All language subtitles for Accidentally in Love Ep. 25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,032 --> 00:00:02,655 Accidentally in Love Episode 25 2 00:00:03,220 --> 00:00:06,140 Qing Qing, ini pertama kalinya kita libur bersama 3 00:00:06,220 --> 00:00:09,880 benar, ini pertama kalinya aku bisa pergi berlibur bersama teman-teman 4 00:00:10,940 --> 00:00:13,220 sejak aku tahu hubunganmu dengan Lin Ge Yang, 5 00:00:13,240 --> 00:00:15,340 tiba-tiba aku merasa dia terlihat sangat keren 6 00:00:15,480 --> 00:00:18,220 seperti "jika kamu menyukai seseorang, kamu juga harus menyukai kekurangannya." 7 00:00:18,240 --> 00:00:20,520 jangan bicara seperti itu, dia dan aku tidak punya hubungan apapun 8 00:00:21,040 --> 00:00:22,500 disamping itu kamu dan Si Tu Feng, 9 00:00:22,620 --> 00:00:24,160 sejak kamu kembali terakhir kali 10 00:00:24,560 --> 00:00:26,400 cara dia memperlakukanmu sudah sangat berbeda 11 00:00:27,060 --> 00:00:29,000 apa itu berarti legenda itu benar? 12 00:00:29,300 --> 00:00:31,200 jangan membuat tebakan konyol 13 00:00:31,840 --> 00:00:33,180 kamu akan mengetahuinya nanti 14 00:00:34,660 --> 00:00:35,360 Halo 15 00:00:35,360 --> 00:00:37,480 Sopir sudah menunggu di luar selama 2 jam. 16 00:00:38,360 --> 00:00:41,080 bagaimanapun, kita harus memakai riasan, kamu tidak tahu? 17 00:00:41,640 --> 00:00:43,560 tidak bisakah kamu tunjukan sedikit rasa hormat padaku? 18 00:00:43,840 --> 00:00:44,980 diam 19 00:00:46,340 --> 00:00:48,860 baiklah, aku memaafkanmu, biarkan aku membawa tasmu 20 00:00:49,420 --> 00:00:51,060 - ayo pergi - ayo pergi kesana 21 00:00:53,180 --> 00:00:54,320 apa kabar, Lan Ting jie. 22 00:00:54,520 --> 00:00:56,740 Xiao Ya, apakah kamu dan Si Tu Feng sudah berangkat? 23 00:00:56,840 --> 00:00:59,620 aku sedang bersiap, tapi tidak yakin dengan dia 24 00:00:59,980 --> 00:01:02,300 bukankah kamu pergi bersamanya? 25 00:01:02,580 --> 00:01:04,960 - aku pikir - kamu pikir apa? 26 00:01:05,420 --> 00:01:07,180 aku pikir Xiao Feng akan menjemputmu 27 00:01:07,300 --> 00:01:09,180 dia bilang dia menjemput seseorang 28 00:01:09,600 --> 00:01:11,540 oke, aku mengerti 29 00:01:18,600 --> 00:01:20,700 Halo, Hua Mu Nian, apa yang kamu lakukan? 30 00:01:21,820 --> 00:01:25,360 cukup, pergilah ke pantai bersamaku dalam 10 menit 31 00:01:25,720 --> 00:01:27,180 kenapa kamu cerewet? 32 00:01:27,200 --> 00:01:28,380 apa kamu ingin uang perencanaan atau tidak? 33 00:01:28,420 --> 00:01:29,420 bye 34 00:01:54,960 --> 00:01:56,100 Hey, Gu Nan Xi. 35 00:01:56,620 --> 00:01:58,200 - kamu disini - Xin Ya. 36 00:02:00,800 --> 00:02:01,940 kenapa kamu disini? 37 00:02:02,080 --> 00:02:03,760 kenapa? apa aku tidak disambut? 38 00:02:03,980 --> 00:02:06,340 kita semua teman, tentu saja kamu disambut 39 00:02:07,940 --> 00:02:09,800 Nan Xi ge, Feng ge 40 00:02:09,840 --> 00:02:11,820 aku akan mencari Ge Yang ge dan Lan Ting jie. 41 00:02:11,880 --> 00:02:14,320 - Aku akan menunggumu di pantai. - Oke, kita akan bertemu nanti. 42 00:02:16,660 --> 00:02:18,720 Gu Nan Xi, cepatlah buat persiapan untuk kami 43 00:02:18,740 --> 00:02:20,140 kami kelaparan 44 00:02:20,860 --> 00:02:22,220 aku akan memberimu kunci kamar terlebih dahulu. 45 00:02:22,400 --> 00:02:24,800 Si Tu Feng jelas sudah makan dua pertiga dari camilan kita. 46 00:02:25,900 --> 00:02:28,160 jangan katakan apapun 47 00:02:28,920 --> 00:02:30,760 kalian pergi ke kamar kalian dulu 48 00:02:30,900 --> 00:02:34,480 Oh benar, Lan Ting jie mengadakan pesta BBQ di pantai 49 00:02:34,660 --> 00:02:36,580 kalian harus istirahat dan ingat untuk datang nanti 50 00:02:37,060 --> 00:02:38,520 kita di kamar yang sama 51 00:02:38,700 --> 00:02:41,120 - Chen Qing Qing. - Hua Mu Nian. 52 00:02:41,240 --> 00:02:43,240 Aku diculik oleh Xin Ya untuk datang ke sini. 53 00:02:43,580 --> 00:02:45,340 Dia bahkan menggunakan uang perencanaan untuk mengancamku. 54 00:02:45,540 --> 00:02:48,420 Presiden Gu, kamu harus bertanggung jawab membantuku 55 00:02:48,700 --> 00:02:50,740 Aku tidak bisa hidup lagi. 56 00:02:51,200 --> 00:02:52,920 - Hey, Qing Qing. - Hm? 57 00:02:53,440 --> 00:02:55,780 pinjamkan aku sunblockmu, aku sangat terburu buru jadi lupa bawa 58 00:02:56,019 --> 00:02:58,460 kenapa seorang pria harus butuh sunblock? 59 00:02:59,080 --> 00:03:01,700 Sinar UV sangat buruk untuk kulitmu 60 00:03:01,920 --> 00:03:04,220 alasan kenapa kulitmu keriput sebelumnya 61 00:03:04,220 --> 00:03:06,520 80 persen disebabkan karena matahari 62 00:03:07,920 --> 00:03:09,720 jika setiap hari kamu memakai begitu banyak sunblock, 63 00:03:09,720 --> 00:03:10,920 kenapa kamu masih gelap begini? 64 00:03:11,100 --> 00:03:13,060 Fang Fang, ayo kita pergi ke kamar kita 65 00:03:13,600 --> 00:03:14,700 Bye bye. 66 00:03:16,540 --> 00:03:19,440 Si Tu Feng, kamu sangat putih dan penyanyi idola pula 67 00:03:19,520 --> 00:03:21,200 kamu pasti menggunakan sunblock, bukan? 68 00:03:21,340 --> 00:03:24,260 Uh... Gu Nan Xi, kita harus pergi 69 00:03:27,840 --> 00:03:28,840 bersulang 70 00:03:28,840 --> 00:03:29,600 bersulang 71 00:03:31,320 --> 00:03:32,960 Selamat datang kembali, Lan Ting jie. 72 00:03:33,220 --> 00:03:35,720 saat terakhir kali Lan Ting jie belajar ke luar negeri 73 00:03:35,840 --> 00:03:37,520 diam-diam aku menangis 74 00:03:37,780 --> 00:03:40,160 berada di luar negeri membuatku merindukan semuanya 75 00:03:40,460 --> 00:03:42,340 aku kembali hanya sehari saat pertemuan kita yang terakhir kali 76 00:03:42,340 --> 00:03:44,400 jadi aku tidak memliki waktu yang cukup untuk bicara dengan kalian semua 77 00:03:44,620 --> 00:03:47,440 saat aku sudah menyelesaikan tesisku, aku langsung terbang kesini 78 00:03:47,700 --> 00:03:49,440 Lan Ting jie, selamat datang kembali 79 00:03:49,700 --> 00:03:51,520 sudah lama aku tidak melihat kalian 80 00:03:51,580 --> 00:03:53,920 sepertinya kita harus berkenalan lagi 81 00:03:54,080 --> 00:03:56,560 disamping itu, kalian semua sudah sedikit berubah 82 00:03:57,140 --> 00:03:58,020 wanita muda ini 83 00:03:58,240 --> 00:04:00,560 aku pikir aku pernah bertemu dengannya di pertemuan terakhir 84 00:04:00,660 --> 00:04:01,980 namaku Zhang Fang Fang. 85 00:04:02,080 --> 00:04:03,300 Ge Yang... 86 00:04:03,640 --> 00:04:06,600 kamu pasti menjadi vegetarian akhir-akhir ini 87 00:04:13,120 --> 00:04:13,900 dengar 88 00:04:14,100 --> 00:04:17,120 apa kalian berdua mengambil kesempatan saat aku tidak bersama Fang Fang. 89 00:04:17,240 --> 00:04:19,540 Qing Qing, pikiranmu tidak masuk akal 90 00:04:19,740 --> 00:04:22,780 teman Si Tu Feng, juga temanku 91 00:04:23,080 --> 00:04:25,440 ayo, mari bersulang semuanya 92 00:04:27,700 --> 00:04:28,320 ayo 93 00:04:28,760 --> 00:04:30,220 Bersulang 94 00:04:38,000 --> 00:04:39,340 kita harus bermain game 95 00:04:39,980 --> 00:04:41,340 ayo bermain dodge ball. 96 00:04:41,540 --> 00:04:42,840 - oke - ya, oke! 97 00:04:43,260 --> 00:04:45,140 ini adalah permainan yang sering kita mainkan saat anak-anak 98 00:04:45,140 --> 00:04:46,600 - aku setuju - ayo main 99 00:04:48,220 --> 00:04:49,760 tahu cara memainkannya? 100 00:04:58,200 --> 00:04:59,580 kami semua sudah memainkannya sejak kecil 101 00:04:59,580 --> 00:05:01,640 jadi kami tidak terbiasa jika ada orang asing bergabung 102 00:05:01,640 --> 00:05:03,820 jadi kalian bertiga orang baru tidak keberatan berada dalam 1 tim,kan? 103 00:05:03,820 --> 00:05:04,880 tentu tidak 104 00:05:05,280 --> 00:05:07,280 Fang Fang, aku akan melindungimu nanti 105 00:05:07,500 --> 00:05:09,980 apa kalian baik-baik saja bertiga? 106 00:05:10,180 --> 00:05:11,240 kenapa tidak? 107 00:05:11,360 --> 00:05:14,140 1 tim hanya berisi 3 wanita, sedikit tidak adil, aku akan bergabung dengan kalian 108 00:05:14,160 --> 00:05:15,220 bagus 109 00:05:15,700 --> 00:05:18,560 Ge Yang, akan hebat jika kamu bergabung dengan kita, Lihatlah Lin Ge Yang kita... 110 00:05:18,940 --> 00:05:21,000 Hey, dimana kamu melihat 3 wanita? 111 00:05:22,100 --> 00:05:23,660 aku seorang pria jantan yang kuat 112 00:05:23,660 --> 00:05:26,240 aku pikir ini ide yang sangat bagus 113 00:05:28,180 --> 00:05:30,560 aku pikir ini juga ide yang sangat bagus 114 00:05:30,660 --> 00:05:35,960 tapi jika nanti ada yang terkena bola, jangan menangis 115 00:05:37,540 --> 00:05:38,500 lempar kesana 116 00:05:39,240 --> 00:05:40,480 Chen Qing Qing. 117 00:05:43,780 --> 00:05:45,380 biarkan aku menjelaskan aturan mainnya 118 00:05:45,400 --> 00:05:46,660 kedua tim akan bergantian mengambil bola 119 00:05:46,660 --> 00:05:49,100 para pria bertangungjawab untuk melindungi para wanita supaya tidak terkena 120 00:05:49,620 --> 00:05:50,940 kamu bisa menggunakan tanganmu untuk memblokir bola 121 00:05:51,000 --> 00:05:53,320 jika kamu terkena pukulan di badanmu poin akan dikurangi 1 122 00:05:53,360 --> 00:05:55,240 wanita akan dikurang 3 poin 123 00:05:55,860 --> 00:05:57,640 oke, kalau begitu aya kita bagi tim 124 00:05:57,740 --> 00:05:58,400 tidak perlu 125 00:05:58,820 --> 00:06:01,820 Xiao Feng, kamu lindungi Xin Ya. dan kamu lindungi aku 126 00:06:01,940 --> 00:06:03,340 - Oke - aku setuju 127 00:06:05,840 --> 00:06:07,840 tapi aku belum pernah memainkan ini sebelumnya 128 00:06:09,460 --> 00:06:13,100 saat bola ke arahmu nanti sembunyi dibelakangmu 129 00:06:13,320 --> 00:06:14,720 begini saja 130 00:06:15,200 --> 00:06:18,180 Hua Mu Nian, kalian berdua bertanggung jawab untuk melindungi Feng Feng. 131 00:06:18,300 --> 00:06:20,660 aku akan baik-baik saja, aku bisa menghindar dengan cepat 132 00:06:20,660 --> 00:06:22,800 bagaimana? sudah diputuskan, ayo..ayo 133 00:06:22,800 --> 00:06:24,500 - kesini - kamu lindungi Fang Fang. Fang Fang. 134 00:06:42,080 --> 00:06:43,060 ayo! 135 00:06:44,360 --> 00:06:45,480 Fang Fang! 136 00:06:47,100 --> 00:06:48,500 Fang Fang, hati-hati 137 00:06:49,080 --> 00:06:51,080 Fang Fang, kamu baik-baik saja? 138 00:06:53,820 --> 00:06:55,560 kamu hanya perlu bersembunyi dibelakangku 139 00:06:55,860 --> 00:06:57,180 kenapa kamu terus berlari ke luar 140 00:06:57,300 --> 00:06:57,840 oke 141 00:06:57,920 --> 00:07:00,220 tuan muda Lin, kenapa kamu begitu jantan hari ini? 142 00:07:00,260 --> 00:07:01,940 siapa yang menyuruh kalian menggertak orangku? 143 00:07:01,960 --> 00:07:04,060 orangmu? 144 00:07:04,360 --> 00:07:05,860 jangan berani mencoba untuk mendapatkan poin dari Fang Fang. 145 00:07:05,920 --> 00:07:07,740 maka jangan berani mencoba untuk mendapatkan poin dari Xin Ya. 146 00:07:07,920 --> 00:07:08,620 ayo 147 00:07:08,980 --> 00:07:11,400 pahlawan yang melindungi wanitanya, ayo 148 00:07:17,340 --> 00:07:18,260 ayo 149 00:07:23,660 --> 00:07:24,700 tunggu sebentar 150 00:07:26,080 --> 00:07:27,080 tim lawan 151 00:07:27,240 --> 00:07:29,420 kalian tetap memilih wanita seperti itu 152 00:07:29,420 --> 00:07:31,080 sama sekali tidak sopan 153 00:07:31,420 --> 00:07:32,260 oke..oke 154 00:07:32,540 --> 00:07:33,700 aku tidak akan memilih gadis 155 00:07:33,700 --> 00:07:34,940 aku hanya akan memilih seorang pria 156 00:07:35,200 --> 00:07:36,680 - kamu sesuatu - Hey tunggu sebentar 157 00:07:36,700 --> 00:07:37,400 berhenti 158 00:07:37,880 --> 00:07:39,700 Hua Mu Nian, kamu lindungi aku 159 00:07:39,920 --> 00:07:41,300 ayo, Si Tu Feng! 160 00:07:53,240 --> 00:07:54,240 Qing Qing! 161 00:07:54,960 --> 00:07:56,460 Qing Qing, ada apa? 162 00:07:56,560 --> 00:07:58,760 apa matamu terkena pasir? biarku lihat 163 00:08:01,000 --> 00:08:02,580 Si Tu Feng, kamu baik-baik saja? 164 00:08:02,660 --> 00:08:03,760 biarku lihat... 165 00:08:03,880 --> 00:08:04,920 bermain trik 166 00:08:05,340 --> 00:08:07,120 apa kamu gila? 167 00:08:08,600 --> 00:08:11,060 aku benar-benar menemukan pasir dimataku sebelumnya 168 00:08:11,060 --> 00:08:13,800 - benarkah? - tadi benar ada 169 00:08:15,600 --> 00:08:16,200 Chen Qing Qing. 170 00:08:16,300 --> 00:08:17,680 - ayo tangkap aku - Chen Qing Qing! 171 00:08:19,720 --> 00:08:20,860 kamu mengacaukanku lagi 172 00:08:21,180 --> 00:08:22,780 Xin Ya, tidak apa-apa 173 00:08:23,620 --> 00:08:25,800 Kita akan memberinya pelajaran nanti. 174 00:08:26,900 --> 00:08:30,100 Hey, kamu akan kalah jika kamu terus bermain seperti ini 175 00:08:30,200 --> 00:08:33,340 bagaimana jika kita membaliknya, para wanita melindungi pria? 176 00:08:33,480 --> 00:08:34,340 baiklah 177 00:08:34,340 --> 00:08:35,620 aku tidak memiliki ide yang lebih baik 178 00:08:35,860 --> 00:08:36,660 tidak apa-apa 179 00:08:36,900 --> 00:08:40,260 bagiamanapun, Si Tu Feng memiliki kemampuan untuk membalikan permainan 180 00:08:40,740 --> 00:08:43,340 Gu Nan Xi, apa kamu menggigit tangan yang memberimu makan? 181 00:08:43,540 --> 00:08:44,680 apa kamu baik-baik saja? 182 00:08:46,920 --> 00:08:47,940 Chen Qing Qing. 183 00:08:48,700 --> 00:08:50,800 kamu harus fokuskan pikiranmu 184 00:08:51,960 --> 00:08:53,420 siapa yang takut? 185 00:09:00,680 --> 00:09:02,900 Baby, apa ada yang bisa aku bantu? 186 00:09:03,100 --> 00:09:04,300 - Ya - apa itu? 187 00:09:04,660 --> 00:09:06,160 - diam - Oke! 188 00:09:08,980 --> 00:09:10,980 Ahh, kita mendapat poin 189 00:09:11,060 --> 00:09:12,700 Baby, kamu hebat, kamu baru saja menyelamatkanku 190 00:09:12,820 --> 00:09:15,500 tidak senang? bukankah aku sudah melindungimu?! 191 00:09:15,660 --> 00:09:16,860 ayo lanjutkan 192 00:09:21,160 --> 00:09:22,740 kesana 193 00:09:27,380 --> 00:09:28,960 lempar 194 00:09:29,040 --> 00:09:30,220 Teruskan! 195 00:09:32,100 --> 00:09:33,500 ayo Lan Xin Ya! 196 00:09:41,460 --> 00:09:42,280 hebat! 197 00:09:42,340 --> 00:09:43,320 Lan Ting jie, 198 00:09:43,700 --> 00:09:46,600 santai saja, ini hanya permainan, jangan biarkan sesuatu hal terjadi 199 00:09:46,600 --> 00:09:48,260 kenapa kita harus mengendalikannya? 200 00:09:48,520 --> 00:09:50,760 jika kamu ingin bermain, maka kamu terus bermain 201 00:09:50,840 --> 00:09:54,620 aku percaya Chen Qing Qing bukan orang yang mudah mengalah, benar? 202 00:09:54,860 --> 00:09:56,940 Qing Qing, istirahat saja 203 00:09:58,180 --> 00:09:59,080 aku baik-baik saja 204 00:09:59,560 --> 00:10:00,780 aku bisa lanjut 205 00:10:01,960 --> 00:10:03,120 ayo menyerah 206 00:10:03,500 --> 00:10:04,900 bagaimana kita bisa menyerah? 207 00:10:05,200 --> 00:10:06,940 aku tidak akan kalah dengan Lan Xin Ya. 208 00:10:07,380 --> 00:10:09,280 Si Tu Feng, percaya padaku 209 00:10:09,420 --> 00:10:10,780 hati hati 210 00:10:15,400 --> 00:10:16,400 ayo 211 00:10:24,480 --> 00:10:25,660 berhenti 212 00:10:25,980 --> 00:10:27,400 - kita tidak bermain lagi - apa? 213 00:10:29,820 --> 00:10:30,440 Qing Qing. 214 00:10:30,580 --> 00:10:31,300 Qing Qing. 215 00:10:31,580 --> 00:10:32,720 Qing Qing, ada apa? 216 00:10:33,480 --> 00:10:35,580 - Qing Qing, apa kamu baik-baik saja? - aku baik-baik saja 217 00:10:39,700 --> 00:10:40,520 ayo 218 00:10:44,600 --> 00:10:45,600 ada apa? 219 00:10:46,600 --> 00:10:48,600 permainan selesai, kami juga lelah 220 00:10:48,840 --> 00:10:50,700 bagaimana jika kita kembali ke hotel dan istirahat 221 00:10:51,240 --> 00:10:52,100 Oke 222 00:10:55,720 --> 00:10:56,980 aku setuju 223 00:11:00,280 --> 00:11:01,280 tunggu 224 00:11:02,780 --> 00:11:04,900 sekarang kita sudah menentukan pemenangnya 225 00:11:04,900 --> 00:11:06,720 bukankah kita seharusnya kita ada hukuman? 226 00:11:07,240 --> 00:11:09,900 betul, berani bermain maka harus berani kalah 227 00:11:10,260 --> 00:11:12,100 ada angin sepoi-sepoi disini 228 00:11:12,360 --> 00:11:14,580 kenapa kamu sangat terburu-buru untuk kembali ke hotel? 229 00:11:14,780 --> 00:11:17,620 bukankah lebih baik duduk dan ngobrol? 230 00:11:18,100 --> 00:11:20,060 Baiklah, mari kita duduk sebentar. 231 00:11:20,160 --> 00:11:21,220 ayo pergi 232 00:11:30,960 --> 00:11:34,760 pemenang bisa menyuruh yang kalah untuk memilih kebenaran atau berani 233 00:11:35,160 --> 00:11:36,980 tapi kamu hanya harus memilih satu 234 00:11:37,000 --> 00:11:37,920 begini saja 235 00:11:38,240 --> 00:11:40,460 Ada yang mau duluan? 236 00:11:41,960 --> 00:11:42,680 Xin Ya, 237 00:11:43,200 --> 00:11:46,440 kita harus membiarkan Chen Qing Qing menerima hukuman orang lain. 238 00:11:46,540 --> 00:11:48,740 Lagi pula, dia yang kehilangan poin terbanyak di tim mereka. 239 00:11:49,060 --> 00:11:50,300 bagaimana menurutmu? 240 00:11:51,160 --> 00:11:52,820 - aku pikir... - aku punya saran 241 00:11:53,200 --> 00:11:54,320 Xiao Feng? 242 00:11:55,400 --> 00:11:57,640 Aku akan memberinya hukuman. 243 00:11:58,520 --> 00:12:01,540 semua yang ada disini adalah teman baikku 244 00:12:02,940 --> 00:12:05,580 ada hal yang tidak ingin aku sembunyikan dari kalian 245 00:12:06,840 --> 00:12:08,620 aku berharap kalian bisa mengerti 246 00:12:10,120 --> 00:12:11,900 terutama, Xin Ya. 247 00:12:14,680 --> 00:12:15,940 Feng ge 248 00:12:27,100 --> 00:12:28,440 Chen Qing Qing! 249 00:12:32,020 --> 00:12:33,540 aku menghukummu 250 00:12:35,060 --> 00:12:36,260 untuk menjadi pacarku 251 00:12:38,720 --> 00:12:41,100 Si Tu Feng, siapa yang akan melakukan hal seperti itu? 252 00:12:42,160 --> 00:12:44,580 ada masalah? apakah kamu setuju? 253 00:12:46,240 --> 00:12:46,860 Ya 254 00:12:53,020 --> 00:12:54,220 biarkan aku memperkenalkan pada kalian 255 00:12:54,760 --> 00:12:57,640 orang ini, adalah pacarku Chen Qing Qing. 256 00:13:00,600 --> 00:13:03,020 Qing Qing, kenapa kamu tidak memberitahuku? 257 00:13:03,380 --> 00:13:06,140 kita sudah bertemu banyak masalah belakangan ini 258 00:13:06,740 --> 00:13:10,140 kami sudah melalui banyak hal hanya untuk bisa bersama 259 00:13:12,100 --> 00:13:13,680 selamat untuk kalian berdua 260 00:13:13,980 --> 00:13:15,060 kami akan bersulang untukmu 261 00:13:16,820 --> 00:13:18,620 Baby, selamat 262 00:13:19,720 --> 00:13:21,860 tolong jangan biarkan orang lain tahu tentang hal ini 263 00:13:21,960 --> 00:13:23,940 kita semua seperti keluarga, cukup untuk berbagi bahagia bersama 264 00:13:24,380 --> 00:13:27,240 Xiao Ya, Xiao Ya, ada apa? jangan menangis 265 00:13:28,140 --> 00:13:30,520 aku tahu kamu sudah berkorban banyak untuk Si Tu Feng. 266 00:13:30,760 --> 00:13:32,920 tapi dia tidak pernah menyimpanmu dalam hatinya 267 00:13:36,700 --> 00:13:38,200 Si Tu Feng! 268 00:13:39,240 --> 00:13:41,020 aku sudah menyukaimu sejak lama 269 00:13:42,960 --> 00:13:44,580 apa kamu tidak tahu? 270 00:13:46,340 --> 00:13:48,800 kamu berjanji akan menjagaku selama hidupku, kamu sudah lupa? 271 00:13:48,800 --> 00:13:49,540 Xin Ya... 272 00:13:50,300 --> 00:13:51,620 kamu salahpaham 273 00:13:51,800 --> 00:13:53,520 aku berjanji untuk menjagamu selama hidupmu 274 00:13:53,680 --> 00:13:55,520 tapi hanya sebagai adik 275 00:13:56,160 --> 00:13:58,980 Xiao Feng, Xin Ya sudah bersama kalian selama ini, 276 00:13:59,440 --> 00:14:02,940 tidakkah sedikit saja kamu menyukainya? tergerak olehnya? 277 00:14:05,660 --> 00:14:06,500 cukup 278 00:14:09,280 --> 00:14:10,380 aku akan memeriksanya 279 00:14:23,740 --> 00:14:25,100 Lan Xin Ya. 280 00:14:27,080 --> 00:14:28,080 kenapa kamu disini? 281 00:14:29,840 --> 00:14:30,800 datang untuk menertawakanku? 282 00:14:30,920 --> 00:14:32,720 Lan Xin Ya, tenangkan dirimu! 283 00:14:32,780 --> 00:14:34,860 dia hanya seorang pria, apa sulitnya untuk mencari yang lebih dari dia? 284 00:14:35,340 --> 00:14:38,600 ini hanya bagian kecil dalam kehidupan ini, apa kamu tidak tahu?! 285 00:14:40,700 --> 00:14:42,660 jika aku tidak memiliki Feng ge, 286 00:14:44,760 --> 00:14:47,580 aku lebih suka tidak memiliki kehidupan sama sekali 287 00:14:48,980 --> 00:14:50,480 Xin Ya, Xin Ya! 288 00:14:51,960 --> 00:14:53,380 Lan Xin Ya! 289 00:14:55,660 --> 00:14:57,120 Xin Ya, buka pintunya 290 00:14:58,260 --> 00:14:59,780 Lan Xin Ya, buka pintunya 291 00:15:01,620 --> 00:15:02,920 Xin Ya! 292 00:15:24,700 --> 00:15:26,900 Xi Tu Feng, cepat periksa Xiao Ya. 293 00:15:26,900 --> 00:15:29,500 aku lihat dia belum makan malam, jadi aku akan membawa makanan untuknya 294 00:15:29,540 --> 00:15:31,320 aku terus mengetuknya, tapi tidak ada jawaban 295 00:15:31,500 --> 00:15:33,860 aku juga bertanya pada resepsionis, tapi tidak seorangpun yang melihatnya keluar 296 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 apa? ayo pergi, aku akan melihatnya 297 00:15:37,780 --> 00:15:38,780 Xin Ya! 298 00:15:39,440 --> 00:15:40,440 Xin Ya! 299 00:15:41,220 --> 00:15:42,220 Xin Ya! 300 00:15:43,280 --> 00:15:44,400 Si Tu Feng, ada apa? 301 00:15:44,460 --> 00:15:47,380 Chen Qing Qing, lebih baik kamu berdoa bahwa tidak akan ada yang terjadi padanya 302 00:15:47,660 --> 00:15:51,360 jika terjadi sesuatu Xiao Ya, aku tidak akan membiarkanmu pergi begitu saja 303 00:15:53,480 --> 00:15:56,099 semuanya, manajer ada disini untuk membuka pintunya 304 00:15:56,099 --> 00:15:57,459 kesini, pak 305 00:16:04,079 --> 00:16:05,180 - Xin Ya. - Xin Ya. 306 00:16:05,180 --> 00:16:06,880 Xin Ya, bangun bagaimana ini bisa terjadi 307 00:16:07,760 --> 00:16:08,760 obat tidur 308 00:16:10,240 --> 00:16:12,020 Qing Qing, bagaimana dia? 309 00:16:12,120 --> 00:16:14,520 denyut nadinya masih ada, kita harus segera membawanya ke rumah sakit 310 00:16:18,280 --> 00:16:19,280 buka pintunya 311 00:16:19,800 --> 00:16:20,580 biarkan aku yang melakukannya 312 00:16:20,920 --> 00:16:23,160 Chen Qing Qing, berhentilah membuat masalah 313 00:16:23,280 --> 00:16:25,940 jika bukan karenamu, semua ini tidak akan terjadi 314 00:16:32,600 --> 00:16:33,780 dokter, bagaimana putriku? 315 00:16:35,080 --> 00:16:36,080 jangan khawatir 316 00:16:36,620 --> 00:16:39,580 Kondisinya stabil, tapi dia perlu memulihkan diri. 317 00:16:40,100 --> 00:16:41,600 kalian tidak boleh mengganggunya 318 00:17:08,700 --> 00:17:10,080 halo kakek? 319 00:17:10,520 --> 00:17:13,960 kamu menghubungiku sepagi ini, apa kamu begadang lagi? 320 00:17:14,220 --> 00:17:15,900 tidak sama sekali 321 00:17:16,960 --> 00:17:19,700 aku hanya merindukanmu, jadi aku tidak bisa tidur 322 00:17:20,300 --> 00:17:21,520 Qing Qing. 323 00:17:22,260 --> 00:17:23,700 dimana kamu sekarang? 324 00:17:24,000 --> 00:17:24,880 aku? 325 00:17:26,520 --> 00:17:29,600 aku..., bersama teman 326 00:17:31,320 --> 00:17:33,080 kakek, ada apa? 327 00:17:33,280 --> 00:17:34,920 kenapa kamu batuk lagi? 328 00:17:35,000 --> 00:17:37,100 tidak apa, aku baik-baik saja 329 00:17:37,860 --> 00:17:40,220 barusan tenggorokanku gatal, itu saja 330 00:17:40,440 --> 00:17:41,420 kakek, 331 00:17:41,720 --> 00:17:44,220 apa kamu masih mencoba menghiburku seperti anak 3 tahun? 332 00:17:44,540 --> 00:17:46,260 apakah penyakit lamamu kambuh lagi? 333 00:17:46,420 --> 00:17:47,900 dimana kamu sekarang? 334 00:17:47,900 --> 00:17:49,440 di rumah, aku ada dirumah 335 00:17:49,720 --> 00:17:53,240 kakek, tunggu aku, aku akan segera membeli tiket pesawat 336 00:17:53,360 --> 00:17:55,480 tunggu aku, aku akan segera pulang 337 00:18:10,320 --> 00:18:12,820 apakah Lan Xin Ya baik-baik saja? 338 00:18:13,880 --> 00:18:15,260 aku pikir dia akan baik baik saja 339 00:18:15,640 --> 00:18:17,300 mereka baru saja memompa perutnya 340 00:18:17,760 --> 00:18:21,040 dokter bilang dia harus tetap disini untuk pemeriksaan selama beberapa hari. 341 00:18:22,240 --> 00:18:23,240 baguslah 342 00:18:24,120 --> 00:18:26,140 kakekku menghubungiku 343 00:18:26,160 --> 00:18:27,480 penyakit lamanya kambuh 344 00:18:27,580 --> 00:18:30,420 jadi aku harus kembali ke Jingchen sekarang 345 00:18:35,740 --> 00:18:38,300 kamu harus merawatnya 346 00:18:41,420 --> 00:18:42,620 kalau begitu aku pergi dulu 347 00:18:43,120 --> 00:18:44,940 jagalah Lan Xin Ya. 348 00:18:47,840 --> 00:18:48,880 Ya 349 00:18:56,200 --> 00:18:57,720 - Qing Qing. - Ya? 350 00:18:59,720 --> 00:19:00,720 cepat kembali 351 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 oke 352 00:19:06,340 --> 00:19:07,800 aku akan merindukanmu 353 00:19:08,340 --> 00:19:09,700 Ya, aku juga 354 00:19:11,460 --> 00:19:12,620 aku pergi sekarang 355 00:19:13,560 --> 00:19:14,560 baik 356 00:19:31,960 --> 00:19:34,340 - pak, tolong lebih cepat - baik 357 00:19:49,240 --> 00:19:50,320 kakek 358 00:19:53,560 --> 00:19:54,900 aku kembali untuk melihatmu 359 00:20:07,320 --> 00:20:09,100 Xin Ya, Xin Ya. 360 00:20:09,840 --> 00:20:11,900 bagaimana keadaanmu? apa kamu merasa baikan? 361 00:20:12,380 --> 00:20:13,700 apa kamu ingin minum? 362 00:20:21,280 --> 00:20:22,280 Xin Ya. 25962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.