All language subtitles for Carter.and.June.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,503 (skateboard rasping) 2 00:00:10,259 --> 00:00:12,804 (rock music) 3 00:00:24,815 --> 00:00:27,860 (crickets chirping) 4 00:00:29,906 --> 00:00:34,906 Subtitles by explosiveskull 5 00:00:34,908 --> 00:00:37,454 (ship honking) 6 00:00:59,017 --> 00:01:00,098 Hey. 7 00:01:00,100 --> 00:01:01,808 [Man] What's up, man? 8 00:01:01,810 --> 00:01:03,226 Good? 9 00:01:03,228 --> 00:01:05,395 Yup. 10 00:01:05,397 --> 00:01:06,814 So how do I know these guys? 11 00:01:06,816 --> 00:01:10,234 You know, know my right. 12 00:01:10,236 --> 00:01:11,943 Would know these frat boys'd be better 13 00:01:11,945 --> 00:01:14,237 if they weren't too pussy to the try a real drug. 14 00:01:14,239 --> 00:01:16,909 What do you mean real drugs? 15 00:01:17,534 --> 00:01:22,329 I fuck like a beast when I'm on that meth, brah. 16 00:01:22,331 --> 00:01:24,582 That's good to know, because? 17 00:01:24,584 --> 00:01:26,835 All right, here they come. 18 00:01:34,052 --> 00:01:35,592 Frat boys, huh? 19 00:01:35,594 --> 00:01:38,136 [Man] These look like the fuckers I know. 20 00:01:38,138 --> 00:01:39,347 What's up? 21 00:01:39,349 --> 00:01:42,058 Don't tell me, I'm trying to guess 22 00:01:42,060 --> 00:01:43,475 what frat you guys are in. 23 00:01:43,477 --> 00:01:47,020 How about fuck your mama, that's what frat we're in. 24 00:01:47,022 --> 00:01:48,398 Hey, where Bobby at? 25 00:01:48,400 --> 00:01:50,190 Bobby's my little brother, fuckhead. 26 00:01:50,192 --> 00:01:51,526 Well relax, dude. 27 00:01:51,528 --> 00:01:52,651 Bobby's the one who made the deal with us 28 00:01:52,653 --> 00:01:54,112 so we're wondering where he is. 29 00:01:54,114 --> 00:01:55,487 Now you make the deal with me. 30 00:01:55,489 --> 00:01:56,323 Okay. 31 00:01:57,534 --> 00:01:58,865 Listen man, you wanna do business 32 00:01:58,867 --> 00:02:02,162 or you want to stand around and look tough? 33 00:02:04,123 --> 00:02:04,915 Come on. 34 00:02:07,209 --> 00:02:08,627 Let's do business. 35 00:02:09,837 --> 00:02:11,294 Got the cash? 36 00:02:11,296 --> 00:02:13,550 Give me the molly first. 37 00:02:15,175 --> 00:02:16,218 All right. 38 00:02:17,971 --> 00:02:18,805 It's okay? 39 00:02:23,852 --> 00:02:24,642 (sirens sounding) 40 00:02:24,644 --> 00:02:25,435 Fuck, cops! 41 00:02:25,437 --> 00:02:26,227 Fuck, man, run! 42 00:02:26,229 --> 00:02:27,519 Run, run, run!! 43 00:02:27,521 --> 00:02:29,774 Come on, come on, come on! 44 00:02:31,401 --> 00:02:32,402 Everybody run! 45 00:02:38,824 --> 00:02:42,327 Pleasure doing business with you gentlemen. 46 00:02:43,913 --> 00:02:45,203 Mr. Jenkins. 47 00:02:45,205 --> 00:02:46,748 Perfect timing as always, Eddie. 48 00:02:46,750 --> 00:02:48,541 The fuck is this shit? 49 00:02:48,543 --> 00:02:49,875 What, this? 50 00:02:49,877 --> 00:02:50,959 Sugar. 51 00:02:50,961 --> 00:02:52,336 Here, you can have it. 52 00:02:52,338 --> 00:02:54,505 Give it to Linda, maybe she can make a pie with it. 53 00:02:54,507 --> 00:02:57,341 Don't talk about my wife, asshole. 54 00:02:57,343 --> 00:02:59,344 We're not friends. 55 00:02:59,346 --> 00:03:01,346 If you ever let me run up on a bunch of skinheads again 56 00:03:01,348 --> 00:03:04,809 without a warrant, I will beat your ass. 57 00:03:06,019 --> 00:03:07,310 Sorry, what did you say? 58 00:03:07,312 --> 00:03:10,439 I was just thinking about your wife's pie. 59 00:03:12,650 --> 00:03:29,957 Fucking smartass. 60 00:03:29,959 --> 00:03:31,125 Motherfucker! 61 00:03:31,127 --> 00:03:32,542 Fucker, what the fuck, man!? 62 00:03:32,544 --> 00:03:34,336 (screaming over each other) 63 00:03:34,338 --> 00:03:36,422 What the fuck wrong with you, huh? 64 00:03:36,424 --> 00:03:38,215 Fucking cheat me, huh, cheat me? 65 00:03:38,217 --> 00:03:40,760 How dare you cheat me, huh? 66 00:03:40,762 --> 00:03:42,595 Fuck you, Carter. 67 00:03:42,597 --> 00:03:45,263 I don't trust your ass. 68 00:03:45,265 --> 00:03:48,434 The fuck did you get nunchucks, man? 69 00:03:48,436 --> 00:03:49,396 Jesus fuck. 70 00:04:00,323 --> 00:04:01,116 Goddamnit. 71 00:04:02,074 --> 00:04:05,036 (light rock music) 72 00:04:20,468 --> 00:04:23,803 ♪ Never have I had a rational mind ♪ 73 00:04:23,805 --> 00:04:28,057 ♪ and never have I been rational inside ♪ 74 00:04:28,059 --> 00:04:32,437 ♪ My gut, my heart and my head ♪ 75 00:04:32,439 --> 00:04:36,985 ♪ That's the way they've always been ♪ 76 00:04:44,492 --> 00:04:47,162 (car revving) 77 00:04:51,540 --> 00:04:52,748 You're early. 78 00:04:52,750 --> 00:04:54,041 What are you doing here, Tom, 79 00:04:54,043 --> 00:04:55,334 I have until six o'clock with him. 80 00:04:55,336 --> 00:04:56,377 You wanna fight about the difference 81 00:04:56,379 --> 00:05:00,133 between 5:45 and six, then you can lawyer up. 82 00:05:01,300 --> 00:05:03,343 Hey buddy, you have to go, okay? 83 00:05:03,345 --> 00:05:04,510 (boy whining) 84 00:05:04,512 --> 00:05:05,553 I know you don't want to go. 85 00:05:05,555 --> 00:05:07,387 No, it doesn't mean I don't love you. 86 00:05:07,389 --> 00:05:08,473 (boy whining) 87 00:05:08,475 --> 00:05:10,098 You're only acting like this 88 00:05:10,100 --> 00:05:12,560 because you know I can't afford the custody battle. 89 00:05:12,562 --> 00:05:14,394 [Dad] You can't, can you? 90 00:05:14,396 --> 00:05:17,815 ♪ Feeling not ashamed of what's inside of me ♪ 91 00:05:17,817 --> 00:05:20,442 ♪ And I will never ♪ 92 00:05:20,444 --> 00:05:23,029 Hey, what you say, Dolores? 93 00:05:23,031 --> 00:05:25,238 Carter, where's my 200 bucks? 94 00:05:25,240 --> 00:05:27,367 Next week, promise. 95 00:05:27,369 --> 00:05:28,409 Is he around? 96 00:05:28,411 --> 00:05:29,577 He's in his office. 97 00:05:29,579 --> 00:05:30,577 Cool, I'll just go say hi. 98 00:05:30,579 --> 00:05:32,247 Wait at the bar. 99 00:05:34,541 --> 00:05:36,250 Spot me a Jack on the rocks? 100 00:05:36,252 --> 00:05:38,670 You need to quit trying me, Carter. 101 00:05:38,672 --> 00:05:41,755 You just think you're so damn cute, don't you? 102 00:05:41,757 --> 00:05:42,839 [Woman] Hi, Carter! 103 00:05:42,841 --> 00:05:44,425 Hi, darling. 104 00:05:44,427 --> 00:05:45,550 Hey you guys ever get that raccoon out the house? 105 00:05:45,552 --> 00:05:46,594 [Woman] No. 106 00:05:46,596 --> 00:05:48,053 Oh fuck. 107 00:05:48,055 --> 00:05:49,012 I need you to understand 108 00:05:49,014 --> 00:05:50,389 this is a simple business. 109 00:05:50,391 --> 00:05:53,267 But you can make yourself a damn fine living 110 00:05:53,269 --> 00:05:56,269 provided you can convince the hard dicks 111 00:05:56,271 --> 00:06:00,692 who come through here that if they give you enough money, 112 00:06:00,694 --> 00:06:05,654 you might fuck them. 113 00:06:05,656 --> 00:06:09,409 See that's the common misconception about the strip business 114 00:06:09,411 --> 00:06:11,702 it's not about tits or ass or pussy, 115 00:06:11,704 --> 00:06:12,955 it's about the 116 00:06:14,415 --> 00:06:16,166 possibility of pussy. 117 00:06:17,418 --> 00:06:19,878 It's a con, pure and simple. 118 00:06:21,213 --> 00:06:24,382 These hard dick mouth breathers will buy you cocktails 119 00:06:24,384 --> 00:06:27,260 and cocaine and throw as much chit at your coochies 120 00:06:27,262 --> 00:06:28,719 you can catch under the pathetic 121 00:06:28,721 --> 00:06:32,139 misguided conception, maybe tonight 122 00:06:32,141 --> 00:06:38,521 might just be the night that you go home with them. 123 00:06:38,523 --> 00:06:41,315 That is of course, and this is the important part, so focus. 124 00:06:41,317 --> 00:06:44,696 You never actually fuck them. 125 00:06:45,697 --> 00:06:46,531 Hmm? 126 00:06:48,574 --> 00:06:51,199 The second you do that, the power flips, it's all over. 127 00:06:51,201 --> 00:06:55,497 And they won't even buy you a plan B pill after that. 128 00:07:01,295 --> 00:07:03,339 Now I'm telling you this 129 00:07:04,798 --> 00:07:08,509 because I think you could be one of the great ones. 130 00:07:08,511 --> 00:07:10,388 You've got the look. 131 00:07:12,098 --> 00:07:14,139 Do you have some daddy issues? 132 00:07:14,141 --> 00:07:16,392 Of course you do, who doesn't? 133 00:07:16,394 --> 00:07:18,685 That doesn't mean you can't make some cash. 134 00:07:18,687 --> 00:07:20,521 I'm talking real cash like Bennigan the money 135 00:07:20,523 --> 00:07:24,692 from back in the day, not the bullshit Applebees crap. 136 00:07:24,694 --> 00:07:26,944 That's only working three or four shifts a week. 137 00:07:26,946 --> 00:07:29,654 Spencer, what the fuck? 138 00:07:29,656 --> 00:07:31,115 What kind of nonsense are you filling 139 00:07:31,117 --> 00:07:32,533 my baby's head with? 140 00:07:32,535 --> 00:07:35,452 Oh I'm merely offering her some fatherly advice. 141 00:07:35,454 --> 00:07:39,123 Lord knows your daddy's not doing it from prison is he? 142 00:07:39,125 --> 00:07:41,000 Come on baby, let's go get you a cheeseburger 143 00:07:41,002 --> 00:07:42,918 and some soda pop. 144 00:07:42,920 --> 00:07:43,961 You come back when you're ready honey, 145 00:07:43,963 --> 00:07:45,505 I'll still be here. 146 00:07:45,507 --> 00:07:47,423 Fuck you Spencer, she's just a little girl. 147 00:07:47,425 --> 00:07:50,261 That you brought to a titty bar. 148 00:07:53,223 --> 00:07:54,596 Carter's here. 149 00:07:54,598 --> 00:07:57,265 Is he now? 150 00:07:57,267 --> 00:08:00,560 Oh that bitch better have my money. 151 00:08:00,562 --> 00:08:02,730 I had your money in my fucking hands. 152 00:08:02,732 --> 00:08:03,772 That little prick smacked me in the head 153 00:08:03,774 --> 00:08:04,731 and he took it. 154 00:08:04,733 --> 00:08:05,817 No. 155 00:08:05,819 --> 00:08:06,483 Yeah, can you fucking believe that? 156 00:08:06,485 --> 00:08:07,567 I mean Jesus Christ? 157 00:08:07,569 --> 00:08:08,820 Whatever happened to honor among thieves? 158 00:08:08,822 --> 00:08:09,820 So he struck you? 159 00:08:09,822 --> 00:08:11,488 Oh right here? 160 00:08:11,490 --> 00:08:12,656 Yeah, yeah, right, oh fuck! 161 00:08:12,658 --> 00:08:14,242 Your poor choice in partners 162 00:08:14,244 --> 00:08:15,618 is not my concern. 163 00:08:15,620 --> 00:08:17,120 At least when you worked with June 164 00:08:17,122 --> 00:08:19,454 you had one functioning intellect between the two of you. 165 00:08:19,456 --> 00:08:20,873 It's funny you mentioned June 166 00:08:20,875 --> 00:08:21,957 because I think she's finally starting to come around. 167 00:08:21,959 --> 00:08:22,750 Really? 168 00:08:22,752 --> 00:08:23,543 (slapping) 169 00:08:23,545 --> 00:08:25,002 Ow, goddammit. 170 00:08:25,004 --> 00:08:26,628 Think I give a fuck about your couple's counseling? 171 00:08:26,630 --> 00:08:28,173 Okay, okay, okay. 172 00:08:30,759 --> 00:08:31,593 Here. 173 00:08:33,679 --> 00:08:35,095 I've made you a lot of money in the past 174 00:08:35,097 --> 00:08:37,515 and I'll get you the rest by tomorrow. 175 00:08:37,517 --> 00:08:40,767 I'll come up with something, I always do. 176 00:08:40,769 --> 00:08:42,020 One day more and you will pay me 177 00:08:42,022 --> 00:08:47,691 every cent you owe me, do you understand? 178 00:08:47,693 --> 00:08:49,694 Now you made me late for my luncheon. 179 00:08:49,696 --> 00:08:51,239 I hate tardiness. 180 00:08:52,407 --> 00:08:54,741 Albert, bring the car around back! 181 00:08:54,743 --> 00:08:56,658 Is that a new ring you got? 182 00:08:56,660 --> 00:08:58,495 Feels like a new ring. 183 00:09:01,041 --> 00:09:01,958 Remember. 184 00:09:03,043 --> 00:09:09,796 Tomorrow by noon. 185 00:09:09,798 --> 00:09:10,632 Hey! 186 00:09:11,717 --> 00:09:13,092 Do you work here? 187 00:09:13,094 --> 00:09:15,677 Sadly, yes, that is my cross to bear. 188 00:09:15,679 --> 00:09:17,220 I wanna know what the hell we're supposed to do 189 00:09:17,222 --> 00:09:19,015 with this damn funny money here. 190 00:09:19,017 --> 00:09:20,641 They didn't tell us we can't change it back 191 00:09:20,643 --> 00:09:22,810 for real money if and we want. 192 00:09:22,812 --> 00:09:24,561 And they say it don't work in the bar 193 00:09:24,563 --> 00:09:26,772 nor the buffet neither! 194 00:09:26,774 --> 00:09:28,940 Now surely both of you been in the country fair. 195 00:09:28,942 --> 00:09:30,151 It's the same principle. 196 00:09:30,153 --> 00:09:31,401 That's bullshit. 197 00:09:31,403 --> 00:09:33,822 (tense music) 198 00:09:35,825 --> 00:09:38,161 (laughing) 199 00:09:39,120 --> 00:09:40,536 I just lit that cigarette. 200 00:09:40,538 --> 00:09:47,377 (bashing) 201 00:09:47,379 --> 00:09:49,378 (groaning) 202 00:09:49,380 --> 00:09:59,805 (bashing) 203 00:09:59,807 --> 00:10:04,060 See now they, just accosted me physically. 204 00:10:04,062 --> 00:10:06,853 You have accosted my finances. 205 00:10:06,855 --> 00:10:11,108 You care hazard a guess which one offends me more? 206 00:10:11,110 --> 00:10:12,318 I will never understand the allure 207 00:10:12,320 --> 00:10:14,155 of a titty bar buffet. 208 00:10:15,823 --> 00:10:16,656 Why the fuck are you still here? 209 00:10:16,658 --> 00:10:18,534 Go, steal something. 210 00:10:20,495 --> 00:10:23,579 Albert, where the fuck have you been? 211 00:10:23,581 --> 00:10:26,209 (phone ringing) 212 00:10:31,047 --> 00:10:33,881 Caitlin, long time no talk. 213 00:10:33,883 --> 00:10:35,215 Carter honey, I'm gonna be quick about this 214 00:10:35,217 --> 00:10:36,843 but how would you like to help me steal 215 00:10:36,845 --> 00:10:38,594 half a million dollars? 216 00:10:38,596 --> 00:10:40,430 (mumbling) you serious? 217 00:10:40,432 --> 00:10:42,431 I never joke about money. 218 00:10:42,433 --> 00:10:44,892 Spencer got me a job working at a bank. 219 00:10:44,894 --> 00:10:46,352 [Carter] Spencer, he's involved in this? 220 00:10:46,354 --> 00:10:48,478 He planted me there a couple months ago 221 00:10:48,480 --> 00:10:50,064 to scope the place out and, 222 00:10:50,066 --> 00:10:51,733 now he's gonna make his move. 223 00:10:51,735 --> 00:10:53,693 What do you need me for? 224 00:10:53,695 --> 00:10:56,112 Spencer wants to move me to Shreveport after the heist 225 00:10:56,114 --> 00:10:58,531 and this pussy I'm working with 226 00:10:58,533 --> 00:11:00,699 wants us to start a life up there together. 227 00:11:00,701 --> 00:11:04,203 As far as I'm concerned, married life ain't for me. 228 00:11:04,205 --> 00:11:07,123 I need a man who's a pro who I can trust. 229 00:11:07,125 --> 00:11:09,584 You help me with the plan, and 230 00:11:09,586 --> 00:11:10,917 the other half is yours. 231 00:11:10,919 --> 00:11:12,795 You want me to double-cross Spencer? 232 00:11:12,797 --> 00:11:14,964 Well yeah problem is, it's never that easy. 233 00:11:14,966 --> 00:11:17,175 Whatever, you want the money or not? 234 00:11:17,177 --> 00:11:19,259 Yeah, okay, all right. 235 00:11:19,261 --> 00:11:20,719 Meet me at Dino's? 236 00:11:20,721 --> 00:11:22,012 No, no, handsome. 237 00:11:22,014 --> 00:11:24,306 We'll discuss this at my place. 238 00:11:24,308 --> 00:11:25,098 No, no, no, no. 239 00:11:25,100 --> 00:11:26,392 Not the dungeon. 240 00:11:26,394 --> 00:11:27,602 I told you, I'm not really into that. 241 00:11:27,604 --> 00:11:29,103 Who you talking to? 242 00:11:29,105 --> 00:11:31,397 Um, just one of my clients. 243 00:11:31,399 --> 00:11:34,066 He wanted to tell me his wife is out of town. 244 00:11:34,068 --> 00:11:37,945 I'm thinking about a Pecan farm in Monroe, baby. 245 00:11:37,947 --> 00:11:44,118 Yeah. 246 00:11:44,120 --> 00:11:46,411 [Albert] Mr. Rabbit, can I ask you a question? 247 00:11:46,413 --> 00:11:48,373 You already have. 248 00:11:48,375 --> 00:11:50,041 Does this look real to you? 249 00:11:50,043 --> 00:11:51,291 Jesus Christ, Albert, 250 00:11:51,293 --> 00:11:52,542 get that thing out of my car. 251 00:11:52,544 --> 00:11:53,752 I bought it for 20. 252 00:11:53,754 --> 00:11:55,421 I wanna know if they ripped me off. 253 00:11:55,423 --> 00:11:56,964 Well I don't know. 254 00:11:56,966 --> 00:11:58,965 Why don't you go on to a field, pull the pin 255 00:11:58,967 --> 00:12:00,343 and if it blows your half brain Cajun ass to bits 256 00:12:00,345 --> 00:12:01,469 you'll know it's real. 257 00:12:01,471 --> 00:12:03,222 Well that's not very nice. 258 00:12:10,562 --> 00:12:12,229 What gray fuckery is this? 259 00:12:12,231 --> 00:12:14,192 This is the way you told me to go. 260 00:12:19,530 --> 00:12:21,781 Well does he just expect me to walk? 261 00:12:21,783 --> 00:12:24,157 [Albert] We could drive up if you like. 262 00:12:24,159 --> 00:12:25,493 Ah fuck it, I'll walk. 263 00:12:25,495 --> 00:12:26,493 [Albert] You sure? 264 00:12:26,495 --> 00:12:27,704 That's fine. 265 00:12:27,706 --> 00:12:29,372 I just wish the prick bastard had told me. 266 00:12:29,374 --> 00:12:31,793 I'd have worn different boots. 267 00:12:37,381 --> 00:12:38,549 Well fuck me. 268 00:12:40,467 --> 00:12:42,634 (mumbling) 269 00:12:42,636 --> 00:12:43,969 Keep talking. 270 00:12:43,971 --> 00:12:45,430 All you have to do is distract homeboy enough 271 00:12:45,432 --> 00:12:47,223 for me to sneak in and switch the envelopes 272 00:12:47,225 --> 00:12:50,267 and then hit the silent alarm if everything goes down 273 00:12:50,269 --> 00:12:52,060 and we'll let the cops come in and they'll 274 00:12:52,062 --> 00:12:53,898 get rid of the competition. 275 00:12:55,316 --> 00:12:58,108 Think you can handle that? 276 00:12:58,110 --> 00:13:02,738 What if to distract him, he takes me into the vault 277 00:13:02,740 --> 00:13:05,616 and rapes me? 278 00:13:05,618 --> 00:13:07,325 Okay, whatever, Caitlin, whatever game you have to play, 279 00:13:07,327 --> 00:13:10,037 just distract him somehow. 280 00:13:10,039 --> 00:13:13,833 Just keep him out of our way long enough. 281 00:13:13,835 --> 00:13:17,002 Trust me. 282 00:13:17,004 --> 00:13:19,171 Once I get a hold of a man's junk, 283 00:13:19,173 --> 00:13:21,007 I can make him do anything. 284 00:13:21,009 --> 00:13:23,092 It's like my superpower. 285 00:13:23,094 --> 00:13:25,680 I know, okay I believe you. 286 00:13:29,017 --> 00:13:31,059 But in the meantime, we need to come 287 00:13:31,061 --> 00:13:32,935 to an understanding. 288 00:13:32,937 --> 00:13:34,771 Wait, what are you? 289 00:13:34,773 --> 00:13:36,147 Hang on, you said whoah, 290 00:13:36,149 --> 00:13:37,065 you said you were gonna give me a light spanking. 291 00:13:37,067 --> 00:13:39,608 I didn't say spanking. 292 00:13:39,610 --> 00:13:41,694 I said paddling. 293 00:13:41,696 --> 00:13:44,532 And who said anything about light? 294 00:13:46,283 --> 00:13:47,574 Oh, fuck! 295 00:13:47,576 --> 00:13:52,997 (smooshing) 296 00:13:52,999 --> 00:13:55,293 (gun firing) 297 00:13:59,129 --> 00:14:00,379 [Spencer] Hello, boys. 298 00:14:00,381 --> 00:14:02,089 You know the drill, Mr. Rabbit. 299 00:14:02,091 --> 00:14:04,007 Are you kidding? 300 00:14:04,009 --> 00:14:06,178 This is my favorite part. 301 00:14:09,974 --> 00:14:11,975 Ooh, careful, that's a 38. 302 00:14:15,647 --> 00:14:16,436 Pull! 303 00:14:16,438 --> 00:14:20,400 (gun firing) 304 00:14:20,402 --> 00:14:22,151 Cockeyed piece of shit. 305 00:14:22,153 --> 00:14:22,986 Pull! 306 00:14:23,988 --> 00:14:26,488 (gun firing) 307 00:14:26,490 --> 00:14:27,324 Goddammit! 308 00:14:29,952 --> 00:14:31,118 Reed, what the hell are we doing out here? 309 00:14:31,120 --> 00:14:31,993 I thought we were having a proper lunch. 310 00:14:31,995 --> 00:14:33,329 I'm famished. 311 00:14:33,331 --> 00:14:35,080 Boy, you look like a goddamn Mardi Gras float. 312 00:14:35,082 --> 00:14:36,999 Well I dressed down for you today. 313 00:14:37,001 --> 00:14:39,835 Nobody will respect me as the Commissioner of the Force 314 00:14:39,837 --> 00:14:41,587 if they knew I fraternize with, 315 00:14:41,589 --> 00:14:43,714 well, people like you. 316 00:14:43,716 --> 00:14:48,219 Vegetarians? 317 00:14:48,221 --> 00:14:49,512 Pull! 318 00:14:49,514 --> 00:14:51,973 (gun firing) 319 00:14:51,975 --> 00:14:53,308 Son of a bitch! 320 00:14:54,019 --> 00:14:57,686 Yes, they did get away from you, didn't they? 321 00:14:57,688 --> 00:15:01,023 Well, you think you can do better? 322 00:15:01,025 --> 00:15:02,983 Well I could give it a go. 323 00:15:02,985 --> 00:15:04,068 Get him a gun. 324 00:15:04,070 --> 00:15:05,280 [Man] Yes sir. 325 00:15:06,239 --> 00:15:07,282 Thank you. 326 00:15:11,244 --> 00:15:12,077 Pull. 327 00:15:12,953 --> 00:15:15,539 (gun firing) 328 00:15:17,082 --> 00:15:18,999 You keep both eyes open when you fire a shotgun. 329 00:15:19,001 --> 00:15:21,335 The trick is to not overthink it 330 00:15:21,337 --> 00:15:23,338 much like most things in life. 331 00:15:23,340 --> 00:15:25,131 Just a little friendly advice. 332 00:15:25,133 --> 00:15:27,927 Shut up and give me my damn money. 333 00:15:31,181 --> 00:15:32,972 Looks like you're about 10 grand short here. 334 00:15:32,974 --> 00:15:34,348 It's a slow week at the club. 335 00:15:34,350 --> 00:15:35,599 You'll get the rest of your money by Monday. 336 00:15:35,601 --> 00:15:37,225 I better. 337 00:15:37,227 --> 00:15:38,518 You got no idea how much it cost 338 00:15:38,520 --> 00:15:40,103 to be respectable at this day and age. 339 00:15:40,105 --> 00:15:42,357 Oh I know buying you and your boys cannot be cheap. 340 00:15:42,359 --> 00:15:44,441 You damn skippy it ain't cheap. 341 00:15:44,443 --> 00:15:46,069 These things looking the other way 342 00:15:46,071 --> 00:15:47,487 when you're unloading the shipment. 343 00:15:47,489 --> 00:15:49,781 And do I need to remind you that longshoremen are union? 344 00:15:49,783 --> 00:15:51,991 And so are the truck drivers that look the other way 345 00:15:51,993 --> 00:15:54,493 when some whiskey falls off the back of their truck? 346 00:15:54,495 --> 00:15:55,911 I'm well aware of the sway you feel 347 00:15:55,913 --> 00:15:58,415 you hold over me, commissioner. 348 00:16:01,168 --> 00:16:03,420 I feel, do I? 349 00:16:03,922 --> 00:16:05,088 We'll see how much sway I have 350 00:16:05,090 --> 00:16:07,214 when you start applying for your permits 351 00:16:07,216 --> 00:16:10,008 for that new titty bar down on the corner. 352 00:16:10,010 --> 00:16:13,095 I got friends everywhere. 353 00:16:13,097 --> 00:16:14,472 You have friends? 354 00:16:14,474 --> 00:16:16,306 Or you have dirt on friends? 355 00:16:16,308 --> 00:16:17,434 Same thing. 356 00:16:18,812 --> 00:16:21,105 So, that'll be ten K by Friday. 357 00:16:23,107 --> 00:16:24,690 And if you want the permits for those girls 358 00:16:24,692 --> 00:16:27,776 to show their tits at your new club, 359 00:16:27,778 --> 00:16:29,027 you're gonna give me a downpayment 360 00:16:29,029 --> 00:16:31,196 on your new bar by Monday. 361 00:16:31,198 --> 00:16:33,449 5,000 and a case of scotch do the trick? 362 00:16:33,451 --> 00:16:35,077 Try 150, smartass. 363 00:16:36,578 --> 00:16:38,912 But I will take that case of scotch. 364 00:16:38,914 --> 00:16:41,248 You son of a bitch, you're serious. 365 00:16:41,250 --> 00:16:42,668 Oh, my, yes sir. 366 00:16:43,461 --> 00:16:44,712 150 by Monday. 367 00:16:46,172 --> 00:16:48,425 Get, go on. 368 00:16:51,260 --> 00:16:53,219 Say hi to dad for me. 369 00:16:53,221 --> 00:16:56,263 My papa never cheated on my mama! 370 00:16:56,265 --> 00:16:59,934 And he never sired no bastard queer son! 371 00:16:59,936 --> 00:17:00,729 Never! 372 00:17:02,605 --> 00:17:03,729 Pull! 373 00:17:03,731 --> 00:17:06,899 (gun firing) 374 00:17:06,901 --> 00:17:09,028 (knocking) 375 00:17:13,490 --> 00:17:15,074 This is bad timing. 376 00:17:15,076 --> 00:17:17,701 You are absolutely the last person I want to see right now. 377 00:17:17,703 --> 00:17:19,120 I just, I need five minutes, that's it. 378 00:17:19,122 --> 00:17:20,371 No. 379 00:17:20,373 --> 00:17:21,288 I have a job lined up right now 380 00:17:21,290 --> 00:17:22,582 that can solve all my problems! 381 00:17:22,584 --> 00:17:25,209 [June] You're my problem, Carter! 382 00:17:25,211 --> 00:17:27,838 I can help you get Ethan back. 383 00:17:33,678 --> 00:17:34,512 I mean it. 384 00:17:42,394 --> 00:17:44,228 Okay, so let me get this straight. 385 00:17:44,230 --> 00:17:46,229 Commissioner Reed has a private safe at a bank 386 00:17:46,231 --> 00:17:48,357 with a shit ton of money in it. 387 00:17:48,359 --> 00:17:50,067 Correct. 388 00:17:50,069 --> 00:17:52,487 And Spencer's gonna rob it using a hired gun 389 00:17:52,489 --> 00:17:53,696 and an inside man. 390 00:17:53,698 --> 00:17:55,073 [Carter] Correct. 391 00:17:55,075 --> 00:17:56,365 And how do you know this information? 392 00:17:56,367 --> 00:17:58,367 From Caitlin. 393 00:17:58,369 --> 00:18:00,495 Freaky Caitlin? 394 00:18:00,497 --> 00:18:02,162 How does she know? 395 00:18:02,164 --> 00:18:04,873 She's the inside man. 396 00:18:04,875 --> 00:18:13,257 And how did you get her to trust you? 397 00:18:13,259 --> 00:18:19,096 Eww. 398 00:18:19,098 --> 00:18:20,847 Those vaults require two keys. 399 00:18:20,849 --> 00:18:21,891 The first key is easy. 400 00:18:21,893 --> 00:18:22,892 But the second key, 401 00:18:22,894 --> 00:18:24,142 Is a client of Caitlin's. 402 00:18:24,144 --> 00:18:25,562 She made a copy. 403 00:18:26,730 --> 00:18:27,814 I always thought she was too clever 404 00:18:27,816 --> 00:18:29,524 just to be a stripper. 405 00:18:29,526 --> 00:18:30,565 Yeah, she's clever. 406 00:18:30,567 --> 00:18:32,317 She's also fucking insane. 407 00:18:32,319 --> 00:18:36,363 She's gonna cut my dick off if I fuck this up for her. 408 00:18:36,365 --> 00:18:38,032 June, just look at this smug bastard. 409 00:18:38,034 --> 00:18:39,574 He's just begging us to take his money. 410 00:18:39,576 --> 00:18:41,702 I don't know. 411 00:18:41,704 --> 00:18:44,455 I mean I'm desperate but, this is, 412 00:18:44,457 --> 00:18:46,790 This is a big score. 413 00:18:46,792 --> 00:18:48,875 You don't know exactly how much money is in that safe 414 00:18:48,877 --> 00:18:52,546 but there's enough for Spencer to take a big risk. 415 00:18:52,548 --> 00:18:54,800 I can't do it without you. 416 00:19:00,306 --> 00:19:02,180 So what's the plan? 417 00:19:02,182 --> 00:19:05,144 (light rock music) 418 00:19:07,271 --> 00:19:10,731 [Carter] The plan requires a briefcase with a false bottom. 419 00:19:10,733 --> 00:19:13,986 One antique clock, and perfect timing. 420 00:19:16,196 --> 00:19:17,196 Yes? 421 00:19:17,198 --> 00:19:18,363 Hello, Mr. 422 00:19:18,365 --> 00:19:19,407 Freely. 423 00:19:19,409 --> 00:19:20,449 Freely. 424 00:19:20,451 --> 00:19:22,075 [Mr.Freely] How may I help you? 425 00:19:22,077 --> 00:19:23,745 It's my understanding that this is the only bank 426 00:19:23,747 --> 00:19:26,413 in New Orleans with a class four vault. 427 00:19:26,415 --> 00:19:30,334 My client, Mr. Germain Bubli would like to rent a box 428 00:19:30,336 --> 00:19:31,253 for 48 hours. 429 00:19:33,006 --> 00:19:35,297 Well, we have a very secure bank vault room 430 00:19:35,299 --> 00:19:37,674 complete with magnetic locks. 431 00:19:37,676 --> 00:19:39,344 Excellent. 432 00:19:39,346 --> 00:19:42,055 That's precisely the degree of security that we expect. 433 00:19:42,057 --> 00:19:44,140 But our private banking services require 434 00:19:44,142 --> 00:19:47,727 an account balance of at least 100,000 dollars. 435 00:19:47,729 --> 00:19:49,644 (laughing) 436 00:19:49,646 --> 00:19:51,480 Mr. Freely. 437 00:19:51,482 --> 00:19:55,276 My client is in possession of a unique artifact. 438 00:19:55,278 --> 00:19:57,527 Very rare. 439 00:19:57,529 --> 00:20:00,240 You're going to want to see this. 440 00:20:01,617 --> 00:20:03,160 Right this way. 441 00:20:04,703 --> 00:20:06,746 In here is where we keep our cash reserves 442 00:20:06,748 --> 00:20:08,583 and our private boxes. 443 00:20:10,085 --> 00:20:14,338 And as you can see, this vault is absolutely impenetrable. 444 00:20:21,471 --> 00:20:22,761 Pardon the construction. 445 00:20:22,763 --> 00:20:24,515 [Carter] Of course. 446 00:20:28,435 --> 00:20:41,905 Rest assured, there will be zero compromise to security. 447 00:20:41,907 --> 00:20:44,366 You said Marie Antoinette owned it? 448 00:20:44,368 --> 00:20:45,994 Yes, and Napoleon. 449 00:20:48,373 --> 00:20:50,581 No, no, no, no! (speaking in foreign language) 450 00:20:50,583 --> 00:20:54,838 Your breath can contribute to oxidizing the metal. 451 00:20:55,713 --> 00:20:56,755 Of course. 452 00:20:57,715 --> 00:20:59,297 Merci. 453 00:20:59,299 --> 00:21:02,927 Well, all of our boxes here are on a two key system. 454 00:21:02,929 --> 00:21:05,846 The red key is for the client. 455 00:21:05,848 --> 00:21:10,185 And the blue key, which is kept by bank management. 456 00:21:10,979 --> 00:21:13,273 (rock music) 457 00:21:15,525 --> 00:21:17,150 (guns cocking) 458 00:21:17,152 --> 00:21:21,403 Do you think this will be sufficient for your needs? 459 00:21:21,405 --> 00:21:24,032 Let's go, everybody down, get out! 460 00:21:24,034 --> 00:21:27,492 (people shouting) 461 00:21:27,494 --> 00:21:29,411 What in Sam Hell is? 462 00:21:29,413 --> 00:21:30,787 Excuse me for just a moment. 463 00:21:30,789 --> 00:21:32,123 I'll be right back. 464 00:21:32,125 --> 00:21:33,665 (speaking in foreign language) 465 00:21:33,667 --> 00:21:35,459 To the minute. 466 00:21:35,461 --> 00:21:36,835 Just like old times. 467 00:21:36,837 --> 00:21:38,504 I think you telling him not to breathe on it 468 00:21:38,506 --> 00:21:41,966 really sold it. 469 00:21:41,968 --> 00:21:43,383 Don't even think about it! 470 00:21:43,385 --> 00:21:45,053 Get down on the ground! 471 00:21:45,055 --> 00:21:46,970 Now get your ass over here! 472 00:21:46,972 --> 00:21:49,431 Get down, hurry your ass up! 473 00:21:49,433 --> 00:21:50,767 Let's go, hurry up! 474 00:21:50,769 --> 00:21:51,685 Get down! 475 00:21:53,688 --> 00:22:05,448 (men shouting) 476 00:22:05,450 --> 00:22:07,533 You, get your ass up, let's go. 477 00:22:07,535 --> 00:22:08,325 Get up, get your ass up! 478 00:22:08,327 --> 00:22:09,201 No, no, please! 479 00:22:09,203 --> 00:22:10,661 No, no, please! 480 00:22:10,663 --> 00:22:11,703 Please don't hurt me, no! 481 00:22:11,705 --> 00:22:13,706 Don't shoot me, don't rape me. 482 00:22:13,708 --> 00:22:15,248 Please, I'm a virgin! 483 00:22:15,250 --> 00:22:16,086 Shut up! 484 00:22:18,712 --> 00:22:19,547 Relax. 485 00:22:20,923 --> 00:22:21,963 Please don't hurt me! 486 00:22:21,965 --> 00:22:23,716 Please don't hurt me, please! 487 00:22:23,718 --> 00:22:25,428 Please don't hurt me! 488 00:22:28,138 --> 00:22:30,597 Hey, hey, knock this shit off 489 00:22:30,599 --> 00:22:32,726 and open the fucking box. 490 00:22:45,448 --> 00:22:46,905 There's only half a mill here. 491 00:22:46,907 --> 00:22:48,533 Hurry, hurry, come on. 492 00:22:48,535 --> 00:22:50,492 There's an extra three million in the cash reserve. 493 00:22:50,494 --> 00:22:51,619 Baby you're out of your fucking mind. 494 00:22:51,621 --> 00:22:52,953 Spencer said... 495 00:22:52,955 --> 00:22:55,623 Do you want your pecan farm in Monroe, baby, huh? 496 00:22:55,625 --> 00:22:57,083 Yeah? 497 00:22:57,085 --> 00:22:58,959 Come here, come on. 498 00:22:58,961 --> 00:23:00,004 Take it off. 499 00:23:12,808 --> 00:23:13,599 (guns firing) 500 00:23:13,601 --> 00:23:15,852 (woman screaming) 501 00:23:15,854 --> 00:23:16,643 (gun firing in background) 502 00:23:16,645 --> 00:23:17,978 Lord almighty. 503 00:23:17,980 --> 00:23:19,691 Oh, fuck, goddamnit! 504 00:23:21,067 --> 00:23:22,650 Shots fired in New Orleans Bank And Trust 505 00:23:22,652 --> 00:23:24,485 at the corner of Common and Crondolette. 506 00:23:24,487 --> 00:23:26,612 [Man On Radio] Roger that, we're sending SWAT. 507 00:23:26,614 --> 00:23:28,074 Wait for backup. 508 00:23:29,200 --> 00:23:30,615 What the fuck is happening? 509 00:23:30,617 --> 00:23:34,411 I thought these guys were pros. 510 00:23:34,413 --> 00:23:37,873 (hyperventilating) 511 00:23:37,875 --> 00:23:40,418 Police, freeze, nobody move! 512 00:23:40,420 --> 00:23:42,839 (guns firing) 513 00:23:45,508 --> 00:23:47,802 (gun firing) 514 00:23:50,471 --> 00:23:53,014 (gun firing) 515 00:23:53,016 --> 00:23:54,431 Ah! 516 00:23:54,433 --> 00:23:56,642 (gun firing) 517 00:23:56,644 --> 00:23:59,019 There's one more in the vault. 518 00:23:59,021 --> 00:24:00,896 Roger that, I'm going in. 519 00:24:00,898 --> 00:24:03,900 (gun cocking) 520 00:24:03,902 --> 00:24:05,528 Police, nobody move! 521 00:24:06,738 --> 00:24:09,324 (gun firing) 522 00:24:24,005 --> 00:24:26,881 Oh, dear lord. 523 00:24:26,883 --> 00:24:29,928 (breathing heavily) 524 00:24:37,394 --> 00:24:39,520 (retching) 525 00:24:45,734 --> 00:24:46,526 If I distract the cop, 526 00:24:46,528 --> 00:24:48,486 can you get the keys from Caitlin. 527 00:24:48,488 --> 00:24:49,696 You sure? 528 00:24:49,698 --> 00:24:51,825 New plan, follow my lead. 529 00:24:53,076 --> 00:24:53,910 Hello? 530 00:24:54,952 --> 00:24:56,451 Who is that? 531 00:24:56,453 --> 00:24:59,162 We're hostages, behind the tarp. 532 00:24:59,164 --> 00:25:01,623 [Carter] Hey we're coming out, do not shoot, okay? 533 00:25:01,625 --> 00:25:05,670 [June] There's two of us and we're unarmed. 534 00:25:05,672 --> 00:25:07,923 All right, here we come. 535 00:25:09,049 --> 00:25:10,382 What is that? 536 00:25:10,384 --> 00:25:12,677 On the table now, now! 537 00:25:12,679 --> 00:25:14,723 Okay, okay, briefcase. 538 00:25:18,434 --> 00:25:21,143 (breathing heavily) 539 00:25:21,145 --> 00:25:22,728 Who are you? 540 00:25:22,730 --> 00:25:24,896 We heard the shooting and we hid behind the tarp. 541 00:25:24,898 --> 00:25:29,651 We saw everything. 542 00:25:29,653 --> 00:25:31,362 I killed her! 543 00:25:31,364 --> 00:25:33,280 I killed a hostage. 544 00:25:33,282 --> 00:25:35,451 That's not what we saw. 545 00:25:37,662 --> 00:25:40,955 What we saw was a horrible killer come 546 00:25:40,957 --> 00:25:42,914 and try to rape that poor innocent girl 547 00:25:42,916 --> 00:25:46,251 who definitely didn't want to be raped. 548 00:25:46,253 --> 00:25:49,756 And when she resisted, he shot her 549 00:25:49,758 --> 00:25:53,676 and you, you saved us from being next. 550 00:25:53,678 --> 00:25:54,677 That's true. 551 00:25:54,679 --> 00:25:56,804 That's exactly what I saw too. 552 00:25:56,806 --> 00:25:58,055 (sirens in background) 553 00:25:58,057 --> 00:26:00,016 Thank you so much for saving us! 554 00:26:00,018 --> 00:26:02,684 Thank you so much for saving our lives. 555 00:26:02,686 --> 00:26:04,019 It was so scary. 556 00:26:04,021 --> 00:26:06,064 Oh, I'm so sorry, are you, oh, 557 00:26:06,066 --> 00:26:07,690 oh, that looks awful, are you okay? 558 00:26:07,692 --> 00:26:08,732 [Cop] Yeah. 559 00:26:08,734 --> 00:26:10,276 Twitty. 560 00:26:10,278 --> 00:26:11,361 Are you okay? 561 00:26:11,363 --> 00:26:13,573 Yeah, code four, I'm okay. 562 00:26:14,699 --> 00:26:23,748 I'm okay. 563 00:26:23,750 --> 00:27:11,295 (slow blues music) 564 00:27:11,297 --> 00:27:12,380 (snapping) 565 00:27:12,382 --> 00:27:14,590 What do you mean they're all dead? 566 00:27:14,592 --> 00:27:16,426 I thought these fucksticks were supposed 567 00:27:16,428 --> 00:27:18,177 to be professionals. 568 00:27:18,179 --> 00:27:19,845 Dirty business robbing banks. 569 00:27:19,847 --> 00:27:22,890 Sometimes it pays, sometimes it doesn't. 570 00:27:22,892 --> 00:27:24,892 How the hell am I supposed to pay the prick Reed 571 00:27:24,894 --> 00:27:26,686 back by tomorrow? 572 00:27:26,688 --> 00:27:28,895 I don't have that kind of cash. 573 00:27:28,897 --> 00:27:30,690 Use the downpayment on the new lease, I guess. 574 00:27:30,692 --> 00:27:31,734 Fuck that! 575 00:27:33,068 --> 00:27:36,069 I'm not giving that asshole my future. 576 00:27:36,071 --> 00:27:37,863 (clanging) 577 00:27:37,865 --> 00:27:40,826 Tell Albert to pull the car around. 578 00:27:41,994 --> 00:27:43,036 Shouldn't you be swinging on a pole 579 00:27:43,038 --> 00:27:44,873 or some goddamn thing? 580 00:27:47,041 --> 00:27:48,749 So how's this gonna work? 581 00:27:48,751 --> 00:27:49,792 Did you happen to take a look 582 00:27:49,794 --> 00:27:51,044 at what type of gun the cop was carrying? 583 00:27:51,046 --> 00:27:52,711 A standard issue Glock, why? 584 00:27:52,713 --> 00:27:54,881 Glock, 40 caliber to be exact. 585 00:27:54,883 --> 00:27:56,173 Did you happen to see what type of gun 586 00:27:56,175 --> 00:27:57,924 the would be robber was carrying? 587 00:27:57,926 --> 00:28:01,970 Remington 45 ACP 1911 style, very high end. 588 00:28:01,972 --> 00:28:03,555 Okay. 589 00:28:03,557 --> 00:28:06,017 Very different bullets, very different holes. 590 00:28:06,019 --> 00:28:07,809 Ah, holes are important. 591 00:28:07,811 --> 00:28:11,480 Here, he's turning, don't lose him. 592 00:28:11,482 --> 00:28:12,940 We are witnesses, though. 593 00:28:12,942 --> 00:28:14,566 I mean you think it's gonna be that easy 594 00:28:14,568 --> 00:28:16,779 just to waltz back in there? 595 00:28:17,571 --> 00:28:19,738 The manager on a gurney and a big hero cop 596 00:28:19,740 --> 00:28:21,324 leading our way, piece of pie. 597 00:28:21,326 --> 00:28:22,451 I love pie. 598 00:28:25,954 --> 00:28:28,331 [Man] I was under that 711 sign. 599 00:28:28,333 --> 00:28:30,833 And that's when the lord came to me. 600 00:28:30,835 --> 00:28:33,335 Oh, is he gonna come to me? 601 00:28:33,337 --> 00:28:35,129 Oh, not yet baby. 602 00:28:35,131 --> 00:28:37,840 When he came to me I was on the drink. 603 00:28:37,842 --> 00:28:38,882 I was on the drink. 604 00:28:38,884 --> 00:28:40,634 Mhmm, I was on the pipe. 605 00:28:40,636 --> 00:28:41,969 I was on the pipe. 606 00:28:41,971 --> 00:28:43,680 Mhmm I was on my knees. 607 00:28:43,682 --> 00:28:46,891 Oh god, mama, Jesus, Mary night! 608 00:28:46,893 --> 00:28:48,726 Then he came to me and he said Lucas, 609 00:28:48,728 --> 00:28:50,561 the world is full of sin. 610 00:28:50,563 --> 00:28:52,145 Oh, it is so full! 611 00:28:52,147 --> 00:28:56,234 And you, as a sinner can lead the other sinners! 612 00:28:56,236 --> 00:28:57,485 Oh you lead them baby. 613 00:28:57,487 --> 00:28:58,819 You lead them now! 614 00:28:58,821 --> 00:29:00,989 (howling) 615 00:29:04,411 --> 00:29:06,160 Thank you Jesus. 616 00:29:06,162 --> 00:29:07,161 Thank you. 617 00:29:07,163 --> 00:29:09,415 (panting) 618 00:29:14,628 --> 00:29:16,962 And so, what else did God tell you? 619 00:29:16,964 --> 00:29:19,257 That he wants me to start a church. 620 00:29:19,259 --> 00:29:21,299 A church for sinners where it's okay to sin 621 00:29:21,301 --> 00:29:23,219 so long as you ask the Lord for forgiveness 622 00:29:23,221 --> 00:29:25,345 when you're done. 623 00:29:25,347 --> 00:29:27,265 [Both] Forgive me Lord. 624 00:29:27,267 --> 00:29:28,807 You know, a cool church. 625 00:29:28,809 --> 00:29:31,436 Yeah, but don't all churches do that? 626 00:29:31,438 --> 00:29:33,020 Like ain't they all for sinners? 627 00:29:33,022 --> 00:29:35,023 But they judge you. 628 00:29:35,025 --> 00:29:36,481 Why in this church, 629 00:29:36,483 --> 00:29:38,401 Oh shit, Jason's home. 630 00:29:38,403 --> 00:29:40,154 I got it, I got it. 631 00:29:42,865 --> 00:29:44,116 Honey, baby. 632 00:29:46,493 --> 00:29:47,661 Where you at? 633 00:29:49,705 --> 00:29:51,163 Oh sweet Lord almighty, Jason, 634 00:29:51,165 --> 00:29:53,040 what happened to you? 635 00:29:53,042 --> 00:29:55,500 I committed the worst sin there is. 636 00:29:55,502 --> 00:29:56,462 Adultery? 637 00:29:57,922 --> 00:30:00,590 Or, no, not that bad. 638 00:30:00,592 --> 00:30:01,426 Murder. 639 00:30:10,727 --> 00:30:12,017 We need to get back in there 640 00:30:12,019 --> 00:30:15,565 before Reed empties the safe or changes locks. 641 00:30:17,983 --> 00:30:19,109 Follow my lead. 642 00:30:24,156 --> 00:30:25,199 Always do. 643 00:30:26,576 --> 00:30:29,951 So, you saw my Jason kill that innocent girl 644 00:30:29,953 --> 00:30:31,996 and you all just lied about it? 645 00:30:31,998 --> 00:30:33,956 Well, listen, it was an accident, we all know that. 646 00:30:33,958 --> 00:30:35,958 It could happen to anyone, right? 647 00:30:35,960 --> 00:30:37,709 It could have happened to anyone. 648 00:30:37,711 --> 00:30:41,046 [Carter] But it's what you do now that matters. 649 00:30:41,048 --> 00:30:42,882 We wanna help you, Jason. 650 00:30:42,884 --> 00:30:45,133 We wanna help you make a wonderful thing 651 00:30:45,135 --> 00:30:47,178 out of a terrible thing. 652 00:30:47,180 --> 00:30:50,014 It's all terrible, all of it. 653 00:30:50,016 --> 00:30:53,226 No, it could be much, much worse. 654 00:30:53,228 --> 00:30:54,602 True. 655 00:30:54,604 --> 00:30:55,978 All the medical examiner has to do 656 00:30:55,980 --> 00:30:57,438 is take a look at the ballistics of the gunshots 657 00:30:57,440 --> 00:30:58,980 and your career would be over, 658 00:30:58,982 --> 00:31:01,316 you would be imprisoned for the rest of your life. 659 00:31:01,318 --> 00:31:03,111 Would you say that second degree murder 660 00:31:03,113 --> 00:31:05,113 and witness tampering would land one in Angola? 661 00:31:05,115 --> 00:31:06,488 [Both] Angola? 662 00:31:06,490 --> 00:31:07,699 I certainly would. 663 00:31:07,701 --> 00:31:09,033 She would. 664 00:31:09,035 --> 00:31:12,577 Or very big men will do very bad things to you. 665 00:31:12,579 --> 00:31:13,955 They hate cops in Angola. 666 00:31:13,957 --> 00:31:14,956 Tell me about it. 667 00:31:14,958 --> 00:31:16,248 [Carter] Officer Twitty. 668 00:31:16,250 --> 00:31:19,960 Young, handsome, fit, Officer Twitty. 669 00:31:19,962 --> 00:31:21,796 But, there's another way. 670 00:31:21,798 --> 00:31:22,796 [Carter] A better way. 671 00:31:22,798 --> 00:31:23,965 A better way. 672 00:31:23,967 --> 00:31:26,049 A way in which we would all profit. 673 00:31:26,051 --> 00:31:29,136 And all we need is five minutes alone in that vault. 674 00:31:29,138 --> 00:31:31,096 You don't even have to do anything, Jason. 675 00:31:31,098 --> 00:31:32,347 You just walk us in there 676 00:31:32,349 --> 00:31:34,017 and 100,000 dollars of it is yours. 677 00:31:34,019 --> 00:31:35,226 We'll even talk to our friends 678 00:31:35,228 --> 00:31:36,811 at the coroner's office and everything. 679 00:31:36,813 --> 00:31:38,230 I hear you Lord. 680 00:31:39,441 --> 00:31:42,357 You do realize that that's stealing, right? 681 00:31:42,359 --> 00:31:45,068 Well if it helps, don't look at it like stealing. 682 00:31:45,070 --> 00:31:46,487 Look at it as blackmail. 683 00:31:46,489 --> 00:31:47,697 I'm a police officer. 684 00:31:47,699 --> 00:31:49,323 I'm sworn to uphold the law. 685 00:31:49,325 --> 00:31:50,866 Well technically, you're also sworn 686 00:31:50,868 --> 00:31:52,535 not to shoot innocent people in the face. 687 00:31:52,537 --> 00:31:55,162 Hey, you two get the heck out of my house, right now! 688 00:31:55,164 --> 00:31:56,956 Now Jason! 689 00:31:56,958 --> 00:31:59,249 It is not Christian like to shout at our guests. 690 00:31:59,251 --> 00:32:00,044 Sit down. 691 00:32:00,961 --> 00:32:02,047 Sit! 692 00:32:03,964 --> 00:32:06,967 Now, is this 100,000 American Dollars? 693 00:32:11,013 --> 00:32:13,015 (sighing) 694 00:32:16,019 --> 00:32:18,018 Think he'll do it? 695 00:32:18,020 --> 00:32:19,937 There's two types of women in this world. 696 00:32:19,939 --> 00:32:21,855 Those who would never give a trucker a rim job 697 00:32:21,857 --> 00:32:23,982 in the bathroom in exchange for cash and cocaine, 698 00:32:23,984 --> 00:32:25,985 and women like Darlie Mae. 699 00:32:25,987 --> 00:32:27,027 That chick? 700 00:32:27,029 --> 00:32:28,528 Trust me, I know her type. 701 00:32:28,530 --> 00:32:31,114 She's in there right now leaning on him, promise. 702 00:32:31,116 --> 00:32:33,116 All right. 703 00:32:33,118 --> 00:32:35,120 So, where to? 704 00:32:36,247 --> 00:32:37,289 Home. 705 00:32:38,583 --> 00:32:40,248 Separate homes. 706 00:32:40,250 --> 00:32:41,249 I was just thinking. 707 00:32:41,251 --> 00:32:43,044 No, don't think. 708 00:32:43,046 --> 00:32:44,629 Tomorrow's a big day. 709 00:32:44,631 --> 00:32:45,673 All right. 710 00:32:48,218 --> 00:32:50,759 Listen, if all goes well, 711 00:32:50,761 --> 00:32:55,849 maybe, just maybe, we can go have one drink. 712 00:32:57,602 --> 00:32:58,642 Open the door. 713 00:32:58,644 --> 00:32:59,602 I'm gonna hold you to that. 714 00:32:59,604 --> 00:33:02,104 [June] Yeah, I bet you are. 715 00:33:02,106 --> 00:33:06,150 A drop of something cheerful, darling. 716 00:33:06,152 --> 00:33:08,276 Okay, they're gone. 717 00:33:08,278 --> 00:33:09,114 Baby, 718 00:33:10,865 --> 00:33:12,864 I don't know if I can do this. 719 00:33:12,866 --> 00:33:15,159 Yeah but that's an awful lot of money. 720 00:33:15,161 --> 00:33:17,120 I know. 721 00:33:17,122 --> 00:33:19,538 I got an idea. 722 00:33:19,540 --> 00:33:21,958 How about you go and wash up 723 00:33:21,960 --> 00:33:24,084 and then we can have some dinner 724 00:33:24,086 --> 00:33:26,211 and we can pray over it? 725 00:33:26,213 --> 00:33:27,630 And then maybe if you're good later 726 00:33:27,632 --> 00:33:29,676 then we can fool around. 727 00:33:31,135 --> 00:33:33,260 Sound good, sugar? 728 00:33:33,262 --> 00:33:34,053 I love you. 729 00:33:34,055 --> 00:33:35,265 You too, babe. 730 00:33:43,856 --> 00:33:44,771 Is he gone? 731 00:33:44,773 --> 00:33:46,065 I just sent him for a shower. 732 00:33:46,067 --> 00:33:47,400 We gotta talk about this. 733 00:33:47,402 --> 00:33:50,111 You gotta make sure he gets that money. 734 00:33:50,113 --> 00:33:51,319 The Lord told me. 735 00:33:51,321 --> 00:33:52,863 He talked to you again? 736 00:33:52,865 --> 00:33:54,574 While I was in the closet. 737 00:33:54,576 --> 00:33:57,075 He made all this happen so that we can start 738 00:33:57,077 --> 00:33:58,786 our own church! 739 00:33:58,788 --> 00:34:00,287 Our church? 740 00:34:00,289 --> 00:34:03,623 I'm gonna make you my Tammy Faye! 741 00:34:03,625 --> 00:34:04,461 Who? 742 00:34:06,378 --> 00:34:08,128 Just make sure he does it, okay? 743 00:34:08,130 --> 00:34:09,171 Okay. 744 00:34:09,173 --> 00:34:10,088 Now go. 745 00:34:10,090 --> 00:34:12,344 Gimme a kiss, gimme a kiss. 746 00:34:13,677 --> 00:34:16,638 (light rock music) 747 00:34:20,143 --> 00:34:22,017 Hey when you said Twitty was young, fit, handsome, 748 00:34:22,019 --> 00:34:24,811 Officer Twitty, how... (mumbling) 749 00:34:24,813 --> 00:34:25,604 Oh shit. 750 00:34:25,606 --> 00:34:27,481 (siren sounding) 751 00:34:27,483 --> 00:34:28,941 The usual. 752 00:34:28,943 --> 00:34:30,233 I act drunk and belligerent, call you a retard 753 00:34:30,235 --> 00:34:32,528 until the cop feels bad enough to let us go? 754 00:34:32,530 --> 00:34:33,653 Oh, you're out of practice, baby. 755 00:34:33,655 --> 00:34:35,030 He was waiting for us. 756 00:34:35,032 --> 00:34:37,240 [Jane] Seriously? 757 00:34:37,242 --> 00:34:39,202 Wait a second. 758 00:34:39,204 --> 00:34:40,369 Oh, it's just Eddie. 759 00:34:40,371 --> 00:34:41,623 Who's Eddie? 760 00:34:43,625 --> 00:34:45,585 How you doing, Eddie? 761 00:34:47,378 --> 00:34:50,796 Hey man, got to bring you in. 762 00:34:50,798 --> 00:34:52,255 Questioning and charges? 763 00:34:52,257 --> 00:34:54,300 Pick him up at Eighth and Maple. 764 00:34:54,302 --> 00:34:55,135 Gretna. 765 00:34:56,429 --> 00:34:57,262 Let's go. 766 00:35:04,186 --> 00:35:06,561 Eighth and Maple and Gretna? 767 00:35:06,563 --> 00:35:09,108 That's not police headquarters. 768 00:35:22,371 --> 00:35:24,246 Here we are. 769 00:35:24,248 --> 00:35:26,164 You mention our little arrangement, 770 00:35:26,166 --> 00:35:29,168 Aw come on, I didn't get this far by being stupid. 771 00:35:29,170 --> 00:35:30,713 That's debatable. 772 00:35:38,762 --> 00:35:40,262 Well. 773 00:35:40,264 --> 00:35:41,181 Mr. Jennings. 774 00:35:42,559 --> 00:35:45,184 I'm Detective Lieutenant Duke Johnson. 775 00:35:45,186 --> 00:35:46,646 How you doing? 776 00:35:52,193 --> 00:35:54,903 (siren sounding) 777 00:35:57,532 --> 00:35:58,992 Look familiar? 778 00:36:03,954 --> 00:36:06,748 It's hard to tell with the bullet wound to the head. 779 00:36:06,750 --> 00:36:08,416 Let me see if I can help you. 780 00:36:08,418 --> 00:36:12,172 Her name is, was, Caitlin Jackson. 781 00:36:12,672 --> 00:36:14,713 She worked at a bar called the Rabbit Hole. 782 00:36:14,715 --> 00:36:18,217 At the same time your girlfriend Miss O'Malley was there. 783 00:36:18,219 --> 00:36:20,635 I don't know if you've ever been to the Rabbit Hole sir, 784 00:36:20,637 --> 00:36:22,262 but a lot of girls work there. 785 00:36:22,264 --> 00:36:25,057 Two months later, she got herself a job 786 00:36:25,059 --> 00:36:27,684 working at the very bank that you and Miss O'Malley 787 00:36:27,686 --> 00:36:30,188 walked into this morning. 788 00:36:30,190 --> 00:36:31,313 Until she got her head shot up 789 00:36:31,315 --> 00:36:34,275 by a notorious bank robber from Miami. 790 00:36:34,277 --> 00:36:37,235 I mean, what are the odds? 791 00:36:37,237 --> 00:36:38,570 People still play the lottery. 792 00:36:38,572 --> 00:36:40,030 What were you and Miss O'Malley doing 793 00:36:40,032 --> 00:36:42,617 at the bank this morning? 794 00:36:42,619 --> 00:36:44,452 Depositing a check. 795 00:36:44,454 --> 00:36:45,744 And you and Miss O'Malley didn't know 796 00:36:45,746 --> 00:36:47,621 a bank robbery was gonna happen? 797 00:36:47,623 --> 00:36:49,289 No, sir, I had no idea. 798 00:36:49,291 --> 00:36:52,043 Probably would have picked a different bank. 799 00:36:52,045 --> 00:36:54,503 See it's pretty coincidental that a known felon 800 00:36:54,505 --> 00:36:57,465 and his felon girlfriend showed up to a bank robbery 801 00:36:57,467 --> 00:36:59,300 and left unscathed. 802 00:36:59,302 --> 00:37:01,760 Eh, number one, neither of us were ever convicted 803 00:37:01,762 --> 00:37:04,262 of any of those things so we're not technically felons. 804 00:37:04,264 --> 00:37:07,268 And B, she's not really my girlfriend. 805 00:37:08,644 --> 00:37:09,896 That's good. 806 00:37:11,313 --> 00:37:14,356 Say, Eddie, let me get a moment with him alone. 807 00:37:14,358 --> 00:37:16,943 Yes, sir. 808 00:37:16,945 --> 00:37:19,197 I appreciate you, Eddie. 809 00:37:23,367 --> 00:37:27,077 See the uniform guys didn't take it seriously. 810 00:37:27,079 --> 00:37:30,289 Well see these people didn't even go for the cash reserve. 811 00:37:30,291 --> 00:37:33,001 They were looking for something. 812 00:37:33,003 --> 00:37:35,420 What do you suppose that is, Mr. Jennings? 813 00:37:35,422 --> 00:37:38,380 Ah, that I couldn't tell you. 814 00:37:38,382 --> 00:37:41,176 I absolutely think you could. 815 00:37:44,179 --> 00:37:45,722 You have any idea why I brought you 816 00:37:45,724 --> 00:37:49,349 down here today, Mr. Jennings? 817 00:37:49,351 --> 00:37:50,684 I'm gonna give it a shot. 818 00:37:50,686 --> 00:37:52,561 You wanted to bring me someplace intimidating 819 00:37:52,563 --> 00:37:54,188 that let's me know your full force 820 00:37:54,190 --> 00:37:56,106 has a police lieutenant but isn't full of cops 821 00:37:56,108 --> 00:37:59,276 with big ears and even bigger mouths. 822 00:37:59,278 --> 00:38:00,737 That's why you had Eddie bring me down here 823 00:38:00,739 --> 00:38:04,407 because Eddie knows how to keep his mouth shut. 824 00:38:04,409 --> 00:38:05,326 Am I close? 825 00:38:08,579 --> 00:38:12,916 You're not as dumb as I thought you were, Carter. 826 00:38:14,126 --> 00:38:15,418 I'm sorry. 827 00:38:15,420 --> 00:38:18,213 You asked daddy for a band aid? 828 00:38:20,175 --> 00:38:21,340 I know. 829 00:38:21,342 --> 00:38:22,383 I know, it's gonna be okay. 830 00:38:22,385 --> 00:38:24,304 You're a big boy, okay? 831 00:38:25,347 --> 00:38:26,762 All right. 832 00:38:26,764 --> 00:38:28,055 Okay. 833 00:38:28,057 --> 00:38:30,516 I love you, I love you. 834 00:38:30,518 --> 00:38:34,394 Okay, bye. 835 00:38:34,396 --> 00:38:37,067 (tense music) 836 00:38:38,150 --> 00:38:41,445 Hey, did they know anything, what happened? 837 00:38:43,114 --> 00:38:44,615 Just a shakedown. 838 00:38:45,824 --> 00:38:47,657 They dragged out Caitlin's body. 839 00:38:47,659 --> 00:38:49,284 They still think the robber shot her. 840 00:38:49,286 --> 00:38:52,204 What else do they know? 841 00:38:52,206 --> 00:38:54,166 Less than they think. 842 00:38:58,003 --> 00:38:58,836 [June] Plan's still on? 843 00:38:58,838 --> 00:39:00,798 Yeah, plan's still on. 844 00:39:02,467 --> 00:39:04,383 Okay. 845 00:39:04,385 --> 00:39:24,320 Get me home. 846 00:39:24,322 --> 00:39:27,242 (bottles clanking) 847 00:39:29,619 --> 00:39:30,577 Oh, shit. 848 00:39:35,333 --> 00:39:36,751 Oh hey, what's up? 849 00:39:39,586 --> 00:39:41,170 You guys aren't working? 850 00:39:41,172 --> 00:39:43,255 Not at the club. 851 00:39:43,257 --> 00:39:44,091 Oh. 852 00:39:45,552 --> 00:39:48,054 (upbeat music) 853 00:40:00,065 --> 00:40:00,856 (mumbling) 854 00:40:00,858 --> 00:40:02,693 Why, you in a hurry? 855 00:40:06,447 --> 00:40:09,072 Where are you going so in a hurry, huh? 856 00:40:09,074 --> 00:40:10,615 I wonder why. 857 00:40:10,617 --> 00:40:11,617 Mr. Rabbit. 858 00:40:11,619 --> 00:40:12,909 You are stupid to even realize 859 00:40:12,911 --> 00:40:14,787 how much trouble you're really in, aren't you? 860 00:40:14,789 --> 00:40:15,623 Uh, no? 861 00:40:17,125 --> 00:40:20,459 Did we or did we not have an appointment today at noon? 862 00:40:20,461 --> 00:40:21,793 We did, I'm sorry, I just, 863 00:40:21,795 --> 00:40:22,795 (bashing) 864 00:40:22,797 --> 00:40:24,171 And have I not made my position 865 00:40:24,173 --> 00:40:26,298 on tardiness perfectly clear? 866 00:40:26,300 --> 00:40:27,633 Yes you have. 867 00:40:27,635 --> 00:40:28,633 I know you're kinda sick of hearing this 868 00:40:28,635 --> 00:40:30,427 but I swear I had the money in my hands. 869 00:40:30,429 --> 00:40:32,347 I have to take this. 870 00:40:32,349 --> 00:40:34,389 (bashing) 871 00:40:34,391 --> 00:40:36,767 You may speak. 872 00:40:36,769 --> 00:40:39,729 Oh, I don't know Sebastian. 873 00:40:39,731 --> 00:40:42,356 Why don't you rob a liquor store, pawn your shit 874 00:40:42,358 --> 00:40:45,275 but get me my money at your fucking thumbs. 875 00:40:45,277 --> 00:40:47,403 And why don't you tell everyone else who owes me money 876 00:40:47,405 --> 00:40:49,988 that now would be a very, very appropriate time 877 00:40:49,990 --> 00:40:53,492 for them to make themselves right with me. 878 00:40:53,494 --> 00:40:55,619 That's a lovely home. 879 00:40:55,621 --> 00:40:58,081 It's your shithole, right? 880 00:40:58,083 --> 00:41:00,874 So where were we? 881 00:41:00,876 --> 00:41:02,876 This time this plan is gonna work, I swear to God. 882 00:41:02,878 --> 00:41:04,628 Oh, okay, I'll bite, tell me. 883 00:41:04,630 --> 00:41:06,755 I can't give you specifics but by tomorrow afternoon, 884 00:41:06,757 --> 00:41:09,300 I'll pay what I owe you, I'll pay you double. 885 00:41:09,302 --> 00:41:10,802 Triple, I'll pay you triple. 886 00:41:10,804 --> 00:41:12,095 What do you have to lose? 887 00:41:12,097 --> 00:41:14,262 If I fuck up, you can still kill me tomorrow. 888 00:41:14,264 --> 00:41:18,266 But if I'm right, 30,000 dollars is a lot of dough. 889 00:41:18,268 --> 00:41:20,353 It's at least worth 24 hours. 890 00:41:20,355 --> 00:41:22,521 Well unfortunately events have conspired against me, 891 00:41:22,523 --> 00:41:25,652 now I find myself without many options. 892 00:41:26,735 --> 00:41:27,818 Against my better judgment I will give you 893 00:41:27,820 --> 00:41:29,820 one more chance. 894 00:41:29,822 --> 00:41:30,949 One more day. 895 00:41:32,032 --> 00:41:33,365 But if you fail, 896 00:41:33,367 --> 00:41:35,534 I know, fucking dynamite. 897 00:41:35,536 --> 00:41:36,827 Oh not only am I gonna shove a stick of dynamite 898 00:41:36,829 --> 00:41:38,579 up your ass and when you are gone, 899 00:41:38,581 --> 00:41:41,249 we'll break both of June's legs. 900 00:41:41,251 --> 00:41:43,083 And tell her it's because you put her life 901 00:41:43,085 --> 00:41:44,668 up as collateral. 902 00:41:44,670 --> 00:41:45,587 Are we clear? 903 00:41:47,715 --> 00:41:49,298 We're clear. 904 00:41:49,300 --> 00:41:52,345 You have a lovely evening, Carter. 905 00:41:56,391 --> 00:41:58,099 Not the fucking car, man! 906 00:41:58,101 --> 00:42:00,269 (booming) 907 00:42:04,733 --> 00:42:07,777 (somber rock music) 908 00:42:35,722 --> 00:42:37,054 Hey Twitty, nice going, man. 909 00:42:37,056 --> 00:42:38,515 Who's the man? 910 00:42:40,184 --> 00:42:43,394 (phone ringing) 911 00:42:43,396 --> 00:42:44,689 Officer Twitty? 912 00:42:46,733 --> 00:42:49,025 Detective Duke Johnson. 913 00:42:49,027 --> 00:42:50,070 Detective. 914 00:42:51,028 --> 00:42:53,320 Internal Affairs. 915 00:42:53,322 --> 00:42:54,822 Thought you were taking the day off. 916 00:42:54,824 --> 00:42:59,827 Well I just came by to get a clean uniform. 917 00:42:59,829 --> 00:43:02,789 Grab my SWAT gear out of my cruiser. 918 00:43:02,791 --> 00:43:04,081 Got it, got it. 919 00:43:04,083 --> 00:43:05,874 So let me talk to you for a moment. 920 00:43:05,876 --> 00:43:06,795 Uh, okay. 921 00:43:09,797 --> 00:43:11,715 So I read the report. 922 00:43:14,135 --> 00:43:19,262 Listen, is there anything else I should know, officer? 923 00:43:19,264 --> 00:43:20,057 Um, 924 00:43:21,518 --> 00:43:22,974 Well um, 925 00:43:22,976 --> 00:43:24,895 those guys that I shot, 926 00:43:26,690 --> 00:43:30,568 had they been arrested, would they have gone 927 00:43:31,527 --> 00:43:33,528 to Angola prison? 928 00:43:33,530 --> 00:43:34,489 Probably. 929 00:43:35,699 --> 00:43:37,240 What's Angola like? 930 00:43:37,242 --> 00:43:40,077 Oh, Angola ain't no place to be. 931 00:43:41,371 --> 00:43:43,081 Know what I'm saying? 932 00:43:44,958 --> 00:43:46,249 Well don't worry. 933 00:43:46,251 --> 00:43:48,333 A good shooting is a good shooting. 934 00:43:48,335 --> 00:43:49,876 We just have to investigate, you know, 935 00:43:49,878 --> 00:43:52,130 a matter of procedure. 936 00:43:52,132 --> 00:43:55,173 Yeah so what happens now? 937 00:43:55,175 --> 00:43:58,385 Well, firstly I prefer you not to shoot nobody else. 938 00:43:58,387 --> 00:44:00,554 (laughing) 939 00:44:00,556 --> 00:44:01,972 I'm just kidding you man. 940 00:44:01,974 --> 00:44:05,559 It's just a little Internal Affairs humor. 941 00:44:05,561 --> 00:44:06,978 But seriously. 942 00:44:06,980 --> 00:44:09,688 Don't shoot nobody else. 943 00:44:09,690 --> 00:44:10,524 Yes sir. 944 00:44:11,735 --> 00:44:14,735 Here's my card if you think of anything else. 945 00:44:14,737 --> 00:44:22,325 Take care of that ear. 946 00:44:22,327 --> 00:44:24,748 (tense music) 947 00:44:39,887 --> 00:44:40,887 Hey, sorry. 948 00:44:40,889 --> 00:44:41,804 Is it cool if I just iron my suit real quick 949 00:44:41,806 --> 00:44:42,929 and get changed? 950 00:44:42,931 --> 00:44:44,432 Where's your car? 951 00:44:44,434 --> 00:44:45,766 It was running a little hot last night 952 00:44:45,768 --> 00:44:48,604 so I didn't wanna take any chances. 953 00:44:52,442 --> 00:44:53,983 I'm sorry, Faustus, I think I need to change the battery 954 00:44:53,985 --> 00:44:55,776 on my hearing aid because it sounded 955 00:44:55,778 --> 00:44:58,987 like you said Canadian dollars. 956 00:44:58,989 --> 00:45:00,238 Fuck you! 957 00:45:00,240 --> 00:45:02,157 You borrow US dollars, I want US dollars 958 00:45:02,159 --> 00:45:03,700 back, you greaseball! 959 00:45:03,702 --> 00:45:05,244 (phone beeping) 960 00:45:05,246 --> 00:45:06,954 I have another call. 961 00:45:06,956 --> 00:45:08,914 Please do not make me come up to St. Louis. 962 00:45:08,916 --> 00:45:11,958 I hate the midwest. 963 00:45:11,960 --> 00:45:13,628 Hey Maury, thanks for getting back to me. 964 00:45:13,630 --> 00:45:15,588 Now listen, tell the bank 965 00:45:15,590 --> 00:45:17,673 they are going to get their money. 966 00:45:17,675 --> 00:45:19,050 I just gotta settle up with you know who 967 00:45:19,052 --> 00:45:21,135 and I gotta do a couple things you do not wanna know about 968 00:45:21,137 --> 00:45:24,222 so can you cover for me, baby? 969 00:45:24,224 --> 00:45:25,057 What? 970 00:45:26,101 --> 00:45:27,686 They can do that? 971 00:45:29,771 --> 00:45:32,646 Fuck! 972 00:45:32,648 --> 00:45:34,692 How much time do I have? 973 00:45:36,152 --> 00:45:36,985 Fuck! 974 00:45:40,532 --> 00:45:43,576 Fucking bankers are worse than I am! 975 00:45:52,626 --> 00:45:53,918 Hey baby. 976 00:45:53,920 --> 00:45:56,170 What you doing in here? 977 00:45:56,172 --> 00:45:58,132 I was thinking, baby. 978 00:45:59,675 --> 00:46:01,300 Maybe we should just tell Internal Affairs 979 00:46:01,302 --> 00:46:02,552 what really happened. 980 00:46:02,554 --> 00:46:03,970 No! 981 00:46:03,972 --> 00:46:07,057 No, we can't do that. 982 00:46:07,641 --> 00:46:09,891 This is the Lord's plan. 983 00:46:09,893 --> 00:46:11,226 But the Lord, 984 00:46:11,228 --> 00:46:14,563 You know what the Reverend Jenks says. 985 00:46:14,565 --> 00:46:15,731 What? 986 00:46:15,733 --> 00:46:18,025 He talks to God. 987 00:46:18,027 --> 00:46:18,818 Really? 988 00:46:18,820 --> 00:46:20,028 That's right. 989 00:46:20,030 --> 00:46:21,487 And God told him that it's okay to sin 990 00:46:21,489 --> 00:46:24,532 as long as you ask for his forgiveness. 991 00:46:24,534 --> 00:46:26,450 He's starting his own church. 992 00:46:26,452 --> 00:46:28,577 A really cool church. 993 00:46:28,579 --> 00:46:30,246 I just don't wanna sin, baby. 994 00:46:30,248 --> 00:46:32,500 Let me show you something. 995 00:46:36,295 --> 00:46:38,880 You see what you're experiencing right now? 996 00:46:38,882 --> 00:46:40,173 Mhmm. 997 00:46:40,175 --> 00:46:41,507 That's lust. 998 00:46:41,509 --> 00:46:43,425 And lust is a sin! 999 00:46:43,427 --> 00:46:44,844 But you're my wife. 1000 00:46:44,846 --> 00:46:45,679 Exactly. 1001 00:46:48,224 --> 00:46:50,807 If you lust after your wife, it ain't a sin. 1002 00:46:50,809 --> 00:46:52,769 Stealing, though a sin it may be 1003 00:46:52,771 --> 00:46:54,103 is not a sin if you use the money 1004 00:46:54,105 --> 00:46:55,146 to start a church. 1005 00:46:55,148 --> 00:46:57,398 It cancels itself out! 1006 00:46:57,400 --> 00:46:59,860 Your conscience is clear, baby. 1007 00:47:01,195 --> 00:47:05,491 Now, go rob that bank for the lord. 1008 00:47:06,117 --> 00:47:07,909 Oh. 1009 00:47:07,911 --> 00:47:10,787 I love you. 1010 00:47:10,789 --> 00:47:12,082 I love you too. 1011 00:47:17,253 --> 00:47:19,961 Three different kinds of greens? 1012 00:47:19,963 --> 00:47:23,425 Wow, yeah green's a very creative color. 1013 00:47:24,885 --> 00:47:26,385 Yeah, you can draw me some grass 1014 00:47:26,387 --> 00:47:28,554 and then an alligator. 1015 00:47:28,556 --> 00:47:29,391 Okay. 1016 00:47:30,224 --> 00:47:31,266 You be good. 1017 00:47:32,936 --> 00:47:34,811 I love you. 1018 00:47:34,813 --> 00:47:36,144 All right bye bye. 1019 00:47:36,146 --> 00:47:36,980 Bye, baby. 1020 00:47:40,068 --> 00:47:41,111 You ready? 1021 00:47:42,112 --> 00:47:42,945 Yeah. 1022 00:47:44,405 --> 00:47:47,990 Just give me two shakes of a cocktail. 1023 00:47:47,992 --> 00:47:50,075 You sure he's gonna go through with it? 1024 00:47:50,077 --> 00:47:51,452 Angola. 1025 00:47:51,454 --> 00:47:52,872 Rock and rollah. 1026 00:47:57,460 --> 00:48:12,097 You look good. 1027 00:48:12,099 --> 00:48:15,059 Wow, you look professional. 1028 00:48:15,061 --> 00:48:16,686 Let's go. 1029 00:48:16,688 --> 00:48:20,858 Agent Scully and I gotta interview Bigfoot later. 1030 00:48:22,568 --> 00:48:23,402 Uh. 1031 00:48:26,822 --> 00:48:29,157 [Carter] The name of the game is trust. 1032 00:48:29,159 --> 00:48:30,157 [Jason] Trust? 1033 00:48:30,159 --> 00:48:31,159 [Carter] First you're gonna have trust us 1034 00:48:31,161 --> 00:48:33,744 that this isn't our first rodeo. 1035 00:48:33,746 --> 00:48:35,287 Second, you're a hero cop. 1036 00:48:35,289 --> 00:48:38,499 They're gonna trust whoever comes in with you as legit. 1037 00:48:38,501 --> 00:48:40,001 [Jason] But how do I trust you guys? 1038 00:48:40,003 --> 00:48:42,503 [Carter] You can trust that we want the money. 1039 00:48:42,505 --> 00:48:46,925 [June] If we stick to the plan, everyone can profit. 1040 00:48:48,510 --> 00:48:50,260 [Carter] Step one, we follow you in 1041 00:48:50,262 --> 00:48:53,347 and you introduce us as FBI agents. 1042 00:48:53,349 --> 00:48:54,432 Good morning. 1043 00:48:54,434 --> 00:48:55,724 Tell me your name. 1044 00:48:55,726 --> 00:48:56,934 I'm Anita Turner, I'm the bank manager here. 1045 00:48:56,936 --> 00:48:57,934 Hi, Miss Turner. 1046 00:48:57,936 --> 00:48:59,103 I'm Officer Jason. 1047 00:48:59,105 --> 00:49:00,438 I know who you are. 1048 00:49:00,440 --> 00:49:02,856 [Carter] Step two, you tell the acting bank manager 1049 00:49:02,858 --> 00:49:04,191 that we have to examine the vault. 1050 00:49:04,193 --> 00:49:05,735 While that's going on, you distract everyone 1051 00:49:05,737 --> 00:49:08,820 by signing autographs and shaking hands. 1052 00:49:08,822 --> 00:49:10,322 [Jason] And what about y'all? 1053 00:49:10,324 --> 00:49:12,200 What are y'all gonna do inside the vault? 1054 00:49:12,202 --> 00:49:13,617 [June] After checking to make sure 1055 00:49:13,619 --> 00:49:15,202 the security camera is still disabled, 1056 00:49:15,204 --> 00:49:16,579 Each of us will have our keys. 1057 00:49:16,581 --> 00:49:17,414 Shit. 1058 00:49:18,916 --> 00:49:20,708 We open the safe and carefully switch out 1059 00:49:20,710 --> 00:49:24,253 the decoy envelope for the real thing and wallah, 1060 00:49:24,255 --> 00:49:26,298 [June] We're all rich. 1061 00:49:27,717 --> 00:49:30,133 [Jason] Well what happens if other cops come by? 1062 00:49:30,135 --> 00:49:31,969 [Carter] We've got that covered. 1063 00:49:31,971 --> 00:49:34,012 [Jason] What if Commissioner Reed shows up? 1064 00:49:34,014 --> 00:49:37,935 [Carter] Trust me, that's never gonna happen. 1065 00:49:43,273 --> 00:49:44,856 Morning! 1066 00:49:44,858 --> 00:49:46,818 Heard you guys had a little trouble here yesterday. 1067 00:49:46,820 --> 00:49:48,110 Yes we did, sir. 1068 00:49:48,112 --> 00:49:49,445 It'd have been much worse had we not had 1069 00:49:49,447 --> 00:49:51,113 this brave gentleman right here. 1070 00:49:51,115 --> 00:49:52,907 Well done, Officer. 1071 00:49:52,909 --> 00:49:53,907 Twitty. 1072 00:49:53,909 --> 00:49:55,534 Officer Twitty, well done. 1073 00:49:55,536 --> 00:49:57,161 Now Miss Turner, if you don't mind 1074 00:49:57,163 --> 00:49:58,162 I'd like to get to my safe. 1075 00:49:58,164 --> 00:49:59,541 - Yes sir. - Uh. 1076 00:50:02,126 --> 00:50:04,209 Shit! 1077 00:50:04,211 --> 00:50:05,503 It's Commissioner Reed. 1078 00:50:05,505 --> 00:50:07,463 Oh, Commissioner, you're running for Governor 1079 00:50:07,465 --> 00:50:08,630 this year, right? 1080 00:50:08,632 --> 00:50:09,923 Uh, maybe next year son, 1081 00:50:09,925 --> 00:50:11,467 but if you'd excuse me, please? 1082 00:50:11,469 --> 00:50:13,385 Well, well, if I could just, 1083 00:50:13,387 --> 00:50:15,137 Why don't you call my office on Monday? 1084 00:50:15,139 --> 00:50:16,179 We could always use a good cop like you 1085 00:50:16,181 --> 00:50:17,433 in our outfit. 1086 00:50:18,809 --> 00:50:22,769 Just stay in character, we'll be fine. 1087 00:50:22,771 --> 00:50:24,104 Who are they? 1088 00:50:24,106 --> 00:50:25,565 [Anita] FBI, they worked on the safe. 1089 00:50:25,567 --> 00:50:26,858 [Jason] Well. 1090 00:50:26,860 --> 00:50:29,110 Thought the FBI finished yesterday. 1091 00:50:29,112 --> 00:50:31,070 Well we we're just, we're looking for, 1092 00:50:31,072 --> 00:50:33,155 Bigfoot. 1093 00:50:33,157 --> 00:50:34,409 I mean Angola. 1094 00:50:35,617 --> 00:50:37,284 Ervin suggests this is the work of a ring 1095 00:50:37,286 --> 00:50:38,952 hitting up banks along the south. 1096 00:50:38,954 --> 00:50:40,871 They're known as the Bigfoot ring. 1097 00:50:40,873 --> 00:50:42,749 The evidence indicates that they originated 1098 00:50:42,751 --> 00:50:44,085 in Angola prison. 1099 00:50:45,128 --> 00:50:46,209 Hmm. 1100 00:50:46,211 --> 00:50:47,170 [Jason] That's what I was trying to say. 1101 00:50:47,172 --> 00:50:48,295 Did you find anything? 1102 00:50:48,297 --> 00:50:50,257 Not yet, but we will. 1103 00:50:51,175 --> 00:50:52,675 But you're leaving. 1104 00:50:52,677 --> 00:50:53,967 Exactly. 1105 00:50:53,969 --> 00:50:58,139 [Jason] Nice to meet you, commissioner. 1106 00:50:58,141 --> 00:50:59,222 [Carter] Yee hoo! 1107 00:50:59,224 --> 00:51:01,851 What the heck is that? 1108 00:51:01,853 --> 00:51:03,101 We've been had? 1109 00:51:03,103 --> 00:51:05,938 Relax, Alfalfa, they're bearer bonds. 1110 00:51:05,940 --> 00:51:07,981 They're untraceable, they're as good as cash. 1111 00:51:07,983 --> 00:51:09,691 This is easily half million. 1112 00:51:09,693 --> 00:51:12,987 Sweet Lord Almighty, we're rich! 1113 00:51:12,989 --> 00:51:13,780 We did it. 1114 00:51:13,782 --> 00:51:14,824 We did it. 1115 00:51:15,617 --> 00:51:16,451 Wow. 1116 00:51:19,621 --> 00:51:21,162 There's photographs in here. 1117 00:51:21,164 --> 00:51:21,954 Of what? 1118 00:51:21,956 --> 00:51:23,121 Weird shit. 1119 00:51:23,123 --> 00:51:25,333 Shady meetings, politicians with hookers 1120 00:51:25,335 --> 00:51:28,418 and fucking cocaine and weird sex. 1121 00:51:28,420 --> 00:51:30,253 And there's Caitlin! 1122 00:51:30,255 --> 00:51:31,340 Oh, disgusting. 1123 00:51:33,050 --> 00:51:34,008 [Jason] What? 1124 00:51:34,010 --> 00:51:35,553 There's a monkey. 1125 00:51:48,733 --> 00:51:49,776 It's gone. 1126 00:51:50,693 --> 00:51:51,900 It's all gone. 1127 00:51:51,902 --> 00:51:52,901 What's gone? 1128 00:51:52,903 --> 00:51:53,947 All of it! 1129 00:51:57,324 --> 00:51:58,700 Dolores, any word from Carter? 1130 00:51:58,702 --> 00:52:00,325 Not yet. 1131 00:52:00,327 --> 00:52:02,327 But Peaches wants to talk to you about Cookie Stardust. 1132 00:52:02,329 --> 00:52:03,204 What? 1133 00:52:03,206 --> 00:52:04,329 Why can't you deal with that? 1134 00:52:04,331 --> 00:52:06,164 I tried but she won't listen to me. 1135 00:52:06,166 --> 00:52:09,251 She said you're the rabbit and this is your hole. 1136 00:52:09,253 --> 00:52:10,253 Takes a stripper named Peaches 1137 00:52:10,255 --> 00:52:11,753 to sum up my life. 1138 00:52:11,755 --> 00:52:13,257 Fine, send them in. 1139 00:52:16,927 --> 00:52:18,552 Goddamn idiot. 1140 00:52:18,554 --> 00:52:21,930 How many fucking times do I have to tell them 1141 00:52:21,932 --> 00:52:23,516 that I cannot sell any more of these 1142 00:52:23,518 --> 00:52:24,976 piece of shit AKs? 1143 00:52:24,978 --> 00:52:26,309 How many fucking times? 1144 00:52:26,311 --> 00:52:28,061 I need Glocks, goddamnit! 1145 00:52:28,063 --> 00:52:29,771 [Dolores] Nine mil, or 40 cal? 1146 00:52:29,773 --> 00:52:31,317 Stop ignoring us! 1147 00:52:33,318 --> 00:52:35,110 Why did you need to fire Cookie Stardust? 1148 00:52:35,112 --> 00:52:36,403 It's not fair. 1149 00:52:36,405 --> 00:52:38,363 Because she started to show. 1150 00:52:38,365 --> 00:52:41,284 And nobody, nobody normal, 1151 00:52:41,286 --> 00:52:43,369 wants to see a pregnant stripper. 1152 00:52:43,371 --> 00:52:45,496 Why can't she retire like Jay Z or Eminem 1153 00:52:45,498 --> 00:52:46,706 and come back in a year? 1154 00:52:46,708 --> 00:52:48,041 See that's called a sabbatical. 1155 00:52:48,043 --> 00:52:48,999 (phone ringing) 1156 00:52:49,001 --> 00:52:49,835 Hold on. 1157 00:52:51,211 --> 00:52:53,338 Albert, please do not waste my time 1158 00:52:53,340 --> 00:52:54,713 unless you're calling to tell me 1159 00:52:54,715 --> 00:52:56,257 you have the money. 1160 00:52:56,259 --> 00:52:58,342 I don't care. 1161 00:52:58,344 --> 00:52:59,719 Hold on. 1162 00:52:59,721 --> 00:53:02,597 Okay you see, when you leave a job for a year or two 1163 00:53:02,599 --> 00:53:04,766 and you come back, that is called a sabbatical. 1164 00:53:04,768 --> 00:53:06,224 When you leave a job and go to Florida 1165 00:53:06,226 --> 00:53:07,309 to play golf until you are dead, 1166 00:53:07,311 --> 00:53:08,311 that is called retirement. 1167 00:53:08,313 --> 00:53:09,686 There is a difference. 1168 00:53:09,688 --> 00:53:11,438 Jay Z and Eminem do not know that but now you do. 1169 00:53:11,440 --> 00:53:12,440 Know what? 1170 00:53:12,442 --> 00:53:13,733 Okay, the class is over. 1171 00:53:13,735 --> 00:53:14,733 Get back to work. 1172 00:53:14,735 --> 00:53:16,568 I don't care. 1173 00:53:16,570 --> 00:53:19,155 If he doesn't have the money, pull his gold teeth 1174 00:53:19,157 --> 00:53:21,157 out of his fucking skull! 1175 00:53:21,159 --> 00:53:23,242 That means she can retire for a year and come back, yes? 1176 00:53:23,244 --> 00:53:25,286 If you mean can she take a sabbatical, 1177 00:53:25,288 --> 00:53:27,996 sure whatever, get the fuck out of my office now! 1178 00:53:27,998 --> 00:53:29,499 All right, you heard the man. 1179 00:53:29,501 --> 00:53:32,459 Get out there and shake something. 1180 00:53:32,461 --> 00:53:34,670 I don't care if you don't have any pliers. 1181 00:53:34,672 --> 00:53:37,382 Use a hunting knife or a crowbar. 1182 00:53:37,384 --> 00:53:39,967 Improvise like I taught you! 1183 00:53:39,969 --> 00:53:41,344 Dipshit! 1184 00:53:41,346 --> 00:53:44,012 Are you really gonna let her just up and leave like that 1185 00:53:44,014 --> 00:53:45,139 and then come on back? 1186 00:53:45,141 --> 00:53:46,474 Oh please. 1187 00:53:46,476 --> 00:53:47,557 A fortnight after I give away her shift 1188 00:53:47,559 --> 00:53:50,519 these girls won't even remember the name of, 1189 00:53:50,521 --> 00:53:52,190 Cookie Stardust? 1190 00:53:53,525 --> 00:53:54,816 Cookie Stardust. 1191 00:53:54,818 --> 00:53:56,025 No. 1192 00:53:56,027 --> 00:53:58,318 Oh bless you Dolores, you are my rock. 1193 00:53:58,320 --> 00:54:02,030 Besides I do not have time for stupid stripper shit now. 1194 00:54:02,032 --> 00:54:03,324 Call Albert's cousins. 1195 00:54:03,326 --> 00:54:04,617 See if I can unload this shit on him. 1196 00:54:04,619 --> 00:54:06,786 I need cash, fast. 1197 00:54:06,788 --> 00:54:08,996 Oh, also, the ice machine is broken again. 1198 00:54:08,998 --> 00:54:10,789 You need to make three more cases of Jack Daniels 1199 00:54:10,791 --> 00:54:12,416 fall off the back of a truck. 1200 00:54:12,418 --> 00:54:13,418 And the men's bathroom has gone down. 1201 00:54:13,420 --> 00:54:14,459 (phone ringing) 1202 00:54:14,461 --> 00:54:15,336 That's Reed. 1203 00:54:15,338 --> 00:54:17,130 Of course it is. 1204 00:54:17,132 --> 00:54:17,965 Get out. 1205 00:54:19,509 --> 00:54:20,800 Hold please. 1206 00:54:20,802 --> 00:54:22,300 [Reed] How dare you put me on hold, 1207 00:54:22,302 --> 00:54:23,762 you cock sucker! 1208 00:54:24,889 --> 00:54:26,264 Oh relax, your money's on its way. 1209 00:54:26,266 --> 00:54:27,889 That's not what I'm calling about 1210 00:54:27,891 --> 00:54:29,684 you bedazzled fuck. 1211 00:54:29,686 --> 00:54:33,354 I just lost something much more important. 1212 00:54:33,356 --> 00:54:38,693 Go on. 1213 00:54:38,695 --> 00:54:40,278 Who's the dude with a bike 1214 00:54:40,280 --> 00:54:42,112 who just looked like he just fucked a light socket? 1215 00:54:42,114 --> 00:54:43,905 Oh that, that's Reverend Lucas Jenks. 1216 00:54:43,907 --> 00:54:45,657 He's our personal pastor. 1217 00:54:45,659 --> 00:54:47,534 He's starting a church for sinners. 1218 00:54:47,536 --> 00:54:51,204 [June] He's come to the right place. 1219 00:54:51,206 --> 00:54:52,206 [Lucas] Amen. 1220 00:54:52,208 --> 00:54:53,458 Ah, yes! 1221 00:54:53,460 --> 00:54:55,793 Woo! 1222 00:54:55,795 --> 00:54:56,628 Yes! 1223 00:54:57,880 --> 00:54:59,338 Check it out, good as cash. 1224 00:54:59,340 --> 00:55:00,715 Well congrats, man. 1225 00:55:00,717 --> 00:55:01,632 You're rich and you're not gonna get raped to death 1226 00:55:01,634 --> 00:55:03,133 in Angola, so that's a win. 1227 00:55:03,135 --> 00:55:06,512 (laughing) Well this money isn't for us. 1228 00:55:06,514 --> 00:55:07,929 It's for the Lord. 1229 00:55:07,931 --> 00:55:09,474 That's right. 1230 00:55:09,476 --> 00:55:11,184 Mhmm. 1231 00:55:11,186 --> 00:55:12,851 All right. 1232 00:55:12,853 --> 00:55:15,105 Some cocky piece of shit 1233 00:55:16,358 --> 00:55:20,818 goddamn redneck had the gall to clean out my safe! 1234 00:55:20,820 --> 00:55:23,070 And you will be calling me why? 1235 00:55:23,072 --> 00:55:25,197 You're going to find them 1236 00:55:25,199 --> 00:55:27,325 and you're going to exact retribution 1237 00:55:27,327 --> 00:55:29,242 on my behalf. 1238 00:55:29,244 --> 00:55:30,369 Well if they're local I can find them 1239 00:55:30,371 --> 00:55:31,662 but what's in it for me? 1240 00:55:31,664 --> 00:55:33,331 Fuck you! 1241 00:55:33,333 --> 00:55:34,749 You get to stay in business, that's what's in it for you. 1242 00:55:34,751 --> 00:55:36,833 Okay then, 10 percent of whatever I recover 1243 00:55:36,835 --> 00:55:39,086 would be fine, thank you so much. 1244 00:55:39,088 --> 00:55:40,545 You are such a giver. 1245 00:55:40,547 --> 00:55:43,090 Sucking dick make you deaf, boy, huh? 1246 00:55:43,092 --> 00:55:44,594 I said fuck and you! 1247 00:55:45,762 --> 00:55:46,596 Really? 1248 00:55:47,722 --> 00:55:50,767 15 percent, why you are so generous. 1249 00:55:52,811 --> 00:55:53,937 15 percent. 1250 00:55:54,938 --> 00:55:56,229 But listen here. 1251 00:55:56,231 --> 00:55:57,604 There are photos in that envelope too. 1252 00:55:57,606 --> 00:55:59,481 Ooh, what kind of photos? 1253 00:55:59,483 --> 00:56:01,400 Let's just say if those photos go wide, 1254 00:56:01,402 --> 00:56:02,985 we both go to jail. 1255 00:56:02,987 --> 00:56:06,197 Boy, you fuck me. 1256 00:56:06,199 --> 00:56:08,950 So help me god, I will ram a SWAT team 1257 00:56:08,952 --> 00:56:11,577 so far up that hole of yours 1258 00:56:11,579 --> 00:56:14,207 you will spit cop! 1259 00:56:14,581 --> 00:56:16,416 You do have a way with words. 1260 00:56:16,418 --> 00:56:19,001 I'll call you when I know something. 1261 00:56:19,003 --> 00:56:19,837 Dolores! 1262 00:56:23,132 --> 00:56:24,798 Okay, this is what we do. 1263 00:56:24,800 --> 00:56:27,427 I want guys on the street asking questions. 1264 00:56:27,429 --> 00:56:28,260 And Gill? 1265 00:56:28,262 --> 00:56:29,637 Yeah. 1266 00:56:29,639 --> 00:56:32,264 I want you to follow that cop Twitty everywhere. 1267 00:56:32,266 --> 00:56:34,391 [Gill] Consider it done. 1268 00:56:34,393 --> 00:56:37,478 Who's handling the investigation? 1269 00:56:37,480 --> 00:56:40,231 I believe Detective Johnson is. 1270 00:56:40,233 --> 00:56:41,443 Johnson, shit. 1271 00:56:42,568 --> 00:56:46,278 Motherfucker's been dying to put me in jail. 1272 00:56:46,280 --> 00:56:47,320 Someone stole the bonds from Reed 1273 00:56:47,322 --> 00:56:48,613 that I was gonna steal. 1274 00:56:48,615 --> 00:56:49,949 Turns out, Reed was keeping something else 1275 00:56:49,951 --> 00:56:51,784 in that safety deposit box. 1276 00:56:51,786 --> 00:56:54,746 That little bitch Caitlin must have been planning 1277 00:56:54,748 --> 00:56:57,581 on double-crossing me this whole time. 1278 00:56:57,583 --> 00:57:00,459 Still, it had to be a two person job. 1279 00:57:00,461 --> 00:57:02,838 Dirty business, stealing. 1280 00:57:07,177 --> 00:57:08,260 Well, 1281 00:57:10,637 --> 00:57:14,097 can't convert the bonds till tomorrow. 1282 00:57:14,099 --> 00:57:17,519 There's really nothing left to do tonight. 1283 00:57:19,105 --> 00:57:20,523 What do you think? 1284 00:57:24,568 --> 00:57:25,610 Hootenanny? 1285 00:57:25,612 --> 00:57:27,487 Hootenanny. 1286 00:57:27,489 --> 00:57:30,115 (country music) 1287 00:57:42,920 --> 00:57:46,546 ♪ I wanna go where my country girl goes ♪ 1288 00:57:46,548 --> 00:57:50,677 ♪ Like where my green grasses grow ♪ 1289 00:57:50,679 --> 00:57:54,012 ♪ I feel at ease with my country girl, yeah ♪ 1290 00:57:54,014 --> 00:57:58,141 ♪ She knows how to groove me ♪ 1291 00:57:58,143 --> 00:58:01,938 ♪ I'll take you back bout a year before ♪ 1292 00:58:01,940 --> 00:58:04,731 ♪ She's on earth ♪ 1293 00:58:04,733 --> 00:58:07,612 (slow country music) 1294 00:58:56,119 --> 00:58:58,327 What if I told you I was pregnant? 1295 00:58:58,329 --> 00:59:00,373 (laughing) 1296 00:59:01,498 --> 00:59:06,543 That's a little fast, you know, biologically speaking. 1297 00:59:06,545 --> 00:59:08,255 Just testing you. 1298 00:59:10,132 --> 00:59:12,758 I was never very good at tests. 1299 00:59:12,760 --> 00:59:14,635 But you're very clever. 1300 00:59:14,637 --> 00:59:16,970 (laughing) 1301 00:59:16,972 --> 00:59:18,639 You'd be a great father. 1302 00:59:18,641 --> 00:59:20,057 Oh, come on. 1303 00:59:20,059 --> 00:59:21,059 [June] What? 1304 00:59:21,061 --> 00:59:22,392 That's crazy. 1305 00:59:22,394 --> 00:59:23,978 You're so good with Ethan. 1306 00:59:23,980 --> 00:59:26,688 He's a great kid. 1307 00:59:26,690 --> 00:59:28,273 I'm nobody's father. 1308 00:59:28,275 --> 00:59:30,485 I don't even know what the fuck that word means. 1309 00:59:30,487 --> 00:59:32,113 I never knew my dad. 1310 00:59:34,699 --> 00:59:38,492 I'm in love with you. 1311 00:59:38,494 --> 00:59:40,619 And I love Ethan. 1312 00:59:40,621 --> 00:59:41,871 And when I see you guys together, 1313 00:59:41,873 --> 00:59:44,250 it's fucking, it's amazing. 1314 00:59:46,795 --> 00:59:48,920 No kid should have me as a dad, 1315 00:59:48,922 --> 00:59:50,173 it's not fair. 1316 00:59:56,096 --> 00:59:56,929 Yeah. 1317 01:00:02,476 --> 01:00:04,769 [Lucas] We need the rest of the bonds. 1318 01:00:04,771 --> 01:00:07,646 For the Lord is good. 1319 01:00:07,648 --> 01:00:09,358 And his love endures. 1320 01:00:11,152 --> 01:00:16,238 Psalm Chapter 100 verse five. 1321 01:00:16,240 --> 01:00:18,782 We already have 100,000 dollars. 1322 01:00:18,784 --> 01:00:20,659 I mean isn't that enough to start a church? 1323 01:00:20,661 --> 01:00:22,704 Of course, I think it is. 1324 01:00:22,706 --> 01:00:24,956 But this ain't me talking, Brother Jason. 1325 01:00:24,958 --> 01:00:27,541 It's the Lord telling me what's what 1326 01:00:27,543 --> 01:00:30,128 and all I'm doing is passing along the word. 1327 01:00:30,130 --> 01:00:31,753 Think about it this way, honey baby. 1328 01:00:31,755 --> 01:00:33,673 They're bad people. 1329 01:00:33,675 --> 01:00:35,800 And they're gonna do bad things with that money. 1330 01:00:35,802 --> 01:00:36,925 They are. 1331 01:00:36,927 --> 01:00:37,969 We're gonna use that money for good. 1332 01:00:37,971 --> 01:00:39,012 We will. 1333 01:00:39,014 --> 01:00:39,847 Mhmm. 1334 01:00:40,764 --> 01:00:42,224 Brother Jason? 1335 01:00:44,768 --> 01:00:46,562 The Lord needs you. 1336 01:00:48,063 --> 01:00:51,065 He needs you to go get that there money 1337 01:00:51,067 --> 01:00:54,028 so that we can build us a hot damn, 1338 01:00:54,862 --> 01:00:58,780 forgive me Lord, awesome church. 1339 01:00:58,782 --> 01:01:00,076 That's right. 1340 01:01:01,744 --> 01:01:04,413 (light music) 1341 01:01:51,043 --> 01:01:54,213 (motorcycle revving) 1342 01:01:59,802 --> 01:02:01,719 [Gill] Ain't no way an honest cop 1343 01:02:01,721 --> 01:02:09,519 can have a wife that hot. 1344 01:02:09,521 --> 01:02:10,647 Hey Carter? 1345 01:02:14,858 --> 01:02:34,918 Carter? 1346 01:02:34,920 --> 01:02:37,297 (knocking) 1347 01:02:38,465 --> 01:02:41,175 Only you would forget your keys after leaving. 1348 01:02:41,177 --> 01:02:42,677 Whoah. 1349 01:02:42,679 --> 01:02:43,845 Where's Carter? 1350 01:02:43,847 --> 01:02:45,012 What the fuck are you doing? 1351 01:02:45,014 --> 01:02:46,222 The Lord's spoken, June. 1352 01:02:46,224 --> 01:02:48,016 We need the rest of that money for our church. 1353 01:02:48,018 --> 01:02:49,307 What? 1354 01:02:49,309 --> 01:02:50,351 You're trying to steal money I need 1355 01:02:50,353 --> 01:02:52,811 to get my son back for Jesus? 1356 01:02:52,813 --> 01:02:53,896 Don't listen to her lies. 1357 01:02:53,898 --> 01:02:55,023 I'm not lying. 1358 01:02:55,025 --> 01:02:57,441 This is important, June. 1359 01:02:57,443 --> 01:02:58,570 God told him! 1360 01:02:59,820 --> 01:03:04,990 What am I supposed to do? 1361 01:03:04,992 --> 01:03:06,284 Wait. 1362 01:03:06,286 --> 01:03:07,200 Hey, what are you doing, what are you doing? 1363 01:03:07,202 --> 01:03:10,412 I'm just turning on the light. 1364 01:03:10,414 --> 01:03:11,706 Turn yourself in. 1365 01:03:11,708 --> 01:03:14,291 Confess that you shot the girl. 1366 01:03:14,293 --> 01:03:17,338 Go to jail and pray for forgiveness. 1367 01:03:20,300 --> 01:03:22,592 The Lord don't want him to pray. 1368 01:03:22,594 --> 01:03:24,885 He wants the cash! 1369 01:03:24,887 --> 01:03:26,512 And I don't want to have to hurt you, darling. 1370 01:03:26,514 --> 01:03:28,932 But those bonds belong to God. 1371 01:03:30,018 --> 01:03:32,101 Now give them to me! 1372 01:03:32,103 --> 01:03:33,811 Give me the money, June! 1373 01:03:33,813 --> 01:03:35,688 It belongs to the Lord now! 1374 01:03:35,690 --> 01:03:37,690 Okay, okay. 1375 01:03:37,692 --> 01:03:39,735 Over there, you asshole. 1376 01:03:42,322 --> 01:03:43,487 I'm rich! 1377 01:03:43,489 --> 01:03:45,199 I mean Jesus is rich! 1378 01:03:46,784 --> 01:03:48,659 You are taking the only hope I have 1379 01:03:48,661 --> 01:03:50,244 of getting my son back because your wife 1380 01:03:50,246 --> 01:03:52,287 and this fucking bullshitter 1381 01:03:52,289 --> 01:03:53,331 told you to. 1382 01:03:53,333 --> 01:03:55,374 This is wrong, you know that. 1383 01:03:55,376 --> 01:03:57,918 The Lord will anoint you with everlasting life. 1384 01:03:57,920 --> 01:03:59,461 What does that mean? 1385 01:03:59,463 --> 01:04:00,796 Where's Carter? 1386 01:04:00,798 --> 01:04:02,005 I don't fucking know, he's gone. 1387 01:04:02,007 --> 01:04:03,007 He's gone? 1388 01:04:03,009 --> 01:04:04,717 You guys are literally the stupidest people 1389 01:04:04,719 --> 01:04:07,887 I've ever fucking met and I'm from Oklahoma. 1390 01:04:07,889 --> 01:04:09,722 I got it, I got it. 1391 01:04:09,724 --> 01:04:13,141 You just tell Carter he better not follow us. 1392 01:04:13,143 --> 01:04:15,561 This money belongs to God now. 1393 01:04:15,563 --> 01:04:16,854 Amen. 1394 01:04:16,856 --> 01:04:18,063 Whoah, whoah. 1395 01:04:18,065 --> 01:04:18,856 Oh shit! 1396 01:04:18,858 --> 01:04:20,860 (bashing) 1397 01:04:31,913 --> 01:04:34,206 (gun firing) 1398 01:04:38,128 --> 01:04:40,086 Hey, I'm an officer of the law. 1399 01:04:40,088 --> 01:04:41,295 You're all under arrest. 1400 01:04:41,297 --> 01:04:42,796 One more word out of you, 1401 01:04:42,798 --> 01:04:44,257 you're gonna be just another dead dirty NOLA cop, 1402 01:04:44,259 --> 01:04:45,800 do you understand me fucktard? 1403 01:04:45,802 --> 01:04:47,175 Yes or no? 1404 01:04:47,177 --> 01:04:49,302 I got this one trying to run out the back, boss. 1405 01:04:49,304 --> 01:04:51,097 You're Spencer Rabbit. 1406 01:04:51,099 --> 01:04:52,139 Yeah, no shit. 1407 01:04:52,141 --> 01:04:56,059 Mr. Rabbit, my name is Reverend Lucas Jenks. 1408 01:04:56,061 --> 01:04:57,103 Perhaps you heard of me. 1409 01:04:57,105 --> 01:04:59,563 You are the talk of the town, Reverend. 1410 01:04:59,565 --> 01:05:02,109 [Jason] Hey, that's not yours. 1411 01:05:05,155 --> 01:05:06,653 All right, little girl. 1412 01:05:06,655 --> 01:05:07,780 Where are the photos? 1413 01:05:07,782 --> 01:05:09,032 What photos? 1414 01:05:09,034 --> 01:05:11,075 The photos that are supposed to be with the bonds, 1415 01:05:11,077 --> 01:05:12,409 don't be a shithead! 1416 01:05:12,411 --> 01:05:14,996 I don't know, maybe Carter has them. 1417 01:05:14,998 --> 01:05:18,833 All right, well where the fuck is Carter? 1418 01:05:18,835 --> 01:05:23,086 Baby girl, you have officially gotten on my last nerve. 1419 01:05:23,088 --> 01:05:25,923 Let's all move this melodrama down to the hole, shall we? 1420 01:05:25,925 --> 01:05:26,965 Come on! 1421 01:05:26,967 --> 01:05:28,425 [Lucas] Mr. Rabbit, I'd like to talk to you 1422 01:05:28,427 --> 01:05:30,887 about a business proposition for the Lord. 1423 01:05:30,889 --> 01:05:32,554 How about setting up a church down in either uptown 1424 01:05:32,556 --> 01:05:34,139 or in the bywater. 1425 01:05:34,141 --> 01:05:36,141 And now, there's some circumstances that I'd like 1426 01:05:36,143 --> 01:05:37,517 - to talk to you about. - Oh shit. 1427 01:05:37,519 --> 01:05:39,771 I have good news, I am in possession of the bonds 1428 01:05:39,773 --> 01:05:41,188 and the photos. 1429 01:05:41,190 --> 01:05:44,608 However, I'm afraid I'm gonna have to restructure our deal. 1430 01:05:44,610 --> 01:05:47,612 Boy, if you fuck me, 1431 01:05:47,614 --> 01:05:50,822 It's going to go something like this. 1432 01:05:50,824 --> 01:05:52,575 In addition to the 15 percent of the bonds, 1433 01:05:52,577 --> 01:05:54,327 I'm gonna stop paying you to move my shit 1434 01:05:54,329 --> 01:05:55,577 through your pores. 1435 01:05:55,579 --> 01:05:56,996 And you are personally going to see to it 1436 01:05:56,998 --> 01:05:58,456 that all my permits go through. 1437 01:05:58,458 --> 01:06:01,166 It is either that or these photos go wide. 1438 01:06:01,168 --> 01:06:07,048 Fuck you very much. 1439 01:06:07,050 --> 01:06:08,383 You don't have the photos. 1440 01:06:08,385 --> 01:06:10,258 Oh it's classic power play, my dear Pepper. 1441 01:06:10,260 --> 01:06:11,510 Don't call me that. 1442 01:06:11,512 --> 01:06:12,845 I have proprietary value, 1443 01:06:12,847 --> 01:06:14,012 it'll be as worth as the photos. 1444 01:06:14,014 --> 01:06:15,430 You, my dear sweet girl. 1445 01:06:15,432 --> 01:06:17,268 Get in the car, bitch. 1446 01:06:19,521 --> 01:06:20,355 Gill. 1447 01:06:21,523 --> 01:06:23,483 Where the fuck are you? 1448 01:06:26,193 --> 01:06:29,822 I know Spencer Rabbit's involved, you moron. 1449 01:06:31,407 --> 01:06:35,034 (car starting) 1450 01:06:35,036 --> 01:06:37,994 Get whatever you need but I need you to do this cleanly. 1451 01:06:37,996 --> 01:06:40,164 This cannot be connected to me. 1452 01:06:40,166 --> 01:06:42,208 Shoot! 1453 01:06:42,210 --> 01:06:43,043 Okay. 1454 01:06:44,045 --> 01:06:46,503 Lord, give me a sign. 1455 01:06:46,505 --> 01:06:52,260 What should I do? 1456 01:06:52,262 --> 01:07:01,226 Fuck! 1457 01:07:01,228 --> 01:07:02,394 Oh! 1458 01:07:02,396 --> 01:07:03,856 Mysterious ways! 1459 01:07:06,192 --> 01:07:08,066 Commissioner, we're here. 1460 01:07:08,068 --> 01:07:10,778 Remember, bonds are important. 1461 01:07:10,780 --> 01:07:14,907 But the most important thing are the photos. 1462 01:07:14,909 --> 01:07:16,825 You do what you have to do 1463 01:07:16,827 --> 01:07:18,827 but we can't have witnesses. 1464 01:07:18,829 --> 01:07:21,998 Once you know the photos are on site, eliminate everyone. 1465 01:07:22,000 --> 01:07:38,847 (sighing) 1466 01:07:38,849 --> 01:07:39,683 June? 1467 01:07:44,981 --> 01:07:45,815 June?! 1468 01:07:47,858 --> 01:07:48,900 June! 1469 01:07:48,902 --> 01:07:51,276 They're gone! 1470 01:07:51,278 --> 01:07:54,780 Gone! 1471 01:07:54,782 --> 01:07:56,907 Spencer took them. 1472 01:07:56,909 --> 01:08:15,885 He left a note. 1473 01:08:15,887 --> 01:08:18,428 (phone beeping) 1474 01:08:18,430 --> 01:08:20,473 (phone ringing) 1475 01:08:20,475 --> 01:08:22,183 Spencer Rabbit, how may I help you? 1476 01:08:22,185 --> 01:08:23,308 Spencer, it's Carter. 1477 01:08:23,310 --> 01:08:24,393 Oh good evening, Carter. 1478 01:08:24,395 --> 01:08:25,394 I'll cut to the chase. 1479 01:08:25,396 --> 01:08:26,437 I assume you have the photos. 1480 01:08:26,439 --> 01:08:27,688 What photos? 1481 01:08:27,690 --> 01:08:29,650 I am not in the mood. 1482 01:08:32,112 --> 01:08:33,652 Good. 1483 01:08:33,654 --> 01:08:35,737 I give you June, you give me the photos. 1484 01:08:35,739 --> 01:08:37,157 Do we have a deal? 1485 01:08:39,786 --> 01:08:42,954 Listen, I want the cop and the douchebag too. 1486 01:08:42,956 --> 01:08:44,914 I'm sorry, is this the saint Carter Jennings? 1487 01:08:44,916 --> 01:08:46,456 He's an honest cop, Spencer. 1488 01:08:46,458 --> 01:08:47,375 I got him into it. 1489 01:08:47,377 --> 01:08:48,668 Eh. 1490 01:08:48,670 --> 01:08:50,044 Hey look, just promise me you won't kill him 1491 01:08:50,046 --> 01:08:51,294 until I get there, yeah? 1492 01:08:51,296 --> 01:08:53,798 Okay, I tell you what. 1493 01:08:53,800 --> 01:08:56,761 I promise you I won't kill the cop. 1494 01:09:07,188 --> 01:09:08,521 Fuck! 1495 01:09:08,523 --> 01:09:10,900 (laughing) 1496 01:09:13,694 --> 01:09:15,195 Every fucking time. 1497 01:09:16,530 --> 01:09:17,448 Jesus fuck. 1498 01:09:19,283 --> 01:09:21,702 (tense music) 1499 01:09:29,002 --> 01:09:31,001 Pepper, Pepper, Pepper. 1500 01:09:31,003 --> 01:09:32,294 I always thought you were too smart 1501 01:09:32,296 --> 01:09:34,004 to be a stripper, but apparently you are too dumb 1502 01:09:34,006 --> 01:09:36,382 to be anything else. 1503 01:09:36,384 --> 01:09:38,175 This is all your fault, you realize. 1504 01:09:38,177 --> 01:09:39,302 Excuse me, Mr. Rabbit. 1505 01:09:39,304 --> 01:09:41,387 To finish what I was saying, the Lord's... 1506 01:09:41,389 --> 01:09:42,972 I hear those words come out of your mouth 1507 01:09:42,974 --> 01:09:46,601 one more time, I'm gonna bash your fucking skull in. 1508 01:09:46,603 --> 01:09:47,393 Whoah, whoah, whoah. 1509 01:09:47,395 --> 01:09:48,436 Take it. 1510 01:09:48,438 --> 01:09:49,227 Okay. 1511 01:09:49,229 --> 01:09:50,354 You need a gun. 1512 01:09:50,356 --> 01:09:51,397 Thank you, thanks Darla. 1513 01:09:51,399 --> 01:09:53,607 I just, I'm not really a gun guy. 1514 01:09:53,609 --> 01:09:54,402 Fine. 1515 01:10:01,743 --> 01:10:04,079 (snorting) 1516 01:10:04,537 --> 01:10:08,915 So you think that just by giving Spencer the envelope 1517 01:10:08,917 --> 01:10:11,250 and hoping that he gives us our people back, 1518 01:10:11,252 --> 01:10:13,335 that is our best option? 1519 01:10:13,337 --> 01:10:14,505 I do, yeah. 1520 01:10:15,381 --> 01:10:17,089 Spencer's a businessman. 1521 01:10:17,091 --> 01:10:19,258 I know the Lord packs a lot of firepower 1522 01:10:19,260 --> 01:10:22,303 but you and me going in there with nothing 1523 01:10:22,305 --> 01:10:26,351 but a gun and my smile, it's suicide. 1524 01:10:27,851 --> 01:10:29,309 Would you die to save June? 1525 01:10:29,311 --> 01:10:30,769 Well if I don't have to, why... 1526 01:10:30,771 --> 01:10:32,562 Would you die to save June?! 1527 01:10:32,564 --> 01:10:34,773 Yes, yes, yes, I would! 1528 01:10:34,775 --> 01:10:36,358 Absolutely! 1529 01:10:36,360 --> 01:10:37,945 If I had to, yes! 1530 01:10:45,286 --> 01:10:46,121 Fine. 1531 01:10:47,913 --> 01:10:50,498 We'll try it your way. 1532 01:10:50,500 --> 01:10:55,419 But if he doesn't give us what he swore by God to give us, 1533 01:10:55,421 --> 01:10:57,921 we're gonna take him back. 1534 01:10:57,923 --> 01:11:02,386 Darla would you point the gun someplace else, please? 1535 01:11:04,430 --> 01:11:06,973 (exhaling) 1536 01:11:06,975 --> 01:11:09,642 Spencer, we go way too far back. 1537 01:11:09,644 --> 01:11:11,436 My credit with you is good. 1538 01:11:11,438 --> 01:11:14,772 Oh my sweet girl, how do I make you understand this? 1539 01:11:14,774 --> 01:11:16,315 You know in the movies 1540 01:11:16,317 --> 01:11:17,607 when some asshole starts talking about 1541 01:11:17,609 --> 01:11:21,320 the first time they kill someone and how it felt so wrong 1542 01:11:21,322 --> 01:11:23,031 and you never forget your first kill 1543 01:11:23,033 --> 01:11:26,075 and all that sort of bullshit? 1544 01:11:26,077 --> 01:11:28,326 It's not the case with me. 1545 01:11:28,328 --> 01:11:29,579 The only thing I remember from my first time 1546 01:11:29,581 --> 01:11:31,455 is I got paid 500 dollars to do it 1547 01:11:31,457 --> 01:11:32,874 and I got pissed off 'cause the motherfucker bled 1548 01:11:32,876 --> 01:11:34,459 all over my Levi's jacket 1549 01:11:34,461 --> 01:11:35,625 and I had to throw it out. 1550 01:11:35,627 --> 01:11:37,128 Pappy Melbourn used to send me out, 1551 01:11:37,130 --> 01:11:38,338 it's long before your time. 1552 01:11:38,340 --> 01:11:40,673 He used to just write down a name, 1553 01:11:40,675 --> 01:11:42,592 hand the money to one of the other boys 1554 01:11:42,594 --> 01:11:47,472 and say into the thin air, send the faggot with the knife. 1555 01:11:47,474 --> 01:11:48,638 If he didn't want somebody dead he'd say 1556 01:11:48,640 --> 01:11:53,393 send the faggot with a hammer. 1557 01:11:53,395 --> 01:11:54,437 I'd be standing right there, 1558 01:11:54,439 --> 01:11:56,688 he never once spoke directly to me. 1559 01:11:56,690 --> 01:11:59,358 Apparently I made him uncomfortable. 1560 01:11:59,360 --> 01:12:03,446 But he sure as fuck appreciated my work ethic. 1561 01:12:03,448 --> 01:12:05,781 So yes, Pepper, we have known each other a long time 1562 01:12:05,783 --> 01:12:08,534 and the truth is I do like you. 1563 01:12:08,536 --> 01:12:09,744 So please hear me. 1564 01:12:09,746 --> 01:12:12,287 And it's gonna sound like a cliche 1565 01:12:12,289 --> 01:12:15,458 but remember cliches exist for a reason. 1566 01:12:15,460 --> 01:12:17,501 It's not personal. 1567 01:12:17,503 --> 01:12:19,336 It is just business. 1568 01:12:19,338 --> 01:12:20,420 Business? 1569 01:12:20,422 --> 01:12:21,839 You can't do this! 1570 01:12:21,841 --> 01:12:22,839 I am a police officer! 1571 01:12:22,841 --> 01:12:23,633 (bashing) 1572 01:12:23,635 --> 01:12:25,259 Now, Mr. Rabbit. 1573 01:12:25,261 --> 01:12:27,178 You're a businessman. 1574 01:12:27,180 --> 01:12:29,054 And as a businessman I am telling you 1575 01:12:29,056 --> 01:12:30,555 this is a great opportunity for you 1576 01:12:30,557 --> 01:12:33,934 to make some real money and find forgiveness. 1577 01:12:33,936 --> 01:12:36,521 I'm telling you, it's a cool church. 1578 01:12:36,523 --> 01:12:39,482 The Lord forgives, Brother Spencer. 1579 01:12:39,484 --> 01:12:40,942 Even someone like you might find... 1580 01:12:40,944 --> 01:12:43,196 (bashing) 1581 01:12:44,572 --> 01:12:47,033 (screaming) 1582 01:12:48,118 --> 01:12:49,866 Well now, I did warn him. 1583 01:12:49,868 --> 01:12:53,204 Oh shit, that's not gonna come out. 1584 01:12:53,206 --> 01:12:54,955 Darla, stay with me. 1585 01:12:54,957 --> 01:12:56,624 It's gonna be fine, Jason is okay. 1586 01:12:56,626 --> 01:12:58,920 (gun firing) 1587 01:13:21,693 --> 01:13:22,652 Goddamnit! 1588 01:13:26,322 --> 01:13:28,406 Oh shit, I just bought this suit. 1589 01:13:28,408 --> 01:13:30,243 [Gill] Hello, Nancy. 1590 01:13:33,747 --> 01:13:36,164 Is that supposed to be some type of slur? 1591 01:13:36,166 --> 01:13:39,711 The Commissioner needs his files tonight. 1592 01:13:41,796 --> 01:13:44,132 (coughing) 1593 01:13:45,675 --> 01:13:48,593 And I looked, and behold was a pale horse. 1594 01:13:48,595 --> 01:13:51,637 And his name as sought on him was Death. 1595 01:13:51,639 --> 01:13:53,097 And hell followed with him. 1596 01:13:53,099 --> 01:13:56,683 And the power that was given unto them was to kill 1597 01:13:56,685 --> 01:13:57,977 with the sword. 1598 01:13:57,979 --> 01:13:59,689 What are you doing? 1599 01:14:01,565 --> 01:14:03,273 He asked for my help retrieving his property 1600 01:14:03,275 --> 01:14:04,942 and then he sends his goons to shake me down. 1601 01:14:04,944 --> 01:14:06,943 I'm getting so sick of this shit. 1602 01:14:06,945 --> 01:14:08,321 Shut your goddamn mouth, faggot! 1603 01:14:08,323 --> 01:14:10,322 (gun firing) 1604 01:14:10,324 --> 01:14:13,534 I do not like that word! 1605 01:14:13,536 --> 01:14:18,207 (guns firing and bullets ricocheting) 1606 01:14:31,470 --> 01:14:33,929 Take that! 1607 01:14:33,931 --> 01:14:36,393 (screaming) 1608 01:14:52,492 --> 01:14:54,786 (gun firing) 1609 01:15:03,461 --> 01:15:04,585 Don't do this. 1610 01:15:04,587 --> 01:15:06,461 I'm sorry, Jason. 1611 01:15:06,463 --> 01:15:07,548 Oh shh. 1612 01:15:10,342 --> 01:15:13,179 I'm gonna start that church, okay? 1613 01:15:15,097 --> 01:15:17,934 You're a good man, Jason Twitty. 1614 01:15:18,976 --> 01:15:19,894 I love you. 1615 01:15:20,936 --> 01:15:22,689 [Jason] I love you. 1616 01:15:29,362 --> 01:15:30,277 (sobbing) 1617 01:15:30,279 --> 01:15:31,320 Make a run for it, boss. 1618 01:15:31,322 --> 01:15:32,612 I'll cover you. 1619 01:15:32,614 --> 01:15:36,327 How do you even know that thing's gonna work? 1620 01:15:48,172 --> 01:15:50,591 (tense music) 1621 01:15:52,217 --> 01:15:53,425 [Gill] Ah shit! 1622 01:15:53,427 --> 01:16:02,101 (booming) 1623 01:16:02,103 --> 01:16:03,769 Give me the files! 1624 01:16:03,771 --> 01:16:05,354 Wait, okay, okay, okay! 1625 01:16:05,356 --> 01:16:07,565 Give me the fucking files! 1626 01:16:07,567 --> 01:16:08,775 Spencer, let's talk. 1627 01:16:08,777 --> 01:16:11,777 Don't fucking fuck with me. 1628 01:16:11,779 --> 01:16:12,613 Freeze! 1629 01:16:13,489 --> 01:16:15,781 Drop the weapon, Spencer. 1630 01:16:15,783 --> 01:16:17,325 Drop it now! 1631 01:16:17,327 --> 01:16:18,161 Fuck! 1632 01:16:19,119 --> 01:16:20,202 That's evidence. 1633 01:16:20,204 --> 01:16:21,954 Put that in the bag. 1634 01:16:21,956 --> 01:16:25,458 I'm gonna do what I should have done from the start. 1635 01:16:25,460 --> 01:16:26,293 You. 1636 01:16:27,753 --> 01:16:30,921 I am not a dirty cop! 1637 01:16:30,923 --> 01:16:32,214 Listen officer, surely we can come 1638 01:16:32,216 --> 01:16:33,132 to some sort of agreement. 1639 01:16:33,134 --> 01:16:35,386 (bashing) 1640 01:16:39,932 --> 01:16:41,391 [Carter] Baby. 1641 01:16:41,393 --> 01:16:43,518 Don't, don't, don't fucking touch me. 1642 01:16:43,520 --> 01:16:44,309 Hey! 1643 01:16:44,311 --> 01:16:46,062 Fuck you, Carter! 1644 01:16:46,064 --> 01:16:48,313 I'm sorry, okay? 1645 01:16:48,315 --> 01:16:49,941 I can't believe I fell for it again. 1646 01:16:49,943 --> 01:16:51,692 Hey, what's going on? 1647 01:16:51,694 --> 01:16:53,820 You left me, what's going on. 1648 01:16:53,822 --> 01:16:54,653 What are you talking about, I didn't leave you, 1649 01:16:54,655 --> 01:16:55,821 no I didn't. 1650 01:16:55,823 --> 01:16:56,906 I woke up and you were gone! 1651 01:16:56,908 --> 01:16:58,782 I went to go make copies of the photos 1652 01:16:58,784 --> 01:16:59,701 so that we could have some leverage 1653 01:16:59,703 --> 01:17:00,785 in case the shit hit the fan. 1654 01:17:00,787 --> 01:17:01,827 You left a note. 1655 01:17:01,829 --> 01:17:03,245 I left a statement. 1656 01:17:03,247 --> 01:17:04,705 It was a goodbye note, Carter. 1657 01:17:04,707 --> 01:17:06,750 It didn't say goodbye. 1658 01:17:10,796 --> 01:17:13,046 It said I don't deserve you. 1659 01:17:13,048 --> 01:17:14,799 Because I don't. 1660 01:17:14,801 --> 01:17:18,385 You're the best thing that ever happened to me. 1661 01:17:18,387 --> 01:17:20,722 I know I fucked up in the past. 1662 01:17:20,724 --> 01:17:23,223 I've been an idiot. 1663 01:17:23,225 --> 01:17:25,394 It'll never happen again. 1664 01:17:27,146 --> 01:17:30,815 You were really willing to take a bullet for me? 1665 01:17:30,817 --> 01:17:33,360 I'd have taken all of them. 1666 01:17:35,529 --> 01:17:36,363 Fuck. 1667 01:17:37,990 --> 01:17:39,574 When this trunk opens, you get behind me 1668 01:17:39,576 --> 01:17:42,367 and you stay there, okay? 1669 01:17:42,369 --> 01:17:43,328 I love you. 1670 01:17:44,288 --> 01:17:45,122 I, 1671 01:17:45,957 --> 01:17:46,875 I love you. 1672 01:17:51,296 --> 01:17:52,919 Detective Johnson? 1673 01:17:52,921 --> 01:17:54,714 No, it's your guardian fucking angel. 1674 01:17:54,716 --> 01:17:56,089 Get your ass out of that trunk, come on. 1675 01:17:56,091 --> 01:17:56,925 Come on. 1676 01:17:58,845 --> 01:18:01,888 You too. 1677 01:18:01,890 --> 01:18:04,807 So, uh, I get a call from Officer Twitty 1678 01:18:04,809 --> 01:18:06,808 saying that he want to turn himself in 1679 01:18:06,810 --> 01:18:08,352 for the murder of Caitlin Jackson 1680 01:18:08,354 --> 01:18:10,312 and for aiding in a bank robbery. 1681 01:18:10,314 --> 01:18:11,897 I can explain that. 1682 01:18:11,899 --> 01:18:13,816 I thought you were gonna call me when the job was done. 1683 01:18:13,818 --> 01:18:15,067 I mean that was the deal, right? 1684 01:18:15,069 --> 01:18:16,361 Yeah, no I was. 1685 01:18:16,363 --> 01:18:17,861 But I was, you know, I was a little jammed up, 1686 01:18:17,863 --> 01:18:19,988 If you know, why haven't you arrested him? 1687 01:18:19,990 --> 01:18:21,156 He's a criminal. 1688 01:18:21,158 --> 01:18:22,618 Quiet, Junior. 1689 01:18:23,787 --> 01:18:25,410 What about your oath? 1690 01:18:25,412 --> 01:18:26,745 What about justice? 1691 01:18:26,747 --> 01:18:28,332 [Duke] Justice? 1692 01:18:30,960 --> 01:18:32,585 What's that? 1693 01:18:32,587 --> 01:18:34,253 Drop gun. 1694 01:18:34,255 --> 01:18:36,339 Don't have no serial numbers. 1695 01:18:36,341 --> 01:18:38,132 And what's in that bag is gonna help me 1696 01:18:38,134 --> 01:18:41,009 be police superintendent. 1697 01:18:41,011 --> 01:18:45,848 So you can exercise justice right here, right now. 1698 01:18:45,850 --> 01:18:47,141 Wait, wait, wait. 1699 01:18:47,143 --> 01:18:49,227 We have a deal, I got you Reed's files. 1700 01:18:49,229 --> 01:18:50,602 That's murder. 1701 01:18:50,604 --> 01:18:52,062 Do you have any idea how many people 1702 01:18:52,064 --> 01:18:54,232 this devil has killed? 1703 01:18:54,234 --> 01:18:55,316 Shit people ain't gonna be surprised 1704 01:18:55,318 --> 01:18:56,983 if he turns up dead. 1705 01:18:56,985 --> 01:18:59,403 Shit, you might even be a hero. 1706 01:18:59,405 --> 01:19:02,865 And these two, a dead thief and a dead stripper, 1707 01:19:02,867 --> 01:19:05,410 shit, ain't nobody gonna miss them. 1708 01:19:05,412 --> 01:19:07,995 Three less things we gotta worry about. 1709 01:19:07,997 --> 01:19:10,205 Jason, Jason, come on. 1710 01:19:10,207 --> 01:19:12,709 [Duke] Fuck three less things we gotta worry about. 1711 01:19:12,711 --> 01:19:15,003 Oh fuck that, this isn't funny! 1712 01:19:15,005 --> 01:19:15,878 Do it. 1713 01:19:15,880 --> 01:19:16,715 Jason. 1714 01:19:19,300 --> 01:19:21,925 Come on, do it! 1715 01:19:21,927 --> 01:19:23,928 Boy please. 1716 01:19:23,930 --> 01:19:25,804 Your casefile's sitting on top of my desk. 1717 01:19:25,806 --> 01:19:27,055 I end up with a bullet hole in my head, 1718 01:19:27,057 --> 01:19:30,395 guess who they're gonna look for first? 1719 01:19:37,359 --> 01:19:40,193 Well stop being such a little bitch and just do it. 1720 01:19:40,195 --> 01:19:42,448 Not the face, you asshole. 1721 01:19:43,908 --> 01:19:46,244 (clicking) 1722 01:19:49,456 --> 01:19:52,623 (clapping) 1723 01:19:52,625 --> 01:19:53,790 Good to know a little coaxing 1724 01:19:53,792 --> 01:19:56,211 will do what needs to be done. 1725 01:19:58,088 --> 01:20:00,130 I don't know how I feel. 1726 01:20:00,132 --> 01:20:03,092 You did good, kid, you did good. 1727 01:20:03,094 --> 01:20:05,010 Mr. Rabbit, witnesses will testify 1728 01:20:05,012 --> 01:20:06,888 that you were nowhere near the Rabbit Hole 1729 01:20:06,890 --> 01:20:09,473 when that shit went down. 1730 01:20:09,475 --> 01:20:11,768 And after Commissioner Reed goes to jail, 1731 01:20:11,770 --> 01:20:16,104 you're gonna pay 10 Gs a month to my new protege. 1732 01:20:16,106 --> 01:20:17,940 Wait. 1733 01:20:17,942 --> 01:20:21,777 He'll take his cut and give me the rest. 1734 01:20:21,779 --> 01:20:24,071 Oh isn't that the story of my fucking life? 1735 01:20:24,073 --> 01:20:25,365 What about us? 1736 01:20:25,367 --> 01:20:26,782 That deal we made in the coroner's office 1737 01:20:26,784 --> 01:20:28,701 still stands, Mr. Jennings. 1738 01:20:28,703 --> 01:20:31,036 You're free to go. 1739 01:20:31,038 --> 01:20:33,623 All right Junior, let's roll. 1740 01:20:33,625 --> 01:20:35,958 You need some rest, 1741 01:20:35,960 --> 01:20:38,253 and I got a coverup to stage. 1742 01:20:40,047 --> 01:20:43,715 Take care of that fool. 1743 01:20:43,717 --> 01:20:45,135 Have a good night. 1744 01:20:47,930 --> 01:21:09,366 Come on. 1745 01:21:09,368 --> 01:21:10,576 Carter, be a dear and come unlock these 1746 01:21:10,578 --> 01:21:12,120 so I can kill this motherfucker. 1747 01:21:12,122 --> 01:21:13,079 Listen, I'm sorry. 1748 01:21:13,081 --> 01:21:15,039 [Spencer] Oh, you are sorry? 1749 01:21:15,041 --> 01:21:17,875 I am, I'm sorry about everything. 1750 01:21:17,877 --> 01:21:21,211 I just, I did what I had to do, you understand. 1751 01:21:21,213 --> 01:21:22,047 Hmm. 1752 01:21:23,216 --> 01:21:27,384 Oh fuck, oh look, I owe you 30K, right? 1753 01:21:27,386 --> 01:21:29,430 How about I give you 50, 1754 01:21:30,222 --> 01:21:32,559 and yeah, we call it a day? 1755 01:21:35,060 --> 01:21:36,977 Well. 1756 01:21:36,979 --> 01:21:39,938 Well 50 does sound wonderful, 1757 01:21:39,940 --> 01:21:42,107 how's about this instead? 1758 01:21:42,109 --> 01:21:45,402 You keep the 50, give me the rest 1759 01:21:45,404 --> 01:21:49,367 and I never see either one of your faces again? 1760 01:21:50,534 --> 01:21:51,701 It's that or I take all the money 1761 01:21:51,703 --> 01:21:53,160 and slit both your throats. 1762 01:21:53,162 --> 01:21:55,245 You're handcuffed and bleeding. 1763 01:21:55,247 --> 01:21:56,707 Choose wisely. 1764 01:22:15,100 --> 01:22:22,732 You are smarter than you look. 1765 01:22:22,734 --> 01:22:24,107 You son of a bitch. 1766 01:22:24,109 --> 01:22:26,487 (laughing) 1767 01:22:29,865 --> 01:22:30,990 You are such an asshole. 1768 01:22:30,992 --> 01:22:32,991 It's gonna take you a minute to find those. 1769 01:22:32,993 --> 01:22:35,244 But when you do, you can unlock yourself, 1770 01:22:35,246 --> 01:22:38,289 drive yourself home. 1771 01:22:38,291 --> 01:22:39,542 Happy hunting. 1772 01:22:41,043 --> 01:22:42,794 What's the matter? 1773 01:22:42,796 --> 01:22:45,671 You ever heard of honor among thieves? 1774 01:22:45,673 --> 01:22:47,801 You fucking swamp coyote! 1775 01:22:53,597 --> 01:22:56,518 So you made a deal with the cops? 1776 01:22:58,060 --> 01:22:59,518 What if I told you you no longer have a custody problem 1777 01:22:59,520 --> 01:23:01,562 in any court in Louisiana? 1778 01:23:01,564 --> 01:23:02,606 Seriously? 1779 01:23:08,863 --> 01:23:12,115 Oh my god, that poor kid. 1780 01:23:12,117 --> 01:23:14,784 (light country music) 1781 01:23:14,786 --> 01:23:18,286 ♪ I wanna go where my country girl goes ♪ 1782 01:23:18,288 --> 01:23:22,416 ♪ Like where my green grasses go ♪ 1783 01:23:22,418 --> 01:23:25,255 ♪ I feel at ease with my country girl yeah ♪ 1784 01:23:25,796 --> 01:23:30,049 ♪ She knows how to groove me ♪ 1785 01:23:30,051 --> 01:23:34,137 ♪ I take you back bout a year ago ♪ 1786 01:23:34,139 --> 01:23:38,057 ♪ She was born of earth fire and water ♪ 1787 01:23:38,059 --> 01:23:41,561 ♪ She stays alone in a house by a waterfall ♪ 1788 01:23:41,563 --> 01:23:45,606 ♪ There by herself there ♪ 1789 01:23:45,608 --> 01:23:48,942 ♪ I wanna go where my country girl goes ♪ 1790 01:23:48,944 --> 01:23:53,238 ♪ Like where my green grass is growing ♪ 1791 01:23:53,240 --> 01:23:56,491 ♪ I feel at ease with my country girl yeah ♪ 1792 01:23:56,493 --> 01:24:00,537 ♪ She knows how to groove me ♪ 1793 01:24:00,539 --> 01:24:04,208 ♪ I said goodbye and she sailed away ♪ 1794 01:24:04,210 --> 01:24:08,254 ♪ Man you can tell that she loves me ♪ 1795 01:24:08,256 --> 01:24:10,255 ♪ Hope ain't no need to my life ♪ 1796 01:24:10,257 --> 01:24:12,467 ♪ Even in the way I told him ♪ 1797 01:24:12,469 --> 01:24:15,469 ♪ My soft ship shining ♪ 1798 01:24:15,471 --> 01:24:19,014 ♪ I wanna go where my country girl goes ♪ 1799 01:24:19,016 --> 01:24:23,311 ♪ Like where my green grass roots are growing ♪ 1800 01:24:23,313 --> 01:24:26,856 ♪ I feel at ease with my country girl yeah ♪ 1801 01:24:26,858 --> 01:24:30,612 ♪ She knows how to groove me ♪ 1802 01:24:30,614 --> 01:24:35,614 Subtitles by explosiveskull 1803 01:25:16,365 --> 01:25:18,907 ♪ I'll take you back out a year ago ♪ 1804 01:25:18,909 --> 01:25:22,911 ♪ She was born of earth fire and water ♪ 1805 01:25:22,913 --> 01:25:26,624 ♪ She stays alone in a house by a waterfall ♪ 1806 01:25:26,626 --> 01:25:30,378 ♪ Lives there herself on there ♪ 1807 01:25:30,380 --> 01:25:33,296 ♪ I wanna go where my country girl goes ♪ 1808 01:25:33,298 --> 01:25:37,677 ♪ Like where my green grass roots are growing ♪ 1809 01:25:37,679 --> 01:25:41,179 ♪ I feel at ease with my country girl yeah ♪ 1810 01:25:41,181 --> 01:25:44,894 ♪ She knows how to groove me ♪ 1811 01:26:01,578 --> 01:26:04,122 (rock music) 1812 01:26:12,671 --> 01:26:16,965 ♪ Nashville you can play the jack of diamonds ♪ 1813 01:26:16,967 --> 01:26:22,014 ♪ Tulsa, you can draw the ace of spades ♪ 1814 01:26:23,182 --> 01:26:25,141 ♪ New York City, the king of clubs ♪ 1815 01:26:25,143 --> 01:26:27,393 ♪ Music and the arts ♪ 1816 01:26:27,395 --> 01:26:41,240 ♪ New Orleans got those wild wild hearts ♪ 1817 01:26:41,242 --> 01:26:43,326 ♪ Real cool chick from OK City ♪ 1818 01:26:43,328 --> 01:26:46,036 ♪ Full of fire and twice as pretty ♪ 1819 01:26:46,038 --> 01:26:51,085 ♪ Why is nothing going right for you ♪ 1820 01:26:52,378 --> 01:26:56,254 ♪ It's time to try your luck down in New Orleans ♪ 1821 01:26:56,256 --> 01:27:00,886 ♪ Figured you have not that much to lose ♪ 1822 01:27:23,033 --> 01:27:25,284 ♪ Queer old Cajuns, saints and sinners ♪ 1823 01:27:25,286 --> 01:27:27,577 ♪ Let's hit Bourbon street for dinner ♪ 1824 01:27:27,579 --> 01:27:32,583 ♪ Mardi Gras can't be that far away ♪ 1825 01:27:32,585 --> 01:27:35,335 ♪ Alan Tussant, Doctor John ♪ 1826 01:27:35,337 --> 01:27:38,339 ♪ Fats Domino, Louis Armstrong ♪ 1827 01:27:38,341 --> 01:27:44,637 ♪ If you ask them they would surely say ♪ 1828 01:27:44,639 --> 01:27:48,016 ♪ Nashville, you can play the jack of diamonds ♪ 1829 01:27:48,018 --> 01:27:53,064 ♪ Tulsa you can draw the ace of spades ♪ 1830 01:27:54,231 --> 01:27:56,357 ♪ New York City, the king of clubs ♪ 1831 01:27:56,359 --> 01:27:58,860 ♪ Music and the arts ♪ 1832 01:27:58,862 --> 01:28:03,408 ♪ New Orleans got them wild wild hearts ♪ 124678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.