All language subtitles for 666

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,880 --> 00:00:31,947 - Hey. 2 00:00:54,438 --> 00:00:54,770 - You enjoying that, are you? 3 00:00:57,341 --> 00:00:59,474 - Yeah. 4 00:00:59,510 --> 00:01:01,492 I left you some. 5 00:01:01,512 --> 00:01:04,880 - What's that say? 6 00:01:04,882 --> 00:01:05,280 - "Lefty." 7 00:01:05,282 --> 00:01:06,748 - Right. 8 00:01:06,750 --> 00:01:07,766 Are you Lefty? 9 00:01:10,971 --> 00:01:12,304 - No. 10 00:01:12,439 --> 00:01:15,841 - Then why the fuck are you eating my fucking cereal? 11 00:01:15,843 --> 00:01:17,241 - I'll buy some more. 12 00:01:17,277 --> 00:01:19,310 - When? - In a minute. 13 00:01:19,380 --> 00:01:21,179 - I don't want to wait a minute. 14 00:01:21,248 --> 00:01:22,314 - I thought we were gonna share the food. 15 00:01:22,449 --> 00:01:23,965 - No. 16 00:01:24,067 --> 00:01:27,068 No. 17 00:01:27,137 --> 00:01:28,736 No, originally we were gonna share the food, 18 00:01:28,772 --> 00:01:30,272 but you never fucking bought any. 19 00:01:30,274 --> 00:01:31,740 You just ate all mine. 20 00:01:31,809 --> 00:01:33,809 That's why my name's on all the fucking food. 21 00:01:34,912 --> 00:01:36,077 - You pull that shit again, 22 00:01:36,113 --> 00:01:38,146 I'll stab you in the head with a fucking fork, bro. 23 00:01:41,101 --> 00:01:43,167 Yeah, keep smiling. 24 00:01:43,203 --> 00:01:44,902 - So go get the fork. 25 00:01:44,938 --> 00:01:47,572 - Yeah, yeah. 26 00:01:47,608 --> 00:01:49,641 - I reckon I can take you down with this spoon 27 00:01:49,643 --> 00:01:50,975 before you even get to the fork. 28 00:01:51,044 --> 00:01:52,043 - That spoon? Red handle? 29 00:01:52,045 --> 00:01:52,977 - This spoon. 30 00:01:53,046 --> 00:01:54,112 - Fucking snap that. - Right now. 31 00:01:59,403 --> 00:02:00,402 - Pull it closed. 32 00:02:01,538 --> 00:02:02,804 Is that closed? 33 00:02:02,873 --> 00:02:04,439 - It's closed. 34 00:02:09,813 --> 00:02:11,813 - But we should head up to Sizzler, man. 35 00:02:11,815 --> 00:02:13,148 - Nah, no way, bro. - It's all you can eat, 36 00:02:13,150 --> 00:02:14,299 People take fucking ages there. - Mitre 10 car park. 37 00:02:14,434 --> 00:02:16,501 Look, look, look. - Yeah, all right, all right. 38 00:02:16,570 --> 00:02:18,136 So what have we got? 39 00:02:24,611 --> 00:02:26,244 Not the Mini, bro. Not the Mini. 40 00:02:26,246 --> 00:02:27,779 Rims on the Subi. 41 00:02:30,901 --> 00:02:32,801 What do you reckon? - Yeah, yeah, you're on. 42 00:02:32,870 --> 00:02:34,135 - All right, you got eyes on the shop. 43 00:02:34,204 --> 00:02:35,170 I'll take the door. - Cool, cool. 44 00:02:40,611 --> 00:02:42,611 - Oi, passenger door, bro. 45 00:02:42,746 --> 00:02:43,611 - What? - Yeah. 46 00:02:43,747 --> 00:02:44,946 - What the fuck? 47 00:02:48,635 --> 00:02:50,669 - Move over, dickhead. - Shut up, fuck ya. 48 00:02:53,840 --> 00:02:54,772 - Okay, go, go. 49 00:02:56,276 --> 00:02:58,844 - Yeah! 50 00:03:00,848 --> 00:03:02,314 - At least wear a pair of sunnies. 51 00:03:02,316 --> 00:03:03,248 - Yeah, all right, mate, I'll wear sunnies. 52 00:03:03,250 --> 00:03:04,732 How much, how much? - $119. 53 00:03:04,802 --> 00:03:05,333 - Right, keep the change. 54 00:03:05,468 --> 00:03:07,335 - You want a receipt? 55 00:03:07,371 --> 00:03:09,070 - Nah, all good. Thank you, brother. 56 00:03:33,280 --> 00:03:36,648 - Score. 57 00:03:36,650 --> 00:03:38,466 Fucking ancient piece of shit. 58 00:03:48,745 --> 00:03:48,977 - 'Sup, Bern? 59 00:03:56,103 --> 00:03:57,902 - Where'd you get it? 60 00:03:57,971 --> 00:03:59,838 - Fell off the back of a truck. 61 00:03:59,973 --> 00:04:00,705 What do you reckon? 62 00:04:03,377 --> 00:04:05,043 - Check it out. 63 00:04:06,580 --> 00:04:07,646 Piss off. 64 00:04:07,648 --> 00:04:09,114 Fix you up later. 65 00:04:16,806 --> 00:04:18,106 - What's in the bag? 66 00:04:20,543 --> 00:04:23,011 - Ooh! Nice! 67 00:04:23,080 --> 00:04:25,013 Score. 68 00:04:34,074 --> 00:04:35,040 Strong box, mate. 69 00:04:35,042 --> 00:04:37,375 Hey, your mum's got a strong box. 70 00:04:37,411 --> 00:04:39,444 - Fuck you, man. Your sister's got a strong box. 71 00:05:11,912 --> 00:05:13,645 - Who the fuck are you? - Oh! Shit. 72 00:05:13,714 --> 00:05:15,846 - Hey! 73 00:05:15,882 --> 00:05:17,465 Let me out, ya fuckin' prick! 74 00:07:53,506 --> 00:07:54,438 - How're ya goin', love? 75 00:07:54,474 --> 00:07:55,507 - Hi. 76 00:07:55,642 --> 00:07:57,242 What can I get you? 77 00:07:57,377 --> 00:07:59,377 - Oh, just give us a couple of dimmies, here. 78 00:07:59,512 --> 00:08:00,177 That'll do. - Righto. 79 00:08:00,213 --> 00:08:01,212 - Perfect amount of chips... 80 00:08:05,152 --> 00:08:07,001 - You reckon Tracey's looking at me? 81 00:08:09,739 --> 00:08:12,006 - Beauty. 82 00:08:12,008 --> 00:08:13,875 Got any soya sauce at all? 83 00:08:13,944 --> 00:08:15,743 - Yep. 84 00:08:17,947 --> 00:08:22,700 - Fuck off. 85 00:08:22,769 --> 00:08:24,368 - Thing's fucking old-school, huh? 86 00:08:24,404 --> 00:08:25,436 - Yeah, man. 87 00:08:28,374 --> 00:08:29,040 - Should we roll? - Mm. 88 00:08:34,181 --> 00:08:36,047 - Good one, Trace. - See you, boys. 89 00:08:36,116 --> 00:08:37,515 - Say hi to your sister for me. - Yeah, you wish. 90 00:08:37,517 --> 00:08:38,532 - Laters. 91 00:08:58,972 --> 00:09:01,306 So how are we gonna open it? 92 00:09:01,308 --> 00:09:03,308 - Oh, Bernie's good with shit like this. 93 00:09:03,310 --> 00:09:04,709 - Yeah, but, what if, like, 94 00:09:04,844 --> 00:09:07,178 he wants something, you know, for opening it? 95 00:09:07,247 --> 00:09:08,512 - Yeah, but... 96 00:09:08,582 --> 00:09:10,582 I don't know how we're gonna get the fucking thing open. 97 00:09:10,717 --> 00:09:13,334 If it had a key lock we could pick it, but... 98 00:09:13,403 --> 00:09:15,402 these combo locks... 99 00:09:15,438 --> 00:09:16,271 Have to cut the fucking thing open. 100 00:09:16,273 --> 00:09:18,339 We need, like, an oxy cutter. 101 00:09:18,474 --> 00:09:19,807 - We buy one. 102 00:09:19,843 --> 00:09:21,942 - They're exxy. 103 00:09:21,978 --> 00:09:24,878 - What if we use Bernie's? 104 00:09:24,915 --> 00:09:26,080 - Yeah, we'll do that. 105 00:09:27,551 --> 00:09:30,301 - Like, maybe we should have just done our own. 106 00:09:30,370 --> 00:09:31,736 - Yeah. 107 00:09:35,108 --> 00:09:37,441 - 'Sup, Bern? 108 00:09:42,148 --> 00:09:44,599 What the fuck? 109 00:09:44,601 --> 00:09:46,400 - Something you wanna tell me? 110 00:09:46,436 --> 00:09:48,603 - Dude, just chill out. 111 00:09:48,605 --> 00:09:49,804 - Don't fucking tell me to chill, fuckwit. 112 00:09:52,809 --> 00:09:54,142 Tell me about the bloke in the boot. 113 00:09:54,277 --> 00:09:56,277 - What? 114 00:09:56,313 --> 00:09:59,013 - There was a bloke in the boot of the Subi. 115 00:09:59,082 --> 00:10:01,231 - What was he doing in the boot? 116 00:10:01,268 --> 00:10:02,833 - Where's the car? 117 00:10:02,869 --> 00:10:04,369 - I had to dump it. 118 00:10:04,371 --> 00:10:06,237 You think I'm gonna leave it sitting here? 119 00:10:06,306 --> 00:10:09,307 - Fuck. - Yeah, fuck! 120 00:10:09,309 --> 00:10:11,442 - Like we didn't know, man. Hey, swear to God. 121 00:10:11,444 --> 00:10:12,710 Truth. 122 00:10:12,746 --> 00:10:14,912 - Shit. 123 00:10:14,915 --> 00:10:16,247 - What's that? 124 00:10:16,316 --> 00:10:17,381 - That was in the car. 125 00:10:32,348 --> 00:10:34,765 Fucking dude in the boot of the fucking car, man. 126 00:10:34,801 --> 00:10:35,833 - Shh. 127 00:10:49,382 --> 00:10:51,532 - Light me up. 128 00:10:53,086 --> 00:10:56,304 - Oh, yeah! Holy shit! 129 00:11:02,879 --> 00:11:04,712 - Watch your eyes. 130 00:11:22,382 --> 00:11:23,514 - What the fuck? 131 00:11:23,649 --> 00:11:24,799 Hey, Bernie. 132 00:11:24,801 --> 00:11:24,866 Bernie! 133 00:11:27,270 --> 00:11:29,604 Customer. 134 00:11:37,213 --> 00:11:38,713 - You all right, there, mate? 135 00:11:45,839 --> 00:11:47,071 - You got out of the boot. 136 00:11:48,508 --> 00:11:50,074 - No thanks to you. 137 00:11:56,950 --> 00:11:57,965 - Yours? 138 00:12:09,679 --> 00:12:11,212 - So you wanna tell me what the fuck's going on? 139 00:12:15,268 --> 00:12:17,735 - These two idiots stole the Sub, brought it here... 140 00:12:20,840 --> 00:12:23,841 They didn't know you were in the boot, but... 141 00:12:23,843 --> 00:12:25,777 - So where'd you steal the car from? 142 00:12:25,912 --> 00:12:27,361 - No, we ain't saying nothing, then. 143 00:12:27,414 --> 00:12:28,646 - Uh-uh. 144 00:12:31,167 --> 00:12:32,867 - Oy, I do MMA, cunt. 145 00:12:33,002 --> 00:12:34,202 - Yeah, fuck him up. - Do you? 146 00:12:34,337 --> 00:12:35,570 - Yeah. 147 00:12:37,140 --> 00:12:38,806 - Oh, shit. - Want some more? 148 00:12:38,808 --> 00:12:39,740 - It was outside the hardware, man. 149 00:12:39,809 --> 00:12:40,941 Outside the-- 150 00:12:41,010 --> 00:12:41,909 in the car park outside the hardware store. 151 00:12:44,280 --> 00:12:46,481 - Can I have my phone, please? - Yeah. 152 00:12:48,368 --> 00:12:49,267 There you are. 153 00:12:49,402 --> 00:12:50,935 So, no, didn't make any calls. 154 00:12:51,004 --> 00:12:52,403 - Better not have. 155 00:13:18,782 --> 00:13:20,113 'Ello, Ray. - Oh, fuck. 156 00:13:20,150 --> 00:13:22,466 - Did you miss me? 157 00:13:22,469 --> 00:13:23,333 - Would you be upset if I said no? 158 00:13:23,369 --> 00:13:24,635 - Yeah, a little bit. 159 00:13:28,007 --> 00:13:29,207 All right, so, Ray. 160 00:13:29,342 --> 00:13:31,742 How'd you get out of the fucking boot? 161 00:13:31,778 --> 00:13:34,212 - You wouldn't believe me if I told you. 162 00:13:34,214 --> 00:13:36,214 - Not in here, you muppet. 163 00:13:36,216 --> 00:13:38,099 In there. 164 00:13:41,237 --> 00:13:43,638 Right. 165 00:13:43,807 --> 00:13:45,573 Try me. 166 00:13:45,642 --> 00:13:47,708 - Somebody stole the car. 167 00:13:47,777 --> 00:13:49,377 - Oh, see, now, Ray, I don't believe you. 168 00:13:49,512 --> 00:13:52,513 - Yeah, I told you. 169 00:13:52,515 --> 00:13:55,266 When you were in the hardware store, somebody stole it. 170 00:13:55,401 --> 00:13:56,667 Brought it here to the chop shop. 171 00:13:56,669 --> 00:13:58,269 - Is that right? 172 00:13:58,271 --> 00:14:00,804 Well, that is a hell of a fucking story, Ray. 173 00:14:00,874 --> 00:14:03,073 I'll tell you what's gonna happen, all right? 174 00:14:03,143 --> 00:14:04,275 Take the car, all right? 175 00:14:04,277 --> 00:14:05,610 We're gonna drive off in that direction, 176 00:14:05,612 --> 00:14:07,411 nice and slow, you do exactly as I say, you understand? 177 00:14:07,547 --> 00:14:09,413 - Got it. 178 00:14:09,549 --> 00:14:10,481 - 'Cause I don't wanna put your fucking... 179 00:14:10,616 --> 00:14:12,500 your brains all over the windscreen. 180 00:14:12,635 --> 00:14:13,701 Right. Bobby, 181 00:14:13,819 --> 00:14:15,903 Call Davros and let him know we're on our way. 182 00:14:15,972 --> 00:14:17,038 Hurry up. 183 00:14:17,173 --> 00:14:18,772 - So you're not gonna let me go, then, huh? 184 00:14:18,808 --> 00:14:22,576 - No, Ray, I'm not gonna let you go. 185 00:14:22,645 --> 00:14:23,244 I mean, you know that can't happen, all right? 186 00:14:23,313 --> 00:14:24,511 If I let you go, 187 00:14:24,547 --> 00:14:25,646 I've gotta put a fucking bullet in this clown, 188 00:14:25,648 --> 00:14:27,781 one in Davros, 189 00:14:27,867 --> 00:14:29,400 then I'd have to leave the fucking state, 190 00:14:29,402 --> 00:14:30,601 look for another line of work. 191 00:14:30,603 --> 00:14:32,870 I'm not gonna do that, so start the fucking car, 192 00:14:32,939 --> 00:14:33,938 and move off down that way. 193 00:14:36,476 --> 00:14:37,341 Good man, mate. Make the call, Bobby. 194 00:15:05,872 --> 00:15:07,071 - All right, get out, Bobby. 195 00:15:13,279 --> 00:15:14,312 All right, Ray. 196 00:15:23,973 --> 00:15:24,839 Keep up, knucklehead. 197 00:15:40,840 --> 00:15:41,539 - Took you long enough. 198 00:15:44,877 --> 00:15:47,011 - We got here, didn't we? 199 00:15:52,468 --> 00:15:53,668 - How you been, Raymond? 200 00:15:55,171 --> 00:15:57,037 - Good, mate. How you been? 201 00:15:57,106 --> 00:15:58,105 - Yeah, good, good. 202 00:15:58,174 --> 00:16:00,240 - That's the way. 203 00:16:00,310 --> 00:16:02,843 - See that shovel there? 204 00:16:02,879 --> 00:16:03,945 - Yep. 205 00:16:05,915 --> 00:16:07,682 - You want to dig a little hole for me? 206 00:16:08,735 --> 00:16:10,000 - Sure. 207 00:16:10,003 --> 00:16:11,202 How big you want it? 208 00:16:11,204 --> 00:16:13,070 - Eh. 209 00:16:13,072 --> 00:16:15,139 Start digging, and I'll tell you when to stop, okay? 210 00:16:15,274 --> 00:16:16,240 - All right. 211 00:16:19,979 --> 00:16:21,078 - Look, we're all done here, right? 212 00:16:21,147 --> 00:16:23,080 You don't need me anymore? 213 00:16:23,149 --> 00:16:24,348 - Yeah, we're good, mate. 214 00:16:30,173 --> 00:16:32,673 - What's up? 215 00:16:35,711 --> 00:16:36,777 - Where's my fucking money? 216 00:16:48,074 --> 00:16:49,590 - Hey, let me ask you a question. 217 00:16:49,709 --> 00:16:53,544 When I first spoke to you about this job, 218 00:16:53,546 --> 00:16:54,412 what did I ask you to do? 219 00:16:56,182 --> 00:16:57,948 - You asked me to grab him and bring him to you, 220 00:16:58,067 --> 00:16:59,900 which I've just done. 221 00:16:59,936 --> 00:17:01,635 - So I didn't ask you to drive all over the state 222 00:17:01,671 --> 00:17:03,904 looking for buried treasure. 223 00:17:03,940 --> 00:17:04,972 - Nah. 224 00:17:08,478 --> 00:17:10,844 - I should have fucking clipped you. 225 00:17:10,880 --> 00:17:14,315 You fucking... 226 00:17:14,450 --> 00:17:16,133 look, he's fucking here, isn't he? 227 00:17:16,135 --> 00:17:18,269 - Yeah. 228 00:17:18,271 --> 00:17:19,403 Yeah, he's here, but Johnny and I have been 229 00:17:19,439 --> 00:17:21,538 freezing our arses off for hours. 230 00:17:21,574 --> 00:17:22,406 - Freezing. 231 00:17:22,408 --> 00:17:23,340 - That right? 232 00:17:23,409 --> 00:17:25,543 - Yeah. 233 00:17:25,678 --> 00:17:27,944 - Well, I don't give a fuck. 234 00:17:27,980 --> 00:17:31,215 You'll live. 235 00:17:31,284 --> 00:17:32,400 Not personal, Ray. 236 00:17:34,103 --> 00:17:36,637 - So where's this treasure chest? 237 00:17:39,175 --> 00:17:40,040 - In the car. 238 00:17:40,109 --> 00:17:42,375 - Okay. 239 00:17:42,412 --> 00:17:42,977 And you were gonna share it with me, yeah? 240 00:17:46,782 --> 00:17:47,948 - Yeah, yeah. Yeah. 241 00:17:50,136 --> 00:17:52,135 - So go get it out of the fucking car. 242 00:17:52,171 --> 00:17:53,371 - Yeah. 243 00:18:15,511 --> 00:18:17,177 "Get in the car, Bobby." 244 00:18:17,246 --> 00:18:19,980 "Out the car, Bobby." 245 00:18:19,982 --> 00:18:21,915 "You're a muppet, Bobby." 246 00:18:21,951 --> 00:18:23,868 "Catch up, Bobby." 247 00:18:23,870 --> 00:18:27,003 Yeah...yeah. 248 00:18:27,039 --> 00:18:28,305 Yeah, well, fuck you, Dave. 249 00:18:47,643 --> 00:18:48,642 - Good? 250 00:18:48,678 --> 00:18:49,210 - Yeah. 251 00:19:08,881 --> 00:19:10,547 - Fuck! 252 00:19:35,141 --> 00:19:35,739 - Ray, Ray... 253 00:19:35,808 --> 00:19:36,807 Ray. 254 00:20:01,767 --> 00:20:04,334 You want a smoke? 255 00:20:04,403 --> 00:20:05,436 - No. 256 00:20:11,911 --> 00:20:15,145 - What a fucking day, eh? 257 00:20:15,147 --> 00:20:15,746 - Weirdest fucking day of my life, mate. 258 00:20:18,734 --> 00:20:21,435 - What was in the box? 259 00:20:21,504 --> 00:20:24,605 - Frag, wired to the lid. 260 00:20:25,675 --> 00:20:27,308 - You're a wily little cunt, aren't you? 261 00:20:27,310 --> 00:20:28,508 - Yep. 262 00:20:28,578 --> 00:20:30,510 - They warned me about you. 263 00:20:30,580 --> 00:20:32,178 That's why they teamed me up with... 264 00:20:32,215 --> 00:20:33,247 Bobby. 265 00:20:46,478 --> 00:20:47,478 - I gotta get this. 266 00:20:49,949 --> 00:20:52,032 Yeah, hello? 267 00:20:52,034 --> 00:20:52,099 Okay, yep. 268 00:20:55,838 --> 00:20:57,738 Yeah, yeah, yeah. Calm down, yep. 269 00:21:00,977 --> 00:21:03,777 Yeah, yeah, yeah. Okay, okay. 270 00:21:03,779 --> 00:21:04,812 Bye. 271 00:21:06,415 --> 00:21:07,580 Ray. 272 00:21:07,617 --> 00:21:10,800 That was my mother-in-law. 273 00:21:10,836 --> 00:21:13,937 My wife's gone into labor. I'm gonna have a kid, so... 274 00:21:13,940 --> 00:21:14,538 I really need to fuck off. 275 00:21:16,542 --> 00:21:17,541 - Hold on. 276 00:21:28,571 --> 00:21:30,037 I don't think Davros'll be 277 00:21:30,172 --> 00:21:31,105 needing the Mercedes, mate, so... 278 00:21:35,778 --> 00:21:36,176 That's yours. 279 00:21:42,902 --> 00:21:44,501 - I owe you, Raymond. 280 00:21:44,570 --> 00:21:45,603 - Forget it. 281 00:21:46,572 --> 00:21:47,571 - No, I'm not gonna forget it. 282 00:22:24,543 --> 00:22:26,110 - Hey. 283 00:22:26,245 --> 00:22:29,312 - Hey. What are you doing? 284 00:22:29,348 --> 00:22:30,914 - Nothing, what are you doing? 285 00:22:30,950 --> 00:22:34,001 - Having a bath. 286 00:22:34,136 --> 00:22:34,535 - What are you wearing? 287 00:22:36,939 --> 00:22:38,405 Are you still coming round? 288 00:22:38,540 --> 00:22:40,474 - Yeah, yeah. 289 00:22:40,476 --> 00:22:42,209 I just got some work shit to do though, so... 290 00:22:42,278 --> 00:22:43,743 I'm gonna be a couple hours. 291 00:22:43,846 --> 00:22:46,747 - Okay. 292 00:22:46,816 --> 00:22:48,565 - All right, well, I'll see you in a bit, eh? 293 00:22:48,701 --> 00:22:50,834 - Yeah. 294 00:22:50,969 --> 00:22:52,436 - Bye. - Bye. 22112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.