All language subtitles for 1944 The Three Caballeros-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,337 --> 00:00:38,267 - * We're Three Happy Chappies 2 00:00:38,306 --> 00:00:40,106 * With Snappy Serapes 3 00:00:40,141 --> 00:00:41,181 * You'll Find Us 4 00:00:41,209 --> 00:00:43,779 * Beneath Our Sombreros 5 00:00:43,811 --> 00:00:46,551 * 6 00:00:46,580 --> 00:00:48,320 * We're Brave And We'll Stay So * 7 00:00:48,349 --> 00:00:50,219 * We're Bright As A Peso 8 00:00:50,251 --> 00:00:51,391 * Who Says So, We Say So 9 00:00:51,419 --> 00:00:54,389 * We're Three Caballeros 10 00:00:54,422 --> 00:00:56,562 * Oh, Through Fair 11 00:00:56,590 --> 00:01:00,330 * Or Stormy Weather 12 00:01:00,361 --> 00:01:03,361 * We're Always Together 13 00:01:03,397 --> 00:01:06,827 * So Let Come What May 14 00:01:06,867 --> 00:01:08,297 * Like Brother To Brother 15 00:01:08,336 --> 00:01:09,836 * We're All For Each Other 16 00:01:09,870 --> 00:01:11,840 * The Three Caballeros 17 00:01:11,872 --> 00:01:14,342 * Forever We'll 18 00:01:14,375 --> 00:01:22,415 * Stay 19 00:01:27,321 --> 00:01:30,291 [Light Anticipatory Drumbeat] 20 00:01:30,324 --> 00:01:38,334 * 21 00:01:41,402 --> 00:01:47,842 [Donald Reading In Spanish] 22 00:01:47,875 --> 00:01:50,875 - Oh! [Continues Reading] 23 00:01:54,315 --> 00:01:57,285 From His Friends In Latin America." 24 00:01:57,318 --> 00:01:59,388 Oh, Boy, Oh, Boy, Oh, Boy! 25 00:01:59,420 --> 00:02:03,860 What A Pleasant Surprise! 26 00:02:03,891 --> 00:02:05,391 Whoops. 27 00:02:05,426 --> 00:02:08,926 Ah, Now, Isn't That Wonderful? 28 00:02:08,962 --> 00:02:11,432 Which One Should I Open First? 29 00:02:11,465 --> 00:02:15,535 My Mama Told Me To Take... 30 00:02:15,569 --> 00:02:17,439 This One! 31 00:02:17,471 --> 00:02:22,911 I Wonder What's In It. 32 00:02:22,943 --> 00:02:25,253 Oh, Boy! Home Movies! 33 00:02:25,279 --> 00:02:27,579 Just What I Wanted. 34 00:02:28,982 --> 00:02:31,222 Well, Well, Well. 35 00:02:31,252 --> 00:02:35,522 Well, Doggone. A Little Penguin. 36 00:02:35,556 --> 00:02:38,356 Oh. What A Cute Little Fella. 37 00:02:38,392 --> 00:02:39,792 [Quacking Chuckle] 38 00:02:46,867 --> 00:02:48,337 Well, What Is This? 39 00:02:48,369 --> 00:02:50,799 How Do You Open This Thing, Anyway, Huh? 40 00:02:50,838 --> 00:02:51,808 Whoa! 41 00:02:51,839 --> 00:02:54,879 [Muttering] Doggone... 42 00:02:54,908 --> 00:02:56,908 On With The Show. 43 00:02:56,944 --> 00:02:59,484 [Muttering, Sputtering] 44 00:03:05,386 --> 00:03:07,786 The Show Must Go On. 45 00:03:07,821 --> 00:03:10,761 [Fanfare] 46 00:03:10,791 --> 00:03:15,301 * 47 00:03:15,329 --> 00:03:16,959 Narrator: Aves Raras. 48 00:03:16,997 --> 00:03:18,527 - Aves Raras? 49 00:03:18,566 --> 00:03:22,436 Narrator: Si, Señor. That Means Strange Birds. 50 00:03:22,470 --> 00:03:25,440 - Oh, Sure, Sure. I Know: Birds. 51 00:03:25,473 --> 00:03:26,973 [Tweeting] 52 00:03:27,007 --> 00:03:29,977 Narrator: Yes, Amigo, Your Feathered Cousins. 53 00:03:30,010 --> 00:03:32,610 You Know, Donald, You Have More Relatives Here 54 00:03:32,646 --> 00:03:36,976 Than There Are Coffee Beans In Brazil. 55 00:03:37,017 --> 00:03:41,787 For Instance, Take The One Who Lives Way, Way Down... 56 00:03:41,822 --> 00:03:42,822 [Chuckles] Ah! 57 00:03:42,856 --> 00:03:45,256 But Suppose We Let My Friend Professor Holloway 58 00:03:45,293 --> 00:03:49,263 Tell Us About It, From The Beginning To... 59 00:03:49,297 --> 00:03:50,827 - El Fin, The End. 60 00:03:50,864 --> 00:03:53,904 Narrator: Yes. Thank You. Professor? 61 00:03:53,934 --> 00:03:58,774 - This Story Takes Us Way Down To The South Pole. 62 00:04:00,908 --> 00:04:03,438 Rather Than Have You Stand On Your Heads... 63 00:04:03,477 --> 00:04:05,447 Let's Turn The Theater Over. 64 00:04:05,479 --> 00:04:06,779 [Gears Cranking] 65 00:04:06,814 --> 00:04:08,354 There. That's Better. 66 00:04:08,382 --> 00:04:11,422 Two Things You Will Find Most Of Down Here 67 00:04:11,452 --> 00:04:13,452 Are Ice... 68 00:04:13,487 --> 00:04:16,017 And Penguins. 69 00:04:16,056 --> 00:04:19,386 It's Amazing That Anybody Would Want To Live Here. 70 00:04:19,427 --> 00:04:24,597 But Most Penguins Wouldn't Live Anywhere Else. 71 00:04:24,632 --> 00:04:29,372 You Couldn't Find Better Weather For Fishing... 72 00:04:29,403 --> 00:04:30,643 Skiing... 73 00:04:30,671 --> 00:04:32,341 Tobogganing... 74 00:04:32,373 --> 00:04:34,883 Or Swimming. 75 00:04:34,908 --> 00:04:38,008 And There Is Nothing The Average Penguin Likes Better 76 00:04:38,045 --> 00:04:41,345 Than A Day At The Beach. 77 00:04:41,382 --> 00:04:43,852 Uh, But Come On. Let's Meet Pablo. 78 00:04:43,884 --> 00:04:46,954 He Lives Down At The End Of Main Street. 79 00:04:46,987 --> 00:04:50,017 Let's Go In And See What's Cookin'. 80 00:04:50,057 --> 00:04:53,527 Pablo Could Never Remember Having Been Warm Enough, 81 00:04:53,561 --> 00:04:57,031 And So His Closest Companion Was Smokey Joe, 82 00:04:57,064 --> 00:05:00,534 His Little Stove. 83 00:05:06,374 --> 00:05:10,514 Between Chills, Pablo Had One Burning Desire-- 84 00:05:10,544 --> 00:05:14,954 To Spend The Rest Of His Life On Some Tropical Shore. 85 00:05:17,418 --> 00:05:21,388 So We See Him Bravely Set Forth For The Isle Of His Dreams. 86 00:05:21,422 --> 00:05:25,132 The Other Penguins Turned Out To Give Him A Big Send-Off. 87 00:05:25,158 --> 00:05:30,098 But When He Gets Just So Far Away From His Stove... 88 00:05:30,130 --> 00:05:32,370 [Rattling] 89 00:05:32,400 --> 00:05:33,470 [Crunch] 90 00:05:33,501 --> 00:05:35,501 See What Happens? 91 00:05:36,437 --> 00:05:39,437 [Bowling Pins Crashing Sound] 92 00:05:39,473 --> 00:05:40,873 Too Bad. 93 00:05:40,908 --> 00:05:43,908 Perhaps He'll Give Up This Wild Idea. 94 00:05:43,944 --> 00:05:49,484 But No. He's Off To Another Start. 95 00:05:49,517 --> 00:05:53,847 This Time, He's Bringing A Friend. 96 00:05:53,887 --> 00:05:55,887 Uh-Oh. Uh-Oh! 97 00:05:55,923 --> 00:05:57,963 Uh-Oh! Uh-Oh! 98 00:05:57,991 --> 00:06:01,561 Oh, Oh, Oh, Oh...Oh! 99 00:06:06,199 --> 00:06:08,899 Anyway, It Was A Hot Idea. 100 00:06:08,936 --> 00:06:10,066 [Clink] 101 00:06:10,103 --> 00:06:14,583 Well, Maybe He'll Be Content To Stay At Home This Time. 102 00:06:19,547 --> 00:06:22,077 But No! There He Goes... 103 00:06:22,115 --> 00:06:25,915 Hotfooting It To The Land Of The Sun. 104 00:06:25,953 --> 00:06:30,863 By Now, The Farewell Committee Has Been Reduced To Two. 105 00:06:46,006 --> 00:06:49,006 Discouraging, Isn't It? 106 00:06:53,481 --> 00:06:55,851 Suddenly, Pablo Got One Of Those Ideas 107 00:06:55,883 --> 00:07:00,023 That Change A Person's Whole Life: A Boat. 108 00:07:00,053 --> 00:07:02,193 But Where Would He Get A Boat? 109 00:07:02,222 --> 00:07:03,192 Just Watch. 110 00:07:03,223 --> 00:07:06,193 [Cheerful Music] 111 00:07:06,226 --> 00:07:12,466 * 112 00:07:12,500 --> 00:07:16,170 Where There's A Will, There's A Way, They Say. 113 00:07:16,203 --> 00:07:19,513 And Now, The Official Launching. 114 00:07:19,540 --> 00:07:20,510 [Crack] 115 00:07:20,541 --> 00:07:23,611 [Fanfare] 116 00:07:28,248 --> 00:07:30,178 Day After Day, 117 00:07:30,217 --> 00:07:33,447 The South Wind Carried Him North. 118 00:07:35,255 --> 00:07:38,985 One Day, A Blanket Of Fog Rolled In... 119 00:07:39,026 --> 00:07:42,496 And It Was So Thick... 120 00:07:46,567 --> 00:07:49,937 [Deep Horn Blows] 121 00:07:49,970 --> 00:07:53,040 Must Be Near Cape Horn. 122 00:07:53,073 --> 00:07:55,283 As The Fog Lifted... 123 00:07:55,308 --> 00:08:00,178 He Found Himself Headed Straight Through The Straits Of Magellan 124 00:08:00,213 --> 00:08:03,883 And Northward Along Chile's Rocky Coast. 125 00:08:03,917 --> 00:08:07,287 One Day, A Storm Cloud Came Up... 126 00:08:07,320 --> 00:08:09,890 Just A Little Bitty Old Storm Cloud, Though... 127 00:08:09,923 --> 00:08:13,093 [Rhythmic Popping, Snapping] 128 00:08:13,126 --> 00:08:17,526 And Just Tried Awful Hard To Have Its First Storm. 129 00:08:19,332 --> 00:08:21,942 Didn't Amount To Much, Though. 130 00:08:21,969 --> 00:08:25,939 One Day On Lookout, Pablo Had A Bit Of A Shock. 131 00:08:25,973 --> 00:08:28,283 A Waterspout Off The Port Bow! 132 00:08:31,211 --> 00:08:34,151 But It Proved To Be The Juan Fernandez Islands 133 00:08:34,181 --> 00:08:36,221 Where Robinson Crusoe Once Lived. 134 00:08:36,249 --> 00:08:39,119 Hmm. And Still Does, Apparently. 135 00:08:40,353 --> 00:08:42,963 [Ding Ding, Ding Ding] 136 00:08:42,990 --> 00:08:46,830 Four Bells And All's Well. 137 00:08:46,860 --> 00:08:49,060 According To Pablo's Chart, 138 00:08:49,096 --> 00:08:51,056 He Should Be Nearing Vina Del Mar. 139 00:08:51,098 --> 00:08:55,298 And Strangely Enough, That's Just Where He Is. 140 00:08:55,335 --> 00:08:58,305 He Sailed Past Lima, Capital Of Peru, 141 00:08:58,338 --> 00:09:01,308 Hugging The Coastline With A Tenacity Of Purpose 142 00:09:01,341 --> 00:09:03,881 Seldom Found In A Penguin. 143 00:09:03,911 --> 00:09:06,211 One Day, His Telescope Picked Out A City 144 00:09:06,246 --> 00:09:08,576 High Up On Top Of A Mountain. 145 00:09:08,616 --> 00:09:11,216 The Map Said It Was Quito, 146 00:09:11,251 --> 00:09:14,191 And It Was Right Smack On The Equator. 147 00:09:16,356 --> 00:09:18,226 It Wasn't As Easy To Cross, 148 00:09:18,258 --> 00:09:21,998 But With A Little Help From Neptune, He Made It. 149 00:09:22,029 --> 00:09:24,929 So, Making A Left Turn, He Followed The Equator, 150 00:09:24,965 --> 00:09:28,195 Headed For The Galapagos Islands. 151 00:09:28,235 --> 00:09:31,065 Ah, That Good Old Sun. 152 00:09:31,104 --> 00:09:34,884 Pablo Felt That He'd Never Get Enough Of It. 153 00:09:40,213 --> 00:09:43,053 Oh, He Hadn't Counted On This. 154 00:09:43,083 --> 00:09:46,223 Things Looked Pretty Bad. 155 00:09:46,253 --> 00:09:49,323 Help! Man The Pumps! She's Sprung A Leak! 156 00:09:49,356 --> 00:09:52,226 Pipe All Hands On Deck! Do Things! Get Going! 157 00:09:52,259 --> 00:09:54,959 Take To The Lifeboats! Abandon Ship! 158 00:09:54,995 --> 00:09:57,255 Unruffle The Mizzenmast And Man The Poops! 159 00:09:57,297 --> 00:10:00,327 And, Well, Don't Just Stand There--Get Going! 160 00:10:00,367 --> 00:10:03,237 Swab The Decks And... Heavens! 161 00:10:34,267 --> 00:10:37,237 [Cheerful Music] 162 00:10:37,270 --> 00:10:42,180 * 163 00:10:42,209 --> 00:10:44,179 Look! What's That? 164 00:10:44,211 --> 00:10:46,281 Just What He's Been Looking For. 165 00:10:46,313 --> 00:10:50,883 Pablo Has Finally Reached The Isle Of His Dreams. 166 00:10:54,254 --> 00:10:57,194 And So, As The Warm Tropical Sun 167 00:10:57,224 --> 00:10:59,894 Sinks Slowly In The West, 168 00:10:59,927 --> 00:11:03,357 We Leave Little Pablo, A Bird In Paradise, 169 00:11:03,396 --> 00:11:07,166 A Picture Of Health In His New Coat Of Tan. 170 00:11:07,200 --> 00:11:11,470 He Should Be The Happiest Penguin In The World. 171 00:11:11,504 --> 00:11:14,244 Only Sometimes... 172 00:11:14,274 --> 00:11:18,414 He Gets To Thinking... 173 00:11:18,445 --> 00:11:21,105 Narrator: [Chuckling] Never Satisfied. 174 00:11:21,148 --> 00:11:23,348 Well, That's Human Nature For You... 175 00:11:23,383 --> 00:11:25,223 Even If You're A Penguin. 176 00:11:25,252 --> 00:11:28,462 - You're Absolutely Right. 177 00:11:28,488 --> 00:11:31,958 Narrator: And Now, Donald, Let's Hop Over The Andes. 178 00:11:34,361 --> 00:11:35,931 From These Snowcapped Peaks 179 00:11:35,963 --> 00:11:38,033 To The Depths Of The Amazon Jungle, 180 00:11:38,065 --> 00:11:41,025 One Finds Many More Strange And Exotic Birds... 181 00:11:41,068 --> 00:11:44,398 Like The Anambepreto Of Colombia And Venezuela. 182 00:11:44,437 --> 00:11:47,467 He Carries His Own Bagpipes Hidden Under His Beard. 183 00:11:47,507 --> 00:11:49,907 [Pipe Music] * 184 00:11:49,943 --> 00:11:52,253 Then There's His Cousin, The Arapapa, 185 00:11:52,279 --> 00:11:55,279 Pride Of Paraguay, Whose Perfect Appearance 186 00:11:55,315 --> 00:11:59,245 Permits His Pompous Pride In His Pompadour. 187 00:11:59,286 --> 00:12:02,286 And La Tijereta, The Scissors Bird. 188 00:12:05,058 --> 00:12:07,158 The Colombian Cutup. 189 00:12:07,194 --> 00:12:10,964 Then There's The Arapacu De Pico Curvo. 190 00:12:10,998 --> 00:12:13,298 He's Always Sticking His Nose Into Things. 191 00:12:13,333 --> 00:12:15,243 Did You Ever See Such A Freak Beak, Huh? 192 00:12:15,268 --> 00:12:16,338 [Donald Quacking/Laughing] 193 00:12:16,369 --> 00:12:17,299 Speaking Of Beaks, 194 00:12:17,337 --> 00:12:20,967 What A Time Two Toucans Have Making Love. 195 00:12:21,008 --> 00:12:22,308 When They're Beak-To-Beak... [Clang] 196 00:12:22,342 --> 00:12:24,982 They Can't Get Cheek-To-Cheek. [Bonk] 197 00:12:25,012 --> 00:12:27,012 Because When One Toucan Turns His Head... 198 00:12:27,047 --> 00:12:28,247 [Thud] 199 00:12:28,281 --> 00:12:31,081 Only One Toucan Can. 200 00:12:31,118 --> 00:12:33,248 [Splash] 201 00:12:33,286 --> 00:12:35,356 - Uh-Oh. Who's That? 202 00:12:35,388 --> 00:12:37,888 Narrator: Oh, A Thousand Pardons. 203 00:12:37,925 --> 00:12:40,255 Señor Donald, I Would Like To Have You Meet 204 00:12:40,293 --> 00:12:43,263 One Of The Most Eccentric Birds You Have Ever Seen. 205 00:12:43,296 --> 00:12:45,496 His Name Is The Aracuan. 206 00:12:45,532 --> 00:12:48,942 You'll Find Him Most Everywhere. 207 00:12:50,370 --> 00:12:55,310 Eh, Glad To Know Ya. Pleased To Meet Ya. 208 00:12:55,342 --> 00:12:58,112 Narrator: Now, He's Called The Aracuan 209 00:12:58,145 --> 00:13:00,245 Because Of The Peculiar Song He Sings 210 00:13:00,280 --> 00:13:02,380 Which Sounds Something Like This. 211 00:13:02,415 --> 00:13:04,375 - [Shrieking] 212 00:13:04,417 --> 00:13:07,047 [Rapid Scatting] 213 00:13:07,087 --> 00:13:08,057 [Shrill Hooting] 214 00:13:08,088 --> 00:13:12,388 [Rapid Scatting] 215 00:13:12,425 --> 00:13:17,055 [Hooting, Scatting] 216 00:13:17,097 --> 00:13:18,367 Narrator: By The Way, Amigo, 217 00:13:18,398 --> 00:13:21,098 Did You Know Some Birds Are Skilled Craftsmen? 218 00:13:21,134 --> 00:13:24,044 - Uh-Uh. Is That So? 219 00:13:24,071 --> 00:13:25,371 Narrator: Yes. 220 00:13:25,405 --> 00:13:28,235 Quite A Builder Is The Little Marrequito. 221 00:13:30,310 --> 00:13:32,450 His Nest May Look Haphazard In Design... 222 00:13:32,479 --> 00:13:35,379 Ah, But Every Single Stick And Straw... 223 00:13:35,415 --> 00:13:37,375 - [Whistles] 224 00:13:37,417 --> 00:13:39,447 Narrator: Is Scientifically Placed To Withstand 225 00:13:39,486 --> 00:13:42,086 The Stress And Strain Of... 226 00:13:42,122 --> 00:13:44,392 [Crashing] 227 00:13:44,424 --> 00:13:48,304 Well...[Chuckles] Almost Anything. 228 00:13:48,328 --> 00:13:51,398 Literally Dotted Are The Shores Of Many Tropical Marshes 229 00:13:51,431 --> 00:13:54,401 With The Brilliant Plumage Of The Flamingo. 230 00:14:09,482 --> 00:14:12,252 [Quacking Laughter] 231 00:14:12,285 --> 00:14:13,345 Narrator: [Chuckling] 232 00:14:13,386 --> 00:14:15,456 And Now, Donald, How Would You Like To Hear A Story 233 00:14:15,488 --> 00:14:18,528 About Another Bird So Amazing You Won't Believe It? 234 00:14:18,558 --> 00:14:20,528 - Oh, Sure. You Bet. 235 00:14:20,560 --> 00:14:25,370 Narrator: It's A Tale Told By An Old Gaucho From Uruguay. 236 00:14:25,398 --> 00:14:26,428 Listen. 237 00:14:26,466 --> 00:14:28,436 [Guitar Chords] 238 00:14:28,468 --> 00:14:30,998 - It Was Early One Morning In Springtime 239 00:14:31,038 --> 00:14:33,368 Just As Day Was Beginning To Break. 240 00:14:33,406 --> 00:14:35,106 As The Sun Came Up Over The-- 241 00:14:35,142 --> 00:14:37,442 Oh, But I Am Forgetting My Story. 242 00:14:37,477 --> 00:14:40,007 It Was Silent Out There On The Pampas. 243 00:14:40,047 --> 00:14:42,117 Only One Little Bird Was Awake. 244 00:14:42,149 --> 00:14:45,519 From His Nest Came The Little Hornero To See If The-- 245 00:14:45,552 --> 00:14:47,992 Oh, Say, Do You Know Why This Bird's Called The Hornero? 246 00:14:48,021 --> 00:14:50,991 - No? - Uh-Uh. Why? 247 00:14:51,024 --> 00:14:54,094 - You See, His Nest Is Just Like The Horno. 248 00:14:54,127 --> 00:14:56,427 That's The Oven Where We Bake Our Bread And Our-- 249 00:14:56,463 --> 00:14:59,373 Oh, Oh, Oh, You Know Who That Is? 250 00:14:59,399 --> 00:15:03,039 That's Me, When I Was A Little Gauchito. 251 00:15:03,070 --> 00:15:05,270 Many, Many Years Ago, Of Course. 252 00:15:05,305 --> 00:15:06,705 And Why Was I Up So Early? 253 00:15:06,739 --> 00:15:09,509 Because I Was Going Out Hunting All Alone. 254 00:15:09,542 --> 00:15:14,052 First I Put On My Bombachas And Tied On My Chiripa. 255 00:15:16,449 --> 00:15:18,919 Then I Slipped Into My New Botas. 256 00:15:21,388 --> 00:15:22,518 And I Put My Boleadoras 257 00:15:22,555 --> 00:15:24,285 Where I Could Reach Them In A Hurry. 258 00:15:24,324 --> 00:15:25,534 Gauchito! 259 00:15:25,558 --> 00:15:28,298 Not Forgetting My Hunting Knife. 260 00:15:28,328 --> 00:15:30,328 And Now I Was Ready To Go. 261 00:15:30,363 --> 00:15:31,303 Ah... 262 00:15:31,331 --> 00:15:34,401 Now, The Best Place To Hunt The Wild Ostrich 263 00:15:34,434 --> 00:15:36,474 Is Out On The Wide Open Plains 264 00:15:36,503 --> 00:15:39,313 On The Broad, Flat Land Of The-- 265 00:15:39,339 --> 00:15:42,509 Flat Land? Say, What Am I Doing Here? 266 00:15:42,542 --> 00:15:45,382 Oh, Now I Remember. 267 00:15:45,412 --> 00:15:47,352 This Day I Was Hunting For Condor Birds 268 00:15:47,380 --> 00:15:49,020 High Up In The Mountains. 269 00:15:49,049 --> 00:15:50,519 While Looking Around For The Condors, 270 00:15:50,550 --> 00:15:52,520 I Climbed To The Top Of A Rock. 271 00:15:52,552 --> 00:15:55,322 No, Come To Think Of It, It Was A Tree. 272 00:15:55,355 --> 00:15:57,515 Let's See, Maybe It Was A Rock After All. 273 00:15:57,557 --> 00:16:00,087 Although I Could Swear It Was A Tree. 274 00:16:00,127 --> 00:16:03,127 Oh, What's The Difference? Let It Go. Let It Go. 275 00:16:03,163 --> 00:16:05,733 My Sharp Eyes Soon Discovered The Nest Of A-- 276 00:16:05,765 --> 00:16:08,735 Psst! Gauchito! The Nest. 277 00:16:08,768 --> 00:16:10,738 El Nido, El Nido. 278 00:16:10,770 --> 00:16:13,310 I Could Tell From The Wings He Was-- 279 00:16:13,340 --> 00:16:16,740 [Softer] He Was A Least 5 Meters From Tip To Tip... 280 00:16:16,776 --> 00:16:18,376 The Biggest Condor Bird In All Of-- 281 00:16:18,411 --> 00:16:20,211 Caramba! 282 00:16:20,247 --> 00:16:23,717 What's This? I Couldn't Believe My Eyes. 283 00:16:23,750 --> 00:16:26,720 No, It Couldn't Be. But There It Was. 284 00:16:26,753 --> 00:16:30,323 I Was Looking Face-To-Face With A Flying Donkey. 285 00:16:33,560 --> 00:16:36,230 The Donkey Bird Didn't Seem Bashful. 286 00:16:36,263 --> 00:16:37,563 He Flew Right Up Close To-- 287 00:16:37,597 --> 00:16:41,427 Quick, Gauchito. Now! Get Him, Quick! 288 00:16:43,336 --> 00:16:46,106 Aha. Got Him. 289 00:16:49,609 --> 00:16:52,749 Now, Now. Easy, Easy. 290 00:16:52,779 --> 00:16:55,349 [Clucking Tongue] 291 00:16:55,382 --> 00:16:57,352 Uh-Uh-Uh-Uh-Oh! 292 00:17:11,831 --> 00:17:13,831 This Donkey Should Be Worth A Fortune. 293 00:17:13,866 --> 00:17:16,166 I Couldn't Let Him Get Away. 294 00:17:16,203 --> 00:17:18,173 So I Made Up My Mind That I'd Catch Him 295 00:17:18,205 --> 00:17:19,805 If It Took Me The Rest Of-- 296 00:17:19,839 --> 00:17:21,409 Now I Had Him! Hold Him, Gauchito! 297 00:17:21,441 --> 00:17:24,311 Ride Him, Cowboy! 298 00:17:24,344 --> 00:17:26,354 He Acted Just Like He Was Loco, 299 00:17:26,379 --> 00:17:28,279 But I Was An Expert, Of Course. 300 00:17:28,315 --> 00:17:30,375 He Thought He Could Throw This Gauchito, 301 00:17:30,417 --> 00:17:33,217 But He Soon Found Out Who Was The Boss. 302 00:17:33,253 --> 00:17:37,763 Psst, Gauchito! Who Is The Boss? 303 00:17:37,790 --> 00:17:39,830 I Decided To Train Him For Racing 304 00:17:39,859 --> 00:17:42,199 Far Out Where Nobody Could See, 305 00:17:42,229 --> 00:17:45,299 'Cause I Planned To Win Thousands Of Pesos 306 00:17:45,332 --> 00:17:48,842 For This Little Burrito And Me. 307 00:17:48,868 --> 00:17:50,168 [Whistles] I Made Brilliant Plans 308 00:17:50,203 --> 00:17:51,343 For The Future. 309 00:17:51,371 --> 00:17:53,811 We'd Live Like A Couple Of Kings, 310 00:17:53,840 --> 00:17:56,310 And I'd Be The World's Richest Gaucho 311 00:17:56,343 --> 00:17:59,353 With My Hands Full Of Big Diamond Rings. 312 00:18:03,283 --> 00:18:05,353 [Whistles] 313 00:18:09,556 --> 00:18:13,426 Ah, Macanudo! Okay. 314 00:18:13,460 --> 00:18:16,860 This Burrito Was Tame As A Kitten. 315 00:18:16,896 --> 00:18:18,866 He Was Learning New Tricks Every Day. 316 00:18:18,898 --> 00:18:21,898 You Should See How He Begged For My Mate. 317 00:18:21,934 --> 00:18:24,374 He Liked It Much Better Than Hay. 318 00:18:26,506 --> 00:18:29,876 - [Tweeting] 319 00:18:30,877 --> 00:18:33,247 [Braying] 320 00:18:34,881 --> 00:18:38,351 - Then We Soon Fell Asleep By The Campfire. 321 00:18:38,385 --> 00:18:41,345 We Both Were As Tired As Could Be. 322 00:18:41,388 --> 00:18:44,358 And Tomorrow Was Very Important 323 00:18:44,391 --> 00:18:47,331 For Little Burrito And Me. 324 00:18:47,360 --> 00:18:50,330 [Festive Music] 325 00:18:50,363 --> 00:18:51,863 * 326 00:18:51,898 --> 00:18:54,428 For This Was The Day Of Fiesta. 327 00:18:54,467 --> 00:18:56,897 The Gauchos Were Happy And Gay. 328 00:18:56,936 --> 00:18:59,466 They Danced The Zamba And Gatos 329 00:18:59,506 --> 00:19:03,176 And Gambled Their Pesos Away. 330 00:19:03,210 --> 00:19:05,450 While The Crowd Sang And Danced In The Plaza, 331 00:19:05,478 --> 00:19:07,408 I Just Stood In The Shade Of A Tree 332 00:19:07,447 --> 00:19:10,417 And Watched Them Toss Coins At The Sapo, 333 00:19:10,450 --> 00:19:12,450 But This Game Meant Nothing To Me. 334 00:19:12,485 --> 00:19:14,815 Some Others Were Rolling The Bochas 335 00:19:14,854 --> 00:19:17,324 And Betting On Games Of This Kind. 336 00:19:17,357 --> 00:19:19,857 But I Didn't Join In These Pastimes. 337 00:19:19,892 --> 00:19:22,462 I Had Something Bigger In Mind. 338 00:19:22,495 --> 00:19:24,455 - Ay, Caballo! 339 00:19:24,497 --> 00:19:25,967 - The Race Was About To Begin 340 00:19:25,998 --> 00:19:28,968 And The Grand Prize Was 1,000 Pesos. 341 00:19:29,001 --> 00:19:31,601 [Laughter, Chatter] 342 00:19:31,638 --> 00:19:34,308 The Gauchos Were Howling With Laughter 343 00:19:34,341 --> 00:19:37,381 When They Saw Us Come Out On The Track. 344 00:19:41,381 --> 00:19:44,351 I Whispered, "Remember The Wings, Burrito." 345 00:19:44,384 --> 00:19:47,494 Oh-Oh-Oh-Oh! Not Yet! Not Yet! 346 00:19:48,988 --> 00:19:50,588 The Gauchos And Horses Were All On Their Toes. 347 00:19:50,623 --> 00:19:53,433 - Listos... 348 00:19:53,460 --> 00:19:55,400 - We Were Off With The Speed Of A Bullet. 349 00:19:55,428 --> 00:19:57,428 We Flew Down The Track Like The Wind. 350 00:19:57,464 --> 00:19:58,974 Every Gaucho Was, Uh, Uh-- 351 00:19:58,998 --> 00:20:01,868 Meanwhile, Burrito And I Were, Uh... 352 00:20:01,901 --> 00:20:03,771 Jockeying For Position. 353 00:20:03,803 --> 00:20:06,473 Psst, Gauchito! They Went That Way. 354 00:20:06,506 --> 00:20:09,436 That Way. 355 00:20:12,512 --> 00:20:14,012 No Wonder They Laughed. 356 00:20:14,046 --> 00:20:16,246 I Didn't Even Look Like A Jockey. 357 00:20:16,283 --> 00:20:18,993 Hey, Gauchito. Come On. 358 00:20:19,018 --> 00:20:22,258 Look Like A Jockey. 359 00:20:24,524 --> 00:20:27,364 Pepito, The Pride Of Mendoza, Was Setting A Furious Pace, 360 00:20:27,394 --> 00:20:30,464 And Fuego, Gordito, And Pingo, You Never Have Seen Such A Race. 361 00:20:30,497 --> 00:20:33,327 Now It's Pepito And Fuego. It's Fuego And Pepito. 362 00:20:33,366 --> 00:20:35,336 And There Comes Gordito On The Rail. 363 00:20:35,368 --> 00:20:37,298 Do Your Stuff, Kid. 364 00:20:37,337 --> 00:20:39,467 No? Well, Don't Wait Too Long Or-- 365 00:20:39,506 --> 00:20:41,306 Look Out! 366 00:20:41,341 --> 00:20:44,341 Uh-Huh. What Did I Tell You? 367 00:20:44,377 --> 00:20:47,477 Come On, Gauchito. The Wings, The Wings. 368 00:20:47,514 --> 00:20:49,324 Quickly, I Untied The Rope. 369 00:20:49,349 --> 00:20:53,289 Come On, Come On. Quickly, I Untied The Rope! 370 00:20:57,390 --> 00:20:59,360 The Knife! The Knife! 371 00:20:59,392 --> 00:21:01,432 Cortalo, Cortalo! 372 00:21:01,461 --> 00:21:03,031 And Now We Go. 373 00:21:03,062 --> 00:21:05,502 You Should See Little Burrito Tearing Up The Track, 374 00:21:05,532 --> 00:21:08,902 So Fast You Couldn't See Us. 375 00:21:16,409 --> 00:21:18,609 And Now Down The Home Stretch Comes Fuego. 376 00:21:18,645 --> 00:21:20,345 Now Pepito's Ahead On The Rail. 377 00:21:20,380 --> 00:21:21,810 Here Comes Pingo, Gordito, And Gato, 378 00:21:21,848 --> 00:21:23,478 And Dorado Is Right On His Tail. 379 00:21:23,516 --> 00:21:26,016 But Where Is Burrito? 380 00:21:26,052 --> 00:21:28,962 Here Comes Burrito! 381 00:21:28,988 --> 00:21:31,018 We Passed Them Like They Were Standing Still. 382 00:21:31,057 --> 00:21:32,427 And Now Coming Down Across The Line Of Finish, 383 00:21:32,459 --> 00:21:35,429 It's Burrito, The Winner! 384 00:21:35,462 --> 00:21:36,532 [Cheering] 385 00:21:36,563 --> 00:21:40,403 Well, Amigos, It Was All Over But The Shouting... 386 00:21:40,433 --> 00:21:42,033 I Thought. Uh-Oh. 387 00:21:42,068 --> 00:21:45,968 Caramba! The Jig Was Up. 388 00:21:46,005 --> 00:21:48,035 - [Tweeting] 389 00:21:48,074 --> 00:21:50,584 [Braying] 390 00:21:50,610 --> 00:21:56,850 [Commotion, Shouting] 391 00:21:56,883 --> 00:21:59,353 - And What Became Of The Flying Donkey, You Ask? 392 00:21:59,386 --> 00:22:03,116 Neither Him Nor Me Was Ever Seen Again 393 00:22:03,155 --> 00:22:05,015 As Long As We Lived. 394 00:22:05,057 --> 00:22:06,587 Adios, Amigo. 395 00:22:06,626 --> 00:22:09,596 - Adios. So Long! 396 00:22:09,629 --> 00:22:13,369 Good-Bye! 397 00:22:13,400 --> 00:22:15,900 What's Going On Here? 398 00:22:15,935 --> 00:22:17,635 [Festive Music] 399 00:22:17,670 --> 00:22:19,140 Whaah! Presents! 400 00:22:19,171 --> 00:22:21,571 Oh, Boy! Let Me At 'Em! 401 00:22:21,608 --> 00:22:27,578 * 402 00:22:27,614 --> 00:22:29,654 Say, What's This? 403 00:22:29,682 --> 00:22:32,652 [Festive Music Continues] 404 00:22:32,685 --> 00:22:40,825 * 405 00:22:52,138 --> 00:22:54,468 - Ah, Pato Donald. 406 00:22:54,507 --> 00:22:59,107 [Speaking Portuguese] 407 00:22:59,145 --> 00:23:02,915 Or, As You Americans Say, What's Cookin'? 408 00:23:02,949 --> 00:23:07,189 - Joe Carioca! Well, I'll Be Doggoned! 409 00:23:07,219 --> 00:23:09,659 - Imagine Meeting Me Here. 410 00:23:09,689 --> 00:23:13,189 Donald, Have You Ever Been To Baia? No? 411 00:23:13,225 --> 00:23:15,125 - No, I Haven't. 412 00:23:15,161 --> 00:23:17,161 - Ah, Baia. 413 00:23:17,196 --> 00:23:19,496 Land Of Romance, 414 00:23:19,532 --> 00:23:21,532 Moonlight, Music, 415 00:23:21,568 --> 00:23:23,038 Beautiful Girls. 416 00:23:23,069 --> 00:23:24,939 - [Scatting] 417 00:23:24,971 --> 00:23:26,611 [Hooting] 418 00:23:26,639 --> 00:23:30,509 [Scatting] 419 00:23:30,543 --> 00:23:33,513 [Hooting] 420 00:23:33,546 --> 00:23:36,846 - [Speaking In Portuguese] 421 00:23:36,883 --> 00:23:39,153 Oh, Forgive The Interruption, Donald. 422 00:23:39,185 --> 00:23:42,485 This Crazy Bird Is The Aracuan. 423 00:23:42,522 --> 00:23:46,662 He's Meio Maluco... A Very Stupid Fellow. 424 00:23:46,693 --> 00:23:50,463 But Tell Me, Donald, Have You Ever Been To Baia? 425 00:23:50,497 --> 00:23:53,197 - No, I Haven't. - No? Oh... 426 00:23:53,232 --> 00:23:55,502 I Am So Sorry For You. 427 00:23:55,535 --> 00:23:58,165 Ah, Baia. 428 00:23:58,204 --> 00:24:02,114 It Is Like A Song In My Heart. 429 00:24:02,141 --> 00:24:04,141 A Song With Love 430 00:24:04,176 --> 00:24:06,506 And Beautiful Memories. 431 00:24:06,546 --> 00:24:10,616 [Speaking Portuguese] 432 00:24:10,650 --> 00:24:13,890 Ah. Baia. 433 00:24:13,920 --> 00:24:18,020 I Close My Eyes, And I Can See It Now. 434 00:24:18,057 --> 00:24:22,227 I Can See The Beautiful Twilight In The Sky. 435 00:24:22,261 --> 00:24:26,531 I Can Feel The Breeze From The Bay... 436 00:24:26,566 --> 00:24:32,266 And I Can Hear The Music, The Music Of Baia. 437 00:24:32,304 --> 00:24:35,274 [Sultry Tropical Music] 438 00:24:35,307 --> 00:24:39,847 * 439 00:24:39,879 --> 00:24:46,189 - * Oh, Baia-Ia 440 00:24:46,218 --> 00:24:50,218 * When Twilight Is Deep In The Sky * 441 00:24:50,256 --> 00:24:53,186 * Baia-Ia 442 00:24:53,225 --> 00:24:56,555 * Someone That I Long To See 443 00:24:56,596 --> 00:25:00,226 * Keeps Haunting My Reverie 444 00:25:00,266 --> 00:25:04,596 * And So The Loneliness Deep In My Heart * 445 00:25:04,637 --> 00:25:09,307 * Calls To You, Calls To You * 446 00:25:09,341 --> 00:25:16,281 * 447 00:25:16,315 --> 00:25:19,645 * I Live In The Memory Of 448 00:25:19,686 --> 00:25:23,186 * Many Dreams Ago 449 00:25:23,222 --> 00:25:25,592 * When The Stars Were Bright 450 00:25:25,625 --> 00:25:29,325 * And You Were Mine Alone 451 00:25:29,361 --> 00:25:33,831 * My Love For You Cannot Die 452 00:25:33,866 --> 00:25:37,336 * Though The Oceans Run Dry 453 00:25:37,369 --> 00:25:41,639 * Or Heaven Falls From The Sky 454 00:25:41,674 --> 00:25:45,314 * Now You're Gone 455 00:25:45,344 --> 00:25:50,224 - * Baia 456 00:25:50,249 --> 00:25:56,089 - * Can't You Hear My Lonely Call * 457 00:25:56,122 --> 00:26:01,092 - * Morena 458 00:26:01,127 --> 00:26:08,097 - * Make My Life Complete Again * 459 00:26:08,134 --> 00:26:12,204 * How I Pray For The Day 460 00:26:12,238 --> 00:26:15,908 * When I'll See Your Smile 461 00:26:15,942 --> 00:26:19,352 * And My Heart Will Beat Again 462 00:26:19,378 --> 00:26:25,848 * 463 00:26:25,885 --> 00:26:32,215 - * Oh Oh Oh, Baia-Ia 464 00:26:32,258 --> 00:26:38,628 - * When Twilight Is Deep In The Sky, Baia-Ia * 465 00:26:38,665 --> 00:26:42,365 * Someone That I Long To See 466 00:26:42,401 --> 00:26:46,171 * Keeps Haunting My Reverie 467 00:26:46,205 --> 00:26:50,205 * And So The Loneliness Deep In My Heart * 468 00:26:50,242 --> 00:26:54,212 * Calls To You, Calls To You 469 00:26:54,246 --> 00:27:02,246 * 470 00:27:10,362 --> 00:27:14,672 - Ah, Baia. 471 00:27:14,701 --> 00:27:17,171 Beautiful Baia. 472 00:27:17,203 --> 00:27:20,413 [Inhales, Exhales] 473 00:27:22,341 --> 00:27:26,311 Oh, Forgive Me, But Have You Been To Baia, Donald? 474 00:27:26,345 --> 00:27:28,875 - No. - No? Well, Let's Go. 475 00:27:28,915 --> 00:27:31,245 If You Go To Baia, My Friend, 476 00:27:31,283 --> 00:27:33,393 You'll Never Return. 477 00:27:33,419 --> 00:27:38,089 [Singing In Portuguese] 478 00:27:38,124 --> 00:27:39,234 Have You Been To Baia, Donald? 479 00:27:39,258 --> 00:27:42,188 - Uh-Uh. - Well, Let's Go! 480 00:27:42,228 --> 00:27:44,698 They Have Vatapa. - What's That? 481 00:27:44,731 --> 00:27:47,301 - They Have Caruru. - Is That So? 482 00:27:47,333 --> 00:27:49,203 - They Have Munguza. - Munguza? 483 00:27:49,235 --> 00:27:51,335 - Do You Like To Samba? - Oh, Sure. 484 00:27:51,370 --> 00:27:54,340 [Singing In Portuguese] 485 00:27:54,373 --> 00:28:04,023 * 486 00:28:09,521 --> 00:28:12,261 - Have You Been To Baia, Donald? - No. 487 00:28:12,291 --> 00:28:14,291 - Well, Let's Go! 488 00:28:14,326 --> 00:28:16,256 When You Go To Baia, My Friend, 489 00:28:16,295 --> 00:28:18,455 You'll Never Return. 490 00:28:18,497 --> 00:28:22,367 [Singing In Portuguese] 491 00:28:22,401 --> 00:28:25,341 - Have You Been To Baia? 492 00:28:25,371 --> 00:28:28,211 - [Speaking In Portuguese] 493 00:28:28,240 --> 00:28:30,280 - Uh-Uh. - Uh-Uh. 494 00:28:30,309 --> 00:28:32,109 - Uh-Uh. 495 00:28:32,144 --> 00:28:35,354 - No. - No? Well, Let's Go! 496 00:28:35,381 --> 00:28:38,351 [Traveling Train Music] 497 00:28:38,384 --> 00:28:42,124 * 498 00:28:42,154 --> 00:28:44,364 - Hurry, Donald! Hurry! 499 00:28:44,390 --> 00:28:47,360 [Lively Flute Music] 500 00:28:47,393 --> 00:28:55,403 * 501 00:29:45,184 --> 00:29:47,024 Well, Well. 502 00:29:47,053 --> 00:29:50,263 Here We Are In Baia, Land Of Romance. 503 00:29:50,289 --> 00:29:53,889 - Baia? Where Is Baia? 504 00:29:53,926 --> 00:29:55,456 - We Are In Baia. 505 00:29:55,494 --> 00:29:59,034 Look. 506 00:29:59,065 --> 00:30:02,095 - Well, I'll Be Doggoned. 507 00:30:02,134 --> 00:30:04,404 [Woman Singing] 508 00:30:04,436 --> 00:30:08,066 - Who's That? - Donald, That's Yaya. 509 00:30:08,107 --> 00:30:11,037 - Who's Yaya? - Ah, A Baiana. 510 00:30:11,077 --> 00:30:13,977 [Speaking Portuguese] 511 00:30:18,317 --> 00:30:21,387 Donald, Quindins De Yaya. 512 00:30:21,420 --> 00:30:25,360 She Sells Cookies. Cookies, My Friend. 513 00:30:25,391 --> 00:30:27,361 [Yaya Continues Singing] 514 00:30:27,393 --> 00:30:29,403 * 515 00:30:29,428 --> 00:30:32,028 - Uh-Oh. 516 00:30:32,064 --> 00:30:36,004 [Singing In Portuguese] 517 00:30:36,035 --> 00:30:39,505 * 518 00:30:39,538 --> 00:30:40,508 - Whoa, Whoa! 519 00:30:40,539 --> 00:30:45,509 [Panting, Sputtering] 520 00:30:45,544 --> 00:30:47,914 - Donald! 521 00:30:47,947 --> 00:30:49,247 - [Quacking] 522 00:30:49,281 --> 00:30:52,251 [Yaya Continues Singing In Background] 523 00:30:52,284 --> 00:30:55,154 - [Speaking In Portuguese] 524 00:30:55,187 --> 00:30:58,387 * 525 00:30:58,424 --> 00:31:06,504 - [Continues Singing] 526 00:31:06,532 --> 00:31:08,102 * 527 00:31:08,134 --> 00:31:10,144 - Hello. - Como Vai! 528 00:31:10,169 --> 00:31:12,469 * 529 00:31:12,504 --> 00:31:14,474 - Hi, Toots. 530 00:31:14,506 --> 00:31:17,476 - [Singing] 531 00:31:17,509 --> 00:31:20,379 - What? [Muttering] 532 00:31:20,412 --> 00:31:24,122 - [Speaking Portuguese] 533 00:31:24,150 --> 00:31:32,290 [Singing In Portuguese] 534 00:31:32,324 --> 00:31:35,264 [Singing Continues] 535 00:31:35,294 --> 00:31:43,304 * 536 00:32:07,193 --> 00:32:08,733 - Who Is That Guy? 537 00:32:08,760 --> 00:32:11,260 - Oh, He's A Malandro, Donald. 538 00:32:11,297 --> 00:32:14,267 - [Singing, Playing Soft Riffs] 539 00:32:14,300 --> 00:32:23,010 * 540 00:32:23,042 --> 00:32:26,012 [Music Picks Up] 541 00:32:26,045 --> 00:32:27,245 [Men Whooping] 542 00:32:27,279 --> 00:32:35,289 * 543 00:32:38,290 --> 00:32:41,260 [Tapping In Rhythm] 544 00:32:41,293 --> 00:32:49,303 * 545 00:32:59,178 --> 00:33:02,748 [Yaya Singing, Chorus Singing] 546 00:33:02,781 --> 00:33:04,351 [Donald Sings Chorus] 547 00:33:04,383 --> 00:33:08,153 * 548 00:33:08,187 --> 00:33:10,087 - Oh, Boy! 549 00:33:10,122 --> 00:33:13,092 [Singing Continues] 550 00:33:13,125 --> 00:33:21,125 * 551 00:33:26,372 --> 00:33:27,742 - [Laughing] 552 00:33:27,773 --> 00:33:29,343 This Donald! Ha Ha Ha! 553 00:33:29,375 --> 00:33:33,045 Did You Ever See Such A Fast Worker? 554 00:33:37,216 --> 00:33:38,316 - Ah-Ah-Ah! 555 00:33:38,350 --> 00:33:41,720 - [Singing In Portuguese] 556 00:33:41,753 --> 00:33:45,723 - * Oh Oh Oh Oh 557 00:33:45,757 --> 00:33:47,327 [Thud] 558 00:33:47,359 --> 00:33:50,329 [Singing In Portuguese] 559 00:33:50,362 --> 00:33:54,532 * 560 00:33:54,566 --> 00:34:01,106 - Doggone It! [Muttering] 561 00:34:01,140 --> 00:34:04,280 - No, No, Donald. Take It Easy. 562 00:34:04,310 --> 00:34:06,410 Look! 563 00:34:11,850 --> 00:34:15,490 [Donald Sputtering, Muttering] 564 00:34:18,457 --> 00:34:19,227 - Whah! [Clang] 565 00:34:19,258 --> 00:34:22,388 [Singing In Portuguese Continues] 566 00:34:22,428 --> 00:34:30,438 * 567 00:35:21,187 --> 00:35:23,317 - [Quacks] 568 00:35:23,355 --> 00:35:26,225 - [Speaking Portuguese] 569 00:35:26,258 --> 00:35:27,288 [Kiss] 570 00:35:27,326 --> 00:35:30,396 - Ohhhhh! 571 00:35:30,429 --> 00:35:33,399 [Rhythmic Thumping] 572 00:35:33,432 --> 00:35:41,442 * 573 00:36:17,609 --> 00:36:20,579 [Singing Continues] 574 00:36:20,612 --> 00:36:23,922 * 575 00:36:23,949 --> 00:36:27,819 - [Indistinct Yelling] 576 00:36:27,853 --> 00:36:30,823 [Festive Music Continues] 577 00:36:30,856 --> 00:36:34,326 * 578 00:36:34,360 --> 00:36:38,300 - * Oh, Oh, Oh, Oh 579 00:36:38,330 --> 00:36:42,470 * Oh, Oh, Oh, Oh 580 00:36:42,501 --> 00:36:45,471 - Come On, Boys. 581 00:36:45,504 --> 00:36:53,514 * 582 00:37:24,576 --> 00:37:29,816 * Yaya Ah 583 00:37:31,517 --> 00:37:34,487 [Muffled Drumming Continues] 584 00:37:34,520 --> 00:37:42,530 * 585 00:37:49,067 --> 00:37:57,277 - [Muttering To Rhythm] 586 00:37:59,110 --> 00:38:01,010 - [Laughing] 587 00:38:01,046 --> 00:38:03,046 What Do You Feel About Baia, Huh? 588 00:38:03,081 --> 00:38:04,581 Tell Me The Truth. 589 00:38:04,616 --> 00:38:07,346 - Oh, Swell! Marvelous! 590 00:38:07,386 --> 00:38:10,056 Romance. 591 00:38:10,088 --> 00:38:12,058 Moonlight. 592 00:38:12,090 --> 00:38:14,530 Beautiful Girls. 593 00:38:17,363 --> 00:38:21,033 - [Speaking Portuguese] 594 00:38:21,066 --> 00:38:23,466 Or As You Say, You Are A Wolf. 595 00:38:23,502 --> 00:38:25,902 Take It Easy. You Have More Presents. 596 00:38:25,937 --> 00:38:27,907 - Presents? 597 00:38:27,939 --> 00:38:30,379 More Presents! 598 00:38:36,047 --> 00:38:39,617 What? Oh! Oh! Oh, I'm A Midget! 599 00:38:39,651 --> 00:38:43,361 Oh! You! You're A Midget Too! 600 00:38:43,389 --> 00:38:46,019 - Ho Ho, Donald! Don't Worry. 601 00:38:46,057 --> 00:38:48,027 It Is Simple, My Friend. 602 00:38:48,059 --> 00:38:51,899 Just A Little Black Magic Will Fix You Up. 603 00:38:51,930 --> 00:38:54,430 [Click] 604 00:38:54,466 --> 00:38:57,596 [Speaking In Portuguese] 605 00:38:57,636 --> 00:39:01,536 [Chanting Rhythmically] 606 00:39:13,452 --> 00:39:15,852 Ha Ha! [Speaking In Portuguese] 607 00:39:15,887 --> 00:39:19,017 Believe It Or Not, It Is Very Simple! 608 00:39:35,674 --> 00:39:38,944 - [Speaking Portuguese] 609 00:39:38,977 --> 00:39:43,947 [Chanting Quickly] 610 00:39:57,996 --> 00:39:59,896 - [Speaking In Portuguese] 611 00:39:59,931 --> 00:40:02,431 You Are Very Funny Fellow! 612 00:40:12,177 --> 00:40:14,047 - Oh, My, My, My, My, My, My! 613 00:40:14,079 --> 00:40:15,909 - You Kill My Head! 614 00:40:15,947 --> 00:40:20,087 [Laughing] 615 00:40:28,960 --> 00:40:31,030 [Continues Laughing] Ah-Ah-Ah! 616 00:40:31,062 --> 00:40:34,832 No, No... [Continues In Portuguese] 617 00:40:34,866 --> 00:40:37,166 - Huh? - Oh, My Friend. 618 00:40:37,202 --> 00:40:39,872 You Are Using The Wrong Finger. 619 00:40:39,905 --> 00:40:42,105 Now, Blow! 620 00:40:42,140 --> 00:40:44,480 [Air Whooshing] 621 00:40:47,946 --> 00:40:49,976 - Thanks, Pal! [Speaking Portuguese] 622 00:40:50,015 --> 00:40:52,115 - B-B-B-But, Donald, Your Presents! 623 00:40:52,150 --> 00:40:54,990 - My Presents! 624 00:40:55,020 --> 00:40:57,020 Look Out! 625 00:41:01,960 --> 00:41:04,930 [Lively Latin-Flavor Music] 626 00:41:04,963 --> 00:41:12,973 * 627 00:41:42,568 --> 00:41:45,538 - [Man Singing In Spanish] 628 00:41:45,571 --> 00:41:53,581 * 629 00:42:05,957 --> 00:42:08,227 Ah-Ha Ha! 630 00:42:08,259 --> 00:42:13,099 [Laughing, Whooping] 631 00:42:13,131 --> 00:42:14,971 [Whistles] 632 00:42:19,971 --> 00:42:21,211 Aha, My Friends! 633 00:42:21,239 --> 00:42:23,239 Bienvenidos, Cuates! 634 00:42:23,274 --> 00:42:24,584 Welcome To Mexico. 635 00:42:24,610 --> 00:42:25,710 Son Of A Gun, 636 00:42:25,744 --> 00:42:29,254 It's A Pleasure To See Such Fine Gentlemen In Mexico. 637 00:42:29,280 --> 00:42:32,320 Here, Amigos. Donald! 638 00:42:32,350 --> 00:42:35,220 José. Ha Ha Ha Ha! 639 00:42:35,253 --> 00:42:36,323 Caramba! 640 00:42:36,354 --> 00:42:39,264 Now We're Three Gay Caballeros. 641 00:42:39,290 --> 00:42:41,960 [Shrilly] Yaaaaah! 642 00:42:41,993 --> 00:42:44,603 * 643 00:42:44,630 --> 00:42:47,870 * We're Three Caballeros Three Gay Caballeros * 644 00:42:47,899 --> 00:42:50,939 * They Say We Are Birds Of A Feather * 645 00:42:50,969 --> 00:42:53,969 [Tweeting] 646 00:42:54,005 --> 00:42:57,135 * We're Happy Amigos No Matter Where He Goes * 647 00:42:57,175 --> 00:43:01,105 * The One, Two And Three 'Cause We're Always Together * 648 00:43:01,146 --> 00:43:03,976 [Whooping, Whistling, Shouting] 649 00:43:04,015 --> 00:43:07,615 * We're Three Happy Chappies With Snappy Serapes * 650 00:43:07,653 --> 00:43:10,863 * You'll Find Us Beneath Our Sombreros * 651 00:43:10,889 --> 00:43:13,859 [Whooping, Laughing, Gunshots] 652 00:43:13,892 --> 00:43:16,962 * We're Brave And We'll Stay So We're Bright As A Peso * 653 00:43:16,995 --> 00:43:18,655 - Who Says So? - We Say So... 654 00:43:18,697 --> 00:43:20,967 * The Three Caballeros 655 00:43:20,999 --> 00:43:24,069 * 656 00:43:24,102 --> 00:43:27,072 All: * Oh 657 00:43:27,105 --> 00:43:31,075 - * We Have The Stars To Guide Us * 658 00:43:31,109 --> 00:43:34,249 * Guitars Here Beside Us 659 00:43:34,279 --> 00:43:37,649 * To Play As We Go 660 00:43:37,683 --> 00:43:40,853 * We Sing And We Samba We Shout, Ay, Caramba * 661 00:43:40,886 --> 00:43:44,686 - What Means Ay, Caramba? - Oh, Yes. I Don't Know. 662 00:43:44,723 --> 00:43:47,663 All: * Oh 663 00:43:47,693 --> 00:43:51,433 * Through Fair Or Stormy Weather * 664 00:43:51,462 --> 00:43:55,072 * We Stand Close Together 665 00:43:55,100 --> 00:43:58,100 * Like Books On A Shelf 666 00:43:58,136 --> 00:43:59,966 * And Pals Though We May Be 667 00:44:00,005 --> 00:44:02,335 * When Some Latin Baby Says Yes, No, Or Maybe * 668 00:44:02,373 --> 00:44:04,343 [Bump] [Wolf Whistle] 669 00:44:04,375 --> 00:44:08,305 * Each Man Is For Himself 670 00:44:08,346 --> 00:44:11,316 [Singing In Spanish] 671 00:44:11,349 --> 00:44:19,089 * 672 00:44:19,124 --> 00:44:21,094 [Whooping, Shouting] 673 00:44:21,126 --> 00:44:25,026 [Continues Singing In Spanish] 674 00:44:25,063 --> 00:44:32,303 * 675 00:44:32,337 --> 00:44:42,277 [Sustained Note] 676 00:44:47,986 --> 00:44:50,216 [Sound Fading] 677 00:44:59,998 --> 00:45:01,898 Ah-Ha! 678 00:45:01,933 --> 00:45:04,943 - What's This? - What's This? 679 00:45:04,970 --> 00:45:06,000 Ha Ha Ha Ha! 680 00:45:06,037 --> 00:45:09,237 This Is Your Gift From Mexico, Donald: A Piñata. 681 00:45:09,274 --> 00:45:13,244 - Oh, Boy, Oh, Boy! A Piñata! 682 00:45:13,278 --> 00:45:15,008 What's A Piñata? 683 00:45:15,046 --> 00:45:18,276 - A Piñata Is Full Of Surprises, Presents. 684 00:45:18,316 --> 00:45:20,386 It Is The Very Spirit Of Christmas. 685 00:45:20,418 --> 00:45:22,018 - Christmas? 686 00:45:22,053 --> 00:45:24,123 * Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle All-- * 687 00:45:24,155 --> 00:45:26,385 - Oh Ho Ho! No, No, Donald. 688 00:45:26,424 --> 00:45:30,504 For Goodness Sake. Not "Jingly Bells." 689 00:45:30,528 --> 00:45:34,998 In Mexico, They Sing Las Posadas. 690 00:45:35,033 --> 00:45:37,043 This Custom Takes Place 691 00:45:37,068 --> 00:45:40,368 On Each Of The Nine Days Before Christmas. 692 00:45:40,405 --> 00:45:43,465 Each Evening, The Children Gather At The Village Church 693 00:45:43,508 --> 00:45:45,438 And Form A Procession 694 00:45:45,476 --> 00:45:48,146 Symbolizing The Journey Of Mary And Joseph 695 00:45:48,179 --> 00:45:51,149 From Nazareth To Bethlehem. 696 00:45:51,182 --> 00:45:54,252 The Little Ones Carry Images Of The Saints 697 00:45:54,285 --> 00:45:56,215 From House To House 698 00:45:56,254 --> 00:45:59,394 Singing A Plea For Shelter, Or Posada. 699 00:45:59,424 --> 00:46:02,194 A Reply Comes From Within: 700 00:46:02,227 --> 00:46:05,427 "No Posada. No Shelter." 701 00:46:05,463 --> 00:46:09,173 Looking Sad And Downhearted, They Try Again, 702 00:46:09,200 --> 00:46:12,070 But The Reply Is Still The Same. 703 00:46:12,103 --> 00:46:15,243 "No Shelter. No Posada." 704 00:46:15,273 --> 00:46:18,443 They Repeat This Song Time After Time 705 00:46:18,476 --> 00:46:22,106 And Always They Are Refused... 706 00:46:22,147 --> 00:46:25,177 Until At Last They Reach A Friendly House, 707 00:46:25,216 --> 00:46:27,146 And The Door Is Opened. 708 00:46:27,185 --> 00:46:29,985 "Come In, Come In, Holy Pilgrims. 709 00:46:30,021 --> 00:46:32,321 This Humble Home Is Yours." 710 00:46:32,357 --> 00:46:36,387 And Now, Mary And Joseph Have Found Shelter At Last. 711 00:46:36,427 --> 00:46:39,097 Then The Rejoicing Begins-- 712 00:46:39,130 --> 00:46:41,930 The Feasting, The Celebrating, 713 00:46:41,967 --> 00:46:45,137 And Finally The Biggest Surprise Of All: 714 00:46:45,170 --> 00:46:47,940 Breaking The Piñata. 715 00:46:50,141 --> 00:46:52,111 And Now For Your Piñata, Donald. 716 00:46:52,143 --> 00:46:53,983 Here You Are. Go To It. 717 00:46:54,012 --> 00:46:56,152 - One Side, Boys. One Side. 718 00:46:56,181 --> 00:46:58,121 I'm Gonna Smack It! 719 00:46:58,149 --> 00:47:00,249 - Uh-Uh, No, Hold It. Ho-Hold It, Donald. 720 00:47:00,285 --> 00:47:02,985 First, You Must Be Blindfolded. 721 00:47:03,021 --> 00:47:04,521 We Have To Put This Over Your Eyes. 722 00:47:04,555 --> 00:47:06,385 That's Part Of The Tradition. 723 00:47:06,424 --> 00:47:08,134 - [Sputtering] 724 00:47:08,159 --> 00:47:10,299 - Now, Now, Now, Stand Here. 725 00:47:10,328 --> 00:47:13,128 Come Here, Now. Hit It Hard. 726 00:47:13,164 --> 00:47:17,004 All Right, Let's See You Smack It. 727 00:47:17,035 --> 00:47:19,035 [Thunk Thunk] 728 00:47:25,176 --> 00:47:28,146 - [Laughing] 729 00:47:28,179 --> 00:47:30,019 - [Muttering] Wait Just A Minute. 730 00:47:30,048 --> 00:47:31,318 Ah-- 731 00:47:39,390 --> 00:47:45,060 - Uh-Oh. Aha! 732 00:47:45,096 --> 00:47:47,966 [Muttering] 733 00:47:53,371 --> 00:47:56,511 [Sputtering, Muttering] 734 00:48:00,145 --> 00:48:03,105 [Lighthearted Music] 735 00:48:03,148 --> 00:48:11,158 * 736 00:48:28,006 --> 00:48:28,966 - You See, Donald? 737 00:48:29,007 --> 00:48:33,377 Didn't I Told You It Was Full Of Surprises? 738 00:48:33,411 --> 00:48:36,951 Ah! La Bandera Mexicana. 739 00:48:36,982 --> 00:48:39,282 [Fanfare] 740 00:48:39,317 --> 00:48:43,017 Did You Know That The History Of Mexico Is In Her Flag? 741 00:48:43,054 --> 00:48:46,024 Oh, Yes! You See, Many Hundreds Of Years Ago, 742 00:48:46,057 --> 00:48:47,727 The God Of The Aztecs 743 00:48:47,758 --> 00:48:49,958 Commanded Them To Build A Big City 744 00:48:49,995 --> 00:48:51,995 Where They Would Find An Eagle Destroying A Serpent. 745 00:48:52,030 --> 00:48:53,970 But When They Find This Eagle, 746 00:48:53,999 --> 00:48:56,999 He Was Sitting On A Cactus On Top Of A Rock 747 00:48:57,035 --> 00:48:59,735 Way Out In The Middle Of A Lake. 748 00:48:59,770 --> 00:49:04,080 Caramba! To Build A City Here Would Be Almost Imposible. 749 00:49:04,109 --> 00:49:07,749 But They Built And Built And Built Some More... 750 00:49:07,778 --> 00:49:10,018 Until Today, Believe It Or Not, 751 00:49:10,048 --> 00:49:13,748 The Lake Is Full Of Mexico City. 752 00:49:13,784 --> 00:49:16,254 - * Sweet Music 753 00:49:16,287 --> 00:49:21,127 * Gay Serenatas 754 00:49:21,159 --> 00:49:23,329 * Tropic Skies 755 00:49:23,361 --> 00:49:29,271 * Of Velvet Blue 756 00:49:29,300 --> 00:49:32,770 * Magic Gardens 757 00:49:32,803 --> 00:49:37,483 * Perfume The Breezes 758 00:49:37,508 --> 00:49:41,008 * Where True Love 759 00:49:41,046 --> 00:49:46,016 * Brought Me To You 760 00:49:46,051 --> 00:49:48,421 * Mexico 761 00:49:48,453 --> 00:49:52,793 * With All Your Romance 762 00:49:52,823 --> 00:49:55,293 * Your Song Of Love 763 00:49:55,326 --> 00:50:01,366 * Will Live Forever After 764 00:50:01,399 --> 00:50:04,439 * Mexico 765 00:50:04,469 --> 00:50:08,369 * Sweethearts Are Singing 766 00:50:08,406 --> 00:50:12,106 * Lovebirds Are Winging 767 00:50:12,143 --> 00:50:18,053 * Through A Sky Filled With Laughter * 768 00:50:18,083 --> 00:50:20,723 * Paradise 769 00:50:20,751 --> 00:50:24,491 * That's Where I Found You 770 00:50:24,522 --> 00:50:27,132 * Your Magic Smile 771 00:50:27,158 --> 00:50:33,758 * Made The Blossoms Bloom Around You * 772 00:50:33,798 --> 00:50:36,828 * Mexico 773 00:50:36,867 --> 00:50:41,067 * Why Do I Feel As I Do 774 00:50:41,106 --> 00:50:43,206 * I Simply Fell 775 00:50:43,241 --> 00:50:45,311 * Under The Spell 776 00:50:45,343 --> 00:50:48,513 * Of You 777 00:50:48,546 --> 00:50:50,146 - Oba! Oba! 778 00:50:50,181 --> 00:50:51,821 Nice! Oh, Boy! - Wow! 779 00:50:51,849 --> 00:50:55,249 - Ah, But This Is Only The Beginning, Amigos. 780 00:50:55,286 --> 00:50:58,456 Take A Look At This One. 781 00:50:58,489 --> 00:51:01,359 - Oh, Boy! What A Pretty Picture! 782 00:51:01,392 --> 00:51:04,162 - And Now, For A Nice Little Trip Through Mexico 783 00:51:04,195 --> 00:51:05,825 On The Magic Serape. 784 00:51:05,863 --> 00:51:08,873 [Whistles] 785 00:51:08,899 --> 00:51:13,469 All A Bordo, Amigos. - Oh, What's Goin' On Here? 786 00:51:21,912 --> 00:51:24,452 - * Paradise 787 00:51:24,482 --> 00:51:28,452 * That's Where I Found You 788 00:51:28,486 --> 00:51:31,316 * Your Magic Smile 789 00:51:31,356 --> 00:51:37,826 * Made The Blossoms Bloom Around You * 790 00:51:37,862 --> 00:51:40,902 * Mexico 791 00:51:40,931 --> 00:51:45,171 * Why Do I Feel As I Do 792 00:51:45,203 --> 00:51:47,473 * I Simply Fell 793 00:51:47,505 --> 00:51:49,505 * Under The Spell 794 00:51:49,540 --> 00:51:53,180 * Of You 795 00:51:53,211 --> 00:51:55,351 * Of You 796 00:51:55,380 --> 00:51:58,150 - And This, Donald, Is Patzcuaro, 797 00:51:58,183 --> 00:52:00,853 A Fisherman's Paradise. 798 00:52:00,885 --> 00:52:03,485 - Yeah! Beautiful! 799 00:52:03,521 --> 00:52:05,221 Oh, Boy! 800 00:52:05,256 --> 00:52:07,286 Would I Like To Come Back Sometime 801 00:52:07,325 --> 00:52:09,525 And Do A Little Fishing. 802 00:52:09,560 --> 00:52:12,560 Uh-Oh! 803 00:52:25,343 --> 00:52:28,313 - Ah Ha Ha Ai! 804 00:52:29,947 --> 00:52:32,917 [Mexican Folk Music] 805 00:52:32,950 --> 00:52:37,260 - What's Going On Here? - Shh! 806 00:52:37,288 --> 00:52:41,188 This Is My Favorite Dance, The Jarabe Pateño. 807 00:52:41,226 --> 00:52:49,226 * 808 00:53:19,464 --> 00:53:23,234 - Doggone It! I Can't Get It. 809 00:53:23,268 --> 00:53:27,868 - No-No-No-No-No-No-No, Boys! You Are Off The Beat. 810 00:53:27,905 --> 00:53:30,875 This Is The Way. 811 00:53:30,908 --> 00:53:34,278 - Well, What Do You Know? 812 00:53:54,999 --> 00:54:02,339 [Donald Quacking To Music] 813 00:54:02,373 --> 00:54:06,013 - Bravo, Bravo! - Bravo! 814 00:54:06,043 --> 00:54:11,923 [Dancers Chatting] 815 00:54:11,949 --> 00:54:15,889 - Thanks. I Had A Wonderful Time. 816 00:54:15,920 --> 00:54:17,920 - Adios! - Adios, Amigos! 817 00:54:17,955 --> 00:54:19,885 So Long! 818 00:54:19,924 --> 00:54:22,894 [Melodic Instrumentals] 819 00:54:22,927 --> 00:54:30,937 * 820 00:54:33,003 --> 00:54:35,873 [Rapid String Music] 821 00:54:35,906 --> 00:54:43,546 * 822 00:54:43,581 --> 00:54:45,351 - [Man Singing In Spanish] 823 00:54:45,383 --> 00:54:47,553 - This Is The Way They Dance In Veracruz. 824 00:54:47,585 --> 00:54:51,455 It's Called The Lilongo. 825 00:54:51,489 --> 00:54:53,989 - * Lilongo, Lilongo, Lilongo 826 00:54:54,024 --> 00:55:00,004 - * Ah 827 00:55:00,030 --> 00:55:05,800 - * La La La La La La La 828 00:55:05,836 --> 00:55:08,366 - * Lilongo, Lilongo, Lilongo 829 00:55:08,406 --> 00:55:13,076 * 830 00:55:13,110 --> 00:55:16,980 - Hi, Girls! May I Cut In? 831 00:55:17,014 --> 00:55:20,994 - Watch Your Step, Donald! 832 00:55:21,018 --> 00:55:23,488 - Some Fun, Hey, Kid? 833 00:55:23,521 --> 00:55:25,891 - * Lilongo, Lilongo, Lilongo 834 00:55:25,923 --> 00:55:32,003 - * Ah 835 00:55:32,029 --> 00:55:33,499 * La La La La La La La 836 00:55:33,531 --> 00:55:36,031 - So You Like Dancing, Huh? Okay. 837 00:55:36,066 --> 00:55:37,026 - Yeah, Yeah, Yeah. 838 00:55:37,067 --> 00:55:39,037 Go On, Donald. Don't Be Afraid. 839 00:55:39,069 --> 00:55:42,039 - [Sputtering] Not So Fast, Boys. 840 00:55:42,072 --> 00:55:46,012 - Go On In, Donald. Don't Be Bashful. 841 00:55:46,043 --> 00:55:50,013 - Hi, Toots! Am I Intruding? 842 00:55:50,047 --> 00:55:54,417 * 843 00:55:54,452 --> 00:55:57,622 - Hey, Donald, You Are What They Say "Off The Cob!" 844 00:55:57,655 --> 00:56:00,825 You Know, Corny. - Oh, Yeah? 845 00:56:00,858 --> 00:56:04,928 [Thumping Rhythmically] 846 00:56:04,962 --> 00:56:07,032 * 847 00:56:07,064 --> 00:56:10,034 [Music Becomes Jazzy] 848 00:56:10,067 --> 00:56:18,077 * 849 00:56:30,955 --> 00:56:34,785 - Swing Me With That Boogie Beat, Joe! 850 00:56:34,825 --> 00:56:42,125 * 851 00:56:42,166 --> 00:56:45,996 How Am I Doin', Toots? Ha Cha-Cha-Cha-Cha-Cha! 852 00:57:02,687 --> 00:57:05,817 - [Men Singing In Spanish] 853 00:57:10,895 --> 00:57:12,925 * Lilongo, Lilongo, Lilongo 854 00:57:12,963 --> 00:57:16,203 - * Ah 855 00:57:16,233 --> 00:57:18,873 - * La La La La La La La 856 00:57:18,903 --> 00:57:22,443 * Ah 857 00:57:24,975 --> 00:57:27,975 - Adios, Lindas! - [Women Giggling] 858 00:57:28,012 --> 00:57:30,112 - Ah! Come On, Let Me Down. 859 00:57:30,147 --> 00:57:32,117 [Sputtering, Quacking] I Wanna Stay! 860 00:57:32,149 --> 00:57:35,189 - Take It Easy, Donald. - [Quacking] 861 00:57:35,219 --> 00:57:38,189 [Sweeping Instrumentals] 862 00:57:38,222 --> 00:57:46,232 * 863 00:57:49,233 --> 00:57:52,203 - There She Is... Acapulco Beach. 864 00:57:52,236 --> 00:57:54,836 The Riviera Of Mexico. 865 00:57:54,872 --> 00:57:56,172 Take The Telescope And Have A Look 866 00:57:56,206 --> 00:57:58,836 At What You Might Call The Hot Stuff. 867 00:57:58,876 --> 00:58:00,176 - Oh, Boy! 868 00:58:00,210 --> 00:58:04,550 Am I Going To Like This Place. 869 00:58:04,582 --> 00:58:06,652 Ha...Ha! 870 00:58:06,684 --> 00:58:10,194 Oh, Boy! Hot Stuff! 871 00:58:10,220 --> 00:58:13,060 [Wolf Whistles] 872 00:58:13,090 --> 00:58:14,660 - [Women Giggling] 873 00:58:14,692 --> 00:58:17,932 - What? Whoo! 874 00:58:17,962 --> 00:58:20,572 [Airplane Diving Sound] 875 00:58:34,679 --> 00:58:38,619 [Women Shouting] - Muchacha! 876 00:58:38,649 --> 00:58:40,949 - Aah! 877 00:58:40,985 --> 00:58:43,815 - I'll Be Right Down, Toots. 878 00:58:51,228 --> 00:58:52,128 - Aah! 879 00:58:52,162 --> 00:58:55,202 - Hello, My Sweet Little Bathing Beauties. 880 00:58:55,232 --> 00:58:57,032 - Donald! Que Simpatico! 881 00:58:57,067 --> 00:59:00,197 - * We're Three Caballeros Three Gay Caballeros * 882 00:59:00,237 --> 00:59:03,207 * They Say We Are Birds Of A Feather * 883 00:59:03,240 --> 00:59:05,980 [Laughter] 884 00:59:08,679 --> 00:59:11,649 - Where's Donald? 885 00:59:11,682 --> 00:59:13,982 - Aha! I'm A Son Of A Gun. 886 00:59:14,018 --> 00:59:16,088 Look At The Little Wolf In Duck's Clothings. 887 00:59:16,120 --> 00:59:19,220 - Come To Papa. 888 00:59:19,256 --> 00:59:22,826 Wha-What's Going On Here? [Quacking] 889 00:59:22,860 --> 00:59:25,930 Come Here, You Little Rascals. 890 00:59:25,963 --> 00:59:29,973 Now I've Got Ya. Uh-Oh. 891 00:59:35,305 --> 00:59:37,235 [Women Calling In Spanish] 892 00:59:37,274 --> 00:59:39,914 - Doggone This Confusion! 893 00:59:39,944 --> 00:59:42,054 [Muttering, Sputtering] 894 00:59:43,981 --> 00:59:48,091 Oops! Where Is She? 895 00:59:48,118 --> 00:59:51,888 Come Here, My Little Enchilada. 896 00:59:53,290 --> 00:59:56,860 I've Got You This Time, Tootsie. 897 01:00:01,999 --> 01:00:04,669 Peek-A-Boo. I See You. 898 01:00:04,702 --> 01:00:07,942 [Quacking] 899 01:00:07,972 --> 01:00:10,112 Hey, Where Am I? 900 01:00:12,242 --> 01:00:14,982 Whoa, Whoa! 901 01:00:17,114 --> 01:00:21,224 My, My, My! 902 01:00:21,251 --> 01:00:23,891 Ain't This Fun? 903 01:00:32,396 --> 01:00:36,026 [Women Cry Out, Speaking In Spanish] 904 01:00:36,066 --> 01:00:37,026 - ¿Donde Esta? 905 01:00:37,067 --> 01:00:39,397 Aah! 906 01:00:39,436 --> 01:00:41,366 - Here I Come! 907 01:00:41,405 --> 01:00:44,165 This Time I'm Gonna Get You! 908 01:00:44,208 --> 01:00:46,308 Whaah! 909 01:00:49,079 --> 01:00:51,949 - Oh, No, No, No, Donald! Don't Do That! 910 01:00:51,982 --> 01:00:54,022 - [Quacking] 911 01:00:54,051 --> 01:00:55,951 Let Me Go. Get Me Outta Here! 912 01:00:55,986 --> 01:00:57,016 You Can't Do This To Me. 913 01:00:57,054 --> 01:01:00,394 Get Your Hands Off Of Me! This Is A Free Country. 914 01:01:00,424 --> 01:01:03,034 [Quacking Angrily] 915 01:01:03,060 --> 01:01:05,030 - Bye-Bye! 916 01:01:05,062 --> 01:01:06,962 - Heh Heh Heh. 917 01:01:06,997 --> 01:01:10,067 So You Like Pretty Girls, Huh? 918 01:01:10,100 --> 01:01:11,070 Let's Go! 919 01:01:11,101 --> 01:01:13,301 - [Chuckling] - Let Me Go! 920 01:01:13,337 --> 01:01:15,307 - Don't Ruffle Your Feathers, Donald! 921 01:01:15,339 --> 01:01:20,309 Look, I Will Show You The Nightlife Of Mexico City. 922 01:01:20,344 --> 01:01:22,984 Beautiful, No? - Colossal! 923 01:01:23,013 --> 01:01:26,053 - Oh, Boy! Mexico City? 924 01:01:26,083 --> 01:01:28,153 - Very Beautiful City. - Baah! 925 01:01:28,185 --> 01:01:31,055 - Ooh! Careful, Donald. 926 01:01:31,088 --> 01:01:34,288 - Even The Sky Is Full Of Romantic! 927 01:01:34,324 --> 01:01:40,064 - * You Belong To My Heart 928 01:01:40,097 --> 01:01:44,367 - She's Beautiful! - * Now And Forever 929 01:01:44,401 --> 01:01:47,971 * And Our Love Had Its Start 930 01:01:48,005 --> 01:01:49,365 - Oh, Boy! 931 01:01:49,406 --> 01:01:53,506 * Not Long Ago 932 01:01:53,543 --> 01:01:57,113 * We Were Gathering Stars 933 01:01:57,147 --> 01:02:02,387 * While A Million Guitars Played Our Love Song * 934 01:02:02,419 --> 01:02:06,489 * When I Said I Love You, Every Beat Of My Heart * 935 01:02:06,523 --> 01:02:10,363 - Oh, Boy, Oh, Boy. - * Said It Too 936 01:02:10,394 --> 01:02:15,374 * 'Twas A Moment Like This 937 01:02:15,399 --> 01:02:19,369 * Do You Remember 938 01:02:19,403 --> 01:02:23,973 * And Your Eyes Threw A Kiss 939 01:02:24,008 --> 01:02:28,508 * When They Met Mine 940 01:02:28,545 --> 01:02:32,075 * Now We Own All The Stars 941 01:02:32,116 --> 01:02:37,316 * And A Million Guitars Are Still Playing * 942 01:02:37,354 --> 01:02:40,064 * Darling, You Are The Song 943 01:02:40,090 --> 01:02:45,360 * And You'll Always Belong To My Heart * 944 01:02:45,395 --> 01:02:48,325 [Melody Continues] 945 01:02:48,365 --> 01:02:56,005 [Donald Quacking With Music] 946 01:03:00,477 --> 01:03:08,087 * 947 01:03:08,118 --> 01:03:14,988 [Quacking Melodically] 948 01:03:15,025 --> 01:03:19,055 - * 'Twas A Moment Like This 949 01:03:19,096 --> 01:03:21,996 * Do You Remember 950 01:03:22,032 --> 01:03:23,102 - Uh-Huh. 951 01:03:23,133 --> 01:03:27,503 * And Your Eyes Threw A Kiss 952 01:03:27,537 --> 01:03:32,907 * When They Met Mine - Don't Do That! 953 01:03:32,943 --> 01:03:35,513 * Now We Own All The Stars 954 01:03:35,545 --> 01:03:41,385 * And A Million Guitars Are Still Playing * 955 01:03:41,418 --> 01:03:44,048 - * Darling, You Are The Song 956 01:03:44,088 --> 01:03:49,388 * And You'll Always Belong To My Heart * 957 01:03:52,029 --> 01:03:54,999 [Melody Quickens] 958 01:03:55,032 --> 01:04:03,042 * 959 01:04:15,085 --> 01:04:17,415 - * You Belong 960 01:04:17,454 --> 01:04:20,994 * To My Heart 961 01:04:21,025 --> 01:04:25,025 * Now And Forever 962 01:04:25,062 --> 01:04:26,402 - [Helium Voices] * Three Caballeros 963 01:04:26,430 --> 01:04:28,000 * Three Gay Caballeros 964 01:04:28,032 --> 01:04:30,532 * Three Caballeros Three Gay Caballeros * 965 01:04:30,567 --> 01:04:33,067 - Yah-Whoo! 966 01:04:33,103 --> 01:04:36,043 Yah...Whoo! 967 01:04:36,073 --> 01:04:38,183 - * When I Said I Love You 968 01:04:38,208 --> 01:04:40,408 * Every Beat Of My Heart 969 01:04:40,444 --> 01:04:43,154 * Said It Too 970 01:04:43,180 --> 01:04:45,320 - Some Fun, Hey, Kid? - Some Fun, Hey, Kid? 971 01:04:45,349 --> 01:04:47,119 Both: Some Fun, Hey, Kid? 972 01:04:47,151 --> 01:04:50,121 [Whimsical Music] 973 01:04:50,154 --> 01:04:58,164 * 974 01:05:15,579 --> 01:05:18,949 [Donald Quacking And Laughing] 975 01:05:22,452 --> 01:05:24,022 - [Fast Helium Voice] * We're Three Caballeros 976 01:05:24,054 --> 01:05:24,964 * Three Gay Caballeros 977 01:05:24,989 --> 01:05:27,489 * They Say We Are Birds Of A Feather * 978 01:05:27,524 --> 01:05:29,434 [Loony Music] 979 01:05:29,459 --> 01:05:32,029 * We're Happy Amigos No Matter Where He Goes * 980 01:05:32,062 --> 01:05:35,072 * The One, Two And Three 'Cause We're Always Together * 981 01:05:35,099 --> 01:05:37,469 * 982 01:05:37,501 --> 01:05:40,071 [Horn Tooting, Ding] 983 01:05:42,006 --> 01:05:44,136 * Darling, You Are The Song 984 01:05:44,174 --> 01:05:49,984 * And You'll Always Belong To My Heart * 985 01:05:50,014 --> 01:05:52,154 - [Man Whispering] Pretty Girls. Pretty Girls. 986 01:05:52,182 --> 01:05:55,022 Pretty Girls. Pretty Girls. 987 01:05:55,052 --> 01:05:58,022 [Slow Folk Music] 988 01:05:58,055 --> 01:06:04,285 * 989 01:06:04,328 --> 01:06:07,528 - What? Oh, Boy! 990 01:06:12,436 --> 01:06:15,406 - [Singing In Spanish] 991 01:06:15,439 --> 01:06:20,279 * 992 01:06:20,310 --> 01:06:22,380 - Uh-Oh. 993 01:06:22,412 --> 01:06:26,152 [Singing Continues] 994 01:06:26,183 --> 01:06:28,293 - Oh Ho! 995 01:06:28,318 --> 01:06:31,288 [Joins In Singing] 996 01:06:31,321 --> 01:06:39,331 * 997 01:07:05,455 --> 01:07:09,055 Uh, What's Happening, Anyway? Where Am I? 998 01:07:12,862 --> 01:07:16,072 Uh-Oh! 999 01:07:21,871 --> 01:07:26,311 [Tap Dancing] 1000 01:07:26,343 --> 01:07:29,313 My, My! 1001 01:07:44,194 --> 01:07:46,164 Uh-Oh. 1002 01:07:50,434 --> 01:07:53,474 * Wha-Wha-Wha-Wha-Wha-Wha-Wha 1003 01:07:53,503 --> 01:07:55,513 * Wha-Wha-Wha-Wha-Wha! 1004 01:08:04,348 --> 01:08:05,348 [Squawks] 1005 01:08:14,458 --> 01:08:17,828 [Donald Quacking To Music] 1006 01:08:17,861 --> 01:08:20,131 * 1007 01:08:20,164 --> 01:08:27,244 [Muttering] 1008 01:08:27,271 --> 01:08:29,841 [Calliope Music] 1009 01:08:29,873 --> 01:08:36,313 * 1010 01:08:36,346 --> 01:08:39,146 [Muttering] 1011 01:08:39,183 --> 01:08:40,283 [Squawks] 1012 01:08:52,396 --> 01:08:55,366 [Quacking To Music] 1013 01:08:55,399 --> 01:09:03,409 * 1014 01:09:23,493 --> 01:09:25,533 [Muttering] 1015 01:09:25,562 --> 01:09:28,532 [Chorus Singing In Spanish] 1016 01:09:28,565 --> 01:09:37,165 * 1017 01:09:38,908 --> 01:09:44,248 [Chorus Humming] 1018 01:09:44,281 --> 01:09:47,851 [Music Grows Softer] 1019 01:09:47,884 --> 01:09:50,854 [Suspenseful Music] 1020 01:09:50,887 --> 01:09:54,317 * 1021 01:09:54,358 --> 01:09:56,858 - Ha... 1022 01:09:56,893 --> 01:09:59,903 Ha Ha Ha Ha...Hey! 1023 01:09:59,929 --> 01:10:02,399 * 1024 01:10:02,432 --> 01:10:05,402 - [Snarling] 1025 01:10:05,435 --> 01:10:08,335 [Snorting] 1026 01:10:08,372 --> 01:10:11,342 - Come On, Torito, Give It To Me! 1027 01:10:11,375 --> 01:10:13,935 What's The Matter With You? Are You Color-Blind? 1028 01:10:17,013 --> 01:10:18,783 Chorus Of Voices: Ole! 1029 01:10:20,817 --> 01:10:23,887 - Ah-Hah! [Speaking In Spanish] 1030 01:10:23,920 --> 01:10:24,890 Voices: Ole! 1031 01:10:24,921 --> 01:10:27,921 - Come On, Bull. You Bashful? 1032 01:10:27,957 --> 01:10:31,427 Ha Ha Ha Ha Ha-Aee! 1033 01:10:36,533 --> 01:10:38,443 Voices: Ole! - [Snarling] 1034 01:10:40,036 --> 01:10:42,906 [Panting] 1035 01:10:44,508 --> 01:10:47,538 [Quacking, Sputtering] 1036 01:10:52,048 --> 01:10:53,848 Ow! 1037 01:10:53,883 --> 01:10:58,293 - * Oh, Through Fair Or Stormy Weather * 1038 01:10:58,322 --> 01:11:01,632 * We're Always Together 1039 01:11:01,658 --> 01:11:05,028 * So Let Come What May 1040 01:11:05,061 --> 01:11:08,971 * Like Brother-To-Brother We're All For Each Other * 1041 01:11:08,998 --> 01:11:11,598 * The Three Caballeros 1042 01:11:11,635 --> 01:11:15,765 * Forever We'll 1043 01:11:15,805 --> 01:11:18,605 * Stay 1044 01:11:18,642 --> 01:11:21,352 * Ah 1045 01:11:21,378 --> 01:11:24,878 * Ah [Booming, Whistling] 1046 01:11:24,914 --> 01:11:27,884 * Ah Ah 1047 01:11:27,917 --> 01:11:31,957 [Fanfare] * 64619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.