All language subtitles for Chouf.2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,960 --> 00:01:53,000 - Dis la verite. - Passe par-derriere. 2 00:01:53,160 --> 00:01:55,440 - T'inquiete. - Qu'est-ce qui se passe ? 3 00:01:55,600 --> 00:01:58,680 - Tu poses trop de questions, toi. - C'est bon. 4 00:02:01,480 --> 00:02:02,640 Allez ! 5 00:02:05,240 --> 00:02:06,920 Ca va, calme-toi. 6 00:02:12,560 --> 00:02:14,320 - Ca va ? - Bonjour. Ca va ? 7 00:02:16,880 --> 00:02:19,480 Ca y est, toi. Tout le temps, la. 8 00:02:21,160 --> 00:02:23,480 - Ca va ? Ca y est, lache. - Mais non ! 9 00:02:23,640 --> 00:02:25,920 Attends, je vais faire un bisou a papa. 10 00:02:26,080 --> 00:02:27,320 Ca va, mon fils ? 11 00:02:27,480 --> 00:02:29,040 J'ai pas ca quand je rentre. 12 00:02:29,240 --> 00:02:31,880 C'est ton nouveau portable ? Il tue. 13 00:02:32,040 --> 00:02:33,920 - Il tue. - Prends-le, si tu veux. 14 00:02:34,080 --> 00:02:35,520 - Carrement. - Tiens. 15 00:02:35,680 --> 00:02:36,680 Pourquoi ? 16 00:02:37,400 --> 00:02:40,120 Qu'est-ce qui t'arrive ? Il est en regle, celui-la. 17 00:02:40,280 --> 00:02:42,600 - Comme toi, il est en regle. - Papa. 18 00:02:44,160 --> 00:02:46,280 - Slim, c'est bon. Slim ! - Slim. 19 00:02:47,200 --> 00:02:48,960 T'as pas fini de manger. 20 00:02:55,840 --> 00:02:58,680 Il fait le chef parce que t'es la. Mais qui paye tout, ici ? 21 00:02:58,840 --> 00:03:00,080 Je sais, oui. 22 00:03:00,240 --> 00:03:03,840 Mais il s'inquiete. C'est pour ca qu'il te parle comme ca. 23 00:03:07,600 --> 00:03:11,640 - Ton ecole, ca se passe comment ? - Ca va, rien de neuf. 24 00:03:11,800 --> 00:03:14,120 Des fois, j'ai l'impression que je fais partie d'une autre planete. 25 00:03:14,280 --> 00:03:16,840 Eh oui, frere ! T'as le tampon planete Mars. 26 00:03:17,000 --> 00:03:19,920 Ca, c'est indelebile. Tu le gardes a vie. 27 00:03:20,720 --> 00:03:22,880 Sinon, l'examen, tu vas l'avoir ? 28 00:03:24,520 --> 00:03:25,840 - Oui. - Oui ? 29 00:03:26,000 --> 00:03:28,560 Je vais l'avoir. Mais des fois, c'est bizarre. 30 00:03:28,720 --> 00:03:31,480 Je sais pas. Je me sens pas a ma place. 31 00:03:31,640 --> 00:03:33,760 Apres 3 ans, tu parles encore de place ? 32 00:03:33,920 --> 00:03:34,880 Je sais, oui. 33 00:03:35,040 --> 00:03:38,040 Arrete de te prendre la tete. Chope ton diplome. 34 00:03:40,080 --> 00:03:42,200 - Et toi, ca va ? - Ca va. 35 00:03:49,000 --> 00:03:51,160 Arrete de toucher a tout. 36 00:03:52,400 --> 00:03:54,840 Je suis plus gerant. Je me suis associe avec Rachid. 37 00:03:55,000 --> 00:03:57,480 OK, d'accord ! Je comprends mieux. 38 00:03:57,640 --> 00:03:59,360 - Quoi ? - C'est toi qu'ils visaient au snack. 39 00:03:59,520 --> 00:04:03,240 C'est cet encule de Farouk qui a tire pour nous mettre la pression. 40 00:04:03,400 --> 00:04:04,760 Farouk qui ? 41 00:04:04,920 --> 00:04:06,000 L'autre, la. 42 00:04:06,160 --> 00:04:08,000 Celui qui tient le charbon a Sensba ? 43 00:04:08,160 --> 00:04:09,680 Oui. Le fou, la. 44 00:04:09,880 --> 00:04:12,240 - Vous allez faire quoi ? - Te mele pas de ca. 45 00:04:12,400 --> 00:04:13,880 Vas-y, pousse-toi. 46 00:04:15,080 --> 00:04:18,120 Tu te rappelles notre promesse avant que tu partes a Lyon ? 47 00:04:18,280 --> 00:04:19,760 Tu fais comme on a dit. 48 00:04:19,920 --> 00:04:22,280 Moi, je ramene les sous. Et toi, ton diplome. 49 00:04:22,440 --> 00:04:24,760 Apres, on ouvre notre boite, inch'Allah. 50 00:04:26,320 --> 00:04:28,680 - Ils sont ou, les reflexes ? - Fais le fou. 51 00:04:28,880 --> 00:04:31,680 - Ils sont ou ? - Fais le fou. 52 00:04:31,840 --> 00:04:35,200 Les deux bras. Il est ou ? Il est ou, Wanderlei Silva ? 53 00:04:35,360 --> 00:04:37,480 Tiens, prends-toi ca. 54 00:04:37,640 --> 00:04:39,320 Montre comment tu as mal. 55 00:04:49,320 --> 00:04:52,840 - Oh, les gars ! Y a Sofiane et Slim. - Oh, Sofiane ! 56 00:04:53,040 --> 00:04:54,680 - Alors, les gars ? - Ca fait longtemps. 57 00:04:54,840 --> 00:04:56,120 - Ca va ? - Tranquille. 58 00:04:56,360 --> 00:04:58,600 - Oui. - Alors, vieux loup ? 59 00:04:59,160 --> 00:05:01,400 Tranquille, frangin ? 60 00:05:01,560 --> 00:05:03,000 T'as vu ca, un peu ? 61 00:05:03,160 --> 00:05:05,640 C'est chaud, ici. Faut pas trop trainer la. 62 00:05:05,800 --> 00:05:07,800 Oh, So ! De retour au quartier ? 63 00:05:07,960 --> 00:05:10,080 Non. Je suis juste la 2 semaines. 64 00:05:10,240 --> 00:05:11,840 Comment tu vas, mon frere ? 65 00:05:12,000 --> 00:05:12,960 Tranquille ? 66 00:05:13,120 --> 00:05:15,280 J'ai hallucine quand j'ai vu ton snack a la tele. 67 00:05:15,440 --> 00:05:16,400 T'as vu ca ? 68 00:05:16,640 --> 00:05:18,080 Faut y aller, la. 69 00:05:19,680 --> 00:05:21,240 - Tiens. - Tu me ranges l'echelle ? 70 00:05:21,400 --> 00:05:23,400 - T'inquiete, mon frere. - Vous allez ou ? 71 00:05:23,600 --> 00:05:26,200 - T'occupe ! Attention au TMAX. - Je viens ? 72 00:05:26,400 --> 00:05:27,360 Non. 73 00:05:29,400 --> 00:05:32,360 Alors tu te ramenes avec une degaine de paysan. 74 00:05:32,520 --> 00:05:35,840 - Tu es beau, la ! - Tu as mis les mocassins en bois. 75 00:05:36,880 --> 00:05:39,200 T'as un carton. 76 00:05:39,360 --> 00:05:42,040 Tu t'es habille dans une auberge espagnole. 77 00:05:42,520 --> 00:05:43,680 C'est qui, la ? 78 00:05:43,840 --> 00:05:46,000 - Oh ! Bien ou quoi ? - Mon frere ! 79 00:05:46,160 --> 00:05:48,280 Tranquille ? Qu'est-ce que tu racontes ? 80 00:05:48,440 --> 00:05:50,560 - Ca me fait plaisir. - Moi aussi. 81 00:05:50,720 --> 00:05:52,280 Toujours au charbon ? 82 00:05:52,480 --> 00:05:55,480 Eh oui ! Tu veux faire quoi, mon frere ? 83 00:05:55,640 --> 00:05:57,560 - Alors, ca va ? - Oui. 84 00:05:57,720 --> 00:06:00,080 T'as change. C'est quoi, cette degaine ? 85 00:06:00,280 --> 00:06:03,480 - Payot, wallah. - T'as une odeur de poney, le zin. 86 00:06:03,640 --> 00:06:05,400 Ah ! Tu reviens d'ou ? 87 00:06:06,880 --> 00:06:09,120 T'as deja nique le TMAX de Slim ? 88 00:06:09,280 --> 00:06:10,200 On fait un tour ? 89 00:06:10,360 --> 00:06:13,360 Non. J'ai des trucs a faire. Tu m'emmenes, vite fait ? 90 00:06:13,520 --> 00:06:14,640 Vas-y ! 91 00:06:14,840 --> 00:06:17,360 Attention ! Reviens pas habille comme lui. 92 00:06:17,520 --> 00:06:20,760 300 t de cannabis par mois. 300 t ! 93 00:06:20,880 --> 00:06:22,760 Oh, putain ! 94 00:06:37,000 --> 00:06:38,280 Eh, minot ! 95 00:06:40,880 --> 00:06:43,800 - Ca va, Sofiane ? Salut ! - Ca va ? 96 00:06:46,720 --> 00:06:49,960 - Ah, Sofiane ! T'es arrive quand ? - Hier. 97 00:06:50,120 --> 00:06:51,640 - T'as achete un TMAX ? - C'est a mon frere. 98 00:06:51,800 --> 00:06:53,560 - Je peux t'en trouver un. - Merci. 99 00:06:53,760 --> 00:06:56,360 - Alors ? - Comment ca va, le zin ? 100 00:06:56,480 --> 00:06:58,680 Rentre dans mon nouveau palace. 101 00:06:58,880 --> 00:07:01,800 - Ca me fait plaisir. - Moi aussi, ca fait longtemps. 102 00:07:01,960 --> 00:07:03,960 Et ta femme, elle est ou ? 103 00:07:04,120 --> 00:07:05,640 - Ma femme ? - Oui. 104 00:07:05,760 --> 00:07:06,840 Je l'ai jamais vue. 105 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 Elle est a Beziers. 106 00:07:08,160 --> 00:07:09,280 T'as des photos ? 107 00:07:09,440 --> 00:07:11,480 - J'ai pas de photos. - Et ca ? 108 00:07:11,640 --> 00:07:13,400 Ben, ca, c'est ma femme. 109 00:07:18,280 --> 00:07:20,680 - Tu sais que t'es un tombeur ? - Ouais. 110 00:07:20,840 --> 00:07:22,440 Tu es un tombeur, toi. 111 00:07:22,640 --> 00:07:25,200 - Tranquille. Alors, tes etudes ? - Ca va. 112 00:07:25,600 --> 00:07:27,080 - Bien ? - Oui. 113 00:07:27,240 --> 00:07:28,000 Pas trop galere ? 114 00:07:28,720 --> 00:07:30,280 Ca se passe ? 115 00:07:32,560 --> 00:07:35,000 - Pourquoi tu rigoles ? - Je ne sais pas. 116 00:07:35,160 --> 00:07:36,800 Tu vas me demander un truc. 117 00:07:36,960 --> 00:07:39,920 - Comment tu sais tout ca ? - Je te connais. 118 00:07:40,080 --> 00:07:42,120 - T'as un drole de cerveau. - Espece de pute. 119 00:07:42,320 --> 00:07:44,680 - Je suis sur un gros coup. - Ah ouais ? 120 00:07:44,840 --> 00:07:46,280 Ouais. Je travaille avec un gadjo. 121 00:07:46,640 --> 00:07:49,440 D'Aix. C'est du lourd, sur des voitures. 122 00:07:50,800 --> 00:07:53,560 - Quelles voitures ? - BM. 123 00:07:53,760 --> 00:07:55,840 - Quelle BM ? - Dernier modele. 124 00:07:56,040 --> 00:07:57,440 Serie 7 ? 125 00:07:58,120 --> 00:07:59,520 Alors ? 126 00:08:00,400 --> 00:08:02,440 - Et ca paye ? - Oui. 127 00:08:02,640 --> 00:08:04,360 4 000. 2 000 chacun. 128 00:08:04,560 --> 00:08:08,440 Zero risque. Pas de schmitts. Alors ? 129 00:08:10,040 --> 00:08:12,080 Viens le faire avec moi. 130 00:08:12,240 --> 00:08:13,080 Demande a Coyotte. 131 00:08:13,280 --> 00:08:15,000 Les schmitts, il a peur. 132 00:08:15,800 --> 00:08:18,360 Le meilleur, c'est toi, Sofiane. Assure. 133 00:08:18,480 --> 00:08:19,440 Je vais pas le faire. 134 00:08:19,560 --> 00:08:20,840 - Quoi ? - Non. 135 00:08:21,000 --> 00:08:22,800 - Pourquoi ? - J'ai arrete ca. 136 00:08:22,960 --> 00:08:24,400 T'as arrete quoi ? 137 00:08:26,160 --> 00:08:27,280 - Je le fais pas. - Pourquoi ? 138 00:08:27,440 --> 00:08:28,440 Parce que. 139 00:08:28,640 --> 00:08:29,960 T'es habille comme un payot. 140 00:08:30,120 --> 00:08:32,160 C'est que de la marque. Et j'ai le TMAX. 141 00:08:32,360 --> 00:08:33,880 Il est a ton frere, le TMAX. 142 00:08:34,120 --> 00:08:36,560 Et alors ? Elle est a toi, la caravane ? 143 00:08:36,720 --> 00:08:38,360 - Elle est a moi. - Caravane de gitan ! 144 00:08:38,560 --> 00:08:40,880 - Arrete ! - Qu'est-ce que tu vas me faire ? 145 00:08:41,080 --> 00:08:43,280 Tu veux que je te fasse voir comment il vit, le gitan ? 146 00:08:43,440 --> 00:08:46,280 - Vas-y, fais-moi bander. - Va te faire enculer. 147 00:08:47,280 --> 00:08:48,560 Regarde bien. 148 00:08:49,040 --> 00:08:50,280 Regarde. 149 00:08:51,240 --> 00:08:53,000 Rappelle-toi bien de tout ca. 150 00:08:53,160 --> 00:08:54,520 Wallah, Sofiane. 151 00:08:54,840 --> 00:08:55,640 Prends-la. 152 00:09:00,440 --> 00:09:01,600 Tiens. 153 00:09:02,560 --> 00:09:03,720 Prends-les. 154 00:09:04,840 --> 00:09:07,000 - Ca m'interesse pas. - Ca t'interesse pas ? 155 00:09:07,160 --> 00:09:08,720 T'es devenu bizarre. 156 00:09:14,080 --> 00:09:15,400 J'ai arrete. 157 00:09:54,280 --> 00:09:55,880 Les gars, qu'est-ce que vous faites ? 158 00:09:56,040 --> 00:09:58,160 On va essayer le bordel. 159 00:10:04,960 --> 00:10:06,720 Ca, c'est de la frappe. 160 00:10:06,920 --> 00:10:08,040 Tu me laisses essayer ? 161 00:10:08,240 --> 00:10:09,720 - Non. - Je tire 2 coups. 162 00:10:09,880 --> 00:10:12,560 T'es trop petit. Tu veux essayer ? 163 00:10:12,720 --> 00:10:14,280 - Non. - Donne, j'essaye. 164 00:10:14,440 --> 00:10:17,560 - Vas-y, nique tout. - T'inquiete. 165 00:10:22,280 --> 00:10:23,880 Y a des petits qui passent ! 166 00:10:24,160 --> 00:10:25,600 Qu'est-ce que tu fais la ? 167 00:10:25,880 --> 00:10:27,440 Ca sert a rien de parler avec vous. 168 00:10:27,720 --> 00:10:30,320 C'est chez nous, ici. Tu as compris ? 169 00:10:35,760 --> 00:10:38,560 Oh ! Ce que tu m'as promis. 170 00:10:38,720 --> 00:10:40,280 Leila ! 171 00:10:40,440 --> 00:10:42,680 Eh ! Et les baskets pour la petite ? 172 00:10:43,920 --> 00:10:45,160 - Donne plus. - Arrete. 173 00:10:45,280 --> 00:10:46,720 - Comment ? - Elle est grande. 174 00:10:46,920 --> 00:10:48,440 Leila, arrete. 175 00:10:49,120 --> 00:10:51,600 - Slimane, viens ici. - Pas le temps, maman. 176 00:10:51,760 --> 00:10:53,400 Viens ici, je te parle. 177 00:10:55,560 --> 00:10:58,160 - Viens ici, je te parle. - Laisse tomber. 178 00:11:02,800 --> 00:11:04,000 Je t'ai dit de pas prendre son argent. 179 00:11:04,160 --> 00:11:06,120 - C'est bon. - Quoi, "c'est bon" ? 180 00:11:06,280 --> 00:11:07,960 T'as pas honte ? 181 00:11:09,320 --> 00:11:11,240 So, tu t'es mis au golf ? 182 00:11:11,440 --> 00:11:14,120 - T'as vu sa degaine de payot ? - Et ses polos ? 183 00:11:14,280 --> 00:11:15,880 Avec ton maquillage, tu vas ou ? 184 00:11:16,120 --> 00:11:17,760 - A une soiree tuning ? - Il est tres bien. 185 00:11:17,960 --> 00:11:20,560 - Elle va pas en soiree. - Elle reste a la maison. 186 00:11:20,720 --> 00:11:22,480 Tu vas lui donner toute la viande ? 187 00:11:22,680 --> 00:11:24,560 Normal. Ils sont gates. 188 00:11:24,720 --> 00:11:26,240 C'est normal, c'est mon fils. 189 00:11:26,360 --> 00:11:27,880 Nous, on peut crever de faim. 190 00:11:28,040 --> 00:11:29,440 Pour toi, il y a de la marge. 191 00:11:30,040 --> 00:11:31,600 Oui, tu es gazeuse. 192 00:11:31,800 --> 00:11:35,240 Comment tu parles ? Tu veux que je te mette un taquet ? 193 00:11:36,440 --> 00:11:37,680 Allo ? 194 00:11:38,520 --> 00:11:39,960 OK, j'arrive. 195 00:11:41,000 --> 00:11:42,280 Je reviens dans 2 min. 196 00:11:42,440 --> 00:11:45,960 - Ou tu vas, encore ? - J'en ai pas pour longtemps. 197 00:11:49,560 --> 00:11:52,040 Recouvre-lui l'assiette, s'il te plait. 198 00:11:52,200 --> 00:11:53,880 T'as vu comment il est ? 199 00:11:54,040 --> 00:11:55,680 Fais-lui confiance. 200 00:11:55,840 --> 00:11:59,120 Il va tout arreter. On va monter un business legal. 201 00:11:59,240 --> 00:12:00,280 Mais oui. 202 00:12:00,440 --> 00:12:02,560 Un business dans le snack dietetique, halal. 203 00:12:02,720 --> 00:12:05,320 Snack dietetique et halal. C'est compatible ? 204 00:12:05,560 --> 00:12:06,720 - Bien sur. - En quelle annee ? 205 00:12:06,880 --> 00:12:10,040 Papa, c'est ca, justement, la force de notre concept. 206 00:12:10,240 --> 00:12:12,280 Quel "concept" ? C'est quoi, ca ? 207 00:12:12,440 --> 00:12:14,760 Je comprends pas "concept", magouille. 208 00:12:14,960 --> 00:12:17,160 Moi, je veux pas de zigzags. La route... 209 00:12:17,320 --> 00:12:18,920 Elle est droite. 210 00:12:19,160 --> 00:12:20,920 Eh oui ! Elle est droite. 211 00:12:21,120 --> 00:12:22,440 Comment ca s'appellera ? 212 00:12:22,600 --> 00:12:25,160 C'est une chaine. Ca va s'appeler So Slim. 213 00:12:25,320 --> 00:12:27,040 - Je travaillerai avec vous ? - Oui. 214 00:12:27,160 --> 00:12:31,040 D'abord, tu vas passer ton bac, tu vas faire de belles etudes, 215 00:12:31,160 --> 00:12:33,440 et apres, tu viendras bosser avec nous. 216 00:12:33,600 --> 00:12:35,880 T'as entendu ce que vient de dire Sofiane ? 217 00:12:36,120 --> 00:12:38,040 Les etudes d'abord. D'accord ? 218 00:14:30,440 --> 00:14:33,480 Sofiane, tu vas louper le train. Bouge-toi. 219 00:14:33,640 --> 00:14:34,720 So. 220 00:16:39,720 --> 00:16:41,480 Quand meme, Slim, 221 00:16:41,640 --> 00:16:43,520 il serait jamais descendu. 222 00:16:46,280 --> 00:16:48,360 - Il les connaissait. - Arrete. 223 00:16:49,760 --> 00:16:52,320 - C'est sur qu'il les connaissait. - Arrete. 224 00:16:52,480 --> 00:16:55,520 Putain, ca me fait... Ca me fait mal. 225 00:16:59,600 --> 00:17:01,400 Ca me fait mal, putain ! 226 00:17:02,080 --> 00:17:03,360 Ils connaissaient Slim. 227 00:17:03,560 --> 00:17:06,880 Ils etaient peut-etre la a son enterrement. 228 00:17:08,760 --> 00:17:12,880 - Ils sont venus a la maison. - Ton frere savait ce qu'il faisait. 229 00:17:15,320 --> 00:17:17,080 Ca veut dire quoi, ca ? 230 00:17:17,800 --> 00:17:19,040 Hein ? 231 00:17:19,440 --> 00:17:21,040 Je te parle, je te parle. 232 00:17:21,200 --> 00:17:23,600 - T'es serieux, la ? - Ca veut dire quoi ? 233 00:17:23,760 --> 00:17:25,920 Mon frere, il meritait de mourir ? 234 00:17:27,600 --> 00:17:29,080 Pardon, excuse. 235 00:17:30,480 --> 00:17:31,880 Un an sans nouvelles. 236 00:17:32,040 --> 00:17:35,520 Tu arrives chez moi, on baise et ca repart ? 237 00:17:35,720 --> 00:17:36,960 T'as pas kiffe ? 238 00:17:38,160 --> 00:17:39,680 C'etait pas bien ? 239 00:17:41,480 --> 00:17:45,200 - Qu'est-ce que tu fous a Marseille ? - Arrete ! Tu es tetue. 240 00:17:45,320 --> 00:17:47,760 Je t'ai dit. Laisse-moi un peu de temps. 241 00:17:52,200 --> 00:17:54,680 - Je ne comprends pas. - Quoi ? 242 00:17:55,160 --> 00:17:56,200 Ca changera quoi ? 243 00:17:56,360 --> 00:17:58,760 Au moins, je saurai ce qui s'est passe. 244 00:17:58,920 --> 00:18:02,400 - Mais pour faire quoi ? - Je pourrai faire mon deuil. 245 00:18:02,600 --> 00:18:04,040 Tu entends ca ? 246 00:18:05,520 --> 00:18:06,680 Excuse-moi. 247 00:18:10,040 --> 00:18:11,800 OK. Je vais rentrer a Lyon. 248 00:18:13,880 --> 00:18:15,480 Mais a une seule condition. 249 00:18:17,800 --> 00:18:19,080 Laquelle ? 250 00:18:19,960 --> 00:18:21,800 Que tu viennes avec moi. 251 00:18:25,160 --> 00:18:26,760 Mes etudes, tu t'en fous ? 252 00:18:26,920 --> 00:18:28,600 J'ai jamais dit ca. 253 00:18:52,400 --> 00:18:54,360 C'est toi, Sofiane ? 254 00:18:54,520 --> 00:18:55,920 Ca va ? 255 00:18:57,960 --> 00:19:01,400 Tu viens voir Marteau ? Va le reveiller, bon courage. 256 00:19:01,600 --> 00:19:04,640 - Allez, vite, les enfants ! - T'as rien oublie ? 257 00:19:26,640 --> 00:19:29,120 C'est quoi, ca ? Pourquoi t'es pas a Lyon ? 258 00:19:29,320 --> 00:19:32,040 J'ai besoin de comprendre des trucs, avant. 259 00:19:33,920 --> 00:19:37,000 C'etait quoi, vos embrouilles avec Farouk ? 260 00:19:37,200 --> 00:19:40,120 Arrete de te prendre la tete avec ca. On s'en occupe. 261 00:19:40,320 --> 00:19:42,080 Retourne a tes etudes, c'est mieux. 262 00:19:42,240 --> 00:19:44,680 On dirait que ca te fait chier que je sois la. 263 00:19:44,880 --> 00:19:46,200 Non. Mais t'en mele pas. 264 00:19:46,360 --> 00:19:47,480 Je dois faire le canard. 265 00:19:47,640 --> 00:19:51,520 Dis pas des trucs que j'ai pas dits. T'en mele pas. C'est mieux. 266 00:19:54,640 --> 00:19:58,840 Qu'est-ce que tu ferais a ma place ? Si c'etait ton frere ? 267 00:19:59,320 --> 00:20:00,680 Tu ferais rien ? 268 00:20:05,880 --> 00:20:07,480 C'est quoi, les embrouilles ? 269 00:20:07,640 --> 00:20:08,640 Slim t'a raconte ? 270 00:20:08,760 --> 00:20:10,520 Farouk voulait vous taxer le reseau. 271 00:20:10,760 --> 00:20:13,360 - C'est ca, l'histoire. - C'est venu d'un coup. 272 00:20:13,520 --> 00:20:17,720 Ecoute, So. Je vais pas t'inventer des trucs pour te faire plaisir. 273 00:20:19,960 --> 00:20:21,720 On va le charcler, Farouk. 274 00:20:22,120 --> 00:20:24,040 Et Slim, il sera venge. 275 00:20:24,200 --> 00:20:26,720 Tu sais comment ils l'appellent, Reda ? 276 00:20:26,920 --> 00:20:29,360 Le rotisseur. Tu crois que c'est pour rien ? 277 00:20:29,520 --> 00:20:31,360 T'inquiete, frangin. 278 00:20:34,360 --> 00:20:35,840 - Tu vas ou ? - Avec toi. 279 00:20:36,000 --> 00:20:37,920 Ne viens pas avec moi. 280 00:20:38,080 --> 00:20:39,480 Pourquoi ? 281 00:20:39,640 --> 00:20:41,280 - Ne viens pas. - Pourquoi ? 282 00:20:51,680 --> 00:20:53,520 Ca va, Sofiane ? Ca va mieux ? 283 00:20:55,120 --> 00:20:57,640 Tu devais pas partir ? Retourner a Lyon ? 284 00:20:57,760 --> 00:20:59,760 Non, non. Je fais une pause. 285 00:21:01,200 --> 00:21:03,360 C'etait quoi, les embrouilles de Slim avec Farouk ? 286 00:21:03,520 --> 00:21:05,640 Tu cherches la merde ou quoi ? 287 00:21:05,760 --> 00:21:09,960 - On t'a dit. Pour le business. - Bien sur, il m'a explique. 288 00:21:10,120 --> 00:21:11,640 C'etait pour le business. 289 00:21:11,760 --> 00:21:14,480 Mais apres, quand meme. Je veux savoir ce qui s'est passe. 290 00:21:14,640 --> 00:21:17,400 - On vient de te le dire. - Business, c'est bon. 291 00:21:17,560 --> 00:21:20,280 Quand Farouk, il a mitraille ton snack, c'etait business ? 292 00:21:20,480 --> 00:21:22,640 - De quoi tu me parles ? - Qu'est-ce qui t'arrive ? 293 00:21:22,840 --> 00:21:24,640 Ca fait une semaine que mon frere est mort. 294 00:21:24,800 --> 00:21:27,200 Et il fait des merguez, lui. 295 00:21:27,360 --> 00:21:29,200 Oh, comment tu me parles ? 296 00:21:29,360 --> 00:21:31,440 Vas-y, viens, on va parler. Viens la. 297 00:21:31,600 --> 00:21:32,920 C'est bon, Rach. 298 00:21:33,760 --> 00:21:36,280 - Merci. - Pourquoi tu me le ramenes la ? 299 00:21:36,480 --> 00:21:38,400 - C'est son quartier. - Je m'en bats les couilles. 300 00:21:38,560 --> 00:21:40,000 Je le revois la, je t'encule, toi et lui. 301 00:21:40,200 --> 00:21:43,480 Je veux savoir ce qui s'est passe. J'ai le droit, non ? 302 00:21:45,080 --> 00:21:46,960 Qu'est-ce qui s'est passe ? 303 00:21:50,040 --> 00:21:52,080 Slim, c'etait mon frere a moi aussi. 304 00:21:52,200 --> 00:21:54,520 - Il sera venge, fais-moi confiance. - Dis-moi quand. 305 00:21:55,520 --> 00:21:57,080 Quand ca sera le moment. 306 00:22:01,200 --> 00:22:02,160 OK. Je suis la. 307 00:22:02,360 --> 00:22:04,280 - De quoi ? - J'attendrai ici. 308 00:22:05,640 --> 00:22:07,200 Tu penses a ta daronne ? 309 00:22:08,240 --> 00:22:10,240 Hein, Sofiane ? Tu vas lui dire quoi ? 310 00:22:10,400 --> 00:22:13,760 Son fils arrete l'ecole pour rester au quartier ? 311 00:22:13,920 --> 00:22:18,080 Tu veux la tuer une 2e fois ? C'est ce que tu veux faire ? Hein ? 312 00:22:23,960 --> 00:22:26,360 C'est bon, lache-moi. 313 00:22:29,640 --> 00:22:31,880 Latifa, tu peux m'aider ? 314 00:22:32,040 --> 00:22:33,960 Tu sais que je suis nulle en maths. 315 00:22:34,120 --> 00:22:36,840 Nassim, tu peux m'aider ? 316 00:22:40,320 --> 00:22:41,560 T'y arrives pas ? 317 00:22:42,840 --> 00:22:44,080 Montre-moi. 318 00:22:45,680 --> 00:22:47,160 Regarde. 319 00:22:47,360 --> 00:22:50,000 Tu enleves 7 kg a 370. 320 00:22:50,640 --> 00:22:53,400 Ca fait 363. D'accord ? 321 00:22:54,040 --> 00:22:55,880 Et tu divises par combien ? 322 00:22:57,080 --> 00:22:59,400 Par 605 boites. 323 00:22:59,560 --> 00:23:01,240 Voila. Fais la division. 324 00:23:02,360 --> 00:23:04,880 Encore les baskets sur le fauteuil. 325 00:23:05,080 --> 00:23:06,720 C'est quoi, ca, Nassim ? 326 00:23:07,680 --> 00:23:11,160 Tu ne m'as pas laisse l'argent de la cantine, ce matin. 327 00:23:16,720 --> 00:23:20,480 Et la facture d'electricite, ca fait 15 jours qu'elle est la. 328 00:23:25,040 --> 00:23:26,280 Merci. 329 00:23:28,120 --> 00:23:31,840 Latifa, des que t'as fini, tu me rejoins a la cuisine. 330 00:23:32,000 --> 00:23:33,120 J'ai trouve. 331 00:23:34,600 --> 00:23:36,360 Tu le marques. 332 00:23:47,160 --> 00:23:47,960 Allez, Leo. Repete. 333 00:23:48,320 --> 00:23:50,440 A-Z-H, A-Q-L, 334 00:23:50,640 --> 00:23:52,800 B-H-D. T'entends, Leo ? 335 00:23:52,960 --> 00:23:54,120 - Gato ! - Oui. 336 00:23:54,280 --> 00:23:57,120 - Qu'est-ce que tu fais ? - Je lui apprends les plaques. 337 00:23:57,280 --> 00:23:58,520 Tu l'as eu ou ? 338 00:23:58,640 --> 00:24:01,440 - Je l'ai echange contre un pit. - Au feu ! 339 00:24:01,600 --> 00:24:02,400 Au feu ! 340 00:24:04,720 --> 00:24:05,680 Au feu ! 341 00:24:05,880 --> 00:24:07,120 Tu cavales pas ? 342 00:24:07,280 --> 00:24:09,760 Eh non ! C'est Rodolphe et l'Armenien, 343 00:24:09,960 --> 00:24:10,880 les 2 condes de la BAC. 344 00:24:11,040 --> 00:24:13,720 Arah ! Arah, Bamboula ! 345 00:24:16,400 --> 00:24:18,880 Chaque semaine, ils viennent taxer le charbon, 346 00:24:19,080 --> 00:24:20,960 ces putes. - La, c'est vous, les putes. 347 00:24:21,360 --> 00:24:24,160 - Et eux, c'est les macs. - Oh ! Tu as craque ? 348 00:24:28,440 --> 00:24:29,320 La douane est passee ? 349 00:24:29,520 --> 00:24:32,000 Ces fils de pute, ils m'ont tout nique. 350 00:24:32,160 --> 00:24:33,640 Combien t'as fait, aujourd'hui ? 351 00:24:33,800 --> 00:24:36,320 Casse-toi, toi. Sinon, Rachid, il va venir. 352 00:24:36,520 --> 00:24:40,160 - T'as peur de Rachid ? - Casse-toi ! Je vais niquer ta mere. 353 00:24:41,000 --> 00:24:42,520 Toi, avertis-moi avant. 354 00:24:42,680 --> 00:24:46,200 - Je t'ai dit qu'ils venaient. - Je m'en bats les couilles. 355 00:24:50,880 --> 00:24:53,800 On s'associe. On va tout niquer. Fais-moi confiance. 356 00:24:54,320 --> 00:24:55,560 Je vais voir. 357 00:24:58,160 --> 00:24:59,840 Je la doigte, ca rentre profond. 358 00:25:00,000 --> 00:25:02,840 Je trouve quoi ? Un bout de capote trouee. 359 00:25:04,560 --> 00:25:06,880 Elle m'a nique le delire. 360 00:25:09,440 --> 00:25:10,640 Qu'est-ce que tu sais, toi ? 361 00:25:10,800 --> 00:25:13,680 Ce batard de Farouk, c'est un degun face a Reda. 362 00:25:13,840 --> 00:25:15,800 Faut que je reflechisse. 363 00:25:15,960 --> 00:25:17,840 Tu veux reflechir a quoi ? 364 00:25:18,000 --> 00:25:20,400 - Farouk, on en fait quoi ? - Je m'en occupe. 365 00:25:21,400 --> 00:25:23,920 Vas-y, de toute facon, on se voit demain. 366 00:25:24,720 --> 00:25:26,640 - Vas-y. - Oui, vas-y. A demain. 367 00:25:38,360 --> 00:25:39,960 Vous croyez que vous bossez chez Ikea ? 368 00:25:40,160 --> 00:25:41,520 Allez, au charbon ! 369 00:25:48,720 --> 00:25:50,880 Ca va, So ? Tu t'ennuies pas trop ? 370 00:25:54,360 --> 00:25:56,160 J'ai besoin d'un peu d'argent. 371 00:25:56,960 --> 00:25:58,440 Je comprends, mon frere. 372 00:26:03,080 --> 00:26:05,440 - Tiens. - Fais-moi bosser. 373 00:26:05,600 --> 00:26:08,480 - Tu vas bosser ou ? - Laisse-moi charbonner. 374 00:26:09,840 --> 00:26:11,640 Tu m'as pris pour h'mar, toi. 375 00:26:11,960 --> 00:26:13,400 T'es serieux ou quoi ? 376 00:26:13,560 --> 00:26:14,880 Ici, c'est pas ta place. 377 00:26:16,200 --> 00:26:18,600 Patiente, fais-moi confiance. 378 00:26:28,040 --> 00:26:30,880 Qu'est-ce qu'il attend, Reda, pour Farouk ? 379 00:26:31,040 --> 00:26:33,520 Serieux, le sang, il va s'en occuper. 380 00:26:33,680 --> 00:26:36,200 Meme s'il s'en occupe pas, je m'en occupe. 381 00:26:36,360 --> 00:26:38,520 Avec ca, on se sent fort. 382 00:26:38,680 --> 00:26:41,480 - Je vais tous les dechirer. - Doucement ! 383 00:26:41,640 --> 00:26:44,880 - Je vais les dechirer. - Arrete, Marteau ! 384 00:26:45,880 --> 00:26:47,480 Imagine sa tete. 385 00:26:49,400 --> 00:26:51,120 Arrete, Marteau ! Arrete ! 386 00:27:08,680 --> 00:27:10,600 - Ca va, Gato ? - Et toi ? 387 00:27:10,760 --> 00:27:14,320 - Il y a du monde au charbon ? - Comme d'hab. 388 00:27:18,160 --> 00:27:20,200 - Tu me fais rentrer ? - Je peux pas. 389 00:27:20,360 --> 00:27:23,080 - Vas-y. - Laisse tomber. 390 00:27:26,320 --> 00:27:28,200 Tu dors toujours chez Marteau ? 391 00:27:28,360 --> 00:27:29,680 Pourquoi tu me demandes ca ? 392 00:27:29,840 --> 00:27:33,440 Je vois ta mere passer avec la petite, elle te cherche. 393 00:27:33,600 --> 00:27:35,200 T'inquiete pas, je gere. 394 00:27:38,480 --> 00:27:41,080 Slim, c'etait comme un frere pour moi. C'etait le sang. 395 00:27:41,240 --> 00:27:43,800 Il m'a toujours aide, il m'a bien traite. 396 00:27:44,360 --> 00:27:45,560 So. 397 00:27:46,840 --> 00:27:48,800 Je sais ou tu peux choper Farouk. 398 00:27:48,960 --> 00:27:50,240 Comment tu sais ca ? 399 00:27:50,400 --> 00:27:54,760 Mon cousin travaille pres de l'Opera, il le voit chaque soir dans un bar. 400 00:27:58,480 --> 00:28:00,640 Je sais pas ce que tu vas faire, j'ai pas envie de savoir. 401 00:28:01,040 --> 00:28:03,000 - T'inquiete. - S'il te plait, 402 00:28:03,160 --> 00:28:06,160 ca reste entre nous, sinon je suis mort, moi. 403 00:28:11,880 --> 00:28:13,440 Reda, je peux te parler ? 404 00:28:14,200 --> 00:28:15,560 Je suis occupe, la. 405 00:28:24,360 --> 00:28:25,480 Qu'est-ce qu'il y a ? 406 00:28:25,680 --> 00:28:28,920 Je sais ou tu peux le fumer, ce fils de pute de Farouk. 407 00:28:29,960 --> 00:28:31,160 Ah ouais ? 408 00:28:32,320 --> 00:28:33,960 Sur la tete de ma mere, je te jure. 409 00:28:34,120 --> 00:28:36,720 C'est maintenant. C'est le bon moment, Reda. 410 00:28:37,360 --> 00:28:38,560 Sofiane. 411 00:28:40,480 --> 00:28:43,680 Tu crois que j'ai besoin de toi pour fumer Farouk ? 412 00:28:43,800 --> 00:28:45,240 Hein ? 413 00:28:48,040 --> 00:28:51,640 Crois-moi. Farouk, je l'ai quand je veux et ou je veux. 414 00:28:51,800 --> 00:28:53,640 Je t'ai deja explique, non ? 415 00:28:56,240 --> 00:28:58,240 Si je le fume maintenant, je vais me faire niquer. 416 00:28:58,400 --> 00:28:59,880 C'est ca que tu veux ? 417 00:29:01,000 --> 00:29:04,320 Alors je vais te le dire une derniere fois, Sofiane. 418 00:29:04,480 --> 00:29:06,280 Laisse-moi faire. 419 00:29:06,440 --> 00:29:07,880 Tu as compris ? 420 00:29:10,360 --> 00:29:13,440 Putain, je ne savais pas que tu avais peur. Putain ! 421 00:29:13,600 --> 00:29:16,720 - Qu'est-ce que t'as dit ? - Vous allez rien faire. 422 00:29:18,280 --> 00:29:21,280 - Quoi, maintenant ? - Oui, Reda, maintenant. 423 00:29:21,440 --> 00:29:23,840 C'est maintenant que tu peux le fumer. 424 00:29:24,360 --> 00:29:26,560 - Sofiane. - C'est servi sur un plateau. 425 00:29:26,680 --> 00:29:28,080 Sois patient ! 426 00:29:28,240 --> 00:29:29,560 Sois patient ! 427 00:29:30,720 --> 00:29:34,560 T'inquiete. Un jour, tu apprendras que ce fils de pute s'est fait fumer. 428 00:29:34,680 --> 00:29:36,080 Hein, frangin ! 429 00:29:40,960 --> 00:29:42,200 Allez, vas-y ! 430 00:29:45,600 --> 00:29:46,880 Vas-y ! 431 00:30:12,760 --> 00:30:15,200 Ferme ta gueule ! Ferme ta gueule ! 432 00:30:15,360 --> 00:30:18,720 Quand je dis, "donne le cul", tu donnes ton cul. Compris ? 433 00:30:21,280 --> 00:30:24,880 Ferme ta gueule ! Toi, tu fermes ta gueule. 434 00:30:25,040 --> 00:30:28,040 T'es chez moi, ici. N'oublie pas, grosse pute ! 435 00:30:57,800 --> 00:30:59,800 Farouk ! Pourquoi tu l'as tue ? 436 00:30:59,960 --> 00:31:01,400 - T'es qui ? - Pourquoi ? 437 00:31:01,600 --> 00:31:03,320 - T'es qui ? - Pourquoi tu l'as tue ? 438 00:31:03,480 --> 00:31:06,040 Tu parles de qui ? Tu es qui ? 439 00:31:25,400 --> 00:31:26,800 Au secours ! 440 00:31:27,080 --> 00:31:28,000 A l'aide ! 441 00:31:29,040 --> 00:31:30,240 A l'aide ! 442 00:31:32,920 --> 00:31:34,200 Au secours ! 443 00:31:48,720 --> 00:31:49,960 Reste une question. 444 00:31:50,120 --> 00:31:52,600 Pourquoi cet echange de coups de feu a eu lieu 445 00:31:52,760 --> 00:31:53,840 au coeur de Marseille, 446 00:31:54,000 --> 00:31:57,240 dans un centre-ville pourtant epargne par les fusillades 447 00:31:57,400 --> 00:32:00,480 entre bandes rivales sur fond de trafic de drogue ? 448 00:32:01,120 --> 00:32:02,840 Je suis sur que c'etait lui. 449 00:32:05,880 --> 00:32:07,920 C'etait Farouk dans le parking. 450 00:32:08,120 --> 00:32:10,280 Lui aussi, il est plein d'histoires. 451 00:32:10,840 --> 00:32:13,840 On fait quoi ? On arrete ou quoi ? C'etait a qui ? 452 00:32:15,400 --> 00:32:16,600 Ca va, Marteau ? 453 00:32:17,840 --> 00:32:19,120 Oui, ca va. 454 00:32:20,880 --> 00:32:23,280 - Je reviens. - On n'arrete pas en plein jeu. 455 00:32:23,440 --> 00:32:26,520 Je reviens, je vais aux toilettes. 456 00:32:26,680 --> 00:32:29,480 - T'es au courant de quelque chose ? - Rien. 457 00:32:43,120 --> 00:32:45,240 Je ne te gene pas, j'espere. 458 00:32:50,920 --> 00:32:53,560 Moi aussi, avant le chtar, j'etais comme toi. 459 00:32:53,720 --> 00:32:56,040 J'arrivais a pisser devant degun. 460 00:32:57,960 --> 00:32:59,400 Impossible. 461 00:33:29,440 --> 00:33:30,280 Mais 5 ans, Marteau. 462 00:33:31,400 --> 00:33:34,640 5 ans a chier tous les jours devant 2 mecs. 463 00:33:36,440 --> 00:33:38,280 Crois-moi, ca te change. 464 00:33:44,680 --> 00:33:46,640 Vas-y, Marteau ! Soulage-toi. 465 00:33:48,040 --> 00:33:49,480 J'y arrive pas. 466 00:33:49,680 --> 00:33:50,920 Reste ici. 467 00:33:51,520 --> 00:33:53,280 Soulage-toi, je te dis. 468 00:33:53,440 --> 00:33:54,680 Allez, vas-y ! 469 00:33:57,520 --> 00:33:59,040 Un petit effort. 470 00:34:02,240 --> 00:34:04,880 Allez, vas-y ! Laisse couler. 471 00:34:09,520 --> 00:34:10,960 Vas-y, parle ! 472 00:34:17,040 --> 00:34:18,840 C'est pas moi. So m'a nique le calibre. 473 00:34:36,320 --> 00:34:37,320 Cavalez, cavalez ! 474 00:34:44,280 --> 00:34:46,360 Lachez-moi, fils de pute ! 475 00:34:54,080 --> 00:34:55,360 Baissez-vous ! 476 00:34:56,920 --> 00:34:57,880 J'ai rien fait. 477 00:35:00,880 --> 00:35:01,960 Niquez vos meres de la. 478 00:35:02,120 --> 00:35:03,920 - Serre moins fort ! - Ferme-la ! 479 00:35:04,080 --> 00:35:06,120 Lache-moi ! Lache-moi ! 480 00:35:06,320 --> 00:35:07,760 Ferme ta gueule ! 481 00:35:07,920 --> 00:35:09,400 Lache-moi ! 482 00:35:09,600 --> 00:35:10,800 - Balance. - Envoie tes papiers. 483 00:35:10,960 --> 00:35:12,720 - J'ai pas. - Envoie ou je t'embarque. 484 00:35:12,880 --> 00:35:14,360 - Pour de vrai ! - Allez ! 485 00:35:14,520 --> 00:35:17,320 Ca va, enleve tes mains. Je te les donne. 486 00:35:17,480 --> 00:35:19,440 Et arrete de faire le malin. 487 00:35:23,800 --> 00:35:26,360 Enleve-moi ce clebs. 488 00:35:37,240 --> 00:35:39,200 On est chez nous, ici. 489 00:35:41,680 --> 00:35:43,960 Fils de pute, cassez-vous ! 490 00:35:45,920 --> 00:35:48,120 Bande de putes ! 491 00:35:48,320 --> 00:35:50,280 - C'est quoi, ca ? - Demande au nouveau prefet. 492 00:35:50,400 --> 00:35:52,040 Il croit qu'il va stopper le biz ? 493 00:35:52,200 --> 00:35:54,400 Bien sur que non. C'est pour la frime. 494 00:35:54,560 --> 00:35:59,120 Nouveau prefet, nouvelle strategie, nouvelles directives. Tolerance zero. 495 00:35:59,280 --> 00:36:01,680 Avec ton pedigree, tu fais partie des tetes de liste. 496 00:36:01,840 --> 00:36:03,120 Et ta guerre avec Farouk... 497 00:36:03,280 --> 00:36:06,120 - Je fais la guerre a degun, moi. - Ah ouais ? 498 00:36:06,280 --> 00:36:09,440 C'etait pas un peu con d'essayer de le fumer en centre-ville ? 499 00:36:09,600 --> 00:36:11,800 Ne me regarde pas comme ca. Franchement. 500 00:36:11,960 --> 00:36:14,160 Si c'etait moi, tu crois que je l'aurais rate ? 501 00:36:14,360 --> 00:36:17,520 - C'est pour ca qu'on te previent. - Me prevenir de quoi ? 502 00:36:17,680 --> 00:36:21,400 Ca serait pas malin, de faire des grillades autour de toi. 503 00:36:22,280 --> 00:36:24,600 Au moins le temps que tout ce cirque se tasse un peu. 504 00:36:24,760 --> 00:36:26,520 - Pige ? - Parfaitement. 505 00:36:27,320 --> 00:36:29,320 - C'est bien, ca. - Lache-moi. 506 00:36:30,920 --> 00:36:32,880 - Il est ou ? - Il a pas dormi a la maison. 507 00:36:33,040 --> 00:36:35,040 Je l'ai appele, il m'a pas repondu. 508 00:37:04,080 --> 00:37:05,720 T'as rien a me dire ? 509 00:37:21,120 --> 00:37:23,000 On fait quoi, maintenant, Sofiane ? 510 00:37:24,280 --> 00:37:26,400 Vu que tu veux la jouer solo. 511 00:37:27,000 --> 00:37:27,960 Je sais pas. 512 00:37:29,400 --> 00:37:30,520 Tu sais pas ? 513 00:37:38,440 --> 00:37:41,560 - T'as fait quoi de mon calibre ? - Je l'ai jete. 514 00:37:41,720 --> 00:37:43,240 Tu as fait quoi ? 515 00:37:43,400 --> 00:37:45,400 - Je l'ai jete. - T'as jete mon calibre ? 516 00:37:47,360 --> 00:37:48,280 Vas-y, Marteau, bombarde. 517 00:38:40,640 --> 00:38:41,840 Descends. 518 00:38:48,280 --> 00:38:49,520 Descends. 519 00:38:53,440 --> 00:38:55,120 Je t'ai dit : "Descends" ! 520 00:39:08,600 --> 00:39:11,120 Marteau, dis-moi, s'il te plait. Marteau ! 521 00:39:15,880 --> 00:39:17,200 Avance. 522 00:39:21,240 --> 00:39:23,200 Fils de pute ! C'est a cause de toi si on est la. 523 00:39:23,360 --> 00:39:25,400 - Doucement, Rachid ! - Y a pas de "doucement". 524 00:39:25,560 --> 00:39:28,440 T'inquiete. Il va apprendre a se faire pardonner. 525 00:39:28,600 --> 00:39:30,680 - Hein, So ! - Fils de pute ! 526 00:39:30,840 --> 00:39:33,840 - Qu'est-ce que tu fais, Marteau ? - Il me degoute. 527 00:39:36,440 --> 00:39:38,840 Tu voulais Farouk. Nique-le, si t'as des couilles. 528 00:39:39,000 --> 00:39:40,560 Vas-y, c'est le moment. 529 00:39:42,800 --> 00:39:43,960 Je le fais, moi. 530 00:39:44,440 --> 00:39:45,600 Non, non. 531 00:39:45,720 --> 00:39:47,280 Il faut qu'il apprenne. 532 00:39:47,800 --> 00:39:49,280 Allez ! Tiens, Sofiane. 533 00:39:51,120 --> 00:39:53,440 - Allez ! - Nique-le, ce fils de pute ! 534 00:39:54,000 --> 00:39:55,720 On n'a pas le temps, allez ! 535 00:39:57,640 --> 00:40:00,840 Tu crois que lui, il a hesite a charcler Slim ? 536 00:40:01,040 --> 00:40:02,400 Vas-y, il est a toi. 537 00:40:03,520 --> 00:40:06,080 Sofiane, respire un bon coup. 538 00:40:06,960 --> 00:40:08,760 Vas-y, charcle-le. 539 00:40:08,920 --> 00:40:10,200 Venge ton frere. 540 00:40:10,320 --> 00:40:11,680 Vas-y, nique-le ! 541 00:40:14,960 --> 00:40:17,560 So, il a fait pleurer ta mere. 542 00:40:19,080 --> 00:40:20,520 Pense a Slim, zebi. 543 00:40:20,680 --> 00:40:21,840 Tire ! 544 00:40:23,520 --> 00:40:24,560 Vas-y ! 545 00:40:27,400 --> 00:40:29,800 J'y arrive pas, putain ! J'y arrive pas. 546 00:40:30,960 --> 00:40:33,400 - J'y arrive pas. - T'y arrives pas ? 547 00:40:35,600 --> 00:40:36,680 Donne. 548 00:40:36,840 --> 00:40:38,120 Donne. 549 00:40:39,600 --> 00:40:40,960 Chouf. 550 00:41:06,120 --> 00:41:07,240 Allez ! Tiens, So. 551 00:41:07,400 --> 00:41:08,800 A toi l'honneur. 552 00:41:22,120 --> 00:41:23,640 T'inquiete. 553 00:41:25,120 --> 00:41:27,880 C'est toujours le premier le plus difficile. 554 00:41:28,760 --> 00:41:30,280 Apres, on s'habitue. 555 00:41:30,880 --> 00:41:32,280 Allez, on y va. 556 00:42:07,600 --> 00:42:09,640 Putain, qu'est-ce que tu fous la ? 557 00:42:12,520 --> 00:42:16,120 Combien de fois je t'ai dit de pas venir au taf, Sofiane ? 558 00:42:18,880 --> 00:42:20,400 T'es defonce, en plus. 559 00:42:20,560 --> 00:42:22,160 - Najette. - OK. 560 00:42:22,320 --> 00:42:24,800 - C'est qui ? - C'est bon, il s'en va. 561 00:42:24,960 --> 00:42:27,280 - Il s'en va. - Tout de suite. 562 00:42:29,000 --> 00:42:30,560 Qu'est-ce que t'as ? 563 00:42:40,720 --> 00:42:42,560 Attends, So. Je suis au taf. 564 00:42:43,160 --> 00:42:44,440 Je suis au taf. 565 00:42:45,040 --> 00:42:47,000 Je voulais pas ca. 566 00:42:47,160 --> 00:42:49,120 - De quoi ? - Fais-le sortir. 567 00:42:49,280 --> 00:42:51,440 - Je gere, OK. - Il sort maintenant. 568 00:42:51,640 --> 00:42:54,080 - Il deconcentre tout le monde. - OK. Arrete. 569 00:42:54,240 --> 00:42:56,440 - Je vais lui dire. - Tu vas dire quoi ? 570 00:42:56,600 --> 00:42:59,160 Je ne comprends pas, Sofiane. 571 00:42:59,320 --> 00:43:03,000 Il y a un cafe en bas, tu m'attends. Je finis dans une heure. 572 00:43:04,360 --> 00:43:07,320 - J'arrive. Attends-moi en bas. - C'est par la. 573 00:43:09,840 --> 00:43:11,440 Attention a vous. 574 00:43:11,640 --> 00:43:13,840 Faut pas rentrer comme ca, monsieur. 575 00:43:14,000 --> 00:43:15,520 Allez. 576 00:43:27,760 --> 00:43:29,960 - Viens, viens. T'etais ou ? - Quoi ? 577 00:43:30,120 --> 00:43:31,160 - T'etais ou ? - Chez un pote. 578 00:43:31,480 --> 00:43:32,880 T'as fait quoi avec lui ? 579 00:43:33,000 --> 00:43:34,360 - Viens la. - Avance. 580 00:43:34,520 --> 00:43:37,240 - Arrete. - Avance, je te dis. 581 00:43:37,360 --> 00:43:39,000 Avance, je te dis. Avance. 582 00:43:39,160 --> 00:43:40,520 Avance ! 583 00:43:43,000 --> 00:43:44,720 T'as dit quoi a ton pote ? 584 00:43:45,320 --> 00:43:46,600 T'as dit quoi a ton pote ? 585 00:43:46,760 --> 00:43:48,600 J'ai rien dit, sur la tete de ma mere. 586 00:43:48,760 --> 00:43:50,160 Tu lui as dit quoi ? 587 00:43:50,320 --> 00:43:51,840 - Pourquoi ? - T'as dit quoi ? 588 00:43:52,000 --> 00:43:53,600 - T'as dit quoi ? - Rien. 589 00:43:53,720 --> 00:43:56,520 Oh ! Lache-moi, maintenant. Reda, Reda. 590 00:43:56,680 --> 00:43:58,600 - C'est qui, ton collegue ? - Parle ! 591 00:43:58,800 --> 00:44:00,720 - Putain, c'est un pote. - Parle ! 592 00:44:00,880 --> 00:44:03,320 C'est un pote du centre-ville. 593 00:44:03,480 --> 00:44:06,000 - Tu as poukave ? - J'ai rien dit, je te jure. 594 00:44:06,160 --> 00:44:07,400 Arrete de jurer, j'aime pas. 595 00:44:07,560 --> 00:44:10,720 - Sur la tete de ma mere ! - Lache-moi, putain ! 596 00:44:10,880 --> 00:44:14,160 T'as parle, je te fume. T'as compris ? Fils de pute ! 597 00:44:15,000 --> 00:44:16,320 Allez-y ! 598 00:44:24,560 --> 00:44:26,080 Tu as eu peur, hein ? 599 00:44:27,160 --> 00:44:28,440 J'arrete, j'arrete. 600 00:44:28,600 --> 00:44:30,560 Je vais te dire un truc. J'arrete. 601 00:44:30,720 --> 00:44:33,720 - Tu arretes quoi ? - J'arrete tout. Tu as compris ? 602 00:44:36,360 --> 00:44:39,040 Je me suis mouille pour toi, oui ou non ? 603 00:44:39,200 --> 00:44:41,120 J'ai eu les couilles de faire ce que t'as pas fait ? 604 00:44:41,280 --> 00:44:43,120 - J'ai venge ton frere ? - Je sais. 605 00:44:43,280 --> 00:44:46,400 Tu sais rien du tout, Sofiane. Tu sais rien. 606 00:44:46,560 --> 00:44:50,720 A cause de toi, on a tous les schmitts de Marseille sur le cul. 607 00:44:51,720 --> 00:44:54,520 Il y a meme pas de preuve. Il y a rien, putain ! 608 00:44:54,680 --> 00:44:58,040 Tu crois que les freres de Farouk ont besoin de preuves ? 609 00:44:58,240 --> 00:45:01,840 Tu crois qu'ils ont besoin de preuves pour venir te charcler ? 610 00:45:03,960 --> 00:45:07,400 Putain ! Si tu m'avais ecoute, on en serait pas la. 611 00:45:08,440 --> 00:45:10,400 Regarde-moi quand je te parle. 612 00:45:10,560 --> 00:45:12,440 Regarde-moi quand je te parle. 613 00:45:15,880 --> 00:45:17,600 Je sais ce que tu ressens. 614 00:45:18,160 --> 00:45:19,440 T'inquiete, So. 615 00:45:20,160 --> 00:45:23,040 Il faut pas craquer, mon frere. Pas maintenant. 616 00:45:25,040 --> 00:45:27,840 Ce fils de pute de Farouk etait pas seul, quand il a fume Slim. 617 00:45:28,000 --> 00:45:31,040 Maintenant qu'on a commence, on peut plus reculer. 618 00:45:37,480 --> 00:45:38,880 Marteau ! 619 00:45:44,080 --> 00:45:47,320 Tu vas jober. C'est ce que tu voulais, non ? 620 00:45:49,520 --> 00:45:50,760 Vas-y, emmene-le. 621 00:45:50,960 --> 00:45:53,320 Allez, viens ! Arrete de pleurnicher. 622 00:46:01,960 --> 00:46:04,400 So, c'est toi qui geres les feuilles ? 623 00:46:07,240 --> 00:46:08,440 Comment, gros ? 624 00:46:11,320 --> 00:46:14,320 Respect. C'est qui, le plus fort ? Hein, frerot ? 625 00:46:14,480 --> 00:46:16,000 Qui c'est, le patron ? 626 00:46:16,440 --> 00:46:18,760 Il est la ou il est pas la ? Hein, frerot ? 627 00:46:27,400 --> 00:46:28,440 Vous faites quoi, la ? 628 00:46:28,680 --> 00:46:30,680 Arretez de dormir et servez le client. 629 00:46:30,840 --> 00:46:32,400 - Il te faut quoi ? - Un 20. 630 00:46:32,520 --> 00:46:33,680 Un 20 ? 631 00:46:34,200 --> 00:46:35,960 Tiens. 632 00:46:36,120 --> 00:46:38,480 - T'inquiete, tu vas revenir. - Merci. 633 00:46:52,360 --> 00:46:53,480 Farouk s'est fait cramer. 634 00:46:53,880 --> 00:46:57,120 Ca passe aux infos en boucle depuis tout a l'heure. 635 00:46:58,960 --> 00:47:02,040 Oh, fermez vos gueules ! Le Blanc, assieds-toi ! 636 00:47:02,160 --> 00:47:04,680 ...ont decouvert ce matin un corps calcine. 637 00:47:04,800 --> 00:47:06,560 En arrivant sur le site, 638 00:47:07,120 --> 00:47:09,320 j'ai vu une forme noiratre, je me suis approche. 639 00:47:09,480 --> 00:47:13,000 Je pensais que des amis avaient fait un barbecue. 640 00:47:13,160 --> 00:47:15,880 Je m'apercois que c'etait un cadavre. C'etait l'horreur. 641 00:47:16,320 --> 00:47:18,400 J'ai fait appel aux forces de l'ordre. 642 00:47:18,560 --> 00:47:22,760 A son arrivee, la police a trouve pres du corps une douille de 9 mm 643 00:47:22,920 --> 00:47:24,760 dont l'analyse est en cours. 644 00:47:30,880 --> 00:47:33,560 - Ou tu vas ? - Je vais faire un tour. 645 00:47:33,680 --> 00:47:35,480 Reste dans le quartier, c'est mieux. 646 00:47:35,600 --> 00:47:38,320 Je vais faire un tour. J'ai pas le droit ? 647 00:47:40,120 --> 00:47:42,840 Tu restes avec nous. C'est mieux, je t'ai dit. 648 00:47:44,560 --> 00:47:46,320 - Pourquoi ? - Demande a Reda. 649 00:47:46,520 --> 00:47:48,880 - Pourquoi ? - Demande a Reda. 650 00:47:52,520 --> 00:47:53,840 Putain ! 651 00:48:07,560 --> 00:48:11,040 Allo, Najette ? Je vais pas pouvoir venir. 652 00:48:11,880 --> 00:48:14,760 Mais non, mais je peux pas. Je peux pas. 653 00:48:19,880 --> 00:48:21,320 C'est qui ? 654 00:48:25,480 --> 00:48:27,440 Sofiane, y a une gadji pour toi. 655 00:48:32,320 --> 00:48:33,760 Qu'est-ce que tu fais la ? 656 00:48:33,960 --> 00:48:36,040 - A quoi tu joues ? - Ne viens pas ici. 657 00:48:36,240 --> 00:48:37,760 Lache-moi. 658 00:48:37,920 --> 00:48:39,600 Tu te fous dans la merde ! 659 00:48:39,760 --> 00:48:42,840 Najette, je peux pas t'expliquer. Rentre chez toi. 660 00:48:42,960 --> 00:48:45,040 Tu as peur de qui ? 661 00:48:45,200 --> 00:48:46,600 Me complique pas la vie. 662 00:48:46,760 --> 00:48:48,760 Lache-moi, je te dis. Lache-moi ! 663 00:48:48,880 --> 00:48:51,320 C'est toi qui es venu me chercher, So. 664 00:48:51,480 --> 00:48:54,000 J'ai failli me faire virer, a cause de toi. 665 00:48:54,120 --> 00:48:55,640 Et tu me dis "Va-t'en" ? 666 00:48:55,840 --> 00:48:57,360 - Parle moins fort. - Quoi ? 667 00:48:57,560 --> 00:48:59,640 Si j'ai envie de parler fort, je parle fort. 668 00:48:59,840 --> 00:49:01,640 - C'est qui ? - C'est rien. 669 00:49:01,840 --> 00:49:04,880 Lache-moi. Tu m'as prise pour ta pute, hein ? 670 00:49:05,040 --> 00:49:08,920 - Elle veut quoi, ta folle ? - Mais de qui tu parles, toi ? 671 00:49:09,120 --> 00:49:10,920 Tu le laisses me parler comme ca ? 672 00:49:11,080 --> 00:49:12,480 C'est bon, elle va y aller. 673 00:49:12,680 --> 00:49:14,880 - T'as pas de couilles. - Je t'appelle apres. 674 00:49:15,040 --> 00:49:16,440 Ne m'appelle pas. 675 00:49:20,280 --> 00:49:21,880 T'as serre ou quoi ? 676 00:49:22,040 --> 00:49:25,160 - Pourquoi tu me manques de respect ? - Elle porte tes couilles. 677 00:49:25,320 --> 00:49:27,640 Elle te fait serrer et a moi aussi. 678 00:49:28,560 --> 00:49:30,760 Espece de fou que tu es ! 679 00:49:31,440 --> 00:49:32,600 - Marteau ! - C'est qui ? 680 00:49:32,760 --> 00:49:34,360 Ouvre, c'est moi. 681 00:49:36,840 --> 00:49:40,160 - Qu'est-ce qu'elle faisait la ? - Elle cherchait So. 682 00:49:41,480 --> 00:49:44,000 Tu crois que c'est le bordel, toi, ici ? 683 00:49:44,560 --> 00:49:46,200 - Je veux degun. - Je savais pas... 684 00:49:46,320 --> 00:49:48,800 Je m'en bats les couilles, je veux degun. 685 00:49:49,000 --> 00:49:50,480 Mon vie. 686 00:49:53,280 --> 00:49:55,920 Tiens. Fais des morceaux a 30 avec ca. 687 00:49:56,120 --> 00:49:57,800 Le reste, tu me fais des morceaux a 10. 688 00:49:57,960 --> 00:49:59,520 C'est 100 dollars ou quoi ? 689 00:49:59,720 --> 00:50:00,920 C'est le top, frere. 690 00:50:01,120 --> 00:50:03,040 - C'est la patate du Libanais ? - Oui. 691 00:50:03,200 --> 00:50:05,080 - Hardcore. - Tiens, les pochons. 692 00:50:05,600 --> 00:50:06,720 Tiens, ca aussi. 693 00:50:06,880 --> 00:50:10,640 - Ils sont trop grands, frangin. - Il y avait que ca. 694 00:50:12,240 --> 00:50:14,160 Putain, j'oubliais. 695 00:50:15,280 --> 00:50:16,360 Tiens. 696 00:50:18,040 --> 00:50:19,240 Il y a que ca ? 697 00:50:19,440 --> 00:50:22,200 Comment, "que ca" ? C'est trop, deja, tata. 698 00:50:24,480 --> 00:50:27,600 Djamal. Viens, on va faire les courses. 699 00:50:29,520 --> 00:50:30,320 C'est bon, Marteau. 700 00:50:30,480 --> 00:50:34,320 - Quand c'est fini, ramene le sac. - Je t'envoie So. 701 00:50:35,920 --> 00:50:38,960 Qu'est-ce que tu fais la ? T'es encore la ? Bouge ! 702 00:50:41,320 --> 00:50:43,080 So, je bouge. 703 00:50:43,320 --> 00:50:45,040 - Et moi ? - Tu restes la. 704 00:50:45,200 --> 00:50:47,600 - Je fais quoi ? - Tu le surveilles. 705 00:50:47,760 --> 00:50:49,640 Oh, putain, ca fait chier. 706 00:51:36,640 --> 00:51:38,960 - Salut. - Au fond, dans la cuisine. 707 00:51:46,320 --> 00:51:48,640 Ca y est, tu fais partie de la famille. 708 00:51:54,200 --> 00:51:56,680 - C'est bon ? - C'est bon. Tu peux y aller. 709 00:52:13,800 --> 00:52:16,760 - 2 500 E le tout, c'est bon ? Non. 710 00:52:16,920 --> 00:52:19,400 - T'es dure en affaires, tata. - C'est ca. 711 00:52:21,840 --> 00:52:24,400 Bon. 3 000 E le tout ? 712 00:52:34,480 --> 00:52:36,120 Marteau, c'est bon. J'ai fini. 713 00:52:36,320 --> 00:52:38,920 2 secondes. Moi aussi, j'ai bientot fini. 714 00:52:41,760 --> 00:52:44,480 Ca y est, je viens d'equiper le dernier, frangin. 715 00:52:44,640 --> 00:52:46,320 Camoufle ca, et c'est bon. 716 00:52:46,480 --> 00:52:49,040 A l'aeroport, ils fouillent pas trop les vieux. 717 00:52:49,200 --> 00:52:52,040 - Juste, ils parlent. Tranquilles. - Tu as vu ? 718 00:52:52,240 --> 00:52:53,400 Vas-y, c'est bon. 719 00:52:53,600 --> 00:52:56,480 Rach, passe-moi 3 000, s'il te plait. 720 00:53:00,880 --> 00:53:03,960 - Merci, Reda. - C'est normal, tonton. 721 00:53:04,160 --> 00:53:06,360 - Bonjour au bled. - Merci. 722 00:53:06,480 --> 00:53:08,040 Qui les ramene a l'aeroport ? 723 00:53:08,200 --> 00:53:09,480 Le Blond. 724 00:53:10,760 --> 00:53:13,320 J'ai tous les billets et tous les passeports. 725 00:53:13,480 --> 00:53:15,320 Nickel. Tu as appele le bled ? 726 00:53:15,480 --> 00:53:17,840 Oui. Mon cousin vient les chercher a l'aeroport. 727 00:53:18,040 --> 00:53:19,200 Parfait, les freres. 728 00:53:19,360 --> 00:53:23,480 So, So. Viens, on se taille. Il fait trop chaud, j'ai fini. 729 00:53:36,800 --> 00:53:38,840 - Alors ? - "Alors ?" 730 00:53:39,640 --> 00:53:41,920 C'est comme ca qu'il blanchit sa caillasse. 731 00:53:42,080 --> 00:53:44,280 Les 2 R, ils envoient tout au bled. 732 00:53:44,880 --> 00:53:48,040 - Les 2 quoi ? - Les 2 R, Reda et Rachid. 733 00:53:49,640 --> 00:53:51,560 Les 2 R. R, R. 734 00:53:51,720 --> 00:53:53,640 C'est un peu Rolls-Royce. 735 00:53:54,320 --> 00:53:56,080 Rhinoceros. 736 00:53:58,080 --> 00:54:00,840 Mais c'est un peu archaique, comme systeme. 737 00:54:01,040 --> 00:54:03,280 C'est un peu archaique, comme systeme. 738 00:54:05,160 --> 00:54:06,200 C'est archaique. 739 00:54:06,360 --> 00:54:08,920 Mon frere, parle moins serieusement. 740 00:54:09,080 --> 00:54:11,360 C'est anachronique, desuet. 741 00:54:13,160 --> 00:54:16,760 C'est quand un procede n'est plus d'usage. 742 00:54:16,920 --> 00:54:18,400 C'est pas contemporain. 743 00:54:25,480 --> 00:54:28,080 C'est a l'ancienne, frere. C'est flelleh. 744 00:54:28,200 --> 00:54:29,840 - Comment flelleh ? - Oui. 745 00:54:30,040 --> 00:54:32,920 En gros, toi, tu fais mieux que Reda et Rachid ? 746 00:54:33,880 --> 00:54:35,640 Tu vois pas que t'as serre ? 747 00:54:35,800 --> 00:54:37,520 On est pas dans ton ecole de commerce. 748 00:54:37,680 --> 00:54:39,080 Justement. 749 00:54:44,320 --> 00:54:46,640 Je viens de te dire qu'on est pas dans ton ecole. 750 00:54:46,800 --> 00:54:48,920 Ah, d'accord. C'est la censure. 751 00:54:49,920 --> 00:54:51,280 C'est la reprobation. 752 00:54:52,160 --> 00:54:53,640 C'est une blague. 753 00:54:53,800 --> 00:54:55,520 - Marteau. - Ferme ta gueule ! 754 00:54:55,680 --> 00:54:57,200 C'est une blague. 755 00:55:01,880 --> 00:55:04,640 Oh, Reda ! Tu sais pas quoi ? 756 00:55:04,800 --> 00:55:07,640 So a dit que notre business, il est rene. 757 00:55:10,240 --> 00:55:12,000 Tu crois qu'on vend des pains au chocolat ? 758 00:55:12,200 --> 00:55:14,800 Retourne dans ton ecole de patisserie. 759 00:55:17,160 --> 00:55:18,840 C'est chaud, ici. 760 00:55:21,080 --> 00:55:23,680 Il croit que c'est une ecole de patisserie. 761 00:55:23,840 --> 00:55:25,920 Comme ca, on est a chier, alors ? 762 00:55:26,320 --> 00:55:29,920 Il manque pas grand-chose pour augmenter le chiffre d'affaires. 763 00:55:30,080 --> 00:55:31,440 Quoi, par exemple ? 764 00:55:32,800 --> 00:55:34,800 En fait, l'idee, on invente rien, 765 00:55:34,920 --> 00:55:37,800 on fait le meme principe que le drive de McDo. 766 00:55:37,920 --> 00:55:39,560 Comment "McDo"? 767 00:55:39,760 --> 00:55:41,680 Le mieux, pour la circulation des voitures, 768 00:55:41,840 --> 00:55:43,080 on les fait passer la, 769 00:55:43,240 --> 00:55:45,960 on place le charbonneur ici, qui prend les commandes, 770 00:55:46,120 --> 00:55:48,520 un autre la qui encaisse 771 00:55:48,680 --> 00:55:50,560 et un autre qui donne le shit. 772 00:55:52,200 --> 00:55:53,960 C'est quoi, l'avantage ? 773 00:55:54,120 --> 00:55:55,840 Un rendement 4 a 6 fois superieur. 774 00:55:56,040 --> 00:55:58,800 Tu ameliores l'image de marque, la securite de tes clients. 775 00:55:59,400 --> 00:56:01,640 Tu niques la concurrence. Ca te plait ? 776 00:56:03,200 --> 00:56:04,720 Gato ! 777 00:56:12,440 --> 00:56:13,520 Bonjour. 778 00:56:13,640 --> 00:56:15,520 Tenez, voila pour vous. 779 00:56:15,640 --> 00:56:19,240 Franchement, vous etes trop belle. Vos yeux, vos levres. 780 00:56:19,400 --> 00:56:21,400 - Je vous mange toute crue. - T'es serieux ? 781 00:56:21,560 --> 00:56:23,160 Oh ! Allez, il y a du monde. 782 00:56:23,360 --> 00:56:26,200 - On va manger une glace, ce soir ? - Ca depend ou. 783 00:56:26,360 --> 00:56:28,720 Comme vous voulez. Venez me recuperer. 784 00:56:29,840 --> 00:56:32,360 T'es la pour charbonner, pas pour brancher des gadjis. 785 00:56:32,520 --> 00:56:33,360 Tranquille ! 786 00:56:33,800 --> 00:56:35,120 So, tu as vu un peu ? 787 00:56:35,280 --> 00:56:37,120 C'est le drive des femmes, ici. 788 00:56:38,320 --> 00:56:40,280 Faudrait faire un geste commercial. 789 00:56:40,480 --> 00:56:43,000 Un geste commercial. So m'a dit ca tout a l'heure. 790 00:56:43,200 --> 00:56:44,800 Pour fideliser la clientele. 791 00:56:44,920 --> 00:56:45,800 Bonjour. 792 00:56:45,920 --> 00:56:48,800 - La patate suffit pas ? - Faut un truc en plus. 793 00:56:48,960 --> 00:56:51,560 - Tu veux leur donner quoi ? - Un briquet, des feuilles. 794 00:56:51,720 --> 00:56:53,400 Ton billet, pendant que tu y es. 795 00:56:57,800 --> 00:57:00,000 Je rentre dans une autre chambre. 2 femmes, seins nus. 796 00:57:00,200 --> 00:57:03,080 - J'ai leche comme un malade. - Mythonne. 797 00:57:03,240 --> 00:57:04,920 Ca y est, je t'ecoute plus. 798 00:57:05,080 --> 00:57:08,080 Les gars, c'etait trop. J'ai ete loin, les gars. 799 00:57:08,240 --> 00:57:09,840 J'ai ete loin. 800 00:57:10,000 --> 00:57:12,120 Il est ou, Gato ? Je vais le niquer. 801 00:57:12,280 --> 00:57:15,240 - Pourquoi ? - Il a pris une chaine a une cliente. 802 00:57:15,360 --> 00:57:17,720 Tout le monde vient avec moi le chercher. 803 00:57:17,880 --> 00:57:19,160 Allez, allez ! 804 00:57:32,440 --> 00:57:34,800 Tu es content de toi, hein ? 805 00:57:36,360 --> 00:57:38,680 - Elle a pas paye. - Je m'en bats les couilles. 806 00:57:38,840 --> 00:57:40,400 T'as arrache, tu morfles. 807 00:57:43,800 --> 00:57:45,880 Tu crois que ca me fait plaisir ? 808 00:57:46,080 --> 00:57:47,120 Hein, Gato ? 809 00:57:47,280 --> 00:57:49,520 Tu crois que j'ai que ca a faire ? 810 00:57:49,640 --> 00:57:52,080 On a des regles, on va les respecter. 811 00:57:52,240 --> 00:57:55,840 La 1re : on chie pas ou on mange. On vole pas nos clients. 812 00:57:56,000 --> 00:57:57,840 Reste la. Tiens. Prends-le. 813 00:57:58,000 --> 00:57:59,520 Viens la, viens la. 814 00:57:59,640 --> 00:58:02,800 Arrete de bouger. Tiens-le. Tiens-le ou je t'encule aussi. 815 00:58:02,960 --> 00:58:04,880 Ferma ta gueule, tiens-le. Bouge pas. 816 00:58:05,040 --> 00:58:06,880 Marteau, fais ton travail. 817 00:58:07,040 --> 00:58:08,520 C'est un petit du quartier. 818 00:58:09,000 --> 00:58:12,000 Oh ! C'est toi qui geres le reseau, oui ou non ? 819 00:58:15,640 --> 00:58:17,800 Ca va, c'est la famille. C'est Gato. 820 00:58:17,920 --> 00:58:20,960 Nique-lui la jambe. C'est la famille. Nique-lui la jambe. 821 00:58:25,080 --> 00:58:26,160 - Marteau ! - C'est bon. 822 00:58:26,360 --> 00:58:27,720 - Sofiane, bouge. - Pas besoin. 823 00:58:27,920 --> 00:58:28,960 Sofiane, bouge de la. 824 00:58:30,080 --> 00:58:34,760 Sofiane, la securite de nos clients, notre image de marque, 825 00:58:34,920 --> 00:58:35,720 t'en fais quoi ? 826 00:58:35,920 --> 00:58:39,880 Je sais, c'est important. Mais il a compris. Hein ? 827 00:58:40,080 --> 00:58:41,960 - Tu le referas plus ? - Elle a pas voulu payer. 828 00:58:42,120 --> 00:58:43,400 Ferme ta gueule, ferme-la. 829 00:58:43,600 --> 00:58:45,760 Oh ! Tu le referas plus ou pas ? 830 00:58:45,960 --> 00:58:47,880 Voila, c'est bon. Il a compris, maintenant. 831 00:58:48,080 --> 00:58:50,880 Si on gere pas notre equipe, comment on developpe le biz ? 832 00:58:51,040 --> 00:58:52,760 Je sais. 833 00:58:53,880 --> 00:58:54,880 Marteau, sors le calibre. 834 00:58:55,520 --> 00:58:56,400 Reda. 835 00:58:58,560 --> 00:59:00,880 Tu preferes la tete ou sa jambe ? 836 00:59:01,080 --> 00:59:04,240 - Reda, s'il te plait. - Arrete de bouger. Ferme-la ! 837 00:59:04,400 --> 00:59:06,800 - Tete ? - Arrete, c'est bon. Je le fais. 838 00:59:08,840 --> 00:59:09,800 So. 839 00:59:10,840 --> 00:59:11,840 So. 840 00:59:15,080 --> 00:59:17,120 - So. - Decide-toi vite, Sofiane. 841 00:59:19,160 --> 00:59:20,160 So. 842 00:59:21,080 --> 00:59:22,360 So. 843 00:59:22,560 --> 00:59:23,960 So, arrete ! 844 00:59:26,800 --> 00:59:30,080 Bien. Allez, vas-y, on y va. 845 00:59:31,360 --> 00:59:32,720 Oh, negro ! 846 00:59:32,880 --> 00:59:35,000 La prochaine fois, c'est pas dans la jambe. 847 00:59:35,160 --> 00:59:36,600 Petite salope ! 848 00:59:36,760 --> 00:59:38,200 Marteau ! 849 00:59:38,960 --> 00:59:40,200 Appelle les pompiers. 850 00:59:40,360 --> 00:59:43,840 T'as vu le trimar que tu es ? T'as vu a quoi tu joues ? 851 00:59:51,440 --> 00:59:52,680 Roule tranquille. 852 00:59:54,960 --> 00:59:57,400 Je vais rester prisonnier encore longtemps ? 853 00:59:58,280 --> 01:00:00,080 T'es pas prisonnier. 854 01:00:00,240 --> 01:00:01,800 Ah, je suis pas prisonnier ? 855 01:00:02,960 --> 01:00:05,760 D'accord. Pourquoi Marteau me colle au cul ? 856 01:00:08,160 --> 01:00:10,680 - C'est pour ta securite, h'mar. - Ma "securite" ? 857 01:00:10,840 --> 01:00:12,960 Je suis plus en securite dehors. 858 01:00:14,640 --> 01:00:15,920 Si tu sors, tu te fais fumer. 859 01:00:24,240 --> 01:00:26,280 Roule tranquille, je t'ai dit. 860 01:00:32,840 --> 01:00:36,000 - Faut faire un business plan. - C'est quoi, ca ? 861 01:00:36,160 --> 01:00:38,720 C'est comment avoir de la tune pour en gagner plus. 862 01:00:38,880 --> 01:00:39,960 On fait comment ? 863 01:00:40,160 --> 01:00:42,400 Regarde. Ecoute-moi bien. 864 01:00:42,560 --> 01:00:44,960 Tu as 2 criteres de consommation. 865 01:00:45,120 --> 01:00:46,440 Le 1er, c'est le budget. 866 01:00:46,600 --> 01:00:49,280 T'as pas d'argent, tu fais comme a Carrefour, 867 01:00:49,440 --> 01:00:51,400 tu prends le moins cher, tu te baisses. 868 01:00:51,560 --> 01:00:54,000 Le 2e, c'est l'appartenance a un groupe social. 869 01:00:54,160 --> 01:00:55,800 T'as de l'argent, t'es un bobo. 870 01:00:55,960 --> 01:00:59,440 Chez nous, les bobos, ils achetent la frappe, le meilleur. 871 01:00:59,600 --> 01:01:02,680 Qu'est-ce qu'on fait ? On varie notre gamme de produits. 872 01:01:02,840 --> 01:01:04,640 On s'adapte a toutes les bourses. 873 01:01:04,840 --> 01:01:07,400 On encaisse, on encaisse, on encaisse. 874 01:02:13,920 --> 01:02:15,760 Il fait le voyou, ce fils de pute. 875 01:02:15,960 --> 01:02:18,800 - Vas-y, bombarde. - Il t'a dit quoi ? 876 01:02:20,160 --> 01:02:22,320 Tu le connaissais, toi, le nain ? 877 01:02:22,480 --> 01:02:23,480 Non. 878 01:02:23,680 --> 01:02:28,120 - Pourquoi il te regardait comme ca ? - Je sais pas. Je le connais pas. 879 01:02:28,280 --> 01:02:29,800 Le moustachu, c'est le Libanais ? 880 01:02:29,960 --> 01:02:33,720 - Tu bandes pour lui ou quoi ? - C'est lui qui nous fournit. 881 01:02:34,520 --> 01:02:35,920 C'est lui, le Libanais. 882 01:02:52,160 --> 01:02:54,200 Oh, Reda ! T'as pris lequel ? 883 01:03:01,040 --> 01:03:03,960 Allez, allez ! Putain, merde ! 884 01:03:04,120 --> 01:03:07,120 - On s'est fait niquer. - On peut te causer, maintenant ? 885 01:03:08,080 --> 01:03:09,360 Qu'est-ce qu'il y a ? 886 01:03:09,520 --> 01:03:11,400 T'es au courant de ce qu'il trafique, Youness ? 887 01:03:11,520 --> 01:03:12,960 Non. Y a quoi ? 888 01:03:13,160 --> 01:03:15,000 Il a repris le charbon de Farouk. 889 01:03:15,280 --> 01:03:17,400 Qu'est-ce que tu veux que ca me fasse ? 890 01:03:17,720 --> 01:03:20,280 Qu'il se preparait a te la mettre profond, tu t'en fous ? 891 01:03:20,720 --> 01:03:23,200 On peut te faire ecouter leurs conversations. 892 01:03:26,240 --> 01:03:27,760 - Combien ? - Comme d'hab. 893 01:03:28,280 --> 01:03:29,760 Alors ecoute ca. 894 01:03:42,360 --> 01:03:44,760 Dis a Marteau de nous preparer notre enveloppe. 895 01:03:44,920 --> 01:03:45,800 On y va, nous. 896 01:03:45,960 --> 01:03:47,760 Tu restes pour la suivante ? 897 01:03:47,920 --> 01:03:49,560 Un bon tuyau, Reda. 898 01:03:50,760 --> 01:03:51,840 Le 3. 899 01:03:58,280 --> 01:04:01,280 Comme ca, Farouk etait avec Youness. C'est ca ? 900 01:04:01,880 --> 01:04:04,440 T'as compris ce que je voulais dire par finir le travail ? 901 01:04:04,600 --> 01:04:09,360 Ces 2 pourris, quelle garantie tu as qu'ils vont pas balancer a Youness ? 902 01:04:09,520 --> 01:04:10,680 Aucune. 903 01:04:12,840 --> 01:04:15,160 - Il est ou, mon fils ? - Qu'est-ce que j'en sais ? 904 01:04:15,320 --> 01:04:17,400 Il est ou, mon fils, Rachid ? 905 01:04:17,520 --> 01:04:18,760 Je sais pas. 906 01:04:18,920 --> 01:04:20,560 Ne me mens pas, s'il te plait. 907 01:04:20,720 --> 01:04:21,680 S'il te plait. 908 01:04:21,840 --> 01:04:24,000 Je t'ai vu naitre. Dis-moi ou il est. 909 01:04:24,160 --> 01:04:27,920 Je sais pas. Il est assez grand. Il est majeur, non ? 910 01:04:28,080 --> 01:04:30,400 Personne ne me le prendra, je te le dis. 911 01:04:30,560 --> 01:04:33,160 Ca va, on va le trouver. 912 01:04:33,320 --> 01:04:35,160 Personne ne me le prendra. 913 01:04:36,480 --> 01:04:38,200 Tu crois que j'ai peur de toi ? 914 01:04:38,360 --> 01:04:41,600 Toi, j'en ai rien a foutre. Regarde ton snack de merde. 915 01:04:43,920 --> 01:04:45,880 - Il est la, ton fils. - T'etais ou ? 916 01:04:46,240 --> 01:04:48,160 Arretez, il y en a marre. 917 01:04:51,720 --> 01:04:53,160 - Ou tu etais ? - Calme-toi. 918 01:04:53,320 --> 01:04:55,200 Ceux qui ont tue Slim, ils sont libres. 919 01:04:55,360 --> 01:04:57,880 Si je rentre, ils vont me retrouver. 920 01:04:58,040 --> 01:05:00,440 C'est pour ca que je suis en securite avec lui. 921 01:05:00,640 --> 01:05:03,640 Les femmes du quartier en ont marre. Ca y est. 922 01:05:03,840 --> 01:05:05,360 Ecoute-moi, fais-moi confiance. 923 01:05:05,560 --> 01:05:07,200 Il me faut un peu de temps et je rentre. 924 01:05:07,360 --> 01:05:09,320 Reviens a la maison. 925 01:05:10,040 --> 01:05:11,720 Allez, tu te calmes. 926 01:05:13,320 --> 01:05:14,840 Reviens, s'il te plait. 927 01:05:15,240 --> 01:05:16,600 Maman. 928 01:05:26,400 --> 01:05:29,240 Oh la la ! Regarde les fifilles. Regarde ca. 929 01:05:29,800 --> 01:05:31,240 Elles sont pas jolies ? 930 01:05:36,720 --> 01:05:38,800 Putain ! Ca fait une heure que j'attends. 931 01:05:38,960 --> 01:05:41,400 Il est ou, Reda ? Qu'est-ce qu'il fait ? 932 01:05:41,560 --> 01:05:44,200 - Il a plus confiance en nous ? - Demande-lui. 933 01:05:44,360 --> 01:05:46,640 Le shit vous rend tous paranos, ma parole. 934 01:05:46,800 --> 01:05:48,960 - Reda fume pas. - Rien a foutre. 935 01:05:49,120 --> 01:05:51,320 Bon. Qu'est-ce que tu veux, toi ? 936 01:05:53,200 --> 01:05:54,480 C'est combien ? 937 01:05:54,640 --> 01:05:55,880 "Combien" quoi ? 938 01:05:56,040 --> 01:05:58,560 Pour avoir l'identite du dernier appel. 939 01:06:00,640 --> 01:06:02,280 C'est possible, mais je garantis rien. 940 01:06:02,400 --> 01:06:03,480 Combien ? 941 01:06:03,640 --> 01:06:06,480 5 000. Moitie maintenant, le reste apres. 942 01:06:06,640 --> 01:06:08,000 Quand "apres" ? 943 01:06:08,680 --> 01:06:12,080 C'est devenu problematique avec les nouvelles mesures de securite. 944 01:06:12,240 --> 01:06:15,360 Mais t'inquiete pas, je vais trouver la solution. 945 01:06:15,880 --> 01:06:18,280 - Ca reste entre nous. - Du moment que tu paies. 946 01:06:18,440 --> 01:06:20,080 - Tiens. - T'es malade ? 947 01:06:20,240 --> 01:06:22,680 - Quoi ? - Dans le sac, la, discret. La. 948 01:06:25,760 --> 01:06:27,640 - C'est bon ? - OK. Merci. 949 01:06:27,800 --> 01:06:30,000 - Allez, salut ! - C'est ca, salut ! 950 01:06:32,400 --> 01:06:35,200 C'est des malades, des barjots ! 951 01:06:38,160 --> 01:06:41,040 Je crois qu'en fait, tu m'as pas compris. 952 01:06:41,200 --> 01:06:45,400 Tu vas baisser de 20 % sur ta patate et de 50 % sur ton commercial. 953 01:06:45,560 --> 01:06:47,800 - C'est non negociable. - "Non negociable" ? 954 01:06:47,960 --> 01:06:51,080 Je comprends pas tres bien cette expression. 955 01:06:51,240 --> 01:06:53,040 Tu veux que je t'explique ? 956 01:06:53,640 --> 01:06:55,720 Ton business tourne bien, Reda. Grace a moi. 957 01:06:55,880 --> 01:06:58,600 Tu t'engraisses et je suis content pour toi, vraiment. 958 01:06:58,760 --> 01:07:01,000 Mais comme on dit chez moi : Sahtene a albak. 959 01:07:01,160 --> 01:07:03,880 Maintenant, ecoute. 960 01:07:04,360 --> 01:07:06,360 Voila ce que je te propose. 961 01:07:08,440 --> 01:07:10,440 Je vais reduire mes livraisons de 50 %. 962 01:07:10,600 --> 01:07:12,800 Et le prix sur le kilo va rester le meme. 963 01:07:12,960 --> 01:07:15,480 Pour le commercial et pour le special. 964 01:07:17,040 --> 01:07:19,080 Quoi ? Tu me mets a l'amende ? 965 01:07:19,240 --> 01:07:21,400 Mais non ! Pourquoi ? On fait des affaires, Reda. 966 01:07:21,560 --> 01:07:22,840 Je suis pas assez fou pour ca. 967 01:07:23,000 --> 01:07:25,880 En plus, t'as dit que c'etait non negociable. 968 01:07:26,960 --> 01:07:28,320 Reda, 969 01:07:29,240 --> 01:07:32,920 ne fais pas l'erreur de croire que tu peux te passer de moi. 970 01:07:33,080 --> 01:07:34,520 Monsieur ! 971 01:07:34,680 --> 01:07:36,240 Monsieur ! 972 01:07:36,400 --> 01:07:37,400 J'arrive. 973 01:07:39,000 --> 01:07:41,480 J'arrive. Messieurs. 974 01:07:52,000 --> 01:07:54,920 Putain ! Il a trop la classe, lui. 975 01:07:57,000 --> 01:07:58,120 Suceur ! 976 01:07:58,760 --> 01:08:00,240 "C'est non negociable. 977 01:08:00,720 --> 01:08:03,160 "Et comme on dit chez moi..." 978 01:08:16,400 --> 01:08:19,040 Ca fait 2 heures que je t'appelle. Pourquoi tu reponds pas ? 979 01:08:19,200 --> 01:08:20,840 Tu veux quoi ? 980 01:08:21,000 --> 01:08:21,560 Pour Marteau ? T'avais pas vu que c'etait un nique ? 981 01:08:21,880 --> 01:08:23,800 Tu le connais pas encore, lui ? 982 01:08:25,880 --> 01:08:28,400 - Me fais pas ca. - "Me fais pas" quoi ? 983 01:08:28,560 --> 01:08:31,640 Toi, tu as le droit de tout faire et tu me dis "me fais pas ca" ? 984 01:08:31,840 --> 01:08:34,160 - Najette, oh ! Najette ! - Quoi ? 985 01:08:34,920 --> 01:08:39,160 Je t'ai demande de me laisser un peu de temps, tu le prends comme... 986 01:08:39,320 --> 01:08:40,680 On est tous les deux. 987 01:08:40,840 --> 01:08:43,080 Tu es perdu. Du "temps" ? 988 01:08:43,240 --> 01:08:45,120 Mais regarde-toi, t'en as pas besoin. 989 01:08:45,320 --> 01:08:47,680 - Arrete. - T'es comme eux. 990 01:08:47,840 --> 01:08:49,360 On dirait ton frere. 991 01:08:50,200 --> 01:08:51,640 Pourquoi tu m'agresses ? 992 01:08:52,360 --> 01:08:53,640 Tu me fais du mal. 993 01:08:53,840 --> 01:08:56,680 Tu crois que tu m'as pas fait du mal, toi ? 994 01:08:56,840 --> 01:08:57,960 Hein ? 995 01:09:00,120 --> 01:09:02,560 Mais j'ai envie d'etre avec toi, moi. 996 01:09:05,320 --> 01:09:08,120 J'en veux pas, de ta vie de merde, Sofiane. 997 01:09:08,280 --> 01:09:11,080 Je veux plus que tu m'appelles, que tu viennes me chercher. 998 01:09:11,240 --> 01:09:13,800 Je veux plus que tu me donnes de nouvelles. 999 01:09:13,960 --> 01:09:15,160 Tu as compris ? 1000 01:09:16,200 --> 01:09:17,800 Toi et moi, c'est fini. 1001 01:09:20,280 --> 01:09:23,000 - Arrete, arrete. - Laisse-moi tranquille. 1002 01:09:23,160 --> 01:09:25,120 Pourquoi tu me tiens le bras ? 1003 01:09:30,320 --> 01:09:31,760 Youness, tu repars a poil. 1004 01:09:31,960 --> 01:09:34,080 T'inquiete pas, il en reste une. 1005 01:09:34,280 --> 01:09:38,600 Et ce soir, on mange des langoustines sur le compte a Youness. 1006 01:09:38,760 --> 01:09:40,720 Allez, Reda. A l'oreille. Doucement. 1007 01:09:40,880 --> 01:09:42,760 Celle-la, il la met pas. 1008 01:09:43,000 --> 01:09:45,600 Reda, laisse tomber. Je suis trop fort pour toi. 1009 01:09:45,760 --> 01:09:48,840 Il y a rien pour toi, ce soir. Allez, montre-nous. 1010 01:09:49,000 --> 01:09:51,160 - Elle part, celle-la. - Il va te mettre le feu. 1011 01:09:51,320 --> 01:09:54,560 Et encore, c'est parce que mon collegue est pas en forme. 1012 01:09:55,040 --> 01:09:57,320 Vas-y, montre-nous ce que tu vaux. 1013 01:10:01,200 --> 01:10:03,440 - Tu dis quoi, maintenant ? - Paye ! 1014 01:10:03,680 --> 01:10:06,760 - C'est pas un coup de chance, ca ? - "Coup de chance" de quoi ? 1015 01:10:06,920 --> 01:10:08,120 Combien ? 200 ? 1016 01:10:08,320 --> 01:10:09,600 - Casque. - Vas-y ! 1017 01:10:09,760 --> 01:10:12,600 T'es chaud ? On s'en fait une a 500 ou pas ? 1018 01:10:12,760 --> 01:10:15,520 - Prepare les boules. - Vas-y, c'est paye. 1019 01:10:16,200 --> 01:10:20,040 - On va tous baiser gratuit, ce soir. - Vous etes a moi, ce soir. 1020 01:10:20,200 --> 01:10:21,720 Qu'est-ce que tu veux ? 1021 01:10:22,520 --> 01:10:24,040 Qu'est-ce qu'il fout la ? 1022 01:10:24,200 --> 01:10:28,240 Oh ! Occupe-toi de la theorie. Je m'occupe de la pratique. Compris ? 1023 01:10:28,800 --> 01:10:31,120 Je sais ce que je fais, t'inquiete. Qu'est-ce qu'il y a ? 1024 01:10:31,280 --> 01:10:33,720 Le Libanais, la, il est sur un go fast. 1025 01:10:33,880 --> 01:10:37,400 - Mon pote, il est sur le coup. - C'est qui, ton collegue ? 1026 01:10:38,200 --> 01:10:40,720 Un pote qui bosse pour le Libanais. 1027 01:10:40,880 --> 01:10:42,360 T'inquiete, c'est du sur. 1028 01:10:42,520 --> 01:10:44,280 Le nain qu'on a croise ? 1029 01:10:44,440 --> 01:10:47,360 Lui que, zarma, tu connaissais pas ? Lui ? 1030 01:10:49,280 --> 01:10:52,520 - Qu'est-ce que tu veux ? - Pourquoi tu me regardes comme ca ? 1031 01:10:52,680 --> 01:10:55,760 - Tu veux niquer le Libanais ? - Ouais, je veux le niquer. 1032 01:10:57,400 --> 01:10:59,160 -Toi, tu veux niquer le Libanais ? - Ouais. 1033 01:10:59,320 --> 01:11:01,640 Tu veux qu'on le suce toute notre vie ou quoi ? 1034 01:11:01,800 --> 01:11:04,760 C'est maintenant. On a tout, la caillasse, les soldats. 1035 01:11:04,920 --> 01:11:06,560 C'est maintenant ou jamais. 1036 01:11:11,240 --> 01:11:13,080 Bon, ca va. Vas-y, on verra. 1037 01:11:23,960 --> 01:11:26,520 Marteau ! C'est rene, l'ecole de commerce ? 1038 01:11:26,680 --> 01:11:28,040 Arrete de chauffer. 1039 01:11:28,200 --> 01:11:31,000 Eh, gros ! Moi, je te le dis. T'es un monstre. 1040 01:11:31,160 --> 01:11:33,160 T'es un monstre. 1041 01:11:33,800 --> 01:11:37,200 C'est trop. Tu me mets bien. Je suis bien, en ce moment. 1042 01:11:37,360 --> 01:11:38,520 Suce-le, non ? 1043 01:11:38,680 --> 01:11:40,480 C'est un monstre, faut l'avouer. 1044 01:11:40,640 --> 01:11:42,240 Casse-toi, va jober. 1045 01:11:42,800 --> 01:11:44,840 T'es jaloux, c'est tout. Un monstre ! 1046 01:11:45,000 --> 01:11:47,640 Je vais t'enculer, tu vas voir le "jaloux". 1047 01:11:48,200 --> 01:11:51,280 - Comment on est a flux tendu ! - C'est quoi, ca ? 1048 01:11:51,800 --> 01:11:54,160 Ca veut dire : y a halla de clients. 1049 01:11:54,560 --> 01:11:56,480 Tu vas ou, toi ? Oh ! 1050 01:11:59,480 --> 01:12:00,400 Marteau ! 1051 01:12:05,400 --> 01:12:07,600 Ca va, t'as rien ? T'as rien ? 1052 01:12:10,400 --> 01:12:11,480 Le Blond. 1053 01:12:12,200 --> 01:12:13,800 Le Blond ! Le Blond ! 1054 01:12:13,960 --> 01:12:15,840 Le Blond ! Le Blond ! 1055 01:12:15,960 --> 01:12:17,080 Oh, le Blond ! 1056 01:12:17,240 --> 01:12:18,400 Appelle les pompiers. 1057 01:12:18,560 --> 01:12:20,800 Quelqu'un a appele les pompiers ? 1058 01:12:20,960 --> 01:12:22,200 Le Blond ? 1059 01:12:22,680 --> 01:12:23,880 Le Blond ? 1060 01:12:24,840 --> 01:12:26,360 - Oh, le zin ! - Il respire ou quoi ? 1061 01:12:26,520 --> 01:12:27,880 Le zin, oh ! 1062 01:12:47,240 --> 01:12:48,560 Sofiane, 1063 01:12:50,400 --> 01:12:54,000 tu sais que c'etait pas Le Blond que Youness voulait fumer ? 1064 01:12:56,080 --> 01:12:57,240 Tu nous fais quoi ? 1065 01:13:01,760 --> 01:13:02,560 Sofiane. 1066 01:13:03,760 --> 01:13:05,520 C'est maintenant ou jamais. 1067 01:13:06,600 --> 01:13:08,520 Apres, ce sera trop tard. 1068 01:13:10,960 --> 01:13:12,440 Tu vas venir. 1069 01:13:12,600 --> 01:13:14,520 Et c'est toi qui vas piloter. 1070 01:13:15,520 --> 01:13:16,600 Non, non. 1071 01:13:17,200 --> 01:13:18,960 Il va rien piloter du tout. 1072 01:13:21,120 --> 01:13:24,040 C'est toi qui vas le faire. Tu sais pourquoi ? 1073 01:13:25,040 --> 01:13:28,680 Parce que sur sa liste a Youness, c'est toi, le prochain. 1074 01:13:28,840 --> 01:13:30,160 Tu le sais, ca ? 1075 01:13:30,920 --> 01:13:34,200 Apres, tu fais comme tu veux. Je m'en bats les couilles. 1076 01:13:34,840 --> 01:13:37,840 Soit tu restes la a faire ta pute toute ta vie devant nous, 1077 01:13:38,000 --> 01:13:41,960 soit tu montres que t'as des couilles et tu venges ton frere. 1078 01:14:10,960 --> 01:14:13,160 Oh ! Qu'est-ce que tu fais ? 1079 01:14:36,120 --> 01:14:37,360 Monte ! 1080 01:15:03,280 --> 01:15:06,680 Je savais que t'avais pas les couilles de le faire. 1081 01:15:06,840 --> 01:15:09,360 Mais t'inquiete, ca restera entre nous. 1082 01:15:14,000 --> 01:15:16,920 Reda, pour le Libanais, t'es sur de ton coup ? 1083 01:15:21,840 --> 01:15:23,160 Pourquoi, Rach ? Tu doutes ? 1084 01:15:23,320 --> 01:15:25,200 Ca va etre chaud, si on s'attaque a lui. 1085 01:15:25,360 --> 01:15:28,160 - Jamais il va nous lacher. - T'inquiete, Rach. 1086 01:15:28,280 --> 01:15:30,280 On va lui faire la guerre. 1087 01:15:30,440 --> 01:15:32,240 La guerre, je suis pret. 1088 01:15:32,400 --> 01:15:34,280 Ferme-la, toi ! T'es encore rapta. 1089 01:15:34,400 --> 01:15:36,920 Et toi, So, t'es chaud ? 1090 01:15:37,360 --> 01:15:38,560 C'est un vaillant, So. 1091 01:15:40,480 --> 01:15:43,120 Mon frere, si on fait ce coup, 1092 01:15:43,320 --> 01:15:47,160 il faut qu'on trouve quelqu'un pour nous ravitailler direct. 1093 01:15:47,640 --> 01:15:49,480 T'inquiete, j'ai tout prevu. 1094 01:15:49,640 --> 01:15:52,120 On va ecouler la marchandise sur nos 3 charbons. 1095 01:15:52,280 --> 01:15:54,680 - On va se faire un max d'argent. - Ah ouais ? 1096 01:15:54,840 --> 01:15:57,920 C'est bien beau, d'ecouler. Mais faut etre en place, 1097 01:15:58,080 --> 01:15:59,600 avoir des armes, des soldats. 1098 01:16:04,240 --> 01:16:06,480 Justement, j'ai pris une decision. 1099 01:16:12,120 --> 01:16:14,800 Sofiane va s'occuper des 3 charbons. 1100 01:16:16,480 --> 01:16:19,560 T'inquiete, Marteau. Il y a rien contre toi, frere. 1101 01:16:21,280 --> 01:16:22,760 Tu deconnes, Reda ? 1102 01:16:24,280 --> 01:16:26,640 Pourquoi ? J'ai l'air de plaisanter ? 1103 01:16:27,200 --> 01:16:29,480 Pourquoi ? J'ai fait quoi de mal ? 1104 01:16:30,080 --> 01:16:31,360 T'as rien fait, Marteau. 1105 01:16:31,520 --> 01:16:33,160 Mais on est comme une equipe de ballon. 1106 01:16:33,600 --> 01:16:36,640 Chaque joueur a sa place. Et pour gagner, faut etre bien place. 1107 01:16:36,800 --> 01:16:38,680 Quelle equipe de ballon ? 1108 01:16:38,840 --> 01:16:40,960 T'inquiete, t'auras ton poste. 1109 01:16:41,120 --> 01:16:43,880 Quel poste ? C'est quoi, son poste a lui ? 1110 01:16:44,080 --> 01:16:46,000 - C'est quoi, ton poste ? - Je savais pas. 1111 01:16:46,160 --> 01:16:48,160 Je comprends pourquoi tu le sucais bien. 1112 01:16:48,280 --> 01:16:52,320 Sofiane ! Sofiane, assieds-toi ! 1113 01:16:52,480 --> 01:16:55,680 - Tu dis rien ? - Je suis au courant de rien. 1114 01:16:55,840 --> 01:16:59,560 - Je fais confiance a Reda. - Tu veux que je te nique tes morts ? 1115 01:16:59,720 --> 01:17:02,920 Je t'enleve ta mere. Ma parole, je te nique tes morts. 1116 01:17:03,080 --> 01:17:06,040 Grosse pute ! Tu as des couilles, non ? 1117 01:17:06,200 --> 01:17:07,480 - Grosse pute ! - Viens. 1118 01:17:07,680 --> 01:17:08,480 Tu fais quoi ? 1119 01:17:08,640 --> 01:17:11,120 - Y a un truc que t'as pas compris ? - J'ai tout compris. 1120 01:17:12,160 --> 01:17:14,680 En fait, ici, y en a que pour ta gueule. 1121 01:17:15,360 --> 01:17:17,120 - Tu parles mal, Marteau. - Quoi ? 1122 01:17:17,840 --> 01:17:18,960 Hein ? 1123 01:17:19,960 --> 01:17:22,560 - Tu vas me jeter ? - T'as pete les plombs. Sors. 1124 01:17:22,680 --> 01:17:24,040 Je vais sortir. 1125 01:17:24,200 --> 01:17:27,040 Crois pas tout savoir parce que t'as fait des etudes. 1126 01:17:27,200 --> 01:17:28,600 - Tu sais rien. - C'est bon. 1127 01:17:28,760 --> 01:17:31,520 - Gamberge. - Marteau, c'est bon. Arrete. 1128 01:17:39,440 --> 01:17:41,400 A quoi tu joues, Reda ? 1129 01:17:41,600 --> 01:17:45,120 Tu as craque ? Je laisserai pas ce fou gerer mon charbon. 1130 01:17:45,280 --> 01:17:47,120 Il te l'a jamais faite a l'envers. 1131 01:17:47,280 --> 01:17:50,400 T'as pas compris. Marteau, il bande que pour l'action. 1132 01:17:50,560 --> 01:17:52,400 C'est un chien de la casse, ce mec. 1133 01:17:52,560 --> 01:17:55,080 T'inquiete. De toute facon, je veux des mecs comme toi. 1134 01:17:55,240 --> 01:17:58,720 Je veux des mecs poses, des commerciaux qui reflechissent. 1135 01:17:58,880 --> 01:18:02,200 Reda, Marteau, c'est un sauvage, on le sait. 1136 01:18:03,240 --> 01:18:04,480 C'est la famille. 1137 01:18:06,080 --> 01:18:08,120 Arrete, je vais rien lui faire. 1138 01:18:21,200 --> 01:18:24,360 T'aurais fait quoi, toi, a la place de Marteau ? 1139 01:18:24,520 --> 01:18:26,240 Je me tirerais de Marseille. 1140 01:18:26,400 --> 01:18:30,720 Il connait que Marseille, le mec. Il est jamais sorti de son quartier. 1141 01:18:32,200 --> 01:18:34,320 Tu sais ce que j'aurais fait, moi, a sa place ? 1142 01:18:34,480 --> 01:18:36,560 Je serais alle voir le Libanais. 1143 01:18:36,760 --> 01:18:39,120 Et j'aurais tout poukave, histoire qu'il nous nique bien. 1144 01:18:39,280 --> 01:18:41,520 Oui. Mais Marteau, c'est pas toi. 1145 01:18:43,680 --> 01:18:45,520 Tu sais quoi ? Tu vas l'appeler. 1146 01:18:45,680 --> 01:18:48,720 Tu vas lui dire qu'on est en guerre et que tu veux quitter le charbon. 1147 01:18:50,200 --> 01:18:51,960 Non. Je te connais, Reda. 1148 01:18:52,560 --> 01:18:54,800 En plus, tu le prends pour un zgeg ? 1149 01:19:03,800 --> 01:19:05,800 Il va se mefier, c'est normal. 1150 01:19:07,160 --> 01:19:10,840 Mais tu vas lui dire que t'as un plan pour quitter Marseille. 1151 01:19:11,480 --> 01:19:14,640 Ou ? Dans un cafe ? Dans un McDo ? 1152 01:19:14,800 --> 01:19:15,840 Au centre-ville ? 1153 01:19:16,040 --> 01:19:19,000 Ou tu veux. Vous avez bien un endroit a vous 2. 1154 01:19:20,760 --> 01:19:21,960 Et apres ? 1155 01:19:23,160 --> 01:19:24,280 "Apres ?" 1156 01:19:27,080 --> 01:19:29,800 Apres, si tu tiens a lui, 1157 01:19:29,960 --> 01:19:31,840 fais en sorte qu'il reste loin de nous, 1158 01:19:32,000 --> 01:19:34,560 le temps qu'on s'occupe du Libanais. 1159 01:19:58,320 --> 01:19:59,920 Qu'est-ce qu'il y a ? 1160 01:20:00,120 --> 01:20:02,000 Tu me fais pas confiance ? 1161 01:20:27,680 --> 01:20:30,280 Tu crois que c'est moi qui le drive, Reda ? 1162 01:20:30,440 --> 01:20:32,520 Tu crois que c'est moi qui le tiens ? 1163 01:20:32,680 --> 01:20:36,000 Eh non, Marteau. J'etais au courant de rien, moi. 1164 01:20:36,160 --> 01:20:38,680 Je t'aurais jamais fait ca, tu le sais. 1165 01:20:40,520 --> 01:20:43,840 Tu t'enerves, tu laisses meme pas le temps d'expliquer. 1166 01:20:49,920 --> 01:20:53,560 Putain ! Ca fait au moins 10 ans qu'on n'est pas venus ici. 1167 01:20:57,400 --> 01:20:58,920 C'est quoi, ton plan ? 1168 01:20:59,760 --> 01:21:02,440 La cousine de ma mere habite a Paris. Tu peux aller chez elle. 1169 01:21:02,640 --> 01:21:07,120 Tu resteras une semaine, peut-etre 2, le temps que je trouve des solutions, 1170 01:21:07,280 --> 01:21:09,080 que ca se tasse un peu. 1171 01:21:09,240 --> 01:21:11,840 Parce que c'est chaud pour toi, Marteau. 1172 01:21:13,480 --> 01:21:14,840 Ca te va ? 1173 01:21:17,000 --> 01:21:18,080 So. 1174 01:21:20,000 --> 01:21:21,720 Je voulais te dire un truc. 1175 01:21:29,120 --> 01:21:31,400 Tu voulais quoi ? Hein ? 1176 01:21:31,560 --> 01:21:34,000 Qu'il aille tout balancer au Libanais ? 1177 01:21:35,040 --> 01:21:36,800 Vas-y, bouge de la. 1178 01:21:43,840 --> 01:21:45,440 Bouge de la, je te dis ! 1179 01:21:53,800 --> 01:21:54,880 Tu es ou ? 1180 01:21:56,440 --> 01:21:58,160 Vas-y, bombarde. Bombarde. 1181 01:21:59,600 --> 01:22:01,000 Je t'ai dit quoi ? 1182 01:23:23,560 --> 01:23:25,440 Maman, il y a Sofiane. 1183 01:23:27,200 --> 01:23:28,280 Oh ! 1184 01:23:29,560 --> 01:23:31,760 Ou tu vas, la ? Ou tu vas ? 1185 01:23:33,720 --> 01:23:35,720 Tu comptes faire quoi ? Basta. 1186 01:23:35,880 --> 01:23:39,320 Ecoute-moi, ca suffit. Tu restes, t'as compris ? 1187 01:23:39,480 --> 01:23:41,040 Chouf. Regarde-moi. 1188 01:23:41,240 --> 01:23:43,280 Sofiane, reste ! Ecoute-moi. 1189 01:23:51,080 --> 01:23:53,040 Qu'est-ce que tu fais la, toi ? 1190 01:23:53,240 --> 01:23:55,760 Je te parle. Qu'est-ce que tu fais la ? 1191 01:23:56,400 --> 01:23:57,280 Ecoute bien, Sofiane. 1192 01:23:57,440 --> 01:24:00,720 Il arrive un truc a papa, t'existes plus. T'as compris ? 1193 01:24:10,720 --> 01:24:12,120 Leila ! 1194 01:24:12,880 --> 01:24:14,160 Attends-moi. 1195 01:24:26,360 --> 01:24:27,600 Bon. 1196 01:24:27,720 --> 01:24:29,680 Alors, comme tu t'en doutes, 1197 01:24:29,840 --> 01:24:33,440 l'appel a ete localise a une centaine de metres de chez toi. 1198 01:24:34,560 --> 01:24:38,040 Mais t'inquiete pas, j'ai retrouve le numero de la carte SIM, 1199 01:24:38,200 --> 01:24:39,600 pour le dernier appel. 1200 01:24:39,800 --> 01:24:42,600 Elle a ete achetee dans un tabac, sur le Vieux-Port. 1201 01:24:42,800 --> 01:24:45,280 J'ai tire quelques photos, mais... 1202 01:24:45,440 --> 01:24:47,160 T'iras pas loin, avec ca. 1203 01:24:48,720 --> 01:24:49,880 Voila. 1204 01:24:50,960 --> 01:24:53,880 Je sais, la qualite est pourrave, mais bon. 1205 01:25:01,320 --> 01:25:04,320 C'est un plaisir, de faire des affaires avec toi. 1206 01:25:21,720 --> 01:25:23,120 - Bonjour. - Ca va ? 1207 01:25:23,280 --> 01:25:25,280 - Il est la, Gato ? - Oui. 1208 01:25:30,600 --> 01:25:33,040 - Dans sa chambre. - C'est la ? 1209 01:25:33,240 --> 01:25:34,480 Ca va ? 1210 01:25:39,440 --> 01:25:41,160 - Ca va ou quoi ? - Ca va ? 1211 01:25:42,040 --> 01:25:43,600 - Quoi ? - T'as un truc a me dire ? 1212 01:25:43,800 --> 01:25:46,320 De quoi tu parles ? Qu'est-ce que tu fais ? 1213 01:25:46,440 --> 01:25:47,600 - Leve-toi ! - So ! 1214 01:25:48,040 --> 01:25:49,440 Oh, putain ! Range ca ! 1215 01:25:49,600 --> 01:25:52,600 C'est toi qui as donne le go pour tuer mon frere ? 1216 01:25:52,880 --> 01:25:55,320 - Wallah, j'ai rien fait. - T'as donne le go ? 1217 01:25:55,440 --> 01:25:58,320 - J'ai rien fait. - C'est toi, regarde. Regarde. 1218 01:25:58,440 --> 01:26:00,880 - C'est qui, sur les photos ? - C'est moi. 1219 01:26:01,040 --> 01:26:04,400 Elles etaient pour qui, les cartes ? Elles etaient pour qui ? 1220 01:26:04,560 --> 01:26:07,440 - C'etait pour le charbon. - Gato ! 1221 01:26:07,600 --> 01:26:09,880 Elles etaient pour qui, les cartes ? 1222 01:26:10,040 --> 01:26:10,880 Pour le charbon. 1223 01:26:11,040 --> 01:26:13,880 - Qui a donne le go ? - C'est pas moi. 1224 01:26:14,120 --> 01:26:16,320 Je vais t'exploser la tete, Gato. Parle-moi. 1225 01:26:16,520 --> 01:26:18,600 Je vais t'exploser la tete ! 1226 01:26:18,720 --> 01:26:21,360 Dis-moi. Pourquoi tu m'as fait ca, Gato ? 1227 01:26:22,160 --> 01:26:23,440 - Je sais pas. - Elles etaient pour qui ? 1228 01:26:23,600 --> 01:26:27,040 Pour le charbon. Pour Slim, Marteau. Reda, aussi. 1229 01:26:27,160 --> 01:26:29,360 - Lequel des 3 ? - J'ai oublie, So. 1230 01:26:29,760 --> 01:26:32,160 Lequel des 3, je te dis ? Lequel des 3 ? 1231 01:26:32,320 --> 01:26:33,600 J'ai oublie. 1232 01:26:33,760 --> 01:26:36,200 Si tu me balances, t'es mort. Compris ? 1233 01:26:37,640 --> 01:26:39,160 T'as compris ? 1234 01:26:39,400 --> 01:26:41,840 Arrete, So. Leve ca. 1235 01:26:51,440 --> 01:26:54,600 Retourne dans la chambre, retourne dans la chambre. 1236 01:26:55,840 --> 01:26:59,040 Il s'agit de ce nouveau scandale presume dans la police a Marseille. 1237 01:26:59,160 --> 01:27:03,000 Des fonctionnaires de la prestigieuse Brigade anti-criminalite, la BAC, 1238 01:27:03,160 --> 01:27:06,200 sont soupconnes d'avoir recu des cadeaux en echange de services, 1239 01:27:06,360 --> 01:27:09,000 d'avoir revendu de la drogue saisie. 1240 01:27:09,160 --> 01:27:11,920 Isabelle Sasquet, Christophe Laroca, sur place. 1241 01:27:13,760 --> 01:27:16,040 - C'est qui ? - C'est moi, So. 1242 01:27:19,040 --> 01:27:21,360 - C'est qui ? - C'est Sofiane. 1243 01:27:21,560 --> 01:27:23,280 - Tu es seul ? - Eh oui ! 1244 01:27:24,680 --> 01:27:26,440 - C'est bon. - Vas-y, avance. 1245 01:27:26,600 --> 01:27:27,560 - Hein ? - Viens. 1246 01:27:27,720 --> 01:27:29,600 - Y a quoi ? - Viens voir. 1247 01:27:31,760 --> 01:27:35,560 Ils sont en contact quotidien avec les revendeurs de drogue 1248 01:27:35,760 --> 01:27:36,560 et de cigarettes. 1249 01:27:36,680 --> 01:27:38,000 C'est au cours de leur mission 1250 01:27:38,160 --> 01:27:42,080 qu'ils se seraient fait remettre de l'argent et des produits stupefiants. 1251 01:27:42,280 --> 01:27:46,280 Une pratique qui serait installee depuis longtemps dans le service. 1252 01:27:46,480 --> 01:27:49,880 Un certain nombre d'entre eux se payaient sur la bete. 1253 01:27:52,160 --> 01:27:56,000 - T'as vu comment je les ai niques ? - Impressionnant. 1254 01:27:56,440 --> 01:27:57,600 Eh, frerot ! 1255 01:27:57,760 --> 01:27:58,880 Je sais pas comment t'as fait. 1256 01:27:59,040 --> 01:28:02,160 La poussette, Sofiane. La poussette, petit. 1257 01:28:02,880 --> 01:28:04,320 Reda, j'ai eu mon pote. 1258 01:28:04,480 --> 01:28:06,160 Le go fast ne se fait plus. 1259 01:28:07,160 --> 01:28:09,440 Qu'est-ce que je t'ai dit ? Hein, So ? 1260 01:28:09,600 --> 01:28:11,480 Je t'ai pas dit que Marteau allait tout poukave ? 1261 01:28:11,640 --> 01:28:13,520 Ca n'a rien a voir avec lui. 1262 01:28:13,680 --> 01:28:15,320 C'est qui, alors ? 1263 01:28:15,480 --> 01:28:18,320 Pourquoi il voulait ce go fast ? Son transporteur s'etait fait sauter. 1264 01:28:18,480 --> 01:28:19,320 Eh ben ? 1265 01:28:19,480 --> 01:28:21,600 Sauf qu'il en a trouve un autre. 1266 01:28:22,320 --> 01:28:23,480 Ecoute-moi. 1267 01:28:24,600 --> 01:28:27,800 Plusieurs tonnes de bambou, 150 kg de coke, 1268 01:28:28,000 --> 01:28:31,600 je sais pas combien de cachetons planques dans un camion. 1269 01:28:31,760 --> 01:28:33,160 C'est pas le reve ? 1270 01:28:35,040 --> 01:28:37,160 - Qu'est-ce qu'on fait ? - C'est quand ? 1271 01:28:37,280 --> 01:28:38,720 Demain, dans la nuit. 1272 01:28:39,880 --> 01:28:41,520 Ca t'interesse ou pas ? 1273 01:28:48,200 --> 01:28:52,480 Reda, des occases comme ca, tu peux pas les laisser passer. 1274 01:28:55,040 --> 01:28:57,480 Fais-le venir au snack, ton collegue. 1275 01:29:01,920 --> 01:29:02,880 Dans le camion, t'as une equipe ? 1276 01:29:03,040 --> 01:29:06,880 Personne. Meme le chauffeur sait pas ce qu'il y a dans le camion. 1277 01:29:07,040 --> 01:29:10,160 - Tu sais ou et quand ? - On s'arrange comment, nous ? 1278 01:29:10,720 --> 01:29:14,200 - Comment tu sais tout ca ? - C'est mon business. 1279 01:29:14,320 --> 01:29:16,920 Il s'appelle comment, ton pote, Sofiane ? 1280 01:29:17,080 --> 01:29:19,640 - Il s'appelle Kevin. - "Kevin." 1281 01:29:28,280 --> 01:29:29,600 Qui veut une glace ? 1282 01:29:30,560 --> 01:29:32,600 - Kevin, tu veux une glace ? - J'en veux pas. 1283 01:29:34,720 --> 01:29:37,880 Viens, on va discuter. Viens, on va discuter. 1284 01:29:40,240 --> 01:29:41,600 Y a quoi ? 1285 01:29:41,760 --> 01:29:44,360 - Sofiane ! Sofiane ! - Rachid ! 1286 01:29:44,760 --> 01:29:47,520 - Eh non ! - Allonge-toi, allonge-toi ! 1287 01:29:47,720 --> 01:29:50,200 - Qu'est-ce que tu fais ? - Allonge-toi. 1288 01:29:51,720 --> 01:29:53,200 Qu'est-ce que tu fais ? 1289 01:29:53,320 --> 01:29:57,360 Combien de temps tu crois qu'il peut tenir, ton nain, a moins 30 ? 1290 01:29:57,560 --> 01:29:59,480 Oh ! Vous cherchez quoi, Reda ? 1291 01:30:02,160 --> 01:30:04,240 Tu t'en bats les couilles, du plan ? 1292 01:30:04,440 --> 01:30:06,880 - T'as peur pour lui ? - Je m'en bats les couilles. 1293 01:30:08,760 --> 01:30:10,160 Comment il sait tout ca ? 1294 01:30:10,320 --> 01:30:12,040 - Qu'est-ce que tu cherches ? - Reponds ! 1295 01:30:12,200 --> 01:30:15,040 Par une danseuse qui bosse au cabaret du Libanais. 1296 01:30:15,200 --> 01:30:17,760 Elle bande sur mon pote. Elle lui a donne le plan. 1297 01:30:17,880 --> 01:30:20,080 Ton nain, il nique la pute du Libanais ? 1298 01:30:20,280 --> 01:30:23,200 - Le nain, il la nique. - Tu me prends pour un con ? 1299 01:30:23,360 --> 01:30:27,640 Le Libanais etait au telephone, elle a fouille dans ses affaires. 1300 01:30:27,800 --> 01:30:31,120 Et elle lui a tout dit comme ca, la pute, a ton pote ? 1301 01:30:33,040 --> 01:30:34,120 T'y crois, a cette histoire ? 1302 01:30:35,720 --> 01:30:37,400 Je sais pas. 1303 01:30:37,600 --> 01:30:40,320 3 t de bambou, 150 kg de coke, 1304 01:30:40,480 --> 01:30:42,600 des milliers de cachetons, un nain. 1305 01:30:47,040 --> 01:30:48,760 - Ca s'invente pas, ca. - Ouvre ! 1306 01:30:48,920 --> 01:30:53,200 Reda, le Libanais, il bande sur la danseuse. Elle sait tout. 1307 01:30:54,040 --> 01:30:56,600 - T'as peur pour ton collegue. - Je m'en bats les couilles. 1308 01:30:58,320 --> 01:31:01,800 Quoi ? Tue-le, si tu veux. Vas-y, laisse-le crever. 1309 01:31:01,960 --> 01:31:04,480 Mais sans lui, le plan, il est mort. 1310 01:31:05,200 --> 01:31:06,200 Sofiane, Sofiane. 1311 01:31:07,040 --> 01:31:08,520 Comprends-moi, frerot. 1312 01:31:08,720 --> 01:31:11,200 Je veux juste savoir ou je mets les pieds. 1313 01:31:12,320 --> 01:31:14,080 Reda, qu'est-ce que je vois ? 1314 01:31:14,240 --> 01:31:18,320 Je vois 4 millions qui nous attendent dans un camion. Et on est la ? 1315 01:31:18,480 --> 01:31:19,480 Ouvre ! 1316 01:31:20,080 --> 01:31:23,680 C'est pas toi qu'avais dit qu'on allait pas moisir dans le shit, 1317 01:31:23,840 --> 01:31:26,360 comme tous ces crevards ? 1318 01:31:26,600 --> 01:31:29,320 Qu'il fallait prendre l'ascenseur, direct au top ? 1319 01:31:29,480 --> 01:31:32,600 C'est toi qui decides. Tu fais comme tu veux. 1320 01:31:37,920 --> 01:31:39,760 Vas-y, Rach. Lache-le. 1321 01:31:44,240 --> 01:31:45,960 - Sofiane. - Leve-toi. 1322 01:31:46,160 --> 01:31:47,960 - Parle pas. - D'accord. 1323 01:31:57,040 --> 01:31:59,760 C'est pas bien, ce que tu lui as fait, wallah. 1324 01:32:00,480 --> 01:32:01,840 Pourquoi t'as fait ca, miskine ? 1325 01:32:15,600 --> 01:32:16,920 Ouais ? 1326 01:32:17,040 --> 01:32:18,280 Parfait. 1327 01:32:18,440 --> 01:32:20,200 Vas-y, bombarde. Il arrive. 1328 01:32:39,360 --> 01:32:42,000 Arrete-toi, arrete-toi ! Arrete-toi ! 1329 01:32:42,200 --> 01:32:44,560 Ouvre la porte ! Ouvre la porte ! 1330 01:32:45,080 --> 01:32:47,560 Ouvre la porte, je t'ai dit. Ouvre ! 1331 01:32:54,280 --> 01:32:55,920 Regarde devant toi. 1332 01:33:05,520 --> 01:33:06,760 Accelere. 1333 01:33:50,520 --> 01:33:52,680 Mets tes mains derriere le dos. 1334 01:33:54,400 --> 01:33:56,080 Bouge pas ! Par terre ! 1335 01:33:56,240 --> 01:33:58,520 Par terre, je t'ai dit. Ferme ta gueule. 1336 01:33:58,680 --> 01:34:01,280 - Tu t'amuses a quoi ? - Ferme ta gueule. 1337 01:34:02,480 --> 01:34:04,040 - Tes mains ! - T'es serieux ? 1338 01:34:04,200 --> 01:34:05,960 Viens, toi. Bouge ton cul. 1339 01:34:07,360 --> 01:34:10,200 - Mains derriere le dos. - T'es serieux, Sofiane ? 1340 01:34:10,360 --> 01:34:12,920 - Y a quoi, So ? - Ferme ta gueule ! 1341 01:34:14,240 --> 01:34:15,840 Tu joues a quoi, la, Sofiane ? 1342 01:34:16,000 --> 01:34:17,920 C'est bon, tu peux y aller. 1343 01:34:19,760 --> 01:34:22,440 Braque-le ! Donne-moi tes mains, toi. 1344 01:34:22,640 --> 01:34:24,800 Bouge pas, je te dis. Bouge pas. 1345 01:34:28,080 --> 01:34:29,800 Enleve ca, que je voie ta gueule. 1346 01:34:30,360 --> 01:34:31,920 Je pensais pas te niquer aussi facilement. 1347 01:34:32,360 --> 01:34:33,560 Qu'est-ce que tu veux ? 1348 01:34:34,080 --> 01:34:35,920 - Devine. - Tu veux tout bouffer seul ? 1349 01:34:36,120 --> 01:34:37,640 C'est de l'argent, frere. 1350 01:34:37,760 --> 01:34:39,480 - Pour la caillasse ? - "Pour la caillasse ?" 1351 01:34:39,920 --> 01:34:41,080 T'as pas utilise Slim pour ca ? 1352 01:34:41,400 --> 01:34:42,840 Tu lui as fait croire que c'etait ton associe, 1353 01:34:43,040 --> 01:34:44,560 en attendant que Reda sorte de prison. 1354 01:34:44,760 --> 01:34:46,360 C'etait comme mon frere. 1355 01:34:50,920 --> 01:34:54,200 - Qu'est-ce que t'as dit ? - C'etait comme mon frere. 1356 01:34:54,760 --> 01:34:57,120 Ferme ta gueule ! Ferme ta gueule, fils de pute ! 1357 01:34:57,280 --> 01:34:59,480 - Pourquoi tu l'as fume ? - J'ai rien fait. 1358 01:34:59,640 --> 01:35:01,840 - Pourquoi tu l'as fume ? - C'est pas moi. 1359 01:35:02,040 --> 01:35:03,680 C'est qui ? C'est qui ? 1360 01:35:04,280 --> 01:35:05,480 - C'est qui ? - C'est Farouk. 1361 01:35:05,640 --> 01:35:06,840 C'est Farouk ? Vas-y ! 1362 01:35:07,120 --> 01:35:08,360 Batard. 1363 01:35:12,960 --> 01:35:15,360 Rachid, je te donne une derniere chance. 1364 01:35:15,480 --> 01:35:17,640 Ne la gache pas, s'il te plait. 1365 01:35:19,920 --> 01:35:20,880 C'est qui ? 1366 01:35:21,080 --> 01:35:22,120 Rachid ! 1367 01:35:27,360 --> 01:35:29,920 Marteau te drivait, quand tu l'as tue, Slim. 1368 01:35:30,080 --> 01:35:31,800 Tu l'as fume avant qu'il me le dise. 1369 01:35:31,960 --> 01:35:33,880 Tu le sais. Il fallait le fumer, Marteau. 1370 01:35:34,040 --> 01:35:35,480 Ferme ta gueule ! 1371 01:35:36,560 --> 01:35:37,960 Tu me degoutes. 1372 01:35:40,600 --> 01:35:42,520 Vas-y, tire. 1373 01:35:43,000 --> 01:35:43,840 Fume-moi. 1374 01:35:53,640 --> 01:35:56,280 Te mens pas a toi-meme. Toi et moi, on est les memes. 1375 01:35:58,480 --> 01:35:59,520 Tu me connais pas, Reda. 1376 01:36:00,960 --> 01:36:02,400 Allez, viens, Kevin. 1377 01:36:05,280 --> 01:36:06,800 Tu vas ou ? 1378 01:36:07,560 --> 01:36:08,840 Sofiane. 1379 01:36:09,560 --> 01:36:10,840 Tu vas ou ? 1380 01:36:14,880 --> 01:36:16,480 Eh ouais ! 1381 01:36:16,640 --> 01:36:19,160 Je t'ai dit que t'avais pas les couilles. 1382 01:36:19,320 --> 01:36:20,480 Oh ! 1383 01:36:22,160 --> 01:36:23,400 Oh ! 1384 01:36:27,680 --> 01:36:29,080 Ferme ta gueule, toi ! 1385 01:36:51,800 --> 01:36:53,320 Ca va, Kevin ? 1386 01:36:53,800 --> 01:36:55,360 Ils sont a l'interieur. 1387 01:38:05,680 --> 01:38:09,440 Les filles, vous etes pretes ? On y va. C'est parti. 1388 01:38:12,280 --> 01:38:13,600 - Tiens, Najette. - C'est quoi ? 1389 01:38:13,800 --> 01:38:16,240 - Des gateaux pour la route. - Merci. 1390 01:38:17,400 --> 01:38:18,840 Merci. Allez, go ! 1391 01:38:19,000 --> 01:38:20,280 - A tout a l'heure. - Je viens. 1392 01:38:20,440 --> 01:38:23,880 - Ou tu vas, toi ? - Je viens avec vous. 1393 01:38:24,080 --> 01:38:26,400 - Viens, Ines. Viens. - Elle vient pas. 1394 01:38:26,560 --> 01:38:27,880 Je viens. 1395 01:38:28,040 --> 01:38:29,440 Allez, je viens ! 1396 01:38:34,800 --> 01:38:36,760 - Allez, go ! - Bisous, maman. 1397 01:38:36,920 --> 01:38:39,560 - Ne vous inquietez pas. - Ciao, mon bebe. 1398 01:38:39,720 --> 01:38:42,080 - Maman, on va pas en Amerique. - Ca y est. 1399 01:38:42,240 --> 01:38:43,600 C'est mon fils. 1400 01:38:43,800 --> 01:38:44,920 - Attention. - Oui. 1401 01:38:45,520 --> 01:38:47,720 Ciao, mon cheri. Et bon voyage. 1402 01:38:48,360 --> 01:38:50,600 - La belle vie. - "La belle vie" ? 1403 01:38:50,800 --> 01:38:53,400 Tu vas voir, la-bas, comment c'est ? 1404 01:38:53,560 --> 01:38:55,520 Et comment on fait pour le college ? 1405 01:38:55,680 --> 01:38:57,560 T'inquiete, on va tout organiser. 1406 01:38:58,000 --> 01:39:00,600 Attends, il y a Gato. Arrete-toi. Je vais dire au revoir. 1407 01:39:00,800 --> 01:39:01,920 Vas-y. 1408 01:39:05,640 --> 01:39:07,120 Gato. 1409 01:39:07,280 --> 01:39:09,240 Au revoir. On se voit l'annee prochaine. 1410 01:39:09,400 --> 01:39:10,800 Oui, t'inquiete. 1411 01:43:46,600 --> 01:43:50,080 Adaptation : Elisabeth Teixeira pour ECLAIR103708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.