All language subtitles for 4749546a0199477fb1ab827b2c1b941b
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,267 --> 00:00:05,068
- Flowers are on each seat.
- Check.
2
00:00:05,102 --> 00:00:06,781
Hello, musicians, over here.
3
00:00:06,782 --> 00:00:08,549
A recent study found that marriage
4
00:00:08,584 --> 00:00:10,752
has actual health benefits.
5
00:00:10,786 --> 00:00:13,855
Married people live longer,
have fewer strokes,
6
00:00:13,889 --> 00:00:16,758
and fewer heart attacks
than people who are single.
7
00:00:16,792 --> 00:00:18,092
Scientific or not,
8
00:00:18,127 --> 00:00:20,795
I find that study incredibly irritating.
9
00:00:20,829 --> 00:00:22,930
Great job. You see?
10
00:00:22,965 --> 00:00:26,968
You are going to make
such a great flower girl.
11
00:00:27,002 --> 00:00:28,903
I know.
12
00:00:28,937 --> 00:00:30,772
Are you ever gonna get married again?
13
00:00:33,776 --> 00:00:35,410
I don't think so, Zozo. I...
14
00:00:35,444 --> 00:00:38,613
You know, I-I already had
one great love in my life.
15
00:00:38,647 --> 00:00:40,915
I don't want to be too greedy.
16
00:00:40,949 --> 00:00:44,118
Mom, I don't think love is like candy.
17
00:00:44,153 --> 00:00:46,621
I don't think you could be
too greedy for it,
18
00:00:46,655 --> 00:00:49,924
and I don't think
you could fill up on it.
19
00:00:49,958 --> 00:00:50,997
When did you turn 40?
20
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
21
00:00:59,168 --> 00:01:01,969
Okay, your suit is steamed,
22
00:01:02,004 --> 00:01:03,638
but don't you try it on
till you get there, okay?
23
00:01:03,672 --> 00:01:05,907
I'm gonna go home,
I'm gonna pick up Sofia
24
00:01:05,941 --> 00:01:08,009
and, uh, my dress,
and I'm gonna pick up Jo,
25
00:01:08,043 --> 00:01:09,343
and I'm gonna drive her to the island,
26
00:01:09,378 --> 00:01:11,078
and then you and Meredith
27
00:01:11,113 --> 00:01:13,181
need to leave here in... 15 minutes.
28
00:01:13,215 --> 00:01:14,982
Otherwise, April said
she's gonna destroy you.
29
00:01:15,017 --> 00:01:17,351
- Destroy me?
- That's what she said to say
30
00:01:17,386 --> 00:01:19,654
And she's very organized today.
She's not messing around.
31
00:01:22,057 --> 00:01:24,292
Don't. Don't.
32
00:01:24,326 --> 00:01:25,693
You're not gonna talk me out of moving,
33
00:01:25,727 --> 00:01:27,195
and it's just gonna make us sad,
34
00:01:27,229 --> 00:01:28,429
and that's not what today is about,
35
00:01:28,464 --> 00:01:30,097
so just shut up and eat your cereal.
36
00:01:30,132 --> 00:01:32,033
Today is about that.
You're leaving today.
37
00:01:32,067 --> 00:01:34,135
Not till after you get married.
38
00:01:34,169 --> 00:01:36,003
And Alex Karev married?
39
00:01:36,038 --> 00:01:39,774
That's, like, my work here is done.
40
00:01:39,808 --> 00:01:42,109
Well, at least can I say "thank you"?
41
00:01:44,146 --> 00:01:46,514
Not unless you want to make me cry.
42
00:01:48,517 --> 00:01:49,750
I'll get it!
43
00:01:52,221 --> 00:01:53,263
Okay.
44
00:01:54,890 --> 00:01:56,958
Oh! Hey, I thought we weren't
supposed to see each other today.
45
00:01:56,992 --> 00:01:58,326
You aren't. You're not.
What are you doing?
46
00:01:58,360 --> 00:02:00,194
I got it... Mass Gen.
47
00:02:00,229 --> 00:02:01,729
- I got the fellowship at Mass Gen.
- What?
48
00:02:01,763 --> 00:02:03,631
You are not supposed
to see each other today.
49
00:02:03,665 --> 00:02:05,700
- Ah, you you got married on a Post-it.
- I got Mass Gen.
50
00:02:05,734 --> 00:02:07,301
Well, of course. We invented mini livers.
51
00:02:07,336 --> 00:02:09,237
Did you really think
you wouldn't be sought after?
52
00:02:09,271 --> 00:02:11,339
It's a minimally invasive
surgery fellowship.
53
00:02:11,373 --> 00:02:13,875
It's impossible to get into,
and I got into it.
54
00:02:13,909 --> 00:02:15,209
I got in. Mwah!
55
00:02:15,244 --> 00:02:17,545
- Oh!
- Mwah! Mwah!
56
00:02:17,579 --> 00:02:19,247
Hey, Kepner's gonna be mad
we saw each other.
57
00:02:19,281 --> 00:02:20,348
Well, only 'cause it's very bad luck.
58
00:02:20,382 --> 00:02:22,216
Well, if you believe
in that crap, which we don't.
59
00:02:22,251 --> 00:02:23,584
Okay, but, still, let's not tell her.
60
00:02:23,619 --> 00:02:24,719
Jo, you come with me.
61
00:02:24,753 --> 00:02:26,888
Alex, you're with Meredith,
and we will see you there.
62
00:02:26,922 --> 00:02:28,089
Okay, let's go. Come on.
63
00:02:29,558 --> 00:02:30,625
Whoo!
64
00:02:32,728 --> 00:02:35,730
You know, Boston is freezing
six months out of the year.
65
00:02:35,764 --> 00:02:36,664
I mean, it's a tundra.
66
00:02:36,698 --> 00:02:38,900
So? You can teach us
how to make an igloo.
67
00:02:38,934 --> 00:02:41,602
Babysitter's gonna be here any minute.
68
00:02:41,637 --> 00:02:43,237
You better hurry.
Kepner said, if you're late,
69
00:02:43,272 --> 00:02:44,805
she'll destroy you.
70
00:02:46,875 --> 00:02:49,210
Can you catch it in your mouth?
71
00:02:49,244 --> 00:02:51,913
No. There you go.
72
00:02:53,115 --> 00:02:53,915
Okay. No?
73
00:02:53,949 --> 00:02:56,651
Ooh, let's see it.
74
00:02:57,786 --> 00:02:59,620
30 days clean and sober.
75
00:02:59,655 --> 00:03:01,389
That's amazing. Congratulations.
76
00:03:01,423 --> 00:03:02,438
You see that?
77
00:03:02,473 --> 00:03:04,125
Okay, now go get ready for the wedding.
78
00:03:04,159 --> 00:03:05,793
I laid out, um, three dresses for you.
79
00:03:05,827 --> 00:03:08,088
- Okay, thanks.
- Hey, hey, hey, hey.
80
00:03:09,164 --> 00:03:10,507
Come on.
81
00:03:10,933 --> 00:03:12,934
Yeah.
82
00:03:15,170 --> 00:03:17,071
Did the parents show?
83
00:03:17,105 --> 00:03:18,372
No.
84
00:03:18,407 --> 00:03:19,476
Huh.
85
00:03:19,510 --> 00:03:21,742
Does she know that you invited them?
86
00:03:21,777 --> 00:03:23,244
- No.
- Yeah.
87
00:03:23,278 --> 00:03:25,413
I'll invite them again
when she hits 60 days.
88
00:03:25,447 --> 00:03:27,281
Okay, I'm gonna go get dressed. Hurry up.
89
00:03:27,316 --> 00:03:29,784
Yep. You got to hurry,
'cause we got a wedding.
90
00:03:34,790 --> 00:03:38,559
Ben, we need to leave now.
91
00:03:38,594 --> 00:03:40,328
Don't want to be late.
92
00:03:42,431 --> 00:03:44,632
I'm ready.
93
00:03:45,701 --> 00:03:46,801
What's that?
94
00:03:46,835 --> 00:03:48,269
It's a...
95
00:03:48,303 --> 00:03:49,904
It's a check...
96
00:03:49,938 --> 00:03:51,806
my first check from the Trailblazer.
97
00:03:51,840 --> 00:03:53,174
Oh.
98
00:03:53,208 --> 00:03:54,809
So... So that is, uh...
99
00:03:54,843 --> 00:03:55,843
Wow.
100
00:04:01,950 --> 00:04:03,985
No, no, no, no. Wait. No, wait, wait.
101
00:04:04,019 --> 00:04:06,354
What do you mean you're here?
Where is "here"?
102
00:04:06,388 --> 00:04:10,358
Because I am here, and you most
definitely are not where I am.
103
00:04:10,392 --> 00:04:13,327
- Who is she yelling at?
- Uh, caterers are lost.
104
00:04:13,362 --> 00:04:14,428
Hey, thank you for being here.
105
00:04:14,463 --> 00:04:15,596
I know that weddings are maybe not
106
00:04:15,631 --> 00:04:16,831
your favorite place to be with me...
107
00:04:16,865 --> 00:04:18,199
historically.
108
00:04:20,335 --> 00:04:23,037
God, April, it's so pretty.
109
00:04:23,071 --> 00:04:25,373
- Yay! Hi. Good.
- Oh!
110
00:04:25,407 --> 00:04:27,274
Um, okay, so, you should
be up in the bridal suite.
111
00:04:27,309 --> 00:04:29,310
The hair-and-makeup people
are there to...
112
00:04:29,344 --> 00:04:30,177
you know, fix all of this.
113
00:04:30,212 --> 00:04:31,479
Uh, Alex is...?
114
00:04:31,513 --> 00:04:32,980
Oh, he's on his way with Meredith.
115
00:04:33,015 --> 00:04:35,449
We heard. She definitely didn't see him.
116
00:04:35,484 --> 00:04:36,817
Okay, great. Well, good,
117
00:04:36,852 --> 00:04:38,285
because guests will be
arriving any minute,
118
00:04:38,320 --> 00:04:39,687
and, apparently, the caterer got lost,
119
00:04:39,721 --> 00:04:41,322
but I'm sure they'll be here
any minute, too,
120
00:04:41,356 --> 00:04:43,290
- so if you just go up those stairs...
- Okay.
121
00:04:43,325 --> 00:04:44,492
You're gonna be right up there.
122
00:04:44,526 --> 00:04:45,493
Okay, great. It looks so beautiful.
123
00:04:45,527 --> 00:04:47,294
- Come on, honey.
- I'm glad you guys like it.
124
00:04:47,329 --> 00:04:48,863
It is so gorgeous.
125
00:05:00,842 --> 00:05:03,878
April quit. She quit her job.
126
00:05:03,912 --> 00:05:05,880
That happened weeks ago.
127
00:05:05,914 --> 00:05:09,950
No, I'm saying she quit her job
to do God's work, and...
128
00:05:11,720 --> 00:05:13,487
I promised I'd give my life to a God
129
00:05:13,522 --> 00:05:15,022
that I never even believed in,
130
00:05:15,057 --> 00:05:18,426
so I just don't really know
what that means.
131
00:05:18,460 --> 00:05:20,895
I'm really grateful that April is okay,
132
00:05:20,929 --> 00:05:24,331
and I really want to
support you on this... quest.
133
00:05:24,366 --> 00:05:25,533
Religion is just not my thing.
134
00:05:25,567 --> 00:05:28,369
Yeah, I can relate to that.
135
00:05:30,572 --> 00:05:33,174
Wait. No. They're together?
When did that happen?
136
00:05:33,208 --> 00:05:36,410
- Don't make a scene.
- This is beautiful.
137
00:05:36,445 --> 00:05:38,412
It is.
138
00:05:38,447 --> 00:05:40,347
Oh, it's starting.
139
00:05:52,994 --> 00:05:54,428
Did you know Karev and Wilson
140
00:05:54,463 --> 00:05:56,664
had so many friends outside the hospital?
141
00:06:00,969 --> 00:06:02,369
What's going on?
142
00:06:16,752 --> 00:06:18,786
- Who is that?
- I don't know.
143
00:06:21,690 --> 00:06:23,457
Okay, we're not.
144
00:06:30,665 --> 00:06:38,709
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
145
00:06:40,342 --> 00:06:42,384
Oh, God, oh, God, oh, God.
146
00:06:42,409 --> 00:06:43,707
Just tell her to turn it down
147
00:06:43,732 --> 00:06:45,267
because you have a whole life here.
148
00:06:45,268 --> 00:06:46,434
I have to support her,
149
00:06:46,435 --> 00:06:48,069
which means letting her make
her own decisions.
150
00:06:48,103 --> 00:06:50,393
Well, she's not the sun. You are the sun.
151
00:06:50,427 --> 00:06:51,973
What?
152
00:06:52,007 --> 00:06:54,042
Well, she's pretty sunny. Never mind.
153
00:06:54,076 --> 00:06:56,811
Hey. Where is everyone? Are we early?
154
00:06:56,845 --> 00:06:58,579
They're on their way.
There was a little issue
155
00:06:58,614 --> 00:07:00,413
with the GPS link on the wedding website.
156
00:07:00,448 --> 00:07:01,749
- Oh.
- But they're on their way.
157
00:07:01,784 --> 00:07:03,366
Oh, oh! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
158
00:07:03,400 --> 00:07:05,427
These aren't for you.
They're for your guests.
159
00:07:05,428 --> 00:07:06,595
Guests? There's nobody here.
160
00:07:06,629 --> 00:07:07,729
They're on their way!
161
00:07:22,979 --> 00:07:24,080
What do we do?
162
00:07:26,816 --> 00:07:29,384
Okay, l-let's... let's... let's
just go one at a time, okay?
163
00:07:29,418 --> 00:07:31,319
No sudden movements.
164
00:07:33,656 --> 00:07:35,490
- No, that's...
- Subtle, dear.
165
00:07:35,525 --> 00:07:37,125
Gosh. Excuse me.
166
00:07:37,160 --> 00:07:39,327
Excuse me. Excuse me.
167
00:07:39,362 --> 00:07:40,295
Excuse me.
168
00:07:43,299 --> 00:07:44,666
- Congratulations.
- Sorry we're late.
169
00:07:44,700 --> 00:07:47,235
Nope. Let's go.
170
00:07:48,337 --> 00:07:51,940
- Oh! Sorry. Sorry. Sorry.
- Worst plus-one ever.
171
00:07:53,442 --> 00:07:54,843
Good afternoon,
172
00:07:54,877 --> 00:07:57,479
and what a beautiful afternoon it is.
173
00:07:57,513 --> 00:08:00,515
Lila and Jacob have invited you, their...
174
00:08:00,550 --> 00:08:02,184
Mama!
175
00:08:04,287 --> 00:08:05,520
Someone call 911!
176
00:08:05,555 --> 00:08:07,589
Uh, I-I'm a doctor. I can help.
177
00:08:07,623 --> 00:08:09,524
I know the crew around
the corner. I'll get a rig.
178
00:08:09,559 --> 00:08:11,626
All right, hey. Excuse me.
179
00:08:11,661 --> 00:08:13,862
Let me get in. Give us some space.
180
00:08:16,566 --> 00:08:18,633
Hey. I thought we were late.
181
00:08:18,668 --> 00:08:19,701
Where is everybody?
182
00:08:19,735 --> 00:08:23,104
Bad GPS link. They all went
to the wrong location.
183
00:08:23,139 --> 00:08:24,940
- Oh, wow.
- Hi!
184
00:08:24,974 --> 00:08:27,275
They're on their way.
185
00:08:27,310 --> 00:08:28,543
Owen never uses GPS.
186
00:08:28,578 --> 00:08:30,712
He is like a walking GPS,
187
00:08:30,746 --> 00:08:32,981
whereas I can get lost
on the way to the bathroom.
188
00:08:34,817 --> 00:08:36,051
Meredith...
189
00:08:36,085 --> 00:08:38,687
you okay?
190
00:08:38,721 --> 00:08:39,654
No.
191
00:08:40,823 --> 00:08:43,859
I feel less okay than
I have in a long time.
192
00:08:43,893 --> 00:08:46,661
- Oh, my God. I knew it!
- Knew what?
193
00:08:46,696 --> 00:08:48,530
You're in love with Alex.
194
00:08:48,564 --> 00:08:49,898
It's okay. I am not judging.
195
00:08:49,932 --> 00:08:50,899
I have suspected it for years,
196
00:08:50,933 --> 00:08:52,634
but it's kind of a bad day
for the revelation.
197
00:08:52,668 --> 00:08:53,835
Amelia, stop talking.
198
00:08:53,870 --> 00:08:55,570
Right, because people could hear,
199
00:08:55,605 --> 00:08:58,139
and that would be really bad.
200
00:08:58,174 --> 00:09:01,676
No, because I'm not harboring
any secret feelings.
201
00:09:01,711 --> 00:09:03,645
You may be harboring secret feelings
202
00:09:03,679 --> 00:09:05,847
for your ex,
who you're playing house with,
203
00:09:05,882 --> 00:09:08,850
but I am not in love with Alex.
204
00:09:11,220 --> 00:09:12,220
Hey.
205
00:09:14,624 --> 00:09:16,825
What's up with her?
206
00:09:16,859 --> 00:09:17,859
Nothing?
207
00:09:18,928 --> 00:09:21,630
Yep. No. Nothing.
208
00:09:30,539 --> 00:09:31,740
Oh, good. You're here.
209
00:09:31,774 --> 00:09:33,108
Uh, I am.
210
00:09:33,142 --> 00:09:34,542
I just came to say
211
00:09:34,577 --> 00:09:35,744
you don't have to take the fellowship.
212
00:09:35,778 --> 00:09:37,946
If you want a general surgery
attending job at Grey-Sloan,
213
00:09:37,980 --> 00:09:39,514
it's yours.
214
00:09:39,548 --> 00:09:41,516
- Are you serious?
- Why wouldn't I be serious?
215
00:09:41,550 --> 00:09:43,218
I'm the chief of general,
I loved working with you,
216
00:09:43,252 --> 00:09:44,686
so just think about it, okay?
217
00:09:44,720 --> 00:09:46,888
You look great. Congrats on the wedding.
218
00:09:52,495 --> 00:09:54,396
Are you good? Are you nervous?
219
00:09:54,430 --> 00:09:55,797
Don't be nervous, you know,
'cause it's good.
220
00:09:55,831 --> 00:09:58,400
- All good.
- I'm not nervous,
221
00:09:58,434 --> 00:10:00,635
except for the part
where you won't stop talking.
222
00:10:00,670 --> 00:10:02,070
I guess I'm nervous.
223
00:10:04,807 --> 00:10:08,076
I just... I want today
to be perfect, you know,
224
00:10:08,110 --> 00:10:11,079
because if today is perfect,
225
00:10:11,113 --> 00:10:12,380
then somewhere down the road,
226
00:10:12,415 --> 00:10:14,582
you know, things get a little rough
227
00:10:14,617 --> 00:10:16,885
and someone leaves you
or sues you for custody,
228
00:10:16,919 --> 00:10:18,987
you can always look back
on that one perfect day,
229
00:10:19,021 --> 00:10:22,057
and it'll remind you why
you got into the whole thing...
230
00:10:22,091 --> 00:10:24,426
Okay, I'm definitely gonna shut up.
231
00:10:24,460 --> 00:10:25,560
Oh, no, no, no, no, no. Close your eyes,
232
00:10:25,594 --> 00:10:27,429
close your eyes, close your
eyes, close your eyes.
233
00:10:27,463 --> 00:10:28,463
This is even worse luck!
234
00:10:28,497 --> 00:10:30,822
I'm not superstitious.
I need to talk to Alex.
235
00:10:31,767 --> 00:10:34,402
Okay, fine,
but I'll... I'll keep April out.
236
00:10:37,306 --> 00:10:39,174
You look incredible.
237
00:10:39,208 --> 00:10:41,810
Meredith just offered me an attending job
238
00:10:41,844 --> 00:10:43,311
at Grey-Sloan Memorial.
239
00:10:43,346 --> 00:10:44,779
What? Wow, that's... that's...
240
00:10:44,814 --> 00:10:46,448
I can't believe you would do that.
241
00:10:46,482 --> 00:10:49,150
- What? Uh, what did I do?
- You put her up to it.
242
00:10:49,185 --> 00:10:51,353
"Oh, Jo, apply
for whatever fellowship you want.
243
00:10:51,387 --> 00:10:52,988
I'll follow you anywhere. Enh! Enh!"
244
00:10:53,022 --> 00:10:54,823
Is that supposed to be my voice?
245
00:10:54,857 --> 00:10:57,192
And then you went to Meredith
and you just pull strings
246
00:10:57,226 --> 00:10:58,760
like I'm a little puppet.
247
00:10:58,794 --> 00:11:00,762
I mean, you're the sexiest
puppet I've ever seen.
248
00:11:00,796 --> 00:11:02,051
This is not funny.
249
00:11:02,085 --> 00:11:04,766
No, it wouldn't be funny if I'd done it.
250
00:11:04,800 --> 00:11:06,768
Look, Jo, I mean, that...
251
00:11:06,802 --> 00:11:08,136
that's something Paul would've done,
252
00:11:08,170 --> 00:11:09,704
and I'm not Paul.
253
00:11:09,739 --> 00:11:11,654
Right.
254
00:11:12,975 --> 00:11:15,443
Do you think I'm ready
to be an attending?
255
00:11:18,381 --> 00:11:19,547
Look...
256
00:11:19,582 --> 00:11:23,318
I don't think anyone ever
feels ready to be an attending.
257
00:11:23,352 --> 00:11:26,654
The question is, do you
want to be an attending?
258
00:11:26,689 --> 00:11:28,656
No, I can't even get the interns
259
00:11:28,691 --> 00:11:31,026
to listen to me as chief resident.
260
00:11:31,060 --> 00:11:33,218
So you take the fellowship.
261
00:11:33,996 --> 00:11:37,499
Thank you. I love you.
262
00:11:37,533 --> 00:11:38,867
I love you more.
263
00:11:39,902 --> 00:11:41,369
Come here.
264
00:11:45,775 --> 00:11:47,976
Do we have time for this?
265
00:11:48,010 --> 00:11:49,370
Yeah, everyone's late.
266
00:11:49,405 --> 00:11:50,945
Let's go somewhere
where April can't bust us.
267
00:12:09,932 --> 00:12:11,766
Right there. Let's go.
268
00:12:11,801 --> 00:12:13,601
- Uh, really?
- Yeah.
269
00:12:22,945 --> 00:12:24,512
Okay, that was really hot.
270
00:12:29,085 --> 00:12:31,352
Roy, type and cross
for six units of blood
271
00:12:31,387 --> 00:12:33,188
and prep an OR for a laparotomy.
272
00:12:33,222 --> 00:12:34,956
I got to go put on my scrubs.
273
00:12:34,990 --> 00:12:36,060
Okay, and what about...
274
00:12:36,095 --> 00:12:37,035
You heard her, Roy. Move.
275
00:12:37,069 --> 00:12:38,126
What about them?
276
00:12:38,160 --> 00:12:39,961
Mom? Mama?!
277
00:12:39,995 --> 00:12:41,863
Okay, I got this. You get her upstairs.
278
00:12:41,897 --> 00:12:43,098
Is she okay? It's all right.
279
00:12:43,132 --> 00:12:45,066
- She's gonna take care of her.
- Where are they taking her?
280
00:12:45,101 --> 00:12:46,634
I'm gonna need you all to stay down here.
281
00:12:46,669 --> 00:12:49,771
I think she has
an abdominal aortic aneurysm.
282
00:12:49,805 --> 00:12:51,940
Page Pierce and tell her
to meet us at the OR.
283
00:12:51,974 --> 00:12:52,841
Pierce is at a wedding.
284
00:12:52,875 --> 00:12:54,909
Ah, okay, then page whoever's on call.
285
00:12:54,944 --> 00:12:57,979
This woman's not gonna die
on her daughter's wedding day.
286
00:13:01,523 --> 00:13:03,344
- I can't see a thing.
- Aw, that's too bad,
287
00:13:03,369 --> 00:13:04,970
'cause you're really
missing my best work.
288
00:13:05,004 --> 00:13:05,837
Shut up.
289
00:13:08,441 --> 00:13:10,468
Okay, we need to get
this show on the road,
290
00:13:10,502 --> 00:13:13,214
or we'll have to completely
abort the cake cutting.
291
00:13:13,239 --> 00:13:14,673
Oh, here they are. Ah!
292
00:13:14,708 --> 00:13:16,308
- Yes.
- Okay, okay.
293
00:13:16,343 --> 00:13:18,043
- Oh, my gosh.
- Hi!
294
00:13:18,078 --> 00:13:19,211
Oh, my God. April... Mwah!
295
00:13:19,245 --> 00:13:20,156
They gave you the address
296
00:13:20,181 --> 00:13:21,047
- for the wrong wedding.
- Ohh.
297
00:13:21,081 --> 00:13:22,541
This is glorious, honey.
298
00:13:22,576 --> 00:13:23,714
- Thank you.
- Oh, my God.
299
00:13:23,749 --> 00:13:25,584
So, we're all friends here.
There's no bride or groom side.
300
00:13:25,618 --> 00:13:27,853
Just sit wherever you feel
comfortable, okay? Yeah?
301
00:13:27,887 --> 00:13:29,755
Where do you sit if you used
to be in love with the bride,
302
00:13:29,789 --> 00:13:32,157
but then the groom beat you up
and put you in the hospital?
303
00:13:32,192 --> 00:13:33,759
Uh, okay.
304
00:13:33,793 --> 00:13:34,893
- Yes.
- Yeah, no.
305
00:13:34,928 --> 00:13:36,161
That's good.
306
00:13:36,196 --> 00:13:38,163
- Hi.
- We miss you at the hospital.
307
00:13:38,198 --> 00:13:40,699
I miss you, too, but these
homeless communities?
308
00:13:40,734 --> 00:13:43,335
They're huge, and they have so
little access to medical care,
309
00:13:43,370 --> 00:13:45,604
and I don't... they really need me.
310
00:13:45,638 --> 00:13:46,672
It feels good.
311
00:13:46,706 --> 00:13:48,674
- I'm glad you feel good.
- Mm-hmm.
312
00:13:48,708 --> 00:13:51,410
Will you come to Sunday supper
and bring my grandbaby?
313
00:13:51,444 --> 00:13:53,112
Oh, yes, I would love to. Of course.
314
00:13:53,146 --> 00:13:54,680
All right.
315
00:13:54,714 --> 00:13:56,849
- Okay, your guests are here.
- How's our bride?
316
00:13:56,883 --> 00:13:59,785
Is she ready to get married
in the shortest ceremony ever?
317
00:13:59,819 --> 00:14:01,053
I'm gonna go check on her.
318
00:14:01,087 --> 00:14:03,055
- Okay, great. Great. Okay.
- Okay. All right.
319
00:14:03,089 --> 00:14:04,590
The wedding day.
320
00:14:04,624 --> 00:14:06,759
- So sorry we're late.
- No worries.
321
00:14:06,793 --> 00:14:10,028
- Actually, I'll take...
- Oh, hey, uh...
322
00:14:10,063 --> 00:14:11,797
Hey.
323
00:14:11,831 --> 00:14:13,065
Jackson.
324
00:14:14,634 --> 00:14:16,301
Uh...
325
00:14:16,336 --> 00:14:17,936
I'm gonna...
326
00:14:17,971 --> 00:14:19,204
- Sure.
- Drink.
327
00:14:23,576 --> 00:14:25,043
Yeah.
328
00:14:26,479 --> 00:14:27,980
Dr. Gardner's prepping OR 6.
329
00:14:28,014 --> 00:14:29,448
Gardner? McCann is on call.
330
00:14:29,482 --> 00:14:31,717
McCann's in OR 3 on a CABG.
Is that a problem?
331
00:14:31,751 --> 00:14:33,385
D-Does my face look like
there's a problem?
332
00:14:33,420 --> 00:14:35,154
Respectfully, I do not
want to answer that.
333
00:14:35,188 --> 00:14:37,623
Dr. Bailey, where is everyone?
334
00:14:37,657 --> 00:14:39,725
I haven't seen a single person
that I know.
335
00:14:39,759 --> 00:14:42,628
Dr. Altman. Thank you, Jesus.
Can you scrub in with me?
336
00:14:42,662 --> 00:14:45,564
Oh, well, um, I just got off
a 12-hour flight.
337
00:14:45,598 --> 00:14:47,566
Congratulations.
Roy's got your bags. Let's go.
338
00:14:47,600 --> 00:14:49,001
O-O-Okay.
339
00:14:52,038 --> 00:14:55,407
Okay, that was awesome, but we got to go.
340
00:14:55,442 --> 00:14:57,776
Oh, God, I hope I didn't
get my dress dirty.
341
00:14:57,811 --> 00:14:58,871
April will kill me.
342
00:14:58,905 --> 00:15:01,246
Don't worry. I was very careful.
343
00:15:01,281 --> 00:15:02,581
Pfft! Pfft!
344
00:15:05,485 --> 00:15:06,685
Here. Let me.
345
00:15:06,719 --> 00:15:08,074
Okay.
346
00:15:10,290 --> 00:15:11,690
Can't you just kick it open again?
347
00:15:11,724 --> 00:15:14,426
I kicked it in.
It doesn't move the other way.
348
00:15:16,729 --> 00:15:18,664
I'm gonna scream now, okay?
349
00:15:18,698 --> 00:15:19,798
Yep.
350
00:15:19,833 --> 00:15:20,966
- Help!
- Help!
351
00:15:21,000 --> 00:15:23,702
- Help us, please!
- Hello?
352
00:15:23,736 --> 00:15:25,871
- Can they hear us?
- Definitely. Yeah.
353
00:15:25,905 --> 00:15:27,005
They definitely hear us.
354
00:15:27,040 --> 00:15:27,873
Okay.
355
00:15:27,907 --> 00:15:29,441
- Help!
- Hey!
356
00:15:35,748 --> 00:15:38,150
Yeah, this is awkward...
357
00:15:38,184 --> 00:15:40,652
being at a wedding with Matthew and April
358
00:15:40,687 --> 00:15:42,154
after everything.
359
00:15:42,188 --> 00:15:44,857
Well, April and Matthew are together now,
360
00:15:44,891 --> 00:15:48,460
so Harriet needs you all to get along.
361
00:15:48,495 --> 00:15:50,362
So, you know, find your inner Jesus
362
00:15:50,396 --> 00:15:52,764
or whatever and make friends.
363
00:15:55,068 --> 00:15:56,201
- Hi!
- Hi!
364
00:15:56,236 --> 00:15:57,836
Um, where's Alex?
365
00:15:57,871 --> 00:15:59,071
Oh, um, he's in the groom room.
366
00:15:59,105 --> 00:16:01,373
No. No, no. He's not.
367
00:16:01,407 --> 00:16:03,675
Oh, my God. I...
368
00:16:03,710 --> 00:16:05,043
I-I-I-I-I scared him away.
369
00:16:05,078 --> 00:16:06,879
- What?
- I couldn't. Hi.
370
00:16:06,913 --> 00:16:08,480
Uh, I couldn't stop talking
about my divorce or...
371
00:16:08,515 --> 00:16:10,315
I mean, not my divorce, but he ran off.
372
00:16:10,350 --> 00:16:12,684
Okay, so what do we do?
What do we tell Jo?
373
00:16:12,719 --> 00:16:13,778
Arizona, she's gone, too.
374
00:16:13,812 --> 00:16:15,721
I can't find either of them anywhere.
375
00:16:15,755 --> 00:16:17,155
Thank God.
376
00:16:17,190 --> 00:16:18,924
It's not all on me.
377
00:16:18,958 --> 00:16:19,992
Can you help me find them?
378
00:16:20,026 --> 00:16:20,792
Yeah. O-Okay.
379
00:16:20,827 --> 00:16:22,594
- Go that way. I'll just...
- I'll go.
380
00:16:24,797 --> 00:16:26,064
You did what?
381
00:16:26,099 --> 00:16:28,200
You offered her an attending job?
382
00:16:28,234 --> 00:16:29,868
Why did you do that?
383
00:16:29,903 --> 00:16:31,870
She earned it. She's a good resident,
384
00:16:31,905 --> 00:16:33,809
and she'll make a great attending.
385
00:16:34,607 --> 00:16:36,575
- Meredith, come on.
- What?
386
00:16:36,609 --> 00:16:39,111
Now, you know that's not why
you offered a job to Wilson.
387
00:16:39,145 --> 00:16:42,748
I get it. You want to keep Karev around.
388
00:16:42,782 --> 00:16:44,917
But that's not fair. She just got offered
389
00:16:44,951 --> 00:16:47,853
one of the most exciting
fellowships in the country.
390
00:16:47,887 --> 00:16:49,454
And what she does this year
391
00:16:49,489 --> 00:16:51,857
will define the rest of her career.
392
00:16:51,891 --> 00:16:54,092
I didn't do a fellowship year.
I'm doing just fine.
393
00:16:54,127 --> 00:16:55,794
Jo Wilson doesn't share your pedigree.
394
00:16:55,828 --> 00:16:59,398
She needs more training.
She deserves more training.
395
00:17:06,839 --> 00:17:10,142
So, is it Jo
you're secretly in love with?
396
00:17:10,176 --> 00:17:11,743
I mean, I get it.
397
00:17:11,778 --> 00:17:14,880
All those hours together
of intense pioneering...
398
00:17:14,914 --> 00:17:16,148
it's totally understandable.
399
00:17:16,182 --> 00:17:17,616
It's just still kind of a bad day for...
400
00:17:17,650 --> 00:17:18,984
I am not in love with anybody.
401
00:17:19,018 --> 00:17:22,220
Will you just stop projecting
your secret love all over me?
402
00:17:22,255 --> 00:17:23,255
I'm not projecting.
403
00:17:23,289 --> 00:17:26,058
Please, you're clearly
falling for Owen again.
404
00:17:26,092 --> 00:17:27,259
You're never even home.
405
00:17:27,293 --> 00:17:31,701
Maggie's always at Jackson's.
Alex is my... he's my Alex.
406
00:17:32,665 --> 00:17:34,132
I just got happy
407
00:17:34,167 --> 00:17:36,001
in a world without Cristina
and without Derek,
408
00:17:36,035 --> 00:17:37,869
and I don't want to be alone.
409
00:17:41,507 --> 00:17:43,942
Okay, but even if I am
kind of falling for Owen,
410
00:17:43,977 --> 00:17:45,077
I will always be here for you.
411
00:17:45,111 --> 00:17:46,411
Oh, whatever.
412
00:17:49,382 --> 00:17:51,083
This is all my fault.
413
00:17:51,117 --> 00:17:53,418
I barge in on you at Mer's,
and then I showed you my dress,
414
00:17:53,453 --> 00:17:55,187
and now we're in a Stephen King novel.
415
00:17:55,221 --> 00:17:57,823
Oh, come on. It's just a big joke.
416
00:17:57,857 --> 00:17:58,998
It's gonna be a funny story
417
00:17:59,032 --> 00:18:00,626
that we tell our kids at their wedding,
418
00:18:00,660 --> 00:18:01,927
and they're all gonna laugh.
419
00:18:01,961 --> 00:18:02,995
Yeah?
420
00:18:03,029 --> 00:18:04,663
Yeah.
421
00:18:06,666 --> 00:18:07,666
Hey!
422
00:18:07,700 --> 00:18:10,936
- Hey, I found a window caked in mud.
- Oh, yay.
423
00:18:10,970 --> 00:18:12,137
Get down.
424
00:18:12,171 --> 00:18:13,305
Cover your eyes.
425
00:18:26,019 --> 00:18:27,819
Yeah. Yeah.
426
00:18:27,854 --> 00:18:29,888
I probably shouldn't have seen the dress.
427
00:18:36,361 --> 00:18:37,328
So, you find them?
428
00:18:37,362 --> 00:18:39,857
No, but I did find
Jo's shoes in Alex's room,
429
00:18:39,858 --> 00:18:41,892
so I think maybe they snuck off...
430
00:18:41,927 --> 00:18:43,094
- To have sex.
- Mm-hmm.
431
00:18:43,128 --> 00:18:44,095
- Fair play. Okay.
- Yeah.
432
00:18:44,129 --> 00:18:45,830
I mean, the pastor guy
isn't even here yet, so...
433
00:18:45,864 --> 00:18:47,498
Excuse me, could you circulate
434
00:18:47,532 --> 00:18:48,799
with the hors d'oeuvres, please?
435
00:18:48,834 --> 00:18:49,767
She is relentless.
436
00:18:52,971 --> 00:18:55,306
- Oh.
- Okay, what do we drink to this time?
437
00:18:55,340 --> 00:18:59,744
To Meredith Grey and the way
she's rocking that dress?
438
00:18:59,778 --> 00:19:00,878
Dude, that was the last toast.
439
00:19:00,912 --> 00:19:03,581
Oh, my God. I'm so embarrassed.
You're right. Okay.
440
00:19:03,615 --> 00:19:07,651
To her hair and how
you could just drown in it.
441
00:19:07,686 --> 00:19:09,253
- Fine. Her hair. Okay. Sure.
- Yeah. Yeah.
442
00:19:09,287 --> 00:19:10,421
Yeah, okay, whatever. It's nice.
443
00:19:11,990 --> 00:19:13,858
Dr. DeLuca?
444
00:19:13,892 --> 00:19:15,860
Want to join us?
445
00:19:15,894 --> 00:19:18,362
- Thought you were hung up on Avery.
- He's moved on.
446
00:19:18,397 --> 00:19:19,797
Pfft. What the hell?
447
00:19:19,831 --> 00:19:21,799
Ah, here we go.
448
00:19:21,833 --> 00:19:24,035
Mm.
449
00:19:24,069 --> 00:19:25,436
- Whoo!
- Hey.
450
00:19:27,539 --> 00:19:29,173
All right. More.
451
00:19:29,207 --> 00:19:31,042
Thank you.
452
00:19:32,544 --> 00:19:34,045
Ugh.
453
00:19:34,079 --> 00:19:35,880
Not good?
454
00:19:35,914 --> 00:19:39,884
Uh, I thought it was bacon,
but it's, ugh, dates.
455
00:19:39,918 --> 00:19:41,152
Gross.
456
00:19:43,755 --> 00:19:45,876
Look, man, I, um...
457
00:19:47,025 --> 00:19:50,161
It takes a big person to, uh...
458
00:19:50,195 --> 00:19:54,009
you know, after everything
that happened, just, um...
459
00:19:54,933 --> 00:19:59,219
I don't really know what to say
in this situation or do, really,
460
00:19:59,253 --> 00:20:02,726
but I want April to be happy.
461
00:20:03,575 --> 00:20:05,104
She deserves that.
462
00:20:05,911 --> 00:20:07,611
You both do.
463
00:20:10,782 --> 00:20:12,383
April, she's, uh...
464
00:20:14,953 --> 00:20:17,388
I'm trying to build a life with her,
465
00:20:17,422 --> 00:20:20,424
and you are Harriet's father,
466
00:20:20,459 --> 00:20:22,593
so...
467
00:20:22,627 --> 00:20:23,673
I guess what I'm trying to say
468
00:20:23,708 --> 00:20:24,995
is I want to be a Christian about this,
469
00:20:25,030 --> 00:20:27,331
but it's hard.
470
00:20:29,034 --> 00:20:30,935
You want to hit me?
471
00:20:30,969 --> 00:20:34,105
Yeah, I really, really do.
472
00:20:34,139 --> 00:20:37,011
- The Christian thing, right.
- Mm-hmm.
473
00:20:37,909 --> 00:20:38,976
Would it make you feel any better to know
474
00:20:39,010 --> 00:20:42,283
that I recently lost
a quarter of a billion dollars?
475
00:20:43,782 --> 00:20:47,451
Yes. Yes, it would, actually.
476
00:20:47,486 --> 00:20:48,953
Anything I can do to help.
477
00:20:48,987 --> 00:20:50,191
Thank you.
478
00:20:55,460 --> 00:20:57,628
- You're not Alex.
- Nope.
479
00:20:57,662 --> 00:20:59,697
No, I just needed
a quiet place to feed Leo.
480
00:20:59,731 --> 00:21:00,931
Everyone is looking for Alex.
481
00:21:00,966 --> 00:21:02,399
If he comes back here,
tell him to stay put.
482
00:21:02,434 --> 00:21:03,662
On it.
483
00:21:05,237 --> 00:21:07,304
So, are you guys gonna get married?
484
00:21:07,339 --> 00:21:08,305
Who?
485
00:21:08,340 --> 00:21:10,774
You and Amelia.
Or are you guys just friends?
486
00:21:10,809 --> 00:21:11,709
Or what are you?
487
00:21:11,743 --> 00:21:12,710
I've been living with you guys
for a month,
488
00:21:12,744 --> 00:21:14,945
and I still can't tell
if you're a couple or not.
489
00:21:14,980 --> 00:21:16,480
We're not.
490
00:21:16,515 --> 00:21:19,049
Oh, so you just live in the same house
491
00:21:19,084 --> 00:21:20,484
and take care of stray kids together?
492
00:21:20,519 --> 00:21:21,952
That's weird.
493
00:21:21,987 --> 00:21:23,654
You know, it's complicated.
494
00:21:23,688 --> 00:21:25,823
Amelia and I, we were... we were married,
495
00:21:25,857 --> 00:21:28,092
and now we're...
496
00:21:28,126 --> 00:21:29,760
I guess we're not.
497
00:21:29,794 --> 00:21:31,428
Why not?
498
00:21:31,463 --> 00:21:33,731
Well...
499
00:21:33,765 --> 00:21:34,879
Amelia, she had a...
500
00:21:34,904 --> 00:21:37,168
- she had this health scare.
- A brain tumor.
501
00:21:37,202 --> 00:21:39,570
Right, a tumor, and it was... it was...
502
00:21:39,604 --> 00:21:43,607
well, it was hard,
and it's... it's complicated.
503
00:21:43,642 --> 00:21:45,242
Well, it may have seemed
complicated then,
504
00:21:45,277 --> 00:21:47,344
but it doesn't really seem
all that complicated now.
505
00:21:47,379 --> 00:21:49,446
Just really weird.
506
00:21:58,790 --> 00:22:00,958
She didn't complain of any chest pain
507
00:22:00,992 --> 00:22:02,993
or any back pain or anything?
508
00:22:03,028 --> 00:22:05,162
If she had, she smiled through it.
509
00:22:05,197 --> 00:22:06,997
Standing up one minute...
on the ground the next.
510
00:22:07,032 --> 00:22:09,800
Is she a friend of Karev's or Wilson's?
511
00:22:09,834 --> 00:22:12,836
She's not a friend. She is a sign.
512
00:22:12,871 --> 00:22:15,172
A sign? A sign of what?
513
00:22:15,207 --> 00:22:18,342
Ben and I arrive
at the absolute wrong wedding
514
00:22:18,376 --> 00:22:20,878
in the absolute wrong location,
515
00:22:20,912 --> 00:22:22,880
and this woman goes
to her daughter's wedding
516
00:22:22,914 --> 00:22:25,182
full of hopes and dreams and plans
517
00:22:25,217 --> 00:22:26,317
as she drops to the ground.
518
00:22:26,351 --> 00:22:30,721
And if I hadn't accidentally
been there, she'd be dead.
519
00:22:30,755 --> 00:22:33,657
And this is just months
after I dropped to the ground
520
00:22:33,692 --> 00:22:35,626
and nearly died myself.
521
00:22:35,660 --> 00:22:38,295
And what have I done about it? Nothing.
522
00:22:38,330 --> 00:22:42,333
I mean, yeah, I drank my drinks
and I take my steps and my meds,
523
00:22:42,367 --> 00:22:44,535
and I'm on my knees every night,
524
00:22:44,569 --> 00:22:47,171
praying the Lord sees fit to let me live
525
00:22:47,205 --> 00:22:48,839
to see my son get married.
526
00:22:48,873 --> 00:22:52,176
But I-I-I haven't...
527
00:22:52,210 --> 00:22:53,731
done.
528
00:22:54,464 --> 00:22:55,512
Done what?
529
00:22:55,547 --> 00:22:57,348
Well, anything, something.
530
00:22:57,382 --> 00:22:59,850
I've gone back to my life
as if nothing happened.
531
00:22:59,884 --> 00:23:01,085
What... do you want to
jump out of a plane
532
00:23:01,119 --> 00:23:02,753
or move to new country on a dime?
533
00:23:02,787 --> 00:23:04,221
'Cause I can help you with that.
534
00:23:05,557 --> 00:23:06,924
Oh, yeah. I-I'm sorry.
535
00:23:06,958 --> 00:23:08,425
You didn't make it
to the wedding, either,
536
00:23:08,460 --> 00:23:09,860
after traveling all this way.
537
00:23:09,894 --> 00:23:13,063
- Oh, I wasn't invited.
- Me neither.
538
00:23:13,098 --> 00:23:13,998
Then why are you here?
539
00:23:14,032 --> 00:23:15,132
Well, for one thing,
540
00:23:15,166 --> 00:23:18,269
I was gonna ask the chief
if she had a job opening.
541
00:23:22,774 --> 00:23:26,010
Or I can just forget I ever asked.
542
00:23:31,216 --> 00:23:33,851
Mer! Kepner!
543
00:23:33,885 --> 00:23:35,319
Hey!
544
00:23:37,822 --> 00:23:38,789
Did we have to hire
545
00:23:38,823 --> 00:23:41,191
the hardest-working musicians
on the planet?
546
00:23:41,226 --> 00:23:42,459
I mean, they haven't even taken a break.
547
00:23:42,494 --> 00:23:46,196
Alex, look at this.
548
00:23:46,231 --> 00:23:47,598
Put that down and get away from him.
549
00:23:47,632 --> 00:23:49,099
That's creepy.
550
00:23:49,134 --> 00:23:51,735
His name was Elden.
551
00:23:51,770 --> 00:23:55,472
Help! Hello! He was an organ donor.
552
00:23:55,507 --> 00:23:57,041
I think that ship has sailed.
553
00:23:57,075 --> 00:23:59,743
No, Alex, no, he was...
he was a person. Look.
554
00:23:59,778 --> 00:24:03,447
Oh, he had a wife and kids and grandkids
555
00:24:03,481 --> 00:24:06,317
and, oh, wow, he had a really ugly dog,
556
00:24:06,351 --> 00:24:09,119
but clearly he lived
a very full and beautiful life.
557
00:24:09,154 --> 00:24:11,088
So, wait. Maybe he's good luck.
558
00:24:11,122 --> 00:24:13,257
Maybe he's here to show us
what we should aspire to be.
559
00:24:13,291 --> 00:24:16,794
He keeled over in a shed
and nobody found him for years,
560
00:24:16,828 --> 00:24:18,662
and now he's a Halloween decoration.
561
00:24:18,697 --> 00:24:20,317
How is that luck?
562
00:24:26,504 --> 00:24:28,200
My God.
563
00:24:29,040 --> 00:24:31,975
You always find
the silver lining in everything.
564
00:24:32,010 --> 00:24:33,744
Thank God you want to marry me.
565
00:24:36,314 --> 00:24:38,682
We had sex in a shed next to a corpse
566
00:24:38,717 --> 00:24:40,150
on our wedding day.
567
00:24:47,625 --> 00:24:49,426
I'm gonna do it.
568
00:24:49,461 --> 00:24:50,561
Okay.
569
00:24:50,595 --> 00:24:53,964
I'm gonna tell Meredith Grey
how I-I feel about her.
570
00:24:53,998 --> 00:24:55,833
No, no, no, no, no, no, no, no, Bambina.
571
00:24:55,867 --> 00:24:57,301
Love is precious.
572
00:24:57,335 --> 00:24:59,803
Don't waste it on someone
who can't love you back.
573
00:25:05,710 --> 00:25:07,144
I still can't find them. Huh?
574
00:25:07,178 --> 00:25:08,412
And there's still no minister.
575
00:25:08,446 --> 00:25:09,913
So this is, like...
576
00:25:09,948 --> 00:25:11,415
this is, like, a wedding
catastrophe, right?
577
00:25:11,449 --> 00:25:14,651
Another wedding catastrophe
orchestrated by me.
578
00:25:14,686 --> 00:25:16,320
No, no, it's not a catastrophe.
579
00:25:16,354 --> 00:25:19,256
It's a beautiful day that's running late.
580
00:25:19,290 --> 00:25:21,325
You what is a catastrophe
is that every time
581
00:25:21,359 --> 00:25:24,328
I get a text from Callie, I smile.
582
00:25:24,362 --> 00:25:26,296
Why is that a catastrophe?
583
00:25:26,331 --> 00:25:27,464
- Hi.
- What?
584
00:25:27,499 --> 00:25:29,633
I'm sorry. I was eavesdropping.
585
00:25:29,667 --> 00:25:31,969
Because she left me.
586
00:25:32,003 --> 00:25:32,970
I mean, 'cause she left me,
587
00:25:33,004 --> 00:25:35,372
and then she left me again,
but it was worse,
588
00:25:35,407 --> 00:25:36,340
because that time
589
00:25:36,365 --> 00:25:38,642
- she took my daughter, and what?
- Yeah.
590
00:25:38,676 --> 00:25:40,210
I mean, now because
she's single and I'm single?
591
00:25:40,245 --> 00:25:41,712
No. No, no, no.
592
00:25:41,746 --> 00:25:43,447
No one has ever,
in the history of my life,
593
00:25:43,481 --> 00:25:45,883
hurt me like Callie.
594
00:25:45,917 --> 00:25:48,685
I hear that, but, also,
595
00:25:48,720 --> 00:25:50,988
no one's ever hurt Matthew
the way I hurt him
596
00:25:51,022 --> 00:25:53,390
when I left him at the altar.
597
00:25:53,425 --> 00:25:55,492
Well, I-I hurt Catherine pretty badly
598
00:25:55,527 --> 00:25:57,394
once or... or twice.
599
00:25:57,429 --> 00:25:58,962
Nothing like leaving her at the altar.
600
00:25:58,997 --> 00:26:00,292
Right.
601
00:26:01,766 --> 00:26:05,502
People change, you know,
and life... life changes us,
602
00:26:05,537 --> 00:26:07,799
and our one job...
603
00:26:08,272 --> 00:26:10,919
really, our only job... is to...
604
00:26:12,043 --> 00:26:15,390
is to stay open to possibilities, right?
605
00:26:16,080 --> 00:26:17,080
I mean, it's not stupid.
606
00:26:17,115 --> 00:26:18,215
It's not a catastrophe
607
00:26:18,249 --> 00:26:21,351
that Callie's making you smile again.
608
00:26:21,386 --> 00:26:22,898
I agree.
609
00:26:23,254 --> 00:26:26,256
Actually, uh, that's pretty beautiful.
610
00:26:26,291 --> 00:26:30,394
I'm going to miss you two tremendously.
611
00:26:32,730 --> 00:26:35,199
Come here.
612
00:26:37,869 --> 00:26:41,271
Um, folks? Folks, hello.
613
00:26:41,306 --> 00:26:44,241
Thank you so much for your patience.
614
00:26:44,275 --> 00:26:46,944
The wedding officiant
should be here soon,
615
00:26:46,978 --> 00:26:50,013
harbor traffic allowing.
616
00:26:50,048 --> 00:26:55,619
So, in the meantime, please
continue to enjoy the canapé
617
00:26:55,653 --> 00:26:58,035
and, um...
618
00:26:58,070 --> 00:27:02,125
this toast by this handsome fellow.
619
00:27:02,160 --> 00:27:04,228
No, no, no. No, no.
Yes. No, no, don't be shy.
620
00:27:04,262 --> 00:27:05,028
- Give us some words.
- Uh.
621
00:27:07,499 --> 00:27:09,733
That might not be
the best choice for a toast.
622
00:27:09,767 --> 00:27:11,535
- Um, hi. Hi. Hello.
- Nope.
623
00:27:11,569 --> 00:27:13,270
I'm Andrew DeLuca.
624
00:27:13,304 --> 00:27:16,807
I'm a co-worker of Alex and Jo.
625
00:27:16,841 --> 00:27:19,643
Uh, well, more than
a co-worker, actually.
626
00:27:19,677 --> 00:27:22,246
Blood has been spilled between us,
627
00:27:22,280 --> 00:27:24,414
so that makes us family, I guess.
628
00:27:24,449 --> 00:27:28,652
Uh, hey, we're having fun.
629
00:27:28,686 --> 00:27:31,455
But, seriously, you guys, uh, I'm...
630
00:27:31,489 --> 00:27:33,223
I'm happy for them, you know,
631
00:27:33,258 --> 00:27:36,660
'cause when two people find a moment...
632
00:27:36,694 --> 00:27:38,629
just, like, a moment,
633
00:27:38,663 --> 00:27:42,466
you guys, of real and true love
634
00:27:42,500 --> 00:27:46,103
that hasn't been ripped from your claws,
635
00:27:46,137 --> 00:27:49,651
just screaming and bleeding,
636
00:27:50,608 --> 00:27:51,808
you got to celebrate that.
637
00:27:51,843 --> 00:27:54,244
- Thank you, DeLuca.
- Whoo!
638
00:27:54,279 --> 00:27:55,479
Whoo!
639
00:27:56,981 --> 00:27:59,349
- Thank you.
- Thank you, Andrew.
640
00:27:59,384 --> 00:28:01,618
- Um, well, um...
- Let's go take a walk.
641
00:28:01,653 --> 00:28:04,655
One more announcement.
It's more of a question, really.
642
00:28:04,689 --> 00:28:07,991
Does, uh, anyone happen to have
an EpiPen handy?
643
00:28:08,026 --> 00:28:12,496
I, uh, seem to have, uh,
accidentally eaten some shrimp,
644
00:28:12,530 --> 00:28:14,331
and I am quite allergic,
645
00:28:14,365 --> 00:28:16,533
and it just seems that my throat
is just closing right now.
646
00:28:16,568 --> 00:28:17,801
- All right, all right.
- All right, okay, all right.
647
00:28:17,835 --> 00:28:18,802
We got you.
648
00:28:18,836 --> 00:28:20,658
Catastrophe.
649
00:28:23,424 --> 00:28:24,724
She's going into anaphylactic shock.
650
00:28:24,759 --> 00:28:26,394
- Someone call 911.
- I'm on it.
651
00:28:26,429 --> 00:28:28,895
No one had an EpiPen,
but I did find a first-aid kit.
652
00:28:28,920 --> 00:28:30,086
She's losing her airway. Any epi?
653
00:28:30,121 --> 00:28:31,321
Uh, I don't see any.
654
00:28:31,355 --> 00:28:32,389
- Solu-Medrol?
- No.
655
00:28:32,423 --> 00:28:34,791
- Oxygen?
- Owen, it is a wedding first-aid kit.
656
00:28:34,825 --> 00:28:36,927
There are Band-Aids
and safety pins and...
657
00:28:36,961 --> 00:28:37,999
Benadryl! Benadryl!
658
00:28:38,034 --> 00:28:39,462
Uh, it's expired Benadryl, but...
659
00:28:39,497 --> 00:28:41,298
Her throat's closing. Gonna have
to put it in the rectum.
660
00:28:41,332 --> 00:28:43,266
Okay, everybody turn around.
661
00:28:43,301 --> 00:28:44,334
We're all doctors here.
662
00:28:44,368 --> 00:28:46,583
- Turn around.
- Ugh!
663
00:28:47,438 --> 00:28:49,339
I can't get past the Spanx.
Can I get some scissors?
664
00:28:49,373 --> 00:28:50,774
- Oh, here, here.
- Damn it.
665
00:28:50,808 --> 00:28:53,043
We've lost the pulse.
Starting compressions.
666
00:28:54,011 --> 00:28:55,645
Ambulance is coming. It's in traffic.
667
00:28:55,680 --> 00:28:57,580
Without an airway, she'll be
dead by the time it gets here.
668
00:28:57,615 --> 00:28:59,983
- We need to crike her now.
- With what?
669
00:29:00,017 --> 00:29:01,418
Uh, hey! You, you, you!
670
00:29:01,452 --> 00:29:02,452
Get me the sharpest knife you have,
671
00:29:02,486 --> 00:29:04,154
just not the one that you used
to cut the shrimp.
672
00:29:04,188 --> 00:29:05,422
Go.
673
00:29:10,828 --> 00:29:13,930
So, we caught it in time,
and we put in a graft
674
00:29:13,965 --> 00:29:16,833
in the part of the aorta
that had weakened.
675
00:29:16,867 --> 00:29:18,301
She's gonna be okay.
676
00:29:19,370 --> 00:29:20,804
Mama.
677
00:29:20,838 --> 00:29:23,540
Hey, I'm okay.
678
00:29:23,574 --> 00:29:26,456
Aside from the part
where I tanked your wedding.
679
00:29:27,979 --> 00:29:30,210
I'm okay, baby. I promise.
680
00:29:31,148 --> 00:29:34,150
Jacob, take this girl
down to the cafeteria
681
00:29:34,185 --> 00:29:36,386
and put some food in her.
682
00:29:36,420 --> 00:29:38,154
Then I want you to find that pastor
683
00:29:38,189 --> 00:29:40,357
and tell him you are
getting married today.
684
00:29:40,391 --> 00:29:43,159
No, I am not getting married today.
685
00:29:43,194 --> 00:29:45,795
Y-You just had surgery.
You are in the ICU.
686
00:29:45,830 --> 00:29:47,063
Your Aunt Judy
687
00:29:47,098 --> 00:29:49,733
and all those annoying cousins of yours
688
00:29:49,767 --> 00:29:51,668
flew in from Kansas,
689
00:29:51,702 --> 00:29:54,371
and your best friend,
she used all her personal days
690
00:29:54,405 --> 00:29:57,841
to take that damn bus across the country.
691
00:29:57,875 --> 00:30:00,176
How long until she's out of the ICU?
692
00:30:00,211 --> 00:30:03,313
A few days or maybe a week,
depending on how she heals.
693
00:30:03,347 --> 00:30:05,382
So, we'll just reschedule, then.
694
00:30:05,416 --> 00:30:08,685
Stop. You two are alive.
695
00:30:08,719 --> 00:30:11,654
You are alive, and you are together.
696
00:30:11,689 --> 00:30:14,491
And the people you love
came to celebrate you.
697
00:30:14,525 --> 00:30:16,259
And if you take that for granted
698
00:30:16,293 --> 00:30:17,660
for one second...
699
00:30:19,630 --> 00:30:23,433
I don't want to do this
without you there, Mama.
700
00:30:23,467 --> 00:30:25,535
Maybe you don't have to.
701
00:30:27,038 --> 00:30:29,739
Andrew, I know we don't know
each other very well,
702
00:30:29,774 --> 00:30:33,176
but I do know how much it sucks
to lose the person you love.
703
00:30:33,210 --> 00:30:34,611
And I know that Sam wouldn't want you
704
00:30:34,645 --> 00:30:38,695
spending your time drowning in your pain.
705
00:30:39,417 --> 00:30:42,419
Andrew, you're young,
and you have that face.
706
00:30:42,453 --> 00:30:44,687
You're gonna fall in love again,
707
00:30:44,722 --> 00:30:48,124
and you're gonna get
your heart broken again.
708
00:30:48,159 --> 00:30:49,392
And that's life.
709
00:30:49,427 --> 00:30:52,595
And it's beautiful, and it's messy.
710
00:30:52,630 --> 00:30:56,066
It's a beautiful mess,
but you can't cling to what was.
711
00:30:56,100 --> 00:30:58,089
You have to look to what might be...
712
00:31:00,137 --> 00:31:01,638
- Andrew...
- What?
713
00:31:01,672 --> 00:31:02,439
That is not what I meant.
714
00:31:02,473 --> 00:31:03,540
It's not?
715
00:31:03,574 --> 00:31:04,874
No, this is not a seduction.
716
00:31:04,909 --> 00:31:07,744
Oh, God. I'm so sorry. Am I fired?
717
00:31:07,778 --> 00:31:09,712
No, I'm flattered.
718
00:31:09,747 --> 00:31:11,414
Help! Help!
719
00:31:11,449 --> 00:31:12,749
- Do you hear that?
- Huh?
720
00:31:12,783 --> 00:31:14,117
- Help! Help!
- Help! Help!
721
00:31:14,151 --> 00:31:15,229
Is that Alex? Alex: Help!
722
00:31:15,263 --> 00:31:16,753
Hey! Help!
723
00:31:16,787 --> 00:31:18,321
Alex! Help! Mer!
724
00:31:18,355 --> 00:31:19,422
- Oh!
- Hey!
725
00:31:19,457 --> 00:31:21,658
- Hey, get us out of here.
- Hey! You got to kick it in.
726
00:31:21,692 --> 00:31:22,992
Okay, okay, stand back. I'm gonna try.
727
00:31:23,027 --> 00:31:24,427
Okay.
728
00:31:25,629 --> 00:31:26,596
Right.
729
00:31:26,630 --> 00:31:27,564
- Oh.
- Oh, oh!
730
00:31:27,598 --> 00:31:28,431
- Thank you.
- Oh, my God!
731
00:31:28,466 --> 00:31:29,899
We have to get you two to the wedding.
732
00:31:29,934 --> 00:31:31,468
Yeah, also, there's a dead guy in there.
733
00:31:31,502 --> 00:31:32,602
- What?
- What?
734
00:31:32,636 --> 00:31:33,603
Let's call 911.
735
00:31:33,637 --> 00:31:35,071
- No need to rush.
- Yeah...
736
00:31:35,106 --> 00:31:37,740
- Okay, let's go.
- Okay. Okay. Okay.
737
00:31:39,143 --> 00:31:42,979
You were a lifesaver today.
738
00:31:43,013 --> 00:31:45,748
No, literally, I could not have
saved her without you.
739
00:31:45,783 --> 00:31:47,984
Well, I'm grateful I could help.
740
00:31:48,018 --> 00:31:51,321
Listen, um, I know that you
already have a chief of cardio.
741
00:31:51,355 --> 00:31:53,690
I-I'm sorry. I-I didn't mean
to put you on the spot in there.
742
00:31:53,724 --> 00:31:56,359
No, no, no, no.
You didn't put me on the spot.
743
00:31:56,393 --> 00:31:59,629
You just gave me one more sign.
744
00:32:01,966 --> 00:32:03,666
I...
745
00:32:03,701 --> 00:32:06,636
want to take a sabbatical.
746
00:32:06,670 --> 00:32:08,605
No, no, no, no. Not from... from surgery.
747
00:32:08,639 --> 00:32:12,642
I mean, from, ugh,
paperwork and management
748
00:32:12,676 --> 00:32:14,444
and schedules and... and stress.
749
00:32:14,478 --> 00:32:16,679
I want to take a sabbatical from stress.
750
00:32:16,714 --> 00:32:18,948
I want to research and innovate
751
00:32:18,983 --> 00:32:22,352
and fall in love with the OR again.
752
00:32:22,386 --> 00:32:25,655
And I want to spend time
with the people that I love.
753
00:32:25,689 --> 00:32:27,157
I want to volunteer
754
00:32:27,191 --> 00:32:30,493
to create gardens in urban food deserts.
755
00:32:30,528 --> 00:32:32,295
And I want to watch TED Talks.
756
00:32:32,329 --> 00:32:35,398
I might even do a TED Talk.
757
00:32:35,432 --> 00:32:37,233
I have all this money now...
758
00:32:37,268 --> 00:32:39,669
more money than I could ever need.
759
00:32:39,703 --> 00:32:40,837
I could do all of that,
760
00:32:40,871 --> 00:32:43,706
and I still have this voice
in my head telling me that...
761
00:32:43,741 --> 00:32:45,808
you know, because I'm a woman,
that I can't.
762
00:32:45,843 --> 00:32:49,826
I can't pause. I can't rest.
763
00:32:50,414 --> 00:32:53,621
Ironically, I think it's the
voice of the damn patriarchy.
764
00:32:54,552 --> 00:32:57,584
So I'm done listening to that voice.
765
00:32:58,022 --> 00:33:00,156
I'm listening to my own.
766
00:33:00,191 --> 00:33:01,691
Good.
767
00:33:01,725 --> 00:33:03,927
Dr. Altman...
768
00:33:03,961 --> 00:33:07,730
the position of interim chief
just opened up.
769
00:33:07,765 --> 00:33:11,768
I love my job, so it's temporary,
770
00:33:11,802 --> 00:33:13,767
but what do you say?
771
00:33:15,406 --> 00:33:16,739
I say let's keep talking.
772
00:33:16,774 --> 00:33:18,908
They're ready.
773
00:33:20,611 --> 00:33:22,612
- You ready?
- Uh, yeah.
774
00:33:22,646 --> 00:33:24,520
- Ready for a wedding?
- Let's do it.
775
00:33:25,634 --> 00:33:26,713
Look, I can hear the ambulance.
776
00:33:26,747 --> 00:33:27,884
It should be here in just a minute.
We don't have a minute.
777
00:33:27,918 --> 00:33:28,885
- You ready?
- Yeah.
778
00:33:28,919 --> 00:33:30,286
- Okay, okay, okay.
- Let me get in there, Owen.
779
00:33:30,321 --> 00:33:31,588
Okay, we need a straw or a pen...
780
00:33:31,622 --> 00:33:32,855
something that will hold the airway open.
781
00:33:32,890 --> 00:33:35,458
Who are you? Who is that?
That's your wedding planner.
782
00:33:35,492 --> 00:33:36,626
All right, let's stop compressions.
783
00:33:36,660 --> 00:33:38,761
Okay. Here we go.
784
00:33:40,631 --> 00:33:41,931
Ohh.
785
00:33:45,002 --> 00:33:46,603
- Okay, breathing.
- Straw.
786
00:33:48,439 --> 00:33:50,306
Uh, this is... this is paper.
This isn't gonna work.
787
00:33:50,341 --> 00:33:51,641
- Uh, uh...
- What do you need?
788
00:33:51,675 --> 00:33:53,710
Pinwheel! Get me that pinwheel.
789
00:33:53,744 --> 00:33:54,949
Okay.
790
00:33:55,746 --> 00:33:57,280
Hang on one sec, one sec, one sec.
791
00:33:57,314 --> 00:33:58,948
- Ready?
- All right, here we go.
792
00:34:02,620 --> 00:34:03,786
She's breathing!
793
00:34:03,821 --> 00:34:04,821
Got it.
794
00:34:04,855 --> 00:34:06,556
- Ah.
- Oh, my God.
795
00:34:06,590 --> 00:34:08,157
No! No!
796
00:34:09,793 --> 00:34:10,760
- Oh, hey.
- Wow.
797
00:34:10,794 --> 00:34:13,096
- Glasses...
- Ohh.
798
00:34:13,130 --> 00:34:15,732
He doesn't like the sight of blood.
799
00:34:15,766 --> 00:34:17,057
Does this mean we get to eat some cake?
800
00:34:17,091 --> 00:34:18,468
I'm starving.
801
00:34:22,172 --> 00:34:23,973
Call me crazy, but I do not think
802
00:34:24,008 --> 00:34:25,675
there's going to be a wedding here today.
803
00:34:25,709 --> 00:34:27,106
Nope.
804
00:34:44,293 --> 00:34:46,228
I'm so sorry about today.
805
00:34:46,262 --> 00:34:49,498
Ah, I've had worse days.
At least I laughed a lot today.
806
00:34:51,300 --> 00:34:54,242
I'm so sorry about the job offer, also.
807
00:34:54,904 --> 00:34:57,339
If I were you, I wouldn't take it.
808
00:34:57,373 --> 00:34:58,607
And I don't want you to worry
809
00:34:58,641 --> 00:35:00,909
that I'll be offended if you don't.
810
00:35:00,943 --> 00:35:02,077
Thank you.
811
00:35:02,111 --> 00:35:03,945
I really meant what I said.
812
00:35:03,980 --> 00:35:06,087
I loved working with you.
813
00:35:06,783 --> 00:35:09,918
And Mass Gen would be lucky to have you.
814
00:35:13,156 --> 00:35:14,456
Ugh.
815
00:35:14,490 --> 00:35:15,896
- Hey.
- Mommy, are we gonna
816
00:35:15,921 --> 00:35:16,925
miss our flight?
817
00:35:16,959 --> 00:35:17,959
No. No, no, no.
818
00:35:17,994 --> 00:35:19,594
But, you know what?
I just want to help April
819
00:35:19,629 --> 00:35:22,264
and make sure that
this mess gets cleaned up.
820
00:35:22,298 --> 00:35:23,298
So, hey, you know what?
821
00:35:23,323 --> 00:35:24,576
- Let's go get her some water.
- Okay.
822
00:35:24,611 --> 00:35:25,534
- Come on.
- Thank you.
823
00:35:25,568 --> 00:35:27,202
You're welcome.
824
00:35:34,077 --> 00:35:35,410
Well, this didn't go according to plan.
825
00:35:40,817 --> 00:35:42,250
Let's try again.
826
00:35:42,285 --> 00:35:44,386
I don't think Alex or Jo
would have any interest
827
00:35:44,420 --> 00:35:46,455
in having me attempt for a second time.
828
00:35:46,489 --> 00:35:48,546
I wasn't talking about them.
829
00:35:55,798 --> 00:35:57,599
April, I love you.
830
00:35:57,633 --> 00:35:59,835
So, Kirsten's finally set up
at the local hospital,
831
00:35:59,869 --> 00:36:01,542
so she's gonna be okay.
832
00:36:02,839 --> 00:36:04,139
All day, I've watched you plan
an entire wedding...
833
00:36:04,173 --> 00:36:05,607
- Oh.
- For other people,
834
00:36:05,641 --> 00:36:07,309
and I love that
you're the only one who cares
835
00:36:07,343 --> 00:36:10,245
that it all went to crap.
836
00:36:10,279 --> 00:36:11,861
I love...
837
00:36:13,149 --> 00:36:15,751
I love how much you trust God.
838
00:36:15,785 --> 00:36:17,152
I love how you sing to Harriet...
839
00:36:19,288 --> 00:36:21,923
and how you hold her little
hands when you pray with her.
840
00:36:24,193 --> 00:36:26,061
And I love the way you talk to Ruby.
841
00:36:28,364 --> 00:36:30,332
- You saved her.
- Mnh.
842
00:36:30,366 --> 00:36:32,033
You saved me.
843
00:36:34,170 --> 00:36:40,041
And I know that this is
fast and crazy, but I...
844
00:36:40,076 --> 00:36:41,724
I don't care...
845
00:36:42,345 --> 00:36:44,279
because I love...
846
00:36:44,313 --> 00:36:47,449
I loved who you were five years ago,
847
00:36:47,483 --> 00:36:49,151
and I love you even more today.
848
00:36:53,256 --> 00:36:55,457
I don't ever want to be
without you again,
849
00:36:55,491 --> 00:36:57,359
and I almost had to be.
850
00:36:57,393 --> 00:37:01,296
So I don't want to waste any more time.
851
00:37:03,232 --> 00:37:05,300
April, will you marry me?
852
00:37:06,269 --> 00:37:07,469
Yes.
853
00:37:08,905 --> 00:37:10,739
Yes.
854
00:37:13,910 --> 00:37:15,811
I'm sorry. I got lost, and...
855
00:37:15,845 --> 00:37:19,181
and then I got lost again,
and... and then...
856
00:37:19,215 --> 00:37:21,416
Oh, did I miss it?
857
00:37:25,955 --> 00:37:28,256
Alex.
858
00:37:28,291 --> 00:37:31,326
So, I just spoke to Jackson.
The wedding planner is okay,
859
00:37:31,360 --> 00:37:33,762
and he said we could move the
whole party back to his place
860
00:37:33,796 --> 00:37:35,363
since Catherine's ordering food.
861
00:37:35,398 --> 00:37:36,565
- Oh, that's great.
- Yeah.
862
00:37:36,599 --> 00:37:37,766
Ah, thank you.
863
00:37:37,800 --> 00:37:40,235
Also, I had an idea.
864
00:37:49,912 --> 00:37:51,379
Hey.
865
00:37:52,615 --> 00:37:53,849
So, what do you want to do now?
866
00:37:53,883 --> 00:37:55,283
You want to borrow my Post-it notes?
867
00:37:56,325 --> 00:37:58,386
You know, even if I have to leave,
868
00:37:58,421 --> 00:38:00,021
I'm never leaving you.
869
00:38:00,056 --> 00:38:01,223
You know that.
870
00:38:01,257 --> 00:38:02,305
I know that.
871
00:38:04,660 --> 00:38:07,362
And, uh, Maggie showed me something.
872
00:38:07,396 --> 00:38:09,097
If you click that button right there,
873
00:38:09,131 --> 00:38:13,602
you can become
an ordained minister instantly.
874
00:38:13,636 --> 00:38:15,570
- Really?
- Really.
875
00:38:18,608 --> 00:38:20,375
Happily, there are other studies
876
00:38:20,409 --> 00:38:21,643
that tell us the real truth
877
00:38:21,677 --> 00:38:24,246
about the health benefits of marriage...
878
00:38:27,450 --> 00:38:29,217
Is this crazy?
879
00:38:29,252 --> 00:38:30,385
- Yeah.
- Yes?
880
00:38:30,419 --> 00:38:33,755
Yeah, love makes you do crazy things.
881
00:38:33,789 --> 00:38:36,324
And I'm really happy for you.
882
00:38:36,359 --> 00:38:37,759
You gonna stay?
883
00:38:37,793 --> 00:38:39,728
You want me to stay?
884
00:38:39,762 --> 00:38:41,496
Yes.
885
00:38:41,530 --> 00:38:43,346
Yes, you're my...
886
00:38:44,367 --> 00:38:46,635
Of course I want you to stay.
887
00:38:46,669 --> 00:38:49,004
Then of course I'm staying.
888
00:38:49,038 --> 00:38:50,191
Which is that the benefits
889
00:38:50,225 --> 00:38:52,741
have nothing to do
with marriage at all...
890
00:38:52,775 --> 00:38:55,958
For the longest time,
ferry boats made me sad.
891
00:38:56,712 --> 00:39:00,482
But from now on, I will look
at them the way my husband did.
892
00:39:00,516 --> 00:39:02,450
I will see the beauty.
893
00:39:02,485 --> 00:39:07,355
I will see the wind, the air,
the sea, the motion.
894
00:39:07,390 --> 00:39:10,592
I will see the possibility
because of the two of you.
895
00:39:10,626 --> 00:39:14,429
I have never seen two people
bring out better in each other.
896
00:39:14,463 --> 00:39:16,498
And if the two of you can take this day
897
00:39:16,532 --> 00:39:18,633
and turn it into lemonade,
898
00:39:18,668 --> 00:39:20,769
then you can do anything.
899
00:39:20,803 --> 00:39:22,437
Because those studies have shown
900
00:39:22,471 --> 00:39:24,606
that staying in an unhappy marriage
901
00:39:24,640 --> 00:39:27,175
is the worst thing
you can do for your health
902
00:39:27,209 --> 00:39:28,891
and for your children.
903
00:39:29,412 --> 00:39:31,146
So, better health is a direct result
904
00:39:31,180 --> 00:39:33,729
of healthy relationships.
905
00:39:34,583 --> 00:39:36,484
You don't need a spouse.
906
00:39:36,519 --> 00:39:39,054
You just need someone you can trust.
907
00:39:39,088 --> 00:39:41,122
You need someone you can talk to.
908
00:39:53,402 --> 00:39:55,103
- Love you.
- Love you.
909
00:39:56,872 --> 00:40:00,375
So, Alex Karev,
do you want to marry Jo Wilson?
910
00:40:00,409 --> 00:40:01,501
I do.
911
00:40:01,536 --> 00:40:04,746
Do you, Matthew, take April as your wife?
912
00:40:07,249 --> 00:40:08,216
I do.
913
00:40:08,250 --> 00:40:09,517
Jo Wilson,
914
00:40:09,552 --> 00:40:11,386
do you want to marry Alex Karev?
915
00:40:11,420 --> 00:40:12,420
I super do.
916
00:40:12,455 --> 00:40:15,690
And do you, April,
take Matthew as your husband?
917
00:40:17,526 --> 00:40:18,593
I do.
918
00:40:18,627 --> 00:40:20,395
For richer, for poorer,
919
00:40:20,429 --> 00:40:22,430
in sickness and in health,
920
00:40:22,465 --> 00:40:25,033
until death do us part.
921
00:40:25,067 --> 00:40:27,035
Jacob, repeat after me.
922
00:40:27,069 --> 00:40:30,839
I, Jacob, take thee Lila
to be my lawfully wedded wife.
923
00:40:30,873 --> 00:40:33,408
By the power vested in me
by the Internet...
924
00:40:33,442 --> 00:40:35,176
And by the power vested in me
925
00:40:35,211 --> 00:40:37,612
and with God's abundant blessings,
926
00:40:37,646 --> 00:40:39,414
I pronounce you husband and wife.
927
00:40:39,448 --> 00:40:42,283
I now pronounce you married.
928
00:40:42,318 --> 00:40:43,437
You may kiss the bride.
929
00:40:43,471 --> 00:40:44,719
You may kiss the bride.
930
00:40:46,756 --> 00:40:49,557
You need someone
who will celebrate your wins
931
00:40:49,592 --> 00:40:51,253
and grieve your losses.
932
00:40:51,288 --> 00:40:52,342
You need someone
933
00:40:52,367 --> 00:40:53,428
who can forgive you.
934
00:41:00,569 --> 00:41:04,572
You guys! Oh!
935
00:41:04,607 --> 00:41:05,638
You may kiss the bride.
936
00:41:18,187 --> 00:41:21,656
- I'm sorry.
- It's just... it's so beautiful.
937
00:41:25,628 --> 00:41:26,795
Are you expecting?
938
00:41:28,697 --> 00:41:29,964
I am.
939
00:41:29,999 --> 00:41:31,766
Oh.
940
00:41:31,801 --> 00:41:33,635
You need someone who will show up,
941
00:41:33,669 --> 00:41:35,518
no questions asked,
942
00:41:36,705 --> 00:41:40,508
and walk with you through
every unexpected twist and turn
943
00:41:40,543 --> 00:41:42,577
life throws your way.
944
00:41:43,705 --> 00:41:51,715
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
944
00:41:52,305 --> 00:41:58,161
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
67383