All language subtitles for Absentia.2011.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic Download
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:27,202 --> 00:03:28,865 - Hi. - Hi! 2 00:03:30,880 --> 00:03:34,105 - So sorry, did I keep you waiting? - No, no, it's okay. 3 00:03:34,205 --> 00:03:38,098 - Where are you coming from? - There's a park through there on the other side... 4 00:03:38,198 --> 00:03:40,281 - Look at you! - I know. 5 00:03:40,381 --> 00:03:43,585 - I'm gigantic, and it happened really fast... - No, you look great! 6 00:03:43,685 --> 00:03:46,576 - Tricia, with child... holy fuck! - Yeah, I know. 7 00:03:47,391 --> 00:03:49,086 - Great. - Yeah, me too. 8 00:03:49,799 --> 00:03:52,151 - Well, let's get you inside. - Yeah, good idea. 9 00:03:53,550 --> 00:03:57,424 - So your drive was...? - It was gorgeous, everyone should do it once. 10 00:03:57,524 --> 00:04:01,907 - And you took the... you went...? - The southern route, the real 66 11 00:04:02,007 --> 00:04:04,440 - Texas was just fucking... - ...fucking forever.... 12 00:04:04,540 --> 00:04:07,692 Right yeah. I know. I'm so sorry, I was out and... 13 00:04:07,792 --> 00:04:11,586 I didn't expect you until tonight, maybe this afternoon at the earliest. 14 00:04:11,798 --> 00:04:16,700 Yeah, I drove all night, Once I hit Tucson it was just.. aIl about here. 15 00:04:20,600 --> 00:04:24,575 Yeah, it's the last of them, I figured just... you know... use them, and then... 16 00:04:24,675 --> 00:04:30,055 - tonight maybe we can do something kinda formal, to... - Of course. 17 00:04:30,928 --> 00:04:34,274 - It's really good to see you. - It's really good to see you. 18 00:04:37,575 --> 00:04:41,188 - The bed is amazing. - Yes, it's fine. 19 00:04:41,288 --> 00:04:45,091 - It's like almost real quality mattress. - It's fine, I've slept on worse. 20 00:04:45,191 --> 00:04:46,782 We both know. 21 00:04:47,592 --> 00:04:52,029 So... I brought some stuff for the little nephew, niece, or whatever. 22 00:04:53,397 --> 00:04:56,949 - Oh, Callie. - Don't get too excited. It's all from Goodwill. 23 00:04:57,049 --> 00:04:58,706 In New Mexico. 24 00:04:58,806 --> 00:05:02,625 Nothing special, but... I wanted to. 25 00:05:12,179 --> 00:05:14,714 You sure you don't mind? I don't want to make you feel... 26 00:05:14,814 --> 00:05:17,112 No, I'm fine with my soda juice. 27 00:05:17,782 --> 00:05:20,774 And you're sure it doesn't violate the trems of your ... 28 00:05:20,874 --> 00:05:24,744 - We're good. - Then by all means, get blasted. 29 00:05:25,743 --> 00:05:30,894 I'm really glad that you're here. As opposed to... I mean, I know about Vermont... 30 00:05:30,994 --> 00:05:32,678 ...and Pennsylvania. And then mom said something... 31 00:05:32,778 --> 00:05:35,600 ...about North Dakota? - Yeah... 32 00:05:35,700 --> 00:05:37,938 I lived out in my car, in the Badlands for a hike. 33 00:05:38,038 --> 00:05:40,968 That was something. But mostly Worcester. 34 00:05:41,068 --> 00:05:44,912 - Ohio? - Ohio for the longest, a few months. 35 00:05:45,012 --> 00:05:48,356 And then Louisiana, which I tell you... complete - Oh, yeah I know. 36 00:05:48,456 --> 00:05:52,645 - Even after the whole... it's amazing. - Yeah. 37 00:05:54,214 --> 00:05:57,283 And what was the good clinic, right? Louisiana? 38 00:05:58,281 --> 00:06:01,495 Alright, so spill it, pregnant. Come on. 39 00:06:01,595 --> 00:06:03,847 No, easy, sister. - Who was he? Some random hottie? 40 00:06:03,947 --> 00:06:08,683 A pool boy? Gardener? Did mom totallt freak out, or was she ok? 41 00:06:08,783 --> 00:06:12,836 No, mom was thrilled actually happy. I haven't told dad yet. 42 00:06:12,936 --> 00:06:15,986 Fuck him, anyway. I mean, if you can find him. 43 00:06:16,086 --> 00:06:19,765 - I'm just damn curious. - Alright well, we'll talk about it later. 44 00:06:19,865 --> 00:06:24,401 - I'm going to go clean up the kitchen. - Ok... you giant whore! 45 00:06:24,501 --> 00:06:26,547 You giant drug addict. 46 00:06:30,987 --> 00:06:34,343 So it all basically looks the same since I was here last. 47 00:06:34,443 --> 00:06:39,461 - God, was that five years ago? - It was right before you took off, so ... 48 00:06:39,561 --> 00:06:41,586 Oh, you took you wedding pictures down. 49 00:06:41,686 --> 00:06:44,173 I didn't want to change anything at first. 50 00:06:44,273 --> 00:06:47,401 Just... you know, in case he walked in one day. 51 00:06:48,946 --> 00:06:52,163 And then later on, I didnt want to change things, in case... 52 00:06:54,051 --> 00:06:56,405 - I don't know. - Sure. 53 00:07:02,508 --> 00:07:05,605 - Death in absentia... - I know, it sounds really... 54 00:07:05,705 --> 00:07:08,362 I knew there was going to be paperwork, I just didn't realize... 55 00:07:08,462 --> 00:07:10,826 Oh yeah, big time. 56 00:07:19,390 --> 00:07:21,171 The paperwork goes in, 57 00:07:21,271 --> 00:07:23,930 And then that with the police statements, they'll issue you a death certificate, which... 58 00:07:24,030 --> 00:07:27,534 then I give that to the insurance companies, and then a few creditors. 59 00:07:27,633 --> 00:07:32,230 And it affects a lot, you know, like car insurance, his registration... 60 00:07:32,330 --> 00:07:35,297 - life insurance, his 401K... - They didn't think... 61 00:07:35,397 --> 00:07:38,322 ...that maybe after seven years he wasn't going to come back? 62 00:07:38,422 --> 00:07:42,479 Once you declare someone dead, it's a different deal. 63 00:07:43,451 --> 00:07:47,050 You know, missing, dead... it's tough to come back from that one. 64 00:07:47,150 --> 00:07:49,150 So that's why they make you wait so long, seven years... 65 00:07:49,250 --> 00:07:52,380 Yeah, I get it. There's no need. 66 00:07:53,101 --> 00:07:55,884 So the posters? 67 00:07:55,984 --> 00:07:59,896 I printed out so many and it's just a habit to go out and change them out. 68 00:07:59,996 --> 00:08:04,011 - Rather than watch them rot off the trees and poles... - You put up new ones? 69 00:08:04,111 --> 00:08:08,799 Just the last of the run. The last ones... 70 00:08:30,169 --> 00:08:31,868 Can I ask you...? 71 00:08:32,688 --> 00:08:34,369 You know, if it is not... 72 00:08:35,314 --> 00:08:38,441 - Ask. - What ... 73 00:08:40,051 --> 00:08:43,582 What do you think, you know, all said and done? 74 00:08:47,691 --> 00:08:51,989 I used to think he left because we were fighting. 75 00:08:52,089 --> 00:08:57,052 Marriage growing pains. Then I thought amnesia. 76 00:08:59,466 --> 00:09:04,526 He wanders off, no memory. Starts over, lands,,, and he's happy. 77 00:09:05,271 --> 00:09:07,898 And he thinks of me, doesn't know why. 78 00:09:12,476 --> 00:09:15,942 I had a million of 'em. He was an NSA agent. 79 00:09:16,042 --> 00:09:19,914 Couldn't tell me what he did for a living, to keep me safe. 80 00:09:20,149 --> 00:09:23,323 But then his cover got blown, so he had to underground. 81 00:09:23,423 --> 00:09:25,949 But he still checks in, all the time. 82 00:09:26,049 --> 00:09:27,750 Drive. 83 00:09:28,655 --> 00:09:33,556 That whole first year, that's all it was about, just what happened. 84 00:09:34,794 --> 00:09:39,037 Kidnapping, runaway, alien abduction. 85 00:09:40,899 --> 00:09:42,365 Anything. 86 00:09:51,374 --> 00:09:56,833 He was so sweet to me. He called me "kid" and... 87 00:09:57,244 --> 00:09:59,084 He didn't stare. 88 00:09:59,979 --> 00:10:04,409 And make fun of me, or tease me about dating... 89 00:10:06,451 --> 00:10:08,552 I liked him. 90 00:10:09,531 --> 00:10:11,989 He'd be proud you cleaned up so well. 91 00:10:12,089 --> 00:10:15,116 Yeah... I know he would. 92 00:10:17,744 --> 00:10:20,898 So I'm going to go with whichever version has him... 93 00:10:20,998 --> 00:10:26,143 ...sitting on the porch, watching the sunset, happy and alive and Ok. 94 00:10:27,000 --> 00:10:30,992 And I'm here to help you file that paperwork and... 95 00:10:31,092 --> 00:10:35,078 - ...pack your stuff up for a new place. - Which I'm working on, I will find one. 96 00:10:35,178 --> 00:10:39,000 Sure. I'll hold your hands throughout the ultrasounds and whatever... 97 00:10:39,100 --> 00:10:41,846 I'm here. 98 00:10:44,315 --> 00:10:47,410 And then what? Where do you land, Calls? 99 00:12:34,588 --> 00:12:36,042 Danny? 100 00:12:54,921 --> 00:12:56,529 Honey? 101 00:16:02,285 --> 00:16:04,479 - Fuck me. - Please... 102 00:16:04,579 --> 00:16:05,980 - Sorry... - Please... 103 00:16:06,006 --> 00:16:08,441 - I'm sorry, I don't have anything. - Do you see me? 104 00:16:08,541 --> 00:16:12,292 - I don't have anything to give you. - Wait, wait ... 105 00:16:17,652 --> 00:16:19,139 It's sleeping. 106 00:16:21,072 --> 00:16:22,643 - What? - I don't know. 107 00:16:22,743 --> 00:16:25,655 - I'm sorry, I did not mean to wake you. - I'm here... 108 00:16:27,521 --> 00:16:29,320 I... I... 109 00:16:29,523 --> 00:16:32,821 - Trade. - What? 110 00:16:33,309 --> 00:16:36,677 No, I really don't have anything. I'm sorry. 111 00:16:36,828 --> 00:16:38,329 - Walter. - Walter? 112 00:16:38,429 --> 00:16:40,536 - I'll bring you something later. - Please ... 113 00:16:40,651 --> 00:16:43,683 I'll come back and I'll bring something for you, ok? 114 00:16:43,720 --> 00:16:46,214 Wait, wait! 115 00:16:46,314 --> 00:16:48,814 My son! My boy... 116 00:16:49,715 --> 00:16:51,214 Jamie! 117 00:16:52,043 --> 00:16:54,010 Can you tell him? 118 00:17:06,368 --> 00:17:11,498 Sorry, I just... never mind. Hi. 119 00:17:11,985 --> 00:17:15,814 Hi. Callie, my sister, this is Detective Mallory. 120 00:17:15,914 --> 00:17:19,030 He's... was on Daniel's case. 121 00:17:19,591 --> 00:17:23,219 Hi. Not the guy I first met when you... 122 00:17:23,220 --> 00:17:25,549 The old guy with the suede... 123 00:17:25,649 --> 00:17:27,871 No. I got assigned a couple of years ago. 124 00:17:27,971 --> 00:17:29,830 They moved those guys onto newer... 125 00:17:29,930 --> 00:17:32,761 Anyway, I'm glad to meet you, miss. I've heard a lot about you. 126 00:17:32,861 --> 00:17:34,630 Really, why? 127 00:17:34,730 --> 00:17:37,418 - I'm just heading to... - There was a robbery... 128 00:17:37,518 --> 00:17:39,986 Up the street, a waste of paperwork actually... 129 00:17:40,089 --> 00:17:43,066 There was just a bracelet, almost worthless. They left the expensive stuff. 130 00:17:43,166 --> 00:17:45,729 We have some petty burglaries, just keep the door locked. 131 00:17:45,829 --> 00:17:49,156 It happens way too much in this neighborhood. I've been after your sister 132 00:17:49,256 --> 00:17:51,540 ...to move for years, even just a couple of exits 133 00:17:51,640 --> 00:17:53,238 Just bring that to the attorney... 134 00:17:53,338 --> 00:17:55,562 ...and it says everything they need to move forward. 135 00:17:55,662 --> 00:17:59,802 - I have it. - I'm going to shower, I smell like an armpits asshole. 136 00:17:59,902 --> 00:18:01,614 Nice to meet. 137 00:18:02,742 --> 00:18:05,036 - Yeah, you weren't kidding. - Yeah, right? 138 00:18:10,414 --> 00:18:12,748 You'll call me when you're finished with the lawyer? 139 00:18:12,848 --> 00:18:14,505 I'll call. 140 00:18:18,091 --> 00:18:23,129 - Do you need anything for the... - I'm fine. We're fine. 141 00:18:23,229 --> 00:18:28,931 Alright. Because I can get whatever, for anyone that's bothering you. 142 00:18:29,399 --> 00:18:32,827 - I got my taser. - Taser, huh? Big man. 143 00:18:34,309 --> 00:18:36,263 I know what you did. 144 00:18:57,488 --> 00:18:59,253 Oh, shit! 145 00:19:01,291 --> 00:19:04,660 Is there any food for another plate? Or do you have a paper plate? 146 00:19:04,760 --> 00:19:07,401 - Are you still hungry? - No, there's this guy in the... 147 00:19:07,501 --> 00:19:10,422 Never mind. It is a Christian thing. 148 00:19:10,522 --> 00:19:13,547 Yeah. I was going to ask you about this new Christian thing. 149 00:19:14,470 --> 00:19:16,492 Can I borrow your Tupperware, please? 150 00:19:17,403 --> 00:19:18,633 Yeah. 151 00:20:39,490 --> 00:20:41,487 Trish, you want help? 152 00:20:42,647 --> 00:20:46,642 I just... maybe not tonight, you know? 153 00:20:48,274 --> 00:20:52,044 Tomorrow, it can wait. Technically, it usually waits until you've actually signed a lease on... 154 00:20:52,144 --> 00:20:55,237 I'm on it, ok? I'm working on it. 155 00:20:59,662 --> 00:21:03,882 Lord, please help me get my shit together. In Jesus' name, amen. 156 00:21:52,272 --> 00:21:53,572 Callie? 157 00:22:30,499 --> 00:22:32,261 It's normal. 158 00:22:34,718 --> 00:22:37,068 Well, fuck normal then, I guess. 159 00:22:38,454 --> 00:22:41,724 These, let's call them lucid dreams, that you're having. 160 00:22:41,824 --> 00:22:45,357 They started about the time you decided to declare him dead in absentia? 161 00:22:45,457 --> 00:22:48,347 I know that we said we knew that would do something with me, but... 162 00:22:48,447 --> 00:22:52,782 Because it's big. And we knew to expect something. 163 00:22:52,882 --> 00:22:54,601 Not this. 164 00:22:55,368 --> 00:22:57,115 Not this. 165 00:23:16,089 --> 00:23:19,676 You describing lucid dreams. They're... 166 00:23:19,776 --> 00:23:25,953 visual, auditory, even olfactory, tactile halucinations. 167 00:23:26,053 --> 00:23:31,772 And not unusual for someone negotiating the kind of stress you're living with. 168 00:23:31,872 --> 00:23:35,737 Ok. This is good, keep going. 169 00:23:35,837 --> 00:23:40,860 How does seeing him, hearing him this way make you feel? 170 00:23:46,513 --> 00:23:51,076 The first time it was like he was devastated. 171 00:23:51,961 --> 00:23:54,609 - Furious. - Because you... 172 00:23:55,819 --> 00:23:57,878 Because I'm declaring him dead. 173 00:23:59,609 --> 00:24:04,989 - And then? - Then it was like he was just enraged. 174 00:24:05,838 --> 00:24:09,889 - At me and... - At the baby. 175 00:24:09,989 --> 00:24:11,857 At the baby. 176 00:24:15,434 --> 00:24:19,164 The mind cannot immediately deal with... trauma. 177 00:24:19,264 --> 00:24:22,167 With grief, guilt. 178 00:24:23,122 --> 00:24:26,911 It's sometimes easier to create something to help us to process it. 179 00:24:28,011 --> 00:24:32,084 But it is you, Tricia, not him... 180 00:24:32,184 --> 00:24:35,010 And you're telling yourself how you feel. 181 00:24:36,669 --> 00:24:39,300 Ok well, when will that stop? 182 00:24:41,538 --> 00:24:44,248 You're the only one who can answer that. 183 00:24:45,676 --> 00:24:49,001 - You're still meditating? It's still helping with... - Yeah. 184 00:24:49,101 --> 00:24:52,057 - Yeah, absolutely. - Good. 185 00:25:39,829 --> 00:25:41,401 Don't. 186 00:25:44,520 --> 00:25:46,316 I'm sorry? 187 00:25:47,972 --> 00:25:50,063 Don't leave those there. 188 00:25:51,808 --> 00:25:54,322 They're not mine, I'm returning them. 189 00:26:14,728 --> 00:26:18,223 Just don't. 190 00:26:34,506 --> 00:26:36,503 This looks good. 191 00:26:39,061 --> 00:26:42,457 - Do you need anything else from the police? - No. This is good. 192 00:26:43,914 --> 00:26:47,888 He's been missing from his home or usual residence for a period of seven years. 193 00:26:47,988 --> 00:26:51,555 Such absence has been continuous and without explanation, and we took 194 00:26:51,655 --> 00:26:55,187 the adequate safeguards concerning property. I think you did it great. 195 00:26:58,829 --> 00:27:03,073 - So what happens now? - We file. And I think they'll issue the death certificate. 196 00:27:03,173 --> 00:27:05,745 I need you to sign the last line of the petition. 197 00:27:26,307 --> 00:27:27,737 Yes. 198 00:27:32,081 --> 00:27:33,336 That's it. 199 00:27:44,960 --> 00:27:46,260 Hey. 200 00:27:46,960 --> 00:27:48,160 Hey. 201 00:27:48,208 --> 00:27:52,234 - I'm getting kinda tired. - You sleep, I'm minutes away. 202 00:27:52,334 --> 00:27:53,534 Ok. 203 00:27:53,558 --> 00:27:55,349 - Good night. - Good night. 204 00:28:03,282 --> 00:28:04,871 Oh Shit! 205 00:28:06,149 --> 00:28:07,673 Gross. 206 00:31:07,115 --> 00:31:11,256 God bless you too, nephew or niece, whoever you are. 207 00:31:30,919 --> 00:31:32,878 - Is that's all of them? - Looks like it. 208 00:31:32,978 --> 00:31:36,168 - With some of these we can't be sure... - Copy that. 209 00:31:36,268 --> 00:31:40,263 - Some of them? - Some of them match descriptions of the items. 210 00:31:40,363 --> 00:31:42,678 Yeah? - Like I said, can't be sure. 211 00:31:43,563 --> 00:31:46,412 Sure. Can I borrow that from you? Thank you. 212 00:31:51,188 --> 00:31:53,425 - The door was locked. - I think so. 213 00:31:53,525 --> 00:31:57,986 We've discussed this. Always in this neighborhood, you lock the door. 214 00:31:58,086 --> 00:32:00,462 No, I told her. I'm sure it was locked. 215 00:32:00,562 --> 00:32:02,957 There's no sign of forced entry, so... 216 00:32:03,398 --> 00:32:08,698 - There was, earlier, another incident. - I'm sorry, what incident? 217 00:32:08,798 --> 00:32:11,593 - A man in the tunnel, you said? - Yes, I'm trying to remember... 218 00:32:11,693 --> 00:32:14,839 I can't remember he said his name was. He was talking.... 219 00:32:14,940 --> 00:32:18,124 - ...nonsense, anyway. - The crazy, nonsense-talking tunnel guy... 220 00:32:18,224 --> 00:32:22,741 ...that you fed was in my apartment? That's great, Callie, really wonderful. 221 00:32:22,841 --> 00:32:26,920 I told you. For two years I told you. Anywhere but here. 222 00:32:27,020 --> 00:32:30,152 - They got a nickname for this neighborhood in the precinct. - I know. calm down. 223 00:32:30,252 --> 00:32:34,009 - No. Now we talk seriously. - I'm packing, ok? I've been packing. 224 00:32:34,109 --> 00:32:36,762 To go where? 225 00:32:38,058 --> 00:32:42,818 You've been packing for six months. Leave, walk out of here. 226 00:32:43,438 --> 00:32:45,768 - You can just stay with me. - Detective! 227 00:33:28,864 --> 00:33:32,198 - Hi, sir. - Hi, I just wanted to check in. You doing ok over there? 228 00:33:32,249 --> 00:33:36,283 I'm fine. The door's locked. No worries, just packing. 229 00:33:38,771 --> 00:33:43,867 - What time are you coming home again? - Around seven. You ok until then? 230 00:33:44,663 --> 00:33:47,537 - Yeah, I'm good. - Alright, bye. 231 00:34:23,034 --> 00:34:24,333 Hello? 232 00:34:33,183 --> 00:34:34,483 Hey. 233 00:34:37,197 --> 00:34:38,857 What's that? 234 00:34:52,561 --> 00:34:54,552 I think I'll go to bed, if that's ok. 235 00:35:01,077 --> 00:35:02,531 Ok. 236 00:35:10,442 --> 00:35:11,932 Good night. 237 00:36:04,599 --> 00:36:05,831 Get up! 238 00:36:42,714 --> 00:36:44,766 Hi, it's me. 239 00:36:46,855 --> 00:36:47,855 I found a place. 240 00:36:51,451 --> 00:36:53,519 No, Callie made me. 241 00:36:59,024 --> 00:37:02,590 So since the cat's kinda out of the bag with her... 242 00:37:04,898 --> 00:37:10,090 I was wondering if you might like to go out? 243 00:37:10,896 --> 00:37:12,564 Like for real. 244 00:37:19,577 --> 00:37:22,372 Ok, great. 245 00:37:24,896 --> 00:37:26,626 Ok, bye. 246 00:37:32,429 --> 00:37:35,075 Well ok. Alright, then. 247 00:37:35,175 --> 00:37:38,345 - Don't get all excited. - No! I think it's great, I just... 248 00:37:38,445 --> 00:37:41,246 - It's time, right? - Yeah. 249 00:37:48,334 --> 00:37:51,864 - What about this? - Maybe a trimester and twenty pounds ago. 250 00:37:52,733 --> 00:37:54,968 Right. Maternity clothes only. 251 00:38:03,050 --> 00:38:05,482 - Yeah? - Yeah. 252 00:38:05,582 --> 00:38:08,405 You did this for me on my first date. 253 00:38:09,414 --> 00:38:11,704 Oh my god, that kid with the giant ears. 254 00:38:11,804 --> 00:38:13,755 - Kevin. - Kevin, yeah. 255 00:38:14,184 --> 00:38:17,381 Oh god, mom was horrified you put makeup on me. 256 00:38:17,988 --> 00:38:19,711 - The beginning of the end? - Right? 257 00:38:27,440 --> 00:38:30,009 - Hot? - Yeah. 258 00:38:32,114 --> 00:38:35,996 - What do think I should do with my hair? - Back. 259 00:38:36,096 --> 00:38:38,447 Move it a little just here. 260 00:38:38,547 --> 00:38:40,165 Ok. 261 00:38:42,607 --> 00:38:45,574 - Hi. - Hi. 262 00:38:45,674 --> 00:38:48,074 - Detective. - Miss. 263 00:38:49,947 --> 00:38:53,861 Callie, you look terrific. 264 00:38:53,961 --> 00:38:56,663 I can feel the face you're making, you little rat. 265 00:38:56,763 --> 00:38:59,245 So, I'm going to run upstairs, I'll be right back down and then we can go. 266 00:39:03,791 --> 00:39:07,751 So, how long have you been trying to get her to go out with you? 267 00:39:10,228 --> 00:39:13,028 Let's just call it a while. 268 00:39:17,761 --> 00:39:19,627 - Ready. - Great. 269 00:39:21,416 --> 00:39:23,568 - Lock that. - I got it! 270 00:39:24,106 --> 00:39:27,687 Do you need anything? Do you need money for dinner? 271 00:39:27,787 --> 00:39:29,971 Please, go and have fun, ok? 272 00:39:30,071 --> 00:39:31,371 Please. 273 00:39:31,712 --> 00:39:33,278 Ok, see you later. 274 00:39:33,379 --> 00:39:35,879 - Callie. - Detective. 275 00:39:42,993 --> 00:39:45,386 - Are you okay? - Yeah. 276 00:39:53,219 --> 00:39:54,516 No. 277 00:40:01,072 --> 00:40:02,642 Hey. 278 00:40:05,139 --> 00:40:06,728 Hey! 279 00:40:09,740 --> 00:40:11,429 Hey! 280 00:40:12,510 --> 00:40:16,502 Tricia, make a call. Call an ambulance! 281 00:40:17,414 --> 00:40:20,348 Tricia, Look at me. Are you ok? 282 00:40:23,084 --> 00:40:26,112 It's ok. I got you. 283 00:40:26,178 --> 00:40:28,839 Oh, God! 284 00:40:39,871 --> 00:40:41,939 Hi, Ruth. It's Tricia. 285 00:40:49,240 --> 00:40:51,348 I don't know how to say this... 286 00:40:52,402 --> 00:40:56,940 except to say first that I'm not doing this to be cruel or dishonest. 287 00:40:58,476 --> 00:41:03,112 Tonight... it was 19.30... - Squeeze my hand, Daniel. 288 00:41:03,578 --> 00:41:05,428 Daniel came home. 289 00:41:05,908 --> 00:41:11,020 Ok, that's good. Let go of my hand, Daniel. 290 00:41:11,448 --> 00:41:13,037 You can see me? 291 00:41:15,926 --> 00:41:18,121 Yeah, I can see you. 292 00:41:21,420 --> 00:41:23,860 David admitted him to Sacred Heart Hospital. 293 00:41:23,960 --> 00:41:25,417 Severly malnourished. 294 00:41:25,517 --> 00:41:29,367 They're treating him for dehydration and malnutrition. 295 00:41:29,467 --> 00:41:31,301 - I'm not sure exactly what caused that. 296 00:41:31,401 --> 00:41:34,992 - But he hasn't said anything. - It looks like it might be from a chronic lack of sunlight exposure. 297 00:41:35,092 --> 00:41:37,734 I'm sorry, but that's all I know right now. 298 00:41:38,110 --> 00:41:40,419 We're looking at his abdominal X-rays. There's an ill-defined mass in his stomach. 299 00:41:40,519 --> 00:41:42,526 I'm sorry, that's all I know. 300 00:41:44,314 --> 00:41:47,009 Tomorrow, hopefully, or the next day. 301 00:41:49,948 --> 00:41:51,312 No, I'm here. 302 00:41:53,531 --> 00:41:57,090 No, call when you know your flight info. Bye. 303 00:42:05,514 --> 00:42:07,170 She was laughing. 304 00:42:08,267 --> 00:42:12,726 Did you tell her about what the doctor said, about the trauma...? 305 00:42:15,117 --> 00:42:19,738 She's still wrapping her head around her son being alive, She doesn't need to wonder about... 306 00:42:21,471 --> 00:42:25,107 ...what kind of results his body's undergone. 307 00:42:28,675 --> 00:42:31,044 I know this is hard right now. 308 00:42:31,345 --> 00:42:32,944 But... 309 00:42:34,414 --> 00:42:37,183 We've got to figure out where you've been. 310 00:42:42,508 --> 00:42:48,237 Daniel, the doctor said that you show signs of significant physical... 311 00:42:50,460 --> 00:42:52,475 ...abuse. 312 00:42:53,381 --> 00:42:56,010 We're trying to figure out who did that to you. 313 00:42:56,605 --> 00:42:59,638 We've been looking for you for more than seven years, Daniel. 314 00:43:05,012 --> 00:43:11,205 - I was underneath. - Underneath where, Daniel? 315 00:43:12,221 --> 00:43:14,268 Stay with me. Underneath where? 316 00:43:48,378 --> 00:43:50,643 Oh, Tricia. 317 00:43:55,928 --> 00:43:57,380 It's ok. 318 00:44:03,641 --> 00:44:05,870 I'll get you some fresh clothes. 319 00:44:08,563 --> 00:44:09,893 Hey... 320 00:44:09,994 --> 00:44:13,588 You want to lay down or you want a glass of water? 321 00:44:14,781 --> 00:44:16,171 Sleep. 322 00:44:45,039 --> 00:44:47,553 His parents will be here tomorrow. 323 00:44:49,512 --> 00:44:51,307 This isn't real. 324 00:45:07,473 --> 00:45:09,964 - Hi. - Hi. 325 00:45:13,659 --> 00:45:16,302 I'm sorry to stop by. We tried to call. 326 00:45:16,402 --> 00:45:18,812 - I had unplugged the phone. - It was crazy. 327 00:45:19,167 --> 00:45:23,600 We talked to the doctor. We'd like to talk to Daniel again. 328 00:45:25,332 --> 00:45:29,548 - He's asleep. - We can wait a while. 329 00:45:29,648 --> 00:45:32,113 You talked to him ay the hospital. He didn't say anything. 330 00:45:32,197 --> 00:45:35,996 We were hoping if we talked to him again, some place he was more comfortable, then... 331 00:45:41,899 --> 00:45:43,427 Daniel! 332 00:45:48,393 --> 00:45:49,846 He's in here. 333 00:46:05,392 --> 00:46:07,111 How are you feeling, Daniel? 334 00:46:09,367 --> 00:46:15,048 Your doctor called. They figured out what those light bits sere in your X-rays. 335 00:46:17,635 --> 00:46:23,403 You had animal bones in your stomach, Daniel. You want to explain that one to me? 336 00:46:24,858 --> 00:46:28,243 The hospital also released the clothes you were wearing when you were admitted. 337 00:46:29,053 --> 00:46:31,520 They were the same clothes you were wearing when you disappeared. 338 00:46:32,720 --> 00:46:36,348 So does that mean that in all this time you haven't been to a hospital, 339 00:46:37,499 --> 00:46:40,826 - ...a shelter? - I don't know. 340 00:46:40,947 --> 00:46:42,646 You see, Daniel... 341 00:46:43,234 --> 00:46:48,256 You do, because someone fed you. 342 00:46:49,315 --> 00:46:52,690 - As recently as yesterday morning. - Daniel, please. 343 00:46:53,371 --> 00:46:57,170 And you still had your wallet. 344 00:46:58,842 --> 00:47:02,905 Seven years on the street, no one took your wallet? 345 00:47:07,511 --> 00:47:10,408 There's a lot of people trying very hard to find you. 346 00:47:11,133 --> 00:47:15,411 And if you're telling me you don't know where you had breakfast yesterday, you're a liar. 347 00:47:15,747 --> 00:47:18,354 - Liar! - That's enough. 348 00:47:19,720 --> 00:47:21,395 For now. 349 00:47:31,536 --> 00:47:33,440 I'm sorry about all this, ma'am. 350 00:47:33,540 --> 00:47:36,339 We're just relieved that your husband is alive. 351 00:47:36,989 --> 00:47:38,738 We'll figure everything out in time. 352 00:47:40,525 --> 00:47:44,358 - But in the meantime, if you need anything, please don't... - I got it. 353 00:47:52,001 --> 00:47:54,161 I'll stop by after ten. Can you talk? 354 00:47:55,403 --> 00:47:58,500 - I don't know. - Just to talk. Will you? 355 00:48:01,007 --> 00:48:02,969 - Yeah. - After ten. 356 00:48:22,791 --> 00:48:24,223 Hi. 357 00:48:28,061 --> 00:48:31,926 Last time you saw me, I was barely driving, remember? 358 00:48:36,200 --> 00:48:38,249 You disappeared too. 359 00:48:40,008 --> 00:48:42,711 Yeah, that's right. I did. 360 00:48:43,870 --> 00:48:50,414 I was chasing a guy and a few dragons. 361 00:48:53,321 --> 00:48:56,378 I saw plenty I never want to think about again. 362 00:48:58,085 --> 00:48:59,812 How did you get out? 363 00:49:04,390 --> 00:49:06,093 I don't know. 364 00:49:07,166 --> 00:49:09,116 Can we have a minute? 365 00:49:09,726 --> 00:49:11,722 Of course. 366 00:49:16,023 --> 00:49:17,937 If you ever want to talk... 367 00:49:40,751 --> 00:49:42,650 Well? 368 00:50:12,334 --> 00:50:13,633 No. 369 00:50:16,421 --> 00:50:17,933 No. 370 00:50:18,033 --> 00:50:21,912 Where the fuck were you? 371 00:50:55,275 --> 00:50:56,503 I'm here. 372 00:51:27,583 --> 00:51:30,743 I'm not asking you to make any decisions today. 373 00:51:30,843 --> 00:51:33,526 And I will not add any more pressure to your life. 374 00:51:33,625 --> 00:51:38,144 - It's impossible, this whole situation. - I just need to say that I'm devoted. 375 00:51:38,244 --> 00:51:40,540 I will never quit, I will never leave. 376 00:51:40,639 --> 00:51:43,305 I will provide, and I will protect you and the baby. 377 00:51:43,405 --> 00:51:45,981 I will do everything I can to get help for Daniel. 378 00:51:46,081 --> 00:51:50,509 I am still the same guy. But he is not. 379 00:51:50,609 --> 00:51:52,478 He is not the same as when left. 380 00:51:52,578 --> 00:51:55,721 - And remember, things weren't that great then, from what you said. - Don't... 381 00:51:55,821 --> 00:52:00,772 I'm sorry, I just need to say that that death certificate ... 382 00:52:00,872 --> 00:52:03,308 ...is accurate. 383 00:52:03,408 --> 00:52:05,396 Even if he is upstairs. 384 00:52:13,212 --> 00:52:15,098 Jesus! 385 00:52:16,613 --> 00:52:17,897 Are you ok? 386 00:52:21,866 --> 00:52:23,640 It's not what it looks like though. 387 00:52:25,600 --> 00:52:27,505 It's more like an insect. 388 00:52:30,865 --> 00:52:32,951 A skin like silver fish. 389 00:52:35,787 --> 00:52:37,046 Tricia! 390 00:52:39,554 --> 00:52:41,367 You traded with it. 391 00:52:42,255 --> 00:52:44,617 I wish you hadn't traded with it. 392 00:52:44,719 --> 00:52:46,119 It fixates. 393 00:52:46,519 --> 00:52:50,487 Daniel, I think you should go back into your room... 394 00:52:50,588 --> 00:52:52,187 ...and wait for Tricia. 395 00:52:52,310 --> 00:52:56,114 Oh no. I can't go back in there. 396 00:52:57,728 --> 00:52:59,946 It's in one of the walls in there. 397 00:53:13,182 --> 00:53:15,275 Maybe it'll go away. 398 00:53:32,410 --> 00:53:35,504 No more! 399 00:53:36,176 --> 00:53:37,375 No more! 400 00:53:37,439 --> 00:53:39,167 Be quiet, Daniel. 401 00:54:45,828 --> 00:54:48,787 It stops... us. 402 00:54:53,875 --> 00:54:58,218 I'll make sure that you're as involved as you ever want to be with the baby. 403 00:54:59,232 --> 00:55:03,021 - Tricia... - You always said you'd bring him back to me. 404 00:55:03,935 --> 00:55:08,768 And you did. I love you for it. 405 00:55:09,920 --> 00:55:11,883 I understand. 406 00:55:13,966 --> 00:55:16,084 I used to clam up. 407 00:55:17,886 --> 00:55:21,971 I used to just disappear for a weekend, or a week at a time. 408 00:55:23,357 --> 00:55:27,118 And sleep under the stars and... 409 00:55:27,218 --> 00:55:32,118 no one would know or care if I was coming back. 410 00:55:32,165 --> 00:55:33,664 I understand... 411 00:55:35,443 --> 00:55:40,249 I understand wanting to just walk away... 412 00:55:40,349 --> 00:55:43,694 ...and just leave the mess and say "fuck it". It would be so just... 413 00:55:45,896 --> 00:55:47,895 Wouldn't it just...? 414 00:56:07,391 --> 00:56:09,165 Ryan? 415 00:56:11,032 --> 00:56:13,386 - Did you...? - No! 416 00:56:17,793 --> 00:56:18,993 Tricia! 417 00:56:21,694 --> 00:56:25,889 Tricia! He's gone! 418 00:56:26,866 --> 00:56:30,062 He's gone! He's gone! 419 00:56:31,563 --> 00:56:33,462 It's gone! 420 00:56:51,419 --> 00:56:55,882 No one goes back in there. They'll be here in five. What happened? 421 00:57:11,758 --> 00:57:13,831 Daniel, Daniel! 422 00:57:32,527 --> 00:57:33,927 Daniel! 423 00:58:06,421 --> 00:58:07,720 Callie? 424 00:58:40,314 --> 00:58:41,714 Daniel! 425 00:58:51,378 --> 00:58:55,543 I know how that sounds but I swear to you, I could hear him in the walls. 426 00:58:55,644 --> 00:58:57,149 Daniel! 427 00:58:57,249 --> 00:59:01,912 - He'd been dragged. - It's ok, alright? 428 00:59:02,013 --> 00:59:03,314 Daniel! 429 00:59:04,590 --> 00:59:07,519 Do me a favor, ok? 430 00:59:07,620 --> 00:59:09,020 Look me in the eyes real quick. 431 00:59:10,359 --> 00:59:11,911 No big deal. 432 00:59:17,210 --> 00:59:20,201 Booze tonight? Anything I should know about? 433 00:59:24,004 --> 00:59:26,129 I had some wine earlier. 434 00:59:31,877 --> 00:59:33,177 Ok. 435 00:59:34,311 --> 00:59:39,213 - I'm going to need to talk to you again, ok? - Yeah. 436 00:59:43,585 --> 00:59:45,277 Fucking asshole. 437 00:59:50,655 --> 00:59:52,245 I got it. 438 00:59:57,796 --> 01:00:00,195 - You see her eyes? - Yeah, her pupils, I know. 439 01:00:00,295 --> 01:00:02,937 - But still, doesn't mean she was loaded. - No, I want the unies searching the park... 440 01:00:03,037 --> 01:00:06,685 ...the highways, I don't care where you... - Yeah, they cast a big net, ok? 441 01:00:08,939 --> 01:00:12,840 - I do not love that you were here tonight with this. - I know. 442 01:00:15,923 --> 01:00:17,579 I'm going to need a statement. 443 01:00:17,679 --> 01:00:20,212 And it's going to change some things for this... 444 01:00:20,312 --> 01:00:21,745 I know. 445 01:00:21,845 --> 01:00:25,507 So, you want me to take her... 446 01:00:25,608 --> 01:00:26,908 ...report? 447 01:00:30,739 --> 01:00:33,267 No. That much I can do. 448 01:00:33,367 --> 01:00:35,667 If anyone's going to ask her to do this again it should be me. 449 01:00:39,395 --> 01:00:41,591 I need to... 450 01:00:43,766 --> 01:00:49,966 I don't even know how to tell you... how sorry I am to... 451 01:00:55,408 --> 01:00:59,344 Oh, Jesus. You mean...? 452 01:01:00,211 --> 01:01:02,839 I need you to file a missing persons report. 453 01:01:16,825 --> 01:01:19,957 - Tricia, my god, I'm so sorry. - Shut your mouth! 454 01:01:25,164 --> 01:01:26,164 Hey! 455 01:01:26,165 --> 01:01:29,157 I saw your eyes, you were orbiting the apartment! Where is it? 456 01:01:29,257 --> 01:01:31,736 Who the fuck do you think...? No. Look, I saw it! 457 01:01:31,836 --> 01:01:35,202 - You hallucinated it! - I saw it. Jesus! 458 01:01:35,302 --> 01:01:38,381 Can't we have enough tragedy for one evening without Callie's gutted acid trip! 459 01:01:38,481 --> 01:01:41,880 It happened! I wouldn't have believed it either. No! 460 01:01:41,980 --> 01:01:43,979 Fine! 461 01:01:44,079 --> 01:01:47,128 What happened if it wasn't what I said? 462 01:01:47,228 --> 01:01:49,361 While you were wherever, doing whatever. 463 01:01:49,461 --> 01:01:51,511 What happened then, Tricia? 464 01:02:10,942 --> 01:02:14,380 I do not know! But I heard that fucking giant bug story before... 465 01:02:14,480 --> 01:02:16,907 last time you were under your skin, remember? 466 01:02:22,734 --> 01:02:27,009 Fine, but it happened! - Nothing ever fucking changes! 467 01:02:27,109 --> 01:02:28,975 Dad leaves, mom's a mess... 468 01:02:29,075 --> 01:02:31,333 ...and brand new Callie decides to retreat into a needle! 469 01:02:31,433 --> 01:02:36,044 And at least I didn't decide to retreat into a marriage with that high school boyfriend I didn't really... 470 01:03:32,849 --> 01:03:38,181 Hi, Ruth, it's Tricia. You're probably on the plane right now, but... 471 01:03:39,667 --> 01:03:41,305 listen... 472 01:04:15,235 --> 01:04:16,534 Hey... 473 01:04:19,411 --> 01:04:20,993 Hey... 474 01:04:21,093 --> 01:04:25,732 I'm sorry about... - No, it was senseless. All of it. 475 01:04:29,127 --> 01:04:32,126 I think I can make some sense out of it. 476 01:04:32,935 --> 01:04:36,945 Ok. Walter Lambert lived three doors down from us... 477 01:04:37,045 --> 01:04:39,644 ...went missing in 1995, walking to work. 478 01:04:39,745 --> 01:04:42,544 Guess which way. Left behind a son, who still lives here apparently. 479 01:04:42,650 --> 01:04:45,376 It says his dad was taken away by a monster. 480 01:04:45,477 --> 01:04:47,877 They declared Walter dead in 2002. 481 01:04:47,978 --> 01:04:50,778 I ran into him just last week. Guess where? 482 01:04:50,824 --> 01:04:54,986 Which would just be, you know, except he's not the only one, not even close. 483 01:04:55,093 --> 01:04:58,436 Five others from this neighborhood just in the last 100 years. 484 01:04:58,536 --> 01:05:01,061 - The tunnel wasn't there 100 years ago. - Right. 485 01:05:01,161 --> 01:05:03,650 The freeway was built in the early fifties, but before then... 486 01:05:03,750 --> 01:05:05,798 and I'm not kidding, it was a natural sinkhole, 487 01:05:05,899 --> 01:05:07,799 They built a footbridge over it, and you know what? 488 01:05:07,899 --> 01:05:09,298 People went missing. 489 01:05:09,471 --> 01:05:13,569 In 1928, Charles Ashford goes to fetch water from his family well. 490 01:05:13,669 --> 01:05:17,257 Crosses the footbridge, his family goes looking for him. No sign. 491 01:05:17,357 --> 01:05:20,552 His footprints in the dirt lead halfway up to the well. 492 01:05:20,652 --> 01:05:24,647 Not enough? Three students made the covers of The LA Times, 493 01:05:24,747 --> 01:05:27,819 ...after going missing in what they called a series of underground caves, 494 01:05:27,919 --> 01:05:32,436 near the Verdugo hills, but emerge through a long tunnel in the valley. 495 01:05:32,536 --> 01:05:34,367 They couldn't find the tunnel, the students... 496 01:05:34,467 --> 01:05:38,686 Listen! This is important. They said it was under the city. 497 01:05:38,786 --> 01:05:42,824 - Not underground, but like an underworld. - Jesus, Callie. 498 01:05:42,898 --> 01:05:47,341 No, look. 1968, David Stone... 499 01:05:47,441 --> 01:05:49,736 ...goes to a party, three blocks from here... 500 01:05:49,837 --> 01:05:52,430 starts acting strangely, wanders into his neighbor's yard... 501 01:05:52,530 --> 01:05:56,608 ...doesn't know where he's going, what he's doing. All he can say is that it's after him. 502 01:05:56,708 --> 01:06:00,974 Callie, when the mind can't process a horrifying situation ... 503 01:06:01,074 --> 01:06:04,967 Did you know that there are 109,000 active missing persons cases in this country? 504 01:06:05,066 --> 01:06:08,684 - Guess how many disappeared in tunnels. - The mind creates patterns... 505 01:06:08,784 --> 01:06:10,847 I was seeing things too, Ok? 506 01:06:10,947 --> 01:06:13,179 Awful things, they felt so real. 507 01:06:13,279 --> 01:06:17,118 - There are myths, legends, folklore. - It's easier to imagine the most horrifying fantasy... 508 01:06:17,157 --> 01:06:20,216 ...than to accept the truth. - Tricia, every culture in the history of our species... 509 01:06:20,259 --> 01:06:24,422 ...has had mythology about creatures that spirit people away. 510 01:06:24,522 --> 01:06:28,066 That take them into some unreal underworld, enslave them, brutalize them... 511 01:06:28,166 --> 01:06:31,760 It is easier to embrace a nightmare than to accept... 512 01:06:31,860 --> 01:06:34,965 how stupid, how simple reality is sometimes. 513 01:06:35,065 --> 01:06:39,670 The Scandinavian troll legends, the Egyptian insect demons, the banshee, the Wendigo. 514 01:06:39,770 --> 01:06:42,835 There's a common thread to all this! There just ... 515 01:06:43,078 --> 01:06:45,420 ...finding ... Ok... 516 01:06:47,619 --> 01:06:50,421 Dark matter, tangential dimensions... 517 01:06:50,521 --> 01:06:52,371 If everything is made of atoms, 518 01:06:52,471 --> 01:06:56,420 and atoms are mostly empty space, how is anything really solid? 519 01:06:57,881 --> 01:07:02,419 Things go missing in this neighborhood, and have for as long as history has recorded it. 520 01:07:02,519 --> 01:07:05,784 And those things turn up in one place. 521 01:07:08,388 --> 01:07:10,145 I love you, Callie. 522 01:07:21,893 --> 01:07:23,092 Tricia. 523 01:07:24,610 --> 01:07:27,635 I still can't... Where is he? 524 01:07:28,079 --> 01:07:30,239 - Hi Ruth... Mitch... - Daniel! 525 01:07:33,491 --> 01:07:39,451 I have to tell you guys. Come in and sit down ... 526 01:07:39,652 --> 01:07:40,951 You just sit down... 527 01:09:13,980 --> 01:09:18,132 - What's happening? - I need to speak to your younger sister for a minute. 528 01:09:18,232 --> 01:09:20,930 - What's happening? - They found a body in the tunnel... 529 01:09:21,030 --> 01:09:23,264 and I need her to identify... No, ma'am, come back, please! 530 01:09:23,365 --> 01:09:24,565 Don't go there! 531 01:09:55,053 --> 01:09:56,976 What happened? Oh, God! 532 01:09:57,610 --> 01:09:58,910 Oh, God! 533 01:10:02,856 --> 01:10:05,326 That's him. That's Walter Lambert. 534 01:10:14,941 --> 01:10:17,775 - Hold him back! - I'm sorry! 535 01:10:17,951 --> 01:10:19,750 But you have to stand still! Hold it! 536 01:10:22,300 --> 01:10:23,800 Hold him back. 537 01:10:26,550 --> 01:10:27,812 Holy shit! 538 01:10:28,895 --> 01:10:30,195 Hey. 539 01:10:57,028 --> 01:10:58,798 I don't want to keep you here another minute. 540 01:11:04,755 --> 01:11:08,343 - And your father... - I told you he wasn't dead. 541 01:11:11,419 --> 01:11:16,720 I'm sorry. There have been a lot of animals disappearing in your neighborhood, 542 01:11:16,823 --> 01:11:20,372 and I need to know why I found you with a dog in a bag? 543 01:11:21,070 --> 01:11:25,588 - I just wanna go home. - I need to know that I can go to your neighbors... 544 01:11:25,730 --> 01:11:30,078 and I can ask about all of these break-ins, and I can ask them about all of these animals disappearing.... 545 01:11:30,178 --> 01:11:33,935 ...and they're going to tell me Jamie Lambert is a good guy. 546 01:11:34,036 --> 01:11:36,401 I just want to go to sleep. 547 01:11:38,201 --> 01:11:40,950 And I need you to give me anything. 548 01:11:41,810 --> 01:11:45,558 Anything at all that's going to send you home, or get you help, 549 01:11:47,055 --> 01:11:49,106 If you need it. 550 01:11:54,705 --> 01:12:00,361 I came to you for help, and you couldn't help me. 551 01:12:02,515 --> 01:12:07,354 If you want to help, can you help me just... 552 01:12:08,594 --> 01:12:14,254 ...get out of here so I can get on with burying my father, please. 553 01:12:16,770 --> 01:12:20,261 Yeah, I can help you do that. 554 01:12:21,426 --> 01:12:23,128 Ok, we're done. 555 01:12:34,627 --> 01:12:35,826 Hey. 556 01:12:36,327 --> 01:12:37,627 Hey, sir. 557 01:12:39,007 --> 01:12:44,647 - How's the Buddha shit? - It's good. Come and sit with me. 558 01:12:50,829 --> 01:12:56,197 - So you just sit here and think? - Kind of. 559 01:12:58,003 --> 01:13:00,241 You try... 560 01:13:00,341 --> 01:13:03,439 Really you try to... 561 01:13:03,539 --> 01:13:06,315 ...free yourself of attachments... 562 01:13:06,415 --> 01:13:08,284 ...the sources of suffering. 563 01:13:12,160 --> 01:13:16,040 Then you try to find, I don't know, nirvana. 564 01:13:17,283 --> 01:13:19,251 What is nothing, right? 565 01:13:20,643 --> 01:13:24,730 Don't underestimate the ​​attraction of oblivion. 566 01:13:24,830 --> 01:13:27,356 Not until you've lived a little longer. 567 01:13:35,130 --> 01:13:38,621 Even when I close my eyes, all I can see is that body tangled up like that. 568 01:13:38,721 --> 01:13:43,166 Yeah, I know, I thought so too. But now, it could have been him. 569 01:13:45,105 --> 01:13:47,800 It could have been Daniel like that. 570 01:13:48,991 --> 01:13:50,808 All twisted up like that. 571 01:13:53,195 --> 01:13:55,172 Poor Daniel. 572 01:13:57,131 --> 01:13:59,395 You know the Church says that... 573 01:13:59,494 --> 01:14:05,037 - ...there are some people called "victim souls"? - Do they? 574 01:14:06,624 --> 01:14:11,338 Some people that God lets... 575 01:14:11,438 --> 01:14:15,673 He lets the devil and the demons do their thing. 576 01:14:16,940 --> 01:14:20,117 They're destined for torment... 577 01:14:20,217 --> 01:14:23,064 ...with some great reward in heaven. 578 01:14:27,932 --> 01:14:32,250 I didn't mean to call you prodigal... 579 01:14:32,350 --> 01:14:34,254 ...or hit you. 580 01:14:36,519 --> 01:14:40,132 I know. I am though. 581 01:14:44,930 --> 01:14:48,746 I think you had the right ideas sometimes. 582 01:14:49,988 --> 01:14:53,856 You just pull yourself towards some unknown horizon... 583 01:14:53,956 --> 01:14:56,592 ...and just try to get untangled. 584 01:15:00,894 --> 01:15:04,693 I never thought less of you for whatever types of escape you were able to find. 585 01:15:14,007 --> 01:15:17,431 I think I'm just so fucking done. 586 01:15:17,531 --> 01:15:19,052 With this one. 587 01:15:22,146 --> 01:15:25,581 It's just so night and fucking day, from what I set out for. 588 01:15:36,224 --> 01:15:40,520 How was I to supposed to know it would end up like this? 589 01:15:46,633 --> 01:15:49,396 How the hell are we suposed to know? 590 01:16:28,794 --> 01:16:30,499 Tricia. 591 01:17:06,781 --> 01:17:08,254 Yeah, I know. 592 01:17:15,368 --> 01:17:18,063 - Fucking drink? - Can't. 593 01:17:26,027 --> 01:17:28,027 Ryan. 594 01:17:45,991 --> 01:17:47,692 Ok? 595 01:17:48,592 --> 01:17:50,292 One more time, miss. 596 01:18:30,326 --> 01:18:31,623 Ok... 597 01:18:38,031 --> 01:18:43,627 I need to understand something. The unies found up in your room a locker... 598 01:18:43,836 --> 01:18:47,931 You think I hadn't heard about you. The company you keep. 599 01:18:50,275 --> 01:18:53,675 What, did the deal go bad? No, did the deal go bad? 600 01:18:55,492 --> 01:18:57,042 I can do what I want. 601 01:19:01,418 --> 01:19:04,311 So... we're going to need to test your blood. 602 01:19:06,198 --> 01:19:08,764 And question you a lot... more. 603 01:19:10,565 --> 01:19:13,864 Right now, you're only a person of interest. 604 01:19:14,660 --> 01:19:18,987 - You have any plans on leaving town soon? - No. 605 01:19:19,697 --> 01:19:23,996 - Never stopped her before. - Ok. Now we're going to continue, but... 606 01:19:24,802 --> 01:19:26,769 ...before we get to the meat of it all... 607 01:19:29,439 --> 01:19:32,205 ...I need you to file a missing persons report. 608 01:20:00,660 --> 01:20:02,489 Stay close, miss. 609 01:23:28,708 --> 01:23:30,272 Trade! 610 01:23:39,871 --> 01:23:41,271 Trade! 611 01:23:48,870 --> 01:23:50,469 Trade! 612 01:24:31,195 --> 01:24:32,661 Trade! 613 01:26:37,261 --> 01:26:38,560 Ryan. 614 01:26:42,130 --> 01:26:43,330 Ryan. 615 01:26:44,741 --> 01:26:46,734 You know, just because... 616 01:26:47,278 --> 01:26:49,803 - I know you don't need me to tell you this, but ... - I know. 617 01:26:50,413 --> 01:26:51,778 We'll keep the case open. 618 01:26:53,085 --> 01:26:56,641 - Indefinitely. Whatever it takes. - I know. 619 01:26:58,420 --> 01:27:01,616 Hey, you said it yourself. It's not about speculating. 620 01:27:03,097 --> 01:27:06,652 It's about what we know and... we don't know. 621 01:27:10,845 --> 01:27:14,432 We know that they lived down the street from a man... 622 01:27:14,532 --> 01:27:17,680 who exhibited the textbook signs of a serial killer. 623 01:27:18,202 --> 01:27:20,999 And it's only a matter of time... 624 01:27:21,099 --> 01:27:23,263 from animals to... 625 01:27:29,141 --> 01:27:33,475 When all the bills are piled up, we know the pressure was immense. We know... 626 01:27:34,549 --> 01:27:38,295 ...she could just walk away, just leave the mess 627 01:27:38,395 --> 01:27:41,007 ...and just say "fuck it". It would be so just... 628 01:27:43,800 --> 01:27:46,277 Wouldn't it just...? - She could live on the land. 629 01:27:46,377 --> 01:27:49,484 - I used to camp. - She used to camp. She could just vanish... 630 01:27:49,584 --> 01:27:52,784 ...be on her own, and camp and be just fine. 631 01:28:00,574 --> 01:28:02,085 Whereas her sister? 632 01:28:04,507 --> 01:28:06,817 History of drugs, the drugs in the apartment... 633 01:28:08,575 --> 01:28:12,861 She's a runaway. With almost no bagage, she dropped back. 634 01:28:12,961 --> 01:28:15,040 Maybe they took off together. 635 01:28:24,854 --> 01:28:26,690 No. 636 01:28:27,490 --> 01:28:28,990 No. 637 01:28:29,090 --> 01:28:32,326 Just because I can't think of a scenario that leads from the open... 638 01:28:32,426 --> 01:28:35,295 door of that appartment to Tricia Riley living off the radar, baby in arms, happy and free... 639 01:28:35,395 --> 01:28:39,157 - I know. - ...living with no money, no credit cards and no vehicle. 640 01:28:39,799 --> 01:28:42,463 It doesn't mean that scenario doesn't exist. 641 01:28:42,563 --> 01:28:44,535 Of course it does. 642 01:28:46,470 --> 01:28:50,599 Stranger things have happened. People get lost, people get found. 643 01:28:53,343 --> 01:28:55,545 No one will think the worst of her. 644 01:28:56,578 --> 01:28:58,282 Not of her. 645 01:29:01,661 --> 01:29:03,073 Not of them. 51621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.