All language subtitles for Bull.2016.S02E15.Witness.for.the.Prosecution.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:04,004 (indistinct police radio chatter) 2 00:00:18,819 --> 00:00:21,455 Yes, ma'am. 3 00:00:21,489 --> 00:00:23,157 Near the corner of Essex and Grand, 4 00:00:23,191 --> 00:00:25,126 under the elevated train. 5 00:00:26,260 --> 00:00:28,596 You want to get us something to eat? 6 00:00:31,199 --> 00:00:32,433 What do you want? 7 00:00:32,466 --> 00:00:34,235 Something that takes a while. 8 00:00:34,268 --> 00:00:35,369 I don't need that. 9 00:00:35,403 --> 00:00:37,405 Yes, you do. 10 00:00:47,181 --> 00:00:49,650 What? Move! Move! 11 00:00:49,683 --> 00:00:52,253 You don't touch my leg. 12 00:00:52,286 --> 00:00:54,155 What do you want? Move out of the way. 13 00:00:54,188 --> 00:00:55,623 Move. 14 00:00:55,656 --> 00:00:58,159 You don't touch a woman's leg without permission. 15 00:00:58,192 --> 00:01:00,528 What if I came over there and I touched your leg, huh? 16 00:01:00,561 --> 00:01:02,230 What are you looking at, little kid? 17 00:01:02,263 --> 00:01:04,132 Huh 18 00:01:04,165 --> 00:01:08,236 Maybe even I tough the third leg in between your other two, huh? 19 00:01:08,269 --> 00:01:10,538 You like that? All right. 20 00:01:15,309 --> 00:01:17,278 Hazel! 21 00:01:17,311 --> 00:01:19,280 Ain't it past your bedtime? 22 00:01:19,313 --> 00:01:21,115 I'm waiting for a train. 23 00:01:21,149 --> 00:01:23,317 When's the next train, meter maid? 24 00:01:23,351 --> 00:01:25,753 Should be roarin' over our heads any minute, darling. 25 00:01:25,786 --> 00:01:27,288 I'm still waiting. 26 00:01:27,321 --> 00:01:30,291 I told you, there's nothing to wait for. 27 00:01:30,324 --> 00:01:32,293 I can't do the drops for you anymore. 28 00:01:32,326 --> 00:01:34,162 I can't pick up your drug money. 29 00:01:34,195 --> 00:01:36,130 It's getting out there. I can't have that. 30 00:01:36,164 --> 00:01:37,431 I got a family. 31 00:01:37,465 --> 00:01:39,433 I got 17 years on the force. 32 00:01:39,467 --> 00:01:41,469 We're done, Hazel. 33 00:01:41,502 --> 00:01:42,903 This isn't a paper route, 34 00:01:42,936 --> 00:01:45,173 something you can just walk away from. 35 00:01:45,206 --> 00:01:46,574 We've got nine years together. 36 00:01:46,607 --> 00:01:49,810 I got all kinds of crap on you, Officer Sampson. 37 00:01:49,843 --> 00:01:52,480 You know, that crap flows both ways, darlin'. 38 00:01:52,513 --> 00:01:54,315 Look, why don't we part as friends. 39 00:01:54,348 --> 00:01:55,883 It was good while it lasted. 40 00:01:55,916 --> 00:01:57,851 You want to hear something funny? 41 00:01:57,885 --> 00:02:00,721 I've been trying to get someone to take you out for a month now. 42 00:02:00,754 --> 00:02:02,456 Something about taking out a cop 43 00:02:02,490 --> 00:02:04,825 brings out the old lady in all the tough guys. 44 00:02:04,858 --> 00:02:07,361 Well, it's nice to know somebody still respects the badge. 45 00:02:07,395 --> 00:02:08,729 Now let me roll up my window. 46 00:02:08,762 --> 00:02:09,830 It's cold. 47 00:02:09,863 --> 00:02:11,799 Don't bother to roll it up! 48 00:02:11,832 --> 00:02:14,402 You're gonna be cold in just a minute either way. 49 00:02:20,908 --> 00:02:23,611 Yeah. So I told him, I said, yeah. 50 00:02:23,644 --> 00:02:25,679 Yeah, you know. Don't touch my leg. 51 00:02:25,713 --> 00:02:28,182 That's right. Don't touch my leg. 52 00:02:28,216 --> 00:02:30,684 It's right here. What? Move! 53 00:02:33,554 --> 00:02:36,390 I called him again. Said he'd be right down. 54 00:02:36,424 --> 00:02:38,392 (elevator bell chimes, door opens) 55 00:02:41,629 --> 00:02:43,864 Ah, morning. 56 00:02:43,897 --> 00:02:46,234 Forgive me for the way I look, feel and smell, 57 00:02:46,267 --> 00:02:48,336 but I wasn't expecting any visitors. 58 00:02:48,369 --> 00:02:50,438 Well, forgive the way I look, feel and smell, 59 00:02:50,471 --> 00:02:52,506 but I wasn't planning on doing any visiting. 60 00:02:52,540 --> 00:02:55,276 Dr. Bull, I'm Gabrielle Ramsden from the DA's office. 61 00:02:55,309 --> 00:02:57,511 I apologize for waking you at 2:00 in the morning, 62 00:02:57,545 --> 00:02:59,413 but I need a favor and the district attorney said 63 00:02:59,447 --> 00:03:00,581 that you were the man to ask. 64 00:03:00,614 --> 00:03:03,617 Well, you can tell him I already did one, I got out of bed. 65 00:03:03,651 --> 00:03:04,918 Then I need another one. 66 00:03:04,952 --> 00:03:07,388 I'd like you to get into that police car with me. 67 00:03:07,421 --> 00:03:08,822 An officer has been shot and killed 68 00:03:08,856 --> 00:03:10,524 and I need you to question the shooter. 69 00:03:10,558 --> 00:03:12,760 Don't you have detectives for that? 70 00:03:12,793 --> 00:03:13,927 No, detectives won't do. 71 00:03:13,961 --> 00:03:15,463 And time is of the essence. 72 00:03:15,496 --> 00:03:17,631 Look, I'm happy to explain, but I'd really prefer 73 00:03:17,665 --> 00:03:19,333 to do it from a moving car. 74 00:03:19,367 --> 00:03:21,569 The partner of the dead officer caught the assailant. 75 00:03:21,602 --> 00:03:23,271 We've got her down at the precinct. 76 00:03:23,304 --> 00:03:24,272 Her? 77 00:03:24,305 --> 00:03:25,473 You ever heard of Hazel Diaz? 78 00:03:25,506 --> 00:03:26,940 Why, is she saying she's heard of me? 79 00:03:26,974 --> 00:03:29,410 She's a Brooklyn crime boss, 80 00:03:29,443 --> 00:03:30,811 has been for 30 years. 81 00:03:30,844 --> 00:03:32,413 We've had her in custody 82 00:03:32,446 --> 00:03:34,782 seven other times, but she's got this act. 83 00:03:34,815 --> 00:03:36,517 Well, at least I think it's an act. 84 00:03:36,550 --> 00:03:38,352 Whenever she's in public, 85 00:03:38,386 --> 00:03:39,653 she behaves like she's mentally ill. 86 00:03:39,687 --> 00:03:41,455 Talks to herself, big grand gestures, 87 00:03:41,489 --> 00:03:42,890 looks to people who aren't there. 88 00:03:42,923 --> 00:03:44,525 It's kind of genius. 89 00:03:44,558 --> 00:03:46,694 No sooner do we get her downtown, then her lawyer 90 00:03:46,727 --> 00:03:48,729 comes charging in, demanding a competency hearing. 91 00:03:48,762 --> 00:03:50,964 Whatever the crime, the judge ends up sending her 92 00:03:50,998 --> 00:03:52,833 to Bellingham for six months of treatment and observation, 93 00:03:52,866 --> 00:03:54,435 then she's right back out on the street. 94 00:03:54,468 --> 00:03:56,837 I'm sorry. I missed the part about me. 95 00:03:56,870 --> 00:03:59,573 I'm hoping you and I get to the precinct before her lawyer does. 96 00:03:59,607 --> 00:04:01,842 And then I'm hoping if I get you two in a room together, 97 00:04:01,875 --> 00:04:03,444 that you'll be able to testify 98 00:04:03,477 --> 00:04:05,012 that she's competent to stand trial. 99 00:04:05,045 --> 00:04:06,714 That's why I had to pull you out of bed. 100 00:04:06,747 --> 00:04:08,449 That's why he has his siren on, 101 00:04:08,482 --> 00:04:10,751 and that's why we're going 70 miles an hour through Midtown. 102 00:04:14,988 --> 00:04:17,491 BULL: Hazel, do you know why you're here? 103 00:04:17,525 --> 00:04:21,829 Three blind mice. Three blind mice. 104 00:04:21,862 --> 00:04:23,931 See how they run. Hazel, I'm gonna begin 105 00:04:23,964 --> 00:04:26,467 a forensic symptoms assessment. They went after the farmer's wife, 106 00:04:26,500 --> 00:04:29,537 and she cuts off their tails with a carving knife. 107 00:04:31,004 --> 00:04:35,476 They want to know if you're a doctor. 108 00:04:35,509 --> 00:04:37,611 They? 109 00:04:37,645 --> 00:04:38,646 Well, you can just tell them 110 00:04:38,679 --> 00:04:41,749 I'm a fella who's here to ask you a few questions. 111 00:04:41,782 --> 00:04:44,918 So you hear voices. 112 00:04:46,787 --> 00:04:50,090 Have you ever seen such a sight in your life? 113 00:04:50,123 --> 00:04:53,026 Hey, guys. Are you listening? 114 00:04:53,060 --> 00:04:56,564 He's asking me if I hear voices! 115 00:05:01,369 --> 00:05:03,904 Do you hear the voices on the right side of your head 116 00:05:03,937 --> 00:05:05,739 or the left side of your head? 117 00:05:05,773 --> 00:05:07,808 Top or bottom? 118 00:05:07,841 --> 00:05:09,643 Or do you hear them through your teeth? 119 00:05:09,677 --> 00:05:11,011 That's a popular choice. 120 00:05:13,747 --> 00:05:17,351 Did the voices tell you to shoot that police officer? 121 00:05:17,385 --> 00:05:20,921 I'm starting to get tired. 122 00:05:20,954 --> 00:05:23,391 Were the voices telling you Officer Sampson 123 00:05:23,424 --> 00:05:24,825 was dangerous? That he was a threat? 124 00:05:24,858 --> 00:05:26,360 No! 125 00:05:26,394 --> 00:05:29,797 I don't know what he's talking about, either. 126 00:05:33,133 --> 00:05:35,569 * Three blind mice 127 00:05:35,603 --> 00:05:37,871 * Three blind mice * 128 00:05:37,905 --> 00:05:40,674 * See how they run 129 00:05:40,708 --> 00:05:42,710 * See how they run 130 00:05:42,743 --> 00:05:44,011 Hazel. 131 00:05:45,913 --> 00:05:47,948 Hazel. 132 00:05:47,981 --> 00:05:49,783 Dear. 133 00:05:49,817 --> 00:05:51,519 No more talking. 134 00:05:52,520 --> 00:05:54,121 A shot in the dark. 135 00:05:54,154 --> 00:05:56,123 Is this your attorney? 136 00:05:56,156 --> 00:05:58,125 Hmm. 137 00:05:58,158 --> 00:06:00,561 I'm afraid we haven't had the pleasure. I'm Dr. Jason Bull. 138 00:06:00,594 --> 00:06:02,630 Sean Perkins. I represent Ms. Diaz. 139 00:06:02,663 --> 00:06:03,864 And this meeting is over. 140 00:06:03,897 --> 00:06:05,866 Interesting, isn't it? 141 00:06:05,899 --> 00:06:08,669 That you knew the precise precinct 142 00:06:08,702 --> 00:06:10,738 she would be at in the middle of the night, 143 00:06:10,771 --> 00:06:14,007 when your client is in what appears to be 144 00:06:14,041 --> 00:06:16,477 the middle of a psychotic break. 145 00:06:16,510 --> 00:06:19,613 If not her, who could have gotten word to you? 146 00:06:19,647 --> 00:06:22,616 I'm sorry. I thought I made it clear 147 00:06:22,650 --> 00:06:24,785 that this meeting is over. 148 00:06:30,157 --> 00:06:32,493 You're a riveting conversationalist. 149 00:06:37,865 --> 00:06:39,967 And as for the rest of you, 150 00:06:40,000 --> 00:06:42,570 I look forward to chatting again soon. 151 00:06:49,977 --> 00:06:53,514 Hey, hey. Letting the hubby know you're almost done? 152 00:06:53,547 --> 00:06:54,848 No hubby, it's my neighbor. 153 00:06:54,882 --> 00:06:56,650 She's watching my seven-month-old. 154 00:06:56,684 --> 00:06:58,886 Oh, congratulations. Boy or a girl? 155 00:06:58,919 --> 00:07:00,588 Shih Tzu. 156 00:07:00,621 --> 00:07:02,055 Boy. 157 00:07:02,089 --> 00:07:03,557 Tom Jones. 158 00:07:03,591 --> 00:07:05,726 I don't get it. 159 00:07:05,759 --> 00:07:07,127 You ever hear a Shih Tzu bark? 160 00:07:07,160 --> 00:07:10,197 You know what a deep voice Tom Jones has? 161 00:07:10,230 --> 00:07:12,199 Got it. 162 00:07:12,232 --> 00:07:14,067 Do you want to grab some breakfast? 163 00:07:14,101 --> 00:07:15,836 No. I really need to know 164 00:07:15,869 --> 00:07:17,571 what happened in your meeting with Hazel. 165 00:07:17,605 --> 00:07:18,706 You know, I can multitask. 166 00:07:18,739 --> 00:07:21,108 I can eat and talk. 167 00:07:21,141 --> 00:07:23,210 I'm not gonna forget between here and the diner. 168 00:07:23,243 --> 00:07:25,579 Let's just do it here. 169 00:07:25,613 --> 00:07:28,215 Okay. 170 00:07:28,248 --> 00:07:31,251 Uh... 171 00:07:31,284 --> 00:07:33,954 She didn't answer any of the assessment questions. 172 00:07:33,987 --> 00:07:37,090 I had a hunch that's how she was gonna play it. 173 00:07:37,124 --> 00:07:39,092 She's been to this rodeo before. 174 00:07:39,126 --> 00:07:41,094 The key thing is, she's conflating symptoms 175 00:07:41,128 --> 00:07:43,831 of schizophrenia and bipolar disorder. 176 00:07:43,864 --> 00:07:46,967 And that is usually a sign that someone is a fake. 177 00:07:47,000 --> 00:07:49,637 And if you haven't studied the nuances of mental illness, 178 00:07:49,670 --> 00:07:52,239 and you're not up-to-date on your diagnostics, 179 00:07:52,272 --> 00:07:54,174 she's giving a very credible performance. 180 00:07:54,207 --> 00:07:55,709 What are you saying? 181 00:07:55,743 --> 00:07:57,745 I'm saying the judge may believe her. 182 00:07:57,778 --> 00:08:01,849 No. I can't let Hazel Diaz walk an eighth time, 183 00:08:01,882 --> 00:08:03,083 now when she's killed a cop. 184 00:08:03,116 --> 00:08:05,953 Hey, Ms. ADA, I'm on your team. 185 00:08:05,986 --> 00:08:07,988 And the lawyer knows that I'm on to them. 186 00:08:08,021 --> 00:08:09,757 How can you be sure? Well, 187 00:08:09,790 --> 00:08:10,958 the minute he walked into the room, 188 00:08:10,991 --> 00:08:12,626 she knew to shut up. 189 00:08:12,660 --> 00:08:15,696 It was absolutely clear she knew he was coming. 190 00:08:15,729 --> 00:08:17,931 And how is that possible if she can't tell reality 191 00:08:17,965 --> 00:08:19,266 from fiction? 192 00:08:19,299 --> 00:08:21,134 I mean, did she call him? 193 00:08:21,168 --> 00:08:25,038 Will you testify to all of that at the competency hearing? 194 00:08:25,072 --> 00:08:27,074 Will I be able to buy you coffee and eggs? 195 00:08:27,107 --> 00:08:28,241 Not this morning, no. 196 00:08:28,275 --> 00:08:29,376 Well, then I guess I'll have to testify 197 00:08:29,409 --> 00:08:31,779 so that I can see you again. Well, then I guess you will. 198 00:08:31,812 --> 00:08:33,947 Are we sharing a police car home? There's one out there for you. 199 00:08:33,981 --> 00:08:35,649 I'm uptown; I'm taking a subway. 200 00:08:35,683 --> 00:08:37,651 Hmm. You're tough. 201 00:08:37,685 --> 00:08:38,919 You're persistent. 202 00:08:38,952 --> 00:08:41,555 Oh, I haven't even taken my persistence out of the box yet. 203 00:08:41,589 --> 00:08:43,757 Good night, Dr. Bull. 204 00:08:43,791 --> 00:08:45,225 And thank you. 205 00:08:45,258 --> 00:08:48,796 Mark my words, as soon as I'm gone, 206 00:08:48,829 --> 00:08:50,931 you're gonna be very hungry. 207 00:08:52,633 --> 00:08:54,635 * 208 00:09:15,355 --> 00:09:17,290 Good morning, Mrs. Sampson. 209 00:09:17,324 --> 00:09:18,726 Good morning, ADA Ramsden. 210 00:09:19,727 --> 00:09:21,995 So what do you think our chances are? 211 00:09:22,029 --> 00:09:22,896 How do you mean? 212 00:09:22,930 --> 00:09:24,665 Chances of getting that lying murderer 213 00:09:24,698 --> 00:09:27,234 to take responsibility for killing my husband. 214 00:09:27,267 --> 00:09:29,302 To stand trial for the first time in her life. 215 00:09:29,336 --> 00:09:32,205 We're doing everything we can, Mrs. Sampson. 216 00:09:32,239 --> 00:09:34,041 In fact, this gentleman standing next to you 217 00:09:34,074 --> 00:09:36,610 is here to testify that there's no reason in the world 218 00:09:36,644 --> 00:09:38,245 for Hazel Diaz not to stand trial. 219 00:09:38,278 --> 00:09:39,913 Dr. Bull, 220 00:09:39,947 --> 00:09:41,982 as a licensed psychologist 221 00:09:42,015 --> 00:09:44,051 with three PhDs in human behavior, 222 00:09:44,084 --> 00:09:46,119 could I trouble you for your observations? 223 00:09:46,153 --> 00:09:47,788 Of course. 224 00:09:47,821 --> 00:09:49,222 Initially, Ms. Diaz displayed 225 00:09:49,256 --> 00:09:51,058 the textbook signs of schizophrenia: 226 00:09:51,091 --> 00:09:52,893 delusions and hallucinations; 227 00:09:52,926 --> 00:09:54,361 carry on conversations with people 228 00:09:54,394 --> 00:09:55,462 who were not in the room with us. 229 00:09:55,495 --> 00:09:58,265 GABRIELLE: That sounds serious. Did Ms. Diaz display 230 00:09:58,298 --> 00:10:00,701 any other signs of mental illness? 231 00:10:00,734 --> 00:10:02,836 She did. She displayed signs 232 00:10:02,870 --> 00:10:04,237 of rapid and disorganized speech, 233 00:10:04,271 --> 00:10:05,973 which is typically 234 00:10:06,006 --> 00:10:08,241 a symptom of bipolar disorder, 235 00:10:08,275 --> 00:10:10,010 not schizophrenia. 236 00:10:10,043 --> 00:10:11,378 GABRIELLE: Is it common for a person 237 00:10:11,411 --> 00:10:13,113 to simultaneously display signs 238 00:10:13,146 --> 00:10:15,248 of schizophrenia and bipolar disorder? 239 00:10:15,282 --> 00:10:18,118 No, not common. Not normal. 240 00:10:18,151 --> 00:10:20,120 Not... credible, 241 00:10:20,153 --> 00:10:21,855 frankly. When a person 242 00:10:21,889 --> 00:10:23,390 shows symptoms of several disorders, 243 00:10:23,423 --> 00:10:25,793 it is almost always a key indicator 244 00:10:25,826 --> 00:10:27,728 the person is malingering. 245 00:10:27,761 --> 00:10:28,628 I'm sorry. 246 00:10:28,662 --> 00:10:30,731 Can you define malingering, Dr. Bull? 247 00:10:30,764 --> 00:10:34,868 Malingering is when a person fakes a mental illness 248 00:10:34,902 --> 00:10:37,037 in order to evade responsibility for something. 249 00:10:37,070 --> 00:10:39,139 GABRIELLE: And in your expert opinion, 250 00:10:39,172 --> 00:10:40,908 is Ms. Diaz malingering? 251 00:10:40,941 --> 00:10:42,710 Oh, in my expert opinion, 252 00:10:42,743 --> 00:10:44,712 Ms. Diaz is the queen of malingering. 253 00:10:44,745 --> 00:10:45,846 Based solely on the fact 254 00:10:45,879 --> 00:10:49,249 that she was conflating symptoms of several illnesses? 255 00:10:49,282 --> 00:10:50,417 Oh, no, 256 00:10:50,450 --> 00:10:51,985 not... solely. 257 00:10:52,019 --> 00:10:54,421 It was also hard to miss Ms. Diaz's response 258 00:10:54,454 --> 00:10:56,724 when her attorney was walking into the room. 259 00:10:56,757 --> 00:11:00,327 The second he walked in, he ordered her to stop talking, 260 00:11:00,360 --> 00:11:02,696 and she did-- it was obvious 261 00:11:02,730 --> 00:11:04,264 she recognized him, obvious she was not surprised 262 00:11:04,297 --> 00:11:06,900 to see him, obvious she knew he was coming, 263 00:11:06,934 --> 00:11:11,004 and lucid enough to respond to all of his commands. 264 00:11:11,038 --> 00:11:13,040 So to sum up... To sum up, 265 00:11:13,073 --> 00:11:15,776 this woman is clearly not mentally ill. 266 00:11:15,809 --> 00:11:18,779 She knew exactly what she was doing that night, 267 00:11:18,812 --> 00:11:22,315 and she is perfectly capable of standing trial. 268 00:11:22,349 --> 00:11:24,684 Thank you, Dr. Bull. 269 00:11:29,056 --> 00:11:31,191 Dr. Bull... 270 00:11:31,224 --> 00:11:36,063 approximately how long did your interview with Hazel Diaz take? 271 00:11:36,096 --> 00:11:37,264 Perhaps 20 minutes. 272 00:11:37,297 --> 00:11:40,333 It might well have lasted longer, but as I mentioned... 273 00:11:40,367 --> 00:11:42,002 you showed up. 274 00:11:42,035 --> 00:11:45,138 So on the basis of a single 20-minute encounter, 275 00:11:45,172 --> 00:11:49,009 you think you can diagnose this woman's mental state? 276 00:11:49,042 --> 00:11:51,311 I didn't claim to diagnose her mental state, 277 00:11:51,344 --> 00:11:53,513 whatever your definition of that is. 278 00:11:53,546 --> 00:11:56,016 I am simply here to offer 279 00:11:56,049 --> 00:11:57,918 my expert opinion as to whether or not 280 00:11:57,951 --> 00:12:00,153 she is competent to stand trial. Are you aware 281 00:12:00,187 --> 00:12:02,990 that this woman has been suffering from schizophrenia 282 00:12:03,023 --> 00:12:05,225 for over two decades now? 283 00:12:05,258 --> 00:12:07,160 I am aware that that's her claim. 284 00:12:07,194 --> 00:12:09,096 But you do understand that during the incident 285 00:12:09,129 --> 00:12:12,065 with Officer Sampson, and during 286 00:12:12,099 --> 00:12:13,333 your subsequent interview, 287 00:12:13,366 --> 00:12:15,903 she was in the middle of a psychotic episode? 288 00:12:15,936 --> 00:12:17,938 Again, I'm aware that's her claim. 289 00:12:17,971 --> 00:12:19,773 And just to be clear, 290 00:12:19,807 --> 00:12:20,774 the incident that you're speaking of 291 00:12:20,808 --> 00:12:24,177 was cold-blooded murder at point-blank range. 292 00:12:24,211 --> 00:12:26,179 Execution. Assassination. 293 00:12:26,213 --> 00:12:28,181 Those might be better terms 294 00:12:28,215 --> 00:12:30,350 for the "incident." Objection, Your Honor. 295 00:12:30,383 --> 00:12:32,853 Nonresponsive answer. BULL: And by the way, if she was in the middle 296 00:12:32,886 --> 00:12:35,088 of a psychotic state, she would never have been able 297 00:12:35,122 --> 00:12:37,858 to communicate with you the way she did. Overruled. 298 00:12:37,891 --> 00:12:39,126 All of it. 299 00:12:39,159 --> 00:12:40,427 Overruled. 300 00:12:40,460 --> 00:12:43,263 Well, I-I'd like to remind Dr. Bull and the court 301 00:12:43,296 --> 00:12:47,000 that he is supposed to remain unbiased. And I would like 302 00:12:47,034 --> 00:12:48,802 to remind the court that what's in question today 303 00:12:48,836 --> 00:12:49,937 is whether or not 304 00:12:49,970 --> 00:12:52,105 Ms. Diaz is competent to stand trial. 305 00:12:52,139 --> 00:12:54,041 And in order to be competent to stand trial, 306 00:12:54,074 --> 00:12:56,143 she must be able to effectively communicate with her lawyer 307 00:12:56,176 --> 00:12:57,544 and understand the charges against her. 308 00:12:57,577 --> 00:13:00,948 That is the criteria, and in all my years 309 00:13:00,981 --> 00:13:03,951 of practicing psychology, I have never seen anyone 310 00:13:03,984 --> 00:13:08,822 in a psychotic state communicate with the extraordinary finesse 311 00:13:08,856 --> 00:13:12,025 that Hazel Diaz did that night. 312 00:13:12,059 --> 00:13:13,293 JUDGE: Thank you, Dr. Bull. 313 00:13:13,326 --> 00:13:15,195 Mr. Perkins, if you don't have 314 00:13:15,228 --> 00:13:16,997 any more questions for the good doctor, 315 00:13:17,030 --> 00:13:18,832 can we move on with this hearing? 316 00:13:19,867 --> 00:13:22,069 Yes, Your Honor. 317 00:13:22,102 --> 00:13:23,971 JUDGE: Witness is excused. 318 00:13:27,941 --> 00:13:29,910 In light of this testimony, 319 00:13:29,943 --> 00:13:32,079 I believe that Hazel Diaz is indeed able 320 00:13:32,112 --> 00:13:33,847 to both understand the nature 321 00:13:33,881 --> 00:13:36,349 and consequences of these proceedings, 322 00:13:36,383 --> 00:13:38,852 and is fully capable... 323 00:13:38,886 --> 00:13:41,188 of assisting in her own defense. 324 00:13:41,221 --> 00:13:45,225 Hazel Diaz, you are therefore fit to stand trial, 325 00:13:45,258 --> 00:13:47,560 which will commence this Wednesday. 326 00:14:11,318 --> 00:14:12,953 CHUNK: Talk to her yet? 327 00:14:14,621 --> 00:14:16,890 No. 328 00:14:16,924 --> 00:14:18,959 No, I'm a terrible friend. 329 00:14:18,992 --> 00:14:20,660 Truth is, 330 00:14:20,693 --> 00:14:22,329 I don't know what to say to her. 331 00:14:22,362 --> 00:14:23,964 You say what you feel. 332 00:14:23,997 --> 00:14:25,498 I don't know what I feel. 333 00:14:26,934 --> 00:14:28,936 I feel bad for her. 334 00:14:28,969 --> 00:14:30,904 On the other hand, what she did 335 00:14:30,938 --> 00:14:33,606 was a federal crime, and it almost cost a man his business. 336 00:14:33,640 --> 00:14:35,976 I get that, but still, she's my friend. 337 00:14:36,009 --> 00:14:38,946 I can't just shut that off. 338 00:14:38,979 --> 00:14:40,380 Have you spoken to her? 339 00:14:40,413 --> 00:14:42,215 Left her a bunch of messages, 340 00:14:42,249 --> 00:14:45,452 but she hasn't called me back. Hasn't called me back, either. 341 00:14:45,485 --> 00:14:47,454 Bull told me to start interviewing candidates 342 00:14:47,487 --> 00:14:49,156 to take her place. 343 00:14:49,189 --> 00:14:52,259 Oh, well, with any luck, you won't find anyone. 344 00:14:52,292 --> 00:14:55,262 Come on, off the fence. Tell us how you really feel. 345 00:14:56,529 --> 00:14:58,298 I miss her. 346 00:14:58,331 --> 00:15:00,533 And yeah, she did a bad thing. 347 00:15:00,567 --> 00:15:02,669 But who among us 348 00:15:02,702 --> 00:15:04,637 hasn't made a boneheaded mistake? 349 00:15:04,671 --> 00:15:07,140 It's part of the journey. 350 00:15:07,174 --> 00:15:09,142 Okay? And I think 351 00:15:09,176 --> 00:15:12,145 if she had it to do over, she'd do it differently. 352 00:15:12,179 --> 00:15:15,015 So... anyway, 353 00:15:15,048 --> 00:15:16,916 good luck with your interviews. 354 00:15:17,717 --> 00:15:19,552 DANNY: Not. 355 00:15:23,090 --> 00:15:24,424 BULL: This is not my first time 356 00:15:24,457 --> 00:15:26,026 at the barbecue, missy. 357 00:15:26,059 --> 00:15:28,128 Girl calls guy out of the blue. 358 00:15:28,161 --> 00:15:29,062 It's only been a week. 359 00:15:29,096 --> 00:15:30,630 Buys him breakfast. Next thing you know, 360 00:15:30,663 --> 00:15:32,365 girl has expectations, 361 00:15:32,399 --> 00:15:34,467 thinks she can take... certain liberties. 362 00:15:34,501 --> 00:15:36,536 I have my moral code to consider. 363 00:15:36,569 --> 00:15:39,106 And my reputation. So... 364 00:15:39,139 --> 00:15:40,707 I think we ought to slow things down here. 365 00:15:40,740 --> 00:15:43,076 Let's start with breakfast, right? 366 00:15:43,110 --> 00:15:44,611 I say we go halfsies. 367 00:15:44,644 --> 00:15:47,047 What do I owe you, six bucks? 368 00:15:47,080 --> 00:15:50,117 I'm guessing that's not your first cup of coffee today. 369 00:15:50,150 --> 00:15:51,518 Touché. 370 00:15:51,551 --> 00:15:55,022 So, to what do I owe this... bountiful feast? 371 00:15:55,055 --> 00:15:57,024 I had a meeting in the judge's chambers yesterday. 372 00:15:57,057 --> 00:15:57,957 The other side admits 373 00:15:57,991 --> 00:16:00,560 she shot the officer at point-blank range. 374 00:16:00,593 --> 00:16:02,695 But? But... 375 00:16:02,729 --> 00:16:05,732 they're pleading not guilty by reason of insanity. 376 00:16:05,765 --> 00:16:08,201 Hmm. You can't really be surprised. 377 00:16:08,235 --> 00:16:10,703 She's spent her whole life preparing for this moment. 378 00:16:10,737 --> 00:16:12,439 Mm-hmm. And now, of course, 379 00:16:12,472 --> 00:16:14,441 each side is entitled to hire an expert. 380 00:16:14,474 --> 00:16:16,709 Theirs to prove that, while she's competent to stand trial, 381 00:16:16,743 --> 00:16:20,080 she's still mentally ill and was so at the time of the shooting. 382 00:16:20,113 --> 00:16:23,450 And ours to prove that she's not crazy at all. 383 00:16:23,483 --> 00:16:25,685 And I told them I want you. 384 00:16:27,254 --> 00:16:28,188 And they went nuts, 385 00:16:28,221 --> 00:16:30,290 which is how I know I made the right choice. 386 00:16:30,323 --> 00:16:32,492 And the judge approved it. 387 00:16:32,525 --> 00:16:35,195 So, what do you say? 388 00:16:35,228 --> 00:16:37,797 The DA's office has asked me to serve as forensic psychologist 389 00:16:37,830 --> 00:16:39,766 on the Hazel Diaz case. 390 00:16:39,799 --> 00:16:41,468 BENNY: Wait, I'm confused. 391 00:16:41,501 --> 00:16:44,237 They're hiring you and not TAC? 392 00:16:44,271 --> 00:16:46,273 I don't mean to get all gooey on you, 393 00:16:46,306 --> 00:16:49,276 but when they hire me, if the need is there, 394 00:16:49,309 --> 00:16:51,278 they get all of you, too. 395 00:16:51,311 --> 00:16:53,080 I mean, we won't be doing 396 00:16:53,113 --> 00:16:55,448 our usual voir dire and all of that, 397 00:16:55,482 --> 00:16:58,085 but I will be counting on the four of you 398 00:16:58,118 --> 00:16:59,652 to help me do my job, 399 00:16:59,686 --> 00:17:01,221 which is to convince the jury 400 00:17:01,254 --> 00:17:03,623 that this was exactly what it looks like: 401 00:17:03,656 --> 00:17:06,459 a cold-blooded killing. CHUNK: Well... 402 00:17:06,493 --> 00:17:08,128 we're here for you, boss. 403 00:17:08,161 --> 00:17:09,562 BULL: Good. Tomorrow morning, 404 00:17:09,596 --> 00:17:12,099 a pile of court documents and medical records will arrive, 405 00:17:12,132 --> 00:17:14,634 and I need all hands on deck to go through them. 406 00:17:14,667 --> 00:17:17,504 What exactly is it that we're looking for? I don't know. 407 00:17:17,537 --> 00:17:21,208 Basically, I've got two arrows in my quiver. 408 00:17:21,241 --> 00:17:23,510 I get to do another assessment with her. 409 00:17:23,543 --> 00:17:25,178 Didn't you already do one of those? 410 00:17:25,212 --> 00:17:27,347 Sure did. BENNY: And since you've already proven 411 00:17:27,380 --> 00:17:29,849 that she's capable of standing trial, 412 00:17:29,882 --> 00:17:32,652 how is a second assessment at a later date gonna prove 413 00:17:32,685 --> 00:17:35,222 that she was insane at the time of the killing? 414 00:17:35,255 --> 00:17:37,690 Precisely. Which is why I need to use the assessment 415 00:17:37,724 --> 00:17:39,392 to get her to implicate herself. 416 00:17:39,426 --> 00:17:41,761 You're gonna try to get her to confess? 417 00:17:41,794 --> 00:17:43,163 A man can dream. 418 00:17:43,196 --> 00:17:44,664 DANNY: And what about 419 00:17:44,697 --> 00:17:45,598 the "second arrow"? 420 00:17:47,600 --> 00:17:51,138 Her insanity defense holds water because... 421 00:17:51,171 --> 00:17:53,806 the crime itself appears illogical. 422 00:17:53,840 --> 00:17:56,676 She had no apparent reason to kill Officer Sampson. 423 00:17:56,709 --> 00:17:59,879 It appears completely random. 424 00:17:59,912 --> 00:18:03,283 Just like the nursery rhyme she was singing 425 00:18:03,316 --> 00:18:05,118 during our first interview. 426 00:18:05,152 --> 00:18:06,719 But what if it wasn't? 427 00:18:06,753 --> 00:18:09,456 What if she executed Sampson 428 00:18:09,489 --> 00:18:11,258 for a reason? 429 00:18:11,291 --> 00:18:13,426 Then she doesn't look so crazy. 430 00:18:13,460 --> 00:18:15,828 Let's look into everyone in Sampson's life. 431 00:18:15,862 --> 00:18:18,731 Okay. I'll reach out to the wife, to the kids. 432 00:18:18,765 --> 00:18:20,167 I'll track down his partner, 433 00:18:20,200 --> 00:18:21,568 talk to other people he worked with. 434 00:18:21,601 --> 00:18:23,503 I'll start poring through those documents tomorrow. 435 00:18:23,536 --> 00:18:25,605 Do you need me to help you prep for your assessment? 436 00:18:25,638 --> 00:18:26,806 That'd be great. 437 00:18:26,839 --> 00:18:31,311 And, uh, so, who's looking into the cyber side of things? 438 00:18:31,344 --> 00:18:34,314 Well, Marissa's working on that. We'll find somebody. 439 00:18:34,347 --> 00:18:36,449 Just takes a little while. 440 00:18:36,483 --> 00:18:38,818 Oh, 'cause I know someone who's really good, 441 00:18:38,851 --> 00:18:40,653 and, uh, instantly available. 442 00:18:40,687 --> 00:18:42,722 This is not a conversation you want to have with me. 443 00:18:42,755 --> 00:18:44,591 No. No. This is not a conversation 444 00:18:44,624 --> 00:18:46,326 you want to have with us. 445 00:18:46,359 --> 00:18:48,395 Because you're afraid we might change your mind. 446 00:18:48,428 --> 00:18:49,629 Speak for yourself. 447 00:18:49,662 --> 00:18:50,897 Please. 448 00:18:50,930 --> 00:18:52,165 Wow. 449 00:18:52,199 --> 00:18:56,203 I would have hoped that we could have at least talked about it. 450 00:18:56,236 --> 00:18:57,504 By all means. 451 00:18:57,537 --> 00:18:59,372 Feel free to talk among yourselves-- 452 00:18:59,406 --> 00:19:01,341 when you're off the clock, 453 00:19:01,374 --> 00:19:04,177 or at your new place of employment. 454 00:19:22,962 --> 00:19:24,364 He's not home. 455 00:19:24,397 --> 00:19:25,965 Getting ready for the big evaluation? 456 00:19:25,998 --> 00:19:28,835 Chunk's putting the equipment in the car as we speak. 457 00:19:28,868 --> 00:19:31,671 Well, then maybe this should wait. 458 00:19:31,704 --> 00:19:33,906 It about Hazel Diaz? 459 00:19:33,940 --> 00:19:35,875 It's not good. 460 00:19:35,908 --> 00:19:37,944 Knowledge is power. Let me have it. 461 00:19:37,977 --> 00:19:40,513 I was reviewing Hazel's early medical records, 462 00:19:40,547 --> 00:19:43,883 and I realized the woman that Hazel calls her mother... 463 00:19:43,916 --> 00:19:45,718 is actually her aunt. 464 00:19:45,752 --> 00:19:47,887 And this is important why? Because it's a consequence 465 00:19:47,920 --> 00:19:50,890 of her real mother having been in a mental institution 466 00:19:50,923 --> 00:19:54,561 from her early 20s until she passed 11 years ago. 467 00:19:54,594 --> 00:19:56,396 Being treated for what? 468 00:19:56,429 --> 00:19:57,664 Schizophrenia. 469 00:19:57,697 --> 00:19:59,766 Oh, God... I only mention it 470 00:19:59,799 --> 00:20:01,768 because according to the literature, 471 00:20:01,801 --> 00:20:03,370 if you have a parent with schizophrenia, 472 00:20:03,403 --> 00:20:05,738 you are 13 times more likely to have it yourself. 473 00:20:05,772 --> 00:20:07,574 Wow, there's a handy fact I'm sure the defense 474 00:20:07,607 --> 00:20:08,975 can't wait to share. Bull... 475 00:20:09,008 --> 00:20:12,812 is it possible that Hazel isn't lying? 476 00:20:14,414 --> 00:20:15,515 No. 477 00:20:15,548 --> 00:20:18,385 I was with her an hour after she committed the crime. 478 00:20:18,418 --> 00:20:19,952 The lady was acting. 479 00:20:19,986 --> 00:20:22,855 It's true, it's 13 times more likely 480 00:20:22,889 --> 00:20:25,525 if a parent is schizophrenic that you could be, too, 481 00:20:25,558 --> 00:20:28,461 but it's a hundred times more likely if you're a criminal 482 00:20:28,495 --> 00:20:30,797 and someone makes you aware of those statistics, 483 00:20:30,830 --> 00:20:34,033 that you will find a way to use them to your advantage. 484 00:20:34,066 --> 00:20:35,568 I got to go. 485 00:20:36,536 --> 00:20:38,671 I... 486 00:20:38,705 --> 00:20:40,940 BULL: You bring a lot of memory cards? 487 00:20:40,973 --> 00:20:42,942 Oh, 12 hours' worth. Good. 488 00:20:42,975 --> 00:20:44,811 It may take that long to get her to crack. 489 00:20:44,844 --> 00:20:46,513 When you say crack... The longer 490 00:20:46,546 --> 00:20:47,947 I can keep her talking, answering questions, 491 00:20:47,980 --> 00:20:49,816 the more likely she is to slip up 492 00:20:49,849 --> 00:20:52,419 and reveal something the ADA can use on the stand. 493 00:20:52,452 --> 00:20:53,653 And if she doesn't? 494 00:20:53,686 --> 00:20:55,955 She will. 495 00:20:55,988 --> 00:20:58,891 Nobody can keep up that act all day long. 496 00:20:58,925 --> 00:21:01,394 CHUNK: Each of these memory cards 497 00:21:01,428 --> 00:21:02,329 is good for one hour. 498 00:21:02,362 --> 00:21:04,063 When the camera dings, you change it out. 499 00:21:04,096 --> 00:21:05,332 Got it. 500 00:21:05,365 --> 00:21:08,435 As soon as you're done, and they give you your cell phone back, 501 00:21:08,468 --> 00:21:11,304 shoot me a text, and I'll be back with the car in a flash. 502 00:21:11,338 --> 00:21:13,406 Could be a while. I wouldn't worry about it. 503 00:21:14,374 --> 00:21:16,843 Looks like the guest of honor has arrived. 504 00:21:16,876 --> 00:21:19,011 Hmm. 505 00:21:42,535 --> 00:21:44,504 Is that for me? 506 00:21:46,639 --> 00:21:49,041 Ah. 507 00:21:49,075 --> 00:21:51,478 I don't want to miss a word. 508 00:21:51,511 --> 00:21:53,913 And you are...? 509 00:21:53,946 --> 00:21:55,682 Dr. Jason Bull. 510 00:21:55,715 --> 00:21:57,750 We've actually met a couple times before. 511 00:21:57,784 --> 00:22:00,987 I interviewed you shortly after the murder of Officer Sampson, 512 00:22:01,020 --> 00:22:04,090 and saw you in court during your competency hearing. 513 00:22:04,123 --> 00:22:06,359 Yes. 514 00:22:06,393 --> 00:22:08,595 I remember seeing you in court. 515 00:22:08,628 --> 00:22:11,464 Hmm. But not our earlier encounter? 516 00:22:14,100 --> 00:22:15,802 I heard you talking about it in court... 517 00:22:15,835 --> 00:22:17,069 You're really good. 518 00:22:17,103 --> 00:22:19,138 You never break character, do you? 519 00:22:19,171 --> 00:22:21,040 So this character you're doing right now-- 520 00:22:21,073 --> 00:22:23,142 she's, um, pretending to be on her meds? 521 00:22:23,175 --> 00:22:24,611 Is that...? 522 00:22:24,644 --> 00:22:26,479 Is that the idea? 523 00:22:26,513 --> 00:22:29,148 And the character that I met the other night, 524 00:22:29,181 --> 00:22:31,150 um, at the police precinct-- 525 00:22:31,183 --> 00:22:33,052 she didn't have the benefit of her meds because she, 526 00:22:33,085 --> 00:22:35,755 presumably, was in the middle of a psychotic break. 527 00:22:35,788 --> 00:22:37,490 Do I have the story right? 528 00:22:41,961 --> 00:22:45,798 Let's see what medications they have you on. 529 00:22:45,832 --> 00:22:48,100 Ooh. Ah, that's a big one. 530 00:22:50,470 --> 00:22:52,805 Injections or oral medication? 531 00:22:52,839 --> 00:22:55,141 Oh. Oral meds. 532 00:22:55,174 --> 00:22:56,909 Much easier to avoid. 533 00:22:56,943 --> 00:22:58,411 What do you do? 534 00:22:58,445 --> 00:23:00,713 Spit 'em out when the orderly turns his back? 535 00:23:00,747 --> 00:23:03,850 Okay. Let's get started. 536 00:23:06,853 --> 00:23:08,788 Tell me about Officer Sampson. 537 00:23:08,821 --> 00:23:10,690 Who? 538 00:23:10,723 --> 00:23:12,725 The man you shot. 539 00:23:13,826 --> 00:23:16,095 Is that who it was? Was that his name? 540 00:23:16,128 --> 00:23:18,030 According to his widow 541 00:23:18,064 --> 00:23:20,199 and his children 542 00:23:20,232 --> 00:23:22,201 and the officers 543 00:23:22,234 --> 00:23:24,837 that he worked with, yes, that was his name. 544 00:23:24,871 --> 00:23:28,575 Sorry. I don't think I can help you with that. 545 00:23:28,608 --> 00:23:30,843 Because you don't remember anything that happened? 546 00:23:30,877 --> 00:23:32,845 Hmm. 547 00:23:32,879 --> 00:23:34,747 What's the last thing you do remember? 548 00:23:36,649 --> 00:23:40,119 I... took a nap late in the afternoon. 549 00:23:40,152 --> 00:23:42,622 Do you remember waking up? 550 00:23:42,655 --> 00:23:46,225 Yes. In the hospital... the next morning. 551 00:23:46,258 --> 00:23:48,761 So that's... that. 552 00:23:48,795 --> 00:23:51,664 You just don't remember anything in between. 553 00:23:53,232 --> 00:23:55,702 I guess we don't have anything to talk about. 554 00:23:55,735 --> 00:23:58,204 Yeah, mm-hmm, I guess not. 555 00:24:01,040 --> 00:24:04,744 Okay, well, I just have a few more questions. 556 00:24:04,777 --> 00:24:06,746 Um, you remember what 557 00:24:06,779 --> 00:24:09,749 you were wearing when you laid down to take the nap? 558 00:24:09,782 --> 00:24:12,018 Your clothes-- what'd you have on? 559 00:24:12,051 --> 00:24:15,822 What difference does... it make? 560 00:24:15,855 --> 00:24:17,624 Oh, it makes a huge difference to me. 561 00:24:17,657 --> 00:24:20,159 Well, feels like it's a waste of time to me. 562 00:24:20,192 --> 00:24:23,630 I mean, it's not like we have all day. 563 00:24:23,663 --> 00:24:26,032 Oh, no. We do. 564 00:24:26,065 --> 00:24:28,034 That's the best part of this. 565 00:24:28,067 --> 00:24:30,670 We have all the time in the world. 566 00:24:36,843 --> 00:24:39,111 And then I woke up in the hospital. 567 00:24:39,145 --> 00:24:40,780 And that was the first time 568 00:24:40,813 --> 00:24:43,215 you saw the raincoat and the boots? 569 00:24:43,249 --> 00:24:45,885 Yes, yes and yes. 570 00:24:45,918 --> 00:24:48,721 Just like I told you before. 571 00:24:48,755 --> 00:24:50,957 I have no memory of putting them on. 572 00:24:50,990 --> 00:24:53,926 I just remember laying down on my bed 573 00:24:53,960 --> 00:24:56,028 to take a nap 574 00:24:56,062 --> 00:24:59,098 and waking up at the hospital. 575 00:24:59,131 --> 00:25:01,568 No memory of loading the gun, hiding it in your coat, 576 00:25:01,601 --> 00:25:03,770 being 18 inches from the officer's face 577 00:25:03,803 --> 00:25:05,838 and pulling the trigger, watching his head explode? 578 00:25:05,872 --> 00:25:09,208 No, no and no. 579 00:25:09,241 --> 00:25:11,711 How many times would you like to hear it? 580 00:25:11,744 --> 00:25:13,713 A few. 581 00:25:13,746 --> 00:25:15,281 But give me a second. 582 00:25:15,314 --> 00:25:18,517 I need to change this memory card. 583 00:25:20,086 --> 00:25:22,755 HAZEL: I don't know how much longer I can do this. 584 00:25:22,789 --> 00:25:24,657 I need a nap. No, ma'am. 585 00:25:24,691 --> 00:25:26,125 You're dangerous when you take a nap. 586 00:25:26,158 --> 00:25:28,795 So, the night 587 00:25:28,828 --> 00:25:30,863 of the murder, which hand did you use 588 00:25:30,897 --> 00:25:33,733 to pull the trigger when you shot Officer Sampson? 589 00:25:33,766 --> 00:25:36,969 For the 300th time, 590 00:25:37,003 --> 00:25:40,740 I have no memory of shooting Officer Sampson. 591 00:25:40,773 --> 00:25:42,609 And why do you think that is? 592 00:25:42,642 --> 00:25:45,311 Why do you think you don't remember? 593 00:25:45,344 --> 00:25:47,780 I have already told you all of this. 594 00:25:47,814 --> 00:25:50,016 Like you, I have forgotten. 595 00:25:50,049 --> 00:25:52,151 I have no memory of it. 596 00:25:52,184 --> 00:25:54,353 So why don't you tell me 597 00:25:54,386 --> 00:25:57,790 one more time... please? 598 00:25:57,824 --> 00:26:00,359 I was in the middle of a psychotic break, 599 00:26:00,392 --> 00:26:02,662 and I never remember anything 600 00:26:02,695 --> 00:26:05,965 that happens during a psychotic break. 601 00:26:09,636 --> 00:26:11,170 All right. 602 00:26:12,939 --> 00:26:15,374 When you have these psychotic breaks, you hear voices? 603 00:26:15,407 --> 00:26:16,809 You hear voices, right? 604 00:26:16,843 --> 00:26:18,110 I do. 605 00:26:18,144 --> 00:26:20,112 And on the night of Officer Sampson's murder, 606 00:26:20,146 --> 00:26:22,114 do you remember hearing voices? I do. 607 00:26:22,148 --> 00:26:23,382 And what were they saying? 608 00:26:23,415 --> 00:26:25,217 You know, I don't know. 609 00:26:25,251 --> 00:26:28,154 Uh, nonsense, gibberish, three blind mice. 610 00:26:29,188 --> 00:26:31,390 Three blind mice? 611 00:26:31,423 --> 00:26:33,826 Hmm. 612 00:26:33,860 --> 00:26:36,128 You know, you've spent the last seven hours telling me 613 00:26:36,162 --> 00:26:38,865 you don't remember anything about that night. 614 00:26:38,898 --> 00:26:41,367 I mean, now you remember hearing voices 615 00:26:41,400 --> 00:26:43,269 and what they were saying? 616 00:26:43,302 --> 00:26:45,004 Hmm. 617 00:26:45,037 --> 00:26:47,874 Maybe you remember what you were wearing. I do not. 618 00:26:47,907 --> 00:26:51,110 Or which hand was holding the gun that pulled the trigger. I do not. 619 00:26:51,143 --> 00:26:53,279 Or why you killed Office Sampson in the first place. 620 00:26:53,312 --> 00:26:54,981 I do not! 621 00:26:55,014 --> 00:26:57,149 We have a real problem here, Hazel, 622 00:26:57,183 --> 00:26:59,952 because there's no such thing as having a psychotic break 623 00:26:59,986 --> 00:27:01,420 and remembering some things 624 00:27:01,453 --> 00:27:04,023 and not remembering other things, hmm? 625 00:27:04,056 --> 00:27:06,826 Unless, of course, you're lying. 626 00:27:06,859 --> 00:27:09,061 Are you a liar, Hazel? 627 00:27:09,095 --> 00:27:10,196 I'm not a liar! 628 00:27:10,229 --> 00:27:11,998 I am not lying! 629 00:27:12,031 --> 00:27:13,866 Oh, my goodness. I am not lying! 630 00:27:13,900 --> 00:27:15,668 I am not lying! You're not 631 00:27:15,702 --> 00:27:16,736 losing your temper, are you? 632 00:27:16,769 --> 00:27:18,070 I am not lying! 633 00:27:18,104 --> 00:27:19,906 Because that would be almost impossible... 634 00:27:19,939 --> 00:27:21,941 I am not a liar. ...given the medication you're supposedly taking. 635 00:27:21,974 --> 00:27:24,343 I am not a liar! Unless you're not taking it! 636 00:27:24,376 --> 00:27:26,946 I am not a liar! 637 00:27:29,916 --> 00:27:32,384 Well, this has been fascinating. 638 00:27:32,418 --> 00:27:34,286 But you know what they say. 639 00:27:34,320 --> 00:27:36,823 All good things must come to an end. 640 00:27:36,856 --> 00:27:39,692 Not to worry. I got what I need. 641 00:27:40,492 --> 00:27:42,428 I know. 642 00:27:42,461 --> 00:27:45,231 I feel the same way. I'm gonna miss you, too, 643 00:27:45,264 --> 00:27:48,735 but we'll always have the Bellingham Visitors Lounge. 644 00:27:48,768 --> 00:27:50,703 Now, treat her nice. 645 00:27:50,737 --> 00:27:52,872 She's a sweetheart, notwithstanding the whole 646 00:27:52,905 --> 00:27:54,907 cold-blooded killer thing! 647 00:28:01,848 --> 00:28:04,717 So, with four years at Trial Analysis Corporation, 648 00:28:04,751 --> 00:28:06,719 I'm curious, what possessed you to leave? 649 00:28:06,753 --> 00:28:08,988 I've reached out to them a number of times 650 00:28:09,021 --> 00:28:11,423 regarding your work history. 651 00:28:11,457 --> 00:28:13,726 No one's gotten back to me. 652 00:28:13,760 --> 00:28:17,029 Marissa Morgan-- was she your direct supervisor? 653 00:28:17,063 --> 00:28:19,932 Yes. And a great person to work for. 654 00:28:19,966 --> 00:28:22,001 And, I mean, I just... 655 00:28:24,103 --> 00:28:26,272 I was just at a place where it felt like 656 00:28:26,305 --> 00:28:28,374 I had gone as far as I could go. 657 00:28:28,407 --> 00:28:30,176 I'm young 658 00:28:30,209 --> 00:28:32,879 and I wanted to see what else was out there. 659 00:28:32,912 --> 00:28:35,815 And according to this, you're self-taught. 660 00:28:35,848 --> 00:28:37,984 Hmm. Which is very impressive. 661 00:28:38,017 --> 00:28:41,153 Yeah, I mean, I've always loved computers 662 00:28:41,187 --> 00:28:44,356 and code and-and the Internet, 663 00:28:44,390 --> 00:28:47,159 and I was just sort of born at the right moment. 664 00:28:47,193 --> 00:28:48,795 Or as I like to say, 665 00:28:48,828 --> 00:28:51,163 we were both sort of born at the right moment. 666 00:28:51,197 --> 00:28:52,899 Terrific. 667 00:28:52,932 --> 00:28:55,768 Well, this all looks wonderful. I mean, 668 00:28:55,802 --> 00:28:57,303 we have a couple of more hurtles. 669 00:28:57,336 --> 00:28:59,906 There are some other people I would need you to meet, 670 00:28:59,939 --> 00:29:02,508 but I'm not anticipating it's anything you can't handle. 671 00:29:02,541 --> 00:29:04,443 No problem. Just say the word. 672 00:29:04,476 --> 00:29:06,245 And we're still waiting on your security clearance history. 673 00:29:06,278 --> 00:29:09,816 We outsource that, so it could take a week or so. 674 00:29:09,849 --> 00:29:13,452 Well, I don't think there are going to be any surprises there. 675 00:29:13,485 --> 00:29:15,955 Have a great day. You, too. 676 00:29:19,258 --> 00:29:21,327 BULL: And on the night of Officer Sampson's murder, 677 00:29:21,360 --> 00:29:23,195 do you remember hearing voices? I do. 678 00:29:23,229 --> 00:29:24,430 And what were they saying? 679 00:29:24,463 --> 00:29:25,932 You know, I don't know. 680 00:29:25,965 --> 00:29:28,334 Uh, nonsense, gibberish, three blind mice. 681 00:29:28,367 --> 00:29:30,202 BULL: Three blind mice? 682 00:29:30,236 --> 00:29:32,471 You know, you've spent the last seven hours telling me 683 00:29:32,504 --> 00:29:34,240 you don't remember anything about that night. 684 00:29:36,008 --> 00:29:38,310 Well, there you go. 685 00:29:38,344 --> 00:29:39,846 I'm not so sure. 686 00:29:39,879 --> 00:29:41,247 W 687 00:29:41,280 --> 00:29:43,415 I'm worried the jury looks at that and thinks, 688 00:29:43,449 --> 00:29:45,584 "He bullied her into it. 689 00:29:45,617 --> 00:29:47,586 "Kept her there for hours. 690 00:29:47,619 --> 00:29:49,555 What's it really prove?" 691 00:29:49,588 --> 00:29:51,824 Well, it proves she's not crazy. 692 00:29:51,858 --> 00:29:53,826 Maybe. 693 00:29:53,860 --> 00:29:55,895 I'm not sure it's enough. 694 00:29:55,928 --> 00:29:58,030 Well, what is it you want that you don't have? 695 00:29:58,064 --> 00:29:59,832 What a great question. 696 00:30:01,133 --> 00:30:03,235 We don't have a "why." 697 00:30:03,269 --> 00:30:05,471 The jury's gonna be inclined to think she's crazy 698 00:30:05,504 --> 00:30:09,375 'cause a random killing is crazy, but a "why," 699 00:30:09,408 --> 00:30:11,577 a "why" washes all the crazy away. 700 00:30:11,610 --> 00:30:13,512 BULL: Why did you shoot 701 00:30:13,545 --> 00:30:15,181 Officer Sampson? 702 00:30:15,214 --> 00:30:17,249 I have no idea. 703 00:30:17,283 --> 00:30:18,918 I wouldn't 704 00:30:18,951 --> 00:30:20,953 know him if I fell over him. 705 00:30:20,987 --> 00:30:23,289 BULL : Oh, come on. No one's gonna believe that. 706 00:30:23,322 --> 00:30:24,590 HAZEL: It's true. 707 00:30:24,623 --> 00:30:26,859 DANNY: Do you have 600 grand in the...? 708 00:30:26,893 --> 00:30:28,027 You can't do that. 709 00:30:28,060 --> 00:30:30,562 Can't sneak up on me like that. I'm a middle-aged man 710 00:30:30,596 --> 00:30:32,631 who's not taking care of himself. 711 00:30:32,664 --> 00:30:34,433 Sorry. 712 00:30:34,466 --> 00:30:37,069 Next time I will call and announce myself. 713 00:30:37,103 --> 00:30:38,537 What was it you asked me? 714 00:30:38,570 --> 00:30:40,639 Do you have $600,000 in the bank? 715 00:30:40,672 --> 00:30:42,408 'Cause I sure don't. 716 00:30:42,441 --> 00:30:43,943 Don't even have a tenth of that. 717 00:30:43,976 --> 00:30:45,477 Where are you going with this? 718 00:30:45,511 --> 00:30:48,080 You're not gonna ask me for a loan, are you? 719 00:30:48,114 --> 00:30:49,281 Office Sampson has that much. 720 00:30:49,315 --> 00:30:52,651 He has over half a million dollars in an offshore account. 721 00:30:52,684 --> 00:30:54,987 Well, maybe he inherited it. 722 00:30:55,021 --> 00:30:56,989 Nope. He grew it. 723 00:30:57,023 --> 00:31:00,392 For the past ten years, he deposited $5,000 a month, 724 00:31:00,426 --> 00:31:02,962 year in, year out, in cash. 725 00:31:02,995 --> 00:31:05,497 And you and I both know that no cop in America 726 00:31:05,531 --> 00:31:07,433 makes that much to put away. 727 00:31:07,466 --> 00:31:09,101 Unless he was getting paid off. 728 00:31:09,135 --> 00:31:11,437 Unless he was getting paid off. 729 00:31:14,040 --> 00:31:15,307 Officer Chambers. 730 00:31:15,341 --> 00:31:18,177 Hey. Dr. Jason Bull. Can I have a minute? 731 00:31:18,210 --> 00:31:20,346 You said you're a doctor? 732 00:31:20,379 --> 00:31:22,581 Yes. I'm working with the DA's office. 733 00:31:22,614 --> 00:31:24,917 I'm on your side, which is to say, 734 00:31:24,951 --> 00:31:26,919 I'm on Officer Sampson's side. 735 00:31:26,953 --> 00:31:28,087 I just have a few questions. 736 00:31:28,120 --> 00:31:30,589 I've already gone over my testimony with ADA Ramsden. 737 00:31:30,622 --> 00:31:31,924 They're waiting for me inside. 738 00:31:31,958 --> 00:31:34,060 I know. Why do you think she did it? 739 00:31:34,093 --> 00:31:35,928 You're his partner. You must have a theory. 740 00:31:35,962 --> 00:31:38,097 I don't think it was a big mystery. 741 00:31:38,130 --> 00:31:39,932 He was investigating her 742 00:31:39,966 --> 00:31:41,467 for drug trafficking and racketeering. 743 00:31:41,500 --> 00:31:43,202 She was doing business on our beat. 744 00:31:43,235 --> 00:31:44,703 He was getting close. 745 00:31:44,736 --> 00:31:46,405 The man died a hero. 746 00:31:46,438 --> 00:31:48,474 All that crap about her being crazy is just that. 747 00:31:48,507 --> 00:31:50,176 Yeah. That's my theory, too, 748 00:31:50,209 --> 00:31:52,711 until I found out he had $600,000 in the bank. 749 00:31:52,744 --> 00:31:56,715 Would you rather have heard about that on the stand? 750 00:31:56,748 --> 00:31:59,118 Let's have an honest conversation. 751 00:31:59,151 --> 00:32:01,187 Your partner, Sampson, was no detective. 752 00:32:01,220 --> 00:32:02,688 He was a beat cop, just like you. 753 00:32:02,721 --> 00:32:05,091 And I'm sure Hazel was running her business 754 00:32:05,124 --> 00:32:08,294 right under your noses, just like dozens of other criminals. 755 00:32:08,327 --> 00:32:11,263 That's not why she killed him, and you know it. 756 00:32:11,297 --> 00:32:13,332 The only way to put this woman away for murder 757 00:32:13,365 --> 00:32:16,002 is to prove there was a purpose for the killing. 758 00:32:16,035 --> 00:32:19,238 My guess is Officer Sampson was getting paid off 759 00:32:19,271 --> 00:32:22,474 to protect Hazel Diaz's drug ring. 760 00:32:22,508 --> 00:32:23,942 I have to go now. 761 00:32:24,776 --> 00:32:26,979 Were you? 762 00:32:27,013 --> 00:32:29,115 If you're really a good cop, if you're really clean, 763 00:32:29,148 --> 00:32:31,250 you'll go in there and tell the truth. 764 00:32:31,283 --> 00:32:33,019 If the jury understands... 765 00:32:33,052 --> 00:32:34,353 No one's going to understand. 766 00:32:34,386 --> 00:32:37,023 He was a good cop, too. 767 00:32:37,056 --> 00:32:39,591 He was trying to say that enough was enough, 768 00:32:39,625 --> 00:32:41,393 that he wasn't gonna take her money anymore. 769 00:32:41,427 --> 00:32:43,996 That's why she killed him. There. 770 00:32:44,030 --> 00:32:46,198 You happy now? No. 771 00:32:46,232 --> 00:32:48,134 Not until you say it to the jury. 772 00:32:48,167 --> 00:32:49,101 I can't do that. 773 00:32:49,135 --> 00:32:52,004 If you read the papers, Sampson died a hero. 774 00:32:52,038 --> 00:32:53,672 I can't take that away from his family. 775 00:32:53,705 --> 00:32:54,773 I can't kill him twice 776 00:32:54,806 --> 00:32:58,410 in front of his wife, his kids, or the brotherhood. 777 00:32:58,444 --> 00:32:59,678 So you're gonna lie to protect his honor, 778 00:32:59,711 --> 00:33:02,248 but you're gonna let his killer walk? 779 00:33:02,281 --> 00:33:04,316 It's ADA Ramsden. 780 00:33:04,350 --> 00:33:05,584 She's looking for me. 781 00:33:05,617 --> 00:33:06,685 Just to be clear, 782 00:33:06,718 --> 00:33:09,321 she's looking for you to tell the truth in there. 783 00:33:12,824 --> 00:33:16,462 Good talking with you. 784 00:33:22,368 --> 00:33:24,236 How long did your forensic assessment with Hazel Diaz last? 785 00:33:24,270 --> 00:33:25,637 Eight hours and 12 minutes. 786 00:33:25,671 --> 00:33:27,439 And during this time, did she say anything 787 00:33:27,473 --> 00:33:28,607 to cause you to doubt 788 00:33:28,640 --> 00:33:31,777 her doctor's diagnosis of schizophrenia? 789 00:33:31,810 --> 00:33:33,812 As a matter of fact, yes. 790 00:33:33,845 --> 00:33:36,682 She insisted it was impossible for her to remember anything 791 00:33:36,715 --> 00:33:39,418 about the night of the murder due to her psychotic break, 792 00:33:39,451 --> 00:33:42,454 but later claimed she remembered hearing voices. 793 00:33:42,488 --> 00:33:43,822 Unfortunately, both of those things 794 00:33:43,855 --> 00:33:45,224 cannot be true. 795 00:33:45,257 --> 00:33:47,626 In fact, they contradict each other. 796 00:33:47,659 --> 00:33:49,361 If it had been a true psychotic break, 797 00:33:49,395 --> 00:33:53,432 she would have had no memory of the event, period. 798 00:33:53,465 --> 00:33:54,800 Was there anything else that caught your attention 799 00:33:54,833 --> 00:33:56,102 during the assessment? 800 00:33:56,135 --> 00:33:58,704 Yes. She got very agitated 801 00:33:58,737 --> 00:34:00,672 when I pointed out this contradiction to her. 802 00:34:00,706 --> 00:34:02,274 And why would that surprise you? 803 00:34:02,308 --> 00:34:04,376 You were, for all intents and purposes, 804 00:34:04,410 --> 00:34:05,577 calling her a liar. 805 00:34:05,611 --> 00:34:09,148 Well, Hazel was supposedly on anti-psychotic medication. 806 00:34:09,181 --> 00:34:11,650 Though I suspect she was spitting them out 807 00:34:11,683 --> 00:34:13,619 when the orderlies weren't looking, and the reason 808 00:34:13,652 --> 00:34:15,687 I say this is, had she been taking the medication, 809 00:34:15,721 --> 00:34:16,822 and if the dosage had been adequate, 810 00:34:16,855 --> 00:34:20,559 she wouldn't have been capable of getting that upset. 811 00:34:20,592 --> 00:34:23,829 Those drugs are extremely potent and heavy sedatives. 812 00:34:23,862 --> 00:34:24,830 So, to summarize... 813 00:34:24,863 --> 00:34:26,632 It is my professional opinion 814 00:34:26,665 --> 00:34:28,600 that Hazel Diaz has been lying to this court 815 00:34:28,634 --> 00:34:30,402 not only about her mental illness, 816 00:34:30,436 --> 00:34:32,871 but also about her medical treatment. 817 00:34:32,904 --> 00:34:34,773 No further questions, 818 00:34:34,806 --> 00:34:36,808 Your Honor. 819 00:34:39,545 --> 00:34:43,515 Dr. Bull, if I told you that Hazel Diaz 820 00:34:43,549 --> 00:34:46,685 has a family history of schizophrenia, 821 00:34:46,718 --> 00:34:49,321 would that change your assessment of her? 822 00:34:49,355 --> 00:34:51,257 Here we go. 823 00:34:51,290 --> 00:34:53,292 I'm aware that Hazel was raised by her aunt 824 00:34:53,325 --> 00:34:55,427 because her mother was placed in a mental institution 825 00:34:55,461 --> 00:34:56,862 from the time Hazel was an infant. 826 00:34:56,895 --> 00:34:59,865 I'm also aware her mother was diagnosed as schizophrenic. 827 00:34:59,898 --> 00:35:02,268 And doesn't this make it more likely 828 00:35:02,301 --> 00:35:04,370 that Hazel Diaz herself 829 00:35:04,403 --> 00:35:06,172 would also have schizophrenia? 830 00:35:06,205 --> 00:35:07,406 BULL: Well, it makes it more likely, 831 00:35:07,439 --> 00:35:09,341 but it doesn't change my assessment. 832 00:35:09,375 --> 00:35:12,811 Hazel's mother was diagnosed with schizophrenia at 22. 833 00:35:12,844 --> 00:35:14,846 Hazel didn't seek treatment until she was 39. 834 00:35:14,880 --> 00:35:16,648 It's highly unusual 835 00:35:16,682 --> 00:35:17,883 for the first signs of schizophrenia 836 00:35:17,916 --> 00:35:19,285 to manifest themselves 837 00:35:19,318 --> 00:35:21,420 when someone is almost 40 years old. 838 00:35:21,453 --> 00:35:23,355 "Highly unusual"? 839 00:35:23,389 --> 00:35:25,424 Extremely unusual. 840 00:35:25,457 --> 00:35:26,725 But not impossible. 841 00:35:29,661 --> 00:35:32,198 In late-onset schizophrenia, 842 00:35:32,231 --> 00:35:35,367 the symptoms manifest themselves in a very different manner. 843 00:35:35,401 --> 00:35:37,703 So you admit there is such a thing 844 00:35:37,736 --> 00:35:39,571 as late 845 00:35:39,605 --> 00:35:41,840 Yes, but I don't think that's what... 846 00:35:41,873 --> 00:35:44,176 Thank you, Dr. Bull. That will be all. 847 00:35:44,210 --> 00:35:45,744 No further questions, Your Honor. 848 00:35:45,777 --> 00:35:48,314 Your Honor, if I may be heard on redirect? 849 00:35:49,881 --> 00:35:51,683 Can you explain 850 00:35:51,717 --> 00:35:55,654 how late-onset schizophrenia manifests itself? 851 00:35:55,687 --> 00:35:58,557 Late-onset schizophrenia presents itself 852 00:35:58,590 --> 00:36:00,459 in a much less... aggressive manner. 853 00:36:00,492 --> 00:36:02,694 Late-onset schizophrenics, for example, 854 00:36:02,728 --> 00:36:05,931 require a lower daily dose of medication, and they do not 855 00:36:05,964 --> 00:36:09,201 act out in a violent manner towards others. 856 00:36:09,235 --> 00:36:12,804 Does Hazel Diaz exhibit signs of late 857 00:36:12,838 --> 00:36:14,873 She does not. 858 00:36:14,906 --> 00:36:16,007 She exhibits signs 859 00:36:16,041 --> 00:36:20,346 of someone who is feigning early-onset schizophrenia. 860 00:36:20,379 --> 00:36:22,381 Thank you, Dr. Bull. 861 00:36:26,285 --> 00:36:28,487 Well, I think, uh, 862 00:36:28,520 --> 00:36:30,422 you two did what you set out to do. 863 00:36:30,456 --> 00:36:33,625 No, not quite a touchdown. 864 00:36:33,659 --> 00:36:36,328 Afraid it's all up to him now. 865 00:36:37,363 --> 00:36:39,798 GABRIELLE: Officer Chambers... 866 00:36:39,831 --> 00:36:42,734 on the night of the murder, you were not in the squad car 867 00:36:42,768 --> 00:36:44,403 with Officer Sampson, were you? 868 00:36:44,436 --> 00:36:46,438 No, I was not. 869 00:36:46,472 --> 00:36:47,539 Can you tell us why? 870 00:36:47,573 --> 00:36:50,476 Officer Sampson sent me to get coffee. 871 00:36:50,509 --> 00:36:52,010 Did he often send you for coffee? 872 00:36:52,043 --> 00:36:53,812 Objection. Relevance? 873 00:36:53,845 --> 00:36:55,381 Sustained. 874 00:36:55,414 --> 00:36:57,349 Miss Ramsden, please get to your point. 875 00:36:57,383 --> 00:36:59,651 GABRIELLE: Yes, Your Honor. Officer Chambers, 876 00:36:59,685 --> 00:37:01,920 do you think that Officer Sampson sent you 877 00:37:01,953 --> 00:37:04,256 for coffee because he knew he was about to have a meeting 878 00:37:04,290 --> 00:37:05,757 with Hazel Diaz, and he didn't want 879 00:37:05,791 --> 00:37:07,259 to compromise you? Objection, 880 00:37:07,293 --> 00:37:08,827 Your Honor, calls for speculation, 881 00:37:08,860 --> 00:37:09,928 and counsel knows it. 882 00:37:09,961 --> 00:37:12,931 She's trying to plant completely unsupported inferences 883 00:37:12,964 --> 00:37:14,933 with the jury. Miss Ramsden. 884 00:37:14,966 --> 00:37:16,835 You focus your questions properly, 885 00:37:16,868 --> 00:37:18,570 or I'm gonna have them stricken from the record. 886 00:37:18,604 --> 00:37:20,606 Yes, Your Honor. 887 00:37:23,742 --> 00:37:25,744 Officer Chambers, did you and your partner 888 00:37:25,777 --> 00:37:27,313 ever discuss money? 889 00:37:27,346 --> 00:37:29,415 How do you mean? 890 00:37:29,448 --> 00:37:31,450 Mm, personal finances. 891 00:37:31,483 --> 00:37:33,785 Yes, of course. From time to time. 892 00:37:33,819 --> 00:37:35,287 Did he ever share with you 893 00:37:35,321 --> 00:37:36,555 that he had an offshore account 894 00:37:36,588 --> 00:37:38,724 with about $600,000 in it? 895 00:37:44,563 --> 00:37:47,333 I don't think he ever shared the specific amount. 896 00:37:47,366 --> 00:37:49,368 Hmm. 897 00:37:50,969 --> 00:37:52,971 I'd like to offer into evidence 898 00:37:53,004 --> 00:37:56,442 the ten years and four months of monthly cash deposits 899 00:37:56,475 --> 00:37:59,345 equaling $620,000. 900 00:38:02,047 --> 00:38:04,350 Do you have any idea where all of this money 901 00:38:04,383 --> 00:38:06,985 might have come from, Officer Chambers? 902 00:38:12,791 --> 00:38:15,060 He told me it came from Hazel Diaz. 903 00:38:17,663 --> 00:38:18,830 GABRIELLE: Hazel Diaz? 904 00:38:18,864 --> 00:38:19,931 OFFICER: I don't believe this. 905 00:38:19,965 --> 00:38:22,768 This Hazel Diaz? 906 00:38:22,801 --> 00:38:24,936 Who claims to not know the victim? 907 00:38:24,970 --> 00:38:26,638 Who claims to have been in the midst 908 00:38:26,672 --> 00:38:28,807 of a psychotic break at the time of the shooting? 909 00:38:28,840 --> 00:38:30,876 Yes. 910 00:38:30,909 --> 00:38:34,079 He told me he received $5,000 cash every month 911 00:38:34,112 --> 00:38:36,081 to do bag drops and provide protection 912 00:38:36,114 --> 00:38:38,016 for Hazel Diaz's drug business. 913 00:38:42,621 --> 00:38:45,657 When Officer Sampson sent you for coffee, 914 00:38:45,691 --> 00:38:48,093 did you have a sense that something was gonna happen? 915 00:38:48,126 --> 00:38:50,529 No. I mean, not really. 916 00:38:50,562 --> 00:38:52,931 I mean, I knew that he was probably gonna meet with Hazel, 917 00:38:52,964 --> 00:38:55,801 but I obviously had no idea that she was gonna kill him. 918 00:38:55,834 --> 00:38:57,869 And was there anything different about Officer Sampson 919 00:38:57,903 --> 00:39:00,472 on that specific night or leading up to that night? 920 00:39:00,506 --> 00:39:02,908 Yes. 921 00:39:02,941 --> 00:39:06,412 Just that he told me that he wished... 922 00:39:06,445 --> 00:39:08,814 that he could put a stop to it. 923 00:39:08,847 --> 00:39:10,616 He felt like he was too deep in, 924 00:39:10,649 --> 00:39:12,618 and he didn't know how to get out. 925 00:39:12,651 --> 00:39:15,053 He was worried that his family would find out. 926 00:39:15,086 --> 00:39:19,024 His boys and his wife. 927 00:39:19,057 --> 00:39:20,426 He was even contemplating 928 00:39:20,459 --> 00:39:21,793 turning in the accused, which would mean 929 00:39:21,827 --> 00:39:24,930 turning himself in. 930 00:39:24,963 --> 00:39:27,799 You know, good people make mistakes. 931 00:39:27,833 --> 00:39:30,068 He was a good person... 932 00:39:30,101 --> 00:39:33,038 just trying to undo a mistake. 933 00:39:33,071 --> 00:39:34,940 Thank you, Officer Chambers. 934 00:39:36,908 --> 00:39:38,910 They're coming 935 00:39:38,944 --> 00:39:40,045 for me! 936 00:39:40,078 --> 00:39:41,413 They're all lying, 937 00:39:41,447 --> 00:39:44,082 and they're coming for me! 938 00:39:44,115 --> 00:39:46,818 Make them go away! Tell them to go away! 939 00:39:46,852 --> 00:39:49,421 No! No! I told them I didn't do it! JUDGE: Call the paramedics. 940 00:39:49,455 --> 00:39:50,622 Clear the jury. 941 00:39:50,656 --> 00:39:51,657 That I was with you! 942 00:39:51,690 --> 00:39:53,692 I'll see if I can find the paramedics. Officer. 943 00:39:53,725 --> 00:39:54,660 Clear the jury. 944 00:39:54,693 --> 00:39:55,827 Get off me! 945 00:39:55,861 --> 00:39:57,028 They don't believe me! 946 00:39:57,062 --> 00:39:58,196 They don't believe me! 947 00:39:58,229 --> 00:39:59,898 They don't believe me! OFFICER: If the jury will please 948 00:39:59,931 --> 00:40:00,899 make their way back to the jury room. 949 00:40:03,535 --> 00:40:05,971 I told them I was with you. 950 00:40:06,004 --> 00:40:07,506 I told them I was with all of you. 951 00:40:07,539 --> 00:40:09,441 I got her. You know I didn't 952 00:40:09,475 --> 00:40:10,976 because I wouldn't do anything like that. Just hold her still. 953 00:40:11,009 --> 00:40:12,343 Get her a Zophramine shot. They're lying. 954 00:40:12,377 --> 00:40:14,112 It's the only thing that's gonna sedate her. Why are they lying? 955 00:40:14,145 --> 00:40:15,814 No, no, no, you have to take her to the hospital first. 956 00:40:15,847 --> 00:40:17,516 With all due respect, she is clearly 957 00:40:17,549 --> 00:40:19,117 a danger to herself and others. I know. I know. 958 00:40:19,150 --> 00:40:20,819 No. Look at her. Let me go. 959 00:40:20,852 --> 00:40:22,854 I promise you, this will calm her down. 960 00:40:22,888 --> 00:40:24,456 Of course, if she isn't really sick, 961 00:40:24,490 --> 00:40:26,992 it will almost certainly bring on seizures. 962 00:40:31,497 --> 00:40:32,664 No! 963 00:40:32,698 --> 00:40:35,100 No. No. 964 00:40:35,133 --> 00:40:37,202 No. 965 00:40:37,235 --> 00:40:38,770 Get off me. 966 00:40:40,772 --> 00:40:43,475 I'm fine. 967 00:40:44,075 --> 00:40:45,777 I'm fine. 968 00:40:50,181 --> 00:40:51,149 Ms. Ramsden, Dr. Bull. 969 00:40:51,182 --> 00:40:53,118 My client was wondering if there were any way 970 00:40:53,151 --> 00:40:54,720 she could speak with you both. 971 00:40:56,254 --> 00:40:57,556 Why are we here? 972 00:40:57,589 --> 00:40:59,090 PERKINS: Hazel is interested 973 00:40:59,124 --> 00:41:00,559 in a plea deal. 974 00:41:00,592 --> 00:41:02,528 But we're not. She is offering 975 00:41:02,561 --> 00:41:05,230 20 years in a mental institution of her choosing, 976 00:41:05,263 --> 00:41:06,665 and in return, 977 00:41:06,698 --> 00:41:08,600 she will give information 978 00:41:08,634 --> 00:41:11,503 on the top three drug cartel leaders in New York. 979 00:41:16,007 --> 00:41:17,876 Can you give us a minute? 980 00:41:23,815 --> 00:41:25,851 I'm sure I'm telling you what you already know, 981 00:41:25,884 --> 00:41:27,018 but take this to a verdict. 982 00:41:27,052 --> 00:41:28,854 You have her, and she knows it. 983 00:41:28,887 --> 00:41:30,722 Otherwise, she wouldn't be offering a plea deal. 984 00:41:30,756 --> 00:41:31,990 And what's in it for me? 985 00:41:32,023 --> 00:41:34,593 Another breakfast. 986 00:41:45,036 --> 00:41:47,005 We the jury find the defendant, 987 00:41:47,038 --> 00:41:49,040 Hazel Diaz... 988 00:41:49,074 --> 00:41:52,077 guilty of murder in the first degree. 989 00:41:52,110 --> 00:41:54,012 Oh! Yes! 990 00:42:11,930 --> 00:42:13,632 Hey. 991 00:42:13,665 --> 00:42:16,802 Hey. I've been waiting for you, counselor. 992 00:42:16,835 --> 00:42:18,604 Congratulations on your victory. 993 00:42:18,637 --> 00:42:21,139 Thanks. Couldn't have done it without you. 994 00:42:21,172 --> 00:42:23,675 Well, my pleasure. There's no one 995 00:42:23,709 --> 00:42:24,743 in the district attorney's office 996 00:42:24,776 --> 00:42:27,145 I'd rather get up in the middle of the night for. 997 00:42:27,178 --> 00:42:29,848 How long you been waiting to say that? 998 00:42:29,881 --> 00:42:32,050 Uh, awhile. 999 00:42:32,083 --> 00:42:34,052 You know, you come up with these things in your head, 1000 00:42:34,085 --> 00:42:35,854 and then it's just a matter of timing. 1001 00:42:35,887 --> 00:42:38,790 Patience. Waiting for the perfect moment. 1002 00:42:40,358 --> 00:42:41,960 Don't I owe you breakfast? 1003 00:42:41,993 --> 00:42:44,329 You've been waiting to say that, too, huh? 1004 00:42:44,362 --> 00:42:46,031 Guilty. 1005 00:42:46,064 --> 00:42:47,866 Can I buy you dinner? 1006 00:42:49,868 --> 00:42:51,903 Okay, that one was spontaneous, I swear. 1007 00:42:51,937 --> 00:42:53,772 I don't believe you. 1008 00:42:53,805 --> 00:42:55,907 So that's a no? No. 1009 00:42:55,941 --> 00:42:57,208 Is that a yes? 1010 00:42:57,242 --> 00:42:59,344 Yes. How long you been waiting to do that? 1011 00:43:10,355 --> 00:43:16,327 Captioning sponsored by CBS 1012 00:43:16,361 --> 00:43:18,363 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.