:29,751 --> 00:53:31,081 Smart. 810 00:53:31,112 --> 00:53:32,162 Funny. 811 00:53:32,193 --> 00:53:33,763 Caring. 812 00:53:33,973 --> 00:53:35,493 Proper special. 813 00:53:37,460 --> 00:53:38,860 My nan. 814 00:53:41,124 --> 00:53:42,704 Because... 815 00:53:43,016 --> 00:53:44,595 she died. 816 00:53:48,937 --> 00:53:51,417 First me mum six years ago, and now me nan. 817 00:53:52,751 --> 00:53:55,081 It's like the best people get taken first. 818 00:53:55,541 --> 00:53:57,525 I had a lot to learn from her 819 00:53:57,617 --> 00:53:59,857 and I were looking forward to that. 820 00:54:03,072 --> 00:54:04,672 She died like she lived - 821 00:54:04,703 --> 00:54:06,622 trying to help other people. 822 00:54:09,190 --> 00:54:10,765 I love you, Nan, 823 00:54:11,041 --> 00:54:12,361 and tomorrow... 824 00:54:12,939 --> 00:54:14,971 I'm going out there for you. 825 00:54:45,647 --> 00:54:48,207 Three, two, one... 826 00:55:26,915 --> 00:55:28,650 What time did your dad say he'd get here? 827 00:55:28,681 --> 00:55:29,986 Two hours ago. 828 00:55:30,955 --> 00:55:32,245 If he said he'll come... 829 00:55:32,275 --> 00:55:33,555 He says a lot of things. 830 00:55:36,275 --> 00:55:38,475 He's never been the best at being reliable. 831 00:55:44,218 --> 00:55:45,898 I mean, how can he not be here? 832 00:55:47,515 --> 00:55:48,752 She's his mum. 833 00:55:49,755 --> 00:55:51,595 She would've wanted him here. 834 00:55:53,615 --> 00:55:55,135 I want him here. 835 00:56:01,849 --> 00:56:05,267 Lots of you knew Grace longer than me. 836 00:56:05,986 --> 00:56:11,235 So, I can't stand here and pretend to know everything about her. 837 00:56:14,435 --> 00:56:16,245 I wasn't her first husband, but... 838 00:56:17,658 --> 00:56:20,361 she said I would do for a second attempt. 839 00:56:22,854 --> 00:56:26,236 I can only tell you about the Grace I met, 840 00:56:27,996 --> 00:56:30,385 when I thought I didn't have much time left. 841 00:56:34,995 --> 00:56:36,215 The... 842 00:56:37,011 --> 00:56:40,049 the Grace that showed me life had more to offer. 843 00:56:41,383 --> 00:56:42,752 And... 844 00:56:45,040 --> 00:56:48,440 And I know if she was here now, she'd tell us not to be so sad. 845 00:56:49,924 --> 00:56:51,355 You see, I can hear her saying to me, 846 00:56:51,385 --> 00:56:54,836 "Graham, we had three glorious years, 847 00:56:56,780 --> 00:56:59,140 "what're you complaining about?" 848 00:57:01,543 --> 00:57:03,807 I'm complaining because I wanted more. 849 00:57:05,250 --> 00:57:08,050 You see, Grace was a better person than I could ever be. 850 00:57:13,275 --> 00:57:15,795 And I should have gone... 851 00:57:17,862 --> 00:57:20,142 ...and Grace should still be here. 852 00:57:30,475 --> 00:57:33,982 What did you mean in your speech, you thought you'd run out of time? 853 00:57:34,555 --> 00:57:37,725 Well... um... I had cancer. 854 00:57:38,075 --> 00:57:41,165 Well, strictly speaking, I'm still in remission. 855 00:57:41,631 --> 00:57:43,443 Three years gone. 856 00:57:43,835 --> 00:57:45,810 And Grace was my chemo nurse. 857 00:57:45,841 --> 00:57:48,521 That's where we met and fell in love. 858 00:57:49,995 --> 00:57:52,595 So, by rights, I shouldn't even be here. 859 00:57:56,035 --> 00:57:57,475 Have you got family? 860 00:57:59,512 --> 00:58:02,967 No. Lost them a long time ago. 861 00:58:04,071 --> 00:58:05,871 How do you cope with that? 862 00:58:07,845 --> 00:58:09,245 I carry them with me. 863 00:58:10,435 --> 00:58:13,805 What they would've thought and said and done. 864 00:58:14,482 --> 00:58:16,357 I make them a part of who I am. 865 00:58:16,515 --> 00:58:18,805 So, even though they're gone from the world, 866 00:58:18,835 --> 00:58:20,682 they're never gone from me. 867 00:58:20,713 --> 00:58:22,753 That's the sort of thing Grace would have said. 868 00:58:24,623 --> 00:58:28,389 So everything we saw, everything we've lied to people about, 869 00:58:29,136 --> 00:58:30,696 is this normal for you? 870 00:58:32,155 --> 00:58:34,245 I'm just a traveller. 871 00:58:34,275 --> 00:58:36,883 Sometimes I see things need fixing, 872 00:58:36,914 --> 00:58:38,145 I do what I can. 873 00:58:40,875 --> 00:58:42,939 Except, right now, 874 00:58:42,970 --> 00:58:44,565 I'm a traveller without a ship. 875 00:58:44,916 --> 00:58:46,446 I've stayed too long. 876 00:58:46,477 --> 00:58:48,285 I should get back to finding my TARDIS. 877 00:58:48,315 --> 00:58:49,885 Doctor! 878 00:58:50,274 --> 00:58:51,294 Can I just say... 879 00:58:52,692 --> 00:58:55,266 you really need to get out of those clothes. 880 00:58:57,360 --> 00:58:59,329 Right, yeah. 881 00:58:59,555 --> 00:59:01,995 It's been a long time since I bought women's clothes. 882 00:59:06,346 --> 00:59:07,899 Not that. 883 00:59:08,352 --> 00:59:11,305 Not that, not that. 884 00:59:11,946 --> 00:59:14,579 (DOCTOR GROANS) Ah, not that. 885 00:59:14,974 --> 00:59:16,368 (DOCTOR GASPS) 886 00:59:16,399 --> 00:59:18,719 Yes! Now, that's what I want! 887 00:59:21,555 --> 00:59:23,325 That's what you're going with? 888 00:59:23,355 --> 00:59:24,540 Yep! 889 00:59:24,615 --> 00:59:26,485 Got any cash? Empty pockets. 890 00:59:28,109 --> 00:59:30,439 Also, I've been thinking about my TARDIS, 891 00:59:30,555 --> 00:59:32,955 do you think you guys might be able to help me? 892 00:59:37,635 --> 00:59:40,155 (RUMMAGING) 893 00:59:49,720 --> 00:59:52,485 How long have we got to stand here for? I'm getting cramp. 894 00:59:52,515 --> 00:59:55,765 Seriously, Graham, trying to concentrate here! 895 00:59:55,795 --> 00:59:57,266 Do you understand what she's doing? 896 00:59:57,297 --> 00:59:59,684 My ship uses a particular type of energy. 897 00:59:59,715 --> 01:00:01,205 I've tracked that energy trail 898 01:00:01,235 --> 01:00:03,445 from the moment I lost it to where it is now. 899 01:00:03,475 --> 01:00:05,565 Now, given this is a transport pod, 900 01:00:06,149 --> 01:00:09,087 I'm configuring it to send me to the planet 901 01:00:09,118 --> 01:00:11,245 where my ship seems to have ended up. 902 01:00:11,454 --> 01:00:13,285 You're going to another planet? 903 01:00:13,315 --> 01:00:14,405 Well, trying to. 904 01:00:14,435 --> 01:00:16,766 Except Stenza technology's really annoying 905 01:00:16,797 --> 01:00:18,954 and super hard to decipher. 906 01:00:18,985 --> 01:00:22,285 139 layers, seven of which don't make sense. 907 01:00:22,626 --> 01:00:25,565 Right, Graham, clamp those onto there. 908 01:00:25,595 --> 01:00:27,126 All right. 909 01:00:27,157 --> 01:00:28,992 Yaz, thread the cable onto the top. 910 01:00:29,023 --> 01:00:31,103 Ryan, you turn on the switch. 911 01:00:32,755 --> 01:00:34,085 OK, you three, 912 01:00:34,584 --> 01:00:36,744 I'm almost going to miss you. 913 01:00:37,290 --> 01:00:38,290 (BEEPING) 914 01:00:38,696 --> 01:00:40,965 That's it. It's connected up. 915 01:00:41,252 --> 01:00:42,732 It should work. 916 01:00:46,395 --> 01:00:47,993 Moment of truth, then. 917 01:00:48,508 --> 01:00:49,669 Wish me luck. 918 01:00:53,715 --> 01:00:55,035 And goodbye. 919 01:00:57,843 --> 01:00:59,094 Deep breath. 920 01:00:59,125 --> 01:01:00,508 (RYAN INHALES) 921 01:01:00,539 --> 01:01:02,315 Not you lot, me. 922 01:01:04,835 --> 01:01:07,195 (SONIC SCREWDRIVER BUZZES) 923 01:01:11,337 --> 01:01:12,993 (MICROWAVE DINGS) 924 01:02:07,325 --> 01:02:10,094 Is anyone excited? Cos I'm really excited. 925 01:03:04,115 --> 01:03:06,139 Right, let's get a shift on. 66180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.