All language subtitles for Bull.2016.S02E16.Absolution.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,438 --> 00:00:05,439 BULL: Our work and our lives 2 00:00:05,473 --> 00:00:09,310 are based on certain fundamental assumptions. 3 00:00:09,343 --> 00:00:12,513 Gravity holds us to the ground. 4 00:00:12,546 --> 00:00:15,516 Water is wet. 5 00:00:15,549 --> 00:00:19,553 No two human bite marks are exactly the same. 6 00:00:23,291 --> 00:00:24,758 ("I Gotta Feeling" by The Black Eyed Peas playing) 7 00:00:24,792 --> 00:00:26,127 MATT: Derrick! 8 00:00:26,160 --> 00:00:27,528 Congratulations. Seriously, man. 9 00:00:27,561 --> 00:00:29,563 Congrats. 10 00:00:29,597 --> 00:00:32,566 * I gotta feeling... 11 00:00:32,600 --> 00:00:34,835 We're all gonna be working for you someday. 12 00:00:34,868 --> 00:00:37,371 All right, hold on. 13 00:00:37,405 --> 00:00:39,540 You're gonna need something to wash this down with. 14 00:00:39,573 --> 00:00:41,609 Mm. 15 00:00:41,642 --> 00:00:43,444 What's this? 16 00:00:43,477 --> 00:00:45,113 Don't worry about it, man. 17 00:00:45,146 --> 00:00:46,714 Make you feel good, mess you up a little bit. 18 00:00:46,747 --> 00:00:49,083 Nah, nah, nah... No, dude, my dentist gave it to me. 19 00:00:49,117 --> 00:00:51,619 The worst it's gonna do is make your teeth a bit whiter. 20 00:00:51,652 --> 00:00:53,354 Come on, we're all doing it. 21 00:00:53,387 --> 00:00:55,623 * That tonight's gonna be a good night * 22 00:00:57,525 --> 00:01:00,294 * That tonight's gonna be a good, good night... * 23 00:01:00,328 --> 00:01:01,729 All right. 24 00:01:01,762 --> 00:01:03,731 Oh, my God. 25 00:01:03,764 --> 00:01:06,367 * That tonight's gonna be a good night... * 26 00:01:06,400 --> 00:01:08,336 I just spotted my future wife. 27 00:01:08,369 --> 00:01:10,104 MATT: Go get her, man. 28 00:01:10,138 --> 00:01:12,573 Just walk up there, pretend you want to order a drink. 29 00:01:12,606 --> 00:01:14,275 What do you have to lose? 30 00:01:14,308 --> 00:01:15,443 Come on, man. 31 00:01:15,476 --> 00:01:16,777 All right, all right, all right. 32 00:01:16,810 --> 00:01:18,546 Geez, get off me. 33 00:01:19,780 --> 00:01:20,881 Yes! 34 00:01:20,914 --> 00:01:22,416 All right. 35 00:01:22,450 --> 00:01:24,518 Have a good night, man. You, too, my man. 36 00:01:24,552 --> 00:01:27,355 We're free agents. Be good. Hey, thanks, man. Thank you. 37 00:01:27,388 --> 00:01:29,390 Pleasure to meet you. Hey, congratulations. Good luck. 38 00:01:29,423 --> 00:01:30,558 Thank you, thank you. Yeah, yeah. 39 00:01:30,591 --> 00:01:32,626 Take care. Oh, all right. 40 00:01:34,495 --> 00:01:37,798 : Oh, man. 41 00:01:37,831 --> 00:01:40,634 Oh, wow. It's almost 2:00 in the morning. 42 00:01:40,668 --> 00:01:43,404 Need me to hail you a cab or something? 43 00:01:43,437 --> 00:01:45,139 Oh, I just live on the next block. 44 00:01:45,173 --> 00:01:46,440 Okay. 45 00:01:46,474 --> 00:01:48,576 Well, um, could I walk you? 46 00:01:48,609 --> 00:01:52,380 It's a free country. 47 00:01:52,413 --> 00:01:56,317 Listen, I like you, but... 48 00:01:56,350 --> 00:01:57,918 but I don't know you. 49 00:01:57,951 --> 00:02:01,155 So I think I should just go home, alone. 50 00:02:01,189 --> 00:02:03,791 Okay. 51 00:02:03,824 --> 00:02:06,860 Well, um, can I call you? 52 00:02:20,808 --> 00:02:23,644 You marked me. 53 00:02:23,677 --> 00:02:24,878 Does that mean I'm your property, now? 54 00:02:24,912 --> 00:02:27,248 Let's not get ahead of ourselves. 55 00:02:27,281 --> 00:02:29,750 Just give me a call. 56 00:02:31,752 --> 00:02:34,355 * 57 00:02:46,567 --> 00:02:48,569 * 58 00:03:00,414 --> 00:03:02,483 Good night. 59 00:03:03,584 --> 00:03:05,586 Good night. 60 00:03:08,622 --> 00:03:10,724 Oh, and congrats on your promotion. 61 00:03:10,758 --> 00:03:15,363 Thanks, Miss 212-555-0161. 62 00:03:21,001 --> 00:03:22,770 I know, right? I can't believe it, either. 63 00:03:22,803 --> 00:03:25,273 I'm convinced I'm gonna get a call from upstairs saying that 64 00:03:25,306 --> 00:03:27,675 it was all just a big mistake. Way to go, man. Congrats. 65 00:03:27,708 --> 00:03:28,776 I've actually been demoted. 66 00:03:28,809 --> 00:03:31,679 You'll make it to where I am one day. 67 00:03:31,712 --> 00:03:34,782 Uh, hey, Grayden, let me call you back, all right? 68 00:03:34,815 --> 00:03:37,451 Good morning. 69 00:03:37,485 --> 00:03:38,819 Mr. Graham? 70 00:03:38,852 --> 00:03:41,622 I'm Detective Bradley, this is Detective Rue, NYPD. 71 00:03:41,655 --> 00:03:44,725 Hi. Can I help you? 72 00:03:44,758 --> 00:03:48,729 Well, um, I was hoping I could ask you a few questions, 73 00:03:48,762 --> 00:03:50,931 about Ashley Richardson. 74 00:03:50,964 --> 00:03:53,000 Ashley? 75 00:03:54,702 --> 00:03:57,638 Mr. Graham. Can I get you anything? 76 00:03:57,671 --> 00:03:58,939 No, thanks, I'm okay. 77 00:03:58,972 --> 00:04:01,775 I, uh, I'd just love to get to it. 78 00:04:01,809 --> 00:04:03,043 Got a promotion yesterday. 79 00:04:03,076 --> 00:04:06,314 A new job, and today's my first day, so, uh, 80 00:04:06,347 --> 00:04:09,049 feels kind of weird not being in the office. 81 00:04:09,082 --> 00:04:10,618 Uh, how's Ashley? 82 00:04:10,651 --> 00:04:12,820 Uh, is she okay? 83 00:04:12,853 --> 00:04:15,856 I-I don't know her. I-I mean, I... I just met her last night. 84 00:04:15,889 --> 00:04:17,691 She gave me her number, I... 85 00:04:17,725 --> 00:04:18,892 Is she okay? 86 00:04:18,926 --> 00:04:20,728 Well, for the record, Mr. Graham, 87 00:04:20,761 --> 00:04:21,862 we're being recorded. 88 00:04:21,895 --> 00:04:23,931 And I want to just make sure it's clear 89 00:04:23,964 --> 00:04:25,833 you're here of your own volition, right? 90 00:04:25,866 --> 00:04:27,835 You understand that you're free to leave at any time. 91 00:04:27,868 --> 00:04:30,404 No, I get that. And I want to help. I just... 92 00:04:30,438 --> 00:04:33,307 I kind of need to know what's going on. 93 00:04:33,341 --> 00:04:35,509 Okay. 94 00:04:37,711 --> 00:04:41,749 So, last night was the first time ever 95 00:04:41,782 --> 00:04:43,651 you saw Ashley Richardson, right? 96 00:04:45,886 --> 00:04:47,788 She's dead, Mr. Graham. 97 00:04:50,123 --> 00:04:52,793 Her body was found in the park this morning. 98 00:04:52,826 --> 00:04:54,895 Oh, my God. 99 00:04:54,928 --> 00:04:57,665 She'd been beaten, raped, 100 00:04:57,698 --> 00:05:00,768 bitten on the neck, strangled to death. 101 00:05:00,801 --> 00:05:04,605 Oh, my God. 102 00:05:04,638 --> 00:05:06,874 Oh, man, I... 103 00:05:06,907 --> 00:05:08,842 That's horrible, that's... 104 00:05:11,545 --> 00:05:13,914 Now, we have security video that shows you and Ashley 105 00:05:13,947 --> 00:05:16,750 outside the bar after everyone else left. 106 00:05:16,784 --> 00:05:18,752 Nobody else is on the tape. 107 00:05:18,786 --> 00:05:20,888 You two were the only ones out there. 108 00:05:25,158 --> 00:05:27,127 RUE: So you were drunk and high. 109 00:05:27,160 --> 00:05:28,596 Yes, sir. 110 00:05:28,629 --> 00:05:31,732 And you wanted to have sex with this girl. Right? 111 00:05:31,765 --> 00:05:34,702 I mean, I wanted to see her again, 112 00:05:34,735 --> 00:05:36,136 if that's what you're asking. 113 00:05:36,169 --> 00:05:37,971 I'm starting to think maybe I should leave. 114 00:05:38,005 --> 00:05:39,507 I'm starting to think 115 00:05:39,540 --> 00:05:41,709 that I need to come back with an attorney. 116 00:05:41,742 --> 00:05:44,578 Well, you're c-certainly free to do that. 117 00:05:44,612 --> 00:05:46,780 Uh, look, you've been nothing but cooperative. If... 118 00:05:46,814 --> 00:05:48,549 It's just, you know, it's just these-these questions. 119 00:05:48,582 --> 00:05:49,617 I-I just think that you might want 120 00:05:49,650 --> 00:05:51,952 to take a second and think about how that would look. 121 00:05:51,985 --> 00:05:53,821 I mean, if you have nothing to hide. 122 00:05:53,854 --> 00:05:55,389 I don't. 123 00:05:55,423 --> 00:05:57,057 Again, totally up to you. 124 00:05:57,090 --> 00:05:59,860 But I do think you want to give some consideration 125 00:05:59,893 --> 00:06:02,896 as to the appearance that that would create. 126 00:06:08,536 --> 00:06:10,971 I've been here for what, like, five hours? 127 00:06:11,004 --> 00:06:13,874 RUE: I haven't been keeping track of time. 128 00:06:13,907 --> 00:06:16,777 But yeah, we've been here a while. 129 00:06:16,810 --> 00:06:19,079 And like I said, I think you've been nothing but cooperative. 130 00:06:19,112 --> 00:06:20,948 DERRICK: Do you think we're close to being done? 131 00:06:20,981 --> 00:06:22,650 RUE: I do. 132 00:06:22,683 --> 00:06:24,818 You got to tell me the truth, Derrick. You're in it, kid. 133 00:06:24,852 --> 00:06:27,655 All that booze and the drugs. 134 00:06:27,688 --> 00:06:29,823 I mean, your memory's pretty spotty. 135 00:06:29,857 --> 00:06:31,959 You ever blacked out before, Derrick? 136 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 I-I don't know. I've... 137 00:06:34,027 --> 00:06:36,564 I-I don't think so. Come on. 138 00:06:36,597 --> 00:06:38,832 Maybe once, in college. Maybe twice. 139 00:06:38,866 --> 00:06:40,934 So it's possible. 140 00:06:40,968 --> 00:06:42,470 You could've blacked out. I don't know. 141 00:06:42,503 --> 00:06:44,171 I feel like I remember everything that happened. 142 00:06:44,204 --> 00:06:47,641 Okay, here's the thing, Derrick. 143 00:06:47,675 --> 00:06:49,843 Ashley lived for a couple of hours 144 00:06:49,877 --> 00:06:51,679 after she was found in the park. 145 00:06:51,712 --> 00:06:53,013 I spoke to her. 146 00:06:53,046 --> 00:06:56,183 And she identified you as her attacker. 147 00:06:58,218 --> 00:07:00,821 Ashley said I did it? 148 00:07:00,854 --> 00:07:03,624 Have no reason to lie, would she? 149 00:07:03,657 --> 00:07:05,092 No, but, I mean, uh... 150 00:07:05,125 --> 00:07:06,927 She was intubated, so she couldn't actually speak. 151 00:07:06,960 --> 00:07:08,095 But I asked her to write down 152 00:07:08,128 --> 00:07:10,063 the name of the guy who did this to her. 153 00:07:10,097 --> 00:07:11,765 You want to see what she wrote? 154 00:07:11,799 --> 00:07:14,101 Yeah, sure, of course. 155 00:07:19,039 --> 00:07:22,042 This is Ashley's handwriting. 156 00:07:23,877 --> 00:07:26,179 I mean, I don't know, Derrick. 157 00:07:26,213 --> 00:07:28,482 Maybe you hurt her without meaning to. 158 00:07:28,516 --> 00:07:30,651 I'm just saying it could've been an accident. 159 00:07:32,620 --> 00:07:34,788 Here's the proof. 160 00:07:37,825 --> 00:07:39,860 It's okay. 161 00:07:39,893 --> 00:07:41,862 BULL: Then, one night, you can't sleep. 162 00:07:41,895 --> 00:07:43,897 You start digging through professional journals 163 00:07:43,931 --> 00:07:45,866 you've been meaning to read, and... 164 00:07:45,899 --> 00:07:47,868 and there it is. 165 00:07:47,901 --> 00:07:49,870 Courts all over the country 166 00:07:49,903 --> 00:07:52,973 are starting to reject bite mark evidence. 167 00:07:54,542 --> 00:07:55,943 The legal community, 168 00:07:55,976 --> 00:07:59,747 courts, lawyers, law enforcement, 169 00:07:59,780 --> 00:08:03,050 a lot of them no longer believe there's anything to it. 170 00:08:03,083 --> 00:08:05,218 And that matters because...? 171 00:08:05,252 --> 00:08:06,787 Derrick Graham. 172 00:08:10,090 --> 00:08:11,959 When I went into the trial science business, 173 00:08:11,992 --> 00:08:14,795 one of the first trials I was involved with 174 00:08:14,828 --> 00:08:17,164 was a murder trial. 175 00:08:17,197 --> 00:08:20,267 A, uh, young investment banker was accused 176 00:08:20,300 --> 00:08:24,037 of raping and killing a young woman one night in a park. 177 00:08:24,071 --> 00:08:26,039 Downtown Manhattan. 178 00:08:26,073 --> 00:08:28,676 The Wall Street Slayer. 179 00:08:28,709 --> 00:08:31,244 Well, obviously you did your job; guy's in prison. 180 00:08:31,278 --> 00:08:32,813 No. 181 00:08:32,846 --> 00:08:35,949 I lost. 182 00:08:35,983 --> 00:08:37,985 I was working for the defense. 183 00:08:38,018 --> 00:08:39,119 And I believed with all my heart 184 00:08:39,152 --> 00:08:40,788 that he was innocent; I still do. 185 00:08:40,821 --> 00:08:42,623 Where are we going with this? 186 00:08:42,656 --> 00:08:44,958 The D.A. had three key pieces of evidence. 187 00:08:44,992 --> 00:08:47,595 First, DNA evidence. 188 00:08:47,628 --> 00:08:49,597 My client's DNA was found on the victim. 189 00:08:49,630 --> 00:08:51,832 And he admitted that was because he was kissing her 190 00:08:51,865 --> 00:08:53,333 earlier in the evening. 191 00:08:53,366 --> 00:08:56,103 Oh, wait a second. I remember this case. 192 00:08:56,136 --> 00:08:57,805 Didn't he confess? 193 00:08:57,838 --> 00:09:00,908 A coerced confession, yes. 194 00:09:00,941 --> 00:09:02,242 A false confession. 195 00:09:02,275 --> 00:09:04,044 And that's piece number two. 196 00:09:04,077 --> 00:09:06,013 The detectives lied to the suspect, 197 00:09:06,046 --> 00:09:07,948 something they're allowed to do in New York state, 198 00:09:07,981 --> 00:09:10,751 and I think we did a pretty good job of making that clear 199 00:09:10,784 --> 00:09:12,886 to the jury. 200 00:09:12,920 --> 00:09:15,322 But then there was bite mark evidence. 201 00:09:15,355 --> 00:09:17,891 Which is now starting to be considered bogus. 202 00:09:17,925 --> 00:09:19,092 CHUNK: Wait. 203 00:09:19,126 --> 00:09:20,861 Okay, you got me on two out of three. 204 00:09:20,894 --> 00:09:24,898 But an Ivy-educated investment banker confessed to a murder 205 00:09:24,932 --> 00:09:26,199 he did not commit? 206 00:09:26,233 --> 00:09:28,001 They lied to him. 207 00:09:28,035 --> 00:09:31,071 They told him the victim had identified him 208 00:09:31,104 --> 00:09:32,973 just before she succumbed in the hospital. 209 00:09:33,006 --> 00:09:35,175 My client was in shock; he was upset 210 00:09:35,208 --> 00:09:37,077 and confused. 211 00:09:37,110 --> 00:09:40,948 I'm telling you, this man is innocent. 212 00:09:55,929 --> 00:09:57,197 Dr. Bull. 213 00:09:57,230 --> 00:09:58,799 Been a while. 214 00:09:58,832 --> 00:10:02,102 You think so? 215 00:10:05,372 --> 00:10:08,876 This is gonna sound hollow, but I have wanted to visit. 216 00:10:08,909 --> 00:10:10,410 Oh, I know. 217 00:10:10,443 --> 00:10:13,080 I got your messages from way back when. 218 00:10:13,113 --> 00:10:17,017 I just... couldn't. 219 00:10:17,050 --> 00:10:20,120 You, my friends, my parents, 220 00:10:20,153 --> 00:10:23,123 even my sister. 221 00:10:23,156 --> 00:10:26,426 Haven't seen a one of them. 222 00:10:26,459 --> 00:10:30,163 I just kept saying no, and they stopped asking. 223 00:10:30,197 --> 00:10:32,265 Well, thank you for saying yes this one time, 224 00:10:32,299 --> 00:10:34,267 and let me tell you why I'm here. 225 00:10:34,301 --> 00:10:36,103 Bite mark evidence is no longer 226 00:10:36,136 --> 00:10:38,138 anyone's gold standard for anything. 227 00:10:38,171 --> 00:10:41,909 More and more courts are refusing to recognize it. 228 00:10:46,914 --> 00:10:49,850 I'd like to file a motion to vacate the guilty verdict. 229 00:10:49,883 --> 00:10:52,052 See if we can't get you a new trial. 230 00:10:52,085 --> 00:10:54,154 I'd like to fix this for you, Derrick. I'd... 231 00:10:54,187 --> 00:10:57,858 I'd like to get you your life back. 232 00:10:57,891 --> 00:10:59,927 Can I have your permission? 233 00:10:59,960 --> 00:11:03,697 Sure. What do I care? 234 00:11:05,398 --> 00:11:09,069 Here's the thing. 235 00:11:09,102 --> 00:11:13,173 All of this, you... 236 00:11:13,206 --> 00:11:16,309 everything that happened after that night... 237 00:11:16,343 --> 00:11:19,880 it's all just a dream, man. 238 00:11:19,913 --> 00:11:21,214 And I'm really just asleep. 239 00:11:23,250 --> 00:11:25,685 Either that or I'm dead, and this is death. 240 00:11:29,089 --> 00:11:32,059 Either way... 241 00:11:32,092 --> 00:11:34,194 whatever you do is fine. 242 00:11:41,969 --> 00:11:43,971 * 243 00:11:52,012 --> 00:11:54,848 Hey, Anna. It's Uncle Chunk. 244 00:11:54,882 --> 00:11:57,217 Your dad. 245 00:11:58,551 --> 00:12:00,520 This is, like, the sixth time that I've called. 246 00:12:00,553 --> 00:12:03,757 And your mom sent me an e-mail, so I know you're coming 247 00:12:03,791 --> 00:12:06,860 in two weeks so we can go tour NYU. 248 00:12:06,894 --> 00:12:10,497 It's just feeling a little strange on my end that... 249 00:12:10,530 --> 00:12:12,866 we haven't actually had a conversation 250 00:12:12,900 --> 00:12:16,336 since Thanksgiving. 251 00:12:16,369 --> 00:12:19,873 That you don't or won't return my phone calls, 252 00:12:19,907 --> 00:12:23,476 not even at Christmas. 253 00:12:23,510 --> 00:12:28,281 So, please, just, I'm asking, just call me back. 254 00:12:28,315 --> 00:12:31,284 Doesn't matter what time of day; my phone's always on. 255 00:12:31,318 --> 00:12:34,454 Just... please. 256 00:12:48,936 --> 00:12:51,939 * 257 00:13:03,884 --> 00:13:07,487 * Doo, doo, doo-doo, doo, doo, doo-doo * 258 00:13:07,520 --> 00:13:12,325 * It's a shame, the way you mess around with your man * 259 00:13:12,359 --> 00:13:17,497 * It's a shame, the way you hurt me * 260 00:13:17,530 --> 00:13:21,902 * It's a shame, the way you mess around with your man * 261 00:13:21,935 --> 00:13:24,972 * I'm sitting all alone 262 00:13:25,005 --> 00:13:26,907 * By the telephone 263 00:13:26,940 --> 00:13:28,876 * Waiting for your call 264 00:13:28,909 --> 00:13:32,045 * When you don't call me at all * 265 00:13:32,079 --> 00:13:33,446 * Why do you use me? 266 00:13:33,480 --> 00:13:35,415 * Try to confuse me? 267 00:13:35,448 --> 00:13:40,888 * How can you stand to be so cruel? * 268 00:13:40,921 --> 00:13:43,590 * Why don't you free me from 269 00:13:43,623 --> 00:13:46,293 * Oh, this prison 270 00:13:46,326 --> 00:13:50,030 * Where I serve my time, oh, as your fool? * 271 00:13:50,063 --> 00:13:53,166 * Hey, it's a shame * Shame * 272 00:13:53,200 --> 00:13:55,535 * Oh, the way you mess around with your man * 273 00:13:55,568 --> 00:13:57,871 * Got to be a... * Shame * 274 00:13:57,905 --> 00:14:00,573 * The way you hurt me, yeah 275 00:14:00,607 --> 00:14:03,010 * It's a shame * Shame * 276 00:14:03,043 --> 00:14:05,512 * The way you mess around with your man * 277 00:14:05,545 --> 00:14:07,447 * You're my baby girl 278 00:14:07,480 --> 00:14:09,349 * You're my whole wide world 279 00:14:09,382 --> 00:14:11,451 * And I must complain 280 00:14:11,484 --> 00:14:14,988 * I just can't be confined, looking back in time * 281 00:14:15,022 --> 00:14:17,224 * No, it's a shame * Shame. * 282 00:14:17,257 --> 00:14:19,159 Oh. 283 00:14:21,028 --> 00:14:22,295 Hello, Anna? 284 00:14:22,329 --> 00:14:23,931 RECORDED MALE VOICE: Congratulations. 285 00:14:23,964 --> 00:14:26,499 You've just won a Florida cruise! 286 00:14:27,935 --> 00:14:32,039 Ugh, man, nine years is a long time. 287 00:14:32,072 --> 00:14:34,041 Some of this stuff's pretty funky. 288 00:14:34,074 --> 00:14:36,643 Tell me about it. What do you think this is? 289 00:14:36,676 --> 00:14:39,379 Huh. 290 00:14:39,412 --> 00:14:41,314 Well, those holes are where the police lab 291 00:14:41,348 --> 00:14:43,116 cut out pieces for testing. 292 00:14:43,150 --> 00:14:45,185 The only DNA that they recovered was Ashley's. 293 00:14:45,218 --> 00:14:46,920 Well, it's been nine years. 294 00:14:46,954 --> 00:14:49,122 Technology has improved since then. 295 00:14:49,156 --> 00:14:51,658 Might be worth giving it another go. 296 00:14:51,691 --> 00:14:54,027 Yes, of course I remember Derrick. 297 00:14:54,061 --> 00:14:56,029 He, uh, showed a lot of promise. 298 00:14:56,063 --> 00:14:58,031 He was on the partnership track. 299 00:14:58,065 --> 00:15:01,501 Do you remember his coworker, Matt Williams? 300 00:15:03,003 --> 00:15:04,671 Sure. 301 00:15:04,704 --> 00:15:07,240 Uh, Matt got indicted a few years back. 302 00:15:07,274 --> 00:15:08,475 Insider trading. 303 00:15:08,508 --> 00:15:11,511 Uh, what about Josh O'Connor? 304 00:15:11,544 --> 00:15:14,247 Ah, finally. Easy question. 305 00:15:14,281 --> 00:15:15,715 He's about six floors up. 306 00:15:15,748 --> 00:15:18,618 Got a big grin and a big bank account. 307 00:15:18,651 --> 00:15:22,222 Wow. I certainly didn't see this coming 308 00:15:22,255 --> 00:15:23,991 when I woke up this morning. 309 00:15:24,024 --> 00:15:25,525 So, what would I have to do? 310 00:15:25,558 --> 00:15:27,127 Well, there's no doubt in my mind 311 00:15:27,160 --> 00:15:28,962 the prosecution's gonna want to subpoena you. 312 00:15:28,996 --> 00:15:31,231 They're gonna want you to set the scene. 313 00:15:31,264 --> 00:15:34,601 Place Derrick and Ashley together at the bar, 314 00:15:34,634 --> 00:15:36,603 talk about the drinking, the hydrocodone. 315 00:15:36,636 --> 00:15:40,173 Not my finest hour. 316 00:15:40,207 --> 00:15:42,475 Well, then, when we cross-examine, 317 00:15:42,509 --> 00:15:45,445 I'm gonna want you to paint a fuller picture of your friend. 318 00:15:45,478 --> 00:15:48,748 His demeanor, his character. 319 00:15:48,781 --> 00:15:51,684 I have yet to meet anyone who knew this man 320 00:15:51,718 --> 00:15:54,654 who believed he was capable of this kind of savagery. 321 00:15:54,687 --> 00:15:56,423 Oh, it's true, it's true. 322 00:15:56,456 --> 00:15:58,058 Derrick was always a perfect gentleman. 323 00:15:58,091 --> 00:16:00,260 He was the kind of guy that would ask permission 324 00:16:00,293 --> 00:16:02,262 before he'd kiss a girl. Hmm. 325 00:16:02,295 --> 00:16:04,264 So, I can count on you? 326 00:16:04,297 --> 00:16:06,766 Maybe come into my office for a couple of hours, 327 00:16:06,799 --> 00:16:08,535 do a little witness prep? 328 00:16:08,568 --> 00:16:10,137 Of course. 329 00:16:10,170 --> 00:16:12,439 But what's gonna be different about this trial? 330 00:16:12,472 --> 00:16:14,341 They got a new suspect or something? 331 00:16:14,374 --> 00:16:16,376 No, but bite mark evidence 332 00:16:16,409 --> 00:16:18,645 is starting to be recognized for the junk science 333 00:16:18,678 --> 00:16:21,081 it's always been, and I'm hoping 334 00:16:21,114 --> 00:16:23,083 that gives us a shot at a second trial. 335 00:16:23,116 --> 00:16:24,484 Same judge? 336 00:16:24,517 --> 00:16:27,154 Same prosecutor, same everybody. 337 00:16:27,187 --> 00:16:29,089 Except for the jury. 338 00:16:30,457 --> 00:16:33,126 DERRICK: Kind of big, don't you think? 339 00:16:33,160 --> 00:16:35,462 It's intentional; trying to make you look smaller. 340 00:16:35,495 --> 00:16:37,264 You mean less threatening. 341 00:16:40,333 --> 00:16:42,802 Been a while since I needed one of these. 342 00:16:42,835 --> 00:16:46,139 Can't even imagine what it's like 343 00:16:46,173 --> 00:16:48,175 to wake up every day and realize 344 00:16:48,208 --> 00:16:50,477 that you're in prison for something you did not do. 345 00:16:50,510 --> 00:16:54,381 It's actually kind of reassuring to hear you say that. 346 00:16:54,414 --> 00:16:56,316 There are days I forget. 347 00:16:56,349 --> 00:16:59,586 Days I convince myself prison is where I belong. 348 00:16:59,619 --> 00:17:01,088 Has to be. 349 00:17:01,121 --> 00:17:03,223 Otherwise... 350 00:17:03,256 --> 00:17:05,692 why am I there? 351 00:17:05,725 --> 00:17:08,061 What about a support system? 352 00:17:08,095 --> 00:17:09,362 Friends 353 00:17:09,396 --> 00:17:10,530 Not really. 354 00:17:10,563 --> 00:17:12,599 Well, there must be someone. 355 00:17:12,632 --> 00:17:14,067 Didn't I hear you have a sister? 356 00:17:14,101 --> 00:17:15,702 When's the last time you spoke to her? 357 00:17:15,735 --> 00:17:17,704 I haven't seen or spoken to anyone from before 358 00:17:17,737 --> 00:17:20,073 since they locked me up. 359 00:17:20,107 --> 00:17:22,075 Just better for me. 360 00:17:22,109 --> 00:17:24,144 Better for everyone. 361 00:17:24,177 --> 00:17:27,180 Does your family know what's going on? 362 00:17:27,214 --> 00:17:29,382 That we're trying to get you a new trial? 363 00:17:29,416 --> 00:17:32,452 It's always good to have your people in the audience. 364 00:17:32,485 --> 00:17:34,621 The judge and the jury will notice. 365 00:17:36,456 --> 00:17:39,126 I don't know what to tell you. 366 00:17:41,394 --> 00:17:44,364 All right, I'll-I'll make some calls. 367 00:17:44,397 --> 00:17:47,234 A.D.A. Madden's own expert, Dr. Novak, 368 00:17:47,267 --> 00:17:49,236 has withdrawn her initial opinion 369 00:17:49,269 --> 00:17:52,139 about the validity of the bite mark impressions. 370 00:17:52,172 --> 00:17:54,241 By her own admission, she now claims 371 00:17:54,274 --> 00:17:56,376 that the jury should have never considered 372 00:17:56,409 --> 00:17:58,711 her testimony as evidence of my client's guilt. 373 00:17:58,745 --> 00:18:00,780 Your Honor, even if you accept that as true, 374 00:18:00,813 --> 00:18:02,415 there was a mountain of other evidence. 375 00:18:02,449 --> 00:18:03,616 There was DNA... 376 00:18:03,650 --> 00:18:04,584 Of course there was. 377 00:18:04,617 --> 00:18:07,187 My client freely admitted that he engaged 378 00:18:07,220 --> 00:18:09,189 in consensual contact with Miss Richardson. 379 00:18:09,222 --> 00:18:10,657 Your client also confessed to killing her. 380 00:18:10,690 --> 00:18:12,359 My client was coerced. 381 00:18:12,392 --> 00:18:15,328 Which is why we're moving to suppress the confession. 382 00:18:15,362 --> 00:18:17,164 On what grounds? A valid confession 383 00:18:17,197 --> 00:18:19,766 must be knowing, willing and voluntary. 384 00:18:19,799 --> 00:18:22,835 I submit that the detectives' lies made that impossible. 385 00:18:22,869 --> 00:18:24,704 Okay, I've heard enough. 386 00:18:24,737 --> 00:18:26,906 I know the case very well. 387 00:18:26,939 --> 00:18:28,575 I presided at the original trial, 388 00:18:28,608 --> 00:18:31,178 and I considered a motion to suppress then and denied it, 389 00:18:31,211 --> 00:18:32,512 and I'm denying it now. 390 00:18:35,415 --> 00:18:37,550 But I'm going to grant your motion to vacate the conviction. 391 00:18:37,584 --> 00:18:40,853 I'm granting a new trial. We're adjourned. 392 00:18:40,887 --> 00:18:44,391 Talk about snatching victory from the arms of defeat. 393 00:18:44,424 --> 00:18:47,327 I wouldn't crack open any champagne just yet. 394 00:18:47,360 --> 00:18:49,262 I have something for you. 395 00:18:49,296 --> 00:18:51,198 "Notice of Discovery." 396 00:18:51,231 --> 00:18:52,932 Yes, indeed. We have a new witness. 397 00:18:52,965 --> 00:18:55,402 Who's Jerome Sheffield? 398 00:18:55,435 --> 00:18:57,170 He's my cell mate. 399 00:18:57,204 --> 00:18:58,171 Former cell mate. 400 00:18:58,205 --> 00:19:00,273 We moved him to another facility this morning. 401 00:19:00,307 --> 00:19:02,309 Crime happened nine years ago. 402 00:19:02,342 --> 00:19:04,177 What's he going to say? 403 00:19:04,211 --> 00:19:07,314 Let me guess, he's gonna say our client confessed to him. 404 00:19:07,347 --> 00:19:08,281 Confessed to him about what? 405 00:19:08,315 --> 00:19:10,850 Mr. Graham, I'm advising you not to speak. 406 00:19:10,883 --> 00:19:12,852 Jerome Sheffield is prepared to testify 407 00:19:12,885 --> 00:19:14,521 that your client admitted to him 408 00:19:14,554 --> 00:19:16,456 that he raped and murdered Ashley Richardson. 409 00:19:16,489 --> 00:19:18,191 He's lying. That never happened. 410 00:19:18,225 --> 00:19:20,293 Stop talking; he is trying to bait you. 411 00:19:20,327 --> 00:19:22,595 When did my client make this so 412 00:19:22,629 --> 00:19:23,596 Two days ago. 413 00:19:23,630 --> 00:19:25,198 How serendipitous. So, I'm guessing 414 00:19:25,232 --> 00:19:27,567 the day we filed a motion for a new trial, 415 00:19:27,600 --> 00:19:30,770 you offered Derrick's cell mate a deal for what, exactly? 416 00:19:30,803 --> 00:19:34,207 Early release? And then, miraculously, 417 00:19:34,241 --> 00:19:36,209 he came to you with a confession. 418 00:19:36,243 --> 00:19:39,246 Hmm. And people say there is no God. 419 00:19:39,279 --> 00:19:41,314 You might want to dial it down, Dr. Bull. 420 00:19:41,348 --> 00:19:44,517 Do you have this confession on tape? 421 00:19:44,551 --> 00:19:45,652 Yeah, I didn't think so. 422 00:19:45,685 --> 00:19:46,886 A confession is a confession. 423 00:19:46,919 --> 00:19:50,323 Or, in this case, two confessions. 424 00:19:50,357 --> 00:19:52,225 I proved this man was guilty once. 425 00:19:52,259 --> 00:19:54,193 I'm happy to do it again. 426 00:19:56,496 --> 00:20:00,199 Gee, for a fleeting moment there, that felt really good. 427 00:20:16,349 --> 00:20:18,351 BULL: It's a new day! 428 00:20:18,385 --> 00:20:20,987 A new chance to convince oneself 429 00:20:21,020 --> 00:20:23,390 that the cause is not lost. 430 00:20:23,423 --> 00:20:25,358 Maybe it's just temporarily misplaced. 431 00:20:25,392 --> 00:20:28,027 You slept here again? 432 00:20:28,060 --> 00:20:29,996 Well... Ooh, sorry. 433 00:20:30,029 --> 00:20:31,631 Yeah. I was reading the transcripts 434 00:20:31,664 --> 00:20:33,466 from the original trial, and I looked up 435 00:20:33,500 --> 00:20:35,034 and it was 5:00 a.m. 436 00:20:35,067 --> 00:20:36,636 Grabbed a couple hours on the couch. 437 00:20:36,669 --> 00:20:39,005 You don't have a clean shirt, do you? Yeah. 438 00:20:39,038 --> 00:20:41,408 DANNY: Hey. Oh, sorry to barge in. 439 00:20:41,441 --> 00:20:44,277 And, uh, to what do I owe the pleasure? 440 00:20:44,311 --> 00:20:45,578 Well, I ordered some new 441 00:20:45,612 --> 00:20:47,514 state-of-the-art DNA tests on the scarf 442 00:20:47,547 --> 00:20:50,283 Ashley was wearing that night. And? 443 00:20:50,317 --> 00:20:52,652 And they found something new, DNA-wise, 444 00:20:52,685 --> 00:20:55,288 that doesn't belong to Ashley or Derrick. 445 00:20:55,322 --> 00:20:56,989 Well, we like the sound of that. 446 00:20:57,023 --> 00:20:58,625 Yeah, well, might belong to the store clerk 447 00:20:58,658 --> 00:21:00,393 that sold it to her or someone 448 00:21:00,427 --> 00:21:01,761 she brushed up against in the bar. 449 00:21:01,794 --> 00:21:02,962 Or the killer. 450 00:21:02,995 --> 00:21:04,431 Or the killer. 451 00:21:04,464 --> 00:21:06,399 But that we don't know, because whoever it is 452 00:21:06,433 --> 00:21:07,500 isn't showing up in the system. 453 00:21:07,534 --> 00:21:10,370 Which leads me to my next question. 454 00:21:10,403 --> 00:21:12,472 Where are we with alternate suspects? 455 00:21:12,505 --> 00:21:14,574 Other people who were in the bar that night, 456 00:21:14,607 --> 00:21:17,076 people in the neighborhood with prior sex crime records? 457 00:21:17,109 --> 00:21:18,578 Well, with all due respect, 458 00:21:18,611 --> 00:21:21,648 Dr. Bull, we're still short-staffed, 459 00:21:21,681 --> 00:21:24,517 and that used to be something Cable would do 460 00:21:24,551 --> 00:21:26,519 for us online, and, as you know, um, 461 00:21:26,553 --> 00:21:28,521 at the moment, there's no Cable. 462 00:21:28,555 --> 00:21:29,789 Be that as it may, 463 00:21:29,822 --> 00:21:32,592 we always managed to get things done before there was a Cable, 464 00:21:32,625 --> 00:21:34,494 and I have every confidence you'll get it done 465 00:21:34,527 --> 00:21:35,728 until we find her replacement. 466 00:21:35,762 --> 00:21:38,665 I hate to be a Debbie Downer, but last night I pored over 467 00:21:38,698 --> 00:21:40,500 the police records, witness statements, 468 00:21:40,533 --> 00:21:43,336 and I didn't find any new leads. 469 00:21:43,370 --> 00:21:44,504 Not a one. 470 00:21:44,537 --> 00:21:45,938 It supports our narrative. 471 00:21:45,972 --> 00:21:49,576 The reports don't make any reference of alternate suspects 472 00:21:49,609 --> 00:21:51,678 because the detectives never looked for any. 473 00:21:51,711 --> 00:21:53,880 It's called myside bias. 474 00:21:53,913 --> 00:21:56,883 The police have always believed that Derrick was the killer. 475 00:21:56,916 --> 00:22:00,453 Their entire investigation was centered 476 00:22:00,487 --> 00:22:02,489 on proving that to be true. 477 00:22:02,522 --> 00:22:05,458 What should've happened was an open and fair investigation. 478 00:22:05,492 --> 00:22:07,960 But in this case, all they did was find evidence 479 00:22:07,994 --> 00:22:09,962 to support a predetermined conclusion. 480 00:22:09,996 --> 00:22:11,598 Oh, aren't you a chipper 481 00:22:11,631 --> 00:22:12,799 Glum and glummer? 482 00:22:12,832 --> 00:22:15,468 Well, hard to put on a happy face when you look at this data. 483 00:22:15,502 --> 00:22:17,604 Been doing some polling, Bull, and it suggests 484 00:22:17,637 --> 00:22:20,640 that over 80% of our potential jury pool 485 00:22:20,673 --> 00:22:22,008 still remember Derrick's first trial 486 00:22:22,041 --> 00:22:23,776 and already believe he's guilty. 487 00:22:23,810 --> 00:22:25,011 Those are some tough odds. 488 00:22:25,044 --> 00:22:26,646 And now with this new confession... 489 00:22:26,679 --> 00:22:28,548 Yeah. I hear you. 490 00:22:28,581 --> 00:22:30,517 I guess we just have to find a jury 491 00:22:30,550 --> 00:22:33,653 who can see through these so-called confessions. 492 00:22:33,686 --> 00:22:35,121 Okay. If you say so. 493 00:22:35,154 --> 00:22:37,089 And where would one look for said jury? 494 00:22:37,123 --> 00:22:39,626 How well do you know Shakespeare? 495 00:22:39,659 --> 00:22:42,595 I, uh, read Romeo and Juliet in high school. 496 00:22:42,629 --> 00:22:44,831 I think. Or maybe I saw the movie. 497 00:22:44,864 --> 00:22:47,900 What I need are jurors who identify 498 00:22:47,934 --> 00:22:51,704 with Othello's fatal flaw: jealousy. 499 00:22:51,738 --> 00:22:54,474 Or more specifically, the absolute certainty 500 00:22:54,507 --> 00:22:56,643 that makes jealousy possible. 501 00:22:56,676 --> 00:22:59,646 You see, Othello suspected his wife of having an affair, 502 00:22:59,679 --> 00:23:01,047 so he confronted her. 503 00:23:01,080 --> 00:23:03,450 And quite understandably, she vigorously denied it. 504 00:23:03,483 --> 00:23:05,752 She cried and did everything she could to convince him, 505 00:23:05,785 --> 00:23:08,521 but Othello didn't care. 506 00:23:08,555 --> 00:23:11,591 He was absolutely certain of her guilt. 507 00:23:11,624 --> 00:23:13,593 In fact, he believed Desdemona's tears 508 00:23:13,626 --> 00:23:15,595 were proof of her consciousness of guilt. 509 00:23:15,628 --> 00:23:18,698 The irony is all they were was a reaction 510 00:23:18,731 --> 00:23:20,733 to her husband's not believing her. 511 00:23:20,767 --> 00:23:22,669 Long story short, Othello killed his wife 512 00:23:22,702 --> 00:23:24,170 for something she didn't do. 513 00:23:24,203 --> 00:23:26,639 Now, I want jurors who understand 514 00:23:26,673 --> 00:23:27,974 that just because Detective Bradley, for that matter, 515 00:23:28,007 --> 00:23:29,476 the entire police department, 516 00:23:29,509 --> 00:23:30,710 believes something 517 00:23:30,743 --> 00:23:35,748 with all their might, it doesn't make it true. 518 00:23:35,782 --> 00:23:39,051 If you were questioning someone from your office, 519 00:23:39,085 --> 00:23:41,588 and let's say your favorite pen went missing from your desk 520 00:23:41,621 --> 00:23:44,724 and they were sitting there with their arms crossed 521 00:23:44,757 --> 00:23:46,459 tightly across their chest. 522 00:23:46,493 --> 00:23:47,727 What would you think? 523 00:23:47,760 --> 00:23:51,130 I don't know. They... Maybe they were cold. 524 00:23:52,231 --> 00:23:54,601 This juror is acceptable, Your Honor. 525 00:23:54,634 --> 00:23:55,602 And you, ma'am. 526 00:23:55,635 --> 00:23:56,703 Same question. 527 00:23:56,736 --> 00:23:59,739 I'm inclined to think it means they took the pen, 528 00:23:59,772 --> 00:24:02,241 or at least know something about who did. 529 00:24:02,274 --> 00:24:07,013 We'd like to thank and excuse this juror, Your Honor. 530 00:24:07,046 --> 00:24:08,581 You, sir. 531 00:24:08,615 --> 00:24:10,883 Who knows? It could mean a zillion things. 532 00:24:12,051 --> 00:24:14,687 Juror number three is acceptable. 533 00:24:14,721 --> 00:24:18,691 Someone is being interrogated by the police. 534 00:24:18,725 --> 00:24:21,628 His mouth is dry, he keeps asking for water, 535 00:24:21,661 --> 00:24:23,496 his body keeps trembling. 536 00:24:23,530 --> 00:24:24,697 What do you make of that? 537 00:24:24,731 --> 00:24:27,700 Tough call without knowing who's who, what they're in for. 538 00:24:27,734 --> 00:24:29,802 At the very least, I know he's nervous. 539 00:24:30,837 --> 00:24:33,973 Excuse me, Your Honor. 540 00:24:35,875 --> 00:24:37,710 Talk to me. 541 00:24:37,744 --> 00:24:40,079 Could go either way. Try this. Do a push/pull. 542 00:24:40,112 --> 00:24:41,681 Suggest the answer in the question. 543 00:24:41,714 --> 00:24:43,049 See if that'll sway her. 544 00:24:44,551 --> 00:24:46,653 I'm sorry. 545 00:24:46,686 --> 00:24:49,956 I was asking you about someone being questioned by the police 546 00:24:49,989 --> 00:24:52,191 and you said that maybe they were nervous. 547 00:24:52,224 --> 00:24:54,093 Why would you say they were nervous? 548 00:24:54,126 --> 00:24:56,228 Maybe he's afraid he's gonna get caught. 549 00:24:56,262 --> 00:24:58,565 Or maybe they're afraid of being railroaded by the police 550 00:24:58,598 --> 00:25:00,166 for something they didn't do. 551 00:25:00,199 --> 00:25:03,670 Sure. Maybe. I never thought of that. 552 00:25:03,703 --> 00:25:05,171 Maybe he has a nervous condition. 553 00:25:05,204 --> 00:25:07,540 Could be. 554 00:25:07,574 --> 00:25:09,709 These two jurors are acceptable to the defense, Your Honor. 555 00:25:09,742 --> 00:25:12,645 Ladies and gentlemen, we have a jury. 556 00:25:12,679 --> 00:25:14,681 Tell me we're ahead of the curve. 557 00:25:14,714 --> 00:25:15,982 MARISSA: Wish I could. 558 00:25:16,015 --> 00:25:17,650 Based on what I'm hearing, 559 00:25:17,684 --> 00:25:21,220 we'll end up with nine red jurors and three green jurors. 560 00:25:21,253 --> 00:25:24,123 Well, 25% of the way there. I'll take it. 561 00:25:24,156 --> 00:25:26,125 Prosecution's first witness tomorrow 562 00:25:26,158 --> 00:25:27,660 is Derrick's friend, Josh. 563 00:25:27,694 --> 00:25:29,095 He's on our side. Who knows? 564 00:25:29,128 --> 00:25:30,663 Maybe he'll win us some converts. 565 00:25:30,697 --> 00:25:32,599 Fingers crossed. 566 00:25:32,632 --> 00:25:34,634 Everyone was in a good mood. 567 00:25:34,667 --> 00:25:36,703 I mean, we were having fun. 568 00:25:36,736 --> 00:25:40,006 You know, it was supposed to be a celebration. 569 00:25:40,039 --> 00:25:41,340 And did you see the defendant 570 00:25:41,373 --> 00:25:42,675 approach the victim, Ms. Richardson? 571 00:25:42,709 --> 00:25:43,876 Sure. 572 00:25:43,910 --> 00:25:46,779 Sure. We were all watching and kind of 573 00:25:46,813 --> 00:25:48,681 hoping they'd click. 574 00:25:48,715 --> 00:25:50,116 I mean, from our vantage point, 575 00:25:50,149 --> 00:25:51,884 it looked like they'd make a pretty cute couple. 576 00:25:51,918 --> 00:25:53,620 And then she joined you at your table? 577 00:25:53,653 --> 00:25:54,621 Yes. 578 00:25:54,654 --> 00:25:56,689 Yes. And she was terrific. 579 00:25:56,723 --> 00:25:59,025 You know, a lot of fun. You know, full of life. 580 00:25:59,058 --> 00:26:00,593 And he was a perfect gentleman. 581 00:26:00,627 --> 00:26:04,330 : You can't let them see your shame. 582 00:26:04,363 --> 00:26:06,766 They won't understand it. They'll think it's guilt. 583 00:26:06,799 --> 00:26:08,868 MADDEN: Now, is it still your testimony 584 00:26:08,901 --> 00:26:10,002 that everyone was drinking, 585 00:26:10,036 --> 00:26:13,706 and that in addition, there were narcotics, hydrocodone? 586 00:26:13,740 --> 00:26:15,608 Yes. 587 00:26:15,642 --> 00:26:17,677 In fact, you were the one 588 00:26:17,710 --> 00:26:19,712 who provided the drugs, isn't that correct? 589 00:26:19,746 --> 00:26:20,980 The hydrocodone. 590 00:26:21,013 --> 00:26:23,750 Yes. 591 00:26:25,852 --> 00:26:28,320 And I feel terrible about that. 592 00:26:28,354 --> 00:26:30,156 Really? 593 00:26:30,189 --> 00:26:31,590 Why? 594 00:26:32,825 --> 00:26:34,694 Objection. Relevance? 595 00:26:34,727 --> 00:26:35,695 Rephrase the question. 596 00:26:35,728 --> 00:26:38,865 Sir, you just testified that you felt terrible 597 00:26:38,898 --> 00:26:40,366 about giving the defendant drugs. 598 00:26:40,399 --> 00:26:43,369 I'm simply asking why, why that would make you feel terrible. 599 00:26:43,402 --> 00:26:45,672 Objection. Compound. 600 00:26:45,705 --> 00:26:47,740 Overruled. The witness will answer the question. 601 00:26:47,774 --> 00:26:49,208 I'm not sure I understand what... 602 00:26:49,241 --> 00:26:51,010 MADDEN: Do you feel that if you hadn't 603 00:26:51,043 --> 00:26:52,378 given the defendant drugs, 604 00:26:52,411 --> 00:26:53,980 then maybe he wouldn't have committed the murder? 605 00:26:54,013 --> 00:26:55,047 Is that what you meant? 606 00:26:55,081 --> 00:26:57,349 Objection! Assumes facts that are not in evidence. 607 00:26:57,383 --> 00:26:59,218 Leading the witness. Your Honor, please. 608 00:26:59,251 --> 00:27:00,687 The answer will stand. 609 00:27:00,720 --> 00:27:02,321 But that's not what I said. 610 00:27:02,354 --> 00:27:04,056 It's exactly what you said, sir. 611 00:27:04,090 --> 00:27:06,759 You said you felt guilty about giving your friend drugs. 612 00:27:06,793 --> 00:27:08,060 Would you like the stenographer 613 00:27:08,094 --> 00:27:09,261 to read the transcript back to you? 614 00:27:09,295 --> 00:27:10,296 Objection! 615 00:27:10,329 --> 00:27:12,899 Withdrawn. I have nothing further. 616 00:27:15,434 --> 00:27:18,838 : Feels like we're dying here. Tell me we still got a pulse. 617 00:27:18,871 --> 00:27:19,772 MARISSA: Barely. 618 00:27:19,806 --> 00:27:21,273 We just lost two of our three green jurors. 619 00:27:21,307 --> 00:27:22,174 It's 11 to one 620 00:27:22,208 --> 00:27:23,409 in favor of conviction. 621 00:27:23,442 --> 00:27:24,643 Hmm. 622 00:27:35,287 --> 00:27:40,359 All right. Breakfast for dinner? 623 00:27:40,392 --> 00:27:42,261 Ah. Eggs. 624 00:27:42,294 --> 00:27:44,764 Oh. Hash browns. 625 00:27:44,797 --> 00:27:47,133 You want something to drink? 626 00:27:47,166 --> 00:27:48,968 Ah. 627 00:27:50,336 --> 00:27:55,274 You know, I went over this a hundred times in my head. 628 00:27:55,307 --> 00:27:57,276 I don't know why Josh's testimony 629 00:27:57,309 --> 00:27:58,978 went off the rails like that. 630 00:27:59,011 --> 00:28:01,881 Ah, we didn't get any help from the judge. 631 00:28:01,914 --> 00:28:04,817 I got to say, for a guy with a corner office 632 00:28:04,851 --> 00:28:06,218 and a gigantic paycheck, 633 00:28:06,252 --> 00:28:09,455 old Josh was not terribly light on his feet. 634 00:28:09,488 --> 00:28:12,391 Fell right into the A.D.A.'s trap, 635 00:28:12,424 --> 00:28:16,062 and then did nothing to get out of it. 636 00:28:18,064 --> 00:28:21,834 I'm starting to think I've made a monumental mistake here. 637 00:28:21,868 --> 00:28:23,903 I picked a fight I can't win 638 00:28:23,936 --> 00:28:27,473 and I've raised Derrick's hopes a second time. 639 00:28:27,506 --> 00:28:30,943 So, tomorrow morning, Detective Bradley is first up. 640 00:28:30,977 --> 00:28:33,412 Huh. Yeah. 641 00:28:33,445 --> 00:28:35,782 I heard his testimony nine years ago. 642 00:28:35,815 --> 00:28:37,784 I'm not looking forward to reliving it. 643 00:28:37,817 --> 00:28:40,019 Well, you got to give it to the guy. 644 00:28:40,052 --> 00:28:42,221 He set out to do something nearly impossible, 645 00:28:42,254 --> 00:28:43,956 and he did it. 646 00:28:43,990 --> 00:28:48,327 He got an innocent man to admit to a murder he didn't commit, 647 00:28:48,360 --> 00:28:50,362 and he did it legally. 648 00:28:50,396 --> 00:28:52,098 It's no small feat. 649 00:28:52,131 --> 00:28:56,035 That's really it in a nutshell, isn't it? 650 00:28:56,068 --> 00:28:57,804 That's what's killing us. 651 00:28:57,837 --> 00:28:59,271 What do you mean? 652 00:28:59,305 --> 00:29:02,374 Well, that's the leap people have trouble making. 653 00:29:02,408 --> 00:29:05,011 We all sit here and think, "I'd never do that, 654 00:29:05,044 --> 00:29:08,214 no matter how hungry, no matter how thirsty. I'd never do that." 655 00:29:08,247 --> 00:29:10,049 But the annals of law are filled 656 00:29:10,082 --> 00:29:12,284 with men and women who have done just that, 657 00:29:12,318 --> 00:29:15,955 who said, "I did it," when they didn't. 658 00:29:18,958 --> 00:29:21,227 Finish eating. We got work to do. 659 00:29:21,260 --> 00:29:24,196 So, the murder occurred on the night of the seventh, 660 00:29:24,230 --> 00:29:26,132 and you showed up to Mr. Graham's workplace 661 00:29:26,165 --> 00:29:28,300 the morning of the eighth. That's correct. 662 00:29:28,334 --> 00:29:32,004 So, I'm curious, in the intervening nine hours, 663 00:29:32,038 --> 00:29:34,907 when did you have a chance to decide that Mr. Graham 664 00:29:34,941 --> 00:29:36,375 was your number one suspect? 665 00:29:36,408 --> 00:29:37,576 Objection. Assuming facts not in evidence. 666 00:29:37,609 --> 00:29:41,213 Detective Bradley has never suggested that the defendant 667 00:29:41,247 --> 00:29:42,882 was his number one suspect. 668 00:29:42,915 --> 00:29:44,150 Well, he was. 669 00:29:44,183 --> 00:29:45,451 JUDGE: Objection overruled. 670 00:29:47,053 --> 00:29:48,287 Proceed, Mr. Colón. 671 00:29:48,320 --> 00:29:50,389 So, again... 672 00:29:50,422 --> 00:29:53,092 if you were first notified about the murder 673 00:29:53,125 --> 00:29:56,528 at 3:00 in the morning and visited Mr. Graham's office 674 00:29:56,562 --> 00:30:00,332 at 10:30 that same morning, when was it you decided 675 00:30:00,366 --> 00:30:02,368 that Mr. Graham was likely responsible 676 00:30:02,401 --> 00:30:04,070 for Ashley Richardson's murder? 677 00:30:04,103 --> 00:30:06,438 As soon as I saw the tape. And you're referring 678 00:30:06,472 --> 00:30:08,207 to the surveillance tape outside of the bar? 679 00:30:08,240 --> 00:30:10,476 That's correct. And what was it you saw on that tape? 680 00:30:10,509 --> 00:30:13,445 I saw the defendant and the victim leave the bar together 681 00:30:13,479 --> 00:30:16,348 just as the bar was closing; they were the last ones to go. 682 00:30:16,382 --> 00:30:18,284 They walked away together, 683 00:30:18,317 --> 00:30:21,220 and that's the last time anyone saw Ashley Richardson alive. 684 00:30:21,253 --> 00:30:23,622 But my client explained to you when you interviewed him 685 00:30:23,655 --> 00:30:26,458 that after he and the victim left the bar together, 686 00:30:26,492 --> 00:30:30,362 they stopped at the corner, outside of the camera's view. 687 00:30:30,396 --> 00:30:32,064 And then each went in different directions. 688 00:30:32,098 --> 00:30:33,465 Well, he can tell us anything he likes. 689 00:30:33,499 --> 00:30:35,301 That doesn't make it true. 690 00:30:35,334 --> 00:30:37,136 Indeed, but that doesn't make it false, either. 691 00:30:37,169 --> 00:30:39,972 Objection. The defense attorney is no longer asking questions, 692 00:30:40,006 --> 00:30:41,607 but rather is making pronouncements. 693 00:30:41,640 --> 00:30:44,276 Objection sustained. 694 00:30:44,310 --> 00:30:47,513 The jury will disregard the defense counsel's pronouncement. 695 00:30:47,546 --> 00:30:50,516 Okay. I apologize, Your Honor. All right. 696 00:30:50,549 --> 00:30:52,584 Let me come at this a different way. 697 00:30:52,618 --> 00:30:55,454 So, at whatever time it was that you left the crime scene... 698 00:30:55,487 --> 00:30:57,656 4:30 in the morning. What did you do? 699 00:30:57,689 --> 00:31:00,226 I went home. I got about four hours of sleep. 700 00:31:00,259 --> 00:31:01,593 All right, so that's about 8:30 in the morning. 701 00:31:01,627 --> 00:31:02,561 And then what happened? 702 00:31:02,594 --> 00:31:05,364 I went to the station house. I saw the tape. 703 00:31:05,397 --> 00:31:07,466 I went to Mr. Graham's place of business. 704 00:31:07,499 --> 00:31:08,901 You know the rest. 705 00:31:08,935 --> 00:31:11,337 That it? 706 00:31:11,370 --> 00:31:13,205 Let the record reflect 707 00:31:13,239 --> 00:31:16,508 that the detective answered with a shrug. 708 00:31:16,542 --> 00:31:20,212 So... you didn't go to Mr. Graham's apartment 709 00:31:20,246 --> 00:31:22,481 to look for physical evidence? Not at that point. 710 00:31:22,514 --> 00:31:26,485 I mean, either corroborate his alibi or to challenge it 711 00:31:26,518 --> 00:31:32,058 by finding some proof that he had raped and killed this girl? 712 00:31:32,091 --> 00:31:35,227 Bloodied clothes, perhaps a-a lobby camera 713 00:31:35,261 --> 00:31:37,429 would establish what time he returned home. 714 00:31:37,463 --> 00:31:39,065 We found his DNA on her clothing. 715 00:31:39,098 --> 00:31:40,166 Because he kissed her, 716 00:31:40,199 --> 00:31:42,234 as he explained when you questioned him that morning. 717 00:31:42,268 --> 00:31:44,203 Well, maybe he did and maybe he didn't. 718 00:31:44,236 --> 00:31:47,339 Maybe he just raped her, beat her and strangled her. 719 00:31:47,373 --> 00:31:49,175 Maybe. 720 00:31:49,208 --> 00:31:52,111 But the point is, you'd have no way of knowing that, 721 00:31:52,144 --> 00:31:55,547 since it sounds like you spent all of 45 minutes investigating 722 00:31:55,581 --> 00:31:58,350 before you decided who committed the crime. 723 00:31:58,384 --> 00:32:00,519 Objection. Assumes facts not in evidence. 724 00:32:00,552 --> 00:32:02,521 He's right. I'm not sure if it was 45 minutes. 725 00:32:02,554 --> 00:32:03,589 Could've been less. 726 00:32:05,091 --> 00:32:06,625 I love it when he does that stuff. 727 00:32:06,658 --> 00:32:08,460 We just got our two green jurors back. 728 00:32:08,494 --> 00:32:10,997 So it is back to nine red and three green. 729 00:32:11,030 --> 00:32:12,131 Excellent. 730 00:32:12,164 --> 00:32:15,367 That at least gives us a decent shot at a hung jury. 731 00:32:15,401 --> 00:32:17,536 Let's see if we can't do better. 732 00:32:17,569 --> 00:32:19,571 Isn't it true that you questioned my client 733 00:32:19,605 --> 00:32:22,008 for over eight hours without the presence of a lawyer? 734 00:32:22,041 --> 00:32:24,310 He was free to leave. Was he? 735 00:32:24,343 --> 00:32:25,577 Didn't you and a fellow detective 736 00:32:25,611 --> 00:32:27,113 discourage him from leaving 737 00:32:27,146 --> 00:32:28,580 by suggesting it wouldn't look good? 738 00:32:28,614 --> 00:32:30,716 It wouldn't look good. Then why was it necessary 739 00:32:30,749 --> 00:32:32,451 to keep him for over eight hours? 740 00:32:32,484 --> 00:32:33,585 Was he refusing to talk? 741 00:32:33,619 --> 00:32:35,321 Not at all. Or were you just 742 00:32:35,354 --> 00:32:37,056 not hearing what you wanted to hear? 743 00:32:37,089 --> 00:32:38,657 Objection! JUDGE: Overruled. 744 00:32:38,690 --> 00:32:41,527 Isn't it true that my client told you repeatedly 745 00:32:41,560 --> 00:32:43,229 that he didn't commit the crime? 746 00:32:43,262 --> 00:32:46,198 That it was only after badgering him for eight hours 747 00:32:46,232 --> 00:32:48,200 that he was finally persuaded 748 00:32:48,234 --> 00:32:50,236 that he might've possibly committed the crime 749 00:32:50,269 --> 00:32:51,570 and not remembered it? 750 00:32:51,603 --> 00:32:53,539 We're allowed to say whatever it takes 751 00:32:53,572 --> 00:32:55,507 to get a dangerous guy off the street. 752 00:32:55,541 --> 00:32:58,677 Memory is malleable. Wouldn't you agree? 753 00:32:58,710 --> 00:33:01,580 Especially in the face of an experienced interrogator? 754 00:33:01,613 --> 00:33:05,217 My job is to ask the questions that get at the truth. 755 00:33:05,251 --> 00:33:07,053 And to do that, you told a lie. 756 00:33:07,086 --> 00:33:09,421 Again, we're allowed to say whatever it takes. 757 00:33:09,455 --> 00:33:11,690 Oh, man, you told a whopper, didn't you? 758 00:33:11,723 --> 00:33:14,526 You told my client that the victim identified him, 759 00:33:14,560 --> 00:33:16,695 wrote his name on a piece of paper, 760 00:33:16,728 --> 00:33:19,031 and she did nothing of the kind. 761 00:33:19,065 --> 00:33:21,333 You arrived after the victim was dead. 762 00:33:21,367 --> 00:33:23,469 I did what I needed to do. 763 00:33:23,502 --> 00:33:25,671 To do what? To get to the truth? 764 00:33:25,704 --> 00:33:29,108 Or to get a confession at any cost so you could say 765 00:33:29,141 --> 00:33:30,409 you solved the case? 766 00:33:35,681 --> 00:33:36,782 One last thing. 767 00:33:36,815 --> 00:33:39,651 Isn't it true that you and the A.D.A. 768 00:33:39,685 --> 00:33:43,489 bribed my client's cell mate to come here and to claim 769 00:33:43,522 --> 00:33:44,756 my client confessed to him? 770 00:33:44,790 --> 00:33:46,658 A reduced sentence is not a bribe. 771 00:33:46,692 --> 00:33:48,827 Oh, that's quite a system you have here. 772 00:33:48,860 --> 00:33:52,131 You-you lie to suspects, you bribe witnesses... 773 00:33:52,164 --> 00:33:53,199 Objection! 774 00:33:53,232 --> 00:33:55,301 Sustained. You are perilously close 775 00:33:55,334 --> 00:33:58,170 to contempt, Mr. Colón. 776 00:34:00,239 --> 00:34:01,573 My apologies, Your Honor. 777 00:34:01,607 --> 00:34:04,343 There's only a man's life at stake. 778 00:34:04,376 --> 00:34:06,044 No further questions. 779 00:34:09,115 --> 00:34:10,516 Give me a number. 780 00:34:10,549 --> 00:34:13,385 I am looking at ten green. 781 00:34:13,419 --> 00:34:15,421 I love that number. 782 00:34:20,592 --> 00:34:22,561 We're listening. 783 00:34:22,594 --> 00:34:24,196 Your client pleads guilty, and I'll recommend 784 00:34:24,230 --> 00:34:26,098 his sentence be reduced to time served. 785 00:34:26,132 --> 00:34:27,633 I don't understand. 786 00:34:27,666 --> 00:34:29,568 I don't have to go back to prison? 787 00:34:29,601 --> 00:34:30,636 Well... 788 00:34:30,669 --> 00:34:32,538 we'll have to go back to the courtroom 789 00:34:32,571 --> 00:34:35,707 and tell the judge that you want to change your plea to guilty. 790 00:34:35,741 --> 00:34:37,743 So I'd have to tell them that I murdered Ashley. 791 00:34:37,776 --> 00:34:40,479 Derrick, listen to me. 792 00:34:40,512 --> 00:34:42,614 I know what you're thinking, I know what you're bumping on. 793 00:34:42,648 --> 00:34:43,615 Let me explain. 794 00:34:43,649 --> 00:34:45,851 We are sitting in this room because that man 795 00:34:45,884 --> 00:34:48,487 is no longer convinced 796 00:34:48,520 --> 00:34:49,821 that this is a sure thing. 797 00:34:49,855 --> 00:34:51,657 In fact, I'm fairly certain he believes 798 00:34:51,690 --> 00:34:54,293 this is anything but a sure thing. 799 00:34:54,326 --> 00:34:57,163 Unfortunately, the same is true for our side. 800 00:34:57,196 --> 00:34:58,864 Now, I can't look you in the eye 801 00:34:58,897 --> 00:35:02,701 and tell you that all 12 jurors are gonna let you walk. 802 00:35:02,734 --> 00:35:06,872 I can promise you that a majority will vote that way, 803 00:35:06,905 --> 00:35:10,242 but that brings us to a mistrial. 804 00:35:10,276 --> 00:35:13,579 And that means we have to go through all of this again, 805 00:35:13,612 --> 00:35:15,781 and we might get a different set of cards. 806 00:35:15,814 --> 00:35:18,784 It's a big gamble. 807 00:35:18,817 --> 00:35:22,854 If you take this deal, it's over. 808 00:35:22,888 --> 00:35:25,757 And you've already spent your last night in prison. 809 00:35:25,791 --> 00:35:29,761 It's only a good deal if you did it. 810 00:35:29,795 --> 00:35:31,763 Then you're getting away with something. 811 00:35:31,797 --> 00:35:33,865 Then you're getting something for nothing, 812 00:35:33,899 --> 00:35:36,235 but, Dr. Bull, I didn't do it. 813 00:35:36,268 --> 00:35:39,271 I'm not pleading guilty to something I didn't do. 814 00:35:39,305 --> 00:35:41,273 Today's your lucky day. 815 00:35:41,307 --> 00:35:43,275 I want to take my chances with the jury. 816 00:35:43,309 --> 00:35:44,810 Derrick, please don't do this. 817 00:35:44,843 --> 00:35:46,678 You never know what the jury's gonna do. 818 00:35:46,712 --> 00:35:48,447 This is a bird in the hand. 819 00:35:48,480 --> 00:35:52,251 I don't want a bird. I want my name back. 820 00:35:53,652 --> 00:35:54,720 Even Josh, 821 00:35:54,753 --> 00:35:57,656 my best friend Josh, you heard him up on the stand. 822 00:35:57,689 --> 00:35:59,858 He tried to hide it, but I could tell. 823 00:35:59,891 --> 00:36:02,261 Even he thinks I'm guilty. 824 00:36:03,829 --> 00:36:06,265 We appreciate the offer, Counselor. 825 00:36:06,865 --> 00:36:08,867 But our client would like to see this through to the end. 826 00:36:15,541 --> 00:36:18,310 Is he here yet? 827 00:36:18,344 --> 00:36:19,878 He's in your office. Just like you asked. 828 00:36:19,911 --> 00:36:21,247 Did you get him dinner? 829 00:36:21,280 --> 00:36:22,781 I did. Is he eating it? 830 00:36:22,814 --> 00:36:24,383 He was when I left him. 831 00:36:24,416 --> 00:36:25,917 Did you get that information I asked for? 832 00:36:25,951 --> 00:36:26,918 I certainly did. 833 00:36:26,952 --> 00:36:29,821 Now, would you mind telling us what's going on? 834 00:36:29,855 --> 00:36:31,557 Well, what do we have here? 835 00:36:31,590 --> 00:36:33,692 Well, we're really in Cable country here, 836 00:36:33,725 --> 00:36:35,994 but... I was able to get proof positive 837 00:36:36,027 --> 00:36:36,995 that on the day of the murder, 838 00:36:37,028 --> 00:36:39,665 Josh used his credit card to buy a MetroCard 839 00:36:39,698 --> 00:36:41,567 for use on the city subways and buses. 840 00:36:41,600 --> 00:36:42,901 And did he swipe the card? 841 00:36:42,934 --> 00:36:44,970 Yes, he did, um, at the City Hall subway station 842 00:36:45,003 --> 00:36:47,939 three blocks away from the murder at 2:51 a.m. 843 00:36:47,973 --> 00:36:50,442 Huh. Well, it's not enough to get an arrest warrant 844 00:36:50,476 --> 00:36:52,944 or the charges against Derrick dropped, but... 845 00:36:52,978 --> 00:36:55,381 Wha What makes you think... 846 00:36:55,414 --> 00:36:58,016 It was something Derrick said in court to me today. 847 00:36:58,049 --> 00:37:00,652 He said he could tell when Josh was on the stand 848 00:37:00,686 --> 00:37:02,888 that he thought Derrick was guilty. 849 00:37:02,921 --> 00:37:04,590 And it made me start to think: 850 00:37:04,623 --> 00:37:07,459 what did I sense when Josh was on the stand, and... 851 00:37:08,760 --> 00:37:10,529 ...it wasn't that at all. 852 00:37:10,562 --> 00:37:12,798 It was something very different. 853 00:37:12,831 --> 00:37:15,334 Just a hunch. See where it goes. 854 00:37:18,970 --> 00:37:20,839 Ah. 855 00:37:20,872 --> 00:37:22,508 Thank you for coming. 856 00:37:22,541 --> 00:37:24,743 I see Marissa took care of you. 857 00:37:24,776 --> 00:37:26,478 Of course, of course. It sounded urgent. 858 00:37:26,512 --> 00:37:28,514 You guys have a new suspect or something? 859 00:37:28,547 --> 00:37:30,516 Well, kinda, sorta. 860 00:37:30,549 --> 00:37:32,884 Fun fact: did you know that when you buy a MetroCard 861 00:37:32,918 --> 00:37:34,620 with a credit card, it's traceable? 862 00:37:34,653 --> 00:37:36,622 Okay. That doesn't surprise me. 863 00:37:36,655 --> 00:37:38,657 I would imagine anything you buy with a credit card 864 00:37:38,690 --> 00:37:39,991 is probably traceable. 865 00:37:40,025 --> 00:37:42,294 Well, it turns out, a lot of people used MetroCards 866 00:37:42,328 --> 00:37:45,764 to go to and from the bar the night that Ashley was killed. 867 00:37:45,797 --> 00:37:48,467 Again, I can't say that surprises me. 868 00:37:48,500 --> 00:37:50,068 I'm sorry, I don't mean to be rude, 869 00:37:50,101 --> 00:37:52,538 but what are we doing here at 8:00 at night? 870 00:37:52,571 --> 00:37:53,972 Where are you going with all this? 871 00:37:54,005 --> 00:37:55,641 You used the subway that night. 872 00:37:55,674 --> 00:37:57,809 Okay. If you say so. 873 00:37:57,843 --> 00:38:00,045 You swiped your card at a station 874 00:38:00,078 --> 00:38:02,914 not far from either the bar or the park. 875 00:38:02,948 --> 00:38:06,818 And not at 2:00 a.m., right after the bar closed, 876 00:38:06,852 --> 00:38:10,756 but closer to 3:00 a.m., just after Ashley was killed. 877 00:38:13,392 --> 00:38:15,661 Is this how my friend repays me 878 00:38:15,694 --> 00:38:19,064 for taking the stand twice in his defense? 879 00:38:19,097 --> 00:38:21,567 He sends his... 880 00:38:21,600 --> 00:38:24,370 Sorry, what are you, anyway? 881 00:38:24,403 --> 00:38:26,572 Not quite lawyer, 882 00:38:26,605 --> 00:38:28,474 to throw a Hail Mary at the last minute 883 00:38:28,507 --> 00:38:30,742 because the trial isn't going his way? 884 00:38:34,112 --> 00:38:36,848 I got real lawyers, Doctor. 885 00:38:36,882 --> 00:38:39,651 And you'll be hearing from them first thing in the morning. 886 00:38:39,685 --> 00:38:41,720 Well, here's the thing. 887 00:38:41,753 --> 00:38:44,089 We resubmitted Ashley's scarf 888 00:38:44,122 --> 00:38:46,958 to the lab for more sophisticated DNA testing, 889 00:38:46,992 --> 00:38:50,729 and, uh, well, guess what we found. 890 00:38:50,762 --> 00:38:53,832 Your skin cells, your DNA, 891 00:38:53,865 --> 00:38:56,067 they were both on Ashley's scarf. 892 00:38:56,101 --> 00:38:58,537 No, they weren't. 893 00:38:58,570 --> 00:39:01,607 Where would they get my DNA? 894 00:39:01,640 --> 00:39:03,074 I've never been arrested. 895 00:39:03,108 --> 00:39:05,411 Don't be naive. 896 00:39:05,444 --> 00:39:07,746 You know those drug tests and security clearances 897 00:39:07,779 --> 00:39:09,581 the SEC puts you through every year? 898 00:39:09,615 --> 00:39:11,116 So you can move all that money around 899 00:39:11,149 --> 00:39:12,551 and make rich people even richer? 900 00:39:12,584 --> 00:39:14,052 Where do you think those lab results go? 901 00:39:14,085 --> 00:39:15,721 I'm calling my lawyer. 902 00:39:15,754 --> 00:39:17,022 Do what you want. 903 00:39:17,055 --> 00:39:19,124 I'm just trying to help you get ahead of this. 904 00:39:19,157 --> 00:39:22,027 I'm not a police officer, but I am gonna have to turn over 905 00:39:22,060 --> 00:39:24,696 all the information I have to A.D.A. Madden. 906 00:39:24,730 --> 00:39:27,733 And I'd love to tell him that you have been cooperating 907 00:39:27,766 --> 00:39:30,469 and you're willing to tell your story, and see if I can't 908 00:39:30,502 --> 00:39:33,071 get the powers that be to cut you a deal. 909 00:39:33,104 --> 00:39:36,675 Maybe knock your sentence down from life to 25 years. 910 00:39:36,708 --> 00:39:38,577 Or... 911 00:39:38,610 --> 00:39:40,879 call your lawyer. 912 00:39:40,912 --> 00:39:45,083 He or she will go in both guns blazing, and I promise you, 913 00:39:45,116 --> 00:39:47,786 you'll pay full price. 914 00:39:47,819 --> 00:39:51,056 Life in prison. No discount. 915 00:39:51,089 --> 00:39:53,091 And it won't be fun. 916 00:39:53,124 --> 00:39:56,928 Bad as it was for Derrick, it'll be even worse for you. 917 00:39:56,962 --> 00:39:58,096 Everyone... 918 00:39:58,129 --> 00:40:00,599 will know that you're the guy 919 00:40:00,632 --> 00:40:03,502 who let him rot in a prison cell while you were sitting 920 00:40:03,535 --> 00:40:08,106 in what should have been his corner office, making millions. 921 00:40:08,139 --> 00:40:09,641 Think about it. 922 00:40:11,242 --> 00:40:13,979 I'll be here all night. 923 00:40:18,550 --> 00:40:20,519 Tell me something good. 924 00:40:20,552 --> 00:40:23,121 Well, the expedited test results are back. 925 00:40:23,154 --> 00:40:25,957 The DNA on the food Josh ate last night matches 926 00:40:25,991 --> 00:40:27,593 the DNA on the scarf. 927 00:40:27,626 --> 00:40:29,094 Thank goodness, 'cause he just confessed 928 00:40:29,127 --> 00:40:31,062 to the A.D.A. in his office. 929 00:40:31,096 --> 00:40:33,732 Wait a second. 930 00:40:33,765 --> 00:40:35,801 You got him to admit to the murder 931 00:40:35,834 --> 00:40:37,636 before you had the DNA results? 932 00:40:37,669 --> 00:40:40,506 I may not have been entirely clear with him about that. 933 00:40:40,539 --> 00:40:44,009 Darn. I hope he didn't misunderstand me. 934 00:40:44,042 --> 00:40:46,011 I understand you have a motion, Mr. Madden? 935 00:40:46,044 --> 00:40:47,078 MADDEN: Your Honor, 936 00:40:47,112 --> 00:40:48,747 due to recently uncovered evidence, 937 00:40:48,780 --> 00:40:51,216 the people move to dismiss the charge of murder 938 00:40:51,249 --> 00:40:53,251 against Mr. Derrick Graham. 939 00:40:53,284 --> 00:40:55,854 Is that acceptable to the defense? 940 00:40:55,887 --> 00:40:58,957 No, Your Honor. A dismissal is not enough. 941 00:40:58,990 --> 00:41:01,126 My client is seeking complete vindication. 942 00:41:01,159 --> 00:41:05,631 We are asking the court to enter a finding of not guilty. 943 00:41:08,266 --> 00:41:10,201 No objection. 944 00:41:10,235 --> 00:41:13,271 Then I'm finding the defendant not guilty 945 00:41:13,304 --> 00:41:16,942 and ordering that he be released from custody forthwith. 946 00:41:16,975 --> 00:41:18,910 Court is adjourned. 947 00:41:23,882 --> 00:41:26,184 Thank you. 948 00:41:26,217 --> 00:41:27,686 You saved my life. 949 00:41:27,719 --> 00:41:29,220 No. 950 00:41:29,254 --> 00:41:32,858 I failed you, and you gave me a second chance. 951 00:41:32,891 --> 00:41:34,192 Thank you. 952 00:41:38,597 --> 00:41:40,532 CHUNK: Uh, gentlemen. 953 00:41:40,566 --> 00:41:41,600 Excuse me. 954 00:41:41,633 --> 00:41:44,636 Mr. Graham, I realize this is an awkward moment, 955 00:41:44,670 --> 00:41:47,806 but this woman says that you stole her dessert. 956 00:41:47,839 --> 00:41:49,808 Pretty much every night. 957 00:41:49,841 --> 00:41:51,176 Sis. 958 00:41:52,277 --> 00:41:54,279 : Connie. 959 00:41:58,684 --> 00:42:01,687 You found his sister. 960 00:42:01,720 --> 00:42:03,689 We do what we can. 961 00:42:06,825 --> 00:42:09,327 Oh, shoot. 962 00:42:09,360 --> 00:42:12,163 It's my daughter. I just missed it. 963 00:42:12,197 --> 00:42:14,165 Did she leave a message? Yeah. 964 00:42:14,199 --> 00:42:16,201 Excuse me. 965 00:42:23,341 --> 00:42:25,310 ANNA : Hi, Uncle Chunk. 966 00:42:25,343 --> 00:42:27,779 Uh, Dad. 967 00:42:27,813 --> 00:42:30,048 Um, I'm excited about coming to New York, 968 00:42:30,081 --> 00:42:33,051 excited about seeing you. 969 00:42:33,084 --> 00:42:35,987 And also scared and worried. 970 00:42:36,021 --> 00:42:39,090 I know it makes no sense. 971 00:42:39,124 --> 00:42:42,093 I keep having this dream that I'll get to the airport 972 00:42:42,127 --> 00:42:44,062 and you won't be there. 973 00:42:44,095 --> 00:42:45,964 Crazy, right? 974 00:42:45,997 --> 00:42:49,234 I guess also I'm a little mad at you. 975 00:42:49,267 --> 00:42:53,371 17 years is a long time to wait to meet your father. 976 00:42:53,404 --> 00:42:56,274 Lots of birthdays and Christmases to miss. 977 00:42:56,307 --> 00:42:58,944 It's kind of a shame. 978 00:42:58,977 --> 00:43:01,146 Anyway, I'll see you next week. 979 00:43:01,179 --> 00:43:03,148 Love you, Dad. 980 00:43:03,181 --> 00:43:05,183 * 981 00:43:08,186 --> 00:43:09,888 * Shame. 982 00:43:19,998 --> 00:43:22,000 Captioning sponsored by CBS 983 00:43:24,002 --> 00:43:26,004 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.